55-3973 Radio Controlled Buggy Carrito con Tadiocontrol Buggy Tlcommand RMXC3973 JungleStorm Mnl.indd 1 1 4/18/2013 10:39:16 AM The electronics are protected from dust and splashing, but complete immersion or driving in water for an extended period must be avoided! After use, remove the battery and dry completely!
Do not expose the controller and charging unit to moisture!
Never throw batteries into a re or store in hot places. Only use the supplied charger to charge the battery. Do not leave the battery unsupervised during charging. When disposing of batteries, they must be fully depleted. Cover exposed terminals with adhesive tape. Rechargeable batteries may only be charged under the supervision of an adult. Combinations of different types or new and used batteries may not be used. Never store the battery in the charging unit. MAINTENANCE AND CARE Use a clean, damp cloth to wipe off the vehicle. Protect the vehicle and batteries from direct sunlight and/or heat. Never allow the controller or charger to come into contact with water. Damage may result. FCC REQUIREMENT This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions.
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USERS AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT. CAUTION ELECTRIC TOY Not recommended for children under 8 years of age. As with all electrical products, precautions should be observed during handling and use to prevent electric shock. Input: 120V AC, 60Hz;
Output: 9V DC 0.5A This product contains a NiMH battery. Must be recycled or disposed of properly. WARNING: This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer. JUNGLE STORM Radio-controlled kit with 2.4GHz technology. Pistol-type controller with wireless computer connection for the control of the online game at revell.com. REQUIRED BATTERIES Batteries: (6) 1.5 V AA
(not included) SAFETY INSTRUCTIONS This vehicle is suitable for children who are at least 10 years of age. Parental supervision is required. This vehicle is suitable for use indoors and in a safe outdoor area. Keep your hands, face and loose clothing away from the vehicle. Switch off the controller and vehicle when not in use. Remove batteries from the controller and vehicle when not in use. Do not drive near people, animals, bodies of water or power lines. Never disassemble or alter the battery. Do not damage or puncture the batteries. Only recommended batteries or those of an equivalent type may be used. Keep out of reach of children. JUNGLE STORM CONTROLLER ACCESSORIES Gear Gear lever lever Steering Mount for Mount for USB link USB link Quick-change wheels ON/OFF ON/OFF switch switch 2 Charger base Right/Left-Hand Selector Throttle Power LED ON/OFF switch Battery Steering trim buttons Battery locking disk Charger RMXC3973 JungleStorm Mnl.indd 2 4/18/2013 10:39:17 AM INSERTING BATTERIES 3. Plug the battery into the charger base. The charger LED glows red to show that charging is in progress. When the LED turns off, the battery is fully charged. 4. Unplug the charging unit and remove the battery. 1. Unscrew the battery cover. 2. Insert 6 x 1.5V AA batteries. Re-
install the cover. CHARGING THE VEHICLE Attention: After each use, the battery and the motor must cool down for 10 to 15 minutes. 5. Re-insert the battery in the vehicle. START 1. Press the ON/OFF button on the controller; the LED illuminates. 2. Move the ON/OFF switch on the vehicle to the ON position. VEHICLE CONTROL AND DRIVING TIPS h s i l g n E To turn, rotate the wheel to the left or right. Always move the controls slowly and with a gentle touch. During a crash, release the trigger. GEAR SHIFTING Attention! Do not switch while the motor is running!
1. Use low gear for indoors or large inclines. Slide the lever to the left until it locks. 2. Use high gear for open areas. Slide the lever to the right until it locks. STEERING RATE The amount of steering throw can be adjusted. 1. Open the battery lock and remove the battery. 1. Turn the steering wheel full left and hold. 2. Plug the charger into a standard AC outlet and the charger base. To slowly drive forward, pull the trigger slightly. To drive faster, pull the trigger further. To brake, push the trigger. To drive in reverse, push again. 2. Press the left trim button for more throw and the right button for less throw. RMXC3973 JungleStorm Mnl.indd 3 3 4/18/2013 10:39:36 AM h STEERING ADJUSTMENT s i l g n E If the vehicle pulls to the left or right, press the trim buttons in the opposite direction as many times as necessary until the vehicle drives straight. WHEEL CHANGE Press the retainer to pull the wheel off. When replacing the wheel, make sure the hex engages properly in the rim. STEERING CONVERSION The wheel can be switched for left-
handed drivers. 1. Press wheel retaining clamps together. 2. Pull wheel upward and off. CONNECTING TO YOUR COMPUTER Connecting the controller to your computer. 1. Switch the vehicle off. 2. Switch on the controller. 3. Press and hold the right trim button and ON/OFF button for 5 seconds, until the controller beeps and the power LED blinks. 4. Remove the USB receiver from the back of the controller base and insert it into an open USB port on your computer. Place the controller directly next to it. 5. As soon as the power LED on the controller illuminates continuously, the connection has been established. This process can take a few minutes. 6. Visit revell.com to play the racing video game!
SERVICE If your Revellutions Kit requires repairs or replacement, DO NOT RETURN TO RETAILER. Contact:
Hobby Services 3002 N. Apollo Drive, Suite 1 Champaign, Il, 61822, U.S.A. 9am-5pm Central Mon.-Fri.
(217) 398-0007 hobbyservices@hobbico.com 3. Install the wheel to the opposite side. BATTERY SAVER After 5 minutes of no use, the controller makes a tone and the LED blinks. After an additional 5 minutes, it switches off. The vehicle switches off approximately 3 minutes after the controller. To resume driving, switch the controller and vehicle off and on again. CONNECTING THE VEHICLE AND CONTROLLER The connection of your vehicle and controller is established at the factory. If necessary to re-establish connection, proceed as follows:
1. Switch off the vehicle. 2. Switch on the controller. 3. Press and hold the right trim button and ON/OFF button for approximately ve (5) seconds until the controller beeps and the LED blinks. 4. Place the controller directly next to the vehicle and switch the vehicle on. 5. When the LED on the controller illuminates continuously, the connection has been established. TROUBLESHOOTING Problem: The car does not move. Cause: The battery is too weak or depleted. Remedy: Charge the battery (see Charging the Vehicle). Problem: The vehicle cannot be controlled with the controller. Cause: The controller is switched off. The connection between the controller and vehicle has been severed. Remedy: Move the controller switch to the ON position. Re-establish connection between the vehicle and controller. Problem: Controller does not work. Cause: The controller is switched off. The batteries were not inserted correctly. The batteries do not have enough power. Remedy: Repeat the switch-on process as described. Check that the batteries are inserted correctly. Problem: The vehicle slows down and stops for no apparent reason. Cause: The vehicle battery is too weak. Remedy: Charge the battery. 4 RMXC3973 JungleStorm Mnl.indd 4 4/18/2013 10:39:37 AM El sistema electrnico est protegido contra el polvo y las salpicaduras, pero se debe evitar sumergirlo por completo o manejarlo por mucho tiempo en el agua! Despus de usarlo, quitarle la batera y secarlo bien!
El controlador y la unidad de carga no deben exponerse a la humedad!
Las bateras nunca se deben tirar en el fuego ni se deben guardar en lugares calientes. Usar nicamente el cargador de batera proporcionado. Cuando la batera se est cargando no se debe dejar sola. Las bateras deben estar completamente descargadas antes de tirarlas. Las terminales deben cubrirse con cinta adhesiva. Las bateras recargables nicamente deben cargarse bajo la supervisin de un adulto. No se deben combinar las bateras de diferentes tipos o nuevas con usadas. Nunca se debe guardar la batera en la unidad para cargar. MANTENIMIENTO Y CUIDADO Usar un trapo limpio y hmedo para limpiar el vehculo. Proteger el vehculo y las bateras contra la luz directa del sol y/o del calor. Nunca permitir que el controlador o el cargador se mojen. Podran daarse. l o a p s E REQUISITO DE LA FCC Este aparato cumple con la parte 15 de las reglas la comisin federal de comunicaciones
(FCC). El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones.
(1) Este aparato pudiera causar interferencia daina.
(2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pudiera causar algn funcionamiento no deseado. NOTA: EL FABRICANTE NO SE RESPONSABILIZA POR NINGUNA INTERFERENCIA DE RADIO O TV CAUSADA POR MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS DEL EQUIPO. DICHAS MODIFICACIONES PUDIERAN CANCELAR LA AUTORIZACIN CON LA QUE EL USUARIO CUENTA PARA OPERAR EL EQUIPO. PRECAUCON JUGUETE ELCTRICO No se recomienda para nios menores de 8 aos de edad. Como con todos los productos elctricos, se debe agarrar y usar con precaucin para prevenir descargas elctricas. Entrada: 120V CA, 60Hz;
Salida: 9V CC 0.5A Este producto contiene una batera NiMH. Debe ser reciclados o desechadas de manera adecuada. ADVERTENCIA: Este producto contiene un componente qumico que se conoce en el Estado de California como causante de cncer. JUNGLE STORM Kit de radiocontrol con tecnologa de 2.4GHz Controlador tipo pistola con conexin inalmbrica a la computadora para controlar el juego en lnea en revell.com. REQUISITOS DE BATERAS Bateras: (6) AA de 1.5V(no incluidas) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este vehculo es adecuado para nios de por lo menos 10 aos de edad. Se requiere supervisin de un adulto. Ese vehculo es adecuado para uso bajo techo o en un lugar seguro al aire libre. Mantener las manos, la cara y la ropa suelta lejos del alcance del vehculo. Cuando no se est usando, apagar el vehculo y el controlador. Cuando no se est usando, quitar las bateras del controlador y del vehculo. No manejarlo cerca de las personas, los animales, las super cies cubiertas de agua o los cables elctricos. Nunca desarmar o alterar la batera. No daar o perforar las bateras. nicamente se pueden usar las bateras recomendadas o de otro tipo equivalente. Mantenerlo lejos del alcance de los nios. JUNGLE STORM CONTROLADOR ACCESORIOS Palanca de velocidad Direccin Seleccionador de Derecha/Izquierda Base del cargador Acelerador Potencia LED Soporte para el enlace USB Llantas de cambio-rpido Interruptor prendido/apagado
(ON/OFF) Interruptor prendido/apagado
(ON/OFF) Botones de equilibrio de direccin Batera Disco bloqueador de la batera Cargador 5 RMXC3973 JungleStorm Mnl.indd 5 4/18/2013 10:39:42 AM PONER LAS BATERAS l o a p s E 1. Desatornillar la tapa de la batera. 3. Poner la batera en la base del cargador. La luz roja LED del cargador se iluminar para mostrar que est recargando. Cuando la luz LED se apague, la batera estar totalmente cargada. 4. Desconectar la unidad del cargador y quitar la batera. 5. Volver a poner la batera en el vehculo. ARRANCAR 2. Poner 6 bateras AA de 1.5V. Volver a poner la tapa. CARGAR EL VEHCULO Atencin: Despus de cada uso, se debe enfriar la batera y el motor durante 10 a 15 minutos. Para dar vuelta, girar el volante hacia la izquierda o hacia la derecha. Siempre mover los controles lentamente y con un toque suave. Cuando choque, soltar el gatillo. CAMBIO DE VELOCIDAD Atencin! No cambiar velocidad cuando el motor est en marcha!
1. Usar la velocidad baja bajo techo o en lugares muy inclinados. Deslizar la palanca hacia la izquierda hasta que se bloquee. 1. Apretar el botn de prender/apagar
(ON/OFF) del controlador; la luz LED se iluminar. 2. Apretar el botn de equilibrio de la izquierda para ms alcance y el botn de la derecha para menos alcance. ALCANCE DE DIRECCIN La cantidad del alcance de direccin puede ajustarse. 2. Mover el interruptor de encender/
apagar (ON/OFF) a la posicin de ON. CONTROL DEL VEHCULO Y CONSEJOS PARA MANEJARLO 1. Desabrochar la batera y sacar la batera. 1. Girar el volante completamente hacia la izquierda y sostenerlo. 2. Conectar el cargador en un enchufe estndar CA y a la base del cargador. 6 Para que avance lentamente, jalar ligeramente el gatillo. Para que avance ms rpido, jalar ms el gatillo. Para parar, jalar el gatillo. Para que vaya en reversa, jalarlo otra vez. 2. Apretar el botn de equilibrio de la izquierda para ms alcance y el botn de la derecha para menos alcance. RMXC3973 JungleStorm Mnl.indd 6 4/18/2013 10:39:59 AM AJUSTE DE DIRECCIN Si el vehculo se jala hacia la izquierda o hacia la derecha, apretar los botones de equilibrio en direccin opuesta tantas veces como sea necesario hasta que el vehculo avance recto. CAMBIO DE LLANTAS Apretar el retenedor para soltar la llanta. Al poner la nueva llanta, asegurarse de que el hexagonal se acomode adecuadamente en la llanta. CONVERSIN DE DIRECCIN El volante se puede cambiar para los choferes zurdos. 1. Oprimir las abrazaderas que sostienen el volante. 2. Jalar el volante hacia arriba y sacarlo. 3. Instalar el volante en el otro lado. CONSERVADOR DE BATERA Despus de estar 5 minutos sin usar, el controlador suena y la luz LED parpadea. Despus de otros 5 minutos, se apaga. El vehculo se apaga aproximadamente 3 minutos despus del controlador. Para continuar manejndolo, apagar el controlador y el vehculo y prenderlo otra vez. CONEXIN ENTRE EL VEHCULO Y EL CONTROLADOR La fbrica establece la conexin entre el vehculo y el controlador. Si fuese necesario reestablecer la conexin, se debe proceder como se indica a continuacin:
1. Apagar el vehculo. 2. Prender el controlador. 3. Apretar y sostener el botn de equilibrio de la derecha y el botn de prender/apagar
(ON/OFF) durante aproximadamente cinco
(5) segundos hasta que el controlador suene y la luz LED parpadee. 4. Poner el controlador justo junto al vehculo y prender el vehculo. 5. Cuando la luz LED del controlador se ilumine continuamente, la conexin se habr establecido. SOLUCIN DE PROBLEMAS CONEXIN A LA COMPUTADORA Conexin del controlador a la computadora. 1. Apagar el vehculo. 2. Prender el controlador. l o a p s E 3. Apretar y sostener el botn de equilibrio de la derecha y el botn de prender/apagar (ON/OFF) durante 5 segundos, hasta que el controlador suene y la luz de potencia LED parpadee. 4. Sacar el receptor USB de la parte trasera de la base del controlador y conectarlo en el puerto USB disponible de la computadora. Poner el controlador justo al lado. 5. Tan pronto como la luz de la potencia LED se ilumine continuamente, la conexin se habr establecido. Este proceso puede tomarse unos cuantos minutos. 6. Visitar revell.com para jugar los juegos de videos de carreras!
SERVICIO Si el kit de Revellutions necesita reparacin o reemplazo, NO SE DEBE REGRESAR A LA TIENDA. Comunicarse con:
Hobby Services 3002 N. Apollo Drive, Suite 1 Champaign, Il, 61822, U.S.A. De 9am-5pm hora central de lunes a viernes
(217) 398-0007 hobbyservices@hobbico.com Problema: El carro no avanza. Causa: La batera est muy baja o descargada. Solucin: Cargar la batera (ver cargar el vehculo). Problema: El vehculo no se puede controlar con el controlador. Causa: El controlador est apagado. Se ha daado la conexin entre el controlador y el vehculo. Solucin: Mover el interruptor del controlador a la posicin de prendido (ON). Reestablecer la conexin entre el vehculo y el controlador. Problema: El controlador no funciona. Causa: El controlador se encuentra apagado. Las bateras no se pusieron correctamente. Las bateras no cuentan con suficiente potencia. Solucin: Repetir el proceso para prenderlo como se describi anteriormente. Revisar que las bateras estn bien puestas. Problema: El vehculo baja de velocidad y se para sin motivo alguno. Causa: La batera del vehculo se encuentra demasiado baja. Solucin: Cargar la batera. RMXC3973 JungleStorm Mnl.indd 7 7 4/18/2013 10:40:01 AM i s a n a r F JUNGLE STORM Kit de tlcommande avec une technologie de 2,4 GHz. Contrleur de type rvolver avec connexion sans l un ordinateur pour le contrle du jeu en ligne revell.com. PILES REQUISES Piles : 6 piles AA de 1,5 V
(non comprises) MESURES DE SCURIT Ce vhicule convient aux enfants dau moins 10 ans. La surveillance dun parent est requise. Le vhicule convient une usage lintrieur et dans une zone extrieure ne prsentant pas de danger. Maintenez les mains, le visage et les vtements lches loigns du vhicule. Mettez le contrleur et le vhicule larrt quand ils ne sont pas utiliss. Enlevez les piles du contrleur et du vhicule quand ils ne sont pas utiliss. Ne conduisez pas proximit de personnes, danimaux, de pices deau ou de lignes lectriques. Ne dmontez ou ne modi ez jamais les piles. Nendommagez ou ne percez pas les piles. Seules les piles recommandes ou dun type quivalent doivent tre employes. Tenir hors de porte des enfants. Les systmes lectroniques sont protgs de la poussire et des claboussures, mais une immersion totale ou une conduite dans leau pendant une longue priode doit tre vite ! Aprs usage, enlevez la pile et schez-la compltement !
Nexposez pas le contrleur ni lunit de recharge lhumidit !
Ne jetez jamais des piles au feu ou ne les rangez jamais dans des endroits chauds. Utilisez uniquement le chargeur fourni pour recharger la pile. Ne laissez pas une pile en cours de chargement sans surveillance. Lorsque vous jetez des piles, elles doivent tre compltement dcharges. Couvrez les bornes exposes avec du ruban adhsif. Les piles rechargeables ne doivent tre recharges que sous la surveillance dun adulte. Des combinaisons de piles de types diffrents ou de piles neuves et uses ne doivent pas tre utilises. Ne rangez jamais une pile dans lunit de recharge. MAINTENANCE ET ENTRETIEN Utilisez un chiffon propre et humide pour nettoyer le vhicule. Protgez le vhicule et les piles de la lumire directe du soleil et/ou de la chaleur. Ne laissez jamais le contrleur ou le chargeur venir en contact avec de leau. Un endommagement pourrait en rsulter. EXIGENCES FCC Ce dispositif est conforme la partie 15 des rgles de lagence fdrale amricaine pour les tlcommunications (FCC). Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes.
(1) Ce dispositif ne doit pas causer dinterfrence nuisible.
(2) Ce dispositif doit accepter toute interfrence reue, y compris toute interfrence pouvant entraner un fonctionnement indsirable. REMARQUE : LE FABRICANT NEST PAS RESPONSABLE DES INTERFRENCES RADIO OU TV CAUSES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISES DE CE MATRIEL. DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER LA POSSIBILIT POUR LUTILISATEUR DEXPLOITER LE MATRIEL. ATTENTION JOUET LECTRIQUE Non recommand pour les enfants de moins de 8 ans. Comme pour tous les produits lectriques, des precautions doivent tre observes durant le maniement et lutilisation a n dviter des dcharges lectriques. Entre: 120 Vca, 60Hz;
sortie: 9 Vcc, 0.5A Ce produit contient une batterie NiMH. Elle doit tre recycle ou limine de manire approprie. AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique connu dans ltat de Californie pour causer le cancer. JUNGLE STORM CONTRLEUR ACCESSOIRES Levier de Levier de vitesses vitesses Direction Montage pour une liaison USB Roues changement rapide Interrupteur Interrupteur Marche/Arrt Marche/Arrt 8 Slecteur de main droite/gauche Base de Chargeur Acclration DL d'alimentation Interrupteur Marche/Arrt Pile Boutons d'quilibrage de direction Disque de blocage de pile Chargeur RMXC3973 JungleStorm Mnl.indd 8 4/18/2013 10:40:03 AM INSERTION DES PILES 3. Placez la pile dans la base du chargeur. La DL du chargeur clignote en rouge pour indiquer que la recharge est en cours. Lorsque la DL steint, la pile est compltement charge. 4. Dbranchez lunit de recharge et enlevez la pile. 1. Dvissez le couvercle du compartiment des piles. 2. Insrez 6 piles AA de 1,5 V. Replacez le couvercle. RECHARGE DU VHICULE Attention : Aprs chaque usage, la pile et le moteur doivent refroidir pendant 10 15 minutes. Pour tourner, tourner le volant gauche ou droite. Manuvrez toujours les contrles doucement et dun mouvement souple. En cas dimpact, relchez le dclencheur. 5. Replacez la pile dans le vhicule. DMARRAGE CHANGEMENT DE PIGNON Attention ! Ne changez pas de pignon alors que le moteur fonctionne !
1. Utilisez le pignon de basse vitesse pour lintrieur ou des inclinaisons prononces. Glissez le levier vers la gauche jusqu ce quil se verrouille. i s a n a r F 1. Appuyez sur le bouton de Marche/Arrt sur le contrleur ; les DL sallument. 2. Mettez linterrupteur de Marche/Arrt du vhicule la position ON (Marche). CONSEILS DE CONTRLE ET DE CONDUITE DU VHICULE 2. Utilisez le pignon de haute vitesse pour les zones dgages. Glissez le levier vers la droite jusqu ce quil se verrouille. PORTE DE LA DIRECTION La porte de la direction peut tre ajuste. 1. Dbloquez le verrou du compartiment de la pile et enlevez la pile. 1. Tournez le volant fond gauche et maintenez-le. 2. Branchez le chargeur sur une prise CA standard et la base du chargeur. RMXC3973 JungleStorm Mnl.indd 9 Pour conduire doucement en avant, tirez lgrement sur le dclencheur. Pour conduire plus vite, tirez davantage sur le dclencheur. Pour freiner, poussez le dclencheur. Pour conduire en arrire, poussez encore. 2. Appuyez sur le bouton dquilibrage gauche pour davantage de porte et sur le bouton dquilibrage droit pour moins de porte. 9 4/18/2013 10:40:23 AM RGLAGE DE LA DIRECTION Si le vhicule tire gauche ou droite, appuyez sur les boutons dquilibrage du sens oppos autant de fois quil le faut jusqu ce que le vhicule se dplace en ligne droite. CHANGEMENT DE ROUE Appuyez sur le dispositif de retenue pour dgager la roue. Lors du remplacement de la roue, assurez-vous que la pice hexagonale sengage correctement dans la jante. CONVERSION DE LA DIRECTION Le volant peut se rgler pour les conducteurs gauchers. i s a n a r F 1. Appuyez sur les triers de retenue du volant. 2. Tirez le volant vers le haut et dgagez-le. CONNEXION VOTRE ORDINATEUR Connexion du contrleur votre ordinateur. 1. Mettez le vhicule larrt. 2. Mettez le contrleur en marche. 3. Appuyez sur le bouton dquilibrage droit et le bouton de Marche/Arrt et maintenez-
les enfoncs pendant 5 secondes jusqu ce que le contrleur mette des bips et que la DL dalimentation clignote. 4. Dbranchez le rcepteur USB de larrire de la base du contrleur et insrez-le dans un port USB disponible de votre ordinateur. Placez le contrleur directement ct de lui. 5. Ds que la DL dalimentation du contrleur sallume continuellement, la connexion a t tablie. Ce processus peut demander quelques minutes. 6. Visitez revell.com pour jouer au jeu de course vido !
SERVICE Si votre kit Revellutions a besoin de rparations ou dun remplacement, NE LE RENVOYEZ PAS AU DTAILLANT. Contactez :
Hobby Services 3002 N. Apollo Drive, Suite 1 Champaign, Il, 61822, U.S.A. De 9 h. 17 h., fuseau horaire centrale, du lundi au vendredi
(217) 398-0007 hobbyservices@hobbico.com 3. Installez le volant de lautre ct. CONOMISEUR DE PILE Aprs 5 minutes sans usage, le contrleur met un signal sonore et la DL clignote. Aprs 5 minutes de plus, il se met larrt. Le vhicule se met larrt environ 3 minutes aprs le contrleur. Pour reprendre la conduite, mettez le contrleur et le vhicule larrt puis en marche de nouveau. CONNEXION DU VHICULE ET DU CONTRLEUR La connexion du vhicule et du contrleur est tablie lusine. Sil est ncessaire de rtablir la connexion, procdez comme suit :
1. Mettez le vhicule larrt. 2. Mettez le contrleur en marche. 3. Appuyez sur le bouton dquilibrage droit et le bouton de Marche/Arrt et maintenez-les enfoncs pendant environ cinq (5) secondes jusqu ce que le contrleur mette des bips et que la DL clignote. 4. Placez le contrleur directement ct du vhicule et mettez le vhicule en marche. 5. Lorsque la DL du contrleur sallume continuellement, la connexion a t tablie. DPANNAGE Problme : la voiture ne bouge pas. Cause : la pile est trop faible ou dcharge. Remde : rechargez la pile (voir Recharge du vhicule ). Problme : impossible de contrler le vhicule avec le contrleur. Cause : le contrleur est l'arrt. La connexion entre le contrleur et le vhicule a t abme. Remde : mettez l'interrupteur du contrleur la position ON (Marche). Rtablissez la connexion entre le vhicule et le contrleur. 10 Problme : le contrleur ne fonctionne pas. Cause : le contrleur est l'arrt. Les piles n'ont pas t insres correctement. Les piles ne sont pas assez puissantes. Remde : rptez le processus de mise en marche comme dcrit. Vrifiez si les piles sont insres correctement. Problme : le vhicule ralentit et s'arrte sans raison apparente. Cause : La pile du vhicule est trop faible. Remde : rechargez la pile. RMXC3973 JungleStorm Mnl.indd 10 4/18/2013 10:40:24 AM Industry Canada Notice:
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). 1.Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. 2.Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. RMXC3973 JungleStorm Mnl.indd 11 RMXC3973 JungleStorm Mnl.indd 11 Avis dIndustrie Canada:
Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numrique ne dpasse pas les Rlements sur linterfrence radio par un appareil numrique de classe B stipules dans les Rglement sur linterfrence redio dindustrie Canada. revell.com 11 4/18/2013 10:40:27 AM 4/18/2013 10:40:27 AM REVELL INC., 1850 HOWARD ST., UNIT A, ELK GROVE VILLAGE, IL 60007 U.S.A. A SUBSIDIARY OF HOBBICO / UNA FILIAL DE HOBBICO / UNE FILIALE DE HOBBICO MADE IN SHANGHAI, CHINA / HECHO EN SHANGHAI, CHINA / FABRIQU SHANGHAI, CHINE 2013 REVELL INC. PLEASE RETAIN PACKAGING FOR FUTURE REFERENCE. CONTENTS AND SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. 2013 REVELL INC. POR FAVOR, CONSERVE EL EMPAQUE PARA REFERENCIA FUTURA. CONTENIDO Y ESPECIFICACIONES SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. 2013 REVELL INC. S.V.P. GARDEZ LEMBALLAGE POUR RFRENCE FUTURE. CONTENU ET SPCIFICATIONS SUJETS CHANGEMENT SANS PRAVIS. 12 RMXC3973 JungleStorm Mnl.indd 12 revell.com 4/18/2013 10:40:30 AM