Radio Controlled Buggy 55-3968 Contents Beastie Bug Controller Peak Detection Unit Charger Battery FCC REQUIREMENT This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions.
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USERS AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT. Safety Precautions:
Warning: Do not modify or alter this unit. Changes or modi cations to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This vehicle is suitable for indoor or outdoor use in Switch off the car and disconnect the battery when Always keep an eye on the vehicle. Careless or dry conditions. it is not in use. irresponsible use may cause damage. The vehicle is suitable for ages 14 and above. Parents Keep hands, face and loose clothing away from the Always follow these instructions when operating this should supervise children who operate the vehicle. vehicle. vehicle. Remove batteries from the controller when not in use. Keep these instructions for future reference. Do not operate near people, animals or water. Battery Requirements for Controller:
Requires: 4 x 1.5V AA size batteries (not included) Care and Maintenance:
Regularly examine all parts for damage. If any is found, do not use again until the damage has been repaired. Use a clean cloth to wipe the vehicle clean. Keep the vehicle and batteries away from direct sunlight and/or heat sources. Battery Cautions:
Parental guidance is recommended when installing or replacing batteries. For best performance, use new alkaline batteries in controller. Insert new batteries in the controller as soon as any function becomes diminished. Do not power controller by mixing different types of batteries, or old and new batteries. Use only batteries of the same or equivalent type as those recommended. Never disassemble or alter the battery contacts. Do not damage or puncture battery cells. Doing so would result in an explosion hazard!
Keep the NiMH battery away from children. The vehicle is equipped with a NiMH battery. Always follow these safety instructions:
Never dispose of batteries in a re or store near sources of heat. The charger is specially designed for charging the battery of this car. Only use it for this purpose. Batteries should only be charged on a reproof surface, away from any ammable materials. Never leave the battery unattended when charging. Batteries must be discharged before being disposed of. Cover exposed poles with adhesive tape to prevent short-circuiting!
This product contains a NiMH battery. Must be recycled or disposed of properly. WARNING: This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer. 90 DAY LIMITED WARRANTY PLEASE DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE STORE Revell will repair or replace factory defects for 90 days from the date of purchase. This warranty speci cally does not cover crash damage, misuse or abuse. To make a warranty claim, please contact our product support team at 1-217-398-8970 or e-mail us at productsupport@hobbico.com. If requested by Product Support, please send defective product to: Hobby Services, 3002 N Apollo Dr., Suite #1, Champaign, IL 61822. This warranty applies only if the product is operated in compliance with the instructions and warnings provided with each model. Revell assumes no liability except for the exclusive remedy or repair of parts as speci ed above. Revell shall not be liable for consequential or incidental damages. Some states do not allow the exclusion of consequential or incidental damages so the above exclusion may not apply to you. This warranty gives you speci c legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. RMXC3968 Instr.indd 1 1 6/21/2013 8:16:40 AM Vehicle and Controller Parts High Downforce Wing Removeable Body Independent Suspension Power Switch High Grip Rubber Tires Steering Trims Steering Throttle Insert Batteries into the Controller 1. Remove the screw and battery cover from the bottom of the transmitter. 2. Insert (4) 1.5V AA batteries, following the polarity information. 3. Re-install the battery cover and the screw. 2 RMXC3968 Instr.indd 2 6/21/2013 8:16:43 AM Charging Procedure Attention: Allow the battery to cool off for 10-15 minutes before recharging. Do not leave the battery unattended during the charging process. The car can be driven for approximately 6 minutes following a charge time of approximately 2 hours. Charge times will vary depending on how much charge is left in the battery. 1. Switch off the car. 2. Carefully connect the battery to the peak detection unit. 3. Plug the other end of the charger into an AC wall outlet. 4. The charging process takes approximately 2 hours. For safety reasons, never charge the battery for longer than 2 hours. While charging, the peak detection unit LED will be on. When the battery is nished charging, the LED will be off. 5. Disconnect the battery from the charger and reconnect the battery to the speed control. Getting Started:
Driving the Vehicle 1. Turn the controller on by pressing the button. To turn the controller off, press and hold the button until the blue light turns off. 2. Switch the car to ON. The ESC will BEEP 4 times if the controller is not on. Operation:
To slowly drive forward, pull the trigger slightly. To drive faster, pull the trigger further. To brake, push the trigger. To drive in reverse, push again. During a crash, release the trigger. To turn, rotate the wheel to the left or right. Always move the controls slowly and with a gentle touch. When the vehicle battery becomes low, the vehicle will roll to a stop and the motor will begin beeping. Allow the battery to cool before recharging. RMXC3968 Instr.indd 3 3 6/21/2013 8:16:46 AM Driving the Vehicle (continued) Steering Trim:
If the vehicle pulls right (when viewed from behind), push the left trim button.
If the vehicle pulls left (when viewed from behind), push the right trim button. Steering Trim Buttons Driving Tips:
If the controller sits idle (without input) for 2 minutes, it will go into Power Save Mode. The LED will begin ashing slowly. After 9 minutes without input, the controller will shut off.
Run the car on a at surface.
Watch the car instead of looking at the controller. Always release the throttle trigger right away following a crash to prevent damaging the electronics.
The vehicle should be operated in an area that has as much open space as possible with no people or animals nearby.
Do not operate this vehicle on the street. Binding Procedure To bind the controller to the receiver:
1. Hold the right trim button on the controller and turn on the controller. The LED on the controller will blink. 2. Turn on the receiver. The LED on the controller will turn solid. 3. Process is complete. Troubleshooting Problem: The wheels wont turn. Solution: Recharge the battery. Problem: The controller doesnt function. Solution: Make sure the batteries are inserted correctly. Insert new batteries. Problem: The car loses speed or comes to a stop. Solution: Recharge the battery. Problem: Controller LED ashing slowly (low voltage). Solution: Replace the controller batteries. REVELL, INC. 1850 HOWARD ST., UNIT A, ELK GROVE VILLAGE, IL 60007 U.S.A. A SUBSIDIARY OF HOBBICO MADE IN SHANGHAI, CHINA 2013 REVELL INC. PLEASE RETAIN PACKAGING FOR FUTURE REFERENCE. CONTENTS AND SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. 4 RMXC3968 Instr.indd 4 RMXC3968 Instr.indd 4 Service If your Beastie Bug requires repairs or replacement, DO NOT RETURN TO RETAILER. Contact:
Hobby Services 3002 N. Apollo Drive, Suite 1 Champaign, Il, 61822, U.S.A. 9am-5pm Central Mon.-Fri.
(217) 398-0007 hobbyservices@hobbico.com Industry Canada Notice:
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). 1.Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. 2.Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. revell.com 6/21/2013 8:16:47 AM 6/21/2013 8:16:47 AM Carrito con radiocontrol 55-3968 Contenido Beastie Bug Controlador Unidad de deteccin de apogeo Cargador Batera REQUISITO DE LA FCC Este aparato cumple con la parte 15 de las reglas la comisin federal de comunicaciones (FCC). El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones.
(1) Este aparato pudiera causar interferencia daina.
(2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pudiera causar algn funcionamiento no deseado. NOTA: EL FABRICANTE NO SE RESPONSABILIZA POR NINGUNA INTERFERENCIA DE RADIO O TV CAUSADA POR MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS DEL EQUIPO. DICHAS MODIFICACIONES PUDIERAN CANCELAR LA AUTORIZACIN CON LA QUE EL USUARIO CUENTA PARA OPERAR EL EQUIPO. Precauciones de seguridad:
Advertencia: no modi car ni alterar este aparato. Los cambios o las modi caciones que se le hagan a este aparato que no cuenten con la aprobacin expresa de la parte responsable por el cumplimiento pueden cancelar la autorizacin con la que cuenta el usuario para operar el equipo. Este vehculo es adecuado para uso bajo techo y al Quitar las bateras del controlador cuando no se est aire libre en lugares secos. Este vehculo es adecuado para edades de 14 en adelante. Los padres deben supervisar a los nios que usen el vehculo. Apagar el carro cuando no se est usando. Apagar el carro y desconectar la batera cuando no usando. se est usando. Mantener las manos, la cara y la ropa suelta lejos del alcance del vehculo. el agua. Guardar estas instrucciones para futura referencia. Nunca dejar el vehculo desatendido. El uso negligente o irresponsable puede causar dao. Seguir siempre las instrucciones al manejar este vehculo. No manejarlo cerca de las personas, los animales o Requisitos de la batera para el controlador:
Necesita: 4 bateras de tamao AA de 1.5V (no incluidas) Cuidado y mantenimiento:
Inspeccionar con regularidad todas las piezas para ver si se han daado. Si alguna est daada, no se debe usar hasta que se repare. Para limpiar el vehculo, usar un trapo limpio. Mantener el vehculo y las bateras lejos del alcance de la luz directa y de las fuentes de calor. Precauciones con la batera:
Al instalar o cambiar las bateras, se recomienda que un padre proporcione orientacin. Para mejor desempeo, usar en el controlador bateras nuevas de alcalino. Poner bateras nuevas en el controlador en cuanto alguna de las funciones no responda adecuadamente. No combinar varios tipos de bateras, o bateras viejas y nuevas para proporcionar potencia al controlador. Usar nicamente bateras del mismo tipo o de un tipo similar a los que se recomiendan. El vehculo est equipado con una batera NiMH. Siempre sigue las siguientes instrucciones de seguridad:
Nunca tirar las bateras en fuego o cerca de fuentes de calor. El cargador se ha diseado especialmente para cargar la batera de este carro. Usarlo nicamente para este propsito. Las bateras deben cargarse nicamente sobre super cies a prueba de fuego, lejos del alcance de materiales in amables. Nunca dejar la batera sola cuando se est cargando. Las bateras se deben descargar antes de tirarse. Cubrir los polos expuestos con cinta adhesiva para prevenir cortos circuitos! Nunca desensamblar o alterar los contactos de la batera. No daar o agujerar las clulas de las bateras. El hacer lo anterior resultar en peligro de explosin!
Mantener la batera NiMH lejos del alcance de los nios. Este producto contiene una batera NiMH. Debe ser reciclados o desechadas de manera adecuada. ADVERTENCIA: Este producto contiene un componente qumico que se conoce en el Estado de California como causante de cncer. GARANTA LIMITADA DURANTE 90 DAS FAVOR DE NO DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA Revell reparar o remplazar los productos con defectos de fabrica durante un periodo de 90 das a partir de la fecha de compra. Esta garanta espec camente no cubre el dao causado por estrellamientos, uso indebido o abuso. Para hacer un reclamo cubierto por la garanta, favor de comunicarse con el equipo de apoyo de productos al 1-217-398-8970 o enviar un mensaje por correo electrnico a productsupport@greatplanes.com. Si el representante de apoyo de productos pide que el producto defectuoso sea devuelto, favor de enviarlo a: Hobby Services, 3002 N Apollo Dr., Suite #1, Champaign, IL 61822. Esta garanta aplica nicamente si el producto se opera de acuerdo a las instrucciones y advertencias proporcionadas con cada modelo. Revell nicamente se responsabiliza por el remedio exclusivo o la reparacin de las piezas como se especi ca anteriormente. Revell no ser responsable por daos consecuenciales o incidentales. Algunos estados no permiten excluir los daos consecuenciales o incidentales as que la exclusin anterior pudiera no aplicar en tu caso. Esta garanta te da derechos legales espec cos y puede que tengas otros derechos los cuales varan de estado a estado. RMXC3968 Instr.indd 5 5 6/21/2013 8:16:47 AM Piezas del Vehculo y del Controlador Aleta alta de carga Cuerpo removible Suspensin independiente Interruptor de energa Neumticos de gaucho de fuerte adherencia Ajustes de direccin Direccin Aceleracin Poner las Bateras en el Controlador 1. Quitar el tornillo y la batera de debajo del transmisor. 2. Poner las bateras AA (4) de 1.5V, siguiendo la informacin de polaridad. 3. Volver a poner la tapa de la batera y el tornillo. 6 RMXC3968 Instr.indd 6 6/21/2013 8:16:50 AM Procedimiento Para Cargar Atencin: Permitir que la batera se enfre de 10 a 15 minutos antes de recargarla. No dejar la batera sola mientras se est cargando. El carro puede manejarse por aproximadamente 6 minutos despus de cargarse por aproximadamente 2 horas. El tiempo de carga vara dependiendo de cuanta carga le quede a la batera. 1. Apagar el carro. 2. Con cuidado, conectar la batera a la unidad de deteccin de apogeo. 3. Enchufar el otro extremo del cargador en un enchufe CA de pared. Para Empezar:
4. El proceso de recarga toma aproximadamente 2 horas. Por cuestiones de seguridad, nunca se debe recargar la batera por ms de dos horas. Mientras se recarga, la luz LED de la unidad de deteccin de apogeo estar prendida. Cuando la batera termine de recargarse, la luz LED se apagar. Manejar el Vehculo 5. Desconectar la batera del cargador y reconectar la batera al control de velocidad. 1. Presionar el botn para prender el controlador. Para apagar el controlador, presionar y sostener el botn hasta que la luz azul se apague. 2. Poner el carro en marcha (ON). ESC sonar 4 veces si el controlador no est prendido Manejo:
Para que avance lentamente, jalar ligeramente el gatillo. Para que avance ms rpido, jalar ms el gatillo. Para parar, jalar el gatillo. Para que vaya en reversa, jalarlo otra vez. Cuando choque, soltar el gatillo. Para dar vuelta, girar el volante hacia la izquierda o hacia la derecha. Siempre mover los controles lentamente y con un toque suave. Cuando la potencia de la batera del vehculo se baje, el vehculo rodar lentamente y se detendr y el motor empezar a sonar. Permitir que la batera se enfre antes de recargarla. RMXC3968 Instr.indd 7 7 6/21/2013 8:16:52 AM Manejar el Vehculo (continuacin) Si el vehculo se jala hacia la derecha (al verlo por atrs), empujar el botn de ajuste de izquierda . Si el vehculo se jala hacia la izquierda (al verlo por atrs), empujar el botn de ajuste de derecha . Botones de ajuste de direccin Consejos para manejarlo:
Si el controlador se queda inactivo (sin accionamiento) durante dos minutos, entrar en modalidad de ahorro de energa. La luz LED empezar a parpadear lentamente. Despus de 9 minutos sin accionamiento, el controlador se apagar. Correr el carro sobre super cies planas. Mantener la vista en el carro no en el controlador. Siempre soltar el gatillo de velocidad inmediatamente despus de un choque para prevenir daar el sistema electrnico. El vehculo debe manejarse en un lugar que tenga tanto espacio como sea posible y donde no haya ni gente ni animales cerca. No manejar este vehculo en la calle. Procedimiento de enlace Para enlazar el controlador al receptor:
1. Sostener el botn de ajuste de la derecha del controlador y prender el controlador. La luz LED del controlador parpadear. 2. Aprender el receptor. La luz LED del controlador se tornar slida. 3. El proceso est terminado. Solucin de Problemas Problema: Las llantas no ruedan. Solucin: Recargar las bateras. Problema: El controlador no funciona. Solucin: Asegurarse de que las bateras se encuentren puestas adecuadamente. Poner bateras nuevas. Problema: El carro pierde velocidad o se para. Solucin: Recargar la batera. Problema: La luz LED del controlador parpadea lentamente (bajo voltaje). Solucin: Cambiar las bateras del controlador. Service Si el Beastie Bug necesita reparacin o reemplazo, NO SE DEBE REGRESAR A LA TIENDA.Comunicarse con:
Hobby Services 3002 N. Apollo Drive, Suite 1 Champaign, Il, 61822, U.S.A. De 9am-5pm hora central de lunes a viernes
(217) 398-0007 hobbyservices@hobbico.com REVELL, INC. 1850 HOWARD ST., UNIT A, ELK GROVE VILLAGE, IL 60007 U.S.A. UNA FILIAL DE HOBBICO HECHO EN SHANGHAI, CHINA 2013 REVELL INC. POR FAVOR, CONSERVE EL EMPAQUE PARA REFERENCIA FUTURA. CONTENIDO Y ESPECIFICACIONES SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. 8 RMXC3968 Instr.indd 8 revell.com 6/21/2013 8:16:53 AM Buggy tlcommand 55-3968 Contenu Beastie Bug Contrleur Unit de dtection de pointe Chargeur Pile EXIGENCES FCC Ce dispositif est conforme la partie 15 des rgles de lagence fdrale amricaine pour les tlcommunications (FCC). Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes.
(1) Ce dispositif ne doit pas causer dinterfrence nuisible.
(2) Ce dispositif doit accepter toute interfrence reue, y compris toute interfrence pouvant entraner un fonctionnement indsirable.
: LE FABRICANT NEST PAS REMARQUE RESPONSABLE DES INTERFRENCES RADIO OU TV CAUSES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISES DE CE MATRIEL. DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER LA POSSIBILIT POUR LUTILISATEUR DEXPLOITER LE MATRIEL. Mesures de scurit Avertissement : Ne modi ez ou ne retouchez pas cet appareil. Les changements ou modi cations apports cet appareil sans lapprobation expresse de la partie responsable de sa conformit pourraient annuler la possibilit par lutilisateur dexploiter le matriel. Ce vhicule convient un usage lintrieur ou Ne quittez jamais le vhicule du regard. Un usage Mettre la voiture larrt et dconnecter la pile lextrieur par temps sec. Ce vhicule convient aux enfants de 14 ans et plus. Maintenez les mains, le visage et les vtements lorsquelle nest pas utilise. lches loigns du vhicule. Les parents doivent surveiller les enfants qui utilisent le vhicule. Enlevez les piles du contrleur quand il nest pas utilis. inattentif ou irr chi pourrait entraner des dommages matriels. Observez toujours les instructions quand vous Ne lutilisez pas proximit de personnes, danimaux ou deau. Conserver ces instructions pour rfrence ultrieure. utilisez ce vhicule. Piles requises pour le contrleur :
Ncessite : 4 piles AA de 1,5V (non incluses) Soin et entretien :
Examinez rgulirement toutes les pices pour dtecter un endommagement ventuel. En cas dendommagement, ne pas utiliser tant que les rparations ne sont pas faites. Employez un chiffon propre pour nettoyer le vhicule. Maintenez le vhicule et les piles loigns de la lumire directe du soleil et/ou de sources de chaleur. Prcautions concernant les piles :
La supervision dun parent est recommande lors de linstallation ou du remplacement des piles. Pour obtenir les meilleures performances, utilisez des piles alcalines neuves dans le contrleur. Insrez des piles neuves dans le contrleur ds quune Les piles doivent tre dcharges avant dtre jetes. fonction montre des signes de dfaillance. Nalimentez pas le contrleur en mlangeant des piles de types diffrents ou des piles neuves et uses. Nemployez que des piles de type identique ou quivalent celles recommandes. Le vhicule comporte une pile NiMH. Observez toujours les mesures de scurit suivantes :
Ne jetez jamais des piles au feu ou ne les rangez jamais prs de sources de chaleur. Le chargeur est spcialement conu pour recharger la pile de cette voiture. Ne lutilisez qu cette n. Il ne faut recharger les piles que sur une surface lpreuve du feu, loin de tous matriaux in ammables. Ne laissez jamais une pile en cours de chargement sans surveillance. Couvrez les piles exposes avec du ruban adhsif a n dviter des courts-circuits !
Ne dmontez ou ne modi ez jamais les contacts des piles. Nendommagez ou ne percez pas les lments de piles. Faire ainsi serait sexposer un risque dexplosion !
Maintenez la pile NiMH loigne des enfants. Ce produit contient une batterie NiMH. Elle doit tre recycle ou limine de manire approprie. AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique connu dans ltat de Californie pour causer le cancer. GARANTIE LIMITE DE 90 JOURS NE RETOURNEZ PAS VOTRE PRODUIT AU MAGASIN. Revell rparera ou remplacera les dfectuosits dusine pendant 90 jours compter de la date dachat. Cette garantie ne couvre spci quement pas les dgts par suite de chute, de mauvaise utilisation ou dabus. Pour faire une rclamation sous garantie, veuillez contacter notre quipe dassistance aux produits productsupport@greatplanes.com. Si le service dassistance aux produits le demande, veuillez envoyer le produit dfectueux : Hobby Services, 3002 N Apollo Dr., Suite #1, Champaign, IL 61822 U.S.A. Cette garantie ne sapplique que si le produit est utilis conformment aux instructions et avertissements fournis avec chaque modle. Revell nassume aucune responsabilit nancire sauf pour le recours exclusif ou la rparation de pices comme spci ci-dessus. Revell naura aucune responsabilit nancire concernant les dommages conscutifs ou accidentels. Certains tats/provinces nautorisent pas lexclusion des dommages conscutifs ou accidentels de sorte que lexclusion ci-dessus pourrait ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits spci ques et vous pourriez galement avoir dautres droits qui varient dtat en tat/de province en province. RMXC3968 Instr.indd 9 9 6/21/2013 8:16:53 AM Pices du Vhicule et du Contrleur Aile de force dappui Carrosserie amovible Suspension indpendante Interrupteur dalimentation Pneus en caoutchouc forte adhrence quilibreurs de direction Direction Acclration Insrez les Piles dans le Contrleur 1. Enlever la vis et le couvercle du compartiment des piles du dessous de lmetteur. 2. Insrer 4 piles AA de 1,5 V en observant les consignes de polarit. 3. Remettre en place le couvercle du compartiment et la vis. 10 RMXC3968 Instr.indd 10 6/21/2013 8:16:56 AM Procdure de Chargement Attention : Laisser la pile refroidir pendant 10 15 minutes avant de la recharger. Ne pas laisser la pile sans surveillance pendant la recharge. La voiture peut tre conduite pendant environ 6 minutes aprs une recharge dune dure approximative de 2 heures. La dure dune recharge varie en fonction de la charge subsistante dans la pile. 1. Mettre la voiture hors tension. 2. Connecter soigneusement la pile lunit de dtection de pointe. 3. Brancher lautre extrmit du chargeur sur une prise murale CA. Dmarrage :
4. La recharge prend environ 2 heures. Pour des raisons de scurit, ne jamais charger la pile au-del de 2 heures. Pendant la charge, le voyant diode lectroluminescente (DL) de lunit de dtection de pointe sera allum. La DL steint quand la charge est termine. Conduite du Vhicule 5. Dconnecter la pile du chargeur et la reconnecter au contrle de la vitesse. 1. Activer le contrleur en ap-
puyant sur le bouton. Pour le dsactiver, appuyer sur le bouton et le maintenir enfonc jusqu ce que le voyant bleu steigne. 2. Mettre la voiture sous tension. ESC mettra des bips quatre fois si le contrleur nest sous tension. Manuvre :
Pour conduire doucement en avant, tirez lgrement sur le dclencheur. Pour conduire plus vite, tirez davantage sur le dclencheur. Pour freiner, poussez le dclencheur. Pour conduire en arrire, poussez encore. En cas dimpact, relchez le dclencheur. Pour tourner, tourner le volant gauche ou droite. Manuvrez toujours les contrles doucement et dun mouvement souple. Lorsque la pile du vhicule devient faible, le vhicule sarrte en roue libre et le moteur se met mettre des bips. Laisser le pile se refroidir avant de la recharger. RMXC3968 Instr.indd 11 11 6/21/2013 8:16:58 AM Conduite du Vhicule (suite)
Si le vhicule tire droite (lorsque vu de larrire), appuyer sur le bouton quilibreur de gauche .
Si le vhicule tire gauche (lorsque vu de larrire), appuyer sur le bouton quilibreur de droite . Boutons dquilibrage de la direction Conseils de Conduite :
Si le contrleur reste inutilis (sans commande) pendant 2 minutes, il passe en mode dconomie dnergie. La DL se mettra clignoter lentement. Aprs 9 minutes sans commande, le contrleur se met hors tension.
Manuvrez la voiture sur une surface plate.
Regardez la voiture au lieu de regarder le contrleur. Toujours relcher la dtente de lacclration immdiatement aprs un impact pour viter dendommager les systmes lectroniques.
Le vhicule doit tre utilis dans une zone ayant autant despace dgag que possible, sans personne ni animaux proximit.
Nutilisez pas ce vhicule dans la rue. Procdure de raccordement Pour raccorder le contrleur au rcepteur :
1. Tenir enfonc le bouton quilibreur de droite sur le contrleur et mettre le contrleur sous tension. La DL du contrleur se met clignoter. 2. Mettre le rcepteur en marche. La DL du contrleur sallume de faon fixe. 3. La procdure est termine. Dpannage Problme : Les roues ne tournent pas. Solution : Rechargez la pile. Problme : Le contrleur ne fonctionne pas. Solution : Voyez si les piles sont bien insres. Insrez des piles neuves. Problme : La voiture perd de la vitesse ou sarrte. Solution : Rechargez la pile. Problme : La DL du contrleur clignote lentement (basse tension). Solution : Remplacer les piles du contrleur. REVELL, INC. 1850 HOWARD ST., UNIT A, ELK GROVE VILLAGE, IL 60007 U.S.A. UNE FILIALE DE HOBBICO FABRIQU SHANGHAI, CHINE 2013 REVELL INC. S.V.P. GARDEZ LEMBALLAGE POUR RFRENCE FUTURE. CONTENU ET SPCIFICATIONS SUJETS CHANGEMENT SANS PRAVIS. 12 RMXC3968 Instr.indd 12 RMXC3968 Instr.indd 12 Service Si votre Beastie Bug a besoin de rparations ou dun remplacement, NE LE RENVOYEZ PAS AU DTAILLANT. Contactez :
Hobby Services 3002 N. Apollo Drive, Suite 1 Champaign, Il, 61822, U.S.A. De 9 h. 17 h., fuseau horaire centrale, du lundi au vendredi
(217) 398-0007 hobbyservices@hobbico.com Avis dIndustrie Canada:
Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numrique ne dpasse pas les Rlements sur linterfrence radio par un appareil numrique de classe B stipules dans les Rglement sur linterfrence redio dindustrie Canada. revell.com 6/21/2013 8:16:59 AM 6/21/2013 8:16:59 AM