all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Manual | Users Manual | 3.25 MiB | ||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | RF Exposure Info | |||||||
1 | Test Setup Photos |
1 | Manual | Users Manual | 3.25 MiB |
BH70700 Series BH70800 Series Instruction Manual IMPORTANT: Read carefully before assembly and use. 2016 Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved. Distributed by Royal Appliance Mfg. Co. Glenwillow, Oh 44139 #961152028 ID118167 Welcome to Hoover ownership. Make it official. http://hoover.com/.
(888) 679-2121 Its Guaranteed. Hoover will replace your batteries under our 1 year warranty. See Warranty for complete details. Your Guide:
Safety Instructions Getting started with your QuestTM Robotic Vacuum Get to know your QuestTM Robotic Vacuum Docking station and invisible wall station Getting started with your docking station Charging your QuestTM Robotic Vacuum Before using your QuestTM 700/800 Robotic Vacuum QuestTM remote control Invisible wall 1 4 5 7 8 9 10 12 13 How to schedule Emptying the dirt cup Troubleshooting Warranty Declaration of Conformity 14 15 17 20 21 This Owners Manual applies to the following Quest Robotic Vacuum models:
BH70700, BH70800 Series IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, DAMAGE OR INJURY:
Fully assemble before operating. The charger is for indoor use only. Do not allow to be used as a toy. Not intended for use by children age 12 and under. Close supervision is necessary when used near children. To avoid injury or damage, keep children away from product, and do not allow children to place fingers or other objects into any openings. Use only as described in this manual. Use only Hoover recommended attachments and products. Do not use charger with damaged cord or plug. If appliance or charger is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a service center prior to continuing use. Do not pull or carry charger by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not place product on cord. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces. 1 Do not unplug charger by pulling on cord. To unplug charger, grasp the plug, not the cord. Do not handle charger including charger plug and charger terminals, or appliance with wet hands. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked;
keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. Use extra care when cleaning on stairs. Do not place cleaner on stairs or furniture, as it may result in injury or damage. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or fine wood shavings, or use in areas where they may be present. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. Do not use without Dirt Cup and/or Filters in place. Turn power switch off and remove battery before removing or installing brush roll. Do not incinerate the charger, battery, or appliance even if it is severely damaged. The batteries can explode in a fire. This product includes rechargeable nickel metal hydride batteries. Do not expose batteries to high temperatures, as they may catch fire and/or explode. WARNING: This product may contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or reproductive harm. WASH HANDS AFTER HANDLING. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, THE CHARGER HAS A POLARIZED PLUG (ONE BLADE IS WIDER THAN THE OTHER). THIS PLUG WILL FIT IN A POLARIZED OUTLET ONLY ONE WAY. IF THE PLUG DOES NOT FIT FULLY IN THE OUTLET, REVERSE THE PLUG. IF IT STILL DOES NOT FIT, CONTACT A QUALIFIED ELECTRI-
CIAN TO INSTALL THE PROPER OUTLET. DO NOT CHANGE THE PLUG IN ANY WAY. Do not dispose of battery in a fire or trash compactor. See battery disposal section for directions. Do not attempt to disassemble battery. Unplug the charger from the outlet before any routine cleaning or maintenance. Leaks from battery cells can occur under extreme conditions. If any liquid gets on the skin wash quickly with soap and water. If any liquid gets into the eyes, do not rub eyes, immediately flush them with clean water continuously for a minimum of 15 minutes. Seek medical attention immediately. Use only the charger (part # 440009842) supplied by Hoover to recharge. Do not touch or insert objects into battery pack or charger terminals. Do not attempt to short circuit the battery or charger terminals. Place the cords from other appliances out of the area to be cleaned. Do not operate the vacuum in a room where an infant or child is sleeping. Do not operate the vacuum in an area where there are lit candles or fragile objects on the floor to be cleaned. Do not operate the vacuum in a room that has lit candles on furniture that the vacuum may accidentally hit or bump into. Do not allow children to sit on vacuum. For use only with Hoover (Part# 440009842) docking station. 2 CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE:
Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage. Store appropriately indoors in a dry place. Do not expose machine to freezing temperatures. This product includes rechargeable NiMH (Nickle Metal Hydride) batteries. Do not expose batteries to high temperatures,as they may catch fire and/or explode. With brush roll on, do not allow cleaner to sit in one location for an extended period of time, as damage to floor can result. BEFORE USE WARNING: Ensure that no children or pets are in the room or have access to the room to be cleaned to avoid risk of injury. CAUTION: To avoid risk of damage, put away fragile objects, loose cords and small objects that could topple over. To avoid damage to the floor, put away any pointed or sharp objects that could get under the robot and scratch the floor surface. Your robot is designed to take up small quantity of dirt and does not replace a classic vacuum cleaner. Use your Quest regularly to help reduce your weekly vacuuming time. Quest cleans Hard floor and low pile carpet upto 1 cm. It is not recommend for use on longer pile carpet. 3 Ni MH Dark colored carpets or objects may contribute to Quest's cliff sensors so it may not vacuum on or around them. ROBOT BATTERY DISPOSAL To preserve natural resources please recycle or dispose of expired battery pack properly. This product contains NiMH battery must be disposed of properly. Local, state, or federal law may prohibit disposal of nickle metal hydride batteries in ordinary trash. Consult your local waste authority for information regarding available recycling and/or disposal options. For disposal information, call The Rechargeable Recycling Corporation at 1-800-3-BATTERY. WARNING: Upon removal of cover battery pack terminals with heavy duty adhesive tape. Do not attempt to destroy or disassemble battery pack or remove any of its components. Nickle Metal Hydride batteries must be recycled or disposed of properly. Also, never touch both terminals with metal objects or body parts a short circuit may result. Keep body parts away from children. Failure to comply with these warnings could result in fire and/or serious injury. REMOTE TRANSMITTER BATTERY:
The battery must be collected, recycled or disposed of in an enviromentally sound manner. Dispose of used batteries promptly according to local recycling or waste regulations. Please visit www.Earth911.com for information on Lithium Metal and Alkaline battery recycling and disposal bans/restrictions in your area. Getting started with your QuestTM Robotic Vaccum 1 3 5 6 4 7 2 8 1. Remote Control 2. Robot Vaccum Cleaner 3. AC adapter 4. AC adapter cord NOTE: Quantity may vary.*
5. AC adapter plug 6. Docking Station 7. Invisible Wall Station*
8. Batteries (2x type C, 1.5 V) NOTE: For more and easier shceduling options, download Hoover Mobile App from iTunes store or Google play. 4 Get to know your QuestTM Robotic Vaccum 1. Side brush:
- conveys dirt to the main brush
- may be pulled off for short pile carpet cleaning 2. IR sensor:
- guides Quest back to its docking station as soon as the battery capacity becomes low or it receives the respective command from the remote control 3. LED indicators
* See Trouble Shooting (page 16 )for information on LED functionality
) button:
4. "On/Off"(
- Press & hold for 2 seconds to start/stop your robot 5. Top panel
- provides access to dirt cup & filter 6. Bumper:
- senses impact and causes the robot to bounce backwards
- if triggered constantly for 5 seconds or longer the robot will stop automatically 5 4 6 1 3 2 5 Get to know your QuestTM Robotic Vacuum Dirt Cup 1. Top panel 2. Dirt cup lid 3. Filter 4. Dirt cup 1 2 3 4 6 Docking station and invisible wall station Docking Station 1. Transmitter window
- lights up when plugged in
- flashes during charging process 2. Front button 3. Charging pins 4. Socket for AC adapter plug 5 6 Invisible Wall Station 5. Transmitter 6. Power switch 7. LED ( flashes when switched on) 8. Receiver 9. Battery cover 7 8 9 4 1 2 3 7 Getting started with your docking station Choose a hard level surface against a wall for your docking station. There should be at least 4 feet of clear path on all directions.
!
CAUTION
!
Rubber may cause unwanted stains or dis- colouring on certain surfaces such as wood. Check the manufacturer's recommenda-
tions to avoid damage. Remove clear films from the rubber feet underneath the docking station and position it in a stable manner. NOTE: Do not place invisible wall near the docking station. Otherwise your robot may be impeded from docking to the station. Always keep the docking station plugged in. 8 Charging your QuestTM Robotic Vaccum Charging your Robot before first use will extend it's battery life. To charge your Quest, manually place it on the docking station making sure the charging pins are aligned. A short beep and flashing blue LED confirm that Quest in properly docked for charging. When Quest is fully charged (4.5 - 5.5 hours charging time), it will beep and turn off the blue LED. Ambient Charging temperature range: 32F to 113F (0C to 45C) 9 IMPORTANT: Battery pack can only be charged if toggle switch is put into "I"
position.
!
WARNING
!
Danger of injury! Only use the AC adapter and docking station sup-
plied with the appliance to charge this equipment. Before using your QuestTM 700/800 Robotic Vaccum Attaching Side brush Locate the side brush post on the bottom of the robot. Place the side brush on the post and press firmly until it snaps into position. Dust Pad (for BH70800 Series only) Locate Velcro tape underneath your Quest800. Align the Dusting pad and press firmly. NOTE: Dust pad is machine washable. Do not use Fabric softener. 10 Using your QuestTM 700/800 Robotic Vaccum Quest automatically adapts to room type and obstacles to achieve optimal cleaning efficiency. Simply press the power button on the Robot and let your Quest get the cleaning done. Press & hold the power button to turn off at any time. As it cleans, it switches between the 4 cleaning modes shown to achieve the best results. SQUARE WAVE RANDOM SPOT CLEAN ALONG THE WALL 11 Ambient Operating temperature range: 32F to 104F (0C to 40C) WARNING
!
!
Danger of injury! You can let your robot run unsupervised, however always be careful not to step on it, this could cause you to fall.
!
CAUTION
!
Although your robot recognises drop-offs, we strongly advise against using it on furniture. It is not suitable for this type of use. QuestTM remote control Pull the tab to activate your Remote control.
(
(
) - Turn on/off
) - Start Cleaning 2X - Quest will complete 2 cleaning cycles including one charging cycle. Directional buttons. NOTE: Quest automatically returns to the docking station and docks itself when its running low on battery power. If it fails to dock after a few attempts, you may manually position it correctly on the docking station. After fully charged (4.5-
5.5) hours, Quest turns all the LEDs off and is ready to use. Quiet Mode:
( Low ) - to enable/
disable Quiet Mode. IMPORTANT:
During Quiet operation mode, suction rate and speed of your Quest maybe lower.
(
) activates smart fence where your invisible wall is placed. After Quest cleans the current room (approx 30 min), smart fence will deactivate and allows Quest to pass through. To manually deactivate smart fence at any time, 12 press the key again.
!
CAUTION
!
When charging batteries, be sure not mix batteries with different types or those that are partly charged. Invisible Wall Invisible wall allows you to confine Quest cleaning to the rooms you want or out of those you dont want. It creates an invisible barrier that Quest won't pass through. 1.5 Ft Open the battery compartment cover. Insert the 2 supplied batteries
(type C, 1.5 V) as indicated. 13 To set up invisible wall, power the invisible station on and set it at the room entry way or area you do not want Quest to pass. The LED on the wall station blinks to indicate the invisible barrier is active. Position the Invisible wall station at 45 to the entrance of the room to create a straight line barrier pararell to the room. NOTE: Ensure that there are no reflective surfaces around the invisible wall. How to schedule NOTE: Quest automatically returns to the docking station and docks itself whe its running low on battery power. If it fails to dock after a few attempts, you may manually position it correctly on the docking station. After fully charged (4.5 - 5.5) hours, Quest turns all the LEDs off and is ready to use. NOTE: For more and easier shceduling options, download Hoover Mobile App from iTunes store or Google play. Delay Press the timer key 1 HR 2 HR 4 HR 8 HR Once Twice Thrice 4 times Delay Start. To deactivate this timer, press and hold the key. Press the ( 24h ) key on the remote control. Your robot will start cleaning immediately and schedules to clean at the same time every 24 hours. To deactivate the 24 HR repeat cycle, press the button again. 14 Emptying the Dirt cup 1 Ensure Quest is switched off. 2 Slide the Top panel out in the direction show. 3 Carefully pull the dust bin module out. 4 Open top lid. 5 Remove filter and empty the dirt cup thoroughly. 15 To reduce the risk of personal injury-Turn power switch off before
!
WARNING cleaning or servicing.
!
Emptying the Dirt cup
!
CAUTION Never store the appliance next to heat sources (e.g. heater, oven). Avoid exposing it to direct sunlight. Heat can damage the appliance.
!
CAUTION Dust bin and filter are washable, but they are not suitable for cleaning in washing machines or dishwashers. Also, do not use detergents or brushes with hard bristles.
!
!
6 Rinse out the dirt cup and filter in clear warm water and dry for 24 hours. 7 Insert the filter back, close the lid and replace the dirt cup back in your Quest. LUBRICATION: The motor and brushroll are equipped with bearings which contain sufficient lubrication for their lifetime. The addition of lubricant could cause damage. Do not add lubricant to motor or brush roll. Any other servicing should be done by an authorized service representative. If appliance is not working as it should, has been dropped into water, take it to a service center prior to continuing use. 16 Troubleshooting To reduce the risk of personal injury-Turn power switch off before cleaning or servicing.
!
WARNING
!
Issue My Quest wont turn on Error 1: Red LED blinks, Blue LED is ON Error 6: Red LED blinks ,Blue LED blinks. Continuous beeps of 30 sec length Error 3: Red LED blinks, Blue LED is ON. 2 long beeps. Side Brush has stopped spinning Main Brush has stopped spinning Quest is not charging 17 Cause Battery may not be charged. Check the battery indicator and charge if it indicates low battery. Action The power switch on the bottom of the Quest may be OFF. Flip the power switch ON and start your Quest. Indicates battery is too low. Charge your Quest. See Page 9 for instructions. indicates dust bin is not installed or installed incorrectly. Turn OFF your Quest and install the dust bin. See Page 15 for instructions. Indicates that Drive wheel, Side brush or Main brush is stuck. Turn OFF your Quest and remove dirt and hair from wheels and wheel posts. See Page18 for instructions. Move Quest to a different location and restart. Indicates that Quest's cliff sensors on all 3 sides are sensing object so it is stuck. Indicates Quest's bumper is stuck. It could be caused by dirt and hair stuck around the wheel. It could be caused by dirt and hair stuck around the wheel. AC adapter might not have been plugged properly. Power Button on the bottom of the Quest might be OFF. Quest is not docked properly. Turn OFF your Quest and remove dirt and hair from wheels and wheel posts. See Page 19 for instructions to remove side brush. Turn OFF your Quest and remove dirt and hair from wheels and wheel posts. See Page 18 for instructions. Ensure that AC adapter is plugged properly on Docking Station as well as Wall outlet. Flip the power switch ON on the bottom of your Quest. Pick up your Quest and manually dock it so charging pins are aligned Contact Us: (888) 679-2121 For a Complete Troubleshooting Guide, see: Hooverhelp.com/Quest Twitter: @HooverUSA Facebook: facebook.com/hoover Any other servicing should be done by an authorized service representative. If appliance is not working as it should, has been dropped into water, take it to a service center prior to continuing use. Do not return to store. See back of product for model number. QUESTIONS OR CONCERNS?
Troubleshooting Cleaning Main Brush 1 1. Turn off your Quest. Flip it upside down to access the 3 screws as shown in the image. 2 Unscrew and remove the support brush and main brush. Remove any stuck-on hair or lint. 3 Replace the brushes back as shown. 4 Fasten the screws.
!
WARNING
!
To reduce the risk of personal injury-Turn power switch off before cleaning or servicing. 18 Troubleshooting Changing the Side Brush 1. Turn off your Quest. 2. Hold the bristles and pull the side brush as shown. 3. To install a new side brush, press firmly until it snaps into place. Changing Remote control's battery cell 1. Slide out the battery tray as shown. 2. Remove old cell and replace with a new CR2025 cell. 19 SERVICE & WARRANTY FOR HOOVER QUEST TM PRODUCT & BATTERY SERVICE INFORMATION ANY SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE Call (888) 679-2121 USA & Canada In the event that further assistance is required, visit an authorized service center. Find one nearest you by visiting our website at www.hoover.com. Costs of any transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner. Always identify your product by the model number and manufacturing code when requesting information or ordering replacement parts. (The model number and manufacturing code for the vacuum appears on the bottom and/or back of the product, and on the back of the battery and charger.) LIMITED ONE YEAR WARRANTY (DOMESTIC USE) WHAT THIS WARRANTY COVERS When used and maintained in normal household use and in accordance with the Owners Guide, your Hoover product and battery are warranted against original defects in material and workmanship for a full year. During the Warranty Period, Hoover will provide labor and parts, at no cost to you, to correct any such defect in your products. HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM If this product is not as warranted, take or send the product to a Hoover Authorized Warranty Service Dealer along with proof of purchase. If the batteries are not as warranted, either take or send the batteries along with proof of purchase to a Hoover authorized dealer or contact Hoover Services at (888) 679-2121. For an automated referral to authorized service outlets in the U.S.A., phone (888) 679-2121 or visit Hoover online at www.hoover.com. WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER This warranty does not cover belts, filters and brush rolls, use of the product in a commercial operation (such as maid, janitorial and equipment rental services), improper maintenance of the product, damage due to misuse, acts of God, nature, vandalism or other acts beyond the control of Hoover, owners acts or omissions, use outside the country in which the product was initially purchase and resales of the product by the original owner. This warranty does not cover pick up, delivery, transportation or house calls. However, if you mail your product to a Hoover Sales and Service Center for warranty service, cost of shipping will be paid one way. Please call the Hoover Services,
(888) 679-2121, on how to ship this product. This warranty does not apply to products purchased outside the United States, including its territories and possessions, a U.S. Military Exchange and Canada. OTHER IMPORTANT TERMS This warranty is not transferable and may not be assigned. This warranty shall be governed and construed under the laws of the state of Ohio. The Warranty Period will not be extended by any replacement of batteries or parts or repair performed under this warranty. THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY AND REMEDY ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE, ARE DISCLAIMED IN NO EVENT WILL HOOVER BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND OR NATURE TO OWNER OR ANY PARTY CLAIMING THROUGH OWNER, WHETHER BASED IN CONTRACT, NEGLIGENCE, TORT OR STRICT PRODUCTS LIABILITY OR ARISING FROM ANY CAUSE WHATSOEVER. Some states do not allow the exclusion of consequential damages, so the above exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific rights; you may also have others that vary from state to state. 20 DECLARATION OF CONFORMITY This device complies with Part 15 of the FCC Rules / Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. MPE REMINDING To satisfy FCC / IC RF exposure requirements, a separation distance of 20 cm or more should be maintained between the antenna of this device and persons during device operation. To ensure compliance, operations at closer than this distance is not recommended. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 21 Votre guide:
Consignes de scurit Prise en main de votre aspirateur robotique QuestMC Familiarisez-vous avec votre aspirateur robotique QuestMC Station d'accueil et station murale invisible Prise en main de votre station d'accueil Chargement de votre aspirateur robotique QuestMC Avant d'utiliser votre aspirateur robotique 700/800 QuestMC Utilisation de votre aspirateur robotique 700/800 QuestMC Tlcommande QuestMC Mur invisible 22 26 26 27 28 28 29 29 30 30 31 32 33 35 36 Comment programmer Vidange du vide-poussire Dpannage Garantie Declaracin de Conformidad Devenez officiellement propritaire. Visitez le Hoover.com Composez le 888 679-2121 Cest garanti. HooverMD remplacera vos batteries conformment sa garantie limite d'un an. Consultez la garantie pour obtenir plus de dtails. Ce guide de lutilisateur sapplique aux modles de QuestMC: BH70700, BH70800 sries FRANAIS Guide dutilisation IMPORTANT : Lire ces instructions attentivement avant dassembler et dutiliser lappareil. CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lorsque vous utilisez des appareils lectriques, veuillez toujours respecter entre autres les consignes de scurit lmentaires suivantes :
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER CET APPAREIL. CE PRODUIT EST DESTIN UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT. LA GARANTIE EST NULLE SI LAPPAREIL EST UTILIS DES FINS COMMERCIALES. AVERTISSEMENT : POUR RDUIRE LE RISQUE DINCENDIE, DE DCHARGE LECTRIQUE, DE DOMMAGE OU DE BLESSURE :
Assemblez entirement lappareil avant de lutiliser. Le chargeur est conu pour tre utilis lintrieur seulement. Ne permettez pas aux enfants de jouer avec lappareil. Non destin tre utilis par les enfants gs de 12 ans et moins. Exercez une surveillance troite lorsque lappareil est utilis proximit denfants. Pour viter les blessures ou les dommages, garder les enfants loin de l'appareil et ne pas permettre aux enfants de placer leurs doigts ou d'autres objets dans les ouvertures. Utilisez lappareil uniquement aux fins dcrites dans le prsent guide. Nutilisez que des accessoires et des produits recommands par HooverMD. Nutilisez pas le chargeur si la fiche ou le cordon est endommag. Si l'appareil ou le chargeur ne fonctionne pas de la manire prvue, sil a chut sur le sol ou dans leau, sil a t endommag ou sil a t laiss lextrieur et apportez-le au centre de rparations 23 pour le faire inspecter avant de continuer lutiliser. Ne tirez ou ne transportez pas le chargeur par le cordon, n'utilisez pas le cordon comme une poigne, ne fermez pas une porte sur le cordon et ne tirez pas le cordon contre des artes tranchantes ou des coins. Ne placez pas lappareil sur le cordon. Ne faites pas rouler lappareil sur le cordon. Tenez le cordon loign des surfaces chaudes. Ne dbranchez pas le chargeur en tirant sur le cordon. Pour dbrancher le chargeur, tirez sur la fiche. Ne manipulez pas le chargeur, y compris la fiche et les bornes, ni lappareil si vous avez les mains mouilles. Ninsrez aucun objet dans les ouvertures. Nutilisez pas lappareil si les ouvertures sont obstrues. Assurez-vous quelles sont exemptes de poussire, de mousse, de cheveux ou de tout ce qui pourrait rduire le dbit dair. Gardez les cheveux, les vtements amples, les doigts et toute autre partie du corps lcart des ouvertures et des pices en mouvement Redoublez de prudence lorsque vous utilisez lappareil dans des escaliers. Ne placez pas lappareil sur les marches dun escalier ou sur un meuble, car cela peut entraner des dommages ou des blessures. Nutilisez pas lappareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme de lessence, ou de copeaux de bois, ni dans des endroits o de telles substances peuvent tre prsentes. Nutilisez pas lappareil pour nettoyer quoi que ce soit qui brle ou dgage de la fume, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. Nutilisez pas lappareil si le vide-poussire ou les filtres ne sont pas installs. teignez lappareil et retirez la batterie avant denlever ou dinstaller le rouleau-
brosse. Toujours teindre lappareil avant de connecter ou dconnecter laccessoire turbo motoris ou les autres accessoires. Nincinrez pas le chargeur, la batterie ou lappareil mmes sils sont gravement endommags. La batterie peut exploser au feu. Ce produit contient une pile au au nickel-mtal-hydrure rechargeable. Nexposez pas la pile des tempratures leves, car elle pourrait senflammer et exploser. Ne jetez pas la pile au feu ou dans un compresseur dchets. Consultez la section sur llimination de la batterie pour obtenir des instructions. Ne tentez pas de dmonter la batterie. Dbranchez le chargeur de la prise avant de procder tout nettoyage ou entretien de routine. La pile peut fuir si elle est soumise des conditions extrmes. Si llectrolyte entre en contact avec votre peau, lavez aussitt les parties touches avec de leau et du savon. En cas de contact avec les yeux, ne frottez pas. Rincez immdiatement vos yeux leau propre pendant au moins 15 minutes et consultez un mdecin sans attendre. Pour recharger lappareil, utilisez uniquement le chargeur (pice no 440009842) fourni par HooverMD. Ne touchez pas aux bornes du chargeur et du bloc-piles et ny insrez pas dobjets. Ne tentez pas de court-circuiter la batterie ou les bornes du chargeur. Placez les cordons d'autres appareils hors de la zone nettoyer. N'utilisez pas l'aspirateur dans une pice o un nourrisson ou un enfant dort. N'utilisez pas l'aspirateur dans une pice nettoyer o se trouvent des bougies allumes ou des objets fragiles sur le sol. N'utilisez pas l'aspirateur dans une pice dans laquelle se trouvent des bougies allumes sur un meuble que l'aspirateur pourrait accidentellement heurter ou avec lequel il pourrait entrer en contact. Ne laissez pas les enfants s'asseoir sur l'aspirateur. utiliser seulement avec la station d'accueil de Hoover (Pice no440009842). AVERTISSEMENT : Ce produit contient des produits chimiques reconnus par ltat de la Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies congnitales ou dautres dommages au systme reproductif. LAVEZ-VOUS LES MAINS APRS AVOIR MANIPUL LAPPAREIL. AVERTISSEMENT : POUR RDUIRE LE RISQUE DE DCHARGE LECTRIQUE, LE CHARGEUR EST MUNI DUNE FICHE POLARISE (LUNE DES BROCHES EST PLUS LARGE QUE LAUTRE). CETTE FICHE NE PEUT TRE BRANCHE SUR UNE PRISE POLARISE QUE DANS UN SEUL SENS. SI LA FICHE NE SINSRE PAS ENTIREMENT DANS LA PRISE, RETOURNEZ-LA. SI VOUS NE POUVEZ TOUJOURS PAS LINSRER, COMMUNIQUEZ AVEC UN LECTRICIEN QUALIFI POUR FAIRE INSTALLER UNE PRISE APPROPRIE. NE MODIFIEZ LA FICHE EN AUCUN CAS. 24 MISE EN GARDE: POUR RDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGE:
vitez dutiliser lappareil pour ramasser des objets durs ou aux artes tranchantes, car ceux-ci pourraient lendommager. Rangez lappareil adquatement lintrieur et dans un endroit sec. Nexposez pas lappareil des conditions de gel. Ce produit contient une pile au NiMH (nickel-
cadmium rechargeable). Nexposez pas la batterie des tempratures leves, car elle pourrait senflammer et exploser. Lorsque le rouleau-brosse est en marche, ne laissez pas lappareil trop longtemps au mme endroit, car vous risqueriez dendommager le plancher.avant utilisation. AVANT UTILISATION AVERTISSEMENT: Veillez ce qu'aucun enfant ou animal domestique ne se trouve dans ou puisse avoir accs la pice nettoyer pour viter tout risque de blessure. MISE EN GARDE: Pour viter tout risque d'endommagement, loignez les objets fragiles, cordons lches et les petits objets qui pourraient basculer et chuter. Pour viter d'endommager le plancher, rangez tous les objets pointus ou tranchants qui pourraient passer sous l'aspirateur et rayer la surface du sol. Votre aspirateur est conu pour ramasser de petites quantits de salet et ne remplace pas un aspirateur classique. Utilisez votre Quest rgulirement pour aider rduire la dure hebdomadaire pendant laquelle vous passez l'aspirateur. Quest nettoie les sols durs et les moquettes poil ras allant jusqu' 1 cm d'paisseur. Il n'est pas recommand d'utiliser l'aspirateur sur des moquettes plus paisses. 25 Ni MH Les moquettes de couleur fonce ou les objets peuvent activer les dtecteurs de proximit de l'aspirateur et donc empcher leur aspiration ou l'aspiration aux alentours. MISE AU REBUT DE LA BATTERIE Afin de prserver les ressources naturelles, veuillez recycler le bloc-piles ou le jeter de manire approprie. Ce produit contient une batterie NiMH devant tre limine de manire approprie. Il se peut que les rglements municipaux ou les lois tatiques ou fdrales interdisent de jeter la poubelle les batteries au nickel-cadmium. Consultez vos autorits locales en matire de dchets pour tout renseignement concernant les options de recyclage et/ou de mise au rebut disponibles. Pour des renseignements sur la mise au rebut, appelez la compagnie de recyclage des batteries rechargeables au +1 800 3-BATTERY. AVERTISSEMENT: Aprs avoir retir la batterie, couvrez ses bornes de ruban adhsif rsistant. Nessayez pas de dtruire ni de dmonter le bloc-piles, et ne retirez aucun de ses composants. Les piles au nickel-
mtal-hydrure doivent tre recycles ou limines adquatement. De plus, ne mettez jamais les deux bornes simultanment en contact avec un objet mtallique ou une partie de votre corps, car cela pourrait entraner un court-circuit. Gardez les parties du corps loin des enfants. Le non-respect de ces avertissements pourrait entraner un incendie et des blessures graves. BATTERIE DE L'METTEUR DE LA TLCOMMANDE : la batterie doit tre recueillie, recycle ou limine dans le respect de lenvironnement. Jetez les piles usages conformment aux rglements de recyclage ou de mise au rebut locaux. Visitez le sitewww.Earth911.com pour obtenir de plus amples renseignements sur le recyclage des piles au lithium-ion et alcalines ainsi que les interdictions et restrictions de mise au rebut de ces piles avec anode en compos de lithium pour votre rgion. Prise en main de votre aspirateur robotique QuestMC 1. Tlcommande 2. Aspirateur robotique 3. Adaptateur CA 4. Cordon adaptateur CA 5. Prise adaptateur CA 6. Station d'accueil 7. Station murale invisible*
8. Batteries (2x type C, 1,5 V) REMARQUE: La quantit peut varier.*
Familiarisez-vous avec votre aspirateur robotique QuestMC 1. Brosse latrale :
- transporte la salet vers la brosse principale
- peut tre retire pour le nettoyage de moquettes poils courts 2. Capteur infrarouge (IR) :
- guide le QuestMC pour son retour vers sa station d'accueil ds que la charge de la batterie devient faible ou il reoit la commande respective de la tlcommande 3. Indicateurs DEL
* Voir Dpannage (page 16) pour obtenir des renseignements sur la fonctionnalit DEL 4. Bouton MARCHE/ARRT :
- Maintenez le bouton appuy pendant 2 secondes pour dmarrer/
arrter votre aspirateur 5. Panneau du haut
- donne accs au vide-poussire et au filtre 6. Pare-chocs :
- dtectent les impacts et forcent l'aspirateur revenir en arrire
- s'ils dtectent un impact de manire continue pendant 5 secondes ou plus, l'aspirateur s'arrte automatiquement 26 Familiarisez-vous avec votre aspirateur robotique QuestMC Vide-poussire 1. Panneau du haut 2. Couvercle du vide-poussire 3. Filtre 4. Bouton de dclenchement Station d'accueil et station murale invisible Station d'accueil 1. Fentre de l'metteur (avec DEL intgre)
- s'allume quand il est branch
- clignote pendant la recharge 2. Bouton avant 3. Broches de recharge 4. Prise femelle pour la prise de l'adaptateur CA Station murale invisible 5. metteur 6. Interrupteur 7. DEL (s'allume si l'aspirateur est en marche) 8. Rcepteur 9. Capot de la batterie 27 Prise en main de votre station d'accueil Choisissez une surface plane et dure contre un mur pour y installer votre station d'accueil. Il devrait y avoir au moins 1,2 m (4 pi) d'espace libre dans toutes les directions. Retirez les films transparents des pieds en caoutchouc se trouvant sous la station d'accueil et positionnez-la de manire stable. REMARQUE : Ne placez pas de mur invisible prs de la station d'accueil. Sinon, votre robot pourrait ne pas avoir accs la station de charge. Branchez la station d'accueil de manire permanente.
!
MISE EN GARDE
!
Le caoutchouc peut provoquer des taches indsirables ou la dcoloration de certaines surfaces telles que le bois. Vrifiez les recommandations du fabricant pour viter tout dommage. Chargement de votre aspirateur robotique QuestMC Le rechargement de votre robot avant sa premire utilisation prolongera la dure de vie de sa batterie. Pour recharger votre QuestMC, placez-le manuellement sur la station d'accueil en vous assurant que les broches de chargement sont bien alignes. Un bip court et un clignotement bleu confirment que votre QuestMC est correctement positionn pour le rechargement. Lorsque votre QuestMC est entirement recharg (4.5-5.5 heures de temps de charge), il met un bip et les deux DEL s'teindront. AVERTISSEMENT
!
!
Plage de temprature ambiante de charge :
de 32 F 113 F ( 0 C 45 C) IMPORTANT : Le bloc-pile ne peut tre recharg seulement si l'interrupteur est en position I . Risque de blessure! Utilisez uniquement l'adaptateur CA et la station d'accueil fournis avec l'appareil pour recharger cet quipement. 28 Avant d'utiliser votre aspirateur robotique 700/800 QuestMC Coussinet d'poussetage (pour la srie BH70800 uniquement) Reprez la bande Velcro sous votre QuestMC800. Alignez le coussinet d'poussetage et appuyez fermement. Remplacement de la brosse latrale 1. teignez votre Quest. 2. Tenez les poils et tirez la brosse latrale comme indiqu. 3. Pour installer une nouvelle brosse latrale, appuyez fermement jusqu' ce qu'elle se mette en place. REMARQUE: Le coussinet d'poussetage est lavable en machine. N'utilisez pas d'assouplissant. Utilisation de votre aspirateur robotique 700/800 QuestMC QuestMC s'adapte automatiquement au type de pice et aux obstacles afin d'atteindre une efficacit optimale de nettoyage. Appuyez simplement sur le bouton d'alimentation sur l'aspirateur et laissez votre QuestMC s'occuper du nettoyage. Maintenez le bouton d'alimentation appuy pour teindre l'aspirateur tout moment. Lorsqu'il nettoie, il a recours aux 4 modes de nettoyage prsents pour atteindre les meilleurs rsultats. Plage de temprature ambiante de fonctionnement : de 32 F 104 F (0 C 40 C) ZONE CARRE ALATOIRE
!
AVERTISSEMENT
!
Risque de blessure! Vous pouvez laisser votre aspirateur fonctionner sans surveillance, mais faites toujours attention ne pas marcher dessus, cela pourrait vous faire tomber. 29
!
MISE EN GARDE
!
Bien que votre aspirateur soit capable d'viter par lui-mme de chuter, il est fortement dconseill de l'utiliser sur les meubles. Il ne convient pas ce type d'utilisation. NETTOYAGE DES TACHES LONG DES MURS Tlcommande QuestMC Tirez sur la languette pour activer votre tlcommande.
(
arrt
(
nettoyage
) Mise en marche/
) Dmarrage du 2X - Quest fera 2 cycles de nettoyage complets, y compris un cycle de recharge. Boutons directionnels.
(Low)Activer/
dsactiver le mode silencieux. IMPORTANT: En mode silencieux, le taux et la vitesse d'aspiration de votre QuestMC peut tre plus faible. REMARQUE: QuestMC retourne automatiquement la station d'accueil et s'y place tout seul lorsque le niveau de sa batterie est faible. S'il ne parvient pas s'y placer tout seul aprs plusieurs essais, vous devrez le positionner correctement la main. Une fois compltement recharg (4.5-5.5) heures, QuestMC teindra toutes ses DEL et sera prt tre utilis. Mur invisible La fonction mur invisible vous permet de configurer QuestMC pour qu'il nettoie des pices que vous souhaitez nettoyer et qu'il n'entre pas dans des pices que vous ne souhaitez pas nettoyer. Cette fonction cre une barrire invisible que QuestMC ne traversera pas. Ouvrez le capot du compartiment de la batterie. Insrez les 2 batteries fournies
(type C, 1,5 V) comme indiqu. MISE EN GARDE Lors de la recharge des batteries, veillez ne pas mlanger les diffrents types de batteries ou celles qui sont Pour configurer la fonction mur invisible, mettez en marche la station murale invisible et configurez-la l'entre de la pice ou de la zone que vous ne souhaitez pas que QuestMC traverse. La DEL sur la station murale clignote pour indiquer que la barrire invisible est active. partiellement recharges.
!
!
)Active le mode de clture
(
intelligente l'endroit o se trouve votre mur invisible. Une fois que QuestMC a termin le nettoyage de la pice actuelle (environ 30 min), le mode clture intelligente sera dsactiv et permettra votre aspirateur de passer travers. Pour dsactiver manuellement la clture intelligente tout moment, appuyez nouveau sur le bouton. Placez la station de Mur Invisible 45 l'entre de la salle pour crer une barrire en ligne droite directement parallle la salle. REMARQUE: Veiller ce qu'il n'y ait pas de surfaces rflchissantes autour du mur invisible . 30 Dmarrage diffr. Comment programmer Appuyez sur le bouton ( 24h) de la tlcommande. Votre robot va commencer le nettoyage immdiatement et respectera le mme horaire de nettoyage toutes les 24 heures. Pour dsactiver le cycle de rptition de 24 heures, appuyez nouveau sur le bouton. REMARQUE: QuestMC retourne automatiquement la station d'accueil et s'y place tout seul lorsque le niveau de sa batterie est faible. S'il ne parvient pas s'y placer tout seul aprs plusieurs essais, vous devrez le positionner correctement la main. Une fois compltement recharg (4.5-5.5) heures, QuestMC teindra toutes ses DEL et sera prt tre utilis. Pour dsactiver cette minuterie, maintenez le bouton appuy. Reatard 1 HR 2 HR 4 HR 8 HR Appuyez sur la touche de minuterie une seul fois deux fois trois fois 4 fois REMARQUE: Pour plus de programmations faciles. Veuillez tlcharger l'application mobile Hoover sur l'app store. 31 Vidange du vide-poussire 3 1 Assurez-vous que le QuestMC est teint. 2 Faites glisser le panneau suprieur dans la direction indique. Retirez dlicatement le module de bac poussire. 6 Rincez le vide-
poussire et le filtre l'eau tide claire et laissez les scher pendant 24 heures. 7 Remettez le filtre en place, fermez le couvercle et remettez en place le vide-poussire dans votre QuestMC. scher pendant 24 heures.
!
MISE EN GARDE
!
Ne rangez jamais l'appareil proximit de sources de chaleur (par exemple un chauffage ou un four). vitez de l'exposer la lumire directe du soleil. La chaleur peut endommager l'appareil. 4 Ouvrez le couvercle suprieur. 5 Retirez le filtre et videz intgralement le vide-poussire. LUBRIFICATION: Le moteur et le rouleau-brosse sont quips de roulements qui contiennent suffisamment de lubrifiant pour toute leur dure de vie. Lajout de lubrifiant pourrait causer des dommages. Najoutez pas de lubrifiant au moteur ni au rouleau de brosses. Toute autre tche dentretien doit tre confie un reprsentant de service autoris. Si l'appareil ne fonctionne pas comme il le devrait ou s'il est tomb dans l'eau, apportez-le un centre de service avant de l'utiliser nouveau.
!
MISE EN GARDE
!
Le bac poussire et le filtre sont lavables, mais ils ne sont pas adapts pour le nettoyage dans les machines laver ou lave-vaisselle. En outre, n'utilisez pas de dtergents ou de brosses poils durs. 32 Dpannage Problme Pour rduire le risque de blessures personnelles-teignez l'appareil avant de le nettoyer ou de l'entretenir.
!
AVERTISSEMENT
!
Cause Action Mon Quest ne s'allume pas ALLUME Erreur 1 : la DEL rouge clignote, la DEL bleue est Erreur 6 : la DEL rouge clignote, la DEL bleue clignote. Bips continus pendant 30 sec Erreur 3 : la DEL rouge clignote, la DEL bleue est allume. 2 bips longs. La brosse latrale a cess de tourner La brosse principale a cess de tourner Le Quest ne se recharge pas La batterie nest peut-tre pas charge. L'interrupteur sur la partie infrieure du Quest peut tre en position ARRT . Indique que le niveau de charge de la batterie est trop faible. indique que le bac poussire n'est pas install ou est mal install. Indique que la roue de direction, la brosse latrale ou la brosse principale est coince. Indique que les capteurs de chute sur les 3 cts dtectent un objet et que le Quest s'est donc bloqu. Indique que le pare-chocs de votre Quest est coinc. Ce problme pourrait tre caus par de la salet et des cheveux qui se seraient coincs autour de la roue. Ce problme pourrait tre caus par de la salet et des cheveux qui se seraient coincs autour de la roue. L'adaptateur CA pourrait ne pas avoir t branch correctement. Le bouton d'alimentation sur la partie infrieure de votre Quest pourrait tre sur ARRT. Le Quest n'est pas position correctement dans la station. Vrifiez l'indicateur de la batterie et le niveau de charge pour voir s'il indique un niveau de batterie faible. Basculez l'interrupteur sur MARCHE et dmarrez votre Quest. Rechargez votre Quest. Voir page 28 pour les instructions. teignez votre Quest et mettez en place le bac poussire. Voir page 32pour les instructions. teignez votre Quest et retirez la salet et les cheveux des roues et des poteaux de la roue. Voir page34 pour les instructions. Dplacez le Quest vers un emplacement diffrent et redmarrez-le. teignez votre Quest et retirez la salet et les cheveux des roues et des poteaux de la roue. Voir page 34 pour les instructions vous permettant de retirer la brosse latrale. teignez votre Quest et retirez la salet et les cheveux des roues et des poteaux de la roue. Voir page 34 pour les instructions vous permettant de retirer la brosse latrale. Assurez-vous que l'adaptateur CA est branch correctement sur la station d'accueil, ainsi que dans la prise murale. Basculez l'interrupteur se trouvant sur la partie infrieure de votre Quest sur MARCHE. Ramassez votre Quest et mettez-le la main de faon ce que les broches de charge-
ment soient alignes. 33 Toute autre tche dentretien doit tre confie un reprsentant de service autoris. Si l'appareil ne fonctionne pas comme il le devrait ou s'il est tomb dans l'eau, apportez-le un centre de service avant de l'utiliser nouveau. Communiquez avec nous : (888) 679-2121 Pour un guide de dpannage complet, voir : Hooverhelp.com/QuestMC Twitter : @HooverUSA Facebook : facebook.com/hoover Ne retournez pas le produit en magasin. Le numro de modle du produit est indiqu larrire de lappareil. DES QUESTIONS OU DES PROCCUPATIONS?
Dpannage Nettoyage de la brosse principale 2 1 teignez votre QuestMC. Retournez-le pour accder aux 3 vis comme indiqu dans l'image. Dvissez et retirez la brosse secondaire et la brosse principale. Retirez tous les cheveux et peluches coincs. 3 Remettez en place les brosses comme indiqu. 4 Serrez les vis. AVERTISSEMENT
!
!
Pour rduire le risque de blessures de le nettoyer ou de l'entretenir. personnelles-teignez l'appareil avant Changement de la pile de la tlcommande 1. Faites glisser le bac de la batterie comme indiqu. 2. Retirez l'ancienne pile et remplacez-la avec une nouvelle de modle CR2025. Remplacement de la brosse latrale 1. teignez votre Quest. 2. Tenez les poils et tirez la brosse latrale comme indiqu. 3. Pour installer une nouvelle brosse latrale, appuyez fermement jusqu' ce qu'elle se mette en place. 34 ENTRETIEN ET GARANTIE DE QuestMC HOOVERMD ET DE LA BATTERIE RENSEIGNEMENTS RELATIFS LENTRETIEN TOUTE TCHE DENTRETIEN DOIT TRE CONFIE UN REPRSENTANT DE SERVICE AUTORIS. Appelez au 888 679-2121 (.-U. et Canada). Si vous avez besoin de plus daide, visitez un centre de service autoris. Trouvez le centre le plus prs de chez vous en visitant notre site Web www.hoover.com. Les frais de transport destination et en provenance de lemplacement de rparation sont pays par le propritaire. Indiquez toujours le numro de modle et le code de fabrication de votre produit lorsque vous demandez des renseignements ou que vous commandez des pices de rechange. (Le modle et le numro de srie de laspirateur se trouvent en dessous et/ou au dos du produit, et au dos de la batterie et du chargeur.) GARANTIE LIMITE D'UN AN (UTILISATION DOMESTIQUE) COUVERTURE DE LA GARANTIE Lorsquils sont utiliss et entretenus dans des conditions normales dutilisation domestique, comme il est stipul dans le guide du propritaire, votre appareil HooverMD et la batterie sont garantis contre les dfauts de fabrication et de main-duvre pendant une priode de un ans. Pendant la priode de garantie, HooverMD fournira la main-duvre et les pices gratuitement afin de corriger de tels dfauts pour vos produits. RCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE Si le produit nest pas dans ltat prvu par la garantie, apportez ou envoyez le produit chez un fournisseur autoris de service sous garantie HooverMD avec une preuve dachat. Si les batteries ne sont pas dans ltat prvu par la garantie, apportez-les ou envoyez-les, avec une preuve dachat, chez un fournisseur de services autoris HooverMD ou communiquez avec les services HooverMD au 888 679-2121. Pour accder un service daide automatique prsentant la liste des centres de service autoriss aux tats-Unis, composez le 888 679-2121 ou visitez le site Web de HooverMD www.hoover.com. 35 LMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE La prsente garantie ne couvre pas les courroies, les filtres et les rouleaux-brosses, toute utilisation du produit dans des conditions commerciales (par exemple dans le cadre de services mnagers, de conciergerie et de location dquipement), lentretien inadquat du produit, les dommages lis une mauvaise utilisation, des cas fortuits ou des catastrophes naturelles, au vandalisme, tout autre acte hors du contrle de HooverMD, ou tout acte ou ngligence de la part du propritaire, toute utilisation dans un pays autre que celui o le produit a t achet initialement et tout produit revendu par son propritaire original. La prsente garantie ne couvre pas le ramassage, la livraison, le transport, ni les rparations domicile. Toutefois, si vous envoyez votre produit par courrier un point de vente ou un centre de services HooverMD pour une rparation sous garantie, les frais de livraison de retour seront pays. Veuillez communiquer avec les services HooverMD au 888 679-2121 pour savoir comment expdier ce produit. Seuls les produits achets aux tats-Unis (y compris ses territoires et ses possessions), au Canada ou en vertu du Programme dchanges militaires amricain sont viss par cette garantie. AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES La prsente garantie nest pas transfrable et ne peut pas tre cde. La prsente garantie sera rgie et interprte selon les lois de ltat de lOhio. La Priode de garantie ne peut pas tre prolonge par une rparation ou un remplacement des batteries ou des pices excuts en vertu de la prsente garantie, quels quils soient. LA PRSENTE GARANTIE CONSTITUE LUNIQUE GARANTIE ET RECOURS. LENTREPRISE DCLINE TOUTE RESPONSABILIT QUANT TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES LIES LA QUALIT MARCHANDE OU LA COMPATIBILIT DU PRODUIT POUR UN USAGE PARTICULIER. HOOVER NE POURRA EN AUCUN CAS TRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES-INTRTS SPCIAUX OU DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSCUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, SUBIS PAR LE PROPRITAIRE DU PRODUIT OU PAR TOUTE PARTIE RCLAMANT PAR LINTERMDIAIRE DU PROPRITAIRE, QUILS RELVENT DU DROIT DES CONTRATS, DE LA NGLIGENCE, DE LA RESPONSABILIT CIVILE DLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILIT STRICTE DU FAIT DES PRODUITS, OU QUILS DCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT. Certains tats ne permettent pas lexclusion des dommages conscutifs. Par consquent, lexclusion prcdente pourrait ne pas tre applicable dans votre cas. La prsente garantie vous donne des droits prcis. Vous pouvez galement avoir dautres droits, lesquels varient dun tat lautre. DECLARACIN DE CONFORMIDAD Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Conformment la rglementation d'Industrie Canada, le prsent metteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou infrieur) approuv pour l'metteur par Industrie Canada. Dans le but de rduire les risques de brouillage radiolectrique l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonne quivalente
(p.i.r.e.) ne dpasse pas l'intensit ncessaire l'tablissement d'une communication satisfaisante. EL RECORDAR MPE Les antennes installes doivent tre situes de facon ce que la population ne puisse y tre expose une distance de moin de 20 cm. Installer les antennes de facon ce que le personnel ne puisse approcher 20 cm ou moins de la position centrale de l antenne. La FCC des ltats-unis stipule que cet appareil doit tre en tout temps loign dau moins 20 cm des personnes pendant son functionnement. 36 Su gua:
Instrucciones de seguridad Pasos iniciales para su Aspiradora robtica QuestTM Conozco su Aspiradora robtica QuestTM Estacin de acoplamiento y soporte de pared invisible Pasos iniciales para conocer su estacin de acoplamiento Carga de la Aspiradora robtica QuestTM Antes de utilizar su Aspiradora robtica QuestTM 700/800 Uso de su Aspiradora robtica QuestTM 700/800 Control remoto QuestTM Pared invisible 46 47 48 50 51 38 41 41 42 43 43 44 44 45 45 Cmo planificar Cmo vaciar la copa de recoleccin de residuos Resolucin de problemas Garanta Declaracin de Conformidad Para siempre. Visite Hoover.com Llame al 1-888-679-2121 Podemos garantizarlo. Hoover reemplazar las bateras durante nuestra garanta de 1 ao. Consulte la Garanta para conocer los detalles completos. Este manual del usuario aplica a los siguientes modelos de QuestTM: BH70700, BH70800 ESPAOL Gua del usuario IMPORTANTE: Lea atentamente antes de ensamblar y usar. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando se utilizan aparatos elctricos, siempre deben seguirse precauciones bsicas, incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO. ESTE PRODUCTO TIENE COMO FIN SU USO DOMSTICO SOLAMENTE. SI SE LO UTILIZA CON FINES COMERCIALES, LA GARANTA QUEDAR ANULADA. ADVERTENCIA: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELCTRICA, DAOS O LESIONES, RESPETE LAS SIGUIENTES MEDIDAS:
Antes de poner en funcionamiento la aspiradora, rmela por completo. El cargador es para uso dentro solamente. Evite que se la utilice como un juguete. La unidad no tiene como fin el uso por parte de nios de 12 aos o menos. Cuando se la utilice cerca de nios, ser necesario hacerlo bajo una estricta supervisin. Para evitar lesiones o daos, mantenga a los nios alejados del producto y no permita que introduzcan sus dedos u otros objetos en cualquiera de las aberturas del producto. Utilcelo nicamente segn el uso descripto en este manual. Utilice nicamente los accesorios y productos Hoover recomendados. No utilice el cargador si el cable o el enchufe se encuentran daados. Si el aparato o el cargador no funcionan como deben; si se han cado, han sido daados, dejados a la intemperie o sumergidos en agua, llvelos a un Centro Tcnico antes de continuar usndolos. No extraiga ni transporte el cargador tomndolo por el cable; no tire del cable, no cierre una puerta con l ni lo enrosque alrededor de bordes o esquinas filosas. No apoye el producto sobre el cable. No pase el aparato por encima del cable. Mantenga el cable lejos de las superficies calientes. No desenchufe el cargador tirando del cable. Para desenchufarlo, agarre el enchufe, no el cable. No manipule el cargador (incluido el enchufe y los terminales) ni el aparato con las manos mojadas. No coloque ningn objeto en las aberturas. No utilice la unidad si alguna de sus aberturas se encuentra bloqueada. Mantngala libre de polvo, pelusas, cabello y cualquier otro elemento que pueda disminuir el flujo de aire. Evite que el cabello, la ropa suelta, los dedos y cualquier otra parte de su cuerpo entren en contacto con las aberturas y las piezas mviles de la unidad. Extreme las precauciones cuando utilice la aspiradora para limpiar escaleras. No coloque la aspiradora sobre las escaleras ni sobre un mueble, ya que pueden generarse lesiones o daos. No utilice la unidad para aspirar lquidos combustibles o inflamables, tales como gasolina o birutas de madera lijada, ni la utilice en reas en las que dichas sustancias puedan estar presentes. 38 No aspire nada que se encuentre en combustin o emitiendo humo, como cigarrillos, fsforos o cenizas calientes. No utilice la unidad si esta no tiene colocados la copa de recoleccin de residuos o los filtros. Apague el interruptor de alimentacin y extraiga la batera antes de extraer o colocar el cepillo giratorio. Siempre apaga este aparato previa a conectar o desconectar el accesorio motorizado Turbo u otro accesorio. No incinere el cargador, la batera ni el aparato, aun si estuvieran muy daados. Las bateras pueden explotar y provocar un incendio. Este producto incluye bateras de hidruro metlico de nquel recargables. No exponga las bateras a altas temperaturas, ya que pueden prenderse fuego o explotar. No deseche la batera en un incinerador ni en un compactador de desechos. Consulte la seccin sobre desecho de la batera para obtener instrucciones. No intente desarmar la batera. Desenchufe el cargador del tomacorriente antes de llevar a cabo una rutina de limpieza o mantenimiento en la unidad. En condiciones extremas, pueden producirse prdidas en las celdas de la batera. Si la piel entrara en contacto con el lquido, lvese rpidamente con jabn y agua. Si el lquido le entrara en los ojos, no se los frote. Enjuguelos de inmediato con agua limpia, en forma continua durante 15 minutos como mnimo. Consulte a un mdico de inmediato. Para recargar la unidad, utilice nicamente el cargador (N. de pieza 440009842) provisto por Hoover. No toque el paquete de bateras ni los terminales del cargador, ni inserte objetos en ellos. 39 No intente cortocircuitar la batera ni los terminales del cargador. Coloque los cables de otros aparatos lejos del rea que se va a limpiar. No haga funcionar la aspiradora en una habitacin donde haya nios durmiendo. No haga funcionar la aspiradora en reas donde haya velas encendidas u objetos frgiles en el piso que se va a limpiar. No haga funcionar la aspiradora en una habitacin donde haya velas encendidas sobre muebles que la aspiradora puede golpear por accidente. No permita que los nios se sienten sobre la aspiradora. Para usar solo con la base de acoplamiento Hoover (N. de pieza 440009842). ADVERTENCIA: Este producto contiene qumicos reconocidos por el Estado de California por causar cncer, defectos de nacimiento o daos reproductivos. LVESE LAS MANOS LUEGO DE MANIPULARLO. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA, EL CARGADOR TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (UNA CLAVIJA ES MS ANCHA QUE LA OTRA). ESTE ENCHUFE CABE EN UN TOMACORRIENTE POLARIZADO DE UNA SOLA VA SOLAMENTE. SI NO ENCAJA POR COMPLETO EN EL TOMACORRIENTE, INVIERTA EL ENCHUFE. SI AN NO ENCAJA, CONTACTE A UN ELECTRICISTA CUALIFICADO PARA QUE INSTALE EL TOMACORRIENTE CORRESPONDIENTE. NO REALICE NINGN TIPO DE MODIFICACIN EN EL ENCHUFE. PRECAUCIN: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE DAOS:
Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto, ya que pueden daarlo. Almacnelo adecuadamente en interiores, en un lugar seco. No exponga la mquina a temperaturas muy fras. Este producto incluye bateras de NiMH (hidruro metlico de nquel) recargables. No exponga las bateras a altas temperaturas, ya que pueden prenderse fuego o explotar. Cuando el cepillo giratorio est encendido, no permita que la aspiradora se asiente en una ubicacin durante un extenso perodo de tiempo, ya que puede daarse el piso. ANTES DE USO ADVERTENCIA: Asegrese de que los nios o las mascotas no tengan acceso a la habitacin que se va a limpiar para evitar riesgo de lesiones. PRECAUCIN: : Para evitar riesgo de daos, mantenga alejados objetos frgiles, cables flojos, y objetos pequeos que se pueden caer. Para evitar que el piso se dae, aleje todos los objetos puntiagudos o filosos que puedan caer debajo del robot y rayar la superficie del piso. Su robot est diseado para levantar una pequea cantidad de basura y no reemplaza a una aspiradora clsica. Use su Quest regularmente para ayudar a reducir su tiempo de aspirado semanalmente. Quest limpia pisos duros y alfombras de pelo corto de hasta 1 cm. No se recomienda para el uso en alfombras de pelo ms largo. Las alfombras u objetos de colores oscuros pueden afectar a los sensores de Quest por lo que puede no aspirarlos ni aspirar cerca de ellos. Ni MH DESECHO DE LA BATERA DEL ROBOT A fin de preservar los recursos naturales, recicle o deseche el paquete de batera vencido en la forma correspondiente. Este producto contiene una batera de hidruro metlico de nquel que debe ser desechada en la forma correspondiente. Las leyes locales, estatales o federales pueden prohibir el desecho de bateras de hidruro metlico de nquel en la basura convencional. Consulte con la autoridad local de residuos para obtener informacin relacionada con las opciones disponibles para reciclar o desechar. Para obtener informacin sobre desecho, comunquese con la compaa de reciclaje de bateras recargables al 1-800-3 BATTERY. ADVERTENCIA: Una vez que extraiga la batera, deber cubrir los terminales de los paquetes de la batera con cinta adhesiva para el servicio industrial. No intente destruir ni desarmar el paquete de batera, ni extraer alguno de sus componentes. Las bateras de hidruro metlico de nquel deben ser recicladas o desechadas en la forma correspondiente. Adems, nunca debe tocar ambos terminales con objetos de metal o con partes del cuerpo, dado que puede producirse un cortocircuito. Mantngala alejada de las partes del cuerpo de los nios. El incumplimiento de estas advertencias puede resultar en incendios o lesiones fsicas graves. BATERA DEL TRANSMISOR REMOTO: La batera se debe recolectar, reciclar o desechar de forma que no sea perjudicial para el medio ambiente. Deseche las bateras usadas rpidamente siguiendo las reglamentaciones locales para el reciclaje o los residuos. Visite el sitio www. Earth911.com para obtener informacin sobre el reciclaje de las bateras de litio metlico y las bateras alcalinas y las restricciones/prohibiciones sobre desechos en su rea. 40 Pasos iniciales para su Aspiradora robtica QuestTM 1. Control remoto 2. Aspiradora robot 3. Adaptador de CA 4. Cable del adaptador de CA 5. Enchufe del adaptador de CA 6. Estacin de acoplamiento 7. Soporte de pared invisible*
8. Bateras (2x tipo C, 1.5 V) NOTA: La cantidad puede variar.*
Conozca su Aspiradora robtica QuestTM 1. Cepillo lateral:
- transmite la suciedad al cepillo principal -
se puede quitar para la limpieza de una alfombra de pelo corto 2. Sensor IR:
- gua al Quest hacia la estacin de acoplamiento cuando la capacidad de la batera es baja o recibe el comando respectivo desde el control remoto 3. Indicadores LED
* Consulte Resolucin de problemas (pgina 16 ) para obtener informacin acerca de la funcionalidad LED 41 4. Botn de "encendido/apagado":
- Presione y mantenga durante 2 segundos para iniciar o detener su robot 5. Panel superior
- provee acceso a la copa de recoleccin de residuos y al filtro 6. Tope:
- detecta el impacto y provoca que el robot rebote hacia atrs
- si se dispara de manera constante durante 5 segundos o ms, el robot se detendr automticamente Conozca su Aspiradora robtica QuestTM Copa de recoleccin de residuos 1. Panel superior 2. Tapa de copa de recoleccin de residuos 3. Filtro 4. Botn de liberacin de la Estacin de acoplamiento y soporte de pared invisible Estacin de acoplamiento 1. Ventana transmisora (con LED integrado)
- las luces se encienden cuando est enchufado
- parpadea durante el proceso de carga 2. Botn frontal 3. Clavijas de carga 4. Tomacorriente para enchufe de adaptador de CA Soporte de pared invisible 5. Transmisor 6. Interruptor de alimentacin 7. LED (las luces se encienden si est encendido) 8. Receptor 9. Cubierta de la batera 42 Pasos iniciales para conocer su estacin de acoplamiento Elija una superficie dura contra Mantenga siempre la estacin de una pared para su estacin de acoplamiento enchufada. acoplamiento. Debe haber al menos 4 pies de va libre en todas las direcciones. NOTA: No coloque la pared invisible cerca de la estacin de acoplamiento. De lo contrario su robot podr estar obstaculizado por la estacin de acoplamiento. Remueva las lminas transparentes de las patas de goma debajo de la estacin de acoplamiento y posicinelo de manera estable. indeseables o decoloracin de algunas superficies tales como madera. Verifique las recomendaciones del fabricante para
!
!
La goma puede provocar manchas PRECAUCIN evitar daos. Carga de la Aspiradora robtica QuestMC Cargar su robot antes del primer uso extender la vida til de la batera. Para cargar su Quest, colquelo manualmente en la estacin de acoplamiento asegurndose de que las clavijas de carga estn alineadas. Un corto sonido de un pitido y un LED azul que titila confirmar que su Quest est acoplado de manera adecuada para la carga. 43 Cuando el Quest est cargado por completo (4.5 o 5.5 horas de tiempo de carga), se escuchar el sonido de un pitido y se apagarn las luces LED. Rango de temperatura ambiente para la carga: 0C a 45C (32F a 113F)
!
ADVERTENCIA
!
Peligro de lesiones! Use nicamente el adaptador de CA y la estacin de acoplamiento provisto con el aparato para cargar este equipo. IMPORTANTE: El paquete de batera solo se puede cargar si el interruptor se coloca en la posicin "I". Antes de utilizar su Aspiradora robtica 700/800 QuestMC Almohadilla para polvo (nicamente para serie BH70800) Coloque cinta Velcro debajo de su Quest800. Alinee la almohadilla para polvo y presione firmemente. Cambio del cepillo lateral 1. Apague su Quest. 2. Sostenga las cerdas y tire del cepillo lateral tal como se muestra. 3. Para instalar un nuevo cepillo lateral, presione firmemente hasta que encaje en su lugar. Nota: La almohadilla para polvo se puede lavar en el lavarropas. No utilice suavizante para ropa. Uso de su Aspiradora robtica 700/800 QuestMC Quest se adapta automticamente al tipo de habitacin y a los obstculos para alcanzar una eficiencia ptima en limpieza. Simplemente presione el botn de encendido en el Robot y deje que su Quest haga la limpieza. Presione y mantenga el botn de encendido para apagarlo en cualquier momento. A medida que limpia, pasa de un modo a otro entre los 4 modos de limpieza que se muestran para alcanzar los mejores resultados. Rango de temperatura ambiente para el funcionamiento: 0C a 40C (32F a 104F) ONDA CUADRADA ALEATORIO
!
ADVERTENCIA
!
Peligro de lesiones! Puede dejar que su robot funcione sin supervisin; sin embargo, sea siempre cuidadoso de no pisarlo ya que podra hacerlo caer.
!
MISE EN GARDE
!
Aunque su robot reconoce las disminuciones, recomendamos no utilizarlo sobre muebles. No es adecuado para este tipo de uso. LIMPIEZA DE MANCHAS A LO LARGO DE LA PARED 44 Control remoto QuestMC Tire de la lengeta para activar su control remoto.
) Encender/apagar
) Comenzar la
(
(
limpieza 2X - Quest completar 2 ciclos de limpieza incluido un ciclo de carga. Botones direccionales.
(Low) Para activar o desactivar el modo silencioso IMPORTANTe: Durante el modo de funcionamiento silencioso, el caudal de succin y la velocidad de su Quest puede ser ms bajo. NOTA: Quest regresa automticamente a la estacin de acoplamiento y se acopla a s mismo cuando est funcionando con baja energa en la batera. Si falla al acoplarse despus de varios intentos, puede posicionarlo correctamente en forma manual en la estacin de acoplamiento. Despus de cargarse completamente
(4.5 o 5.5 horas), Quest apaga todas las luces LED y est listo para usarse. Pared invisible La pared invisible le permite limitar a Quest a limpiar las habitaciones que desea y no limpiar aquellas habitaciones que no. Crea una barrera invisible por la que Quest no podr pasar. Abra la cubierta del compartimento de Para configurar la pared invisible, la batera. Inserte las 2 bateras provistas encienda la estacin invisible y ajstela en
(tipo C, 1.5 V) tal como se indica. la entrada de la habitacin o al rea en donde desea que Quest no pase. La luz LED de la estacin de la pared parpadea para indicar que la barrera invisible est activa. PRECAUCIN de no mezclar las bateras con Cuando cargue las bateras, asegrese diferentes tipos o con las que estn parcialmente cargadas.
!
!
45
)Activa la cerca inteligente
(
donde est ubicada su pared invisible. Despus de que Quest limpie la habitacin actual (30 minutos, aproximadamente), se desactivar la cerca inteligente y le permitir el paso a Quest. Para desactivar la cerca inteligente en forma manual en cualquier momento, vuelva a presionar la tecla. Coloque la estacin de pared invisible a 45 de la entrada de la habitacin para crear una barrera de lnea recta paralelo a la habitacin. NOTA: Asegrese de que no hay superficies reflectantes alrededor de la pared invisible. Cmo planificar Presione la tecla ( 24h) en el control remoto. Su robot comenzar a limpiar de inmediato y planificar la limpieza al mismo tiempo cada 24 horas. Para desactivar el ciclo de repeticin de 24 horas, vuelva a presionar el botn. Inicio del tiempo de demora. Para desactivar este temporizador, mantenga presionada la tecla. NOTA: Quest regresa automticamente a la estacin de acoplamiento y se acopla a s mismo cuando est funcionando con baja energa en la batera. Si falla al acoplarse despus de varios intentos, puede posicionarlo correctamente en forma manual en la estacin de acoplamiento. Despus de cargarse completamente (4.5 o 5.5 horas), Quest apaga todas las luces LED y est listo para usarse. Retrasar Pressione tecla de temporizador 1 HR 2 HR 4 HR 8 HR una vez dos veces tres veces 4 veces NOTA: Para ms opciones de planificacin ms fciles. Descargue la aplicacin mvil de Hoover desde la tienda de aplicaciones. 46 Cmo vaciar la copa de recoleccin de residuos 5 1 Abra la tapa superior. 2 3 4 Asegrese de que Quest est apagado. Deslice el panel superior para extraerlo en la direccin que se muestra. Extraiga cuidadosamente el mdulo del cubo de recoleccin de basura. Retire el filtro y vace la copa de recoleccin de basura minuciosamente. 6 Enjuague la copa de recoleccin de residuos y el filtro con agua caliente y squelos durante 24 horas. 7 Vuelva a insertar el filtro, cierre la tapa y vuelva a colocar la copa de recoleccin de residuos en su Quest. LUBRICACIN: El motor y el cepillo giratorio vienen equipados con cojinetes que tienen una lubricacin suficiente para toda su vida til. La adicin de lubricante podra causar daos. No agregue lubricante al motor o al cepillo. Cualquier otro mantenimiento lo debe realizar un representante de servicio autorizado. Si el aparato no funciona como debe, si se ha sumergido en agua, llvelo a un Centro tcnico antes de continuar usndolo.
!
PRECAUCIN
!
No almacene nunca el aparato cerca de fuentes de calor (por ejemplo, calentador, horno). Evite exponerlo a luz solar directa. La temperatura puede daar el aparato.
!
PRECAUCIN
!
El cubo de recoleccin de residuos y el filtro son lavables, pero no son aptos para la limpieza en lavarropas o lavavajillas. Tampoco use detergentes o cepillos con cerdas duras. 47 Resolucin de problemas
!
AVERTISSEMENT
!
Para disminuir el riesgo de lesiones fsicas, apague el interruptor de encendido/
apagado de la unidad antes de limpiar o realizar un servicio de mantenimiento en la unidad. Problema Mi Quest no enciende. Error 1: La luz LED roja par-
padea, la luz LED azul est ENCENDIDA Error 6: La luz LED roja parpadea, la luz LED azul parpadea. Pitidos continuos de 30 segundos Error 3: La luz LED roja parpadea, la luz LED azul est ENCENDIDA. 2 pitidos largos. El cepillo lateral ha dejado de girar El cepillo principal ha dejado de girar El Quest no est cargando Causa La batera puede no estar descargada. El interruptor de encendido en la parte inferior del Quest puede estar APAGADO. Indica que la batera est demasiado baja. Verifique el indicador de batera y cargue las bateras si indican que estn bajas. Accin Accione el interruptor de encendido para encender su Quest. Cargue su Quest. Consulte la pgina 43 para ver las instrucciones. indica que el cubo de recoleccin de basura no est instalado o est instalado incorrectamente. Apague su Quest e instale el cubo de recoleccin de basura. Consulte la pgina 47 para ver las instrucciones. Indica que la rueda motriz, el cepillo lateral o el cepillo principal estn atorados. Indica que los sensores del Quest en los 3 lados estn detectando objetos por lo que est atorado. Indica que el tope del Quest est atorado. Puede ser provocado por basura y cabellos atorados alrededor de la rueda. Puede ser provocado por basura y cabellos atorados alrededor de la rueda. El adaptador de CA puede no estar enchufado correctamente. El interruptor de encendido en la parte inferior del Quest puede estar APAGADO. El Quest no est acoplado correctamente. Apague su Quest y remueva la basura y el cabello de las ruedas y los postes de la rueda. Consulte la pgina 49 para ver las instrucciones. Mueva el Quest a una ubicacin diferente y vuelva a comenzar. Apague su Quest y remueva la basura y el cabello de las ruedas y los postes de la rueda. Consulte la pgina 49para ver las instrucciones para extraer el cepillo lateral. Apague su Quest y remueva la basura y el cabello de las ruedas y los postes de la rueda. Consulte la pgina 49 para ver las instrucciones. Asegrese de que el adaptador de CA est enchufado correctamente tanto en la estacin de acoplamiento como en el tomacorriente de pared. Coloque el interruptor en ENCENDIDO en la parte inferior de su Quest. Tome su Quest y acplelo manualmente para que las clavijas de carga estn alineadas. Contctenos: (888) 679-2121 Para obtener una gua completa de resolucin de problemas, consulte: Hooverhelp.com/Quest Twitter: @HooverUSA Facebook: facebook.com/hoover No devuelva la unidad a la tienda. Vea la parte posterior del producto para consultar el nmero de modelo. Cualquier otro mantenimiento lo debe realizar un representante de servicio autorizado. Si el aparato no funciona como debe, si se ha sumergido en agua, llvelo a un Centro tcnico antes de continuar usndolo. TIENE PREGUNTAS O INQUIETUDES?
48 Resolucin de problemas Limpieza del cepillo principal 1 Apague su Quest. Voltelo para acceder a los 3 tornillos tal como se muestra en la imagen. 2 Desatornille y remueva el cepillo Remueva los cabellos o basura atascados. 3 Vuelva a colocar los cepillos tal como se muestra. 4 Ajuste los tornillos.
!
ADVERTENCIA
!
Para disminuir el riesgo de lesiones fsicas, apague el interruptor de en-
cendido/apagado de la unidad antes de limpiar o realizar un servicio de mantenimiento en la unidad. Cambio de la celda de la batera del control remoto 1. Deslice la bandeja de la batera para extraerla tal como se muestra. 2. Remueva la antigua celda y reemplcela con una nueva celda CR2025. Cambio del cepillo lateral 1. Apague su Quest. 2. Sostenga las cerdas y tire del cepillo lateral tal como se muestra. 3. Para instalar un nuevo cepillo lateral, presione firmemente hasta que encaje en su lugar. 49 MANTENIMIENTO Y GARANTA DE LA ASPIRADORA QuestTM HOOVER INFORMACIN SOBRE EL MANTENIMIENTO TODO TIPO DE MANTENIMIENTO DEBER SER REALIZADO POR PERSONAL TCNICO AUTORIZADO. Llame al (888) 679-2121 en los EE. UU. y Canad. En caso de necesitar ms ayuda, dirjase a un Centro Tcnico autorizado. Encuentre el ms cercano a su domicilio visitando nuestro sitio web www.hoover.com. Los gastos derivados del transporte desde y hacia el lugar de reparacin debern ser abonados por el propietario del producto. Siempre identifique su producto de acuerdo al nmero del modelo y el cdigo de fbrica cuando solicite informacin o realice el pedido de las piezas de repuesto. (El nmero de modelo y el cdigo de maufactura para la aspiradora aparece en el inferior y/o columna del producto y en el respaldo de la bacteria y del cargador.) GARANTA LIMITADA POR UN AO (PARA USO DOMSTICO) COBERTURA DE LA GARANTA En casos de uso y mantenimiento domsticos en condiciones normales y conforme a la Gua del propietario, el producto y la batera Hoover tienen garanta contra fallas de fbrica en los materiales y fallas por mano de obra por un periodo de un ao completo. Durante el Plazo de la garanta, Hoover proporcionar la mano de obra y los repuestos, sin ning n costo, a los fines de reparar cualquier falla del producto. Y (b.) proporcionar una batera de repuesto gratis para reparar las fallas de la batera LithiumLife que vino incluida con su producto adquirido en los Estados Unidos, Tiendas de intercambios militares de los EE. UU., y Canad. CMO REALIZAR UN RECLAMO POR LA GARANTA Si este producto no presentara las caractersticas garantizadas, llvelo o envelo a un Distribuidor Tcnico Oficial autorizado de Hoover junto con el comprobante de compra. Si las bateras no presentaran las caractersticas garantizadas, llvelas o envelas junto con el comprobante de compra a un Distribuidor autorizado de Hoover o contacte al Servicio de Atencin al Cliente de Hoover al (888) 679-2121. Para ser redirigido en forma automtica a un Centro de Servicios autorizado en los EE. UU., llame al (888) 679-2121 o visite el sitio en lnea de Hoover, www.hoover.com. NO CUBIERTO POR LA PRESENTE GARANTA La presente garanta no cubre las correas, los filtros y los cepillos giratorios, el uso del producto en operaciones comerciales (tales como servicios de contratacin de equipamiento y limpieza), el mantenimiento incorrecto del producto, los daos derivados de su mal uso, casos fortuitos o hechos de la naturaleza, vandalismo u otros actos fuera del control de Hoover. La garanta tampoco cubre los actos u omisiones del propietario, su uso fuera del pas de compra original y las reventas del producto por parte del propietario. Esta garanta no cubre la recoleccin, la entrega, el transporte ni el servicio a domicilio del producto. No obstante, si enva el producto por correo postal al Centro Tcnico y de Ventas de Hoover para obtener el servicio de la garanta, el envo tendr un costo de ida solamente. Contacte al Centro Tcnico de Hoover al (888) 679-2121 para informarse sobre las formas de envo de este producto. Esta garanta no se aplica a los productos adquiridos fuera de los Estados Unidos, incluidos sus territorios y posesiones, Tiendas de intercambios militares de los EE. UU., y Canad. OTROS TRMINOS IMPORTANTES Esta garanta no es transferible y no podr ser cedida. Dicha garanta se regir e interpretar de conformidad con las leyes del Estado de Ohio. El Plazo de la garanta no se prolongar por el reemplazo de las bateras o piezas, ni por cualquier reparacin realizada conforme a aquella. ESTA GARANTA REPRESENTA LA GARANTA Y EL RECURSO LEGAL EXCLUSIVOS. TODAS LAS DEMS GARANTAS, EXPRESAS O IMPLCITAS, CON INCLUSIN DE LAS GARANTAS SOBRE APTITUD PARA LA VENTA O ADECUACIN A FINES ESPECFICOS, SERN RECHAZADAS. EN NINGN SUPUESTO HOOVER SER RESPONSABLE POR LOS DAOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O MEDIATOS DE NINGUNA CLASE, QUE SEAN RECLAMADOS POR EL PROPIETARIO O CUALQUIER PARTE POR INTERMEDIO DE ESTE, YA SEA CON FUNCIN EN UN CONTRATO, POR NEGLIGENCIA, HECHO ILCITO CIVIL O RESPONSABILIDAD OBJETIVA, NI POR CUALQUIER OTRA CAUSA. En algunos estados, la exclusin de los daos mediatos no est permitida, de modo que la exclusin precedente puede no serle aplicable. Esta garanta le otorga derechos especficos. Tambin puede tener otros derechos, que varan segn el estado. 50 DECLARACIN DE CONFORMIDAD Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC / Industria Canadiense exento de licencia estndar ( s ) de RSS. La operacin est sujeta a las dos condiciones siguientes : ( 1 ) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y ( 2 ) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida , incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado . Bajo los reglamentos Industry Canad , este transmisor de radio slo puede funcionar con una antena de un tipo y el mximo ( o menor ) de ganancia aprobado para el transmisor de la industria de Canad . Para reducir el potencial de interferencia de radio a otros usuarios , el tipo de antena y su ganancia deben elegirse de manera que la potencia istropa radiada equivalente ( e.i.r.p. ) no es mayor que el necesario para una comunicacin exitosa . EL RECORDAR MPE Para satisfacer los requisitos de exposicin a RF de la FCC / IC , una distancia de separacin de 20 cm o ms se debe mantener entre la antena de este dispositivo y personas durante el funcionamiento del dispositivo. Para garantizar el cumplimiento , no se recomienda operaciones en una distancia menor. 51 Notes 52 Find us on:
youtube.com/hoover facebook.com/hoover twitter.com/hooverusa http://Hoover.com/
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2016-08-19 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2016-08-19
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Hoover, Inc.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0025644592
|
||||
1 | Physical Address |
7005 Cochran Road
|
||||
1 |
Glenwillow, OH
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
h******@acbcert.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2AIPV
|
||||
1 | Equipment Product Code |
BH70700
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
D**** C**** K******
|
||||
1 | Title |
Manager - Regulatory Affairs
|
||||
1 | Telephone Number |
440-9********
|
||||
1 | Fax Number |
440-9********
|
||||
1 |
D******@ttifloorcare.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Intertek Testing Services Limited Shanghai
|
||||
1 | Name |
N**** L****
|
||||
1 | Physical Address |
Building No.86, 1198 Qinzhou Road(North)
|
||||
1 |
Shanghai, 200233
|
|||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
86 21********
|
||||
1 | Fax Number |
86 21********
|
||||
1 |
j******@intertek.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Robotic Vacuum cleaner | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power Output listed is conducted. End-users and installers must be provided with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Intertek Testing Services Limited Shanghai
|
||||
1 | Name |
J******** J******
|
||||
1 | Telephone Number |
86-21********
|
||||
1 | Fax Number |
86-21********
|
||||
1 |
j******@intertek.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0002900 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC