all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User manual | Users Manual | 4.55 MiB | ||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 |
|
External photo | External Photos | 798.02 KiB | ||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos | |||||||
1 | Cover Letter(s) |
1 | User manual | Users Manual | 4.55 MiB |
ENGLISH ICARUS MANUAL 87 IMPRINT IMPRINT DISTRIBUTION ICP Intelligent Creative Products GmbH Manderscheidtstr. 8b 45141 Essen Germany Tel.: +49(0)201 5367973 MANUFACTURER Intelligent Creative Products bv Ondernemersweg 13 7451 PK Holten Netherlands PRODUCT Item Number:
9237 91xx TX Mini 9237 92tx RX Heavy 9237 93xx TX Heavy 9237 94xx RX Mini 9237 95xx Holders etc. Reference Number:
V01 VERSION Datum:
20th September 2010 88 DIRECTIONS DIRECTIONS CAUTION!
Please read the manual carefully before use!
The user must have read the manual and fully understood it. In case of questions or if anything is unclear, contact the supplier or the manufacturer before use. The manufacturer cannot monitor observance of these instructions or the conditions of operation and use of the products of the ICARUS family. Incorrect installation and incorrect operation can lead to damage to property and injury. For this reason we do not accept any responsibility or liability for losses, damage to property or personal injury, or any further costs resulting from or in any way associated with incorrect installation, incorrect operation, incorrect use or lacking or incorrect maintenance. SAFETY REGULATIONS I. Products in the ICARUS family must only be installed,maintained, repaired and put into operation by trained and qualied technicians. II. To prevent misuse or danger, never leave the manual devices of the ICARUS family unsupervised. III. When using the manual devices, the work area must be within visual range of the user. L N N E 89 94 94 95 96 97 98 98 99 100 101 102 102 103 104 104 104 105 105 105 106 107 108 CONTENTS CONTENTS TX MINI 1.1 Technical data 1.2 LED status display 1.3 Operation 1.4 Changing batteries 1.5 Cleaning instructions 1.6 Care and maintenance 1.7 Transmitter congurations 1.8 Transmitter fault nding 1.9 Error codes and repair RX MINI 2.1 Technical data 2.2 LED status display 2.3 Commissioning of the receiver 2.4 Operation 2.5 Assembly regulations 2.6 Assembly guidelines 2.7 Cleaning instructions 2.8 Care and maintenance 2.9 Error codes and repair 2.10 Cable assignment 2.11 Transmitter logon and logoff 90 TX HEAVY 3.1 Technical data 3.2 LED status display 3.3 Operation 3.4 Changing batteries 3.5 Cleaning instructions 3.6 Care and maintenance 3.7 Transmitter fault nding RX HEAVY 4.1 Technical data 4.2 LED status display 4.3 Commissioning of the receiver 4.4 Operation 4.5 Assembly regulations 4.6 Assembly guidelines 4.7 Cleaning instructions 4.8 Care and maintenance 4.9 Error codes and repair 4.10 Cable assignment 4.11 Transmitter logon and logoff EXPLANATION OF SYMBOLS DECLARATION OF CONFORMITY CONTENTS 110 110 111 112 113 114 114 114 116 116 118 119 120 121 122 123 123 123 125 126 127 128 N E 91 TX MINI TX MINI 1.1 TECHNICAL DATA 433MHz Frequency Number of channels 6 Number of buttons max. 6 Transmitter output Reaction time Antenna Batteries IP protection rating Dimensions Weight 10mW
< 40ms Internal 3 Typ AA (normal or rechargeable) IP 67 130 54 31mm 185g (including batteries) Work area:
Range Temperature Air humidity Working altitude Housing material Approx. 100m (depending on surroundings)
-20C to +50C (depending on the battery) 10% - 95%
< 2000 m.a.s.l. PC ABS 54 31 Power LED Pushbutton LEDs Status LED Battery LED Function key 1 Function key 2 0 3 1 92 TX MINI 1.2 LED STATUS DISPLAY General: 50ms on off slow ashing normal ashing fast ashing constantly on ash sequence
(e. g. 3) POWER LED (green) off constantly on fast ashing slow ashing System not active (power switch OFF) System active (power switch ON) Radio signal is being transmitted (key pressed on the transmitter) Learning mode active BATTERY LED (red) The speed of ashing depends on the battery status. As the battery voltage decreases the ashing frequency is increased. off constantly on slow ashing normal ashing fast ashing Battery OK Battery is being charged Battery voltage below 3V Battery voltage below 2.7V Battery voltage below 2.4V If the battery voltage falls below 2.1V the remote control switches off automatically. STATUS LED (red) ash sequence Error code (for description see 1.9) PUSHBUTTON LEDs (red) off on A function key is not being pressed The relevant function key is being pressed N E 93 TX MINI 1.3 OPERATION I. Ensure the power supply to the receiver (24V DC) II. Push the red power switch on the back of the transmitter up. III. Press any button on the transmitter IV. Transmitter ready for use (POWER LED CONSTANTLY ON) POWER LED ashes green. If the transmitter is not activated for longer than 15 minutes (standard setting) it turns itself off automatically to save energy. To use again, please push the power switch on the back down and start again at point two (see above). Please note: If the transmitter has turned itself off automatically it uses less energy, but still more than when the power switch has been pushed down!
If the transmitter is not used for a prolonged period, please remove the batteries to avoid corrosion and resulting damage, and to avoid the batteries losing charge!
Power switch down:
Transmitter off Power switch up:
Transmitter on 94 TX MINI 1.4 CHANGING BATTERIES The manual devices in the ICARUS family can be equipped with conventional batteries or rechargeable batteries as desired. A transmitter equipped with rechargeable batteries can be charged at any time with the charger that is available as an accessory. During the charging procedure the BATTERY LED is constantly lit. As soon as it is no longer lit, the rechargeable battery has been charged and is ready for use. To change conventional batteries or rechargeable batteries, proceed as follows:
Turn the locking screw on the battery compartment anti-clockwise I. II. Remove the battery compartment cover III. Remove the old batteries IV. V. Put on the battery compartment cover and close it VI. Turn the locking screw on the battery compartment clockwise
(max. 0.1Nm torque to prevent damage to the housing) Insert 3 AA batteries in the specied direction I. III. V. II. IV. VI. N E 95 TX MINI 1.5 CLEANING INSTRUCTIONS The remote control should only be cleaned with a damp cloth and without chemicals. 1.6 CARE AND MAINTENANCE We recommend that you clean the remote control weekly as described in the previous section (damp cloth, no chemicals). If the remote control is used in a very dirty, e.g. dusty, environment, we recommend that you clean it every day to avoid possible resulting damage. When changing the batteries, please check the contacts for corrosion and clean with a small brush if necessary. You should ensure that the surface of the contacts is not damaged. 96 TX MINI 1.7 TRANSMITTER CONFIGURATIONS The following transmitter congurations are possible:
2 Control buttons 3 Control buttons 4 Control buttons 2+2 Control buttons 2+3 Control buttons 2+4 Control buttons N E 97 TX MINI 1.8 TRANSMITTER FAULT FINDING YES NO POWER LED lights up after switching on BATTERY LED is ashing When a button is pressed the POWER LED ashes quickly NO YES NO Switch off transmitter Change the batteries Power switch on Does the transmitter work now?
Switch off transmitter Wait for 10 seconds Power switch on Does the transmitter work now?
NO NO The transmitter is defective. Please contact the supplier. 98 If the status LED ashes, see description in 1.9!
If the transmitter only works over short distances, please proceed as follows:
TX MINI Ensure that the distance between the transmitter and receiver is not greater than 50 metres. metallic objects, between the transmitter and the receiver. If you are surrounded by a metallic grating or another heavy metallic structure, please leave these surroundings. I. II. Ensure that there are as few objects as possible, particularly III. IV. Check if there are transmission masts in the immediate vicinity, which could lead to faults, and if necessary leave this area. V. Check if there are cables in the immediate vicinity carrying high voltage or current and leave these surroundings if necessary. If the transmitter still does not work correctly after carrying out these steps, please contact your supplier. 1.9 ERROR CODES AND REPAIR In case of system malfunctions, the STATUS LED shows which error has occurred using an error code. The STATUS LED ashes x times followed by a short pause, then the STATUS LED ashes x times again etc.. If you count how many times the STATUS LED ashes in each interval, you can diagnose the error using the following listing. The error is specied in this case only for diagnostic purposes. Internal errors cannot be inuenced by the operator without authorisation. To clear the error display, switch off the remote control using the POWER switch, wait 5 seconds and switch it on again. LED is ashing: Meaning:
3 times 4 times 5 times 6 times No connection between the controller and the radio module Incorrect synchronisation of the PLL Serial number error (internal) Connection between the controller and the radio module deactivated ash sequence (e.g. 3 times) N E 99 RX MINI RX MINI 2.1 TECHNICAL DATA Frequency Sensitivity Number of channels Number of transmitters Number of outputs Number of inputs Max. switching capacity Reaction time Antenna IP protection rating Voltage Energy consumption Max. current Dimensions Weight Work area:
Range Temperature Air humidity Housing material Working altitude 433MHz
-110dBm 6 max. 24 6+2 (digital) 2 (digital) 2,5 A(per output)
< 40ms internal or external IP 67 9-30Vdc
< 1W (no output active) 10 A 82 80 27mm ca. 280g Approx. 100m (depending on surroundings)
-30C to +70C 10% - 95%
ABS
< 2000 m.a.s.l. 80 27 2 8 LED 1 LED 2 100 2.2 LED STATUS DISPLAY General: 50ms on off slow ashing normal ashing fast ashing constantly on ash sequence
(e. g. 3) LED 1 No power supply
(emergency stop switch of the transmitter not pressed (TX HEAVY) or the power switch is ON (TX MINI)) off constantly on (green) System activated slow ashing (green) System deactivated (emergency stop switch of ash sequence (red) Error (for description see 2.9) fast ashing (green) Learning mode active (description see 2.11) the transmitter pressed (TX HEAVY) or the power switch is OFF (TX MINI)) LED 2 on (green) on (red) on (green) on (red) off Radio signal received (key pressed on the transmitter) Radio signal not received (incorrect transmitter ID) Transmitter successfully logged in
(in learning mode when key is pressed) Transmitter successfully logged of
(in learning mode when key is pressed) No radio signal RX MINI N E 101 RX MINI 2.3 COMMISSIONING OF THE RECEIVER Supply operating voltage to the receiver (9-30V DC) and log on the transmitter as per the description (2.11). 2.4 OPERATION I. Ensure the power supply of the receiver (9-30V DC). LED 1 ashes green. II. Push up the red power switch on the back of the transmitter (TX MINI) III. Press any button on the transmitter IV. System ready for use (LED 1 CONSTANTLY ON) or pull out the emergency stop switch (TX HEAVY). If the transmitter is not activated for longer than 15 minutes (standard setting) it turns itself off automatically to save energy. The receiver is deactivated at the same time (LED 1 ashes green). To reactivate the receiver, proceed as described above. 2.5 ASSEMBLY REGULATIONS Before installation and assembly of the receiver, check that it is working correctly. If possible, secure the receiver within visual range of the end user. I. II. Before installation and assembly, separate the receiver from the mains. III. IV. Do not t near motors, relays or power cables. V. Fit receivers with internal antennae outside the metal housing. VI. You must observe the circuit diagram and ensure that it is followed. VII. After assembly check each function of the receiver before it is used in the normal working environment. 4 Assembly holes 102 RX MINI 2.6 ASSEMBLY GUIDELINES Fix the receiver with four xing screws (M5, length as required). The maximum torque for the xing screws must not be exceed 3.5 Nm during assembly. 66 6 6 4 Assembly holes 5,5mm 2.7 CLEANING INSTRUCTIONS The receiver should only be cleaned with a damp cloth and without chemicals. 2.8 CARE AND MAINTENANCE We recommend that you clean the receiver weekly as described in the previous section
(damp cloth, no chemicals). If the receiver is used in a very dirty, e.g. dusty, environment, we recommend that you clean it every day to avoid possible resulting damage. N E 103 RX MINI 2.9 ERROR CODES AND REPAIR In case of system malfunctions, LED 1 shows which error has occurred using an error code. LED 1 ashes x times then there is a short pause, then LED 1 ashes x times again etc... If you count how often LED 1 ashes per interval, you can use the following list to diagnose the error precisely. ash sequence (e.g. 3 times) First category errors (warning):
A rst category error is just a warning, however the system is still ready for use. Nevertheless these errors should be repaired immediately, as otherwise smooth working is not guaranteed. To reset the error display, press the SET button on the receiver once. If the error has been dealt with, LED 1 lights up again in green and operation can be continued. LED 1 is ashing:
5 times Meaning:
Input voltage below 9V Second category error:
Second category errors lead to an immediate system shutdown in order to prevent possible operational faults. If the cause of the error has been found and repaired, the error display can also be reset. To do this, please disconnect the receiver from the power supply and connect it again. If the error has been successfully dealt with, LED 1 lights up again in green and operation can be continued. If the error is still present, the receiver switches itself off again immediately and displays the error code once more. LED 1 is ashing:
6 times 8 times 9 times 10 times 11 times Meaning:
Input voltage below 8V Input voltage above 38V Overcurrent (main controller) High or low voltage (main controller) An output has an error 104 RX MINI If your receiver does not function although no error is displayed, it may be because the radio signal sent by the transmitter is not reaching the receiver. (When a button is pressed on the transmitter, LED 2 lights up in red) In this case please try the following solutions:
Ensure that the distance between the transmitter and receiver is not greater than 50 metres. I. II. Ensure that there are as few objects as possible, particularly metallic objects, between the transmitter and the receiver. If you are surrounded by a metallic grating or another III. heavy metallic structure, please leave these surroundings. Check if there are transmission masts in the immediate vicinity, IV. which could lead to faults, and if necessary leave this area. V. Check if there are cables in the immediate vicinity carrying high voltage or current and leave these surroundings if necessary. If the receiver still does not work correctly after carrying out these steps, please contact your supplier. 2.10 CABLE ASSIGNMENT Function:
0Vdc 12-24Vdc In 1 In 2 System active Out 0 (Pump) Out 1 Out 2 Out 3 Out 4 Out 5 Out 6 Number/Colour:
yellow/green 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 N E 105 RX MINI 2.11 TRANSMITTER LOGON AND LOGOFF To log on a new or additional transmitter, learning mode must be activated. Proceed as follows:
Ensure that the receiver is connected to a voltage source (9-30V DC). I. II. Wait for at least 5 seconds and then press the SET button on III. Learning mode is now active as long as the SET button is held down. the receiver three times and holding it down the third time.
(LED 1 ashes quickly (green)) If learning mode is activated, transmitters can be logged on and off. Logging on a transmitter:
I. Activate learning mode and hold down the SET button. (see above) II. Pull out the emergency stop switch (TX HEAVY) or push up III. Press Function key 1 on the transmitter until LED 2 lights up in green. the power switch of the transmitter (TX MINI) (ON). The transmitter is now logged on. To log on a further remote control, please repeat the procedure from step two with the other transmitter. (Hold down the SET button!) To deactivate learning mode, release the SET button of the receiver after logging on a transmitter. Logging off a transmitter:
I. Activate learning mode (see above) II. Pull out the emergency stop switch (TX HEAVY) or push III. Press Function key 2. LED 2 lights up in red when the key is pressed. up the power switch of the transmitter (TX MINI) (ON). The transmitter is now logged off. To log off a further remote control, please repeat the procedure from step two with the other transmitter. (Hold down the SET button!) To deactivate learning mode, release the SET button of the receiver after logging off a transmitter. 106 Set-Button RX MINI N E 107 TX HEAVY TX HEAVY 3.1 TECHNICAL DATA 433MHz Frequency Number of channels 6 Number of buttons max. 16
< 10mW Transmitter output
< 40ms Reaction time Internal Antenna 6x Typ AA (normal or rechargeable) Batteries IP protection rating IP 54 218 70 62mm (6 buttons) Dimensions 257 78 62mm (6 buttons with clips) Weight 500g (including batteries) Work area:
Range Temperature Air humidity Housing material Working altitude Approx. 100m (depending on surroundings)
-20C to +50C (depending on the battery) 10% - 95%
ABS
< 2000 m.a.s.l. 218 Alt LED Power LED Battery LED 0 7 2 6 108 TX HEAVY 3.2 LED STATUS DISPLAY General: 50ms on off slow ashing normal ashing fast ashing constantly on ash sequence
(e. g. 3) POWER LED off constantly on (green) fast ashing (green) slow ashing (green) ash sequence (red) System not active (emergency stop switch pressed) System active (emergency stop switch pulled out) Radio signal is being transmitted
(key pressed on the transmitter) Learning mode active Error N E BATTERY LED The speed of ashing depends on the battery status. As the battery voltage decreases the ashing frequency is increased. off constantly on (green) slow ashing (red) normal ashing (red) fast ashing (red) Battery OK Battery is being charged Battery voltage below 6V Battery voltage below 5.4V Battery voltage below 4.8V If the battery voltage falls below 4.2V the remote control switches off automatically. ALT LED optionally programmable 109 TX HEAVY 3.3 OPERATION Ensure the power supply of the receiver. I. II. Pull out the emergency stop switch of the transmitter. III. Press any button on the transmitter IV. Transmitter ready for use If the transmitter is not activated for longer than 15 minutes (standard setting) it turns itself off automatically to save energy. To use again, please press the emergency stop switch and start again at point two (see above). Please note: If the transmitter has turned itself off automatically it uses less energy, but still more than when the emergency stop switch has been pressed!
If the transmitter is not used for a prolonged period, please remove the batteries to avoid corrosion and resulting damage, and to avoid the batteries losing charge!
Emergency stop Pushed in:
Transmitter off Pulled out:
Transmitter on 110 TX HEAVY 3.4 CHANGING BATTERIES The manual devices in the ICARUS family can be equipped with conventional batteries or rechargeable batteries as desired. A transmitter equipped with rechargeable batteries can be charged at any time with the charger that is available as an accessory. During the charging procedure the BATTERY LED is constantly lit. As soon as it is no longer lit, the rechargeable battery has been charged and is ready for use. To change conventional batteries or rechargeable batteries, proceed as follows:
Turn the locking screw of the battery compartment anti-clockwise
(on the bottom of the transmitter) I. II. Take the battery holder out of the transmitter III. Remove the old batteries IV. V. Push the battery holder back into the transmitter VI. Turn the locking screw on the battery compartment clockwise
(max. 0.1Nm torque to prevent damage to the housing) Insert 6 AA batteries in the specied direction I. III. V. II. IV. VI. N E 111 TX HEAVY 3.5 CLEANING INSTRUCTIONS The remote control should only be cleaned with a damp cloth and without chemicals. 3.6 CARE AND MAINTENANCE We recommend that you clean the remote control weekly as described in the previous section (damp cloth, no chemicals). If the remote control is used in a very dirty, e.g. dusty, environment, we recommend that you clean it every day to avoid possible resulting damage. When changing the batteries, please check the contacts for corrosion and clean with a small brush if necessary. You should ensure that the surface of the contacts is not damaged. 3.7 TRANSMITTER FAULT FINDING If the transmitter only works over short distances, please proceed as follows:
Ensure that the distance between the transmitter and receiver is not greater than 50 metres. metallic objects, between the transmitter and the receiver. If you are surrounded by a metallic grating or another heavy metallic structure, please leave these surroundings. I. II. Ensure that there are as few objects as possible, particularly III. IV. Check if there are transmission masts in the immediate vicinity, which could lead to faults, and if necessary leave this area. V. Check if there are cables in the immediate vicinity carrying high voltage or current and leave these surroundings if necessary. If the transmitter still does not work correctly after carrying out these steps, please contact your supplier. 112 TX HEAVY YES NO POWER LED lights up after switching on BATTERY LED is ashing When a button is pressed the POWER LED ashes quickly NO YES NO Switch off transmitter Change the batteries Power switch on Does the transmitter work now?
Switch off transmitter Wait for 10 seconds Power switch on Does the transmitter work now?
N E NO NO The transmitter is defective. Please contact the supplier. 113 RX HEAVY RX HEAVY 4.1 TECHNICAL DATA Frequency Sensitivity Number of channels Number of transmitters Number of outputs Number of inputs Max. switching capacity Reaction time Antenna IP protection rating Voltage Energy consumption Max. current Dimensions Weight Work area:
Range Temperature Air humidity Housing material Working altitude 433MHz
-110dBm 6 max. 24 12+2 (digital) 2 (digital) 2.5 A (per output)
< 40ms Internal IP 67 9-30Vdc
< 1W (no output active) 10 A 204 124 91mm 450g (without connection cable) Approx. 100m (depending on surroundings)
-30C to +70C 10% - 95%
ABS
< 2000 m.a.s.l. 114 RX HEAVY Output LEDs 124 91 Power LED Active LED Data LED RF LED 4 0 2 N E 115 RX HEAVY 4.2 LED STATUS DISPLAY General: 50ms on off slow ashing normal ashing fast ashing constantly on ash sequence
(e. g. 3) POWER LED off constantly on (green) slow ashing (green) fast ashing (grn) ash sequence (red) ACTIVE LED constantly on (green) slow ashing (green) No power supply Emergency stop switch on receiver not pressed Emergency stop switch on receiver pressed Learning mode active (description see 4.11) Error (for description see 4.9) System activated (emergency stop switch of the transmitter not pressed (TX HEAVY) or the power switch is ON (TX MINI)) System deactivated (emergency stop switch of the trans mitter pressed (TX HEAVY) or the power switch is OFF (TX MINI)) Data transfer is taking place
(key pressed on transmitter (ID of the transmitter recognised)) Data transfer is taking place
(key pressed on transmitter (ID of the transmitter not recognised)) No data transfer (no key pressed on the transmitter) Transmitter successfully logged on
(in learning mode when key is pressed) Transmitter successfully logged off
(in learning mode when key is pressed) DATA LED on (green) on (red) off on (green) on (red) 116 RF LED on (green) off Output LEDs Any radio signal detected No radio signal detected LED 1 (red) on LED 2 (green) on LED 3 (green) on LED 4 (grn) on LED 5 (green) on LED 6 (green ) on LED 7 (red) on LED 8 (green) on Output 1 active Output 2 active Output 3 active Output 4 active Output 5 active Output 6 active Output 7 active Output 8 active Only 8 outputs are displayed. ashing Shortcut of the relevant output 4.3 COMMISSIONING OF THE RECEIVER Supply operating voltage to the receiver (9-30V DC) and log on the transmitter as described (4.11). RX HEAVY N E 117 RX HEAVY 4.4 OPERATING THE RECEIVER Press the emergency stop switch on the receiver. The POWER LED now starts to ash green. The ACTIVE LED ashes red. I. II. Supply the operating voltage to the receiver (9-30V DC). III. Pull out the emergency stop switch on the receiver. The POWER LED now shines a constant green light. IV. Pull out the emergency stop switch on the transmitter IV. Press any key on the transmitter. The ACTIVE LED on the receiver now
(that is logged in (see 4.11)) (TX HEAVY) or push the red power switch on the transmitter (that is logged in (see 4.11)) (ON) (TX MINI). shines a constant green light and the transmitter is ready for use. 4 Assembly holes Emergency stop Pushed in:
Receiver off Pulled out:
Receiver on 2 Assembly holes 118 4.5 ASSEMBLY REGULATIONS RX HEAVY Before assembly of the receiver, check that it is working correctly. If possible, secure the receiver within visual range of the end user. I. II. Before assembly, separate the receiver from the mains. III. IV. Do not t near motors, relays or power cables. V. Fit receivers with internal antennae outside the metal housing. VI. You must observe the circuit diagram and ensure that it is followed. VII. After assembly check each function of the receiver before it is used in the normal working environment. Check that the emergency stop switch is working at least once a week!
N E 119 RX HEAVY 4.6 ASSEMBLY GUIDELINES Fix the receiver with four xing screws (M5, length as required). The maximum torque for the xing screws must not be exceed 3.5 Nm during assembly. 10 90 70 10 9 8 1 8 8 1 6 Assembly holes 5,2mm 120 RX HEAVY 4.7 CLEANING INSTRUCTIONS The receiver should only be cleaned with a damp cloth and without chemicals. 4.8 CARE AND MAINTENANCE We recommend that you clean the receiver weekly as described in the previous section (damp cloth, no chemicals). If the receiver is used in a very dirty, e.g. dusty, environment, we recommend that you clean it every day to avoid possible resulting damage. 4.9 ERROR CODES AND REPAIR In case of system malfunctions, the POWER LED shows which error has occurred using an error code. The POWER LED ashes x times then there is a short pause, then the POWER LED ashes x times again etc... If you count how often the POWER LED ashes per interval, you can use the following list to diagnose the error precisely. ash sequence (e. g. 3 times) First category errors (warning):
A rst category error is just a warning, however the system is still ready for use. Nevertheless these errors should also be repaired immediately, as otherwise smooth working is not guaranteed. To reset the error display, press the emergency stop switch on the receiver once and then pull it back out. If the error has been dealt with, the POWER LED lights up again in green and operation can be continued. POWER LED is ashing: Meaning:
5 times Input voltage below 9V N E 121 RX HEAVY Second category errors:
Second category errors lead to an immediate system shutdown in order to prevent possible operational faults. If the cause of the error has been found and repaired, the error display can also be reset. To do this, please disconnect the receiver from the power supply and connect it again. If the error has been successfully dealt with, the POWER LED lights up again in green and operation can be continued. If the error is still present, the receiver switches itself off again immediately and displays the error code once more. POWER LED is ashing: Meaning:
6 times 8 times 9 times 10 times 11 times Input voltage below 8V Input voltage above 38V Overcurrent (main controller) High or low voltage (main controller) Error in an output (see output LEDs) If your receiver does not function although no error is displayed, it may be because the radio signal sent by the transmitter is not reaching the receiver.
(When a key is pressed on the transmitter, the RF LED DOES NOT light up) Ensure that the distance between the transmitter and receiver is not greater than 50 metres. metallic objects, between the transmitter and the receiver. If you are surrounded by a metallic grating or another heavy metallic structure, please leave these surroundings. I. II. Ensure that there are as few objects as possible, particularly III. IV. Check if there are transmission masts in the immediate vicinity, which could lead to faults, and if necessary leave this area. V. Check if there are cables in the immediate vicinity carrying high voltage or current and leave these surroundings if necessary. If the receiver still does not work correctly after carrying out these steps, please contact your supplier. 122 4.10 CABLE ASSIGNMENT Function:
0Vdc 12-24Vdc In 1 In 2 System active Out 0 (Pump) Out 1 Out 2 Out 3 Out 4 Out 5 Out 6 Out 7 Out 8 Out 9 Out 10 Out 11 Out 12 Number/Colour:
yellow/green 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 RX HEAVY N E 123 RX HEAVY 4.11 TRANSMITTER LOGON AND LOGOFF To log on a new or additional transmitter, learning mode must be activated. Proceed as follows:
Ensure that the receiver is connected to a voltage source (9-30V DC) and the green POWER LED is constantly lit. For this the emergency stop switch on the receiver must be pulled out. I. II. Press the emergency stop switch on the receiver in. III. After a minimum of 4 seconds pull the emergency stop switch out. Then press the switch in twice and pull it out again each time. Learning mode is now activated. The POWER LED now ashes fast with a green light. The procedure described in point three must be carried out within a time window of 4 seconds for learning mode to be activated. If learning mode is activated, transmitters can be logged on and off. Press the emergany stop switch to quit the learning mode. Logging on a transmitter:
I. Activate learning mode (see above) II. Pull out the emergency stop switch (TX HEAVY) III. Press Function key 1 on the transmitter. The ACTIVE LED comes on with a green light when a key is pressed. The transmitter is now logged on. or push up the power switch of the transmitter (TX MINI) (ON). To log on a further remote control, please repeat the procedure from step two with the other transmitter. Logging off a transmitter:
I. Activate learning mode (see above) II. Pull out the emergency stop switch (TX HEAVY) III. Press Function key 2 on the transmitter. The ACTIVE LED comes on with a red light when a key is pressed. The transmitter is now logged off. or push up the power switch of the transmitter (TX MINI) (ON). To log off a further remote control, please repeat the procedure from step two with the other transmitter. 124 EXPLANATION OF SYMBOLS SYMBOLE Caution / Danger Separate household rubbish for disposal after the end of the service life The product is in accordance with and fullment of EU guidelines Read the operating instructions before use N E 125 DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION OF CONFORMITY We Intelligent Creative Products bv Ondernemersweg 13 7451 PK Holten The Netherlands declare under our sole responsibility that the products Icarus Family:
Icarus modules:
Project 10012 300030xx - Icarus Mini Handheld 300020xx Icarus Mini RxBox_int_ant 300050xx - Icarus Heavy Handheld 300040xx - Icarus Heavy Rx Box to which this declaration relates are in conformity with the technical requirements of the following standard(s) The Manufacturer, hereby declare that the equipment as tested is representative within manufacturing tolerance to units. Date: 20-07-2010 Veried:
Anton Bronsvoort Product Development Manager Erik van Asselt Quality Managment Manager 126 EU-directive:
Based on harmonized EU-standards:
DECLARATION OF CONFORMITY EMC-directive: 2004/108/EC Automotive Emission:
Immunity:
Broadband electromagnetic interference, par. 6.5 of 2004/104/EC (2004), Annex I Narrowband electromagnetic interference, par. 6.6 of 2004/104/EC (2004), Annex I1 Electromagnetic Radiation, Radiated immunity, par. 6.7 of 2004/104/EC (2004), Annex I2 Electromagnetic Radiation, Bulk Current Injection, par. 6.7 of 2004/104/EC (2004), Annex I2 Immunity to transient disturbances along supply lines, par. 6.8 of 2004/104/EC (2004), Annex I Emission of conducted disturbances, par. 6.9 of 2004/104/EC (2004), Annex I3 R & TTE directive EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995 EN 61000-6-1:2007 EN 61000-6-2:2005 EN 61000-6-3:2007 EN 61000-6-4:2007 wE4 2004/104/EC (2004) + 2005/49/EC + 2005/83/EC + 2006/28/EC 2004/104/EC (2004) + 2005/49/EC + 2005/83/EC + 2006/28/EC CISPR 25 (2002), par. 6.4 2004/104/EC (2004), Annex VII 30 75 MHz 62 52 dBuV/m 75 400 MHz 52 63 dBuV/m 400 1.000 MHz 63 dBuV/m CISPR 25 (2002), par. 6.4 2004/104/EC (2004), Annex VIII 30 75 MHz 52 42 dBuV/m 75 400 MHz 42 53 dBuV/m 400 1.000 MHz 53 dBuV/m SO 11452-2 (2004) 2004/104/EC (2004), Annex IX 200 2.000 MHz 30 V/m ISO 11452-4 (2005) 2004/104/EC (2004), Annex IX 20 200 MHz 60 mA ISO 7637-2 (2004) 2004/104/EC (2004), Annex X Pulse 1, 2a, 2b, 3a, 3b and 4 Immunity test level III ISO 7637-2 (2004) 2004/104/EC (2004), Annex X Pulse 1, 2a, 2b, 3a, 3b and 4 12 V system: + 75 V / - 100 V 24 V system: + 150 V / -450 V
N E 127 DEUTSCH NEDERLANDS ENGLISH ICARUS MANUAL 5 47 89 1 2 ICARUS MANUAL DEUTSCH 3 IMPRESSUM IMPRESSUM VERTRIEB ICP Intelligent Creative Products GmbH Manderscheidtstr. 8b 45141 Essen Deutschland Tel.: +49(0)201 5367973 PRODUKTION Intelligent Creative Products bv Ondernemersweg 13 7451 PK Holten Niederlande PRODUKT Artikelnummern:
9237 91xx TX Mini 9237 92tx RX Heavy 9237 93xx TX Heavy 9237 94xx RX Mini 9237 95xx Holders etc. Referenznummer:
V01 STAND Datum:
20. September 2010 4 HINWEISE HINWEISE ACHTUNG!
Vor Gebrauch bitte das Handbuch sorgfltig lesen!
Der Benutzer muss das Handbuch gelesen und vollstndig verstanden haben. Bei Fragen oder Unklarheiten vor der Benutzung wenden sie sich an den Lieferanten oder Hersteller. Das Einhalten dieser Anleitung sowie die Bedingungen bei Betrieb und Verwendung von Produkten der ICARUS Familie knnen vom Hersteller nicht berwacht werden. Eine unsachgeme Ausfhrung der Installation sowie unsachgeme Bedienung kann zu Sach- und Personenschden fhren. Daher bernehmen wir keinerlei Verantwortung und Haftung fr Verluste, Sach- und Personenschden und jedweder, an-
derweitiger Kosten, die sich aus fehlerhafter Installation, unsachgemem Betrieb sowie falscher Verwendung und unterlassener oder falscher Wartung ergeben oder in irgendeiner Weise damit zusammenhngen. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN I. Produkte der ICARUS Familie drfen nur von geschultem Fachpersonal installiert, gewartet, repariert und in Betrieb genommen werden. II. Um Missbrauch oder Gefahr vorzubeugen, lassen sie die Handgerte der ICARUS Familie niemals unbeaufsichtigt. III. Beim Einsatz der Handgerte muss der Arbeitsbereich im Sichtbereich des Benutzers liegen. E D L N N E 5 INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS TX MINI 1.1 Technische Daten 1.2 LED-Statusanzeige 1.3 Bedienung 1.4 Batteriewechsel 1.5 Reinigungshinweise 1.6 Pege und Instandhaltung 1.7 Senderkongurationen 1.8 Strungssuche Sender 1.9 Fehlercodes und Fehlerbehebung RX MINI 2.1 Technische Daten 2.2 LED-Statusanzeige 2.3 Erstinbetriebnahme des Empfngers 2.4 Bedienung 2.5 Montagevorschriften 2.6 Montagevorlage 2.7 Reinigungshinweise 2.8 Pege und Instandhaltung 2.9 Fehlercodes und Fehlerbehebung 2.10 Kabelbelegung 2.11 An- und Abmelden eines Senders 10 10 11 12 13 14 14 15 16 17 18 18 19 20 20 20 21 21 21 22 23 24 6 TX HEAVY 3.1 Technische Daten 3.2 LED-Statusanzeige 3.3 Bedienung 3.4 Batteriewechsel 3.5 Reinigungshinweise 3.6 Pege und Instandhaltung 3.7 Strungssuche Sender RX HEAVY 4.1 Technische Daten 4.2 LED-Statusanzeige 4.3 Erstinbetriebnahme des Empfngers 4.4 Bedienung 4.5 Montagevorschriften 4.6 Montagevorlage 4.7 Reinigungshinweise 4.8 Pege und Instandhaltung 4.9 Fehlercodes und Fehlerbehebung 4.10 Kabelbelegung 4.11 An- und Abmelden eines Senders SYMBOLERKLRUNGEN KONFORMITTSERKLRUNG INHALTSVERZEICHNIS 26 26 27 28 29 30 30 30 32 32 34 35 36 37 38 39 39 39 41 42 43 44 E D L N N E 7 TX MINI TX MINI 1.1 TECHNISCHE DATEN Frequenz Kanalanzahl Knopfanzahl Sendeleistung Reaktionszeit Antenne Batterien IP Schutzgrad Abmae Gewicht Arbeitsbereich:
Reichweite Temperatur Luftfeuchtigkeit Arbeitshhe Gehusematerial 433MHz 6 max. 6 10mW
< 40ms intern 3 Typ AA (normal oder wiederauadbar) IP 67 130 54 31mm 185g (inklusive Batterien) ca. 100m (umgebungsabhngig)
-20C bis +50C (batterieabhngig) 10% - 95%
< 2000m . NN PC ABS 54 31 Power LED Druckknopf LEDs Status LED Battery LED Funktionstaste 1 Funktionstaste 2 0 3 1 8 1.2 LED-STATUSANZEIGE Allgemein: 50ms an aus langsames Blinken normales Blinken schnelles Blinken dauer an Blinkfolge (z.B. 3) POWER LED (grn) aus dauer an schnelles Blinken langsames Blinken System nicht aktiv (Power-Schalter AUS) System aktiv (Power-Schalter AN) Funksignal wird gesendet (Tastendruck auf dem Sender) Anlernmodus aktiv BATTERY LED (rot) Die Blinkgeschwindigkeit ist abhngig von Batteriestatus. Mit Abnahme der Batteriespannung wird die Blinkfrequenz gesteigert. aus dauer an langsames Blinken normales Blinken schnelles Blinken Batterie OK Batterie wird geladen Batteriespannung kleiner als 3V Batteriespannung kleiner als 2,7V Batteriespannung kleiner als 2,4V Fllt die Batteriespannung unter 2,1V schaltet sich die Fernbedienung automatisch ab. STATUS LED (rot) Blinkfolge Fehlercode (Beschreibung siehe 1.9) DRUCKKNOPF LEDs (rot) aus an keine Bettigung einer Funktionstaste Bettigung der jeweiligen Funktionstaste TX MINI E D L N N E 9 TX MINI 1.3 BEDIENUNG I. Stromversorgung des Empfngers (9-30Vdc) sicherstellen II. Roten Power-Schalter auf der Rckseite des Senders nach oben schieben. III. Beliebigen Knopf des Senders drcken IV. Sender einsatzbereit (POWER LED DAUER AN) POWER LED blinkt grn. Wird der Sender lnger als 15min (Standard-Einstellung) nicht bettigt, schaltet er sich automatisch ab, um Strom zu sparen. Zur erneuten Benutzung bitte Power-Schalter auf der Rckseite nach unten schieben und erneut bei Punkt II. beginnen (s.o.). Bitte beachten: Hat sich der Sender automatisch abgeschaltet, verbraucht er zwar weniger Strom, aber immer noch mehr, als wenn der Power-Schalter nach unten geschoben wird!
Wird der Sender lngere Zeit nicht benutzt, bitte Batterien entnehmen um Korrosionen und dadurch entstehende Schden, sowie eine Entladung der Batterien zu vermeiden!
Power-Schalter unten:
Sender ausgeschaltet Power-Schalter oben:
Sender angeschaltet 10 TX MINI 1.4 BATTERIEWECHSEL Die Handgerte der ICARUS Familie sind wahlweise mit Batterien oder Akkus (wieder-
auadbaren Batterien) ausgestattet.Ein mit Akkus (wiederauadbaren Batterien) ausgestatteter Sender kann jederzeit, mit der als Zubehr erhltlichen Ladevorrichtung, aufgeladen werden. Whrend des Auadevorgangs leuchtet die BATTERY LED durchgehend. Sobald diese nicht mehr leuchtet, ist der Akku wieder aufgeladen und einsatzbereit. E D Fr einen Batteriewechsel oder, falls ntig, Akkuwechsel gehen sie bitte wie folgt vor:
I. Verschlussschraube des Batteriefachs links herum drehen II. Batteriefachabdeckung entfernen III. Alte Batterien entnehmen IV. 3 Batterien Typ AA in vorgegebener Richtung einlegen V. Batteriefachabdeckung aufsetzen und schlieen VI. Verschlussschraube des Batteriefachs rechts herum drehen
(max. 0,1Nm Drehmoment um Beschdigungen des Gehuses zu vermeiden) I. III. V. II. IV. VI. 11 TX MINI 1.5 REINIGUNGSHINWEISE Die Fernbedienung sollte ausschlielich mit einem feuchten Tuch und ohne Chemikalien gereinigt werden. 1.6 PFLEGE UND INSTANDHALTUNG Es empehlt sich eine wchentliche Reinigung der Fernbedienung wie im vorherigen Abschnitt beschrieben (feuchtes Tuch, keine Chemikalien). Wird die Fernbedienung in sehr schmutziger, z.B. staubiger Umgebung eingesetzt, empehlt sich ein tgliches Reinigen, um eventuelle Folgeschden zu vermeiden. Bei einem Batteriewechsel bitte die Kontakte auf Korrosion berprfen und wenn ntig mit einer kleinen Brste reinigen. Hierbei ist darauf zu achten, dass die Oberche der Kontakte nicht beschdigt wird. 12 1.7 SENDERKONFIGURATIONEN Folgende Senderkongurationen sind mglich:
TX MINI E D 2 Bedienknpfe 3 Bedienknpfe 4 Bedienknpfe 2+2 Bedienknpfe 2+3 Bedienknpfe 2+4 Bedienknpfe 13 TX MINI 1.8 STRUNGSSUCHE SENDER JA NEIN POWER LED leuchtet nach dem Einschalten BATTERY LED blinkt Bei Tastendruck blinkt die POWER LED schnell NEIN JA NEIN Fernbedienung ausschalten Batterien wechseln Fernbedienung einschalten Funktioniert der Sender jetzt?
Fernbedienung ausschalten 10s warten Fernbedienung einschalten Funktioniert der Sender jetzt?
NEIN NEIN Sender ist defekt. Bitte nehmen sie Kontakt mit dem Lieferanten auf. 14 Blinkt die Status-Led, siehe Beschreibung 1.9!
Wenn der Sender nur auf kurzen Distanzen funktioniert, gehen sie bitte wie folgt vor:
TX MINI Sorgen sie dafr, dass der Abstand zwischen Sender und Empfnger nicht mehr als 50m betrgt. I. II. Achten sie darauf, dass sich mglichst wenige Gegenstnde, besonders metallischer Art, zwischen dem Sender und dem Empfnger benden. III. Sollten sie von einem metallischen Gitter bzw. einer stark metallischen IV. Kontrollieren sie, ob sich im nheren Umkreis Sendemasten benden, die zu Strungen fhren knnten und verlassen sie gegebenenfalls diesen Bereich. V. Kontrollieren sie, ob im nheren Umfeld Kabel verlaufen, die hohe Spannungen oder Strme fhren und verlassen sie gegebenenfalls diese Umgebung. Konstruktion umgeben sein, verlassen sie bitte diese Umgebung. Sollte der Sender nach Durchfhrung dieser Schritte immer noch nicht ordnungsgem funktionieren, nehmen sie bitte Kontakt mit ihrem Lieferanten auf. 1.9 FEHLERCODES UND FEHLERBEHEBUNG Bei Funktionsstrungen des Systems, wird der aufgetretene Fehler mit Hilfe der STATUS LED ber einen Fehlercode angegeben. Die STATUS LED blinkt x-mal auf, es folgt eine kurze Pause (2s), dann blinkt die STATUS LED erneut x-mal auf usw.. Zhlt man nun wie oft die STATUS LED pro Intervall blinkt, kann man anhand der folgenden Auistung den Fehler genau diagnostizieren. Die Angabe der Fehler dient in diesem Fall ausschlielich zur Diagnose. Es handelt sich um interne Fehler, welche vom Bediener nicht eigenhndig beeinusst werden knnen. Zum Lschen der Fehleranzeige die Fernbedienung mit Hilfe des POWER-Schalters ausschalten, 5s warten und wieder einschalten. LED blinkt:
3-mal 4-mal 5-mal 6-mal Bedeutung:
keine Verbindung zwischen Controller und Funkmodul fehlerhafte Synchronisation des PLL Seriennummer-Fehler (intern) Verbindung zwischen Controller und Funkmodul deaktiviert Blinkfolge (z.B. 3-mal) E D 15 RX MINI RX MINI 2.1 TECHNISCHE DATEN 433MHz
-110dBm 6 max. 24 Frequenz Empndlichkeit Anzahl der Kanle Anzahl der Sender Anzahl der Ausgnge 6+2 (digital) Anzahl der Eingnge 2 (digital) Max. Schaltleistung 2,5 A (je Ausgang) Reaktionszeit Antenne IP Schutzgrad Spannung Stromverbrauch max. Strom Abmae Gewicht
< 40ms intern oder extern IP 67 9-30Vdc
< 1W (kein Ausgang aktiv) 10 A 82 80 27mm ca. 280g Arbeitsbereich:
Reichweite Temperatur Luftfeuchtigkeit Gehusematerial Arbeitshhe ca. 100m (umgebungsabhngig)
-30C bis +70C 10% - 95%
ABS
< 2000m . NN 80 27 2 8 LED 1 LED 2 16 RX MINI E D 2.2 LED-STATUSANZEIGE Allgemein: 50ms an aus langsames Blinken normales Blinken schnelles Blinken dauer an Blinkfolge (z.B. 3) LED 1 aus dauer an (grn) langsames Blinken (grn) Blinkfolge (rot) schnelles Blinken (grn) keine Stromversorgung System aktiviert
(Notausschalter des Senders nicht gedrckt (TX HEAVY) bzw. Power-Schalter AN (TX MINI)) System deaktiviert (Notausschalter des Senders gedrckt
(TX HEAVY) bzw. Power-Schalter AUS (TX MINI)) Fehler (Beschreibung siehe 2.9) Anlernmodus aktiv (Beschreibung siehe 2.11) LED 2 an (grn) an (rot) an (grn) an (rot) aus Funksignal angenommen (Tastendruck auf dem Sender) Funksignal nicht angenommen (falsche ID des Senders) Sender erfolgreich angemeldet (im Anlernmodus bei Tastendruck) Sender erfolgreich abgemeldet (im Anlernmodus bei Tastendruck) kein Funksignal 17 RX MINI 2.3 ERSTINBETRIEBNAHME DES EMPFNGERS Betriebsspannung an Empfnger anlegen (9-30Vdc) und Sender gem Beschreibung (2.11) anmelden. 2.4 BEDIENUNG Stromversorgung des Empfngers (9-30Vdc) sicherstellen. LED 1 blinkt grn. I. II. Roten Power-Schalter auf der Rckseite des Senders nach oben schieben (TX MINI) III. Beliebigen Knopf des Senders drcken IV. System einsatzbereit (LED 1 DAUER AN) bzw. Notausschalter herausziehen (TX HEAVY). Wird der Sender lnger als 15min (Standard-Einstellung) nicht bettigt schaltet er sich automatisch ab um Storm zu sparen. Dabei wird gleich-
zeitig der Empfnger deaktiviert (LED 1 blinkt grn). Zur erneuten Aktivierung des Empfngers wie oben beschrieben vorgehen. 2.5 MONTAGEVORSCHRIFTEN diesen auf Funktionstchtigkeit berprfen. I. Vor der Installation und Montage des Empfngers II. Empfnger vor Installation und Montage vom Stromnetz trennen. III. Empfnger wenn mglich im Sichtbereich des Endbenutzers befestigen. IV. Nicht in der Nhe von Motoren, Relais oder Stromkabeln montieren. V. Empfnger mit interner Antenne auerhalb von Metallgehusen anbringen. VI. Unbedingt Schaltschema beachten und sicherstellen, dass dieses eingehalten wird. VII. Testen sie nach der Montage jede Funktion des Empfngers bevor dieser im normalen Arbeitsumfeld eingesetzt wird. 4 Montagelcher 18 RX MINI 2.6 MONTAGEVORLAGE Den Empfnger mit vier Befestigungsschrauben (M5, Lnge nach Bedarf) befestigen. Das maximale Drehmoment bei der Montage der Befestigungsschrauben darf 3,5Nm nicht berschreiten. E D 66 6 6 4 Montagelcher 5,5mm 2.7 REINIGUNGSHINWEISE Der Empfnger sollte ausschlielich mit einem feuchten Tuch und ohne Chemikalien gereinigt werden. 2.8 PFLEGE UND INSTANDHALTUNG Es empehlt sich eine wchentliche Reinigung des Empfngers wie im vorherigen Abschnitt beschrieben (feuchtes Tuch, keine Chemikalien). Wird der Empfnger in sehr schmutziger, z.B. staubiger Umgebung eingesetzt, empehlt sich ein tgliches Reinigen, um eventuelle Folgeschden zu vermeiden. 19 RX MINI 2.9 FEHLERCODES UND FEHLERBEHEBUNG Bei Funktionsstrungen des Systems, wird der aufgetretene Fehler mit Hilfe von LED 1 ber einen Fehlercode angegeben. LED 1 blinkt x-mal auf, es folgt eine kurze Pause, dann blinkt LED 1 erneut x-mal auf usw..Zhlt man nun wie oft LED 1 pro Intervall blinkt, kann man anhand der folgenden Auistung den Fehler genau diagnostizieren. Blinkfolge (z.B. 3-mal) Fehler erster Kategorie (Warnung):
Ein Fehler der ersten Kategorie stellt lediglich eine Warnung dar, das System bleibt aber weiterhin einsatzbereit. Allerdings sollten auch diese Fehler sofort behoben werden, da sonst ein reibungsloser Arbeitsablauf nicht gewhrleistet ist. Zum Zurcksetzen der Fehleranzeige drcken sie einmal den SET-Knopf am Empfnger. Ist der Fehler behoben, leuchtet LED 1 wieder grn und der Betrieb kann fortgesetzt werden. LED 1 blinkt:
5-mal Bedeutung:
Eingangsspannung kleiner als 9V Fehler zweiter Kategorie:
Fehler zweiter Kategorie fhren zum sofortigen Abschalten des Systems um eventuelle Strungen im Betrieb zu vermeiden. Ist die Fehlerursache gefunden und behoben worden, kann auch die Fehleranzeige zurckgesetzt werden. Trennen sie dafr bitte den Empfnger von der Spannungsversorgung und schlieen sie ihn dann erneut an diese an. Ist der Fehler erfolgreich behoben, leuchtet LED 1 wieder grn und der Betrieb kann fortgesetzt werden. Besteht der Fehler weiterhin schaltet sich der Empfnger erneut sofort ab und gibt abermals den Fehlercode aus. LED 1 blinkt:
6-mal 8-mal 9-mal 10-mal 11-mal Bedeutung:
Eingangsspannung kleiner als 8V Eingangsspannung grer als 38V berstrom (Haupt-Controller) ber-oder Unterspannung (Haupt-Controller) Fehler eines Ausgangs 20 RX MINI Sollte ihr Empfnger einmal nicht funktionieren, obwohl kein Fehler angezeigt wird, kann es daran liegen, dass das vom Sender geschickte Funksignal nicht beim Empfnger ankommt. (Bei Tastendruck auf dem Sender leuchtet LED 2 rot) In einem solchen Fall gehen sie wie folgt vor:
E D Sorgen sie dafr, dass der Abstand zwischen Sender und Empfnger nicht mehr als 50m betrgt. I. II. Achten sie darauf, dass sich mglichst wenige Gegenstnde, besonders metallischer Art, zwischen dem Sender und dem Empfnger benden. III. Sollten sie von einem metallischen Gitter bzw. einer stark metallischen IV. Kontrollieren sie, ob sich im nheren Umkreis Sendemasten benden, die zu Strungen fhren knnten und verlassen sie gegebenenfalls diesen Bereich. V. Kontrollieren sie, ob im nheren Umfeld Kabel verlaufen, die hohe Spannungen oder Strme fhren und verlassen sie gegebenenfalls diese Umgebung. Konstruktion umgeben sein, verlassen sie diese Umgebung bitte. Sollte der Empfnger nach Durchfhrung dieser Schritte immer noch nicht ordnungs-
gem funktionieren, nehmen sie bitte Kontakt mit ihrem Lieferanten auf. 2.10 KABELBELEGUNG Funktion:
0Vdc 12-24Vdc In 1 In 2 System active Out 0 (Pumpe) Out 1 Out 2 Out 3 Out 4 Out 5 Out 6 Kabelnummer/Farbe:
gelb/grn 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 21 RX MINI 2.11 AN- UND ABMELDEN EINES SENDERS Um einen neuen oder zustzlichen Sender anzumelden, muss der so genannte Anlernmodus aktiviert werden. Gehen sie dafr wie folgt vor:
Stellen sie sicher, dass der Empfnger an eine Spannungsquelle (9-30Vdc) angeschlossen ist. I. II. Warten sie min. 5s und drcken sie anschlieend dreimal den SET-Knopf III. Der Anlernmodus ist nun, solange sie den SET-Knopf gedrckt halten, aktiv. auf dem Empfnger, wobei sie ihn beim dritten Mal gedrckt halten.
(LED 1 blinkt schnell (grn)) Ist der Anlernmodus aktiviert, knnen Sender an- und abgemeldet werden. Anmelden eines Senders:
I. Anlernmodus aktivieren und SET-Knopf gedrckt halten. (s.o.) II. Notausschalter des Senders (TX HEAVY) herausziehen bzw. III. Funktionstaste 1 auf dem Sender solange bettigen, bis LED 2 grn leuchtet. Power-Schalter des Senders (TX MINI) hochschieben (AN). Sender ist nun angemeldet. Zum Anmelden einer weiteren Fernbedienung bitte Vorgang ab Schritt II. mit anderem Sender wiederholen. (SET-Knopf gedrckt halten!) Zum Deaktivieren des Anlernmodus lassen sie nach Anmelden eines Senders den SET-Knopf des Empfngers wieder los. Abmelden eines Senders:
I. Anlernmodus aktivieren.(s.o.) II. Notausschalter des Senders (TX HEAVY) herausziehen bzw. Power-Schalter III. Funktionstaste 2 bettigen. LED 2 leuchtet bei Tastendruck rot auf. des Senders (TX MINI) hochschieben (AN). Sender ist nun abgemeldet. Zum Abmelden einer weiteren Fernbedienung bitte Vorgang ab Schritt II. mit anderem Sender wiederholen. (SET-Knopf gedrckt halten!) Zum Deaktivieren des Anlernmodus lassen sie nach Abmelden eines Senders den SET-Knopf des Empfngers wieder los. 22 RX MINI E D Set-Knopf 23 TX HEAVY TX HEAVY 3.1 TECHNISCHE DATEN Frequenz Kanalanzahl Knopfanzahl Sendeleistung Reaktionszeit Antenne Batterien IP Schutzgrad Abmae Gewicht Arbeitsbereich:
Reichweite Temperatur Luftfeuchtigkeit Gehusematerial Arbeitshhe 433MHz 6 max. 16
< 10mW
< 40ms intern 6x Typ AA (normal oder wiederauadbar) IP 54 218 70 62mm (6-Knopf) 257 78 62mm (6-Knopf mit Bgeln) 500g (inklusive Batterien) ca. 100m (umgebungsabhngig)
-20C bis +50C (batterieabhngig) 10% - 95%
ABS
< 2000m . NN 218 Alt LED Power LED Battery LED 0 7 2 6 24 TX HEAVY E D 3.2 LED-STATUSANZEIGE Allgemein: 50ms an aus langsames Blinken normales Blinken schnelles Blinken dauer an Blinkfolge (z.B. 3) POWER LED aus dauer an (grn) schnelles Blinken (grn) langsames Blinken (grn) Blinkfolge (rot) System nicht aktiv (Notausschalter gedrckt) System aktiv (Notausschalter herausgezogen) Funksignal wird gesendet (Tastendruck auf dem Sender) Anlernmodus aktiv Fehler BATTERY LED Die Blinkgeschwindigkeit ist abhngig von Batteriestatus. Mit Abnahme der Batteriespannung wird die Blinkfrequenz gesteigert. aus dauer an (grn) langsames Blinken (rot) normales Blinken (rot) schnelles Blinken (rot) Batterie OK Batterie wird geladen Batteriespannung kleiner als 6V Batteriespannung kleiner als 5,4V Batteriespannung kleiner als 4,8V Fllt die Batteriespannung unter 4,2V schaltet sich die Fernbedienung automatisch ab. ALT LED optional programmierbar 25 TX HEAVY 3.3 BEDIENUNG Stromversorgung des Empfngers sicherstellen. I. II. Notausschalter des Senders herausziehen. III. Beliebigen Knopf des Senders drcken IV. Sender einsatzbereit Wird der Sender lnger als 15min (Standard-Einstellung) nicht bettigt, schaltet dieser sich automatisch ab, um Strom zu sparen. Zur erneuten Benutzung bitte Notausschalter drcken und erneut bei Punkt zwei beginnen (s.o.). Bitte beachten: Hat sich der Sender automatisch abgeschaltet, verbraucht er zwar weniger Strom, aber immer noch mehr, als wenn der Notausschalter gedrckt wird!
Wird der Sender lngere Zeit nicht benutzt, bitte Batterien entnehmen um Korrosionen und dadurch entstehende Schden, sowie eine Entladung der Batterien zu vermeiden!
Notausschalter Eingedrckt:
Sender ausgeschaltet Herausgezogen:
Sender eingeschaltet 26 TX HEAVY 3.4 BATTERIEWECHSEL Die Handgerte der ICARUS Familie sind wahlweise mit Batterien oder Akkus (wieder-
auadbare Batterien) ausgestattet. Ein mit Akkus (wiederauadbare Batterien) ausgestatteter Sender kann jederzeit mit der als Zubehr erhltlichen Ladevorrichtung aufgeladen werden. Whrend des Auadevorgangs leuchtet die BATTERY LED durchgehend. Sobald diese nicht mehr leuchtet, ist der Akku wieder aufgeladen und einsatzbereit. E D Fr einen Batteriewechsel oder, falls ntig, Akkuwechsel gehen sie bitte wie folgt vor:
I. Verschlussschraube des Batteriefachs (Unterseite des Senders) links herum drehen II. Batteriehalter aus dem Sender ziehen III. Alte Batterien entnehmen IV. 6 Batterien Typ AA in vorgegebener Richtung einlegen V. Batteriehalter zurck in den Sender schieben VI. Verschlussschraube des Batteriefachs rechts herum drehen
(max. 0,1Nm Drehmoment um Beschdigungen des Gehuses zu vermeiden) I. III. V. II. IV. VI. 27 TX HEAVY 3.5 REINIGUNGSHINWEISE Die Fernbedienung sollte ausschlielich mit einem feuchten Tuch und ohne Chemikalien gereinigt werden. 3.6 PFLEGE UND INSTANDHALTUNG Es empehlt sich eine wchentliche Reinigung der Fernbedienung, wie im vorherigen Abschnitt beschrieben (feuchtes Tuch, keine Chemikalien). Wird die Fernbedienung in sehr schmutziger, z.B. staubiger Umgebung eingesetzt, empehlt sich ein tgliches Reinigen um eventuelle Folgeschden zu vermeiden. Bei einem Batteriewechsel bitte die Kontakte auf Korrosion berprfen und wenn ntig mit einer kleinen Brste reinigen. Hierbei ist darauf zu achten, dass die Oberche der Kontakte nicht beschdigt wird. 3.7 STRUNGSSUCHE SENDER Wenn der Sender nur auf kurzen Distanzen funktioniert, gehen sie bitte wie folgt vor:
Sorgen sie dafr, dass der Abstand zwischen Sender und Empfnger nicht mehr als 50m betrgt. I. II. Achten sie darauf, dass sich mglichst wenige Gegenstnde, besonders metallischer Art, zwischen dem Sender und dem Empfnger benden. III. Sollten sie von einem metallischen Gitter bzw. einer stark metallischen IV. Kontrollieren sie, ob sich im nheren Umkreis Sendemasten benden, die zu Strungen fhren knnten und verlassen sie gegebenenfalls diesen Bereich. V. Kontrollieren sie, ob im nheren Umfeld Kabel verlaufen, die hohe Spannungen oder Strme fhren und verlassen sie gegebenenfalls diese Umgebung. Konstruktion umgeben sein, verlassen sie bitte diese Umgebung. Sollte der Sender nach Durchfhrung dieser Schritte immer noch nicht ordnungsgem funktionieren, nehmen sie bitte Kontakt mit ihrem Lieferanten auf. 28 JA NEIN TX HEAVY E D POWER LED leuchtet nach dem Einschalten BATTERY LED blinkt Bei Tastendruck blinkt die POWER LED schnell NEIN JA NEIN Fernbedienung ausschalten Batterien wechseln Fernbedienung einschalten Funktioniert der Sender jetzt?
Fernbedienung ausschalten 10s warten Fernbedienung einschalten Funktioniert der Sender jetzt?
NEIN NEIN Sender ist defekt. Bitte nehmen sie Kontakt mit dem Lieferanten auf. 29 RX HEAVY RX HEAVY 4.1 TECHNISCHE DATEN 433MHz
-110dBm 6 max. 24 Frequenz Empndlichkeit Anzahl der Kanle Anzahl der Sender Anzahl der Ausgnge 12+2 (digital) Anzahl der Eingnge 2 (digital) Max. Schaltleistung 2,5 A (je Ausgang) Reaktionszeit Antenne IP Schutzgrad Spannung Stromverbrauch max. Strom Abmae Gewicht
< 40ms intern IP 67 9-30Vdc
< 1W (kein Ausgang aktiv) 10 A 204 124 91mm 450g (ohne Anschlusskabel) Arbeitsbereich:
Reichweite Temperatur Luftfeuchtigkeit Gehusematerial Arbeitshhe ca. 100m (umgebungsabhngig)
-30C bis +70C 10% - 95%
ABS
< 2000m . NN 30 RX HEAVY Ausgangs LEDs 124 91 E D Power LED Active LED Data LED RF LED 4 0 2 31 RX HEAVY 4.2 LED-STATUSANZEIGE Allgemein: 50ms an aus langsames Blinken normales Blinken schnelles Blinken dauer an Blinkfolge (z.B. 3) POWER LED aus dauer an (grn) langsames Blinken (grn) schnelles Blinken (grn) Blinkfolge (rot) keine Stromversorgung Notausschalter am Empfnger nicht gedrckt Notausschalter am Empfnger gedrckt Anlernmodus aktiv (Beschreibung siehe 4.11) Fehler (Beschreibung siehe 4.9) ACTIVE LED dauer an (grn) langsames Blinken (grn) System aktiviert (Notausschalter des Senders nicht gedrckt (TX HEAVY) bzw. Power-Schalter AN (TX MINI)) System deaktiviert (Notausschalter des Senders gedrckt (TX HEAVY) bzw. Power-Schalter AUS (TX MINI)) DATA LED an (grn) an (rot) aus an (grn) an (rot) RF LED an (grn) aus 32 Datentransfer ndet statt
(Tastendruck auf Sender (ID des Senders erkannt)) Datentransfer ndet statt
(Tastendruck auf Sender (ID des Senders nicht erkannt)) kein Datentransfer (kein Tastendruck auf dem Sender) Sender erfolgreich angemeldet (im Anlernmodus bei Tastendruck) Sender erfolgreich abgemeldet (im Anlernmodus bei Tastendruck) beliebiges Funksignal erkannt kein Funksignal erkannt Ausgangs LEDs LED 1 (rot) an LED 2 (grn) an LED 3 (rot) an LED 4 (grn) an LED 5 (rot) an LED 6 (grn ) an LED 7 (rot) an LED 8 (grn) an Ausgang 1 aktiv Ausgang 2 aktiv Ausgang 3 aktiv Ausgang 4 aktiv Ausgang 5 aktiv Ausgang 6 aktiv Ausgang 7 aktiv Ausgang 8 aktiv Es werden nur 8 Ausgnge angezeigt. Blinken Kurzschluss des jeweiligen Ausgangs 4.3 ERSTINBETRIEBNAHME DES EMPFNGERS Betriebsspannung an Empfnger anlegen (9-30Vdc) und Sender gem Beschreibung (4.11) anmelden. RX HEAVY E D 33 RX HEAVY 4.4 BEDIENUNG Die POWER LED fngt nun an grn zu blinken. Die ACTIVE LED blinkt rot. I. Notausschalter am Empfnger drcken. II. Betriebsspannung am Empfnger anlegen (9-30Vdc). III. Notausschalter am Empfnger herausziehen. Die POWER LED leuchtet nun dauerhaft grn. IV. Notausschalter am angemeldeten Sender (siehe 4.11 ) herausziehen (TX HEAVY) IV. Drcken sie eine beliebige Taste des Senders. Die ACTIVE LED am Empfnger bzw. roten Power-Schalter am angemeldeten Sender (siehe 4.11) nach oben schieben (AN) (TX MINI). leuchtet nun dauerhaft grn und der Empfnger ist einsatzbereit. 4 Montagelcher Notausschalter Eingedrckt:
Empfnger ausgeschaltet Herausgezogen:
Empfnger eingeschaltet 2 Montagelcher 34 RX HEAVY 4.5 MONTAGEVORSCHRIFTEN I. Vor dem Montieren des Empfngers diesen auf Funktionstchtigkeit berprfen. II. Empfnger vor Montage vom Stromnetz trennen. III. Empfnger, wenn mglich, im Sichtbereich des Endbenutzers befestigen. IV. Nicht in der Nhe von Motoren, Relais oder Stromkabeln montieren. V. Empfnger mit interner Antenne auerhalb von Metallgehusen anbringen. VI. Unbedingt Schaltschema beachten und sicherstellen, dass dieses eingehalten wird. VII. Testen sie nach der Montage jede Funktion des Empfngers, bevor dieser im normalen Arbeitsumfeld eingesetzt wird. E D Den Notausschalter jede Woche mindestens einmal auf Funktionstchtigkeit berprfen!
35 RX HEAVY 4.6 MONTAGEVORLAGE Den Empfnger mit vier Befestigungsschrauben (M5, Lnge nach Bedarf) befestigen. Das maximale Drehmoment bei der Montage der Befestigungsschrauben darf 3,5Nm nicht berschreiten. 10 90 70 10 9 8 1 8 8 1 6 Montagelcher 5,2mm 36 4.7 REINIGUNGSHINWEISE Der Empfnger sollte ausschlielich mit einem feuchten Tuch und ohne Chemikalien gereinigt werden. 4.8 PFLEGE UND INSTANDHALTUNG RX HEAVY E D Es empehlt sich eine wchentliche Reinigung des Empfngers, wie im vorherigen Abschnitt beschrieben (feuchtes Tuch, keine Chemikalien). Wird der Empfnger in sehr schmutziger, z.B. staubiger Umgebung eingesetzt, empehlt sich ein tgliches Reinigen um eventuelle Folgeschden zu vermeiden. 4.9 FEHLERCODES UND FEHLERBEHEBUNG Bei Funktionsstrungen des Systems wird der aufgetretene Fehler mit Hilfe der POWER LED ber einen Fehlercode angegeben. Die POWER-LED blinkt x-mal auf, es folgt eine kurze Pause, dann blinkt die POWER LED erneut x-mal auf usw.. Zhlt man nun wie oft die POWER LED pro Intervall blinkt, kann man anhand der folgenden Auistung den Fehler genau diagnostizieren. Blinkfolge (z.B. 3-mal) Fehler erster Kategorie (Warnung):
Ein Fehler der ersten Kategorie stellt lediglich eine Warnung dar, das System bleibt aber weiterhin einsatzbereit. Allerdings sollten auch diese Fehler sofort behoben werden, da sonst ein reibungsloser Arbeitsablauf nicht gewhrleistet ist. Zum Zurcksetzen der Fehleranzeige drcken sie einmal den Notausschalter am Empfnger und ziehen ihn anschlieend wieder heraus. Ist der Fehler behoben, leuchtet die POWER LED wieder grn und der Betrieb kann fortgesetzt werden. POWER LED blinkt:
5-mal Bedeutung:
Eingangsspannung kleiner als 9V 37 RX HEAVY Fehler zweiter Kategorie:
Fehler zweiter Kategorie fhren zum sofortigen Abschalten des Systems, um eventuelle Strungen im Betrieb zu vermeiden. Ist die Fehlerursache gefunden und behoben worden, kann auch die Fehleranzeige zurckgesetzt werden. Trennen sie dafr bitte den Empfnger von der Spannungsversorgung und schlieen sie ihn dann erneut an diese an. Ist der Fehler erfolgreich behoben, leuchtet die POWER LED wieder grn und der Betrieb kann fortgesetzt werden. Besteht der Fehler weiterhin, schaltet sich der Empfnger erneut sofort ab und gibt abermals den Fehlercode aus. POWER LED blinkt:
6-mal 8-mal 9-mal 10-mal 11-mal Bedeutung:
Eingangsspannung kleiner al 8V Eingangsspannung grer als 38V berstrom (Haupt-Controller) ber-oder Unterspannung (Haupt-Controller) Fehler eines Ausgangs (siehe Ausgangs-LEDs) Sollte ihr Empfnger einmal nicht funktionieren obwohl kein Fehler angezeigt wird, kann es daran liegen, dass das vom Sender geschickte Funksignal nicht beim Empfnger ankommt. (Bei Tastendruck auf dem Sender KEIN Aueuchten der RF LED) In einem solchen Fall gehen sie wie folgt vor:
besonders metallischer Art, zwischen dem Sender und dem Empfnger benden. Sorgen sie dafr, dass der Abstand zwischen Sender und Empfnger nicht mehr als 50m betrgt. I. II. Achten sie darauf, dass sich mglichst wenige Gegenstnde, III. Sollten sie von einem metallischen Gitter bzw. einer stark metallischen IV. Kontrollieren sie, ob sich im nheren Umkreis Sendemasten benden, die zu Strungen fhren knnten und verlassen sie gegebenenfalls diesen Bereich. V. Kontrollieren sie, ob im nheren Umfeld Kabel verlaufen, die hohe Spannungen oder Strme fhren und verlassen sie gegebenenfalls diese Umgebung. Konstruktion umgeben sein, verlassen sie diese Umgebung bitte. Sollte der Empfnger nach Durchfhrung dieser Schritte immer noch nicht ordnungs-
gem funktionieren, nehmen sie bitte Kontakt mit ihrem Lieferanten auf. 38 4.10 KABELBELEGUNG Funktion:
0Vdc 12-24Vdc In 1 In 2 System active Out 0 (Pumpe) Out 1 Out 2 Out 3 Out 4 Out 5 Out 6 Out 7 Out 8 Out 9 Out 10 Out 11 Out 12 Kabelnummer/Farbe:
gelb/grn 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 RX HEAVY E D 39 RX HEAVY 4.11 AN- UND ABMELDEN EINES SENDERS Um einen neuen oder zustzlichen Sender anzumelden, muss der sogenannte Anlernmodus aktiviert werden. Gehen sie dafr wie folgt vor:
Stellen sie sicher, dass der Empfnger an eine Spannungsquelle (9-30Vdc) angeschlossen ist und die grne POWER LED durchgehend leuchtet. Dazu muss der Notausschalter des Empfngers herausgezogen sein. I. II. Drcken sie nun den Notausschalter des Empfngers rein. III. Nach min. 4s ziehen sie nun den Notausschalter raus. Danach drcken sie den Schalter zweimal rein und ziehen ihn jeweils anschlieend wieder raus. Der Anlernmodus ist nun aktiviert. Die POWER LED blinkt nun schnell grn. Der in Punkt drei beschriebene Vorgang muss innerhalb eines Zeitfensters von 4s durchgefhrt werden, damit der Anlernmodus aktiviert wird. Ist der Anlernmodus aktiviert, knnen Sender an- und abgemeldet werden. Zum Verlassen des Anlernmodus Notausschalter drcken. Anmelden eines Senders:
I. Anlernmodus aktivieren.(s.o.) II. Notausschalter des Senders (TX HEAVY) herausziehen III. Funktionstaste 1 des Senders bettigen. Die ACTIVE LED leuchtet bei Tastendruck grn auf. Sender ist nun angemeldet. bzw. Power-Schalter des Senders (TX MINI) hochschieben (AN). Zum Anmelden einer weiteren Fernbedienung bitte Vorgang ab Schritt II. mit anderem Sender wiederholen. Abmelden eines Senders:
I. Anlernmodus aktivieren.(s.o.) II. Notausschalter des Senders (TX HEAVY) herausziehen bzw. Power-Schalter III. Funktionstaste 2 des Senders bettigen. Die ACTIVE LED leuchtet bei Tastendruck rot auf. Sender ist nun abgemeldet. des Senders (TX MINI) hochschieben (AN). Zum Abmelden einer weiteren Fernbedienung bitte Vorgang ab Schritt II. mit anderem Sender wiederholen. 40 SYMBOLERKLRUNGEN SYMBOLE E D Achtung / Gefahr Getrennte Entsorgung vom Hausmll nach Ablauf der Lebensdauer Produkt entspricht und erfllt EU-Richtlinien Vor Verwendung Betriebsanleitung lesen 41 KONFORMITTSERKLRUNG KONFORMITTSERKLRUNG Zustndig fr Ce-Kennzeichnung in der EU Intelligent Creative Products bv Ondernemersweg 13 7451PK Holten Niederlande Hiermit erklren wir, dass das nachfolgend bezeichnete Produkt Icarus Family:
Icarus modules:
Project 10012 300030xx - Icarus Mini Handheld 300020xx Icarus Mini RxBox_int_ant 300050xx - Icarus Heavy Handheld 300040xx - Icarus Heavy Rx Box aufgrund seiner Konzipierung und Bauart, in der von uns in den Verkehr gebrachten Ausfhrung, den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der nachfolgend aufgefhrten Normen und Richtlinien entspricht. Wir weisen darauf hin, dass es sich bei diesen Produkten um Module handelt, welche nicht in Betrieb genommen werden drfen, wenn das System in dem sie eingebaut werden, nicht auch die vorgegebenen Richtlinien erfllt. Diese Erklrung beinhaltet keine Zusicherung von Eigenschaften. Die Sicherheitshinweise der mitgelieferten Produktdokumentation sind zu beachten!
Datum: 20-07-2010 Geprft durch:
Anton Bronsvoort Entwicklungsleiter Erik van Asselt Qualittsmanagment-Manager 42 EU-Richtlinien Angewandte harmonisiernde Normen:
KONFORMITTSERKLRUNG EMC-directive: 2004/108/EC Automotive Emission:
Immunity:
Broadband electromagnetic interference, par. 6.5 of 2004/104/EC (2004), Annex I Narrowband electromagnetic interference, par. 6.6 of 2004/104/EC (2004), Annex I1 Electromagnetic Radiation, Radiated immunity, par. 6.7 of 2004/104/EC (2004), Annex I2 Electromagnetic Radiation, Bulk Current Injection, par. 6.7 of 2004/104/EC (2004), Annex I2 Immunity to transient disturbances along supply lines, par. 6.8 of 2004/104/EC (2004), Annex I Emission of conducted disturbances, par. 6.9 of 2004/104/EC (2004), Annex I3 R & TTE directive EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995 EN 61000-6-1:2007 EN 61000-6-2:2005 EN 61000-6-3:2007 EN 61000-6-4:2007 wE4 2004/104/EC (2004) + 2005/49/EC + 2005/83/EC + 2006/28/EC 2004/104/EC (2004) + 2005/49/EC + 2005/83/EC + 2006/28/EC CISPR 25 (2002), par. 6.4 2004/104/EC (2004), Annex VII 30 75 MHz 62 52 dBuV/m 75 400 MHz 52 63 dBuV/m 400 1.000 MHz 63 dBuV/m CISPR 25 (2002), par. 6.4 2004/104/EC (2004), Annex VIII 30 75 MHz 52 42 dBuV/m 75 400 MHz 42 53 dBuV/m 400 1.000 MHz 53 dBuV/m SO 11452-2 (2004) 2004/104/EC (2004), Annex IX 200 2.000 MHz 30 V/m ISO 11452-4 (2005) 2004/104/EC (2004), Annex IX 20 200 MHz 60 mA ISO 7637-2 (2004) 2004/104/EC (2004), Annex X Pulse 1, 2a, 2b, 3a, 3b and 4 Immunity test level III ISO 7637-2 (2004) 2004/104/EC (2004), Annex X Pulse 1, 2a, 2b, 3a, 3b and 4 12 V system: + 75 V / - 100 V 24 V system: + 150 V / -450 V
E D 43 44 NEDERLANDS ICARUS MANUAL 45 AFDRUK AFDRUK VERKOOP ICP Intelligent Creative Products GmbH Manderscheidtstr. 8b 45141 Essen Duitsland Tel.: +49(0)201 5367973 PRODUCTIE Intelligent Creative Products bv Ondernemersweg 13 7451 PK Holten Nederlands PRODUCT Artkelnummers:
9237 91xx TX Mini 9237 92tx RX Heavy 9237 93xx TX Heavy 9237 94xx RX Mini 9237 95xx Holders etc. Referentienummers V01 STAND 20. September 2010 46 ALGEMEEN ALGEMEEN OPGELET!
De gebruiker dient de handleiding voor het eerste gebruik gelezen en de inhoud begrepen hebben. Bij vragen en/of onduidelijkheden vr het eerste gebruik dient u zich te wenden tot de leverancier. Het is de leverancier/producent niet mogelijk om er op te letten dat zowel de inhoud van deze handleiding als de gebruikersvoorschriften en toepassing van producten van de ICARUS Familie begrepen dan wel gevolgd worden. Ondeskundige of foutieve montage zowel als ondeskundige bediening kunnen leiden tot persoonlijk letsel en schade aan materiaal. Wij nemen geen enkele verantwoordelijkheid voor persoonlijk letsel en schade aan materiaal en/of bezittingen, zomin als eventueel daaruit voorvloeiende overige kosten, die het gevolg zijn van ondeskundige en/of verkeerde montage, onoordeelkundig en ondeskundig gebruik en/of een verkeerde toepassing dan waarvoor onze producten zijn ontworpen en geproduceerd, dan wel het achterwege blijven of het doen van verkeerd onderhoud, en/of al het overige dat daarmee samenhangt, zulks volledig ter beoordeling van de leverancier/producent. L N N E VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN I. Producten van de ICARUS familie mogen slechts door geschoold personeel worden genstalleerd, onderhouden, gerepareerd en in gebruik worden genomen. II. Om misbruik of gevaar te voorkomen dient u altijd de handzenders van de ICARUS familie bij u te dragen dan wel op een veilige plaats op te bergen. III. Wanneer de handzenders in gebruik zijn dient de gebruiker volledig overzicht te hebben over het gebruiksgebied. 47 INHOUD INHOUD TX MINI 1.1 Technische specicaties 1.2 Status LEDs 1.3 Bediening 1.4 Het wisselen van de batterijen 1.5 Voorschriften voor reiniging 1.6 Onderhoud en gebruik 1.7 Zender uitvoeringen 1.8 Storingswijzer zender 1.9 Foutcodes en het opheffen daarvan RX MINI 2.1 Technische specicaties 2.2 Status LEDs 2.3 Eerste ingebruikname van de ontvanger 2.4 Bediening 2.5 Montagevoorschriften 2.6 Montagevoorschrift ontvanger 2.7 Voorschriften voor reiniging 2.8 Onderhoud en gebruik 2.9 Storings codes en het opheffen van storingen 2.10 Kabelaansluitingen 2.11 Aan- resp. afmelden van een zender 52 52 53 54 55 56 56 57 58 59 60 60 61 62 62 62 63 63 63 64 65 66 48 TX HEAVY 3.1 Technische specicaties 3.2 Status LEDs 3.3 Bediening 3.4 Het wisselen van de batterijen 3.5 Voorschriften voor reiniging 3.6 Onderhoud en gebruik 3.7 Storingen van de zender RX HEAVY 4.1 Technische specicaties 4.2 Status LEDs 4.3 Eerste ingebruikname van de ontvanger 4.4 Bediening van de ontvanger 4.5 Montagevoorschriften 4.6 Montagevoorschrift ontvanger 4.7 Voorschriften voor reiniging 4.8 Onderhoud en gebruik 4.9 Storing codes en het opheffen van storingen 4.10 Kabelaansluitingen 4.11 Aan- resp. afmelden van een zender SYMBOOLAANDUIDINGEN CONFORMITEITVERKLARING INHOUD 68 68 69 70 71 72 72 72 74 74 76 77 78 79 80 81 81 81 83 84 85 86 L N N E 49 TX MINI TX MINI 1.1 TECHNISCHE SPECIFICATIES 433 MHz 6 max. 6 10 mW
< 40 mS Interne 3 Type AA (Standaard of herlaadbare) IP67 130 54 31 mm (zie tek.) 185 gr (incl. batterijen) ca. 100 meter (omgevingsafhankelijk)
-20C ~ +50C (afhankelijk van de gebruikte batterijsoort) 10 ~ 95%
< 2000 mtr boven zeeniveau PC ABS 54 31 Power LED Drukknop LEDs Frequentie Aantal Kanalen Aantal knoppen Zendvermogen Reactiesnelheid Antenne Batterijen IP Klasse Afmetingen Gewicht Werkgebied:
Reikwijdte Temperatuur Luchtvochtigheid Gebruikshoogte Behuizing Status LED Batterij LED Drukknop 1 Drukknop 2 0 3 1 50 1.2 STATUS LEDS Algemeen: 50ms aan uit langzaam knipperen normaal knipperen snel knipperen constant aan knipper volgorde
(z.B. 3) POWER LED (groen) uit constant aan snel knipperen langzaam knipperen Zender in aanmeldmodus Systeem niet actief (Power-Schakelaar UIT) Systeem Actief (Power-Schakelaar AAN) Zendsignaal (drukknop wordt bediend) BATTERIJ LED (rood) De snelheid van het knipperen is afhankelijk van de batterijspanning. Wanneer de batterij spanning afneemt wijzigt de knipper frequentie Batterijspanning OK Batterijen worden geladen uit constant aan Langzaam knipperen Batterijspanning < 3V Normaal knipperen Snel knipperen Batterijspanning < 2,7V Batterijspanning < 2,4V Wanneer de batterijspanning beneden de 2,1V komt schakelt de zender zichzelf automatisch UIT. STATUS LED (rood) Knippervolgorde Zie voor een beschrijving van de foutkodes onder 1.9 DRUKKNOP LEDs (rood) uit aan geen drukknopbediening bediening van de bijbehorende drukknop TX MINI L N N E 51 TX MINI 1.3 BEDIENING I. Zorg dat er spanning staat op de ontvanger (9~30 Vdc) II. Rode AAN-UIT Schakelaar op de achterzijde van de zender naar boven schuiven (zie tek.). POWER LED knippert GROEN III. willekeurige functieknop indrukken IV. De zender is nu klaar voor bediening (POWER LED brandt constant) Wanneer de zender langer dan 15 minuten (standaard instelling) NIET gebruikt wordt, schakelt deze automatisch UIT om stroom te sparen. Om opnieuw te kunnen bedienen moet de rode AAN-UIT Knop op de achterzijde van de zender naar beneden worden gedrukt. Vervolgens moet de zender weer vanaf punt II worden aangezet. ATTENTIE: Wanneer de zender zichzelf automatisch uitschakelt verbruikt hij weliswaar minder stroom, maar altijd nog meer dan wanneer de POWER schakelaar UIT gezet is. Wanneer de zender langere tijd niet gebruikt wordt verdient het de aanbeveling de batterijen te verwijderen om corrosie en eventuele schade aan de componenten die daarvan het gevolg kan zijn, te voorkomen. Power-Schakelaar naar beneden:
Zender staat UIT Schakelaar naar boven:
Zender staat AAN 52 TX MINI 1.4 HET WISSELEN VAN DE BATTERIJEN Alle zenders van de Icarus Familie zijn naar believen voorzien van standaard batterijen of Accus (of herlaadbare batterijen). Een zender die is voorzien van een Accu (of herlaadbare batterijen), kan worden opgeladen met de bijbehorende laadadapter. Tijdens het laden brandt de Batterij LED (Rood) constant. Wanneer de Batterij LED UIT is, is de Accu
(of herlaadbare batterijen) weer geladen en kan deze weer worden gebruikt. Wanneer de batterijen of de Accu (of herlaadbare batterijen) moeten worden gewisseld, gaat men als volgt te werk:
draai de schroef op de achterzijde van de zender linksom (zie tek.) I. II. verwijder het deksel III. oude batterijen uitnemen IV. 3 batterijen type AA in de aangegeven richting inleggen V. deksel over de batterijen schuiven en sluiten VI. schroef rechtsom vastdraaien. Schroef niet vaster draaien dan max. 0,1 Nm Draaimoment om beschadiging van de behuizing te voorkomen. I. III. V. II. IV. VI. L N 53 TX MINI 1.5 VOORSCHRIFTEN VOOR REINIGING De zender mag uitsluitend met een vochtige doek en ZONDER gebruik van Chemicalin worden schoongemaakt. 1.6 ONDERHOUD EN GEBRUIK Het wordt aanbevolen om de zender wekelijks schoon te maken zoals hiervoor onder 1.5 aangegeven (vochtige doek, GEEN chemicalin). Wanneer de zender in een smerige of stofge omgeving wordt gebruikt, wordt het aanbevolen om de bediening dagelijks schoon te maken om eventuele schade die daarvan het gevolg kan zijn te voorkomen. Wanneer de batterijen worden gewisseld, verdient het aanbeveling de kontakten op corrosie na te kijken en indien nodig met een kleine zachte borstel schoon te maken. Let er op dat de oppervlakte van de kontakten hierbij niet beschadigd wordt. 54 TX MINI 1.7 ZENDER UITVOERINGEN De volgende zender uitvoeringen zijn mogelijk:
2 Knoppen 3 Knoppen 4 Knoppen 2+2 Knoppen 2+3 Knoppen 2+4 Knoppen L N 55 TX MINI 1.8 STORINGSWIJZER ZENDER JA NEE Power LED brandt na inschakelen Batterij LED knippert Bij indrukken van een knop knippert de Power LED snel NEE JA NEE Zender uitschakelen batterijen wisselen Zender aanzetten Doet de zender het nu?
zender uitschakelen 10 seconden wachten zender aanzetten Doet de zender het nu?
NEE NEE Zender is defect. Gelieve contact op te nemen met de leverancier 56 Knippert de Status LED, zie beschrijving 1.9 Wanneer de zender op korte afstand niet naar behoren werkt dient u de volgende stappen te doorlopen:
TX MINI zorg er voor dat de afstand tussen zender en ontvanger niet meer bedraagt dan 50m obstakels van metaal, tussen de zender en ontvanger bevinden I. II. zorg er voor dat er zich zo min mogelijk obstakels, in het bijzonder III. Wanneer u zich in de directe nabijheid van een metalen hek of een IV. Controleer of er zich in de directe omgeving een zendmast bevindt die voor V. Controleer of er zich in de directe omgeving hoogspanningsleidingen bevinden metalen constructie bevindt, moet u hiervan zoveel mogelijk afstand nemen storingen zouden kunnen zorgen. Neem hiervan zoveel mogelijk afstand die hoge spanningen of stroom doorlaten. Neem hiervan zoveel mogelijk afstand. Wanneer de zender, ondanks de genomen voorzorgsmaatregelen, nog steeds niet goed functioneert, neem dan contact op met de leverancier. 1.9 FOUTCODES EN HET OPHEFFEN DAARVAN Bij functiestoringen van het systeem kan de opgetreden storing d.m.v. de status LED worden vastgesteld. De status LED knippert een aantal keren. Na een korte pauze
(2 sec.) knippert de status LED opnieuw, enz. Wanneer men het aantal keren telt dat de status LED per interval knippert, kan men een diagnose van de storing stellen aan de hand van de volgende lijst. Het vaststellen van de storing dient in dit geval alleen als diagnose. Het gaat hier om interne storingen die normaal gesproken niet eigenhandig door de gebruiker kunnen worden verholpen. Om de storingsmelding te verwijderen dient de POWER schakelaar uitgezet te worden, vervolgens 5 seconden wachten en weer aanzetten. LED knippert: Betekent:
3-keer 4-keer 5-keer 6-keer geen verbinding tussen Controller en frequentiemodule foutieve synchronisatie van de PLL foutief serienummer (intern) verbinding tussen Controller en frequentiemodule gedeactiveerd Knippervolgorde (bv 3-keer) L N 57 RX MINI RX MINI 2.1 TECHNISCHE SPECIFICATIES Frequentie Gevoeligheid Aantal Kanalen Aantal zenders Aantal uitgangen Aantal ingangen Max. schakel Amp. Reactiesnelheid Antenne IP Klasse Voltage Stroomverbruik max. Stroom Afmetingen Gewicht Werkgebied:
Reikwijdte Temperatuur Luchtvochtigheid Gebruikshoogte Behuizing 433 MHz
-110 dBm 6 max. 24 6 + 2 (digitale) 2 (digitaal) 2,5 Amp (per uitgang)
< 40 mS Interne of externe IP67 9 ~ 30 Vdc
< 1W (geen uitgang actief) 10 A 82 80 27 mm (zie tek.) 280 gr ca. 100 meter (omgevingsafhankelijk)
-30C ~ +70C 10 ~ 95%
< 2000 mtr boven zeeniveau ABS 80 27 2 8 LED 1 LED 2 58 2.2 STATUS LEDs Algemeen: 50ms aan uit langzaam knipperen normaal knipperen snel knipperen constant aan knipper volgorde
(z.B. 3) LED 1 uit constant aan (groen) langzaam knipperen(groen) knipperen (rood) snel knipperen (groen) geen stroom Systeem Actief, POWER schakelaar AAN Systeem gedeactiveerd. POWER schakelaar UIT Storing (zie omschrijving onder 2.9) aanleermodus actief (zie omschrijving onder 2.11) LED 2 aan (groen) aan (rood) aan (groen) aan (rood) uit zendsignaal (er wordt een knop van de zender ingedrukt) geen ontvangst zendsignaal (foutieve zender ID) zender correct aangemeld (in programmeermodus wanneer een knop van de zender wordt ingedrukt) zender correct afgemeld (in programmeermodus wanneer een knop van de zender wordt ingedrukt) geen radiograsch signaal. RX MINI L N 59 RX MINI 2.3 EERSTE INGEBRUIKNAME VAN DE ONTVANGER Sluit de ontvanger aan op de accu (9 ~ 30 Vdc) Meldt de zender aan volgens de omschrijving (2.11) 2.4 BEDIENING I. Zorg dat er spanning staat op de ontvanger (9 ~ 30 Vdc). LED1 knippert groen II. Rode POWER schakelaar op de achterzijde van de zender naar boven schuiven (TX MINI), of Noodstop uittrekken (TX heavy) III. druk op een willekeurige knop van de zender IV. Systeem staat stand-by (LED1 BRANDT KONSTANT) Wanneer de zender langer dan 15 minuten (standaard instelling) NIET gebruikt wordt, schakelt deze automatisch UIT om stroom te sparen. Daarbij wordt tegelijkertijd de ontvanger gedeactiveerd (LED 1 knippert groen). Om de ontvanger weer in te schakelen dient de vorige beschrijving te worden gevolgd. 2.5 MONTAGEVOORSCHRIFTEN I. Voor de installatie en montage dient de ontvanger te worden getest op goede werking II. Koppel de ontvanger voor de installatie en montage los van de stroom III. Monteer de ontvanger zo mogelijk in het zicht van de gebruiker IV. De ontvanger NIET monteren in de onmiddellijke V. Monteer een ontvanger met interne antenne aan de buitenzijde van metalen behuizing. VI. Volg altijd volledig het aansluitschema VII. Test na de montage elke functie van de ontvanger voordat de bediening daadwerkelijk wordt gebruikt nabijheid van Motoren, Relais of Stroomkabels. 4 montagegaten 60 RX MINI 2.6 MONTAGEVOORSCHRIFT ONTVANGER De ontvanger dient met 4 bevestigingsschroeven/bouten
(M5, lengte naar believen) te worden vastgezet Het maximale draaimoment waarmee de bevestigingsbouten mogen worden vastgezet, bedraagt maximaal 3,5 Nm. 66 L N 4 montagegaten 5,5mm 6 6 2.7 VOORSCHRIFTEN VOOR REINIGING De ontvanger mag uitsluitend met een vochtige doek en ZONDER gebruik van Chemicalin worden schoongemaakt. 2.8 ONDERHOUD EN GEBRUIK Het wordt aanbevolen om de ontvanger wekelijks schoon te maken zoals hiervoor onder 4.7 aangegeven (vochtige doek, GEEN chemicalin). Wanneer de ontvanger in een smerige of stofge omgeving wordt gebruikt, wordt het aanbevolen om de bediening dagelijks schoon te maken om eventuele schade die daarvan het gevolg kan zijn te voorkomen. 61 RX MINI 2.9 STORINGS CODES EN HET OPHEFFEN VAN STORINGEN Bij functiestoringen van het systeem kan de opgetreden storing d.m.v. de status LED 1 worden vastgesteld. De status LED 1 knippert een aantal keren. Na een korte pauze (2 sec.) knippert de status LED 1 opnieuw, enz. Wanneer men het aantal keren telt dat de status LED 1 per interval knippert, kan men een diagnose van de storing stellen aan de hand van de volgende lijst. Knipper volgorde (bv 3 keer) Storingen van de 1ste categorie:
Een storing van de 1ste categorie betekent normaal gesproken een waarschuwing. Het systeem blijft echter in bedrijf. Toch dient men ook deze storingen zoveel mogelijk direct te verhelpen omdat anders een vlotte afhandeling van het werk niet gewaarborgd is. Om de storing opgave op te heffen, dient u 1x op de SET Knop van de ontvanger te drukken. Als de storing is opgeheven brandt de LED1 weer groen en het werk kan worden afgemaakt. LED 1 knippert:
5-keer Betekent:
Ingangsspanning < 9 V Storingen van de 2e categorie:
Storingen van de 2e categorie leiden er toe dat het systeem direct wordt uitgeschakeld om eventuele storingen bij het gebruik te voorkomen. Wanneer de oorzaak van de storing is gevonden kan ook de storing opgave teruggezet worden. Daarvoor moet eerst de stroom van de ontvanger worden gehaald en opnieuw worden aangesloten. Wanneer de storing met succes is verholpen zal LED 1 weer groen branden en kan het werk worden voortgezet. Wanneer de storing desondanks blijft bestaan zal de ontvanger wederom zichzelf uitschakelen en nogmaals de storingscode aangeven. LED 1 knippert 6-keer 8-keer 9-keer 10-keer 11-keer Betekent:
ingangsspanning < 8 V ingangsspanning > 38 V over-spanning (hoofd controller) over- of onder-spanning (hoofd controller) storing van een uitgang. 62 RX MINI Wanneer de ontvanger niet functioneert hoewel er geen storingsmelding wordt aangegeven, kan het zijn dat het radiograsche signaal van de zender niet bij de ontvanger binnenkomt (bij het indrukken van een knop op de zender brandt LED 2 op de ontvanger rood). In dat geval kunt u het volgende doen:
zorg er voor dat de afstand tussen zender en ontvanger niet meer bedraagt dan 50m obstakels van metaal, tussen de zender en ontvanger bevinden I. II. zorg er voor dat er zich zo min mogelijk obstakels, in het bijzonder III. Wanneer u zich in de directe nabijheid van een metalen hek of een metalen IV. Controleer of er zich in de directe omgeving een zendmast bevindt die voor V. Controleer of er zich in de directe omgeving hoogspanningsleidingen bevinden storingen zouden kunnen zorgen. Neem hiervan zoveel mogelijk afstand constructie bevindt, moet u hiervan zoveel mogelijk afstand nemen die hoge spanningen of stroom doorlaten. Neem hiervan zoveel mogelijk afstand. Wanneer de ontvanger, ondanks de genomen voorzorgsmaatregelen, nog steeds niet goed functioneert, neem dan contact op met de leverancier. 2.10 KABELAANSLUITINGEN Functie:
0Vdc 12-24Vdc In 1 In 2 System active Out 0 (Pomp) Out 1 Out 2 Out 3 Out 4 Out 5 Out 6 Kabelnummer / Kleur:
geel/groen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 L N 63 RX MINI 2.11 AAN- RESP. AFMELDEN VAN EEN ZENDER Om een nieuwe of extra zender aan te melden op de ontvanger moet de zgn. aanmeldmodus op de ontvanger geactiveerd worden. U gaat daarvoor als volgt te werk:
I. Zorg er voor dat de ontvanger aangesloten is op de accu (9 ~ 30 Vdc) II. Wacht minimaal 5 seconden en druk vervolgens 3 maal kort achter elkaar III. Zolang u de SET-knop ingedrukt houdt blijft u in de aanmeldmodus op de SET -knop op de ontvanger, waarbij u de derde keer de knop ingedrukt houdt.
(LED 1 knippert snel groen) Wanneer de aanmeldmodus actief is kunt u een zender aan- of afmelden. Aanmelden van een zender:
aanmeld modus activeren en de SET-knop ingedrukt houden (zie boven) I. II. Noodstop knop op de zender (TX Heavy) uittrekken of de POWER schakelaar III. functieknop 1 op de zender zolang indrukken totdat LED 2 groen brandt. op de zender (TX Mini) naar boven schuiven (AAN) De zender is nu aangemeld. Om nog een zender aan te melden kunt u het voorgaande vanaf II herhalen met een andere zender. Daarbij moet u steeds de SET-knop ingedrukt houden. Wanneer u de aanmeld modus wilt verlaten laat u eenvoudig de SET-knop los. Afmelden van een zender:
aanmeld modus activeren en de SET-knop ingedrukt houden (zie boven) I. II. Noodstop knop op de zender (TX Heavy) uittrekken of de POWER schakelaar III. functieknop 2 op de zender zolang indrukken totdat LED 2 rood brandt. op de zender (TX Mini) naar boven schuiven (AAN) De zender is nu afgemeld. Om ng een zender af te melden kunt u het voorgaande vanaf II herhalen met een andere aangemelde zender. Daarbij moet u steeds de SET-knop ingedrukt houden. Wanneer u de aanmeld modus wilt verlaten laat u eenvoudig de SET-knop los. 64 Set-knop RX MINI L N 65 TX HEAVY TX HEAVY 3.1 TECHNISCHE SPECIFICATIES Frequentie Aantal Kanalen Aantal knoppen Zendvermogen Reactiesnelheid Antenne Batterijen IP Klasse Afmetingen Gewicht Werkgebied:
Reikwijdte Temperatuur Luchtvochtigheid Gebruikshoogte Behuizing 433 MHz 6 max. 16 10 mW
< 40 mS Interne 6x Type AA (Standaard of herlaadbare) IP67 218 70 62 mm (6-knop zie tek.) 257 78 62 mm (incl. Beugels) 500 gr (incl. batterijen) ca. 100 meter (omgevingsafhankelijk)
-20C ~ +50C (afhankelijk van de gebruikte batterijsoort) 10 ~ 95%
< 2000 mtr boven zeeniveau ABS 218 Alt LED Power LED Batterij LED 0 7 2 6 66 3.2 STATUS LEDs Algemeen: 50ms aan uit langzaam knipperen normaal knipperen snel knipperen constant aan knipper volgorde
(z.B. 3) POWER LED uit constant aan (groen) snel knipperen (groen) langzaam knipperen (groen) Zender in aanmeldmodus knippervolgorde (rood) Systeem niet actief (Noodstop Knop ingedrukt) Systeem Actief (Noodstop Knop uitgetrokken) Zendsignaal (drukknop wordt bediend) Storing BATTERIJ LED De snelheid van het knipperen is afhankelijk van de batterijspanning. Wanneer de batterij spanning afneemt wijzigt de knipper frequentie uit constant aan (groen) langzaam knipperen (rood) normaal knipperen (rood) snel knipperen (rood) Batterijspanning OK Batterijen worden geladen Batterijspanning < 6V Batterijspanning < 5,4V Batterijspanning < 4,8V Wanneer de batterijspanning beneden de 4,2V komt schakelt de zender zichzelf automatisch UIT. ALT LED Optioneel programmeerbaar TX HEAVY L N 67 TX HEAVY 3.3 BEDIENING I. Zorg dat er spanning staat op de ontvanger (9~30 Vdc) II. Noodstop Knop op de zender uittrekken III. willekeurige functieknop indrukken IV. De zender is nu klaar voor bediening Wanneer de zender langer dan 15 minuten (standaard instelling) NIET gebruikt wordt, schakelt deze automatisch UIT om stroom te sparen. Om opnieuw te kunnen bedienen moet Noodstop Knop worden ingedrukt. Vervolgens moet de zender weer vanaf punt II worden aangezet. ATTENTIE: Wanneer de zender zichzelf automatisch uitschakelt verbruikt hij weliswaar minder stroom, maar altijd nog meer dan wanneer de Noodstop Knop is ingedrukt. Wanneer de zender langere tijd niet gebruikt wordt verdient het aanbeveling de batterijen te verwijderen om corrosie en eventuele schade aan de componenten die daarvan het gevolg kan zijn, te voorkomen. Noodstop Knop Ingedrukt:
Zender staat UIT Uitgetrokken Zender staat AAN 68 TX HEAVY 3.4 HET WISSELEN VAN DE BATTERIJEN Alle zenders van de Icarus Familie zijn naar believen voorzien van standaard batterijen of Accus (of herlaadbare batterijen). Een zender die is voorzien van een Accu (of herlaadbare batterijen), kan worden opgeladen met de bijbehorende laadadapter. Tijdens het laden brandt de Batterij LED (Rood) constant. Wanneer de Batterij LED UIT is, is de Accu
(of herlaadbare batterijen) weer geladen en kan deze weer worden gebruikt. Wanneer de batterijen of de Accu (of herlaadbare batterijen) moeten worden gewisseld, gaat men als volgt te werk:
draai de schroef op de onderzijde van de zender linksom (zie tek.) I. II. verwijder de batterijhouder III. oude batterijen uitnemen IV. 6 batterijen type AA in de aangegeven richting inleggen V. Batterijhouder in de zender schuiven VI. schroef van de batterijhouder rechtsom vastdraaien. Schroef niet vaster draaien dan max. 0,1 Nm Draaimoment om beschadiging van de behuizing te voorkomen. L N I. III. V. II. IV. VI. 69 TX HEAVY 3.5 VOORSCHRIFTEN VOOR REINIGING De zender mag uitsluitend met een vochtige doek en ZONDER gebruik van Chemicalin worden schoongemaakt. 3.6 ONDERHOUD EN GEBRUIK Het wordt aanbevolen om de zender wekelijks schoon te maken zoals hiervoor onder 3.5 aangegeven (vochtige doek, GEEN chemicalin). Wanneer de zender in een smerige of stofge omgeving wordt gebruikt, wordt het aanbevolen om de bediening dagelijks schoon te maken om eventuele schade die daarvan het gevolg kan zijn te voorkomen. Wanneer de batterijen worden gewisseld, verdient het aanbeveling de kontakten op corrosie na te kijken en indien nodig met een kleine zachte borstel schoon te maken. Let er op dat de oppervlakte van de kontakten hierbij niet beschadigd wordt. 3.7 STORINGEN VAN DE ZENDER Wanneer de zender op korte afstand niet naar behoren werkt dient u de volgende stappen te doorlopen:
zorg er voor dat de afstand tussen zender en ontvanger niet meer bedraagt dan 50 m obstakels van metaal, tussen de zender en ontvanger bevinden I. II. zorg er voor dat er zich zo min mogelijk obstakels, in het bijzondver III. Wanneer u zich in de directe nabijheid van een metalen hek of een metalen IV. Controleer of er zich in de directe omgeving een zendmast bevindt die voor V. Controleer of er zich in de directe omgeving hoogspanningsleidingen bevinden storingen zouden kunnen zorgen. Neem hiervan zoveel mogelijk afstand constructie bevindt, moet u hiervan zoveel mogelijk afstand nemen die hoge spanningen of stroom doorlaten. Neem hiervan zoveel mogelijk afstand. Wanneer de zender, ondanks de genomen voorzorgsmaatregelen, nog steeds niet goed functioneert, neem dan contact op met de leverancier. 70 TX HEAVY JA NEE Power LED brandt na het inschakelen Batterij LED knippert Bij indrukken van een knop knippert de Power LED snel NEE JA NEE Zender uitzetten batterijen vervangen Zender aanzetten Doet de zender het nu?
zender uitzetten 10 seconden wachten zender aanzetten Doet de zender het nu?
NEE NEE Zender is defect. Gelieve contact op te nemen met de leverancier L N 71 RX HEAVY RX HEAVY 4.1 TECHNISCHE SPECIFICATIES Frequentie Gevoeligheid Aantal Kanalen Aantal zenders Aantal uitgangen Aantal ingangen Max. schakel Map. Reactiesnelheid Antenne IP Klasse Voltage Stroomverbruik max. Stroom Afmetingen Gewicht Werkgebied:
Reikwijdte Temperatuur Luchtvochtigheid Gebruikshoogte Behuizing 433 MHz
-110 dBm 6 max. 24 12 + 2 (digitaal) 2 (digitaal) 2,5 Amp (per uitgang)
< 40 mS intern IP 67 9 ~ 30 Vdc
< 1W (geen uitgang actief) 10 A 204 x 124 x 91 mm (zie tek.) 450 gr (zonder aansluitkabel) ca. 100 meter (omgevingsafhankelijk)
-30C ~ +70C 10 ~ 95%
< 2000 mtr boven zeeniveau ABS 72 RX HEAVY Uitgang LEDs 124 91 Power LED Actief LED Data LED RF LED 4 0 2 L N 73 RX HEAVY 4.2 STATUS LEDs Algemeen: 50ms aan uit langzaam knipperen normaal knipperen snel knipperen constant aan knipper volgorde
(z.B. 3) POWER LED uit constant aan (groen) langzaam knipperen(groen) snel knipperen (groen) knippervolgorde geen stroom Systeem Actief, Noodstop niet ingedrukt Systeem gedeactiveerd. Noodstop ingedrukt aanleermodus actief (zie omschrijving onder 4.11) Storing (zie 4.9.) AKTIEF LED constant aan (groen) langzaam knipperen (groen) Systeem gedeactiveerd Noodstop van de zender Systeem actief, Noodstop van de zender niet ingedrukt (TX Heavy) of POWER-Schakelaar AAN (TX Mini) ingedrukt (TX Heavy) of POWER-Schakelaar UIT (TX Mini) DATA LED aan (groen) aan (rood) uit aan (groen) aan (rood) 74 Data transmissie Er wordt een knop van de zender bediend, ID van de zender wordt herkend. Data transmissie Er wordt een knop van de zender bediend, ID van de zender wordt NIET herkend. geen Data transmissie. Er wordt geen knop van de zender bediend. zender correct aangemeld
(in aanleermodus wanneer een knop van de zender wordt ingedrukt) zender correct afgemeld
(in aanleermodus wanneer een knop van de zender wordt ingedrukt) RX HEAVY radiograsche signaal wordt herkend radiograsche signaal wordt niet herkend Uitgang 1 actief Uitgang 2 actief Uitgang 3 actief Uitgang 4 actief Uitgang 5 actief Uitgang 6 actief Uitgang 7 actief Uitgang 8 actief RF LED aan (groen) uit Uitgang LEDs LED 1 (rood) aan LED 2 (groen) aan LED 3 (rood) aan LED 4 (groen) aan LED 5 (rood) aan LED 6 (groen) aan LED 7 (rood) aan LED 8 (groen) aan Er worden slechts 8 uitgangen d.m.v. LEDs aangegeven. knipperen kortsluiting van de betreffende uitgang 4.3 EERSTE INGEBRUIKNAME VAN DE ONTVANGER Sluit de ontvanger aan op de accu (9 ~ 30 Vdc) Meldt de zender aan volgens de beschrijving (4.11) L N 75 RX HEAVY 4.4 BEDIENING VAN DE ONTVANGER De POWER LED brandt constant groen De POWER LED begint groen te knipperen. AKTIEF LED knippert Rood I. Noodstop op de ontvanger indrukken II. Sluit de ontvanger aan op de accu (9 ~ 30 Vdc) III. Noodstop knop van de ontvanger uittrekken IV. Noodstop knop op een aangemelde Zender (zie 4.11) uittrekken (TX Heavy) V. op een willekeurige knop op de zender drukken. De AKTIEF LED op of de rode POWER Schakelaar van een aangemelde Zender (zie 4.11) naar boven schuiven (AAN, TX Mini). de ontvanger brandt constant groen en de ontvanger kan worden gebruikt. 4 montagegaten Noodstop schakelaar Ingedrukt Ontvanger uitgeschakeld Uitgetrokken Ontvanger ingeschakeld 2 montagegaten 76 4.5 MONTAGEVOORSCHRIFTEN RX HEAVY nabijheid van Motoren, Relais of Stroomkabels. I. Voor de installatie dient de ontvanger te worden getest op goede werking II. Koppel de ontvanger voor de installatie los van de stroom III. Monteer de ontvanger zo mogelijk in het zicht van de gebruiker IV. De ontvanger NIET monteren in de onmiddellijke V. Monteer een ontvanger met interne antenne VI. Volg altijd volledig het aansluitschema VII. Test na de montage elke functie van de ontvanger voordat de bediening daadwerkelijk wordt gebruikt. aan de buitenzijde van metalen behuizing. De Noodstop dient tenminste iedere week te worden getest op goede werking. L N 77 RX HEAVY 4.6 MONTAGEVOORSCHRIFT ONTVANGER De ontvanger dient met 4 bevestigingsschroeven/bouten
(M5, lengte naar believen) te worden vastgezet Het maximale draaimoment waarmee de bevestigingsbouten mogen worden vastgezet, bedraagt maximaal 3,5 Nm. 10 90 70 10 9 8 1 8 8 1 6 montagegaten 5,2mm 78 RX HEAVY 4.7 VOORSCHRIFTEN VOOR REINIGING De ontvanger mag uitsluitend met een vochtige doek en ZONDER gebruik van Chemicalin worden schoongemaakt. 4.8 ONDERHOUD EN GEBRUIK Het wordt aanbevolen om de ontvanger wekelijks schoon te maken zoals hiervoor onder 4.7 aangegeven (vochtige doek, GEEN chemicalin). Wanneer de ontvanger in een smerige of stofge omgeving wordt gebruikt, wordt het aanbevolen om de bediening dagelijks schoon te maken om eventuele schade die daarvan het gevolg kan zijn te voorkomen. L N 4.9 STORING CODES EN HET OPHEFFEN VAN STORINGEN Bij functiestoringen van het systeem kan de opgetreden storing d.m.v. de POWER LED worden vastgesteld. De POWER LED knippert een aantal keren. Na een korte pauze (2 sec.) knippert de POWER LED opnieuw, enz. Wanneer men het aantal keren telt dat de POWER LED per interval knippert, kan men een diagnose van de storing stellen aan de hand van de volgende lijst. Knipper volgorde (bv 3 keer) Storingen van de 1ste categorie:
Een storing van de 1ste categorie betekent normaal gesproken een waarschuwing. Het systeem blijft echter in bedrijf. Toch dient men ook deze storingen zoveel mogelijk direct te verhelpen omdat anders een vlotte afhandeling van het werk niet gewaarborgd is. Om de storing opgave op te heffen, dient u de Noodstop Knop van de ontvanger in te drukken en na een paar seconden weer uit te trekken. Als de storing is opgeheven brandt de POWER LED weer groen en het werk kan worden afgemaakt. POWER LED knippert:
5-keer Betekent:
Ingangsspanning < 9 V 79 RX HEAVY Storingen van de 2e categorie:
Storingen van de 2e categorie leiden er toe dat het systeem direct wordt uitgeschakeld om eventuele storingen bij het gebruik te voorkomen. Wanneer de oorzaak van de storing is gevonden kan ook de storing opgave teruggezet worden. Daarvoor moet eerst de stroom van de ontvanger worden gehaald en opnieuw worden aangesloten. Wanneer de storing met succes is verholpen zal de POWWER LED weer groen branden en kan het werk worden voortgezet. Wanneer de storing desondanks blijft bestaan zal de ontvanger wederom zichzelf uitschakelen en nogmaals de storingscode aangeven. POWER LED knippert:
6-keer 8-keer 9-keer 10-keer 11-keer Betekent:
ingangsspanning < 8 V ingangsspanning > 38 V overspanning (hoofd controller) over- of onderspanning (hoofd controller) storing van een uitgang (zie Uitgang LEDs) Wanneer de ontvanger niet functioneert hoewel er geen storingsmelding wordt aange-
geven, kan het zijn dat het radiograsche signaal van de zender niet bij de ontvanger binnenkomt (bij het indrukken van een knop op de zender brandt de RF LED op de ontvanger NIET). In dat geval kunt u het volgende doen:
zorg er voor dat de afstand tussen zender en ontvanger niet meer bedraagt dan 50 m obstakels van metaal, tussen de zender en ontvanger bevinden I. II. zorg er voor dat er zich zo min mogelijk obstakels, in het bijzonder III. Wanneer u zich in de directe nabijheid van een metalen hek of een metalen IV. Controleer of er zich in de directe omgeving een zendmast bevindt die V. Controleer of er zich in de directe omgeving hoogspanningsleidingen bevinden voor storingen zouden kunnen zorgen. Neem hiervan zoveel mogelijk afstand constructie bevindt, moet u hiervan zoveel mogelijk afstand nemen die hoge spanningen of stroom doorlaten. Neem hiervan zoveel mogelijk afstand. Wanneer de ontvanger, ondanks de genomen voorzorgsmaatregelen, nog steeds niet goed functioneert, neem dan contact op met de leverancier. 80 4.10 KABELAANSLUITINGEN Functie:
0Vdc 12-24Vdc In 1 In 2 System active Out 0 (Pomp) Out 1 Out 2 Out 3 Out 4 Out 5 Out 6 Out 7 Out 8 Out 9 Out 10 Out 11 Out 12 Kabelnummer / Kleur geel/groen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 RX HEAVY L N 81 RX HEAVY 4.11 AAN- RESP. AFMELDEN VAN EEN ZENDER Om een nieuwe of extra zender aan te melden op de ontvanger moet de zgn. aanmeld modus op de ontvanger geactiveerd worden. U gaat daarvoor als volgt te werk:
POWER LED constant brandt. Daarvoor moet de Noodstop uitgetrokken zijn. I. Zorg er voor dat de ontvanger aangesloten is op de accu (9 ~ 30 Vdc) en de groene II. Druk de Noodstop van de ontvanger in. III. Wacht minimaal 4 seconden en trek (3x) en druk (2x) de Noodstop knop van de ontvanger vervolgens in een vloeiende beweging, waarbij u de derde keer de noodstop uitgetrokken laat. De aanleer modus is nu actief. De POWER LED knippert snel groen Om de aanleer modus actief te zetten, dient de in punt III beschreven handeling binnen een tijdsspanne van maximaal 4 seconden te gebeuren Wanneer de aanmeldmodus actief is kunt u een zender aan- of afmelden. Aanmelden van een zender:
aanmeld modus activeren (zie boven) I II Noodstop knop op de zender (TX Heavy) uittrekken of de POWER III schakelaar op de zender (TX Mini) naar boven schuiven (AAN) functieknop 1 op de zender zolang indrukken totdat de AKTIEF LED groen brandt. De zender is nu aangemeld. Om ng een zender aan te melden kunt u het voorgaande vanaf II herhalen met een andere zender. Daarbij moet u de ontvanger in de aanleer modus laten. Wanneer u de aanmeld modus wilt verlaten drukt u de Noodstopknop op de ontvanger in. Afmelden van een zender:
aanmeld modus activeren (zie boven) I. II. Noodstop knop op de zender (TX Heavy) uittrekken of de POWER III. functieknop 2 op de zender zolang indrukken totdat schakelaar op de zender (TX Mini) naar boven schuiven (AAN) de AKTIEF LED rood brandt. De zender is nu afgemeld. Om nog een zender af te melden kunt u het voorgaande vanaf II herhalen met een andere aangemelde zender. Daarbij moet u de ontvanger in de aanleer modus laten. Wanneer u de aanmeld modus wilt verlaten drukt u de Noodstopknop op de ontvanger in. 82 SYMBOOLAANDUIDINGEN SYMBOLEN Opgelet/Gevaar Gescheiden verwerking van afval na aoop van de levensduur L N Product is geproduceerd volgens de EU richtlijnen Voor gebruik eerst de gebruiksaanwijzing lezen 83 CONFORMITEITVERKLARING CONFORMITEITVERKLARING Voor CE-markering in EU Intelligent Creative Products bv Ondernemersweg 13 7451PK Holten The Netherlands Verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat de onderstaande productlijn Icarus Family:
Icarus modules:
Project 10012 300030xx - Icarus Mini Handheld 300020xx Icarus Mini RxBox_int_ant 300050xx - Icarus Heavy Handheld 300040xx - Icarus Heavy Rx Box waarnaar dit document verwijst, voldoet aan de volgende richtlijn(en), norm(en) of (een) ander(e) voorschrift(en), op voorwaarde dat deze volgens onze instructies wordt gebruikt:
Wij attenderen erop dat deze modules niet in bedrijf mag worden genomen totdat de uiteindelijke machine waarin zij zal worden ingebouwd, in overeenstemming wordt verklaard met de bepalingen, van deze richtlijn, waar toepasselijk. Datum: 20-07-2010 Gecontroleerd door Anton Bronsvoort Product Development Manager Erik van Asselt Quality Managment Manager 84 EU-richtlijnen Op basis van geharmoniseerde EU-normen:
CONFORMITEITVERKLARING EMC-directive: 2004/108/EC Automotive Emission:
Immunity:
Broadband electromagnetic interference, par. 6.5 of 2004/104/EC (2004), Annex I Narrowband electromagnetic interference, par. 6.6 of 2004/104/EC (2004), Annex I1 Electromagnetic Radiation, Radiated immunity, par. 6.7 of 2004/104/EC (2004), Annex I2 Electromagnetic Radiation, Bulk Current Injection, par. 6.7 of 2004/104/EC (2004), Annex I2 Immunity to transient disturbances along supply lines, par. 6.8 of 2004/104/EC (2004), Annex I Emission of conducted disturbances, par. 6.9 of 2004/104/EC (2004), Annex I3 R & TTE directive EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995 EN 61000-6-1:2007 EN 61000-6-2:2005 EN 61000-6-3:2007 EN 61000-6-4:2007 wE4 2004/104/EC (2004) + 2005/49/EC + 2005/83/EC + 2006/28/EC 2004/104/EC (2004) + 2005/49/EC + 2005/83/EC + 2006/28/EC CISPR 25 (2002), par. 6.4 2004/104/EC (2004), Annex VII 30 75 MHz 62 52 dBuV/m 75 400 MHz 52 63 dBuV/m 400 1.000 MHz 63 dBuV/m L N CISPR 25 (2002), par. 6.4 2004/104/EC (2004), Annex VIII 30 75 MHz 52 42 dBuV/m 75 400 MHz 42 53 dBuV/m 400 1.000 MHz 53 dBuV/m SO 11452-2 (2004) 2004/104/EC (2004), Annex IX 200 2.000 MHz 30 V/m ISO 11452-4 (2005) 2004/104/EC (2004), Annex IX 20 200 MHz 60 mA ISO 7637-2 (2004) 2004/104/EC (2004), Annex X Pulse 1, 2a, 2b, 3a, 3b and 4 Immunity test level III ISO 7637-2 (2004) 2004/104/EC (2004), Annex X Pulse 1, 2a, 2b, 3a, 3b and 4 12 V system: + 75 V / - 100 V 24 V system: + 150 V / -450 V
85 86 ENGLISH ICARUS MANUAL 87 IMPRINT IMPRINT DISTRIBUTION ICP Intelligent Creative Products GmbH Manderscheidtstr. 8b 45141 Essen Germany Tel.: +49(0)201 5367973 MANUFACTURER Intelligent Creative Products bv Ondernemersweg 13 7451 PK Holten Netherlands PRODUCT Item Number:
9237 91xx TX Mini 9237 92tx RX Heavy 9237 93xx TX Heavy 9237 94xx RX Mini 9237 95xx Holders etc. Reference Number:
V01 VERSION Datum:
20th September 2010 88 DIRECTIONS DIRECTIONS CAUTION!
Please read the manual carefully before use!
The user must have read the manual and fully understood it. In case of questions or if anything is unclear, contact the supplier or the manufacturer before use. The manufacturer cannot monitor observance of these instructions or the conditions of operation and use of the products of the ICARUS family. Incorrect installation and incorrect operation can lead to damage to property and injury. For this reason we do not accept any responsibility or liability for losses, damage to property or personal injury, or any further costs resulting from or in any way associated with incorrect installation, incorrect operation, incorrect use or lacking or incorrect maintenance. SAFETY REGULATIONS I. Products in the ICARUS family must only be installed,maintained, repaired and put into operation by trained and qualied technicians. II. To prevent misuse or danger, never leave the manual devices of the ICARUS family unsupervised. III. When using the manual devices, the work area must be within visual range of the user. L N N E 89 94 94 95 96 97 98 98 99 100 101 102 102 103 104 104 104 105 105 105 106 107 108 CONTENTS CONTENTS TX MINI 1.1 Technical data 1.2 LED status display 1.3 Operation 1.4 Changing batteries 1.5 Cleaning instructions 1.6 Care and maintenance 1.7 Transmitter congurations 1.8 Transmitter fault nding 1.9 Error codes and repair RX MINI 2.1 Technical data 2.2 LED status display 2.3 Commissioning of the receiver 2.4 Operation 2.5 Assembly regulations 2.6 Assembly guidelines 2.7 Cleaning instructions 2.8 Care and maintenance 2.9 Error codes and repair 2.10 Cable assignment 2.11 Transmitter logon and logoff 90 TX HEAVY 3.1 Technical data 3.2 LED status display 3.3 Operation 3.4 Changing batteries 3.5 Cleaning instructions 3.6 Care and maintenance 3.7 Transmitter fault nding RX HEAVY 4.1 Technical data 4.2 LED status display 4.3 Commissioning of the receiver 4.4 Operation 4.5 Assembly regulations 4.6 Assembly guidelines 4.7 Cleaning instructions 4.8 Care and maintenance 4.9 Error codes and repair 4.10 Cable assignment 4.11 Transmitter logon and logoff EXPLANATION OF SYMBOLS DECLARATION OF CONFORMITY CONTENTS 110 110 111 112 113 114 114 114 116 116 118 119 120 121 122 123 123 123 125 126 127 128 N E 91 TX MINI TX MINI 1.1 TECHNICAL DATA 433MHz Frequency Number of channels 6 Number of buttons max. 6 Transmitter output Reaction time Antenna Batteries IP protection rating Dimensions Weight 10mW
< 40ms Internal 3 Typ AA (normal or rechargeable) IP 67 130 54 31mm 185g (including batteries) Work area:
Range Temperature Air humidity Working altitude Housing material Approx. 100m (depending on surroundings)
-20C to +50C (depending on the battery) 10% - 95%
< 2000 m.a.s.l. PC ABS 54 31 Power LED Pushbutton LEDs Status LED Battery LED Function key 1 Function key 2 0 3 1 92 TX MINI 1.2 LED STATUS DISPLAY General: 50ms on off slow ashing normal ashing fast ashing constantly on ash sequence
(e. g. 3) POWER LED (green) off constantly on fast ashing slow ashing System not active (power switch OFF) System active (power switch ON) Radio signal is being transmitted (key pressed on the transmitter) Learning mode active BATTERY LED (red) The speed of ashing depends on the battery status. As the battery voltage decreases the ashing frequency is increased. off constantly on slow ashing normal ashing fast ashing Battery OK Battery is being charged Battery voltage below 3V Battery voltage below 2.7V Battery voltage below 2.4V If the battery voltage falls below 2.1V the remote control switches off automatically. STATUS LED (red) ash sequence Error code (for description see 1.9) PUSHBUTTON LEDs (red) off on A function key is not being pressed The relevant function key is being pressed N E 93 TX MINI 1.3 OPERATION I. Ensure the power supply to the receiver (24V DC) II. Push the red power switch on the back of the transmitter up. III. Press any button on the transmitter IV. Transmitter ready for use (POWER LED CONSTANTLY ON) POWER LED ashes green. If the transmitter is not activated for longer than 15 minutes (standard setting) it turns itself off automatically to save energy. To use again, please push the power switch on the back down and start again at point two (see above). Please note: If the transmitter has turned itself off automatically it uses less energy, but still more than when the power switch has been pushed down!
If the transmitter is not used for a prolonged period, please remove the batteries to avoid corrosion and resulting damage, and to avoid the batteries losing charge!
Power switch down:
Transmitter off Power switch up:
Transmitter on 94 TX MINI 1.4 CHANGING BATTERIES The manual devices in the ICARUS family can be equipped with conventional batteries or rechargeable batteries as desired. A transmitter equipped with rechargeable batteries can be charged at any time with the charger that is available as an accessory. During the charging procedure the BATTERY LED is constantly lit. As soon as it is no longer lit, the rechargeable battery has been charged and is ready for use. To change conventional batteries or rechargeable batteries, proceed as follows:
Turn the locking screw on the battery compartment anti-clockwise I. II. Remove the battery compartment cover III. Remove the old batteries IV. V. Put on the battery compartment cover and close it VI. Turn the locking screw on the battery compartment clockwise
(max. 0.1Nm torque to prevent damage to the housing) Insert 3 AA batteries in the specied direction I. III. V. II. IV. VI. N E 95 TX MINI 1.5 CLEANING INSTRUCTIONS The remote control should only be cleaned with a damp cloth and without chemicals. 1.6 CARE AND MAINTENANCE We recommend that you clean the remote control weekly as described in the previous section (damp cloth, no chemicals). If the remote control is used in a very dirty, e.g. dusty, environment, we recommend that you clean it every day to avoid possible resulting damage. When changing the batteries, please check the contacts for corrosion and clean with a small brush if necessary. You should ensure that the surface of the contacts is not damaged. 96 TX MINI 1.7 TRANSMITTER CONFIGURATIONS The following transmitter congurations are possible:
2 Control buttons 3 Control buttons 4 Control buttons 2+2 Control buttons 2+3 Control buttons 2+4 Control buttons N E 97 TX MINI 1.8 TRANSMITTER FAULT FINDING YES NO POWER LED lights up after switching on BATTERY LED is ashing When a button is pressed the POWER LED ashes quickly NO YES NO Switch off transmitter Change the batteries Power switch on Does the transmitter work now?
Switch off transmitter Wait for 10 seconds Power switch on Does the transmitter work now?
NO NO The transmitter is defective. Please contact the supplier. 98 If the status LED ashes, see description in 1.9!
If the transmitter only works over short distances, please proceed as follows:
TX MINI Ensure that the distance between the transmitter and receiver is not greater than 50 metres. metallic objects, between the transmitter and the receiver. If you are surrounded by a metallic grating or another heavy metallic structure, please leave these surroundings. I. II. Ensure that there are as few objects as possible, particularly III. IV. Check if there are transmission masts in the immediate vicinity, which could lead to faults, and if necessary leave this area. V. Check if there are cables in the immediate vicinity carrying high voltage or current and leave these surroundings if necessary. If the transmitter still does not work correctly after carrying out these steps, please contact your supplier. 1.9 ERROR CODES AND REPAIR In case of system malfunctions, the STATUS LED shows which error has occurred using an error code. The STATUS LED ashes x times followed by a short pause, then the STATUS LED ashes x times again etc.. If you count how many times the STATUS LED ashes in each interval, you can diagnose the error using the following listing. The error is specied in this case only for diagnostic purposes. Internal errors cannot be inuenced by the operator without authorisation. To clear the error display, switch off the remote control using the POWER switch, wait 5 seconds and switch it on again. LED is ashing: Meaning:
3 times 4 times 5 times 6 times No connection between the controller and the radio module Incorrect synchronisation of the PLL Serial number error (internal) Connection between the controller and the radio module deactivated ash sequence (e.g. 3 times) N E 99 RX MINI RX MINI 2.1 TECHNICAL DATA Frequency Sensitivity Number of channels Number of transmitters Number of outputs Number of inputs Max. switching capacity Reaction time Antenna IP protection rating Voltage Energy consumption Max. current Dimensions Weight Work area:
Range Temperature Air humidity Housing material Working altitude 433MHz
-110dBm 6 max. 24 6+2 (digital) 2 (digital) 2,5 A(per output)
< 40ms internal or external IP 67 9-30Vdc
< 1W (no output active) 10 A 82 80 27mm ca. 280g Approx. 100m (depending on surroundings)
-30C to +70C 10% - 95%
ABS
< 2000 m.a.s.l. 80 27 2 8 LED 1 LED 2 100 2.2 LED STATUS DISPLAY General: 50ms on off slow ashing normal ashing fast ashing constantly on ash sequence
(e. g. 3) LED 1 No power supply
(emergency stop switch of the transmitter not pressed (TX HEAVY) or the power switch is ON (TX MINI)) off constantly on (green) System activated slow ashing (green) System deactivated (emergency stop switch of ash sequence (red) Error (for description see 2.9) fast ashing (green) Learning mode active (description see 2.11) the transmitter pressed (TX HEAVY) or the power switch is OFF (TX MINI)) LED 2 on (green) on (red) on (green) on (red) off Radio signal received (key pressed on the transmitter) Radio signal not received (incorrect transmitter ID) Transmitter successfully logged in
(in learning mode when key is pressed) Transmitter successfully logged of
(in learning mode when key is pressed) No radio signal RX MINI N E 101 RX MINI 2.3 COMMISSIONING OF THE RECEIVER Supply operating voltage to the receiver (9-30V DC) and log on the transmitter as per the description (2.11). 2.4 OPERATION I. Ensure the power supply of the receiver (9-30V DC). LED 1 ashes green. II. Push up the red power switch on the back of the transmitter (TX MINI) III. Press any button on the transmitter IV. System ready for use (LED 1 CONSTANTLY ON) or pull out the emergency stop switch (TX HEAVY). If the transmitter is not activated for longer than 15 minutes (standard setting) it turns itself off automatically to save energy. The receiver is deactivated at the same time (LED 1 ashes green). To reactivate the receiver, proceed as described above. 2.5 ASSEMBLY REGULATIONS Before installation and assembly of the receiver, check that it is working correctly. If possible, secure the receiver within visual range of the end user. I. II. Before installation and assembly, separate the receiver from the mains. III. IV. Do not t near motors, relays or power cables. V. Fit receivers with internal antennae outside the metal housing. VI. You must observe the circuit diagram and ensure that it is followed. VII. After assembly check each function of the receiver before it is used in the normal working environment. 4 Assembly holes 102 RX MINI 2.6 ASSEMBLY GUIDELINES Fix the receiver with four xing screws (M5, length as required). The maximum torque for the xing screws must not be exceed 3.5 Nm during assembly. 66 6 6 4 Assembly holes 5,5mm 2.7 CLEANING INSTRUCTIONS The receiver should only be cleaned with a damp cloth and without chemicals. 2.8 CARE AND MAINTENANCE We recommend that you clean the receiver weekly as described in the previous section
(damp cloth, no chemicals). If the receiver is used in a very dirty, e.g. dusty, environment, we recommend that you clean it every day to avoid possible resulting damage. N E 103 RX MINI 2.9 ERROR CODES AND REPAIR In case of system malfunctions, LED 1 shows which error has occurred using an error code. LED 1 ashes x times then there is a short pause, then LED 1 ashes x times again etc... If you count how often LED 1 ashes per interval, you can use the following list to diagnose the error precisely. ash sequence (e.g. 3 times) First category errors (warning):
A rst category error is just a warning, however the system is still ready for use. Nevertheless these errors should be repaired immediately, as otherwise smooth working is not guaranteed. To reset the error display, press the SET button on the receiver once. If the error has been dealt with, LED 1 lights up again in green and operation can be continued. LED 1 is ashing:
5 times Meaning:
Input voltage below 9V Second category error:
Second category errors lead to an immediate system shutdown in order to prevent possible operational faults. If the cause of the error has been found and repaired, the error display can also be reset. To do this, please disconnect the receiver from the power supply and connect it again. If the error has been successfully dealt with, LED 1 lights up again in green and operation can be continued. If the error is still present, the receiver switches itself off again immediately and displays the error code once more. LED 1 is ashing:
6 times 8 times 9 times 10 times 11 times Meaning:
Input voltage below 8V Input voltage above 38V Overcurrent (main controller) High or low voltage (main controller) An output has an error 104 RX MINI If your receiver does not function although no error is displayed, it may be because the radio signal sent by the transmitter is not reaching the receiver. (When a button is pressed on the transmitter, LED 2 lights up in red) In this case please try the following solutions:
Ensure that the distance between the transmitter and receiver is not greater than 50 metres. I. II. Ensure that there are as few objects as possible, particularly metallic objects, between the transmitter and the receiver. If you are surrounded by a metallic grating or another III. heavy metallic structure, please leave these surroundings. Check if there are transmission masts in the immediate vicinity, IV. which could lead to faults, and if necessary leave this area. V. Check if there are cables in the immediate vicinity carrying high voltage or current and leave these surroundings if necessary. If the receiver still does not work correctly after carrying out these steps, please contact your supplier. 2.10 CABLE ASSIGNMENT Function:
0Vdc 12-24Vdc In 1 In 2 System active Out 0 (Pump) Out 1 Out 2 Out 3 Out 4 Out 5 Out 6 Number/Colour:
yellow/green 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 N E 105 RX MINI 2.11 TRANSMITTER LOGON AND LOGOFF To log on a new or additional transmitter, learning mode must be activated. Proceed as follows:
Ensure that the receiver is connected to a voltage source (9-30V DC). I. II. Wait for at least 5 seconds and then press the SET button on III. Learning mode is now active as long as the SET button is held down. the receiver three times and holding it down the third time.
(LED 1 ashes quickly (green)) If learning mode is activated, transmitters can be logged on and off. Logging on a transmitter:
I. Activate learning mode and hold down the SET button. (see above) II. Pull out the emergency stop switch (TX HEAVY) or push up III. Press Function key 1 on the transmitter until LED 2 lights up in green. the power switch of the transmitter (TX MINI) (ON). The transmitter is now logged on. To log on a further remote control, please repeat the procedure from step two with the other transmitter. (Hold down the SET button!) To deactivate learning mode, release the SET button of the receiver after logging on a transmitter. Logging off a transmitter:
I. Activate learning mode (see above) II. Pull out the emergency stop switch (TX HEAVY) or push III. Press Function key 2. LED 2 lights up in red when the key is pressed. up the power switch of the transmitter (TX MINI) (ON). The transmitter is now logged off. To log off a further remote control, please repeat the procedure from step two with the other transmitter. (Hold down the SET button!) To deactivate learning mode, release the SET button of the receiver after logging off a transmitter. 106 Set-Button RX MINI N E 107 TX HEAVY TX HEAVY 3.1 TECHNICAL DATA 433MHz Frequency Number of channels 6 Number of buttons max. 16
< 10mW Transmitter output
< 40ms Reaction time Internal Antenna 6x Typ AA (normal or rechargeable) Batteries IP protection rating IP 54 218 70 62mm (6 buttons) Dimensions 257 78 62mm (6 buttons with clips) Weight 500g (including batteries) Work area:
Range Temperature Air humidity Housing material Working altitude Approx. 100m (depending on surroundings)
-20C to +50C (depending on the battery) 10% - 95%
ABS
< 2000 m.a.s.l. 218 Alt LED Power LED Battery LED 0 7 2 6 108 TX HEAVY 3.2 LED STATUS DISPLAY General: 50ms on off slow ashing normal ashing fast ashing constantly on ash sequence
(e. g. 3) POWER LED off constantly on (green) fast ashing (green) slow ashing (green) ash sequence (red) System not active (emergency stop switch pressed) System active (emergency stop switch pulled out) Radio signal is being transmitted
(key pressed on the transmitter) Learning mode active Error N E BATTERY LED The speed of ashing depends on the battery status. As the battery voltage decreases the ashing frequency is increased. off constantly on (green) slow ashing (red) normal ashing (red) fast ashing (red) Battery OK Battery is being charged Battery voltage below 6V Battery voltage below 5.4V Battery voltage below 4.8V If the battery voltage falls below 4.2V the remote control switches off automatically. ALT LED optionally programmable 109 TX HEAVY 3.3 OPERATION Ensure the power supply of the receiver. I. II. Pull out the emergency stop switch of the transmitter. III. Press any button on the transmitter IV. Transmitter ready for use If the transmitter is not activated for longer than 15 minutes (standard setting) it turns itself off automatically to save energy. To use again, please press the emergency stop switch and start again at point two (see above). Please note: If the transmitter has turned itself off automatically it uses less energy, but still more than when the emergency stop switch has been pressed!
If the transmitter is not used for a prolonged period, please remove the batteries to avoid corrosion and resulting damage, and to avoid the batteries losing charge!
Emergency stop Pushed in:
Transmitter off Pulled out:
Transmitter on 110 TX HEAVY 3.4 CHANGING BATTERIES The manual devices in the ICARUS family can be equipped with conventional batteries or rechargeable batteries as desired. A transmitter equipped with rechargeable batteries can be charged at any time with the charger that is available as an accessory. During the charging procedure the BATTERY LED is constantly lit. As soon as it is no longer lit, the rechargeable battery has been charged and is ready for use. To change conventional batteries or rechargeable batteries, proceed as follows:
Turn the locking screw of the battery compartment anti-clockwise
(on the bottom of the transmitter) I. II. Take the battery holder out of the transmitter III. Remove the old batteries IV. V. Push the battery holder back into the transmitter VI. Turn the locking screw on the battery compartment clockwise
(max. 0.1Nm torque to prevent damage to the housing) Insert 6 AA batteries in the specied direction I. III. V. II. IV. VI. N E 111 TX HEAVY 3.5 CLEANING INSTRUCTIONS The remote control should only be cleaned with a damp cloth and without chemicals. 3.6 CARE AND MAINTENANCE We recommend that you clean the remote control weekly as described in the previous section (damp cloth, no chemicals). If the remote control is used in a very dirty, e.g. dusty, environment, we recommend that you clean it every day to avoid possible resulting damage. When changing the batteries, please check the contacts for corrosion and clean with a small brush if necessary. You should ensure that the surface of the contacts is not damaged. 3.7 TRANSMITTER FAULT FINDING If the transmitter only works over short distances, please proceed as follows:
Ensure that the distance between the transmitter and receiver is not greater than 50 metres. metallic objects, between the transmitter and the receiver. If you are surrounded by a metallic grating or another heavy metallic structure, please leave these surroundings. I. II. Ensure that there are as few objects as possible, particularly III. IV. Check if there are transmission masts in the immediate vicinity, which could lead to faults, and if necessary leave this area. V. Check if there are cables in the immediate vicinity carrying high voltage or current and leave these surroundings if necessary. If the transmitter still does not work correctly after carrying out these steps, please contact your supplier. 112 TX HEAVY YES NO POWER LED lights up after switching on BATTERY LED is ashing When a button is pressed the POWER LED ashes quickly NO YES NO Switch off transmitter Change the batteries Power switch on Does the transmitter work now?
Switch off transmitter Wait for 10 seconds Power switch on Does the transmitter work now?
N E NO NO The transmitter is defective. Please contact the supplier. 113 RX HEAVY RX HEAVY 4.1 TECHNICAL DATA Frequency Sensitivity Number of channels Number of transmitters Number of outputs Number of inputs Max. switching capacity Reaction time Antenna IP protection rating Voltage Energy consumption Max. current Dimensions Weight Work area:
Range Temperature Air humidity Housing material Working altitude 433MHz
-110dBm 6 max. 24 12+2 (digital) 2 (digital) 2.5 A (per output)
< 40ms Internal IP 67 9-30Vdc
< 1W (no output active) 10 A 204 124 91mm 450g (without connection cable) Approx. 100m (depending on surroundings)
-30C to +70C 10% - 95%
ABS
< 2000 m.a.s.l. 114 RX HEAVY Output LEDs 124 91 Power LED Active LED Data LED RF LED 4 0 2 N E 115 RX HEAVY 4.2 LED STATUS DISPLAY General: 50ms on off slow ashing normal ashing fast ashing constantly on ash sequence
(e. g. 3) POWER LED off constantly on (green) slow ashing (green) fast ashing (grn) ash sequence (red) ACTIVE LED constantly on (green) slow ashing (green) No power supply Emergency stop switch on receiver not pressed Emergency stop switch on receiver pressed Learning mode active (description see 4.11) Error (for description see 4.9) System activated (emergency stop switch of the transmitter not pressed (TX HEAVY) or the power switch is ON (TX MINI)) System deactivated (emergency stop switch of the trans mitter pressed (TX HEAVY) or the power switch is OFF (TX MINI)) Data transfer is taking place
(key pressed on transmitter (ID of the transmitter recognised)) Data transfer is taking place
(key pressed on transmitter (ID of the transmitter not recognised)) No data transfer (no key pressed on the transmitter) Transmitter successfully logged on
(in learning mode when key is pressed) Transmitter successfully logged off
(in learning mode when key is pressed) DATA LED on (green) on (red) off on (green) on (red) 116 RF LED on (green) off Output LEDs Any radio signal detected No radio signal detected LED 1 (red) on LED 2 (green) on LED 3 (green) on LED 4 (grn) on LED 5 (green) on LED 6 (green ) on LED 7 (red) on LED 8 (green) on Output 1 active Output 2 active Output 3 active Output 4 active Output 5 active Output 6 active Output 7 active Output 8 active Only 8 outputs are displayed. ashing Shortcut of the relevant output 4.3 COMMISSIONING OF THE RECEIVER Supply operating voltage to the receiver (9-30V DC) and log on the transmitter as described (4.11). RX HEAVY N E 117 RX HEAVY 4.4 OPERATING THE RECEIVER Press the emergency stop switch on the receiver. The POWER LED now starts to ash green. The ACTIVE LED ashes red. I. II. Supply the operating voltage to the receiver (9-30V DC). III. Pull out the emergency stop switch on the receiver. The POWER LED now shines a constant green light. IV. Pull out the emergency stop switch on the transmitter IV. Press any key on the transmitter. The ACTIVE LED on the receiver now
(that is logged in (see 4.11)) (TX HEAVY) or push the red power switch on the transmitter (that is logged in (see 4.11)) (ON) (TX MINI). shines a constant green light and the transmitter is ready for use. 4 Assembly holes Emergency stop Pushed in:
Receiver off Pulled out:
Receiver on 2 Assembly holes 118 4.5 ASSEMBLY REGULATIONS RX HEAVY Before assembly of the receiver, check that it is working correctly. If possible, secure the receiver within visual range of the end user. I. II. Before assembly, separate the receiver from the mains. III. IV. Do not t near motors, relays or power cables. V. Fit receivers with internal antennae outside the metal housing. VI. You must observe the circuit diagram and ensure that it is followed. VII. After assembly check each function of the receiver before it is used in the normal working environment. Check that the emergency stop switch is working at least once a week!
N E 119 RX HEAVY 4.6 ASSEMBLY GUIDELINES Fix the receiver with four xing screws (M5, length as required). The maximum torque for the xing screws must not be exceed 3.5 Nm during assembly. 10 90 70 10 9 8 1 8 8 1 6 Assembly holes 5,2mm 120 RX HEAVY 4.7 CLEANING INSTRUCTIONS The receiver should only be cleaned with a damp cloth and without chemicals. 4.8 CARE AND MAINTENANCE We recommend that you clean the receiver weekly as described in the previous section (damp cloth, no chemicals). If the receiver is used in a very dirty, e.g. dusty, environment, we recommend that you clean it every day to avoid possible resulting damage. 4.9 ERROR CODES AND REPAIR In case of system malfunctions, the POWER LED shows which error has occurred using an error code. The POWER LED ashes x times then there is a short pause, then the POWER LED ashes x times again etc... If you count how often the POWER LED ashes per interval, you can use the following list to diagnose the error precisely. ash sequence (e. g. 3 times) First category errors (warning):
A rst category error is just a warning, however the system is still ready for use. Nevertheless these errors should also be repaired immediately, as otherwise smooth working is not guaranteed. To reset the error display, press the emergency stop switch on the receiver once and then pull it back out. If the error has been dealt with, the POWER LED lights up again in green and operation can be continued. POWER LED is ashing: Meaning:
5 times Input voltage below 9V N E 121 RX HEAVY Second category errors:
Second category errors lead to an immediate system shutdown in order to prevent possible operational faults. If the cause of the error has been found and repaired, the error display can also be reset. To do this, please disconnect the receiver from the power supply and connect it again. If the error has been successfully dealt with, the POWER LED lights up again in green and operation can be continued. If the error is still present, the receiver switches itself off again immediately and displays the error code once more. POWER LED is ashing: Meaning:
6 times 8 times 9 times 10 times 11 times Input voltage below 8V Input voltage above 38V Overcurrent (main controller) High or low voltage (main controller) Error in an output (see output LEDs) If your receiver does not function although no error is displayed, it may be because the radio signal sent by the transmitter is not reaching the receiver.
(When a key is pressed on the transmitter, the RF LED DOES NOT light up) I. II. III. Ensure that the distance between the transmitter and receiver is not greater than 50 metres. Ensure that there are as few objects as possible, particularly metallic objects, between the transmitter and the receiver. If you are surrounded by a metallic grating or another heavy metallic structure, please leave these surroundings. IV. Check if there are transmission masts in the immediate vicinity, which could lead to faults, and if necessary leave this area. V. Check if there are cables in the immediate vicinity carrying high voltage or current and leave these surroundings if necessary. If the receiver still does not work correctly after carrying out these steps, please contact your supplier. 122 4.10 CABLE ASSIGNMENT Function:
0Vdc 12-24Vdc In 1 In 2 System active Out 0 (Pump) Out 1 Out 2 Out 3 Out 4 Out 5 Out 6 Out 7 Out 8 Out 9 Out 10 Out 11 Out 12 Number/Colour:
yellow/green 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 RX HEAVY N E 123 RX HEAVY 4.11 TRANSMITTER LOGON AND LOGOFF To log on a new or additional transmitter, learning mode must be activated. Proceed as follows:
Ensure that the receiver is connected to a voltage source (9-30V DC) and the green POWER LED is constantly lit. For this the emergency stop switch on the receiver must be pulled out. I. II. Press the emergency stop switch on the receiver in. III. After a minimum of 4 seconds pull the emergency stop switch out. Then press the switch in twice and pull it out again each time. Learning mode is now activated. The POWER LED now ashes fast with a green light. The procedure described in point three must be carried out within a time window of 4 seconds for learning mode to be activated. If learning mode is activated, transmitters can be logged on and off. Press the emergany stop switch to quit the learning mode. Logging on a transmitter:
I. Activate learning mode (see above) II. Pull out the emergency stop switch (TX HEAVY) III. Press Function key 1 on the transmitter. The ACTIVE LED comes on with a green light when a key is pressed. The transmitter is now logged on. or push up the power switch of the transmitter (TX MINI) (ON). To log on a further remote control, please repeat the procedure from step two with the other transmitter. Logging off a transmitter:
I. Activate learning mode (see above) II. Pull out the emergency stop switch (TX HEAVY) III. Press Function key 2 on the transmitter. The ACTIVE LED comes on with a red light when a key is pressed. The transmitter is now logged off. or push up the power switch of the transmitter (TX MINI) (ON). To log off a further remote control, please repeat the procedure from step two with the other transmitter. 124 EXPLANATION OF SYMBOLS SYMBOLE Caution / Danger Separate household rubbish for disposal after the end of the service life The product is in accordance with and fullment of EU guidelines Read the operating instructions before use N E 125 DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION OF CONFORMITY We Intelligent Creative Products bv Ondernemersweg 13 7451 PK Holten The Netherlands declare under our sole responsibility that the products Icarus Family:
Icarus modules:
Project 10012 300030xx - Icarus Mini Handheld 300020xx Icarus Mini RxBox_int_ant 300050xx - Icarus Heavy Handheld 300040xx - Icarus Heavy Rx Box to which this declaration relates are in conformity with the technical requirements of the following standard(s) The Manufacturer, hereby declare that the equipment as tested is representative within manufacturing tolerance to units. Date: 20-07-2010 Veried:
Anton Bronsvoort Product Development Manager Erik van Asselt Quality Managment Manager 126 EU-directive:
Based on harmonized EU-standards:
DECLARATION OF CONFORMITY EMC-directive: 2004/108/EC Automotive Emission:
Immunity:
Broadband electromagnetic interference, par. 6.5 of 2004/104/EC (2004), Annex I Narrowband electromagnetic interference, par. 6.6 of 2004/104/EC (2004), Annex I1 Electromagnetic Radiation, Radiated immunity, par. 6.7 of 2004/104/EC (2004), Annex I2 Electromagnetic Radiation, Bulk Current Injection, par. 6.7 of 2004/104/EC (2004), Annex I2 Immunity to transient disturbances along supply lines, par. 6.8 of 2004/104/EC (2004), Annex I Emission of conducted disturbances, par. 6.9 of 2004/104/EC (2004), Annex I3 R & TTE directive EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995 EN 61000-6-1:2007 EN 61000-6-2:2005 EN 61000-6-3:2007 EN 61000-6-4:2007 wE4 2004/104/EC (2004) + 2005/49/EC + 2005/83/EC + 2006/28/EC 2004/104/EC (2004) + 2005/49/EC + 2005/83/EC + 2006/28/EC CISPR 25 (2002), par. 6.4 2004/104/EC (2004), Annex VII 30 75 MHz 62 52 dBuV/m 75 400 MHz 52 63 dBuV/m 400 1.000 MHz 63 dBuV/m CISPR 25 (2002), par. 6.4 2004/104/EC (2004), Annex VIII 30 75 MHz 52 42 dBuV/m 75 400 MHz 42 53 dBuV/m 400 1.000 MHz 53 dBuV/m SO 11452-2 (2004) 2004/104/EC (2004), Annex IX 200 2.000 MHz 30 V/m ISO 11452-4 (2005) 2004/104/EC (2004), Annex IX 20 200 MHz 60 mA ISO 7637-2 (2004) 2004/104/EC (2004), Annex X Pulse 1, 2a, 2b, 3a, 3b and 4 Immunity test level III ISO 7637-2 (2004) 2004/104/EC (2004), Annex X Pulse 1, 2a, 2b, 3a, 3b and 4 12 V system: + 75 V / - 100 V 24 V system: + 150 V / -450 V
N E 127 J^_iZ[l_Y[Yecfb_[im_j^fWhj'+e\j^[<99Hkb[i$Ef[hWj_ed_iikX`[Yjjej^[\ebbem_d]jmeYedZ_j_edi0
'J^_iZ[l_Y[cWodejYWki[^Whc\kb_dj[h\[h[dY["WdZ
(j^_iZ[l_Y[ckijWYY[fjWdo_dj[h\[h[dY[h[Y[_l[Z"_dYbkZ_d]_dj[h\[h[dY[j^WjcWoYWki[kdZ[i_h[Zef[hWj_ed$
<99?:Jn>[Wlo0(7:G)?97HKIJN>;7LO
<99?:JnC_d_0(7:G)?97HKIJNC?D?
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2015-02-18 | 433.2 ~ 434.7 | DSR - Part 15 Remote Control/Security Device Transceiver | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2015-02-18
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
ICP Systems B.V.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0023996416
|
||||
1 | Physical Address |
Handelsweg 48
|
||||
1 |
Holten, N/A 7451 PJ
|
|||||
1 |
Netherlands
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
c******@telefication.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2ADQ3
|
||||
1 | Equipment Product Code |
ICARUSTXHEAVY
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
P**** R********
|
||||
1 | Telephone Number |
+3145********
|
||||
1 | Fax Number |
+3145********
|
||||
1 |
p******@icpgroup.nl
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
ICP Systems b.v.
|
||||
1 | Name |
R**** H******
|
||||
1 | Physical Address |
Handelsweg 48
|
||||
1 |
Netherlands
|
|||||
1 | Telephone Number |
31 (0********
|
||||
1 | Fax Number |
31 (0********
|
||||
1 |
r******@icpgroup.nl
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
ICP Systems b.v.
|
||||
1 | Name |
P**** R******
|
||||
1 | Physical Address |
Handelsweg 48
|
||||
1 |
Netherlands
|
|||||
1 | Telephone Number |
31 (0********
|
||||
1 | Fax Number |
31 (0********
|
||||
1 |
p******@icpgroup.nl
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 08/13/2015 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSR - Part 15 Remote Control/Security Device Transceiver | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | ICARUS TX HEAVY | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
7layers AG
|
||||
1 | Name |
R******** M********
|
||||
1 | Telephone Number |
49-21********
|
||||
1 | Fax Number |
49-21********
|
||||
1 |
r******@7layers.de
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15.231 | 433.20000000 | 434.70000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC