Front page in English
(NEW FORMAT) Rear page in Canadian French
(NEW FORMAT) ENGLISH PRODUCT OVERVIEW FRANAIS APERU DU PRODUIT Touch Controls Microphone Status LED Charging Pin Case Status LED HOW TO PAIR Take both earbuds out of the charging case to pair to your device; the earbuds will automacally power on. With the earbuds powered on, go to your Bluetooth seng on your audio device and select iLuv TB100. Once paired youre good to go!
Charging Pin iLuv TB100 Connected Contrles tacles Microphone DEL dtat Broche de chargement DEL de statut du boer COMMENT JUMELER Sortez les deux oreillees du boer de chargement pour les jumeler votre appareil; les oreillees s'allument automaquement. Lorsque les couteurs sont allums, accdez vos rglages Bluetooth sur votre appareil audio et sleconnez iLuv TB100 . Une fois les oreillees jumeles, vous tes prt les uliser!
Broche de chargement iLuv TB100 Connects TB100 MANUEL DE L'UTILISATEUR (V. 3.0) CONTENU Comment jumeler Comment porter Comment ajuster tat de la pile Comment charger Dure dulisaon de la pile Contrles tacles : Alimentaon Contrles tacles : Musique Contrles tacles : Volume Contrles tacles : Appels Contrles tacles : Assistant vocal Rsistance leau Pices de remplacement Spcicaons 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. TB100 USER MANUAL (Ver 3.0) CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 13. 14. How To Pair How To Wear How To Fit Baery Playme Baery Status How To Charge Touch Controls: Power Touch Controls: Music Touch Controls: Volume Touch Controls: Calls Touch Controls: Voice Assistant 12. Water Resistance Replacement Parts Specicaons Take earbuds out of charging case on audio device Select iLuv TB100 Sortez les oreillettes du botier de chargement Allez au rglage Bluetooth sur votre appareil audio Slectionnez iLuv TB100 dans les paramtres Bluetooth HOW TO WEAR HOW TO FIT Both earbuds are marked with a L or R to indicate the appropriate ear The earbuds are dierently angled to t either the le or the right ear The proper t will ensure the best sound quality. Insert the earbud in your ear and rotate slightly clockwise (as shown in image below). Select the desired earp size (x-small, small, medium, large) and place it onto the earbud. Once selected, rmly push the earp onto the earbud. There should be no gap inbetween the earp and earbud. The medium size earps are premounted onto the earbuds. COMMENT LES PORTER COMMENT AJUSTER Les deux oreillees sont marques dun L ou dun R pour indiquer loreille approprie dans laquelle insrer chacune delles. Les oreillees ont chacune un angle dirent pour convenir chaque oreille. Lajustement appropri assure la meilleure qualit sonore. Insrez loreillee dans votre oreille et tournez-la lgrement dans le sens horaire (comme indiqu dans limage ci-dessous) Sleconnez la taille dembout pour oreille approprie (trs pet, pet, moyen, grand) et placez-le sur loreillee. Poussez ensuite fermement lembout pour oreille sur loreillee. Il ne devrait pas y avoir despace entre lembout pour oreille et loreillee. Les embouts de taille moyenne sont pr-insrs sur les oreillees. 1 3 5 7 9 1 3 5 7 9 2 4 6 8 2 4 6 8 Insert earbud into ear canal Slightly rotate earbud in ear canal onto the earbud onto the earbud Insrez loreillette dans le canal auditif Tournez loreillette dans le canal auditif Placez les embouts sur les oreillettes Poussez fermement lembout sur loreillette BATTERY PLAYTIME BATTERY STATUS The TB100 earbuds will provide a playme of 20 hours. Get up to 8 hours on a single charge and an addional 12 hours from the included charging case. For quick charge, place both earbuds back into the charging case for 20 minutes and get 2 hours of listening me. A full charge for the earbud and charging case will take 2 hours. The charging case is equipped with LED baery life indicators which helps idenfy the baery level. The LED will stay lit when charging is at full capacity. Baery level percentages listed below:
DURE DUTILISATION DE LA PILE Les oreillees TB100 procurent une dure dulisaon de 20 heures. Obtenez jusqu 8 heures avec une seule charge et 12 heures supplmentaires avec le boer de charge inclus. Pour une recharge rapide, replacez les deux oreillees dans le boer de recharge pendant 20 minutes et obtenez 2 heures dcoute. Une charge complte pour pour les oreillees et le boer de charge prendra 2 heures. TAT DE LA PILE Le boer de charge est quip dindicateurs dautonomie de la pile DEL qui aident idener le niveau de la pile. La DEL reste allume lorsque la charge est au maximum de sa capacit. Pourcentages de niveau de pile indiqus ci-dessous :
Single Charge Total Charge with Case Rapid Charge 20 mins Charge unique Charge totale avec le botier Charge rapide de 20 minutes
*Dure de lecture mesure sur une charge unique un volume de 80 %*
HOW TO CHARGE Please follow the instrucons below to properly charge the earbuds and charging case. The LEDs on the earbud and charging case will signify the status of charge; the earbud LEDs will be o when fully charged while the charging case LEDs will all be lit. TOUCH CONTROLS POWER Please follow the instrucons below COMMENT CHARGER Veuillez suivre les instrucons ci-dessous pour charger de faon approprie les oreillees et le boer de charge. Les DEL sur les oreillees et le boer de charge indiquent ltat de la charge; les DEL sur les oreillees seront teintes lorsque la charge est complte alors quelles seront toutes allumes sur le boer de charge. CONTRLES TACTILES ALIMENTATION Veuillez suivre les instrucons ci-dessous Earbuds Place both earbuds into the charging case and close the case lid Charging Case Plug the Type-C USB cable to the charging case and a power adapter Le Right Le Right On O PRESS & HOLD 2 SECONDS LEFT & RIGHT PRESS & HOLD 5 SECONDS LEFT OR RIGHT Oreillees Placez les deux oreillettes dans le botier de charge et fermez le couvercle de du botier Boer de charge Branchez le cble USB Type-C au botier de chargement et un adaptateur secteur. Ga uche Droite Ga uche Droite Allumer teindre APPUYEZ ET MAINTENEZ 2 SECONDES GAUCHE ET DROITE APPUYEZ ET MAINTENEZ 5 SECONDES GAUCHE OU DROITE TOUCH CONTROLS MUSIC Please follow the instrucons below TOUCH CONTROLS VOLUME Please follow the instrucons below CONTRLES TACTILES MUSIQUE Veuillez suivre les instrucons ci-dessous CONTRLES TACTILES VOLUME Veuillez suivre les instrucons ci-dessous Le Right Le Right Le Right Le Right Gauche Droite Gauche Droite Gauche Droite Gauche Droite PLAY/PAUSE SKIP INCREASE DECREASE LECTURE/PAUSE SAUTER AUGMENTER DIMINUER SINGLE TAP LEFT OR RIGHT DOUBLE TAP LEFT OR RIGHT PRESS & HOLD RIGHT PRESS & HOLD LEFT TOUCHEZ UNE SEULE FOIS GAUCHE OU DROITE TOUCHEZ DEUX FOIS GAUCHE OU DROITE APPUYEZ ET MAINTENEZ DROITE APPUYEZ ET MAINTENEZ GAUCHE TOUCH CONTROLS CALLS Please follow the instrucons below TOUCH CONTROLS VOICE ASSISTANT Availability of Google Assistant voice control feature will vary by dierent Android Phone models. CONTRLES TACTILES APPELS Veuillez suivre les instrucons ci-dessous CONTRLES TACTILES ASSISTANT VOCAL La disponibilit de la foncon de commande vocale Google Assistant variera selon les dirents modles de tlphone Android. Le Right Le Right Le Right Gau che Droite Gau che Droite Gauche Droite ANSWER/END REJECT ACTIVATE ASSISTANT RPONDRE/RACCROCHER REFUSER ACTIVER L'ASSISTANT DOUBLE TAP LEFT OR RIGHT PRESS & HOLD 2 SECONDS LEFT OR RIGHT 10 TRIPLE TAP LEFT OR RIGHT 11 TOUCHEZ DEUX FOIS GAUCHE OU DROITE APPUYEZ ET MAINTENEZ PENDANT 2 SECONDES GAUCHE OU DROITE 10 TOUCHEZ TROIS FOIS GAUCHE OU DROITE 11 WATER RESISTANCE The earbuds are rated IPX6 water resistant. They are designed to be sweat and weather resistant but arent meant to be suberged under water. The IPX6 is not a permanent condion and the resistance may decrease as a result of normal wear. REPLACEMENT PARTS Replacement or addional accessories can be purchased online at:
iLuv Website: www.iLuv.com iLuv Amazon Storefront: www.Amazon.com/iLuv RSISTANCE L'EAU Les couteurs sont classs IPX6 (rsistance l'eau). Ils sont conus pour rsister la sueur et aux intempries, mais ne sont pas desns tre immergs dans l'eau. L'indice IPX6 n'est pas une condion permanente et la rsistance peut diminuer en raison de l'usure normale. PICES DE REMPLACEMENT Les accessoires de remplacement ou addionnels peuvent tre achets en ligne :
Site web diLuv : www.iLuv.com Magasin Amazon iLuv : www.Amazon.com/iLuv
*CAUTION*
Please do NOT do the following:
*ATTENTION*
Veuillez NE PAS faire ce qui suit :
Oreillees gauche et droite Earps Embouts pour oreille Le & Right Earbud Charging Case 13 NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protecon against harmful interference in a residenal installaon. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instrucons, may cause harmful interference to radio communicaons. However, there is no guarantee that interference will not occur in a parcular installaon. If this equipment does cause harmful interference to radio or television recepon, which can be determined by turning the equipment o and on, the use is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separaon between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modicaons not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. The device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operaon is subject to the following two condions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operaon. The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction. FCC ID: ATL-TB100-V3 Hereby, iLuv Creave Technology declares that the radio equipment type TB100 is in compliance with Direcve 2014/53/EU. The full text of the EU declaraon of conformity is available at the following internet address:
www.iluv.com Swim or shower with earbuds Submerge earbuds under water Place wet earbuds into charging case 12 5.3 SPECIFICATIONS Baery Composion Lithium-ion 10 meters (30 feet) 8 hours*
2 hours 20 minutes = 2 hours play me Charging Method Type-C USB Waterproof Protecon Microphone Type IPX6 MEMS Microphone Technology Omnidireconal Bluetooth Version Bluetooth Range Play Time Charge Time Quick Charge Connecon Type arbud Dimensions E Case Dimensions Earbud Weight Case Weight Independe nt 27.5 (W) x 18 (D) x 24 (H) mm 67.4 (W) x 30.5 (D) x 31 (H) mm 4.6 gr ams 32.7 gr ams 14 150x675mm 105g,,, English
:75x75mm Nager ou prendre une douche avec les oreillettes Immerger les oreillettes dans l'eau Placer les oreillettes dans le botier de chargement lorsquelles sont mouilles Boer de charge 13 20 minutes = 2 heures dulisaon Changes or modicaons not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protecon against harmful interference in a residenal installaon. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instrucons, may cause harmful interference to radio communicaons. However, there is no guarantee that interference will not occur in a parcular installaon. If this equipment does cause harmful interference to radio or television recepon, which can be determined by turning the equipment o and on, the use is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separaon between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operaon is subject to the following two condions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operaon. Hereby, iLuv Creave Technology declares that the radio equipment type TB100 is in compliance with Direcve 2014/53/EU. The full text of the EU declaraon of conformity is available at the following internet address:
www.iluv.com SPCIFICATIONS Composion de la pile Lithium-ion 10 mtres (30 pieds) Version Bluetooth Porte Bluetooth Dure de lecture Dure de charge Charge rapide Mthode de charge Rsistance leau Type de microphone Technologie du microphone Omnidireconnel Type de connexion Indpendante Dimensions des oreillee 27,5 (L) x 18 (P) x 24 (H) mm Dimensions du boer 67,4 (L) x 30,5 (P) x 31 (H) mm Poids de loreillee Poids du boer 4,6 grammes 32,7 grammes 8 heures 2 heures USB Type-C IPX6 MEMS 12 5.3 14
*Playme and standby me may vary due to usage condions*
Printed in China.
*La dure dulisaon et la dure de veille peuvent varier en foncon des condions dulisaon*
Printed in China.