all | frequencies |
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|
manuals |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User manual | Users Manual | 703.80 KiB | November 05 2015 | |||
1 |
|
Warning information | Users Manual | 228.35 KiB | November 05 2015 | |||
1 | Cover Letter(s) | November 05 2015 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | November 05 2015 | ||||||
1 | External Photos | November 05 2015 | ||||||
1 | Internal Photos | November 05 2015 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | November 05 2015 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | November 05 2015 | ||||||
1 | RF Exposure Info | November 05 2015 | ||||||
1 | Test Report | November 05 2015 | ||||||
1 | Test Setup Photos | November 05 2015 |
1 | User manual | Users Manual | 703.80 KiB | November 05 2015 |
EN 1 Bluetooth LED (blue) 2 Power button 3 Charge LED (red) 4 CHARGE port 5 AUX jack 6 Battery switch 7 Cover FR 1 DEL Bluetooth (bleue) 2 Bouton marche/arrt 3 DEL de charge (rouge) 4 Port de CHARGE 5 Prise AUX 6 Interrupteur de batterie 7 Couvercle 1 2 3 CHARGE AUX OFF/ON 4 5 6 7 IT 1 LED Bluetooth (blu) 2 Pulsante di alimentazione 3 LED di carica (rosso) 4 Connettore di carica (CHARGE) 5 Jack ausiliario (AUX) 6 Interruttore batteria 7 Coperchio DE 1 Bluetooth-LED (blau) 2 Netztaste 3 Lade-LED (rot) 4 Ladebuchse (CHARGE) 5 AUX-Anschluss 6 Batterieschalter 7 Deckel
Si vous ne prvoyez pas d'utiliser la batterie pendant un mois ou plus 6 longtemps, mettez l'interrupteur de la batterie sur ARRT et rangez votre haut-parleur dans un endroit propre, sec et frais, l'abri de la chaleur et des objets mtalliques. Les batteries rechargeables se dchargent pendant le remisage ; n'oubliez pas de les recharger tous les trois mois et avant de les utiliser. Si la batterie n'a pas t charge pendant plus de 4 6 mois, eectuez une paire de cycles complets de charge/dcharge pour en amliorer la capacit.
Il est conseill de charger les batteries pendant plus de huit heures avant la premire utilisation. REMPLACEMENT DES BATTERIES RECHARGEABLES Si la batterie ne fournit pas susamment de puissance, rendez-vous sur http://support.tdkperformance.com pour des instructions sur le remplacement de la batterie. IT GUIDA RAPIDA ALLAVVIAMENTO ACCENSIONE DELLALTOPARLANTE Fare scorrere linterruttore della batteria nella 2 posizione ON, quindi premere il pulsante di alimentazione . Nota: pu essere necessario caricare laltoparlante prima di usarlo per la prima volta. ASSOCIAZIONE BLUETOOTH 1 Accendere laltoparlante. Per selezionare la modalit di associazione, tenere 1 premuto il pulsante di alimentazione per 3 secondi, nch il LED blu non lampeggia velocemente e viene emesso un segnale acustico. OFF/ON 2 6 A08 MINI WIRELESS SPEAKER | ENCEINTE SANS FIL ALTOPARLANTE WIRELESS | WIRELESS-LAUTSPRECHER ALTAVOZ INALMBRICO | BEZPRZEWODOWY GOSNIK ALTIFALANTE SEM FIOS | BEZDRTOV REPRODUKTOR EN QUICK START GUIDE TURNING ON SPEAKER Slide the (battery) switch to ON, then press the power button . Note: You may need to charge your speaker before using it for the rst time. 2 OFF/ON BLUETOOTH PAIRING 1 Turn on your speaker. To enter pairing mode, hold down power button for 2 3 seconds until blue LED blinks quickly and tone sounds. 1 Note: If your speaker exits pairing mode (blue LED blinks slowly), press and hold the power button for 3 seconds. The blue LED blinks quickly and tone sounds. 2 MY DEVICES A08 1 1 2 On your Bluetooth device, turn on Bluetooth, then search for available devices. 3 Select TREK Mini on your Bluetooth device. The blue LED lights solid and 1 a tone sounds when your speaker connects. Bluetooth Bluetooth ON Bluetooth Bluetooth ON MY DEVICES TREK Mini MY DEVICES TREK Mini OFF RGE AUX 5 CONNECTING WITH AN AUDIO CABLE Connect a 3.5mm audio cable (not included) from your speakers AUX jack to your audio device. Note: To continue playing Bluetooth audio while connected with an audio cable, press (play) on your Bluetooth device. CONTROLLING AUDIO Use your Bluetooth/audio device to control volume and playback. When nished, slide the (battery) switch to OFF. Note: When connected to a phone, audio pauses during a call, then resumes playback when the call ends. CHARGING SPEAKER 6 Slide the (battery) switch to ON, connect the USB cable to your speakers CHARGE port and a USB power source. The charge LED lights red while charging, then turns o when fully charged. 4 6 3 CHARGE AUX OFF/ON FR GUIDE DE DMARRAGE RAPIDE MISE EN MARCHE DU HAUT-PARLEUR Poussez le bouton batterie sur MARCHE et appuyez sur le bouton de marche . Remarque : Il peut tre ncessaire de charger compltement l'enceinte avant sa premire utilisation. OFF/ON 2 6 APPARIEMENT BLUETOOTH 1 Mettez votre enceinte en marche. Pour entrer en mode d'appariement, 2 1 maintenez le bouton de marche appuy pendant 3 secondes jusqu' ce que la DEL bleue clignote rapidement et qu'une tonalit se fasse entendre. Remarque: Si votre enceinte sort du mode appari (la DEL bleue clignote lentement), maintenez le bouton de marche appuy pendant 3 secondes. La DEL bleue clignote rapidement et une tonalit se fait entendre. 2 1 Bluetooth Bluetooth ON 1 2 Sur votre appareil Bluetooth, activez le Bluetooth et recherchez les MY DEVICES A08 priphriques disponibles. 1 3 Slectionnez TREK Mini sur votre appareil Bluetooth. La DEL bleue s'allume de faon continue et un son se fait entendre quand votre enceinte se connecte. Bluetooth Bluetooth ON Bluetooth Bluetooth ON MY DEVICES TREK Mini MY DEVICES TREK Mini RGE 5 CONNEXION AVEC UN CBLE AUDIO Branchez un cble audio de 3,5 mm (non inclus) la prise AUX de l'enceinte. Remarque : Pour continuer d'couter votre musique en Bluetooth tout en tant connect avec un cble audio, appuyez sur(lire) sur votre appareil Bluetooth. CONTRLE DU VOLUME ET LA MUSIQUE Utilisez votre appareil Bluetooth/audio pour contrler le volume et la lecture. Quand vous avez termin, mettez l'interrupteur (batterie) sur ARRT. Remarque: En cas de connexion un tlphone, la musique se met en pause lors d'un appel et reprend une fois l'appel termin. 6 AUX OFF TROUBLESHOOTING Speaker wont charge or turn on.
Slide the (battery) switch to ON.
Make sure your battery is fully charged. Speaker wont pair.
Move your speaker and Bluetooth device closer together. 6 The maximum range is 33 ft. (10 m). 2
Press and hold the power button for 3 seconds to make sure your Bluetooth Bluetooth ON speaker is in pairing mode.
Make sure your speaker battery is fully charged.
Make sure to select TREK Mini on your Bluetooth device.
Make sure your Bluetooth device is fully charged. Audio wont play.
Turn up your Bluetooth/audio devices volume to at least 50%. 5
If using the AUX jack , disconnect your audio cable, then reconnect it. SPECIFICATIONS
Dimensions (DxH): 3.09 x 2.76 in (78.5 x 70 mm)
Weight: 166g (0.37 lb)
Micro USB port: 5V @ 1A charge only
Speaker output power: 3W, 4 ohm RECHARGEABLE BATTERY NOTES
Each time you charge and discharge the battery (one charge cycle), the battery capacity slightly diminishes. Rechargeable batteries have a limited number of charge cycles and need to be replaced eventually. You may wish to replace your battery when, or before, the battery does not supply enough power to operate your device.
Proper battery disposal is essential from an environmental and safety point of view. Putting any battery directly in the trash will harm the environment. Do not incinerate.
If you do not plan on using the battery for a month or more, slide the battery 6 switch to OFF and store your speaker in a clean, dry, cool place away from heat and metal objects. Rechargeable batteries will self-discharge during storage; remember to recharge the batteries every three months and before use. If the battery has not been charged for more than 4-6 months, perform a couple of full charge/discharge cycles to improve battery capacity.
It is recommended to charge the batteries for more than eight hours before rst use. RECHARGEABLE BATTERY REPLACEMENT If the battery does not supply enough power, visit http://support.tdkperformance.com for battery replacement instructions. FOR MORE INFORMATION http://support.tdkperformance.com/TREK-A08 the essential relevant provisions of requirements and other EU Compliance Statement Imation Corp. hereby declares that this device is in compliance with the EU Directive. A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at https://sup-
port.tdkperformance.com TREK is a trademark of Imation Corp. The TDK Life on Record Logo is a trademark of TDK Corporation and is used under license. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Imation Corp. is under license. The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and other countries. All other trademarks and logos are property of their respective owners. CHARGE DU HAUT-PARLEUR Mettez l'interrupteur (batterie) sur MARCHE, branchez le cble USB sur le port CHARGE du haut-parleur et une source d'alimentation USB. La DEL de charge s'allume en rouge pendant la charge et s'teint quand la charge est nie. 4 6 3 CHARGE AUX OFF/ON DPANNAGE Le haut-parleur ne se charge pas ou ne se met pas en marche.
Mettez l'interrupteur (batterie) sur MARCHE.
Assurez-vous que la batterie est compltement charge. Le haut-parleur ne s'apparie pas.
Rapprochez le haut-parleur et l'appareil Bluetooth l'un de l'autre. La porte 6 maximale est de 10 m.
Maintenez le bouton de marche appuy pendant 3 secondes pour vous 2 assurer que le haut-parleur est en mode d'appariement.
Assurez-vous que la batterie du haut-parleur est compltement charge.
Assurez-vous que TREK Mini est slectionn sur votre appareil Bluetooth.
Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est compltement charg. L'audio ne fonctionne pas.
Mettez le volume de votre appareil Bluetooth/audio au moins 50%.
En cas d'utilisation d'une prise AUX , dbranchez le cble audio et 5 rebranchez-le. SPECIFICATIONS
Dimensions (PxH) : 78,5 x 70 mm
Poids : 166 g
Port Micro USB : Charge de 5 V 1 A uniquement
Puissance de sortie du haut-parleur : 3 W, 4 Ohm REMARQUES SUR LES BATTERIES RECHARGEABLES
La capacit de la batterie diminue lgrement chaque charge et dcharge de la batterie (un cycle de charge). Les batteries rechargeables ont un nombre limit de cycles de charge et elles nissent par devoir tre remplaces. Il peut tre souhaitable de remplacer la batterie au moment o, ou avant que la batterie n'alimente plus susamment votre appareil.
Une mise au rebut correcte des batteries est primordiale d'un point de vue environnemental et de scurit. Le fait de jeter des batteries dans les poubelles mnagres nuit l'environnement. Ne les incinrez pas. POUR PLUS D'INFORMATION http://support.tdkperformance.com/TREK-A08 Dclaration de conformit UE Imation Corp. dclare par les prsentes que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive europenne. Une copie de la dclaration de conformit UE est disponible en ligne sur https://support.tdkperformance.com TREK est une marque de commerce d'Imation Corp. Le logo TDK Life on Record Logo est une marque de commerce de TDK Corporation et est utilis sous licence. Le terme, la marque et les logos Bluetooth sont des marques dposes dtenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Imation Corp. est eectue sous licence. N Mark est une marque de commerce ou dpose de NFC Forum, Inc. aux tats-Unis et dans d'autres pays. Toutes les autres marques de commerce et logos sont la proprit de leurs propritaires respectifs. SOLUZIONE DEI PROBLEMI Laltoparlante non si carica o non si accende.
Fare scorrere linterruttore della batteria nella posizione ON.
Accertarsi che la batteria sia completamente carica. Laltoparlante non si associa.
Avvicinare laltoparlante e il dispositivo Bluetooth. La portata pari a 10 metri.
Tenere premuto il pulsante di alimentazione per 3 secondi per essere 6 2 sicuri che laltoparlante sia nella modalit di associazione.
Accertarsi che la batteria dellaltoparlante sia completamente carica.
Vericare di avere selezionato TREK Mini sul dispositivo Bluetooth.
Accertarsi che il dispositivo Bluetooth sia completamente carico. Non c audio.
Aumentare ad almeno il 50% del massimo il volume del dispositivo audio/Bluetooth. 5
Se si usa il jack AUX , scollegare il cavo audio, quindi ricollegarlo. DATI TECNICI
Dimensioni (PxA): 78,5 x 70 mm
Peso: 166 g
Porta micro-USB: 5 V a 1 A solo per la carica
Potenza di uscita dellaltoparlante: 3 W, 4 ohm NOTE SULLA BATTERIA RICARICABILE
Ogni volta che si carica e scarica la batteria (un ciclo di carica), la sua capacit diminuisce leggermente. Le batterie ricaricabili tollerano un numero limitato di cicli di carica e a un certo punto devono essere sostituite. consigliabile sostituire la batteria non appena non eroga pi potenza suciente per il funzionamento del dispositivo, o anche prima.
essenziale smaltire la batteria appropriatamente ai ni della salvaguardia dellambiente e della sicurezza. Gettando qualsiasi batteria insieme ai riuti indierenziati si danneggia lambiente. Non bruciare la batteria.
Se non si user la batteria per un mese o pi, farne scorrere linterruttore nella posizione OFF e riporre laltoparlante in un luogo fresco, pulito e asciutto, lontano da fonti di calore e oggetti metallici. Le batterie ricaricabili si scaricano spontaneamente mentre sono conservate; ricordarsi di ricaricarle ogni tre mesi e prima delluso. Se la batteria non stata caricata per oltre 4-6 mesi, eseguire un paio di cicli di scarica/carica completa per migliorarne la capacit. 6
Si raccomanda di caricare le batterie per pi di otto ore prima di usarle per la prima volta. SOSTITUZIONE DI UNA BATTERIA RICARICABILE Se la batteria non eroga suciente potenza, visitare http://support.tdkperformance.com per istruzioni su come sostituirla. PER MAGGIORI INFORMAZIONI http://support.tdkperformance.com/TREK-A08 1 Nota: se laltoparlante esce dalla modalit di associazione (il LED blu 2 lampeggia lentamente), tenere premuto il pulsante di alimentazione per 3 secondi. Il LED blu lampeggia velocemente e viene emesso un segnale acustico. MY DEVICES A08 1 Bluetooth Bluetooth ON 2 Sul dispositivo Bluetooth, attivare Bluetooth, quindi cercare i dispositivi disponibili. 3 Selezionare TREK Mini sul dispositivo Bluetooth. Quando laltoparlante si collega, il LED blu rimane acceso e viene emesso un segnale acustico. Bluetooth 1 Bluetooth ON Bluetooth Bluetooth ON MY DEVICES TREK Mini MY DEVICES TREK Mini OFF RGE AUX 5 CONNESSIONE CON UN CAVO AUDIO Collegare un cavo audio da 3,5 mm (non incluso) al jack AUX dellaltoparlante e al dispositivo audio. Nota: per continuare a riprodurre laudio Bluetooth mentre collegato a un cavo audio, premere sul dispositivo Bluetooth. REGOLAZIONE DEL SEGNALE AUDIO Usare il dispositivo audio o Bluetooth per regolare il volume e la riproduzione. Al termine, fare scorrere linterruttore della batteria nella posizione OFF. Nota: quando laltoparlante collegato a uno smartphone, laudio sinterrompe durante una chiamata, quindi la riproduzione riprende non appena la chiamata terminata. CARICA DELLALTOPARLANTE Fare scorrere linterruttore della batteria nella posizione ON, collegare il cavo USB al connettore CHARGE dellaltoparlante e a una fonte di alimentazione USB. Il LED di carica si accende in rosso durante la carica, quindi si spegne quando laltoparlante completamente carico. 4 3 6 6 CHARGE AUX OFF/ON Dichiarazione di conformit alla normativa UE Con la presente Imation Corp. dichiara che questo dispositivo risponde ai requisiti essenziali e ad altre clausole attinenti della pertinente Direttiva dellUnione Europea. Una copia della dichiarazione di conformit alla normativa UE disponibile online a https://support.tdkperformance.com TREK un marchio di Imation Corp. Il logo TDK Life on Record un marchio di TDK Corporation e viene utilizzato su licenza. I logo e la parola Bluetooth sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. e qualunque loro uso da parte di Imation Corp. su licenza. N Mark un marchio o un marchio registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi. Tutti gli altri marchi e logo sono di propriet dei rispettivi titolari. DE KURZANLEITUNG LAUTSPRECHER EINSCHALTEN Den (Batterie)-Schalter auf ON (EIN) stellen und dann die Netztaste drcken. Hinweis: Vor dem erstmaligen Gebrauch muss der Lautsprecher evtl. geladen werden. 2 6 OFF/ON BLUETOOTH-KOPPLUNG 1 Lautsprecher einschalten. Zum Aufrufen des Kopplungsmodus die Netztaste 3 Sekunden lang gedrckt halten, bis die blaue LED in rascher Folge 2 blinkt und ein akustisches Signal ertnt. 1 Hinweis: Wenn sich der Lautsprecher nicht mehr im Kopplungsmodus bendet (blaue LED blinkt langsam), die Netztaste drcken und 3 Sekunden lang gedrckt halten. Die blaue LED blinkt in rascher Folge und es ertnt ein akustisches Signal. 2 1 1 Bluetooth Bluetooth ON 2 Auf dem Bluetooth-Gert die Bluetooth-Funktion einschalten und nach MY DEVICES A08 verfgbaren Gerten suchen. 3 Auf dem Bluetooth-Gert TREK Mini berhren. Wenn die Verbindung mit dem Lautsprecher hergestellt ist, leuchtet die blaue LED konstant und es erklingt ein Tonsignal. Bluetooth 1 Bluetooth ON Bluetooth Bluetooth ON MY DEVICES TREK Mini MY DEVICES TREK Mini OFF RGE AUX 5 VERBINDUNG PER AUDIOKABEL Ein (nicht im Lieferumfang enthaltenes) 3,5-mm-Audiokabel mit dem AUX-Anschluss des Lautsprechers und dem Audiogert verbinden. Hinweis: Um auch bei einer bestehenden Verbindung ber ein Audiokabel weiterhin Bluetooth-Audio wiederzugeben, drcken Sie (Wiedergabe) auf dem Bluetooth-Gert. REGELUNG DES AUDIOSIGNALS Lautstrke und Wiedergabe werden auf dem Bluetooth-/Audiogert geregelt. Abschlieend den (Batterie)-Schalter auf OFF (AUS) stellen. Hinweis: Wenn eine Verbindung mit einem Telefon besteht, wird die Audiowiedergabe whrend eines Gesprchs unterbrochen und nach dessen Beendigung fortgesetzt. LAUTSPRECHER LADEN Den (Batterie)-Schalter auf ON (EIN) stellen und das USB-Kabel mit dem Ladeanschluss (CHARGE) des Lautsprechers und einer USB-Stromquelle verbinden. Die Lade-LED leuchtet whrend des Ladevorgangs rot und schaltet sich bei vollstndig geladener Batterie aus. 4 6 6 3 CHARGE AUX OFF/ON FEHLERDIAGNOSE Lautsprecher kann nicht geladen oder eingeschaltet werden.
Den (Batterie)-Schalter auf ON (EIN) stellen.
Sicherstellen, dass die Batterie vollstndig geladen ist. Lautsprecher kann nicht gekoppelt werden.
Den Abstand zwischen Lautsprecher und Bluetooth-Gert verringern. Die 6 maximale Empfangsdistanz betrgt 10 m. 2
Die Netztaste drcken und 3 Sekunden lang gedrckt halten, um sicherzustellen, dass sich der Lautsprecher im Kopplungsmodus bendet.
Sicherstellen, dass die Lautsprecherbatterie vollstndig geladen ist.
Sicherstellen, dass auf dem Bluetooth-Gert TREK Mini berhrt wurde.
Sicherstellen, dass das Bluetooth-Gert vollstndig geladen ist. Keine Audiowiedergabe
Die Lautstrke am Bluetooth-/Audiogert auf mindestens 50 % hochstellen.
Bei Gebrauch des AUX-Anschlusses das Audiokabel trennen und dann 5 wieder anschlieen. TECHNISCHE DATEN
Abmessungen (BxH): 78,5 x 70 mm
Gewicht: 166 g
Micro USB-Buchse: 5 V bei 1 A, nur laden
Lautsprecher-Ausgangsleistung: 3 W, 4 Ohm HINWEISE ZUR AUFLADBAREN BATTERIE
Mit jedem Laden und Entladen der Batterie (also mit jedem Ladezyklus) nimmt die Leistungsfhigkeit der Batterie geringfgig ab. Bei auadbaren Batterien ist die Zahl der Ladezyklen begrenzt, weshalb sie letztendlich ausgewechselt werden mssen. Die Batterie sollte ausgetauscht werden, wenn sie keine ausreichende Leistung zum Betrieb des jeweiligen Gerts bereitstellt bzw. bevor dieser Punkt erreicht wird.
Zum Schutz der Umwelt und aus Sicherheitsgrnden mssen Batterien ordnungsgem entsorgt werden. Ein unbedachtes Wegwerfen einer Batterie mit dem Hausmll schadet der Umwelt. Nicht verbrennen. 6
Wenn die Batterie ber einen Zeitraum von einem oder mehreren Monaten nicht verwendet werden soll, den Batterieschalter auf OFF (AUS) stellen und den Lautsprecher an einem sauberen, trockenen und khlen Ort in sicherer Entfernung von Wrmequellen und Metallgegenstnden auewahren. Auadbare Batterien entladen sich whrend der Lagerung von selbst und sollten alle drei Monate bzw. vor jedem Gebrauch aufgeladen werden. Wenn die Batterie ber einen Zeitraum von 4-6 Monaten nicht geladen wurde, sind zur Verbesserung der Batterieleistung mehrere vollstndige Lade-/Entladezyklen durchzufhren.
Es wird empfohlen, die Batterien vor dem erstmaligen Gebrauch des Produkts ber einen Zeitraum von mehr als acht Stunden zu laden. RECHARGEABLE BATTERY REPLACEMENT Wenn die Batterieleistung den Anforderungen nicht mehr entspricht, ist die Anleitung zum Batteriewechsel auf http://support.tdkperformance.com zu beachten. FR WEITERE INFORMATIONEN http://support.tdkperformance.com/TREK-A08 EU-Konformittserklrung Imation Corp. erklrt hiermit, dass dieses Gert die wesentlichen Anforderungen und sonstigen relevanten Bestimmungen der EU-Richtlinie erfllt. Eine Kopie der EU-Konformittserklrung bendet sich online unter https://support.tdkperformance.com. TREK ist eine Marke der Imation Corp. Das TDK Life on Record-Logo ist eine Marke der TDK Corporation, deren Nutzung unter Lizenz erfolgt. Die Wortmarke Bluetooth und die Bluetooth-Logos sind eingetragene Marken im Besitz von Bluetooth SIG, Inc.; jede Nutzung dieser Marken durch die Imation Corp. erfolgt unter Lizenz. Die N-Marke ist eine Marke bzw. eingetragene Marke von NFC Forum, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Lndern. Alle anderen Marken und Logos sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. A08 MINI WIRELESS SPEAKER | ENCEINTE SANS FIL ALTOPARLANTE WIRELESS | WIRELESS-LAUTSPRECHER ALTAVOZ INALMBRICO | BEZPRZEWODOWY GOSNIK ALTIFALANTE SEM FIOS | BEZDRTOV REPRODUKTOR ES 1 LED Bluetooth (azul) 2 Botn de alimentacin 3 LED de carga (rojo) 4 Puerto CHARGE 5 Conector AUX 6 Interruptor de la batera 7 Cubierta
(auxiliar)
(carga)
(niebieska) PL 1 Kontrolka LED Bluetooth 2 Przycisk zasilania 3 Kontrolka LED adowania 4 Port ADOWANIA 5 Gniazdko AUX 6 Przecznik baterii 7 Pokrywa
(czerwona) 1 2 3 CHARGE AUX OFF/ON 4 5 6 7 PT 1 LED indicador de ligao Bluetooth (azul) 2 Boto Alimentao 3 LED indicador da Carga (vermelha) 4 Porta de conexo para CARGA 5 Ficha AUX 6 Interruptor da bateria 7 Tampa CZ 1 Kontrolka reimu Bluetooth
(modr) 2 Vypna 3 Kontrolka nabjen (erven) 4 Nabjec port (CHARGE) 5 Zdka AUX 6 Pepna baterie 7 Kryt ES GUA DE INICIO RPIDO CMO ENCENDER EL ALTAVOZ Deslice el interruptor (batera) a la posicin ON
(encendido) y presione el botn de alimentacin . Nota: puede que necesite cargar su altavoz antes de usarlo por primera vez. ACOPLAMIENTO BLUETOOTH 1 Encienda el altavoz. Para entrar en el modo de emparejamiento, mantenga OFF/ON 2 6 presionado el botn 3 segundos hasta que el LED azul parpadee rpidamente y suene un tono. 1 Nota: si el altavoz sale del modo de emparejamiento (el LED azul 1 2 Bluetooth parpadea lentamente), mantenga presionado el botn de alimentacin 3 segundos. El LED azul parpadea rpidamente y suena un tono. MY DEVICES A08 Bluetooth 1 ON 2 2 En el dispositivo Bluetooth, active Bluetooth y busque los dispositivos disponibles. 3 Seleccione TREK Mini en el dispositivo Bluetooth. El LED azul emite una luz continua y suena un tono cuando su altavoz se conecta. Bluetooth 1 Bluetooth ON Bluetooth Bluetooth ON MY DEVICES TREK Mini MY DEVICES TREK Mini OFF RGE AUX 5 CONEXIN CON UN CABLE DE AUDIO Conecte un cable de audio de 3,5 mm (no incluido) del conector AUX del altavoz al dispositivo de audio. Nota: para seguir reproduciendo audio mediante Bluetooth mientras est conectado con un cable de audio, presione
(reproducir) en el dispositivo Bluetooth. CMO CONTROLAR EL AUDIO Utilice el dispositivo Bluetooth/de audio para controlar el volumen y la reproduccin. Cuando haya terminado, deslice el interruptor (batera) a la posicin OFF (apagado). Nota: cuando est conectado a un telfono, el audio se detiene durante una llamada y, cuando sta termina, se reanuda la reproduccin. CMO CARGAR EL ALTAVOZ Deslice el interruptor (batera) a la posicin ON (encendido), conecte el cable USB al puerto CHARGE (carga) del altavoz y a una fuente de alimentacin USB. El LED de carga se ilumina en rojo durante la carga y, cuando el altavoz est totalmente cargado, se apaga. 4 6 6 3 CHARGE AUX OFF/ON SOLUCIN DE PROBLEMAS El altavoz no se carga o no se enciende. 6
Deslice el interruptor (batera) a la posicin ON (encendido).
Compruebe que la batera est totalmente cargada. El altavoz no se empareja.
Aproxime el altavoz al dispositivo Bluetooth. La distancia de separacin mxima es 10 m (33 pies).
Mantenga presionado el botn de alimentacin 3 segundos para conrmar 2 que el altavoz est en modo de emparejamiento.
Compruebe que la batera del altavoz est totalmente cargada.
Asegrese de seleccionar TREK Mini en el dispositivo Bluetooth.
Compruebe que el dispositivo Bluetooth est totalmente cargado. El audio no suena.
Suba el volumen del dispositivo Bluetooth/de audio al menos hasta un 50%.
Si est usando el conector AUX , desconecte el cable de audio y 5 reconctelo. ESPECIFICACIONES
Dimensiones (PrxAl): 78,5 x 70 mm
Peso: 166 g
Puerto micro USB: 5 V a 1 A de carga solamente
Potencia de salida del altavoz: 3 W, 4 ohmios NOTAS SOBRE LA BATERA RECARGABLE
Cada vez que se carga o descarga la batera (un ciclo de carga), su capacidad disminuye ligeramente. Las bateras recargables tienen un nmero limitado de ciclos de carga y tienen que cambiarse llegado el momento. Aconsejamos cambiar la batera cuando sta no aporte suciente potencia para el funcionamiento del dispositivo o antes de que esto ocurra.
La eliminacin adecuada de la batera es fundamental desde el punto de vista del medio ambiente y la seguridad. Tirar una batera directamente a la basura es daino para el medio ambiente. No incinere las bateras. 6
Si no va a utilizar la batera durante un mes o ms, deslice el interruptor de la batera a la posicin OFF (apagada) y guarde el altavoz en un lugar limpio, fresco y seco, al abrigo de fuentes de calor y objetos metlicos. Las bateras recargables se descargan por s solas durante al almacenamiento; no olvide recargar las bateras cada tres meses y antes de utilizar el altavoz. Si la batera no se ha cargado durante ms de 4-6 meses, realice un par de ciclos de carga completa/descarga para mejorar la capacidad de la batera.
Se recomienda cargar las bateras durante ms de ocho horas antes del primer uso. CAMBIO DE LA BATERA RECARGABLE Si la batera no suministra suciente potencia, visite http://support.tdkperformance.com para ver las instrucciones de cambio de la batera. PARA OBTENER MS INFORMACIN http://support.tdkperformance.com/TREK-A08 Declaracin de cumplimiento de la UE: Imation Corp. declara por la presente que este dispositivo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la directiva de la UE. Hay una copia de la declaracin de conformidad de la UE disponible en lnea en https://support.tdkperformance.com TREK es una marca comercial de Imation Corp. El logotipoTDK Life on Record es una marca comercial de TDK Corporation y se utiliza bajo licencia. La marca y logotipos Bluetooth son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por Imation Corp. se hace bajo licencia. La marca N es una marca comercial o registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y otros pases. Todas las dems marcas comerciales y logotipos son la propiedad de sus respectivos propietarios. PL SKRCONA INSTRUKCJA OBSUGI WCZANIE GONIKA Przesun przecznik (baterii) w pozycj ON 2
(wczenia), a nastpnie nacisn przycisk zasilania . Uwaga: Przed pierwszym uyciem gonika naley go naadowa. OFF/ON 6 PAROWANIE BLUETOOTH 1 Wczy gonik. Aby wej w tryb parowania, przytrzyma przycisk zasilania przez 3 sekundy, a niebieska kontrolka LED 1 zacznie szybko mruga i syszalny bdzie sygna dwikowy. 2 Uwaga: Jeeli gonik wyjdzie z trybu parowania (niebieska kontrolka LED 1 bdzie mrugaa powoli), nacisn I przytrzyma przycisk zasilania przez 3 sekundy. Niebieska kontrolka LED bdzie mrugaa szybko i syszalny bdzie sygna dwikowy. 2 MY DEVICES A08 1 Bluetooth Bluetooth ON 6 REGULACJA DWIKU Do regulacji dwiku i odtwarzania naley uywa swojego urzdzenia Bluetooth/audio. Po zakoczeniu, przesun przecznik
(baterii) w pozycj OFF (wyczenie). Uwaga: Przy podczeniu do telefonu, dwik zostanie wstrzymany podczas poczenia telefonicznego, a nastpnie wznowiony po zakoczeniu rozmowy. ADOWANIE GONIKA Przesun przecznik (baterii) w pozycj ON (wczenia), podczy kabel USB do portu CHARGE (adowanie) gonika i rda zasilania USB. 3 Podczas adowania, kontrolka LED adowania wieci si na czerwono, a nastpnie wycza si po penym naadowaniu. 4 6 2 Naley wczy Bluetooth na posiadanym urzdzeniu Bluetooth, a nastpnie znale dostpne urzdzenia. CHARGE AUX OFF/ON 3 Wybra TREK Mini na swoim urzdzeniu Bluetooth. Niebieska kontrolka LED zawieci si na stae i syszalny bdzie sygna dwikowy kiedy nastpi 1 poczenie z gonikiem. Bluetooth Bluetooth ON Bluetooth Bluetooth ON MY DEVICES TREK Mini MY DEVICES TREK Mini PODCZENIE ZA POMOC KABLA AUDIO Podczy 3,5 mm kabel audio (nie zaczony) od gniazdka 5 AUX gonika do swojego urzdzenia audio. Uwaga: Aby kontynuowa granie za pomoc poczenia Bluetooth przy jednoczesnym podczeniu kablem audio, nacisn (graj) na swoim urzdzeniu Bluetooth. RGE AUX OFF ROZWIZYWANIE PROBLEMW Gonik nie aduje si lub nie wcza si.
Przesun przecznik (baterii) w pozycj ON (wczenia).
Upewni si, e bateria jest w peni naadowana. Gonik nie paruje si.
Przysun gonik i urzdzenie Bluetooth bliej do siebie. Maksymalny zasig 6 wynosi 10 m.
Nacisn I przytrzyma przycisk zasilania przez 3 sekundy, aby upewni 2 si, e gonik jest w trybie parowania.
Upewni si, e bateria gonika jest w peni naadowana.
Upewni si, e wybrany jest TREK Mini na urzdzeniu Bluetooth.
Upewni si, e urzdzenie Bluetooth jest w peni naadowane. Nie ma dwiku.
Ustawi gono urzdzenia Bluetooth/audio na co najmniej 50%.
Jeeli uywane jest gniazdko AUX , odczy kabel audio, a nastpnie 5 znw go podczy. SPECYFIKACJE
Wymiary (szer x wys): 78,5 x 70 mm
Ciar: 166 g
Mikroport USB: 5 V @ 1 A tylko do adowania
Moc wyjciowa gonika: 3 W, 4 ohm UWAGI DOTYCZCE ADOWALNEJ BATERII
Przy kadym naadowaniu i rozadowaniu baterii (jeden cykl adowania), pojemno baterii nieznacznie si zmniejsza. adowalne baterie maj ograniczon ilo cyklw adowania i ewentualnie trzeba je wymieni. Bateri mona wymieni kiedy przestaje ona dostarcza wystarczajcej iloci mocy do dziaania urzdzenia.
Prawidowe wyrzucanie baterii jest wane w odniesieniu do rodowiska i bezpieczestwa. Wyrzucanie baterii bezporednio do mieci jest szkodliwe dla rodowiska. Nie naley ich spala.
Jeeli nie planuje si uywania baterii przez miesic czasu lub duej, naley 6 przesun przecznik baterii w pozycj OFF (wyczenia) i przechowywa gonik w czystym, suchym, chodnym miejscu, z dala od rde ciepa i metalowych przedmiotw. adowalne baterie bd rozadowyway si podczas przechowywania; naley je doadowywa co PT GUIA DE INCIO RPIDO ACTIVAO DO ALTIFALANTE Deslize o interruptor (bateria) na posio Ligado (ON) e prima depois o boto Alimentao . Nota: Pode ser necessrio carregar o altifalante antes de o usar a primeira vez. 6 2 OFF/ON EMPARELHAMENTO BLUETOOTH 1 Ligue o altifalante. Prima o boto Alimentao durante 3 segundos at o LED azul piscar rapidamente e ser emitido um sinal sonoro para aceder ao modo de emparelhamento. 2 1 Nota: Se o altifalante sair do modo de emparelhamento (LED azul pisca Bluetooth lentamente), prima ininterruptamente o boto Alimentao durante 3 segundos. O LED azul pisca rapidamente e emitido um sinal sonoro. 2 Active a funcionalidade Bluetooth no dispositivo Bluetooth e, em seguida, MY DEVICES A08 1 Bluetooth 2 ON 1 procure dispositivos disponveis. 3 Seleccione TREK Mini no dispositivo Bluetooth. O LED azul acende-se continuamente e emitido um sinal sonoro quando for estabelecida uma ligao com o altifalante. 1 Bluetooth ON Bluetooth Bluetooth Bluetooth ON MY DEVICES TREK Mini MY DEVICES TREK Mini OFF RGE AUX 5 CONEXO COM UM CABO UDIO Conecte um cabo udio de 3,5 mm (no includo) entre a cha AUX e o dispositivo udio. Nota: Prima (reproduzir) no dispositivo Bluetooth para continuar a reproduzir udio Bluetooth enquanto conectado atravs de um cabo udio. CONTROLO DO UDIO Use o dispositivo Bluetooth/udio para controlar o volume e a reproduo. Quando terminar, deslize o interruptor (bateria) para a posio Desligado (OFF). Nota: Quando conectado a um telemvel, activada uma pausa no udio durante uma chamada, e a reproduo retomada aps a concluso da chamada. CARGA DO ALTIFALANTE 6 Deslize o interruptor (bateria) para a posio Ligado (ON), conecte o cabo USB porta de conexo para CARGA do altifalante e a uma fonte de alimentao USB. O LED indicador da Carga acende-se a vermelho durante a carga e apaga-se quando a bateria do dispositivo tem a carga completa. 4 6 3 CHARGE AUX OFF/ON OFF/ON CZ STRUN PRUKA ZAPNUT REPRODUKTORU Posute pepna baterie do polohy ON a stisknte vypna . Poznmka: Reproduktor je ped prvnm pouitm nutno nabt. 2 6 PROVN POMOC PROTOKOLU BLUETOOTH 2 1 Zapnte reproduktor. Provac reim aktivujete podrenm vypnae ), dokud modr kontrolka ) nezane rychle blikat a nezazn tn (3 sekundy). Bluetooth Bluetooth ON 1 Poznmka: Pokud reproduktor ukon reim provn pedasn (modr MY DEVICES A08 kontrolka blik pomalu), podrte vypna po 3 sekundy. Modr kontrolka se rychle rozblik a zazn tn. 2 1 1 2 V pehrvacm pstroji zapnte Bluetooth a vyhledejte dostupn zazen. 3 Z nalezench zazen vyberte TREK Mini. Jakmile se reproduktor pipoj, Bluetooth modr kontrolka se rozsvt a zazn tn. 1 Bluetooth ON Bluetooth Bluetooth ON MY DEVICES TREK Mini MY DEVICES TREK Mini OFF RGE AUX 5 PROPOJEN AUDIO KABELEM Do pehrvajcho pstroje zapojte audio kabel s 3,5mm konektorem (nen soust balen), druh konec zapojte do zdky AUX na reproduktoru. Poznmka: Chcete-li i pes zapojen kabel pokraovat v hran pes Bluetooth, stisknte (Pehrt) na pstroji pipojenm pes Bluetooth. OVLDN ZVUKU Ovldn hlasitosti a pehrvn provdjte na pipojenm pehrvajcm pstroji. A reproduktor nebudete potebovat, pepnte pepna baterie 6 do polohy OFF. Poznmka: Pi pipojen k telefonu bude pehrvn pozastaveno bhem hovoru. Po jeho ukonen pehrvn pokrauje. NABJEN REPRODUKTORU Pepnte pepna baterie do polohy ON a zapojte USB kabel do zdky CHARGE na reproduktoru, druh konec pak do USB portu napjecho pstroje, nap. potae. Kontrolka nabjen pi nabjen svt erven, pi plnm nabit se vypne. 4 6 3 CHARGE AUX OFF/ON trzy miesice oraz przed uyciem Jeeli bateria nie bya doadowywana przez okres duszy ni 4-6 miesicy, naley wykona dwa pene cykle naadowania/rozadowania, aby polepszy pojemno baterii.
Zaleca si adowanie baterii przez ponad osiem godzin przed pierwszym uyciem. WYMIANA ADOWALNEJ BATERII Jeeli bateria nie dostarcza wystarczajcej mocy, naley zapozna si z instrukcjami wymiany baterii w witrynie http://support.tdkperformance.com. WICEJ INFORMACJI http://support.tdkperformance.com/TREK-A08 Owiadczenie o zgodnoci z wymogami UE Imation Corp. owiadcza niniejszym, e urzdzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi stosowanymi postanowie-
niami Dyrektywy UE. Kopia Deklaracji zgodnoci z UE jest dostpna w witrynie https://sup-
port.tdkperformance.com. TREK jest znakiem handlowym rmy Imation Corp. Logo TDK Life on Record jest znakiem handlowym rmy TDK Corporation i jest uywane na licencji. Znak sowny Bluetooth i logo s zarejestrowanymi znakami handlowymi nalecymi do rmy Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie ich uycie jest w ramach licencji rmy Imation Corp. Oznakowanie N jest znakiem handlowym lub zarejestrowanym znakiem handlowym rmy NFC Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Wszystkie inne znaki handlowe i loga s wasnoci ich odpowiednich wacicieli. RESOLUO DE PROBLEMAS O altifalante no carrega ou acende.
Deslize o interruptor (bateria) para a posio ligado (ON).
Certique-se de que a bateria tem a carga completa. O altifalante no efectua o emparelhamento.
Aproxime o altifalante e o dispositivo Bluetooth. O alcance mximo de 10 m.
Prima ininterruptamente o boto Alimentao durante 3 segundos para 6 assegurar que o altifalante est no modo de emparelhamento. 2
Certique-se de que a bateria do altifalante tem a carga completa.
Certique-se de que seleccionou TREK Mini no dispositivo Bluetooth.
Certique-se de que o dispositivo Bluetooth tem a carga completa. O udio no reproduzido.
Coloque o volume do dispositivo Bluetooth/udio a pelo menos 50%.
Se usar a cha AUX , desconecte o cabo udio e, em seguida, volte a 5 conect-lo. ESPECIFICAES
Dimenses (PxA): 78,5 x 70 mm
Peso: 166 g
Porta micro-USB: Carga de 5V a 1A apenas
Potncia de sada do altifalante: 3W, 4 ohm NOTAS ACERCA DA BATERIA RECARREGVEL
A capacidade da bateria diminui ligeiramente cada vez que carrega e descarrega a bateria (um ciclo de carga). As baterias recarregveis tm um nmero limitado de ciclos de carga e eventualmente tm de ser substitudas. Recomenda-se substituir a bateria quando, ou antes, dela no fornecer potncia suciente para operar o dispositivo.
A eliminao apropriada da bateria essencial de um ponto de vista ambiental e de segurana. A colocao de qualquer bateria directamente no lixo prejudicar o ambiente. No incinere a bateria. 6
Caso no esteja a planear usar a bateria durante um ms ou mais, coloque o interruptor da bateria na posio Desligado (OFF) e armazene o altifalante num local limpo, seco e fresco longe do calor e objectos metlicos. As baterias recarregveis auto descarregam-se durante o armazenamento;
assim, deve carregar as baterias a cada trs meses e antes do uso. Efectue dois ciclos completos de carga/descarga para melhorar a capacidade da bateria, caso esta no seja carregada h mais de 4-6 meses.
Recomendamos que carregue as baterias durante mais de 8 horas antes da primeira utilizao. SUBSTITUIO DA BATERIA RECARREGVEL Se a bateria no fornecer potncia suciente, visite http://support.tdkperformance.com para obter as instrues de substituio da bateria. PARA OBTER MAIS INFORMAES http://support.tdkperformance.com/TREK-A08 Declarao de Conformidade da UE A Imation Corp. declara pela presente que este dispositivo est em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposies relevantes da Directiva da UE. Uma cpia da Declarao de Conformidade da UE est disponvel online em https://support.tdkperformance.com TREK uma marca comercial da Imation Corp. O logtipo TDK Life on Record uma marca comercial da TDK Corporation e usada sob licena. A marca nominativa e os logtipos Bluetooth so marcas comerciais registadas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas da Imation Corp. efectuado sob licena. A Marca N uma marca comercial ou marca comercial registada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e noutros pases. Todas as demais marcas comerciais e logtipos so propriedade dos seus respectivos proprietrios. EEN POT Reproduktor se nenabj nebo jej nelze zapnout.
Pepnte pepna baterie do polohy ON.
Zkontrolujte, zda je baterie zcela nabit. Reproduktor nelze sprovat.
Pesute reproduktor bl k provanmu pstroji nebo naopak. Maximln 6 2
Podrte vypna po 3 sekundy, aby byl reproduktor v reimu provn.
Zkontrolujte, zda je baterie reproduktoru zcela nabit.
Zkontrolujte, e je v pehrvajcm pstroji jako provan zazen vybrn dosah je 10 m. TREK Mini.
Zkontrolujte, zda je baterie pehrvajcho pstroje zcela nabit. Reproduktor nen slyet.
Zesilte hlasitost v pehrvajcm pstroji alespo na 50 %. 5
Pouvte-li zdku AUX , odpojte audio kabel a znovu jej zapojte. TECHNICK DAJE
Rozmry ( x V): 78,5 x 70 mm
Hmotnost: 166 g
Port mikroUSB: 5 V, pouze pi nabjecm proudu 1 A
Vkon reproduktoru: 3 W, 4 ohm POZNMKY K DOBJEC BATERII
Pi kadm nabit a vybit baterie (jeden nabjec cyklus) se kapacita baterie mrn sn. Dobjec baterie maj omezen poet nabjecch cykl a asem je nutno je vymnit. Vmna je nutn, jakmile baterie nen schopna reproduktor napjet, mon vak bude praktick ji vymnit o trochu dv.
Zajistte prosm sprvnou likvidaci star baterie s ohledem na bezpenost osob i ochranu ivotnho prosted. Vhozenm do netdnho (komunlnho) odpadu kodte ivotnmu prosted. Nevhazujte do ohn.
Pokud baterii nebudete pouvat msc i dle, pepna baterie vypnte a ulote reproduktor na istm, suchm a chladnm mst, z dosahu tepelnch zdroj a kovovch pedmt. Dobjec baterie se bhem skladovn samy pomalu vybjej; nezapomete je dobjet kad ti msce a tsn ped pouitm. Pokud jste baterii nenabili dle ne 4-6 msc, nechte ji nkolikrt pln nabt a vybt, zvte tm jej kapacitu. 6
Ped prvnm pouitm doporuujeme baterii nabjet dle ne osm hodin. VMNA DOBJECCH BATERI Pokud u baterie nen schopna zajistit napjen, zjistte si pokyny k jej vmn na adrese http://support.tdkperformance.com. KDE NAJDETE DAL INFORMACE http://support.tdkperformance.com/TREK-A08 Prohlen o shod EU Spolenost Imation Corp. tmto deklaruje, e tento pstroj spluje zkladn poadavky a dal relevantn ustanoven smrnice EU. Pln znn prohlen o shod naleznete na adrese https://support.tdkperformance.com TREK je ochrannou znmkou spolenosti Imation Corp. Logo TDK Life on Record je chrnno ochrannou znmkou spolenosti TDK Corporation a vyuvno na zklad licence. Vraz a loga Bluetooth jsou registrovan ochrann znmky vlastnn spolenost Bluetooth SIG, Inc., a jakkoliv jejich vyuit spolenost Imation Corp. je realizovno na zklad licence. N Mark je ochrann nebo registrovan ochrann znmka spolenosti NFC Forum, Inc. v USA a dalch zemch. Veker ostatn ochrann znmky a loga jsou majetkem pslunch vlastnk. Imation Enterprises Corp. 1 Imation Way, Oakdale, MN 55128-3414 USA www.tdkperformance.com www.tdk-media.com.hk Imation Europe B.V. Planeetbaan 4, 2132 HZ Hoofddorp, The Netherlands www.tdkperformance.eu Imation Europe B.V.
)+++ 4, 2132 HZ ++++, )++, www.tdkperformance.eu Imation Singapore Pte. Ltd. Unit 07-10 The Signature 51 Changi Business Park Central 2, Singapore 486066 www.tdk-media.com.sg 11493 777, 02-2799-1880 www.imation.com.tw Imation ANZ Pty Ltd Level 3, 21 Solent Circuit, Baulkham Hills, NSW 2153 www.tdkperformance.com.au Technical Assistance / Assistance technique / Technische Hilfe / Technische assistentie /
Assistenza tecnica / Asistencia tcnica / Assistncia tcnica / ++, ++++, /
Pomoc techniczna / Technick pomoc / / / / :
US..............................................................800-285-2783 DE/AT/CH........................................+49 2131 226 311 IT....................................................... +39 022 1043 818 ES/PT.................................................. +34 900 993 166 UK/IE........................................... +44 (0) 1344 402201 NL/Other EU..............................+31 (0) 23 521 2605 SG............................................................65-6499-7199 AU/NZ.......................................................800-225-013 KR...............................................................02-2012-999 HK.........................................................852-2161-2888 TW..................................................... 886 2.2799.1880 JP..............................................................0120-81-0544 V1 15-0266
1 | Warning information | Users Manual | 228.35 KiB | November 05 2015 |
EN CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN FR MISE EN GARDE RISQUE DE CHOC LECTRIQUE NE PAS OUVRIR ES PRECAUCIN RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA NO ABRIR PT CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELTRICO NO ABRA CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS MISE EN GARDE: POUR RDUIRE LES RISQUES DE CHOC LECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LARRIRE). AUCUNE INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. DANGEROUS VOLTAGE: The lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. ATTENTION: The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. PICE LINTRIEUR NE PEUT TRE RPARE PAR LUTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RPARATION UN TECHNICIEN QUALIFI. TENSION DANGEREUSE : Lclair avec le symbole de la pointe de flche dans un triangle quilatral est destin alerter lutilisateur de la prsence de tension dangereuse non isole dans le botier du produit. Elle peut tre suffisamment importante pour constituer un risque de dcharge lectrique pour les personnes proximit. ATTENTION : Le point dexclamation dans un triangle quilatral est destin alerter lutilisateur de la ncessit de respecter les consignes dutilisation et de maintenance (rparation) fournies dans la documentation qui accompagne lappareil. ATTENTION: Users of this product are cautioned not to make modifications or changes that are not approved by Imation Corp. Doing so may void the compliance of this product and may result in the loss of the users authority to operate the equipment. ATTENTION: Cet appareil peut gnrer ou utiliser de lnergie de radiofrquence. Tout changement ou modification de cet appareil peut entraner des interfrences nuisibles moins que les modifications ne soient expressment approuves dans le guide dutilisation. Lutilisateur risque le retrait de lautorisation dutiliser cet quipement si une modification ou un changement non autoris est effectu. This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Cet appareil est conforme la section 15 des rglements de la FCC et la norme RSS-210 dIndustry Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif nest pas cens causer dinterfrences nuisibles, et
(2) ce dispositif doit recevoir toute interfrence, y compris celles pouvant causer un fonctionnement non dsir. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The rating information is located at the bottom of the apparatus. REMARQUE: Cet appareil a t test et approuv comme tant conforme aux limites prconises pour un appareil numrique de la classe B conformment la section 15 des rglementations de la FCC. Ces limites sont conues pour fournir une bonne protection contre les interfrences nuisibles dans une installation domestique. Cet appareil gnre, utilise et peut mettre de lnergie de radiofrquence et, sil nest pas install et utilis conformment aux instructions, peut perturber les communications radio. Cependant, il nexiste aucune garantie quant labsence dinterfrences dans une installation particulire. Si cet appareil cause des interfrences nuisibles au niveau de la rception radio ou de la tlvision, (ce qui peut tre vrifi en lallumant et en lteignant), lutilisateur doit essayer de remdier au problme en prenant les mesures suivantes :
Rorientez ou dplacez lantenne rceptrice. Augmentez la distance qui spare l'appareil du rcepteur. Connectez l'appareil une prise sur un circuit diffrent de celui utilis par le rcepteur. Consultez le revendeur ou un technicien radio/tlviseur expriment. La plaque signaltique est appose sous l'appareil. SURGE PROTECTORS: It is recommended to use a surge protector for AC connection. Lightning and power surges ARE NOT covered under warranty for this product. PARASURTENSEURS: Il est recommand dutiliser un parasurtenseur pour le branchement sur courant alternatif. Les dgts dus la foudre et aux surtensions ne sont pas couverts par la garantie qui accompagne ce produit. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada. This Class B digital apparatus complies with European Union CE EMC Directive (2004/108/EC) and European Union CE Low Voltage Directive (2006/95/EC). This Bluetooth module is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of R&TTE Directive (1999/5/EC). This product is marked with the CE logo and uses radio frequency bands that are harmonized throughout the European Community. Cet appareil numrique de classe B est conforme la directive CE relative la compatibilit lectromagntique (2004/108/
EC) et la directive CE de lUnion Europenne relative aux basses tensions (2006/95/EC). Ce module Bluetooth est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE (1999/5/CE). Cet appareil, disposant du marquage CE, utilise des bandes de frquence radio qui sont harmonises dans toute la Communaut europenne. PRECAUCIN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA PARTE TRASERA). NO CONTIENE PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. EL MANTENIMIENTO DEBE SER REALIZADO POR PERSONAL DE MANTENIMIENTO CALIFICADO CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELTRICO, NO REMOVA A TAMPA DIANTEIRA OU TRASEIRA. SEM PEAS INTERNAS QUE PODEM SER CONSERTADAS PELO USURIO. PARA QUALQUER TIPO DE MANUTENO, RECORRA A ASSISTNCIA TCNICA ESPECIALIZADA. VOLTAJE PELIGROSO: El rayo con el smbolo de la punta de flecha dentro de un tringulo equiltero tiene como objetivo advertir al usuario acerca de la presencia de voltaje no aislado peligroso dentro de la caja del producto que puede ser de magnitud suficiente para generar un riesgo de descarga elctrica para las personas. ATENCIN: El signo de exclamacin dentro de un tringulo equiltero tiene como objetivo alertar al usuario acerca de la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (servicio) importantes en la bibliografa que acompaa a la aplicacin. ATENCIN: ESTE EQUIPO PUEDE GENERAR O UTILIZAR ENERGA DE RADIO FRECUENCIA. LOS CAMBIOS O LAS MODIFICACIONES DE ESTE EQUIPO PUEDEN PROVOCAR INTERFERENCIA PERJUDICIAL, A MENOS QUE ESTN EXPRESAMENTE APROBADAS EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES. EL USUARIO PODRA PERDER LA AUTORIDAD PARA HACER FUNCIONAR ESTE EQUIPO SI REALIZA ALGN CAMBIO O MODIFICACIN NO AUTORIZADOS. VOLTAGEM PERIGOSA: O smbolo de raio luminoso com a seta dentro de um tringulo eqiltero tem o objetivo de alertar o usurio para a presena de voltagem perigosa no isolada dentro do produto, que pode ser de magnitude suciente para causar um choque eltrico em pessoas. ATENO: O ponto de exclamao dentro de um tringulo eqiltero tem o objetivo de alertar o usurio da presena de instrues importantes de operao e servios de manuteno na literatura que acompanha o aparelho. ATENO: ESTE EQUIPAMENTO PODE GERAR OU USA ENERGIA DE FREQNCIA DE RDIO. MUDANAS OU MODICAES NESTE APARELHO PODEM CAUSAR INTERFERNCIAS PREJUDICIAISA MENOS QUE AS MODICAES SEJAM APROVADAS EXPRESSAMENTE NO MANUAL DE INSTRUES. O USURIO PODE PERDER A AUTORIDADE PARA OPERAR ESTE EQUIPAMENTO SE ZER MODICAES NO AUTORIZADAS. ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LA PARTE 15 DE LAS REGLAS DE LA FCC (FEDERAL COMUNICATIONS COMMISSION). EL FUNCIONAMIENTO DEPENDE DE LAS DOS CONDICIONES QUE SE MENCIONAN A CONTINUACIN: (1) ESTE DISPOSITIVO NO CAUSA INTERFERENCIA NOCIVA Y (2) ESTE DISPOSITIVO DEBE ACEPTAR TODA INTERFERENCIA RECIBIDA, INCLUYENDO INTERFERENCIA QUE PUEDA OCASIONAR UN FUNCIONAMIENTO INDESEABLE. NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los lmites correspondientes a un dispositivo digital Clase B, segn la parte 15 de las Normas de FCC. Estos lmites estn diseados para proporcionar una proteccin razonable contra la interferencia daina en una instalacin residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede generar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no se produzca en una instalacin en particular. Si este equipo genera interferencia perjudicial en la recepcin de radio o televisin, que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o ms de las siguientes medidas:
Vuelva a orientar o ubicar la antena receptora. Aumente la separacin entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto del que est conectado el receptor. Consulte con el distribuidor o con un tcnico de radio o TV experimentado para obtener asistencia. La informacin de clasificacin se encuentra en la parte inferior del aparato. PROTECTORES DE SOBRETENSIN: SE RECOMIENDA UTILIZAR UN PROTECTOR CONTRA SOBRETENSIN PARA LA CONEXIN DE CA. LOS CASOS DE SOBRETENSIN DE ENERGA Y RAYOS NO ESTN CUBIERTOS POR LA GARANTA DE ESTE PRODUCTO. Este aparato digital de clase B cumple con la directiva sobre compatibilidad electromagntica (2004/108/EC) y la directiva sobre baja tensin (2006/95/EC) de la Unin Europea. Este mdulo con Bluetooth cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la directiva R&TTE (1999/5/EC). Este producto tiene el logotipo de la marca CE y utiliza bandas de radiofrecuencia que estn armonizadas dentro de la Comunidad Europea. ESTE DISPOSITIVO CUMPRE COM A PARTE 15 DAS REGRAS DA FCC. OPERAO SUJEITA S DUAS SEGUINTES CONDIES:
(1) ESTE DISPOSITIVO PODE NO CAUSAR INTERFERNCIAS PREJUDICIAIS, E (2) ESTE DISPOSITIVO ACEITAR QUALQUER INTERFERNCIA RECEBIDA, INCLUINDO INTERFERNCIA QUE PODE CAUSAR OPERAES INDESEJADAS. OBS: Este equipamento foi testado e vericado observando os limites de um dispositivo digital classe B, em conformidade com a parte 15 da Lei FCC. Estes limites so concebidos para fornecer uma proteo razovel contra interferncia prejudicial em instalaes residenciais. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqncia, e se no for instalado e utilizado em conformidade com as instrues, poder causar interferncia prejudicial s comunicaes de rdio. Contudo, no h garantia de que no ocorrer interferncia em uma instalao particular. Se o equipamento causar interferncia de forma negativa recepo de rdio ou televiso, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o usurio encorajado a tentar corrigir a interferncia por uma ou mais das seguintes medidas:
Re-oriente ou mude o local da antena de recepo. Aumente a distncia entre o equipamento e o receptor. Conecte o equipamento em uma tomada em um circuito diferente daquele que o receptor est conectado. Consulte o vendedor ou um tcnico com experincia em rdio/TV para ajudar. A informao de classificao se localiza na superfcie inferior do aparato. ESTABILIZADORES DE VOLTAGEM: RECOMENDADO QUE SE USE UM ESTABILIZADOR DE VOLTAGEM PARA CONEXES DE CA. RAIOS E FORTES VARIAES DE ENERGIA NO POSSUEM COBERTURA DA GARANTIA DESTE PRODUTO. Este aparelho digital de Classe B cumpre a Directiva EMC (2004/108/EC) - Unio Europeia UE e Directiva de Baixa Tenso
(2006/95/EC) - Unio Europeia UE. Este mdulo Bluetooth encontra-se conforme com os requisitos essenciais e outras provises relevantes da Directiva R&TTE (1999/5/CE). Este produto possui a marca da CE e utiliza bandas de frequncia de rdio que se encontram estandardizadas pela Comunidade Europeia. CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT AND FULLY INSERT. MISE EN GARDE: POUR VITER TOUT RISQUE DE CHOC LECTRIQUE, INSREZ FOND LA LAME LA PLUS LARGE DANS LORIFICE LE PLUS LARGE DE LA PRISE. PRECAUCIN: PARA EVITAR DESCARGAS ELCTRICAS, UNA LA CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSRTELA POR COMPLETO. ATENO: POUR VITER LES CHOC LECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISES ET POUSSER JUSQUAU FOND. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Read these Instructions. 2. Keep these Instructions. 3. Heed all Warnings. 4. Follow all Instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. When the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. The AC mains plug is used as the power disconnect device and it should remain readily accessible and operable during intended use. In order to completely disconnect the apparatus from power, the mains plug should be completely removed from the AC outlet socket. 16. CAUTION: To reduce the risk of fire or explosion, do not expose batteries to excessive heat such as sunshine, fire or other heat sources. 1. Lisez ces consignes. 2. Conservez ces consignes. 3. Tenez compte de tous les avertissements. 4. Suivez toutes les consignes. 5. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. 6. Ne bouchez pas les orifices prvus pour la ventilation. Installez conformment aux instructions du fabricant. 7. Ninstallez pas lappareil proximit de sources dechaleur telles que les radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinires ou dautres appareils (y compris les amplificateurs) qui gnrent de la chaleur. 8. Ne supprimez en aucun cas la fonctionnalit de scurit de la fiche polarise ou avec mise la terre. Une fiche polarise comporte deux lames avec une plus large que lautre. Une fiche avec mise la terre a deux lames et une troisime broche de mise la terre. La lame large ou la troisime broche ont t prvues pour votre scurit. Si vous ne parvenez pas brancher la fiche fournie dans votre prise, consultez un lectricien afin quil remplace la prise obsolte. 9. Protgez le cordon dalimentation pour quil ne soit pas pitin ou pinc en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et lendroit o il sort de lappareil. 10. Utilisez uniquement les fixations ou les accessoires recommands par le fabricant. 11. Utilisez uniquement avec un chariot, un pied, un trpied, un support ou une table recommand(e) par le fabricant ou vendu(e) avec lappareil. Si un chariot est utilis, dplacez prudemment lensemble appareil et chariot pour viter des blessures causes par un basculement. 12. Dbranchez cet appareil pendant les orages ou si vous prvoyez de ne pas lutiliser pendant une longue priode. 13. La fiche secteur est utilise comme dispositif de mise hors tension et doit rester aisment accessible et fonctionnelle tout moment pendant lutilisation prvue. Pour mettre lappareil totalement hors tension, retirez compltement la fiche de la prise secteur. 14. MISE EN GARDE : Pour rduire le risque dincendie ou dexplosion, nexposez pas les piles une chaleur intense, par exemple au soleil, au feu ou dautres sources de chaleur. 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atencin a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca de agua. 6. Limpie slo con un pao seco. 7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilacin. Instale el producto de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale el producto cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calefaccin, estufas u otros aparatos
(incluidos los amplificadores) que generen calor. 9. No rechace el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de conexin a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas: una ms ancha que la otra. Un enchufe de conexin a tierra posee dos clavijas y una tercera prolongacin de conexin a tierra. La clavija ancha y la tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su tomacorriente, comunquese con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. 10. Proteja el cable de alimentacin de pisadas o pinchaduras, en particular en los enchufes, los tomacorrientes y el punto de donde salen del aparato. 11. Utilice slo dispositivos/accesorios especificados por el fabricante. 12. Use slo el carro, el pie, el trpode, el soporte o la mesa especificados por el fabricante o que se vendan con el aparato. Cuando se utilice un carro, tenga cuidado al mover la combinacin de carro y aparato para evitar lesiones por cadas. 13. Desconecte el aparato durante las tormentas elctricas o cuando no se utilice durante un perodo prolongado. 14. El mantenimiento debe ser llevado a cabo por personal de mantenimiento calificado. Se requiere mantenimiento si el aparato se da de alguna forma; por ejemplo, si se derram lquido o cayeron objetos dentro del aparato, si se expuso a la lluvia o a la humedad, si se cay, si no funciona normalmente o si se da el cable de alimentacin o el enchufe. 15. El cable de alimentacin de CA es el dispositivo para desconectar la corriente; por lo tanto, debe estar al alcance de la mano y se debe poder manejar durante el uso previsto. Para desconectar el aparato de la corriente, el cable de alimentacin se debe quitar completamente del tomacorriente de CA. 16. PRECAUCIN: Para reducir el riesgo de incendio o explosin, no exponga las pilas a calor excesivo, como la luz solar directa, el fuego u otras fuentes de calor.pontos de sada do produto. 1. Leia estas Instrues. 2. Mantenha estas instrues. 3. Preste ateno em todos os avisos. 4. Siga todas as instrues. 5. Limpe somente com pano seco. 6. No bloqueie nenhuma abertura de ventilao. Instale de acordo com as instrues do fabricante. 7. No instale prximo de fontes de calor como radiadores, aquecedores, foges ou outros aparatos (incluindo amplicadores) que produzem calor. 8. No inutilize a funo do plugue de tipo polarizado ou terra. Um plugue polarizado tem dois pinos chatos com um mais largo que o outro. Um plugue tipo terra tem dois pinos chatos e um terceiro pino terra. O pino chato ou o terceiro pino so fornecidos para a sua segurana. Quando o plugue fornecido no encaixar na tomada, consulte um eletricista para trocar a tomada. 9. Proteja o cabo de fora contra perfuraes ou presso especialmente na regio das tomadas e em benjamins e nos pontos de sada do produto. 10. Somente utilize anexos/acessrios especicados pelo fabricante. 11. Use apenas com o carrinho, estrutura, trip, suporte ou mesa especicados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Ao utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/aparelho para evitar danos por queda. 12. Remova o produto da tomada durante tempestades ou quando no for usado por um longo perodo. 13. O plugue principal usado como um dispositivo para desconectar e deve ser mantido pronto para ser operado durante o uso pretendido. Para desconectar o dispositivo completamente, o plugue principal deve ser desconectado completamente dos soquetes principais da tomada. 14. CUIDADO: Para reduzir o risco de fogo ou exploso, no exponha as pilhas ao calor excessivo como a luz solar, fogo ou outra fonte de calor. BATTERY PRECAUTIONS Follow these precautions when using batteries in this device:
1. Warning Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. 2. Use only the size and type of batteries specified. 3. Be sure to follow the correct polarity when installing the batteries as indicated in the battery compartment. A reversed battery may cause damage to the device. PRCAUTIONS CONCERNANT LES PILES Suivez les prcautions ci-aprs lorsque vous utilisez cet appareil avec des piles:
1. Avertissement Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect des piles. Remplacez-les uniquement par des piles identiques ou quivalentes. 2. Utilisez uniquement la taille et le type de pile spcifis. 3. Veillez respecter la polarit lorsque vous insrez les piles dans le compartiment piles comme indiqu. Une inversion 4. Do not mix different types of batteries together (e.g. Alkaline, Rechargeable and Carbon-zinc) or old batteries with fresh de polarit peut endommager l'appareil. 5. If the device is not to be used for a long period of time, remove the batteries to prevent damage or injury from possible neuves. 6. Do not try to recharge a battery not intended to be recharged; it can overheat and rupture. (Follow battery manufacturers dommages ou des blessures. ones. battery leakage. directions.) 7. Remove batteries promptly if consumed. 8. Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation. 4. N'associez pas diffrents types de pile (par exemple, alcaline, rechargeable et carbone-zinc) ou des piles anciennes et 5. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une priode prolonge, retirez les piles car elles peuvent fuir et causer des 6. N'essayez pas de recharger des piles non rechargeables. Elles peuvent surchauffer et se rompre. (Suivez les instructions du fabricant de piles.) 7. Retirez rapidement les piles usages. 8. Nettoyez les contacts des piles et ceux de l'appareil avant d'insrer les piles. 1. Discard button batteries carefully. 2. Do not allow children to play with button batteries, and keep button batteries out of your childs reach. 3. Never put button batteries in your mouth for any reason as they are easily swallowed accidentally. 4. Always check medications before ingesting them. Adults have swallowed button batteries mistaken for pills or tablets. 5. Keep electronics out of your childs reach if the battery compartments do not have a screw to secure them. Use tape to help secure the battery compartment. If a button battery is ingested, immediately seek medical attention. 6. 1. Mettez au rebut les piles boutons selon les rglementations. 2. Ne laissez pas les enfants jouer avec des piles boutons et maintenez celles-ci hors de leur porte. 3. Ne mettez jamais une pile bouton dans la bouche car vous risquez de l'avaler accidentellement. 4. Vrifiez toujours les mdicaments avant de les ingrer. Des adultes ont aval des piles boutons en les prenant pour des pilules ou des tablettes. 5. Conservez les appareils lectroniques hors de porte des enfants si les compartiments piles ne sont pas maintenus ferms par une vis. Utilisez un ruban adhsif pour maintenir ferm le compartiment piles. 6. En cas d'ingestion d'une pile bouton, appelez immdiatement un mdecin. PRECAUCIONES SOBRE LAS BATERAS Siga estas precauciones al usar bateras en este dispositivo:
1. Advertencia: Existe el riesgo de explosin si las bateras se reemplazan incorrectamente. Reemplace solo con bateras del mismo tipo o equivalente. 2. Solo use el tamao y el tipo de bateras especificadas. 3. Asegrese de instalar las bateras en la polaridad correcta, tal como se indica en el compartimento de la batera. Una batera invertida puede causarle daos al dispositivo. 4. No combine tipos diferentes de bateras (por ejemplo, alcalinas, recargables y de carbono-zinc) o bateras antiguas y nuevas. 5. Si el dispositivo no se usa por largos perodos, retire las bateras para evitar daos o lesiones debido a posibles filtraciones de las bateras. 6. No intente recargar una batera que no sea recargable; se puede recalentar y romper. (Siga las instrucciones del fabricante de las bateras). 7. Cuando se agoten, retire las bateras oportunamente. 8. Limpie los contactos de las bateras y del dispositivo antes de instalar las bateras. 1. Elimine las bateras de botn con cuidado. 2. No permita que los nios jueguen con bateras de botn y mantngalas fuera del alcance de los nios. 3. Nunca y bajo ninguna circunstancia coloque bateras de botn en su boca, ya que podra tragarlas accidentalmente con facilidad. 4. Siempre revise los medicamentos antes de ingerirlos. Algunos adultos han tragado bateras de botn al confundirlas con pldoras o tabletas. 5. Mantenga los artculos electrnicos fuera del alcance de los nios si los compartimentos de las bateras no se han atornillado para asegurarlos. Use cinta adhesiva para asegurar el compartimento de las bateras. 6. Si ingiere una batera de botn, busque atencin mdica inmediatamente. Cumpra estas advertncias quando utilizar pilhas neste dispositivo:
1. Aviso: perigo de exploso se a pilha for substituda de modo incorreto. Substitua as pilhas apenas por outras iguais ou de tipo ADVERTNCIAS RELATIVAS S PILHAS equivalente. 2. Utilize apenas o tamanho e o tipo de pilhas especificados. 3. Certifique-se de que respeita a polaridade correta quando instalar as pilhas, conforme indicado no compartimento das pilhas. Uma pilha invertida pode causar danos no dispositivo. 4. No misture tipos de pilhas diferentes (por exemplo, alcalinas, recarregveis e de zinco-carbono) ou pilhas antigas com novas. 5. Se o dispositivo no for utilizado durante um perodo prolongado, retire as pilhas para evitar danos ou leses causados por eventuais derrames das pilhas. 6. No tente recarregar uma pilha que no se destina a ser recarregada: esta poder sobreaquecer e rebentar. (Cumpra as instrues do fabricante das pilhas). 7. Se as pilhas estiverem gastas, retire-as imediatamente. 8. Antes de instalar as pilhas limpe os contactos das mesmas, bem como os do dispositivo. 1. Elimine as pilhas de forma adequada. 2. No deixe as crianas brincarem com pilhas; mantenha-as fora do alcance das crianas. 3. Nunca segure as pilhas com a boca, pois podem ser facilmente engolidas por acidente. 4. Verifique sempre os medicamentos antes de os engolir. Foram reportados casos de adultos que engoliram pilhas pequenas, confundindo-as com comprimidos. 5. Mantenha os dispositivos eletrnicos fora do alcance das crianas, especialmente se os compartimentos das pilhas no possurem parafuso de segurana. Utilize fita cola para ajudar a proteger o compartimento das pilhas. 6. Se for ingerida uma pilha, procure imediatamente assistncia mdica. 63953454-C DE VORSICHT IT GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS NICHT FFNEN VORSICHT: UM DAS RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU REDUZIEREN, ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG (ODER DIE RCKSEITE). IM INNEREN BEFINDEN SICH KEINE FR DEN BENUTZER RELEVANTEN BAUTEILE. WENDEN SIE SICH FR WARTUNGSMASSNAHMEN AN QUALIFIZIERTE SERVICE-MITARBEITER. GEFHRLICHE SPANNUNG: Das Blitzpfeilsymbol in einem gleichschenkligen Dreieck soll Benutzer vor gefhrlichen Spannungen im Inneren des Produkts warnen, die hoch genug sein knnen, um Personen durch einen elektrischen Schlag zu verletzen. ACHTUNG: Das Ausrufezeichen in einem gleichschenkligen Dreieck soll Benutzer auf wichtige Betriebs-, Wartungs- und Service-Anweisungen im Begleitmaterial dieses Gerts hinweisen. ACHTUNG: Dieses Gert kann Radiowellen erzeugen und verwenden. nderungen und Modifikationen an diesem Gert knnen zu Strungen fhren, falls die Modifikationen nicht ausdrcklich in der Bedienungsanleitung aufgefhrt werden. Der Benutzer kann die Befugnis zum Betrieb dieses Gerts verlieren, wenn eine nicht autorisierte nderung oder Modifikation vorgenommen wird. Dieses Gert erfllt Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gert darf keine schdlichen Strungen verursachen, und (2) dieses Gert muss jegliche empfangene Strungen zulassen, einschlielich solcher, die zu unerwnschtem Betrieb fhren knnten. HINWEIS: Dieses Gert wurde getestet und hlt die Grenzwerte eines digitalen Class B-Gerts gem Teil 15 der FCC-Regeln ein. Diese Grenzwerte sollen einen sinnvollen Schutz vor schdlichen Strungen in einer stationren Installation gewhrleisten. Dieses Gert erzeugt, verwendet und versendet Radiowellen und kann bei einer Installation und Verwendung, die nicht den Anweisungen entspricht, Radiokommunikationsverbindungen strend beeintrchtigen. Es kann nicht garantiert werden, dass in einer bestimmten Installation keine Strungen auftreten. Wenn dieses Gert Strungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was Sie durch Ein- und Ausschalten des Gerts berprfen knnen, sollten Sie versuchen, die Strungen durch folgende Manahmen zu beseitigen:
Richten Sie die Empfangsantenne anders aus. Vergrern Sie den Abstand zwischen Gert und Empfnger. Verbinden Sie das Gert mit einer Steckdose, die zu einem anderen Stromkreis als die des Empfngers gehrt. Wenden Sie sich an den Verkufer oder einen erfahrenen Rundfunk- und Fernsehtechniker. Die technischen Daten befinden sich unter dem Gert. BERSPANNUNGSSCHUTZ: Sie sollten fr das Netzteil einen berspannungsschutz verwenden. Schden durch Blitzschlag und berspannung werden durch die Gewhrleistung fr dieses Produkt NICHT abgedeckt. Dieses digitale Class B-Gert entspricht der EMV-Richtlinie (2004/108/EC) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/
EC) der Europischen Union mit CE-Kennzeichnung. Dieses Bluetooth-Gert entspricht den grundlegenden Anforderungen sowie weiteren wichtigen Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie (1999/5/EC). Dieses Produkt trgt die CE-Kennzeichnung und verwendet Funkfrequenzbnder, die innerhalb der Europischen Union einheitlich sind. VORSICHT: UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN, STECKEN SIE DEN BREITEN KONTAKT DES STECKERS VOLLSTNDIG IN DEN BREITEN SCHLITZ UND ACHTEN SIE DARAUF, DASS DER SCHUTZKONTAKT HERGESTELLT IST. ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE PL OSTRZEENIE RYZYKO PORAENIA PRDEM NIE OTWIERA NL WAARSCHUWING RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN NIET OPENEN ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO (O IL RETRO). NON CONTIENE PARTI SU CUI L'UTENTE PU INTERVENIRE. PER L'ASSISTENZA FARE RIFERIMENTO A PERSONALE QUALIFICATO. TENSIONE PERICOLOSA: Il fulmine con il simbolo di punta di freccia, all'interno di un triangolo equilatero, intende avvisare l'utente della presenza di tensione pericolosa priva di isolamento all'interno della custodia del prodotto, che potrebbe essere di entit sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica per le persone. ATTENZIONE: Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero intende avvisare l'utente della presenza di importanti istruzioni di uso e di manutenzione nella documentazione che accompagna l'apparecchio. ATTENZIONE: Questa apparecchiatura pu generare o utilizzare energia a radiofrequenze. Eventuali cambiamenti o modifiche all'apparecchiatura possono causare interferenze dannose, salvo che dette modifiche non siano state espressamente approvate nel manuale d'istruzioni. In caso di cambiamenti o modifiche non autorizzati, l'utente potrebbe perdere il diritto a utilizzare l'apparecchiatura. Questo dispositivo conforme alla Parte 15 delle norme della FCC. Il funzionamento soggetto alle seguenti due condizioni:
(1) Questo dispositivo non pu provocare interferenze dannose e (2) deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, compresa linterferenza che pu provocare funzionamento indesiderato. NOTA: L'apparecchiatura stata testata e giudicata a norma con i limiti di un dispositivo digitale di Classe B, secondo quanto previsto dalla Parte 15 delle norme della FCC. Questi limiti sono previsti per garantire una ragionevole protezione dalle interferenze dannose nelle installazioni residenziali. Questa apparecchiatura genera, usa e pu emettere energia a radiofrequenza e, se non installata e utilizzata conformemente alle istruzioni, pu causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non possibile garantire che tali interferenze non si verifichino in una particolare installazione. Qualora lapparecchiatura provochi interferenze dannose alla ricezione della radio o della televisione, come si pu stabilire accendendo e spegnendo lapparecchiatura, si invita lutente a tentare di correggere linterferenza adottando uno o pi dei seguenti provvedimenti:
Riorientare o riposizionare lantenna di ricezione. Aumentare la distanza tra lapparecchiatura e il dispositivo ricevente. Collegare lapparecchiatura a una presa di corrente su un circuito diverso da quello a cui connesso il ricevitore. Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo competente per ricevere assistenza. Le informazioni sui valori nominali si trovano sulla parte inferiore dell'apparecchio. PROTEZIONE CONTRO LE SOVRATENSIONI: Per il collegamento della corrente alternata si consiglia di utilizzare una protezione contro le sovratensioni. Fulmini e sovratensioni NON sono coperti dalla garanzia di questo prodotto. Questo apparecchio digitale di classe B conforme alla direttiva dellUnione Europea CE CEM (2004/108/EC) e alla direttiva dellUnione Europea CE Basso voltaggio (2006/95/EC). Questo modulo Bluetooth conforme ai requisiti essenziali e alle altre clausole pertinenti della direttiva R&TTE (1999/5/CE). Questo prodotto contrassegnato dal logo CE e utilizza bande di radiofrequenza armonizzate in tutta lUnione Europea. ATTENZIONE: PER PREVENIRE SCOSSE ELETTRICHE, FARE CORRISPONDERE LA LAMA LARGA DELLA PRESA ALLA SCANALATURA LARGA E INSERIRE COMPLETAMENTE. OSTRZEENIE: ABY ZMNIEJSZY RYZYKO PORAENIA ELEKTRYCZNEGO, NIE NALEY ZDEJMOWA OBUDOWY
(ANI TYLNEJ POKRYWY). WEWNTRZ NIE MA ADNYCH CZCI, KTRE MOE OBSUGIWA UYTKOWNIK. SERWISOWANIE URZDZENIA NALEY POWIERZY WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI SERWISOWEMU. WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERKLEINEN, MAG U HET DEKSEL (OF DE ACHTERKANT) NIET VERWIJDEREN. ER BEVINDEN ZICH GEEN DOOR DE GEBRUIKER TE REPAREREN ONDERDELEN IN HET APPARAAT. LAAT REPARATIES OVER AAN GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL. NIEBEZPIECZNE NAPICIE: Symbol byskawicy ze strzak w trjkcie rwnobocznym ma ostrzega uytkownika przed obecnoci wewntrz obudowy urzdzenia nieodizolowanego, gronego napicia, ktre moe mie warto wystarczajc do wystpienia ryzyka poraenia prdem. UWAGA: Wykrzyknik wewntrz trjkta rwnobocznego ma na celu zwrcenie uwagi uytkownika na wane instrukcje dotyczce obsugi i konserwacji
(serwisowania) w dokumentacji doczonej do urzdzenia. UWAGA: Urzdzenie moe generowa lub wykorzystywa energi o czstotliwociach radiowych. Przerbki lub modyfikacje urzdzenia mog powodowa szkodliwe zakcenia, o ile modyfikacje takie nie s jednoznacznie zaaprobowane w instrukcji obsugi. W przypadku dokonania nieautoryzowanej przerbki lub modyfikacji uytkownik moe straci upowanienie do korzystania z urzdzenia. To urzdzenie jest zgodne z czci 15 przepisw FCC. Dziaajce urzdzenie musi spenia nastpujce dwa warunki:(1) urzdzenie nie moe powodowa zakce i (2) urzdzenie musi przyjmowa wszystkie odbierane zakcenia, w tym zakcenia mogce powodowa niepodane dziaanie. UWAGA: To urzdzenie zostao poddane testom i uznane za speniajce wymagania dla urzdze cyfrowych klasy B zgodnie z czci 15 przepisw FCC. Wymagania te zostay opracowane w celu zapewnienia odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakceniami w warunkach domowych. Urzdzenie generuje, wykorzystuje i emituje energi w pamie czstotliwoci radiowych, a jeli jest zainstalowane i uytkowane niezgodnie z instrukcjami, moe zakca czno radiow. Nie ma jednak gwarancji, e zakce tych uda si unikn w danym miejscu uytkowania. Jeli urzdzenie zakca odbir sygnaw radiowych lub telewizyjnych, co mona potwierdzi wyczeniem i ponownym wczeniem urzdzenia, zaleca si wyeliminowanie tych zakce przez podjcie co najmniej jednego z nastpujcych dziaa:
Zmiana ustawienia lub pooenia anteny odbiorczej. Zwikszenie odlegoci midzy urzdzeniem a odbiornikiem. Podczenie urzdzenia do gniazdka elektrycznego nalecego do innego obwodu ni wykorzystywany do zasilania odbiornika. Zwrcenie si o pomoc do sprzedawcy lub dowiadczonego specjalisty w dziedzinie radiotechniki i telewizji. Dane znamionowe znajduj si na spodzie urzdzenia. GEVAARLIJKE SPANNING: Het bliksemstraal-met-pijlkopsymbool, binnen een gelijkzijdige driehoek, is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van niet gesoleerde gevaarlijke spanning binnen de behuizing van het product. Deze kan groot genoeg zijn om een risico op elektrische schokken voor personen te vormen. LET OP: Het uitroepteken binnen een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhouds- (reparatie-)instructies in de bij het apparaat behorende documentatie. LET OP: Deze apparatuur kan radiofrequentie-energie opwekken of gebruiken. Wijzigen of aanpassingen aan deze apparatuur kunnen schadelijke interferentie veroorzaken, tenzij de aanpassingen uitdrukkelijk zijn goedgekeurd in de instructiehandleiding. De gebruiker kan de bevoegdheid verliezen om deze apparatuur te bedienen als er een ongeoorloofde wijziging of aanpassing is aangebracht. Dit apparaat is conform deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden:(1) Dit apparaat veroorzaakt geen schadelijke interferentie, en (2) dit apparaat accepteert ontvangen interferentie, inclusief interferentie die voor ongewenste werking kan zorgen. OPMERKING: Deze apparatuur is getest en wees uit te voldoen aan de grenzen voor een klasse B digitaal apparaat, conform deel 15 van de FCC-regels. Deze grenzen zijn ontworpen om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een huisinstallatie. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan deze uitzenden. Als de apparatuur niet genstalleerd en gebruikt wordt in overeenstemming met de instructies, kan deze schadelijke interferentie met de radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie dat er in een bepaalde installatie geen interferentie zal optreden. Als deze apparatuur schadelijke interferentie veroorzaakt bij de radio- of televisieontvangst, wat bepaald kan worden door de apparatuur aan- en uit te zetten, wordt de gebruiker aangemoedigd om te proberen de interferentie te corrigeren, door middel van n van de volgende maatregelen:
Herorinteer of verplaats de ontvangstantenne. Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger. Sluit de apparatuur aan op een stopcontact in een ander circuit dan waarop de ontvanger is aangesloten. Raadpleeg de leverancier of een ervaren radio- / tv-monteur voor assistentie. De getalsmatige informatie bevindt zich aan de onderkant van het apparaat. OCHRONA PRZED PRZEPICIAMI: Zalecane jest stosowanie rozwiza do ochrony przed przepiciami dla zasilania prdem zmiennym. Gwarancja tego produktu NIE obejmuje dziaania piorunw i przepi zasilania. PIEKSTROOMBESCHERMINGEN: Aanbevolen wordt een piekstroombescherming voor een AC-aansluiting te gebruiken. Bliksem en stroompulsen WORDEN NIET gedekt door de garantie voor dit product. To urzdzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z Dyrektyw Unii Europejskiej dotyczc kompatybilnoci elektromagnetycznej (2004/108/EC) oraz Dyrektyw Niskonapiciow Unii Europejskiej (2006/95/EC). Niniejszy modu Bluetooth jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi majcymi zastosowanie postanowieniami Dyrektywy R&TTE (1999/5/WE). Niniejszy produkt jest oznaczony znakiem CE i korzysta z zakresw czstotliwoci radiowych, ktre s zharmonizowane w ramach Wsplnoty Europejskiej. Dit Klasse B digitale apparaat voldoet aan de Europese Unie CE EMC Richtlijn (2004/108/EC) en de Europese Unie CE Laagspanningsrichtlijn (2006/95/EC). Deze Bluetoothmodule is conform de essentile vereisten en andere relevante bepalingen van de R&TTE-richtlijn (1999/5/EG). Dit product draagt het CE-logo en gebruikt radiofrequentiebanden die in de hele Europese Gemeenschap geharmoniseerd zijn. OSTRZEENIE: ABY ZAPOBIEC PORAENIU ELEKTRYCZNEMU NALEY CAKOWICIE WOY WTYCZK, DOPASOWUJC JEJ SZEROKI STYK DO SZEROKIEGO OTWORU GNIAZDA. WAARSCHUWING: OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MOETEN DE PINNEN VAN DE STEKKER EVEN BREED ZIJN ALS DE GLEUVEN IN HET STOPCONTACT EN ER VOLLEDIG WORDEN INGESTOKEN. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA 1. Lesen Sie diese Anweisungen aufmerksam durch. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen sorgfltig auf. 3. Befolgen Sie alle Warn- und Gefahrenhinweise. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Reinigen Sie das Gert nur mit einem trockenen Tuch. 6. Verstopfen und versperren Sie die Belftungsffnungen nicht. Installieren Sie das Gert gem den Anweisungen des Herstellers. Installieren Sie das Gert nicht in der Nhe von Wrmequellen, wie Heizkrpern, Radiatoren, fen oder anderen Gerten (einschlielich Verstrkern), die Hitze entwickeln. 7. 8. Zerstren Sie nicht die Sicherheitsvorrichtung bei den gepolten oder Erdungsanschlssen. Ein gepolter Stecker hat zwei verschieden breite Kontakte. Ein Erdungsstecker hat zwei Kontakte und einen dritten Erdungsstift. Der breite Kontakt und der Erdungsstift dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, bitten Sie Ihren Elektriker, die Dose auszutauschen. 9. Schtzen Sie das Netzkabel gegen Quetschungen und Knicke, insbesondere an den Steckern, Steckdosen und den Punkten, an denen sie aus dem Gert austreten. 10. Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebenes Zubehr. 11. Benutzen Sie das Gert nur mit einem vom Hersteller empfohlenen oder mit dem Gert verkauften Wagen, Stnder, Bock oder Tisch. Wenn Sie das Gert auf einem Wagen transportieren, achten Sie darauf, dass Wagen und Gert nicht umkippen knnen. 12. Trennen Sie das Gert bei Gewitter oder wenn Sie es lngere Zeit nicht nutzen vom Netz. 13. Der Netzstecker des Gerts wird verwendet, um das Gert von der Stromversorgung zu trennen. Whrend des Betriebs sollte er leicht zugnglich sein. Um das Gert vollstndig von der Stromversorgung zu trennen, muss der Hauptstecker vollstndig aus der Steckdose gezogen weden. 14. VORSICHT: Um die Brand- oder Explosionsgefahr zu minimieren, setzen Sie die Akkus keiner extensiven Wrme aus, wie Sonnenschein, Feuer oder anderen Wrmequellen. 1. Leggere le presenti istruzioni. 2. Conservare le presenti istruzioni. 3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze. 4. Seguire tutte le istruzioni. 5. Pulire solo con un panno asciutto. 6. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare nel rispetto delle istruzioni del produttore. 7. Non installare accanto a fonti di calore come termosifoni, bocchettoni dei caloriferi, stufe o altri apparecchi (tra cui amplificatori) in grado di produrre calore. 8. La spina polarizzata con messa a terra ha una funzione di sicurezza. Una spina polarizzata prevede due lame, una pi spessa dell'altra. Una spina con messa a terra dotata di due lame e un terzo dente per la messa a terra. La lama ampia o il terzo dente sono forniti per la sicurezza dell'utente. Quando la spina fornita non adatta alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta. 9. Proteggere il cavo di alimentazione, non camminarvi sopra n pizzicarlo, in particolare vicino alle spine, alle prese multiple e nel punto di uscita dall'apparecchio. 10. Utilizzare unicamente attacchi e accessori specificati dal produttore. 11. Utilizzare solo con carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli indicati dal produttore o venduti con l'apparecchio. Quando si utilizza il carrello, prestare attenzione durante lo spostamento del carrello/apparecchio per evitare lesioni derivanti dal capovolgimento. 12. Scollegare l'apparecchio durante temporali o quando non lo si utilizza per periodi prolungati. 13. La spina di rete CA utilizzata come dispositivo di disconnessione dell'alimentazione e deve rimanere di pronto accesso e utilizzabile durante gli utilizzi previsti. Per scollegare completamente l'apparecchio dall'alimentazione elettrica, la spina di rete va completamente rimossa dalla presa di rete CA. 14. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendi o esplosione, non esporre le batterie a calore eccessivo, ad esempio la luce diretta del sole o altre fonti di calore. PRECAUZIONI PER LE BATTERIE Attenersi alle seguenti precauzioni durante l'uso delle batterie nel presente dispositivo:
1. Attenzione: pericolo di esplosione in caso di sostituzione errata delle batterie. Sostituire solo con batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente. 2. Utilizzare solo il tipo e la dimensione delle batterie specificati. 3. Accertarsi di rispettare la corretta polarit durante l'inserimento delle batterie, come indicato nello scomparto batterie. Una WANE INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA 1. Naley przeczyta te instrukcje. 2. Naley zachowa te instrukcje. 3. Naley bra pod uwag wszystkie akcesoriw okrelonych przez producenta. 10. Naley uywa wycznie dodatkw/
ostrzeenia. instrukcjami. 4. Naley postpowa zgodnie ze wszystkimi 5. Mona je czyci tylko such ciereczk. 6. Nie wolno zakrywa adnych otworw wentylacyjnych. Urzdzenie naley ustawia zgodnie z instrukcjami producenta. 7. Nie wolno ustawia urzdzenia w pobliu rde ciepa, takich jak kaloryfery, kratki nawieww ciepego powietrza, piece i kuchenki lub inne urzdzenia (w tym wzmacniacze), ktre wydzielaj ciepo. 8. Nie naley rezygnowa z zabezpieczenia zapewnianego przez wtyk z polaryzacj lub z uziemieniem. Wtyk z polaryzacj jest wyposaony w dwa styki o zrnicowanej szerokoci. Wtyk z uziemieniem jest wyposaony w dwa styki oraz bolec uziemienia. Szeroki styk lub bolec s stosowane dla bezpieczestwa uytkownika. Jeli dostarczony wtyk nie pasuje do gniazdka elektrycznego, naley zwrci si do elektryka o wymian przestarzaego gniazdka. 9. Naley chroni przewd zasilajcy przed nadeptywaniem i uciskaniem, zwaszcza w pobliu wtykw, oprawek i miejsca, w ktrym jest wyprowadzony z urzdzenia. 11. Naley uytkowa wycznie podstaw, z wzkiem, statywem, uchwytem lub stolikiem wskazanym przez producenta lub sprzedawanym wraz z urzdzeniem. W przypadku stosowania wzka naley zachowa ostrono przy przemieszczaniu go razem z umieszczonym na nim urzdzeniem, aby unikn obrae przy jego ewentualnym przewrceniu. 12. Podczas burz z piorunami lub duszych okresw nieuywania naley odcza urzdzenie od sieci elektrycznej. 13. Gwna wtyczka prdu zmiennego suy jako wycznik zasilania urzdzenia i powinna pozosta atwo dostpna podczas zamierzonego uywania. W celu cakowitego odczenia urzdzenia od zasilania gwna wtyczka powinna by cakowicie wyjta z gniazda prdu zmiennego. 14. OSTRZEENIE: Aby ograniczy ryzyko poaru lub wybuchu, nie wolno naraa baterii na kontakt z wysok temperatur powodowan np. przez promienie soneczne, ogie lub inne rda ciepa. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Lees deze instructies. 2. Bewaar deze instructies. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. Volg alle instructies op. 5. Alleen met een droge doek schoonmaken. 6. Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Installeer het 7. apparaat volgens de instructies van de fabrikant. Installeer het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen, zoals radiatoren, warmteroosters, kachels of andere apparaten (waaronder versterkers) die warmte produceren. 8. Neem het veiligheidsdoel van de gepolariseerde of geaarde stekker in acht. Een gepolariseerde stekker heeft twee pinnen, waarvan de ene breder is dan de andere. Een geaarde stekker heeft twee platte pinnen en een derde geaarde tand. Voor uw veiligheid bevat de stekker een brede platte pin of een derde tand. Als de bijgeleverde stekker niet in uw stopcontact past, moet u contact opnemen met een elektricien om het verouderde stopcontact te vervangen. 9. Zorg ervoor dat de snoeren zodanig gelegd worden dat niemand er overheen loopt en dat ze niet teveel gekneld zitten bij de stekker, de contactdozen, of bij het punt waar ze het apparaat verlaten. 10. Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die gespecificeerd zijn door de fabrikant. 11. Gebruik het apparaat alleen met een kast met wielen, standaard, driepoot, steun of tafel die door de fabrikant wordt aangegeven of bij het apparaat wordt verkocht. Wanneer u een kast met wielen gebruikt, moet u voorzichtig zijn als u de kast met het apparaat verplaatst om te voorkomen dat het apparaat van de kast valt. 12. Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact tijdens onweer of wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt. 13. De AC-hoofdstekker wordt gebruikt als stroom-
ontkoppelingsapparaat en moet makkelijk toegangelijk en bedienbaar zijn tijdens het beoogd gebruik. Om het apparaat los te koppelen van de stroom, moet de hoofdstekker volledig verwijderd worden uit het AC-stopcontact. 14. WAARSCHUWING: Stel batterijen niet bloot aan buitensporige hitte zoals zonlicht, vuur of andere warmtebronnen om het risico op vuur of explosie te verkleinen. Gdy urzdzenie jest zasilane bateriami, naley przestrzega poniszych rodkw ostronoci:
1. Ostrzeenie: ryzyko eksplozji w przypadku nieprawidowego zainstalowania baterii. Naley wymienia na baterie tego RODKI OSTRONOCI DOTYCZCE KORZYSTANIA Z BATERII samego typu. 2. Uywa wycznie okrelonego rozmiaru i rodzaju baterii. 3. Baterie naley umieszcza we wnce zgodnie z rysunkiem przedstawiajcym poprawn polaryzacj. Nieprawidowe umieszczenie baterii we wnce moe spowodowa uszkodzenie urzdzenia. 4. Nie wolno czy rnych rodzajw baterii (np. alkalicznych, nadajcych si do wielokrotnego adowania czy wglowo-
cynkowych) ani baterii starych z nowymi. 5. Jeli urzdzenie nie bdzie uywane przez duszy z niego baterie, aby unikn uszkodzenia urzdzenia oraz ciaa na skutek wylania si pynu z baterii. czas, naley wyj 6. Nie wolno adowa baterii nieprzeznaczonej do wielokrotnego adowania moe ona ulec przegrzaniu i pkn. (Naley postpowa zgodnie ze wskazwkami producenta baterii). 7. Wyczerpane baterie trzeba natychmiast wyj z urzdzenia. 8. Przed zainstalowaniem baterii naley przetrze styki baterii oraz styki w urzdzeniu, do ktrych s podczane baterie. Volg de onderstaande voorzorgsmaatregelen als u het apparaat op batterijen gebruikt:
1. Waarschuwing: bij gebruik van onjuiste batterijen bestaat explosiegevaar. Gebruik uitsluitend batterijen van hetzelfde of VOORZORGSMAATREGELEN BATTERIJEN een gelijkwaardig type. beschadigen. te voorkomen. batterijen in combinatie met nieuwe. 2. Gebruik uitsluitend batterijen van de aangegeven maat en het aangegeven type. 3. Plaats de batterijen zoals aangegeven in het batterijvak. Verkeerd geplaatste batterijen kunnen het apparaat 4. Gebruik geen combinaties van verschillende typen batterijen (alkaline, oplaadbaar, zink-koolstof) en gebruik geen oude 5. Als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, verwijdert u de batterijen om schade of verwonding door mogelijke lekkage 6. Probeer nooit batterijen op te laden die daar niet voor bedoeld zijn. Ze kunnen daardoor oververhit raken en gaan scheuren. (Volg altijd de instructies van de fabrikant.) 7. Lege batterijen kunt u het beste direct verwijderen. 8. Maak de polen van nieuwe batterijen schoon voordat u ze plaatst en reinig ook de contactpunten in het apparaat. Folgen Sie bei der Verwendung von Batterien diesen Anweisungen:
1. Achtung Beim falschen Ersetzen einer Batterie besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie Batterien nur durch gleiche VORSICHTMASSNAHMEN BATTERIE oder gleichwertige Batterietypen. 2. Verwenden Sie ausschlielich die angegebene Batteriegre und den angegebenen Batterietyp. 3. Beim Einlegen der Batterien muss die im Batteriefach angegebene Polaritt beachtet werden. Eine falsch eingelegte Batterie fhrt u.U. zu Schden am Gert. oder alte und neue Batterien gleichzeitig. auslaufende Batterien zu verhindern. 4. Verwenden Sie nie unterschiedliche Batterietypen (z.B. Alkali, wiederaufladbare Batterien und Zink-Kohle-Batterien) 4. Non utilizzare contemporaneamente tipi diversi di batterie (ad esempio, alcaline, ricaricabili e zinco-carbone) oppure batterie 5. Wird das Gert fr lange Zeit nicht genutzt, entfernen Sie die Batterien, um Schden oder Verletzungen durch evtl. 5. Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per un periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie onde evitare danni o 6. Laden Sie niemals eine nicht speziell dafr vorgesehene Batterie wieder auf. Das kann zu berhitzen und Beschdigung 6. Non tentare di ricaricare batterie non previste per tale funzione; le batterie potrebbero surriscaldarsi e rompersi. Attenersi polarit inversa pu causare danni al dispositivo. vecchie insieme a batterie nuove. ferite derivanti da eventuale perdita di elettrolita. fhren. (Beachten Sie die Hinweise des Batterieherstellers.) 7. Entfernen Sie leere Batterien sofort. 8. Reinigen Sie vor dem Einlegen von Batterien die Batterie- und Gertekontakte. alle istruzioni del produttore delle batterie. 7. Rimuovere tempestivamente le batterie scariche. 8. Prima di inserire le batterie, pulire i relativi contatti e anche quelli del dispositivo. 1. Entsorgen Sie Knopfbatterien mit Vorsicht. 2. Bewahren Sie Knopfbatterien auerhalb der Reichweite von Kindern auf. 3. Nehmen Sie Knopfbatterien nicht in den Mund. Sie knnen leicht verschluckt werden. 4. berprfen Sie stets Ihre Medikamente, bevor Sie diese einnehmen. Es gibt Flle, in denen Knopfbatterien geschluckt wurden, weil sie versehentlich fr Pillen oder Tabletten gehalten wurden. 5. Bewahren Sie elektronische Gerte auerhalb der Reichweite von Kindern auf, wenn das Batteriefach dieser Gerte nicht mit einer Schraube sicher verschlossen ist. Verwenden Sie Klebeband, um das Batteriefach zustzlich zu sichern. 6. Wenn eine Knopfbatterie verschluckt wird, sofort einen Arzt aufsuchen. 1. Rimuovere con cautela le batterie. 2. Tenere le batterie a bottone fuori dalla portata dei bambini e non consentire loro di giocarci. 3. Non avvicinare mai le batterie a bottone alla bocca poich potrebbero essere ingerite molto facilmente. 4. Controllare attentamente i medicinali prima di ingerirli. A volte le batterie a bottone sono state ingerite perch scambiate per pillole o compresse da persone adulte. 5. Qualora gli scomparti delle batterie non dispongano di una vite che ne blocca la chiusura, conservare i dispositivi elettrici fuori dalla portata dei bambini. Utilizzare del nastro per chiudere lo scomparto della batteria. In caso di ingestione di una batteria a bottone, rivolgersi immediatamente a un medico. 6. 1. Pozbywaj si zuytych baterii guzikowych w odpowiedni sposb. 2. Nie pozwalaj dzieciom bawi si bateriami guzikowymi. Powinny one by przechowywane w miejscu niedostpnym dla dzieci. 3. Pod adnym pozorem nie wkadaj baterii do ust, poniewa z atwoci mona j pokn. 4. Zawsze sprawdzaj lekarstwa, ktre przyjmujesz doustnie. Zdarzay si przypadki poknicia przez dorosego baterii guzikowej omykowo, zamiast lekarstwa. 5. Jeli urzdzenia elektroniczne nie s wyposaone w ruby zabezpieczajce wnki baterii, przechowuj je w miejscu niedostpnym dla dzieci. Zabezpiecz wnk na baterie tam. 6. W razie przypadkowego poknicia baterii guzikowej naley natychmiast skontaktowa si z lekarzem. 1. Gooi knoopcelbatterijen op de juiste manier weg. 2. Laat kinderen niet met knoopcelbatterijen spelen en houd knoopcelbatterijen buiten het bereik van kinderen. 3. Stop knoopcelbatterijen, om welke reden dan ook, nooit in uw mond, aangezien deze eenvoudig per ongeluk ingeslikt kunnen worden. 4. Controleer medicijnen altijd voordat u deze inneemt. Volwassenen hebben knoopcelbatterijen ingeslikt die zij aanzagen voor pillen of tabletten. 5. Houd elektronica buiten het bereik van kinderen als de batterijvakken geen veiligheidsschroef hebben. Gebruik plakband om het batterijvak vast te zetten. 6. Schakel onmiddellijk medische hulp in als een knoopbatterij wordt ingeslikt.
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2015-05-11 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2015-05-11
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Imation Corp.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0017631821
|
||||
1 | Physical Address |
1 Imation Way
|
||||
1 |
Oakdale, Minnesota 55128-3414
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
T******@tuv-sud.co.uk
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
PB4
|
||||
1 | Equipment Product Code |
TDKA08
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
L******** L********
|
||||
1 | Title |
Project Management Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
852-2********
|
||||
1 | Fax Number |
852-2********
|
||||
1 |
l******@imation.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Wireless Speaker | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Output power is peak conducted. The antenna used for this transmitter must not be co-located with any other transmitters except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
TUV SUD Certification and Testing (China) Co., Ltd
|
||||
1 | Name |
R******** G********
|
||||
1 | Telephone Number |
00867********
|
||||
1 | Fax Number |
00867********
|
||||
1 |
r******@tuv-sud.cn
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0050000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC