all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 368.42 KiB | ||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | RF Exposure Info | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos |
1 | User Manual | Users Manual | 368.42 KiB |
Bluetooth Total User Guide Gua del usuario Guide d'utilisation Guida per l'uso Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manual Version 1.1 English Box Contents: Bluetooth Total, Mini-USB Charging Cable, User Guide. Charging Bluetooth Total: Use the included mini-USB cable to connect Bluetooth Total to a USB power adapter (sold separately) connected to a power outlet or your computer (powered on). Controls 1. XLR Output 2. Stereo-Link 3. Stereo-Link LED 4. Pair 5. Pair LED 6. Pad 7. Power On/Off 8. Power and Battery Status LEDs 9. Mini-USB Charging Port LED Activity When ON and battery is not charging:
20100% = Green LED lit solid. 1020% = Green and Amber LEDs are lit solid. 010% = Green and Red LEDs are lit solid. Power Standby Mode = Green LED off. Red LED flashes once every 10 seconds. When ON and battery is charging:
Power Standby Mode = Green LED off. Red LED flashes once every 10 seconds. 580% Charged = Green LED is on. Amber LED flashes slowly. 8095% Charged = Green LED flashes slowly, Amber LED is off.
>95% Charged = Green LED is lit solid. When OFF and charging:
Power Standby Mode = Green LED off. Red LED flashes once every 10 seconds. 5%80% Charged = Amber LED flashes slowly. 80%95% Charged = Green LED flashes slowly.
>95% Charged = Green LED lit solid. Bluetooth Pairing a Single Bluetooth Total 1. Power on your Bluetooth device. 2. Power on Bluetooth Total. 3. Press and release the Pair button on Bluetooth Total. A pairing tone will sound every few seconds while Bluetooth Total waits for successful pairing. Note: Press Pair again before your device is paired, to cancel the pairing process. Note: Before pairing, turn off Wi-Fi on your device and stop any audio playback. 4. Navigate to your Bluetooth devices setup screen, find Bluetooth Total and connect. 5. When paired successfully, a confirmation tone will sound and the blue Pair LED will illuminate solid. Note: If your Bluetooth device prompts for a pairing code, enter 0000. 6. Adjust the volume on your Bluetooth device. To erase previous pairing settings, press and hold the Pair button for 3 seconds. A confirmation tone will sound, indicating that pairing settings have been erased. You can now pair to a new device. Note: When wirelessly connected to a single loudspeaker, you will only hear half of the stereo audio signal. In order to hear the full, summed signal, consult your device's documentation to see how to set your audio output to mono. Stereo-Linking 2 Bluetooth Total Units 1. Follow steps 1-6 in the Bluetooth Pairing a Single Bluetooth Total section. 2. Press and release the Stereo-Link button on each unit. 3. Both Stereo-Link LEDs will blink and a linking tone will sound while each Bluetooth Total "searches" for the other. 4. When they are successfully linked, each Bluetooth Total will produce a confirmation tone and the Stereo-Link LEDs on both units will be lit solid. Note: The default linking process enables stereo playback by providing half of the stereo audio signal to each speaker. For mono PA applications, consult your device's documentation to see how to set your audio output to mono. To erase linking settings on the linked unit, press and hold the Stereo-Link button for 3 seconds. A confirmation tone will sound, indicating that linking settings have been erased. To erase linking settings on both units, press and hold the Stereo-Link button on the master unit for 3 seconds. A confirmation tone will sound, indicating that linking settings have been erased. altoprofessional.com/support For technical support. Para soporte tcnico. Pour obtenir de lassistance technique. Per assistenza tecnica. Fr technischen Support. Voor technische ondersteuning. altoprofessional.com/warranty For complete warranty information. Para informacin completa sobre la garanta. Pour obtenir toutes les informations relatives la garantie. Per informazioni complete in merito alla garanzia. Fr komplette Garantieinformationen. Voor volledige informatie over de garantie. 1 Controls Diagram Controles Diagram Contrles Diagramme 5 4 7 8 6 3 2 9 Espaol Franais Contenido de la caja: Bluetooth Total, cable de carga mini-USB, gua del usuario. Contenu de la bote : Bluetooth Total, cble de rechargement mini-USB, guide d'utilisation. Carga del Bluetooth Total: Utilice el cable mini-USB incluido para conectar el Bluetooth Total a un adaptador de alimentacin USB (que se vende por separado) conectado a una toma de corriente o a su ordenador (encendido). Controles 1. Salida XLR 2. Enlace estreo 3. LED de enlace estreo 4. Apareamiento 5. LED de apareamiento 6. Pad 7. Encendido/apagado 8. LED de encendido y de estado de la batera 9. Puerto de carga mini-USB Actividad del LED Cuando este ENCENDIDO y la batera no se est cargando:
20100% = LED verde encendido permanentemente. 1020% = LED verde y mbar encendidos permanentemente. 010% = LED verde y rojo encendidos permanentemente. Modo de espera de encendido = LED verde apagado. El LED rojo parpadea una vez cada 10 segundos. Cuando este ENCENDIDO y la batera se est cargando:
Modo de espera de encendido = LED verde apagado. El LED rojo parpadea una vez cada 10 segundos. Cargado al 580% = LED verde encendido. El LED mbar parpadea lentamente. Cargado al 8095% = El LED verde parpadea lentamente y el LED mbar est apagado. Cargado a ms del 95% = LED verde encendido permanentemente. Cuando est APAGADO y cargando:
Modo de espera de encendido = LED verde apagado. El LED rojo parpadea una vez cada 10 segundos. Cargado al 5%80% = El LED mbar parpadea lentamente. Cargado al 80%95% = El LED verde parpadea lentamente. Cargado a ms del 95% = LED verde encendido permanentemente. Apareamiento mediante Bluetooth de un solo Bluetooth Total 1. Encienda sus dispositivos Bluetooth. 2. Encienda el Bluetooth Total. 3. Pulse y suelte el botn Pair del Bluetooth Total. Se escuchar un tono de apareamiento intermitente mientras el Bluetooth Total espera un apareamiento exitoso. Nota: Pulse Pair nuevamente antes de que se aparee su dispositivo para cancelar el proceso de apareamiento. Nota: Antes de aparearlo, apague el Wi-Fi de su dispositivo y detenga toda reproduccin de audio. 4. Acceda a la pantalla de configuracin Bluetooth de su dispositivo, busque Bluetooth Total y establezca la conexin. 5. Una vez apareado exitosamente, se escuchar un tono de confirmacin y el LED azul Pair se encender permanentemente. Nota: Si su dispositivo Bluetooth solicita un cdigo de apareamiento, ingrese "0000". 6. Ajuste el volumen de su dispositivo Bluetooth. Para borrar todos los ajustes previos de apareamiento mantenga pulsado el botn Pair durante 10 segundos. Se escuchar un tono de confirmacin que indica que los ajustes de apareamiento han sido eliminados. Ahora puede aparearlo a un nuevo dispositivo. Nota: Cuando est conectado de forma inalmbrica con un solo altavoz, slo escuchar la mitad de la seal de audio estreo. A fin de escuchar la seal completa y sumada, consulte la documentacin de su dispositivo para averiguar cmo ajustar la salida de su audio monoaural. Enlace estreo de 2 unidades Bluetooth Total 1. Siga los pasos 1-6 en Bluetooth de un solo Bluetooth Total. la seccin Apareamiento mediante 2. Pulse y suelte el botn Stereo-Link de cada unidad. 3. Ambos LED de enlace estreo parpadearn y se escuchar un tono de enlace mientras que cada Bluetooth Total "busca" al otro. 4. Una vez enlazados exitosamente, cada Bluetooth Total emitir un tono de confirmacin y los LED de enlace estreo en ambas unidades se encendern permanentemente. Nota: El proceso de enlace predeterminado permite la reproduccin estreo al proveer la mitad de la seal de audio estreo a cada altavoz. Para aplicaciones de megafona monoaurales, consulte la documentacin de su dispositivo para averiguar cmo ajustar la salida de su audio monoaural. Para borrar todos los ajustes de enlace en la unidad enlazada, mantenga pulsado el botn Stereo-Link durante 3 segundos. Se escuchar un tono de confirmacin que indica que los ajustes de enlace han sido eliminados. Para borrar todos los ajustes de enlace en ambas unidades, mantenga pulsado el botn Stereo-Link de la unidad maestra durante 3 segundos. Se escuchar un tono de confirmacin que indica que los ajustes de enlace han sido eliminados. Rechargement du Bluetooth Total : Utilisez le cble mini-USB inclus afin de brancher le Bluetooth Total un adaptateur dalimentation USB (vendu sparment) branch une prise secteur ou un ordinateur (sous tension). Commandes 1. Sortie XLR 2. Touche Stereo-Link 3. DEL Stereo-Link 4. Touche Pair 5. DEL Pair 6. Pad 7. Interrupteur d'alimentation 8. DEL dalimentation et de la batterie 9. Port de rechargement mini-USB Lgende des indicateurs DEL Lorsque lappareil est sous tension et que la batterie ne se recharge pas :
20100 % = DEL verte est allume. 1020 % = DEL verte et ambre sont allumes. 010 % = DEL verte et rouge sont allumes. Mode veille = DEL verte est teinte. La DEL rouge clignote une fois toutes les 10 secondes. Lorsque lappareil est sous tension et que la batterie se recharge :
Mode veille = DEL verte est teinte. La DEL rouge clignote une fois toutes les 10 secondes. Recharge 580 % = DEL verte est allume. La DEL ambre clignote lentement. Recharge 8095 % = DEL verte clignote lentement, la DEL ambre est teinte. Recharge >95 % = DEL verte est allume. Lorsque lappareil est hors tension et que la batterie se recharge :
Mode veille = DEL verte est teinte. La DEL rouge clignote une fois toutes les 10 secondes. Recharge 580 % = DEL ambre clignote lentement. Recharge 8095 % = DEL verte clignote lentement. Recharge >95 % = DEL verte est allume. Jumelage Bluetooth dun seul Bluetooth Total 1. Mettez votre appareil Bluetooth sous tension. 2. Mettez le Bluetooth Total sous tension. 3. Appuyez puis relchez la touche Pair du Bluetooth Total. Un signal sonore retentira toutes les quelques secondes alors que le Bluetooth Total tente de se connecter. Remarque : Appuyer de nouveau sur la touche Pair avant que lappareil soit jumel permet dannuler le processus de jumelage. Remarque : Avant de lancer le processus de jumelage, dsactivez la fonction Wi-Fi sur votre appareil et arrtez toute lecture audio. 4. Accdez l'cran de configuration de votre appareil Bluetooth, recherchez Bluetooth Total et lancez le jumelage. 5. Lorsque le jumelage est russi, vous entendrez un signal sonore et la DEL Pair demeura allume. Remarque : Si votre appareil Bluetooth vous demande dentrer un code de jumelage, entrez 0000 . 6. Rglez le volume de votre appareil Bluetooth au niveau souhait. Pour supprimer tous les rglages de jumelage prcdents, maintenez la touche Pair enfonce pendant 3 secondes. Vous entendrez un signal sonore pour confirmer que les paramtres de jumelage ont t supprims. Vous pouvez maintenant jumeler un nouvel appareil. Remarque : Lorsqu'il est connect sans fil une seule enceinte, vous entendrez seulement la moiti du signal audio stro. Afin dentendre le signal audio stro complet, veuillez vrifier les consignes du fabricant de votre appareil afin dapprendre comment rgler la sortie audio en mono. Relier 2 Bluetooth Total par le biais de la connexion Stereo-Link 1. Suivez les tapes 1 6 de la section Jumelage Bluetooth dun seul Bluetooth Total. 2. Appuyez et relchez la touche Stereo-Link sur chaque appareil. 3. La DEL Stereo-Link sur chaque appareil clignotera et un signal sonore retentira pendant que les deux Bluetooth Total tentent de se connecter lune lautre. 4. Lorsquils sont correctement connects, chaque Bluetooth Total produira un signal sonore afin de confirmer le jumelage et les DEL Stereo-Link sur les deux units sallumeront. Remarque : Le processus de liaison permet la lecture stro en fournissant la moiti du signal audio stro chaque enceinte. Pour les applications en mono, veuillez vrifier les consignes du fabricant de votre appareil afin dapprendre comment rgler la sortie audio en mono. Pour supprimer tous les rglages de liaison, maintenez la touche Stereo-Link enfonce pendant 3 secondes. Vous entendrez un signal sonore pour confirmer que liaison ont t supprims. les paramtres de Pour supprimer les rglages de liaison sur les deux appareils, maintenez la touche Stereo-Link de lappareil matre enfonce pendant 3 secondes. Vous entendrez un signal sonore pour confirmer que les paramtres de liaison ont t supprims. Bluetooth Total User Guide Gua del usuario Guide d'utilisation Guida per l'uso Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manual Version 1.2 English Box Contents: Bluetooth Total, Mini-USB Charging Cable, User Guide. Charging Bluetooth Total: Use the included mini-USB cable to connect Bluetooth Total to a USB power adapter (sold separately) connected to a power outlet or your computer (powered on). Controls 1. XLR Output 2. Stereo-Link 3. Stereo-Link LED 4. Pair 5. Pair LED 6. Pad 7. Power On/Off 8. Power and Battery Status LEDs 9. Mini-USB Charging Port LED Activity When ON and battery is not charging:
20100% = Green LED lit solid. 1020% = Green and Amber LEDs are lit solid. 010% = Green and Red LEDs are lit solid. Power Standby Mode = Green LED off. Red LED flashes once every 10 seconds. When ON and battery is charging:
Power Standby Mode = Green LED off. Red LED flashes once every 10 seconds. 580% Charged = Green LED is on. Amber LED flashes slowly. 8095% Charged = Green LED flashes slowly, Amber LED is off.
>95% Charged = Green LED is lit solid. When OFF and charging:
Power Standby Mode = Green LED off. Red LED flashes once every 10 seconds. 5%80% Charged = Amber LED flashes slowly. 80%95% Charged = Green LED flashes slowly.
>95% Charged = Green LED lit solid. Bluetooth Pairing a Single Bluetooth Total 1. Power on your Bluetooth device. 2. Power on Bluetooth Total. 3. Press and release the Pair button on Bluetooth Total. A pairing tone will sound every few seconds while Bluetooth Total waits for successful pairing. Note: Press Pair again before your device is paired, to cancel the pairing process. Note: Before pairing, turn off Wi-Fi on your device and stop any audio playback. 4. Navigate to your Bluetooth devices setup screen, find Bluetooth Total and connect. 5. When paired successfully, a confirmation tone will sound and the blue Pair LED will illuminate solid. Note: If your Bluetooth device prompts for a pairing code, enter 0000. 6. Adjust the volume on your Bluetooth device. To erase previous pairing settings, press and hold the Pair button for 3 seconds. A confirmation tone will sound, indicating that pairing settings have been erased. You can now pair to a new device. Note: When wirelessly connected to a single loudspeaker, you will only hear half of the stereo audio signal. In order to hear the full, summed signal, consult your device's documentation to see how to set your audio output to mono. Stereo-Linking 2 Bluetooth Total Units 1. Follow steps 1-6 in the Bluetooth Pairing a Single Bluetooth Total section. 2. Press and release the Stereo-Link button on each unit. 3. Both Stereo-Link LEDs will blink and a linking tone will sound while each Bluetooth Total "searches" for the other. 4. When they are successfully linked, each Bluetooth Total will produce a confirmation tone and the Stereo-Link LEDs on both units will be lit solid. Note: The default linking process enables stereo playback by providing half of the stereo audio signal to each speaker. For mono PA applications, consult your device's documentation to see how to set your audio output to mono. To erase linking settings on the linked unit, press and hold the Stereo-Link button for 3 seconds. A confirmation tone will sound, indicating that linking settings have been erased. To erase linking settings on both units, press and hold the Stereo-Link button on the master unit for 3 seconds. A confirmation tone will sound, indicating that linking settings have been erased. altoprofessional.com/support For technical support. Para soporte tcnico. Pour obtenir de lassistance technique. Per assistenza tecnica. Fr technischen Support. Voor technische ondersteuning. altoprofessional.com/warranty For complete warranty information. Para informacin completa sobre la garanta. Pour obtenir toutes les informations relatives la garantie. Per informazioni complete in merito alla garanzia. Fr komplette Garantieinformationen. Voor volledige informatie over de garantie. 1 Controls Diagram Controles Diagram Contrles Diagramme 5 4 7 8 6 3 2 9 Espaol Franais Contenido de la caja: Bluetooth Total, cable de carga mini-USB, gua del usuario. Contenu de la bote : Bluetooth Total, cble de rechargement mini-USB, guide d'utilisation. Carga del Bluetooth Total: Utilice el cable mini-USB incluido para conectar el Bluetooth Total a un adaptador de alimentacin USB (que se vende por separado) conectado a una toma de corriente o a su ordenador (encendido). Controles 1. Salida XLR 2. Enlace estreo 3. LED de enlace estreo 4. Apareamiento 5. LED de apareamiento 6. Pad 7. Encendido/apagado 8. LED de encendido y de estado de la batera 9. Puerto de carga mini-USB Actividad del LED Cuando este ENCENDIDO y la batera no se est cargando:
20100% = LED verde encendido permanentemente. 1020% = LED verde y mbar encendidos permanentemente. 010% = LED verde y rojo encendidos permanentemente. Modo de espera de encendido = LED verde apagado. El LED rojo parpadea una vez cada 10 segundos. Cuando este ENCENDIDO y la batera se est cargando:
Modo de espera de encendido = LED verde apagado. El LED rojo parpadea una vez cada 10 segundos. Cargado al 580% = LED verde encendido. El LED mbar parpadea lentamente. Cargado al 8095% = El LED verde parpadea lentamente y el LED mbar est apagado. Cargado a ms del 95% = LED verde encendido permanentemente. Cuando est APAGADO y cargando:
Modo de espera de encendido = LED verde apagado. El LED rojo parpadea una vez cada 10 segundos. Cargado al 5%80% = El LED mbar parpadea lentamente. Cargado al 80%95% = El LED verde parpadea lentamente. Cargado a ms del 95% = LED verde encendido permanentemente. Apareamiento mediante Bluetooth de un solo Bluetooth Total 1. Encienda sus dispositivos Bluetooth. 2. Encienda el Bluetooth Total. 3. Pulse y suelte el botn Pair del Bluetooth Total. Se escuchar un tono de apareamiento intermitente mientras el Bluetooth Total espera un apareamiento exitoso. Nota: Pulse Pair nuevamente antes de que se aparee su dispositivo para cancelar el proceso de apareamiento. Nota: Antes de aparearlo, apague el Wi-Fi de su dispositivo y detenga toda reproduccin de audio. 4. Acceda a la pantalla de configuracin Bluetooth de su dispositivo, busque Bluetooth Total y establezca la conexin. 5. Una vez apareado exitosamente, se escuchar un tono de confirmacin y el LED azul Pair se encender permanentemente. Nota: Si su dispositivo Bluetooth solicita un cdigo de apareamiento, ingrese "0000". 6. Ajuste el volumen de su dispositivo Bluetooth. Para borrar todos los ajustes previos de apareamiento mantenga pulsado el botn Pair durante 10 segundos. Se escuchar un tono de confirmacin que indica que los ajustes de apareamiento han sido eliminados. Ahora puede aparearlo a un nuevo dispositivo. Nota: Cuando est conectado de forma inalmbrica con un solo altavoz, slo escuchar la mitad de la seal de audio estreo. A fin de escuchar la seal completa y sumada, consulte la documentacin de su dispositivo para averiguar cmo ajustar la salida de su audio monoaural. Enlace estreo de 2 unidades Bluetooth Total 1. Siga los pasos 1-6 en Bluetooth de un solo Bluetooth Total. la seccin Apareamiento mediante 2. Pulse y suelte el botn Stereo-Link de cada unidad. 3. Ambos LED de enlace estreo parpadearn y se escuchar un tono de enlace mientras que cada Bluetooth Total "busca" al otro. 4. Una vez enlazados exitosamente, cada Bluetooth Total emitir un tono de confirmacin y los LED de enlace estreo en ambas unidades se encendern permanentemente. Nota: El proceso de enlace predeterminado permite la reproduccin estreo al proveer la mitad de la seal de audio estreo a cada altavoz. Para aplicaciones de megafona monoaurales, consulte la documentacin de su dispositivo para averiguar cmo ajustar la salida de su audio monoaural. Para borrar todos los ajustes de enlace en la unidad enlazada, mantenga pulsado el botn Stereo-Link durante 3 segundos. Se escuchar un tono de confirmacin que indica que los ajustes de enlace han sido eliminados. Para borrar todos los ajustes de enlace en ambas unidades, mantenga pulsado el botn Stereo-Link de la unidad maestra durante 3 segundos. Se escuchar un tono de confirmacin que indica que los ajustes de enlace han sido eliminados. Rechargement du Bluetooth Total : Utilisez le cble mini-USB inclus afin de brancher le Bluetooth Total un adaptateur dalimentation USB (vendu sparment) branch une prise secteur ou un ordinateur (sous tension). Commandes 1. Sortie XLR 2. Touche Stereo-Link 3. DEL Stereo-Link 4. Touche Pair 5. DEL Pair 6. Pad 7. Interrupteur d'alimentation 8. DEL dalimentation et de la batterie 9. Port de rechargement mini-USB Lgende des indicateurs DEL Lorsque lappareil est sous tension et que la batterie ne se recharge pas :
20100 % = DEL verte est allume. 1020 % = DEL verte et ambre sont allumes. 010 % = DEL verte et rouge sont allumes. Mode veille = DEL verte est teinte. La DEL rouge clignote une fois toutes les 10 secondes. Lorsque lappareil est sous tension et que la batterie se recharge :
Mode veille = DEL verte est teinte. La DEL rouge clignote une fois toutes les 10 secondes. Recharge 580 % = DEL verte est allume. La DEL ambre clignote lentement. Recharge 8095 % = DEL verte clignote lentement, la DEL ambre est teinte. Recharge >95 % = DEL verte est allume. Lorsque lappareil est hors tension et que la batterie se recharge :
Mode veille = DEL verte est teinte. La DEL rouge clignote une fois toutes les 10 secondes. Recharge 580 % = DEL ambre clignote lentement. Recharge 8095 % = DEL verte clignote lentement. Recharge >95 % = DEL verte est allume. Jumelage Bluetooth dun seul Bluetooth Total 1. Mettez votre appareil Bluetooth sous tension. 2. Mettez le Bluetooth Total sous tension. 3. Appuyez puis relchez la touche Pair du Bluetooth Total. Un signal sonore retentira toutes les quelques secondes alors que le Bluetooth Total tente de se connecter. Remarque : Appuyer de nouveau sur la touche Pair avant que lappareil soit jumel permet dannuler le processus de jumelage. Remarque : Avant de lancer le processus de jumelage, dsactivez la fonction Wi-Fi sur votre appareil et arrtez toute lecture audio. 4. Accdez l'cran de configuration de votre appareil Bluetooth, recherchez Bluetooth Total et lancez le jumelage. 5. Lorsque le jumelage est russi, vous entendrez un signal sonore et la DEL Pair demeura allume. Remarque : Si votre appareil Bluetooth vous demande dentrer un code de jumelage, entrez 0000 . 6. Rglez le volume de votre appareil Bluetooth au niveau souhait. Pour supprimer tous les rglages de jumelage prcdents, maintenez la touche Pair enfonce pendant 3 secondes. Vous entendrez un signal sonore pour confirmer que les paramtres de jumelage ont t supprims. Vous pouvez maintenant jumeler un nouvel appareil. Remarque : Lorsqu'il est connect sans fil une seule enceinte, vous entendrez seulement la moiti du signal audio stro. Afin dentendre le signal audio stro complet, veuillez vrifier les consignes du fabricant de votre appareil afin dapprendre comment rgler la sortie audio en mono. Relier 2 Bluetooth Total par le biais de la connexion Stereo-Link 1. Suivez les tapes 1 6 de la section Jumelage Bluetooth dun seul Bluetooth Total. 2. Appuyez et relchez la touche Stereo-Link sur chaque appareil. 3. La DEL Stereo-Link sur chaque appareil clignotera et un signal sonore retentira pendant que les deux Bluetooth Total tentent de se connecter lune lautre. 4. Lorsquils sont correctement connects, chaque Bluetooth Total produira un signal sonore afin de confirmer le jumelage et les DEL Stereo-Link sur les deux units sallumeront. Remarque : Le processus de liaison permet la lecture stro en fournissant la moiti du signal audio stro chaque enceinte. Pour les applications en mono, veuillez vrifier les consignes du fabricant de votre appareil afin dapprendre comment rgler la sortie audio en mono. Pour supprimer tous les rglages de liaison, maintenez la touche Stereo-Link enfonce pendant 3 secondes. Vous entendrez un signal sonore pour confirmer que liaison ont t supprims. les paramtres de Pour supprimer les rglages de liaison sur les deux appareils, maintenez la touche Stereo-Link de lappareil matre enfonce pendant 3 secondes. Vous entendrez un signal sonore pour confirmer que les paramtres de liaison ont t supprims. Controlli Diagramma Kontrollen Bild Controls Diagram 3 9 7 2 8 5 6 4 1 Italiano Contenuti della confezione: Bluetooth Total, cavo di carica mini-USB, guida per l'uso. Come caricare il Bluetooth Total: servirsi del cavo micro-USB in dotazione per collegare il Bluetooth Total a un adattatore di alimentazione USB (in vendita separatamente) collegato a una presa elettrica o al computer (acceso). Comandi 1. Uscita XLR 2. Stereo-Link 3. LED Stereo-Link 4. Pair (collega) 5. LED di collegamento 6. Pad 7. Alimentazione On / Off 8. LED di alimentazione e di stato della batteria 9. Porta di carica mini-USB Attivit LED Quando acceso (ON) e la batteria non in carica:
20100% = LED verde fisso. 1020% = i LED verde e giallo sono accesi in maniera fissa. 010% = i LED verde e rosso sono accesi in maniera fissa. Modalit standby = LED verde spento. Il LED rosso lampeggia ogni 10 secondi. Quando acceso (ON) e la batteria in carica:
Modalit standby = LED verde spento. Il LED rosso lampeggia ogni 10 secondi. 580% di carica = LED verde acceso. LED giallo lampeggia lentamente. 8095% di carica = il LED verde lampeggia lentamente, il LED giallo spento.
>95% di carica = il LED verde acceso in maniera fissa. Quando spento e in carica:
Modalit standby = LED verde spento. Il LED rosso lampeggia ogni 10 secondi. 5%80% di carica = LED giallo lampeggia lentamente. 80%95% di carica = LED verde lampeggia lentamente.
>95% di carica = il LED verde acceso in maniera fissa. Collegamento Bluetooth di un singolo Bluetooth Total 1. Accendere il dispositivo Bluetooth. 2. Accendere il Bluetooth Total. 3. Premere e lasciare il tasto Pair sul Bluetooth Total. Una tonalit di collegamento suoner a distanza di alcuni secondi mentre il Bluetooth Total attende di collegarsi. Nota bene: premere nuovamente Pair prima che il dispositivo sia collegato per annullare il procedimento. Nota bene: Prima del collegamento, spegnere il Wi-Fi sul dispositivo e arrestare qualsiasi riproduzione audio. 4. Navigare nella schermata di configurazione del dispositivo Bluetooth, trovare Bluetooth Total e collegarlo. 5. Una volta che il collegamento riuscito, suoner una tonalit di conferma e il LED blu Pair si illuminer in maniera fissa. 6. Nota bene: se il dispositivo Bluetooth richiede un codice, digitare 0000. 7. Regolare il volume sul dispositivo Bluetooth. Per cancellare precedenti configurazioni di collegamento, tenere premuto il tasto Pair per 3 secondi. Suoner una tonalit di conferma a indicare che le impostazioni di collegamento sono state cancellate. ora possibile collegare un nuovo dispositivo. Nota bene: quando collegati senza fili a un singolo altoparlante, si sentir solo met del segnale audio stereo. Per sapere come sentire il suono pieno, sommato, consultare la documentazione del dispositivo per verificare come impostare l'uscita audio su mono. Collegamento stereo di 2 Bluetooth Total 1. Seguire i passaggi 1-6 del paragrafo Collegamento Bluetooth di un 2. Tenere premuto e rilasciare il tasto Stereo-Link su ciascun singolo Bluetooth Total. apparecchio. 3. Entrambi i LED Stereo-Link lampeggeranno e una tonalit di collegamento suoner mentre ciascun Bluetooth Total "cerca" l'altro. 4. Quando sono collegati, ciascun Bluetooth Total emetter una tonalit di conferma e i LED Stereo-Link di entrambi gli apparecchi si illumineranno in maniera fissa. Nota bene: il processo di collegamento predefinito consente la riproduzione stereo fornendo met del segnale audio stereo a ciascun altoparlante. Per applicazioni PA mono, consultare la documentazione del dispositivo per verificare come impostare l'uscita audio su mono. Per cancellare le impostazioni di collegamento sull'apparecchio collegato, tenere premuto il tasto Stereo-Link per 3 secondi. Suoner una tonalit di conferma a indicare che le impostazioni di collegamento sono state cancellate. Per cancellare le impostazioni di collegamento su entrambi gli apparecchi, tenere premuto il tasto Stereo-Link sull'apparecchio principale per 3 secondi. Suoner una tonalit di conferma a indicare che le impostazioni di collegamento sono state cancellate. Deutsch Nederlands Lieferumfang: Bluetooth Total, Mini-USB-Ladekabel, Benutzerhandbuch. Inhoud van de doos: Bluetooth Total, mini-USB-oplaadkabel, handleiding. Laden des Bluetooth Total: Verwenden Sie das mitgelieferte Mini-USB-
Kabel, um Bluetooth Total mit dem USB-Netzteil (separat erhltlich) an eine Steckdose oder Ihren (eingeschalteten) Computer anzustecken. Bedienelemente 1. XLR-Ausgang 2. Stereo Link 3. Stereo-Link LED 4. Koppeln 5. Koppel-LED 6. Pad 7. Einschalten/Ausschalten 8. LEDs fr Stromversorgung und Batterie-Ladestatus 9. Mini-USB-Ladeanschluss LED-Aktivitt EINGESCHALTET, Akku wird nicht aufgeladen:
20100% = Grne LED leuchtet durchgehend. 1020% = Grne und Gelbe LEDs leuchten durchgehend. 010% = Grne und Rote LEDs leuchten durchgehend. Standby-Modus = Grne LED leuchtet nicht. Rote LED blinkt alle 10 Sekunden. EINGESCHALTET, Akku wird aufgeladen:
Standby-Modus = Grne LED leuchtet nicht. Rote LED blinkt alle 10 Sekunden. 580% Geladen = Grne LED leuchtet. Gelbe LED blinkt langsam. 8095% Geladen = Grne LED blinkt langsam, Gelbe LED leuchtet nicht.
>95% Geladen = Grne LED leuchtet durchgehend. AUSGESCHALTET und wird geladen:
Standby-Modus = Grne LED leuchtet nicht. Rote LED blinkt alle 10 Sekunden. 5%80% Geladen = Gelbe LED blinkt langsam. 80%95% Geladen = Grne LED blinkt langsam.
>95% Geladen = Grne LED leuchtet durchgehend. Koppeln eines einzelnen Bluetooth Total via Bluetooth 1. Schalten Sie Ihr Bluetooth-Gert ein. 2. Schalten Sie Bluetooth Total ein. 3. Drcken Sie kurz die Koppel-Taste am Bluetooth Total. Ein Koppel-Ton wird alle paar Sekunden wiedergegeben, whrend Bluetooth Total auf eine erfolgreiche Verbindung wartet. Hinweis: Drcken Sie erneut Koppeln bevor Ihr Gert verbunden wird, um den Koppelvorgang abzubrechen. Hinweis: Bevor Sie die Gerte koppeln, schalten Sie Wi-Fi auf Ihrem Gert aus und stoppen jegliche Wiedergabe von Audiomaterial. 4. Navigieren Sie ins Men Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Gert, suchen Bluetooth Total und stellen eine Verbindung her. 5. Wird die Verbindung erfolgreich hergestellt, ertnt ein Besttigungston und die blaue Koppel-LED leuchtet durchgehend. Hinweis: Wenn Ihr Bluetooth-Gert die Eingabe eines Koppel-Codes anfordert, geben Sie "0000" ein. 6. Stellen Sie die Lautstrke am Bluetooth-Gert ein. Um alle vorherigen Koppeleinstellungen zu lschen, halten Sie die Koppel-Taste 3 Sekunden lang gedrckt. Ein Besttigungston weist darauf hin, dass die Koppeleinstellungen gelscht wurden. Jetzt knnen Sie eine Verbindung zu einem neuen Gert herstellen. Hinweis: Wenn Sie drahtlos mit einem einzelnen Lautsprecher verbunden sind, werden Sie nur die Hlfte des Stereo-Audiosignals hren. Um das gesamte, summierte Signal zu hren, lesen Sie die Gebrauchsanleitung des Gerts, um zu erfahren, wie Sie Ihren Audio-
Ausgang auf Mono einstellen. Stereo-Linking 2 von Bluetooth Total-Gerten 1. Befolgen Sie die Schritte 1-6 im Abschnitt Koppeln eines einzelnen Bluetooth Total via Bluetooth. 2. Drcken Sie auf jedem Gert die Taste Stereo-Link. 3. Die Stereo-Link-LEDs werden blinken und der Verbindungston weist darauf hin, dass jeder Bluetooth Total das andere Gert "sucht". 4. Wenn sie erfolgreich verbunden sind, gibt jeder Bluetooth Total einen Besttigungston aus und die Stereo-Link-LEDs auf beiden Gerten werden durchgehend leuchten. Hinweis: Der standardmige Linking-Ablauf ermglicht eine Stereo-
Wiedergabe, indem jedem Lautsprecher das halbe Stereo-Audiosignals bereitgestellt wird. Fr Mono-PA-Anwendungen lesen Sie die Gebrauchsanleitung des Gerts, um zu erfahren, wie Sie Ihren Audio-
Ausgang auf Mono einstellen knnen. Um Linking-Einstellungen von einem verbundenen Gert zu lschen, halten Sie die Stereo-Link-Taste 3 Sekunden lang gedrckt. Ein Besttigungston weist darauf hin, dass die Koppeleinstellungen gelscht wurden. Um Linking-Einstellungen von beiden Gerten zu lschen, halten Sie die Stereo-Link-Taste am Master-Gert 3 Sekunden lang gedrckt. Ein Besttigungston weist darauf hin, dass die Koppeleinstellungen gelscht wurden. Allgemeinhinweis zur Konformittserklrung: Hiermit erklren wir, da sich das Gert BAT Pro in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europischen Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die vollstndige EG Konformittserklrung kann unter folgender Adresse angefordert werden:
inMusic GmbH Harkortstrae 12 - 32 40880 Ratingen GERMANY Technical Specifications Dimensions (width x depth x height, single unit):
5 x 1.1 x 1.1 127 x 29 x 29 mm Weight (single unit): 1 lb. (0.5 kg) Bluetooth Profile: Bluetooth 2.0, A2DP Bluetooth Range: Up to 50 feet (15.2 m) Battery: Battery Life: Up to 6 hours Recharge Time: Up to 4 hours USB Charging: 5V, 500mA De Bluetooth Total opladen: Gebruik de meegeleverde mini-USB-kabel om de Bluetooth Total aan te sluiten op een USB-adapter (afzonderlijk verkrijgbaar) met aansluiting op het net of uw pc (ingeschakeld). Bedieningselementen 1. XLR-uitgang 2. Stereo-Link 3. Stereo-Link-led 4. Koppelen 5. Koppelings-led 6. Pad 7. Voeding Aan/Uit:
8. Stroom- en batterijstatusleds 9. Mini-USB-oplaadpoort Led-activiteit Wanneer AAN en de batterij wordt niet opgelaad:
20100% = de groene led brandt permanent. 1020% = de groene en amber leds blijven branden. 010% = de groene en rode leds blijven branden. Slaapstand = de groene led is uit. De rode led knippert een keer per 10 seconden. Wanneer AAN en de batterij wordt opgeladen:
Slaapstand = de groene led is uit. De rode led knippert een keer per 10 seconden. 580% opgeladen = de groene led brandt. De amber led knippert traag. 8095% opgeladen = de groene led knippert traag, de amber led is uit.
>95% opgeladen = de groene led blijft branden. Wanneer UIT en aan het laden:
Slaapstand = de groene led is uit. De rode led knippert een keer per 10 seconden. 5%80% geladen = de amber led knippert traag. 80%95% geladen = de groene led knippert traag.
>95% geladen = de groene led blijft branden. Bluetooth een enkele Bluetooth Total koppelen 1. Zet uw Bluetooth-apparaat aan. 2. Zet de Bluetooth Total aan. 3. Druk de Koppelingsknop in op de Bluetooth Total en laat deze los. Er weerklinkt een koppelingstoon elke paar seconden terwijl de Bluetooth Total wacht op een succesvolle koppeling. Opmerking: Druk nogmaals op Koppelen voor het apparaat is gekoppeld om het koppelingsproces te annuleren. Opmerking: Zet voor het koppelen wifi uit op uw apparaat en stop het afspelen van audio. 4. Navigeer naar het instelscherm van uw Bluetooth-apparaat, zoek naar Bluetooth Total en maak verbinding. 5. Bij een succesvolle koppeling weerklinkt een bevestigingstoon en de blauwe Koppelingsled blijft branden. Opmerking: Als uw Bluetooth-apparaat om een koppelingscode verzoekt, voer dan '0000' in. 6. Het volume aanpassen op uw Bluetooth-apparaat. Om de vorige koppelingsinstellingen te wissen: druk de Koppelingsknop 3 seconden lang in. Er weerklinkt een bevestigingstoon om aan te geven dat de koppelingsinstellingen werden gewist. Nu kunt u koppelen met een nieuw apparaat. Opmerking: Bij een draadloze verbinding met n luidspreker hoort u maar de helft van het stereo audiosignaal. Raadpleeg de documentatie van uw apparaat om uw audiosignaal naar mono om te zetten en het volledige opgestelde signaal te horen. Stereoverbinding van 2 Bluetooth Total-apparaten 1. Volg stappen 1-6 in het hoofdstuk Bluetooth een enkele Bluetooth Total koppelen. 2. Druk op elk apparaat op de knop Stereo-Link en laat los. 3. Beide Stereo-Link-leds gaan knipperen en een koppelingstoon weerklinkt terwijl elke Bluetooth Total de andere 'zoekt'. 4. Bij een geslaagde koppeling produceert elke Bluetooth Total een bevestigingstoon en gaan de Stereo-Link-leds op beide apparaten branden. Opmerking: Het standaard verbindingsproces maakt stereo afspelen mogelijk doordat het de helft van het stereosignaal naar elke luidspreker stuurt. Raadpleeg voor mono PA-toepassingen de documentatie van uw apparaat om te zien hoe u uw audio in mono kunt omzetten. Om de verbindingsinstellingen op het verbonden apparaat te wissen: druk 3 seconden lang op de knop Stereo-Link. Er weerklinkt een bevestigingstoon om aan te geven dat de verbindingsinstellingen werden gewist. Om de verbindingsinstellingen op beide apparaten te wissen: druk de knop Stereo-Link op het hoofdapparaat 3 seconden lang in. Er weerklinkt een bevestigingstoon om aan te geven dat de verbindingsinstellingen werden gewist. Safety Instructions Please note: Alto Professional and inMusic are not responsible for the use of its products or the misuse of this information for any purpose. Alto Professional and inMusic are not responsible for the misuse of its products caused by avoiding compliance with inspection and maintenance procedures. Please also refer to the included safety and warranty manual for more information. Notice Concerning FCC Regulations: You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (a) reorient or relocate the receiving antenna; (b) move this unit; (c) increase the separation between the equipment and receiver; (d) connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected; (e) be sure that all cables are properly shielded, using a choke or ferrite where appropriate; (f) consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-
located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. ESD / EFT Warning: This unit may contain a microcomputer for signal processing and control functions. In very rare situations, severe interference, noise from an external source, or static electricity may cause it to lock up. In the unlikely event that this should happen, turn off the unit, wait at least five seconds, and then turn it back on again. In an environment with radio frequency interference, the unit may malfunction and resume normal operation after removal of the interference. For best audio quality, avoid using this device in a high RF-radiated environment. This unit does not exceed the Class B limits for radio noise emission from digital apparatus set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications. Alto Professional is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Alto Professional is under license. All other product or company names are trademarks or registered trademarks of their respective owners. Correct Disposal of This Product: This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmentally safe recycling. Controlli Diagramma Kontrollen Bild Controls Diagram 3 9 7 2 8 5 6 4 1 Italiano Contenuti della confezione: Bluetooth Total, cavo di carica mini-USB, guida per l'uso. Come caricare il Bluetooth Total: servirsi del cavo micro-USB in dotazione per collegare il Bluetooth Total a un adattatore di alimentazione USB (in vendita separatamente) collegato a una presa elettrica o al computer (acceso). Comandi 1. Uscita XLR 2. Stereo-Link 3. LED Stereo-Link 4. Pair (collega) 5. LED di collegamento 6. Pad 7. Alimentazione On / Off 8. LED di alimentazione e di stato della batteria 9. Porta di carica mini-USB Attivit LED Quando acceso (ON) e la batteria non in carica:
20100% = LED verde fisso. 1020% = i LED verde e giallo sono accesi in maniera fissa. 010% = i LED verde e rosso sono accesi in maniera fissa. Modalit standby = LED verde spento. Il LED rosso lampeggia ogni 10 secondi. Quando acceso (ON) e la batteria in carica:
Modalit standby = LED verde spento. Il LED rosso lampeggia ogni 10 secondi. 580% di carica = LED verde acceso. LED giallo lampeggia lentamente. 8095% di carica = il LED verde lampeggia lentamente, il LED giallo spento.
>95% di carica = il LED verde acceso in maniera fissa. Quando spento e in carica:
Modalit standby = LED verde spento. Il LED rosso lampeggia ogni 10 secondi. 5%80% di carica = LED giallo lampeggia lentamente. 80%95% di carica = LED verde lampeggia lentamente.
>95% di carica = il LED verde acceso in maniera fissa. Collegamento Bluetooth di un singolo Bluetooth Total 1. Accendere il dispositivo Bluetooth. 2. Accendere il Bluetooth Total. 3. Premere e lasciare il tasto Pair sul Bluetooth Total. Una tonalit di collegamento suoner a distanza di alcuni secondi mentre il Bluetooth Total attende di collegarsi. Nota bene: premere nuovamente Pair prima che il dispositivo sia collegato per annullare il procedimento. Nota bene: Prima del collegamento, spegnere il Wi-Fi sul dispositivo e arrestare qualsiasi riproduzione audio. 4. Navigare nella schermata di configurazione del dispositivo Bluetooth, trovare Bluetooth Total e collegarlo. 5. Una volta che il collegamento riuscito, suoner una tonalit di conferma e il LED blu Pair si illuminer in maniera fissa. 6. Nota bene: se il dispositivo Bluetooth richiede un codice, digitare 0000. 7. Regolare il volume sul dispositivo Bluetooth. Per cancellare precedenti configurazioni di collegamento, tenere premuto il tasto Pair per 3 secondi. Suoner una tonalit di conferma a indicare che le impostazioni di collegamento sono state cancellate. ora possibile collegare un nuovo dispositivo. Nota bene: quando collegati senza fili a un singolo altoparlante, si sentir solo met del segnale audio stereo. Per sapere come sentire il suono pieno, sommato, consultare la documentazione del dispositivo per verificare come impostare l'uscita audio su mono. Collegamento stereo di 2 Bluetooth Total 1. Seguire i passaggi 1-6 del paragrafo Collegamento Bluetooth di un 2. Tenere premuto e rilasciare il tasto Stereo-Link su ciascun singolo Bluetooth Total. apparecchio. 3. Entrambi i LED Stereo-Link lampeggeranno e una tonalit di collegamento suoner mentre ciascun Bluetooth Total "cerca" l'altro. 4. Quando sono collegati, ciascun Bluetooth Total emetter una tonalit di conferma e i LED Stereo-Link di entrambi gli apparecchi si illumineranno in maniera fissa. Nota bene: il processo di collegamento predefinito consente la riproduzione stereo fornendo met del segnale audio stereo a ciascun altoparlante. Per applicazioni PA mono, consultare la documentazione del dispositivo per verificare come impostare l'uscita audio su mono. Per cancellare le impostazioni di collegamento sull'apparecchio collegato, tenere premuto il tasto Stereo-Link per 3 secondi. Suoner una tonalit di conferma a indicare che le impostazioni di collegamento sono state cancellate. Per cancellare le impostazioni di collegamento su entrambi gli apparecchi, tenere premuto il tasto Stereo-Link sull'apparecchio principale per 3 secondi. Suoner una tonalit di conferma a indicare che le impostazioni di collegamento sono state cancellate. Deutsch Nederlands Lieferumfang: Bluetooth Total, Mini-USB-Ladekabel, Benutzerhandbuch. Inhoud van de doos: Bluetooth Total, mini-USB-oplaadkabel, handleiding. Laden des Bluetooth Total: Verwenden Sie das mitgelieferte Mini-USB-
Kabel, um Bluetooth Total mit dem USB-Netzteil (separat erhltlich) an eine Steckdose oder Ihren (eingeschalteten) Computer anzustecken. Bedienelemente 1. XLR-Ausgang 2. Stereo Link 3. Stereo-Link LED 4. Koppeln 5. Koppel-LED 6. Pad 7. Einschalten/Ausschalten 8. LEDs fr Stromversorgung und Batterie-Ladestatus 9. Mini-USB-Ladeanschluss LED-Aktivitt EINGESCHALTET, Akku wird nicht aufgeladen:
20100% = Grne LED leuchtet durchgehend. 1020% = Grne und Gelbe LEDs leuchten durchgehend. 010% = Grne und Rote LEDs leuchten durchgehend. Standby-Modus = Grne LED leuchtet nicht. Rote LED blinkt alle 10 Sekunden. EINGESCHALTET, Akku wird aufgeladen:
Standby-Modus = Grne LED leuchtet nicht. Rote LED blinkt alle 10 Sekunden. 580% Geladen = Grne LED leuchtet. Gelbe LED blinkt langsam. 8095% Geladen = Grne LED blinkt langsam, Gelbe LED leuchtet nicht.
>95% Geladen = Grne LED leuchtet durchgehend. AUSGESCHALTET und wird geladen:
Standby-Modus = Grne LED leuchtet nicht. Rote LED blinkt alle 10 Sekunden. 5%80% Geladen = Gelbe LED blinkt langsam. 80%95% Geladen = Grne LED blinkt langsam.
>95% Geladen = Grne LED leuchtet durchgehend. Koppeln eines einzelnen Bluetooth Total via Bluetooth 1. Schalten Sie Ihr Bluetooth-Gert ein. 2. Schalten Sie Bluetooth Total ein. 3. Drcken Sie kurz die Koppel-Taste am Bluetooth Total. Ein Koppel-Ton wird alle paar Sekunden wiedergegeben, whrend Bluetooth Total auf eine erfolgreiche Verbindung wartet. Hinweis: Drcken Sie erneut Koppeln bevor Ihr Gert verbunden wird, um den Koppelvorgang abzubrechen. Hinweis: Bevor Sie die Gerte koppeln, schalten Sie Wi-Fi auf Ihrem Gert aus und stoppen jegliche Wiedergabe von Audiomaterial. 4. Navigieren Sie ins Men Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Gert, suchen Bluetooth Total und stellen eine Verbindung her. 5. Wird die Verbindung erfolgreich hergestellt, ertnt ein Besttigungston und die blaue Koppel-LED leuchtet durchgehend. Hinweis: Wenn Ihr Bluetooth-Gert die Eingabe eines Koppel-Codes anfordert, geben Sie "0000" ein. 6. Stellen Sie die Lautstrke am Bluetooth-Gert ein. Um alle vorherigen Koppeleinstellungen zu lschen, halten Sie die Koppel-Taste 3 Sekunden lang gedrckt. Ein Besttigungston weist darauf hin, dass die Koppeleinstellungen gelscht wurden. Jetzt knnen Sie eine Verbindung zu einem neuen Gert herstellen. Hinweis: Wenn Sie drahtlos mit einem einzelnen Lautsprecher verbunden sind, werden Sie nur die Hlfte des Stereo-Audiosignals hren. Um das gesamte, summierte Signal zu hren, lesen Sie die Gebrauchsanleitung des Gerts, um zu erfahren, wie Sie Ihren Audio-
Ausgang auf Mono einstellen. Stereo-Linking 2 von Bluetooth Total-Gerten 1. Befolgen Sie die Schritte 1-6 im Abschnitt Koppeln eines einzelnen Bluetooth Total via Bluetooth. 2. Drcken Sie auf jedem Gert die Taste Stereo-Link. 3. Die Stereo-Link-LEDs werden blinken und der Verbindungston weist darauf hin, dass jeder Bluetooth Total das andere Gert "sucht". 4. Wenn sie erfolgreich verbunden sind, gibt jeder Bluetooth Total einen Besttigungston aus und die Stereo-Link-LEDs auf beiden Gerten werden durchgehend leuchten. Hinweis: Der standardmige Linking-Ablauf ermglicht eine Stereo-
Wiedergabe, indem jedem Lautsprecher das halbe Stereo-Audiosignals bereitgestellt wird. Fr Mono-PA-Anwendungen lesen Sie die Gebrauchsanleitung des Gerts, um zu erfahren, wie Sie Ihren Audio-
Ausgang auf Mono einstellen knnen. Um Linking-Einstellungen von einem verbundenen Gert zu lschen, halten Sie die Stereo-Link-Taste 3 Sekunden lang gedrckt. Ein Besttigungston weist darauf hin, dass die Koppeleinstellungen gelscht wurden. Um Linking-Einstellungen von beiden Gerten zu lschen, halten Sie die Stereo-Link-Taste am Master-Gert 3 Sekunden lang gedrckt. Ein Besttigungston weist darauf hin, dass die Koppeleinstellungen gelscht wurden. Allgemeinhinweis zur Konformittserklrung: Hiermit erklren wir, da sich das Gert BAT Pro in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europischen Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die vollstndige EG Konformittserklrung kann unter folgender Adresse angefordert werden:
inMusic GmbH Harkortstrae 12 - 32 40880 Ratingen GERMANY Technical Specifications Dimensions (width x depth x height, single unit):
5 x .13 x .13 127 x 3.3 x 3.3 mm Weight (single unit): 1 lb. (0.5 kg) Bluetooth Profile: Bluetooth 2.0, A2DP Bluetooth Range: Up to 50 feet (15.2 m) Battery: Battery Life: Up to 6 hours Recharge Time: Up to 4 hours USB Charging: 5V, 500mA De Bluetooth Total opladen: Gebruik de meegeleverde mini-USB-kabel om de Bluetooth Total aan te sluiten op een USB-adapter (afzonderlijk verkrijgbaar) met aansluiting op het net of uw pc (ingeschakeld). Bedieningselementen 1. XLR-uitgang 2. Stereo-Link 3. Stereo-Link-led 4. Koppelen 5. Koppelings-led 6. Pad 7. Voeding Aan/Uit:
8. Stroom- en batterijstatusleds 9. Mini-USB-oplaadpoort Led-activiteit Wanneer AAN en de batterij wordt niet opgelaad:
20100% = de groene led brandt permanent. 1020% = de groene en amber leds blijven branden. 010% = de groene en rode leds blijven branden. Slaapstand = de groene led is uit. De rode led knippert een keer per 10 seconden. Wanneer AAN en de batterij wordt opgeladen:
Slaapstand = de groene led is uit. De rode led knippert een keer per 10 seconden. 580% opgeladen = de groene led brandt. De amber led knippert traag. 8095% opgeladen = de groene led knippert traag, de amber led is uit.
>95% opgeladen = de groene led blijft branden. Wanneer UIT en aan het laden:
Slaapstand = de groene led is uit. De rode led knippert een keer per 10 seconden. 5%80% geladen = de amber led knippert traag. 80%95% geladen = de groene led knippert traag.
>95% geladen = de groene led blijft branden. Bluetooth een enkele Bluetooth Total koppelen 1. Zet uw Bluetooth-apparaat aan. 2. Zet de Bluetooth Total aan. 3. Druk de Koppelingsknop in op de Bluetooth Total en laat deze los. Er weerklinkt een koppelingstoon elke paar seconden terwijl de Bluetooth Total wacht op een succesvolle koppeling. Opmerking: Druk nogmaals op Koppelen voor het apparaat is gekoppeld om het koppelingsproces te annuleren. Opmerking: Zet voor het koppelen wifi uit op uw apparaat en stop het afspelen van audio. 4. Navigeer naar het instelscherm van uw Bluetooth-apparaat, zoek naar Bluetooth Total en maak verbinding. 5. Bij een succesvolle koppeling weerklinkt een bevestigingstoon en de blauwe Koppelingsled blijft branden. Opmerking: Als uw Bluetooth-apparaat om een koppelingscode verzoekt, voer dan '0000' in. 6. Het volume aanpassen op uw Bluetooth-apparaat. Om de vorige koppelingsinstellingen te wissen: druk de Koppelingsknop 3 seconden lang in. Er weerklinkt een bevestigingstoon om aan te geven dat de koppelingsinstellingen werden gewist. Nu kunt u koppelen met een nieuw apparaat. Opmerking: Bij een draadloze verbinding met n luidspreker hoort u maar de helft van het stereo audiosignaal. Raadpleeg de documentatie van uw apparaat om uw audiosignaal naar mono om te zetten en het volledige opgestelde signaal te horen. Stereoverbinding van 2 Bluetooth Total-apparaten 1. Volg stappen 1-6 in het hoofdstuk Bluetooth een enkele Bluetooth Total koppelen. 2. Druk op elk apparaat op de knop Stereo-Link en laat los. 3. Beide Stereo-Link-leds gaan knipperen en een koppelingstoon weerklinkt terwijl elke Bluetooth Total de andere 'zoekt'. 4. Bij een geslaagde koppeling produceert elke Bluetooth Total een bevestigingstoon en gaan de Stereo-Link-leds op beide apparaten branden. Opmerking: Het standaard verbindingsproces maakt stereo afspelen mogelijk doordat het de helft van het stereosignaal naar elke luidspreker stuurt. Raadpleeg voor mono PA-toepassingen de documentatie van uw apparaat om te zien hoe u uw audio in mono kunt omzetten. Om de verbindingsinstellingen op het verbonden apparaat te wissen: druk 3 seconden lang op de knop Stereo-Link. Er weerklinkt een bevestigingstoon om aan te geven dat de verbindingsinstellingen werden gewist. Om de verbindingsinstellingen op beide apparaten te wissen: druk de knop Stereo-Link op het hoofdapparaat 3 seconden lang in. Er weerklinkt een bevestigingstoon om aan te geven dat de verbindingsinstellingen werden gewist. Safety Instructions Please note: Alto Professional and inMusic are not responsible for the use of its products or the misuse of this information for any purpose. Alto Professional and inMusic are not responsible for the misuse of its products caused by avoiding compliance with inspection and maintenance procedures. Please also refer to the included safety and warranty manual for more information. Notice Concerning FCC Regulations: You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (a) reorient or relocate the receiving antenna; (b) move this unit; (c) increase the separation between the equipment and receiver; (d) connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected; (e) be sure that all cables are properly shielded, using a choke or ferrite where appropriate; (f) consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-
located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. ESD / EFT Warning: This unit may contain a microcomputer for signal processing and control functions. In very rare situations, severe interference, noise from an external source, or static electricity may cause it to lock up. In the unlikely event that this should happen, turn off the unit, wait at least five seconds, and then turn it back on again. In an environment with radio frequency interference, the unit may malfunction and resume normal operation after removal of the interference. For best audio quality, avoid using this device in a high RF-radiated environment. This unit does not exceed the Class B limits for radio noise emission from digital apparatus set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications. Alto Professional is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Alto Professional is under license. All other product or company names are trademarks or registered trademarks of their respective owners. Correct Disposal of This Product: This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmentally safe recycling.
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2016-10-13 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2016-10-13
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
INMUSIC BRANDS INC
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0022102461
|
||||
1 | Physical Address |
200 SCENIC VIEW DRIVE, SUITE 201
|
||||
1 |
CUMBERLAND, Rhode Island 02864
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
t******@siemic.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
Y4O
|
||||
1 | Equipment Product Code |
TBT1
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
J******** L******
|
||||
1 | Title |
Saty/EMI Dept Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
+866-********
|
||||
1 | Fax Number |
+866-********
|
||||
1 |
j******@numark.com.tw
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Bluetooth Audio Transmitter and Receiver | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Output Power listed is conducted. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
EST Technology Co.,Ltd
|
||||
1 | Name |
I**** H********
|
||||
1 | Telephone Number |
86-76******** Extension:
|
||||
1 |
j******@163.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0016000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC