all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manuals | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Users Manual | April 29 2019 / May 07 2019 | ||||||
1 |
|
UM1 | Users Manual | 5.67 MiB | / July 05 2019 | |||
1 |
|
UM2 | Users Manual | 2.56 MiB | July 05 2019 | |||
1 | ID Label/Location Info | April 29 2019 / May 07 2019 | ||||||
1 | External Photos | / July 05 2019 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | / July 05 2019 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | / July 05 2019 | ||||||
1 | Attestation Statements | April 28 2019 / May 07 2019 | ||||||
1 | Attestation Statements | / July 05 2019 | ||||||
1 | Internal Photos | / July 05 2019 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | / July 05 2019 | ||||||
1 | OP | Operational Description | April 29 2019 | confidential | ||||
1 | RF Exposure Info | July 05 2019 | ||||||
1 | SCH | Schematics | April 29 2019 | confidential | ||||
1 | Test Report | July 05 2019 | ||||||
1 | Test Setup Photos | / July 05 2019 | ||||||
1 | block diagram | Block Diagram | April 28 2019 | confidential | ||||
1 | ID Label/Location Info | July 05 2019 | ||||||
1 | Test Report | April 29 2019 / May 07 2019 |
1 | UM1 | Users Manual | 5.67 MiB | / July 05 2019 |
User Guide Gua del usuario Guide dutilisation Guida per luso Benutzerhandbuch Appendix English ( 3 15 ) Espaol ( 16 29 ) Franais ( 30 44 ) Italiano ( 45 58 ) Deutsch ( 59 72 ) English ( 73 74 ) 2 User Guide (English) Introduction Box Contents PMD-526C Power Cable Remote Control RCA Cable Safety Instructions Please also see the included Safety & Warranty Manual for more information.
(2) Rack Ears
(6) Rackmount Screws User Guide Safety & Warranty Manual Support For the latest information about this product
(documentation, technical specifications, system requirements, compatibility information, etc.) and product registration, visit marantzpro.com. Before turning the power on:
Proper ventilation:
About condensation:
Make sure all connections are secure and correct and that there are no problems with the connection cables. Power is supplied to some of the circuitry even when the unit is powered off. When the unit will not be used for long periods of time, disconnect the power cable from the power outlet. If the unit is left in a room which is not properly ventilated or is full of smoke from cigarettes, dust, etc. for long periods of time, the surface of the optical pickup may get dirty, causing incorrect operation. If there is a major difference in temperature between the inside of the unit and the surroundings, condensation may form inside the unit, causing the unit not to operate properly. If this happens, let the unit sit for an hour or two while powered off, and wait until there is little difference in temperature before using the unit. Cautions on using mobile phones:
Using a mobile phone near this unit may cause noise. If this occurs, move the mobile phone away from this unit when it is in use. Moving the unit:
About care:
Before moving the unit, turn off its power and disconnect the power cable from the power outlet. Next, disconnect its connection cables from other devices before moving it. Wipe the cabinet and control panel clean with a soft cloth. Follow the instructions when using a chemical cleaner. Do not use benzene, paint thinner, insecticide, or other organic solvents to clean the unit. These materials can cause material changes and discoloration. Rackmount warnings:
(required rack specifications for mounting the unit in a rack) Rack installation:
EIA standard 19-inch (48.3cm) rack 1U-size installation compatible rack Rack that has a guide rail or shelf board that can support this device This product will work normally when the player unit is mounted within 10 off the vertical plane at the front panel. If the unit is tilted excessively, the disc may not load or unload properly. (See image.) Maximum 10 Unit 3 Features Front Panel 4 7 9 11 16 12 1 5 6 8 10 3 17 13 15 14 2 1. Power Button: Press this button to turn the unit on or off. Make sure the AC In is properly connected to a power outlet. Do not turn the unit off during media playbackdoing so could damage your media. 2. Aux In: Connect an optional device to this input using a 1/8 (3.5mm) TRS cable. See Operation > Playing Audio from an External Device for more information. 3. USB Port: Connect a mass-storage-class USB device to this port. 4. CD Slot: Insert a CD into this slot. See Operation > Playing Audio CDs for more information. 5. CD/AUX/USB/BT/SD Button: Press this to enter Media Selection screen. See Operation > Selecting Media Playback Mode for more information. 6. Repeat Button: In CD, USB, or SD mode, press this button to switch between Repeat Playback modes: Repeat One
, Repeat All
, and Repeat Off. See Operation > Playing Audio CDs for more information. Power-On Play Button: Press and hold this button to turn Power-On Play on or off. See Operation > Additional Functions > Power-On Play for more information. Device Select: When in Bluetooth mode, press the Device Sel. button. The screen will show BT Device List. Use |<</<< and >>/>>| to navigate through the list of Bluetooth devices. When you find one you want to pair to, select it by pressing the Jog Dial. 7. Random Button: In CD, USB, or SD mode, press this button to cycle through Random Play Mode and Single Play Mode (). Pairing: When Bluetooth mode is selected, the device will automatically enter pairing mode. To disconnect from a paired Bluetooth device, press and hold the Pairing button for 1.5 seconds. If you have set a custom Bluetooth pairing password, it is required to input this password before pairing. If a custom password was not set, (factory default: 0000) it is not required to input the password. 8. Time Button: In CD, USB, or SD mode, press this button to switch the Time Mode in the display. See Operation > Playing Audio CDs for more information. Folder: When in USB or SD mode, hold this button to switch to Folder View. Clear: In Bluetooth mode, press and hold the Clear button to remove all paired devices from the units memory (and also unpair from a currently paired device). After the devices have been cleared from the units memory, to connect again to the same device, go to your Bluetooth device and select Unpair or Forget the Device, depending on the type of device that you have. You can then select PMD-526C from your list of Bluetooth devices and connect. 9. Text Button: In CD, USB Mode, or SD, press this button to switch the display between the track name and artist name. Lock Button : Press and hold this button to turn Panel Lock on and off. See Operation > Additional Functions > Panel Lock for more information. 10. Eject Button: Press this to eject the CD in the CD slot. To force-eject a CD, power off the unit, then press and hold the eject button while powering the unit back on. To exit force-eject mode, turn the unit off. 11. Display: This screen indicates the units current operation. See Display for more information. 12. Tempo Control/Pitch: Press and release this knob to access the Tempo Control (tC) and turn the knob to to adjust the tempo of the audio playback in a range from -15% to +15%, in 1.5 increments. Press this knob again to access the Pitch controls. Turn this knob to raise or lower the pitch of the audio playback in a range from -15% to +15%, in 1.5 increments. If the pitch is adjusted first and then the tempo is adjusted, the pitch will remain at the previously set value. If the tempo is adjusted first and then the pitch is changed, the tempo will be reset to the value of 0. 13. Track Select/Search Buttons: In CD, USB, BT, or SD Mode, press and release the |<</<< button to go to the previous track. Press and release the >>/>>| button to go to the next track. In CD, USB, or SD Mode Press and hold the |<</<< button to rewind through a track at 5 times the normal playback speed. Press and hold the >>/>>| button to fast-forward through a track at 5 times the normal playback speed. 14. Stop Button: Press this button to stop playback. To view current firmware version, hold the stop button while powering on the unit. 15. Play/Pause Button: Press this button to start, resume, or pause playback. 16. Number Buttons (09): In CD Mode, Press one of these buttons to directly select a track to play. If the track number is two digits, press the buttons in succession (e.g., 1 then 2 for Track 12). 17. SD Card Slot: Insert your SD card here to play music files. 4 Display 1. Media Type: This is the currently selected media: CD, AUX, USB, SD or Bluetooth. See Operation > Selecting Media Playback Mode for more information. 2. Playback Operation Icon: This shows various symbols to indicate the current playback status:
Playing Rewinding Paused Stopped Fast-Forwarding Information: This shows extra information about the media being played. 3. 4. Track/File Number: This is the number of the track or file. 5. Function Icons: This shows various symbols to indicate these current functions:
1 2 3 4 6 5 tC Random Playback (see Operation > Playing Audio CDs for more information) Single Play Mode (see Operation > Playing Audio CDs for more information) Repeat One (see Operation > Playing Audio CDs for more information) Repeat All (see Operation > Playing Audio CDs for more information) Power-On Play (see Operation > Additional Functions > Power-On Play for more information) Panel Lock (see Operation > Additional Functions > Panel Lock for more information)
(see Features > Front Panel > Tempo Control/Pitch for more information) 6. Time: In CD, SD and USB Mode, this displays how much time has elapsed, the remaining time, total elapsed time, or the total remaining time (for CD mode only) shown as hh:mm:ss (hours, minutes, and seconds). See Operation > Playing Audio CDs for more information. 5 Rear Panel 4 2 5 1 3 6 1. Outputs (unbalanced RCA): These outputs send the audio signals from a CD, SD, BT, or USB device (mass storage class), and device connected to the Aux In. Use RCA cables to connect these outputs to external speakers, sound system, etc. See Setup for more information. 2. Outputs (balanced XLR): These outputs send the audio signals from a CD, SD, BT, or USB device (mass storage class), and device connected to the Aux In. Use XLR cables to connect these outputs to external speakers, sound system, etc. See Setup for more information. 3. AC In: Use the included power cable to connect this input to a power outlet. See Setup for more information. 4. Bluetooth Receiver: This is the built-in antenna used to receive a signal from a Bluetooth device. 5. Remote Input: This input lets you connect a host device (usually a computer) to PMD-526C. You can use the host device to control PMD-526C via commands sent from it (using RS-232C serial communication). Note: Go to marantzpro.com to access the serial protocol guide for more information. 6. Operation Switch: For standard playback, leave this switch at the Normal position. If updating the unit, set this switch to the Update position. Setup Important: Connect all cables securely and properly (with stereo cables: left with left, right with right), and do not bundle them with the power cable. 1. Use XLR cables or a stereo RCA cable to connect the Outputs (balanced or unbalanced) to the analog inputs of your external receiver, amp, powered monitors, etc. 2. After completing all the connections, use the included power cable to connect the AC In to a power outlet. Example:
6 SOURCE SELECT ZONE 2 ON/OFF ZONE 2 SOURCE ZONE 3 ON/OFF ZONE 3 SOURCE STATUS INFO OPTION DIMMER 1 CBL/SAT 2 Blu-ray 3 GAME 4 NETWORK QUICK SELECT AUX 1 HDMI 7 5V/1A PHONES BACK SETUP ENTER VIDEO L - AUDIO - R SETUP MIC AUX 1 MASTER VOLUME AV RECEIVER Receiver, amp, etc. Powered Monitors Power Operation Remote Control 1. Mute: Disables the sound from the audio outputs. 2. BT: Switch to Bluetooth mode. 3. Tempo/Pitch Menu: Cycle through tempo and pitch controls. Note: Tempo/Pitch controls will only function in CD, SD and USB modes. AUX: Switch to Aux Mode. 4. USB/SD: Switch between USB or SD mode. 5. 6. CD: Switch to CD Mode. 7. Play: Plays audio from a CD, USB flash drive, SD card, or Bluetooth device. Pause: Pause audio from a CD, USB flash drive, SD or Bluetooth device. Stop: Stops audio from a CD, USB flash drive, or SD. 9. 10. Eject: Ejects or inserts a CD. 11. Previous Track: Goes to the previous CD, USB, or SD 8. track. 12. Next Track: Advances to the next CD, USB, or SD track. 13. Search Backward: Hold to rewind through a CD, USB, or SD track. 14. Search Forward: Hold to fast forward through a CD, USB, or SD track. 15. Random: Press to cycle through Random Play Mode or Single Play Mode () in CD, USB, or SD mode. 16. Display: Press and release the button to adjust the display brightness. Press and hold the button to open the options menu. Hold the button again to close the option menu. 4 7 8 11 13 16 20 1 2 3 MUTE BT TEMPO/
PITCH USB/SD AUX CD PLAY PAUSE STOP EJECT RANDOM DISPLAY REPEAT TEMPO / PITCH TIME 17 18 TEXT LOCK 21 PMD-526C 5 6 9 10 12 15 14 19 17. Tempo/Pitch Up: Adjust the tempo or pitch up. 18. Tempo/Pitch Down: Adjust the tempo or pitch down. 19. Repeat: In CD, USB, or SD mode, switch between Repeat Playback modes: Repeat One
, Repeat All
, and Repeat Off. 20. Time: In CD, USB, or SD Mode, press this button to switch the time in the display from Time Elapsed, Time Remaining, Total Elapsed Time, or Total Time Remaining (for CD Mode only). 21. Text/Lock: In CD, USB, or SD Mode, press to switch the display between the track name and artist name. Press and hold to turn Panel Lock on and off. 7 Battery Usage Important: Before using the remote control for the first time, pull the insulation sheet out from the battery compartment. To replace the battery:
1. On the back of the remote control, put a paperclip into the door release hole and then slide the door release open. 2. Pull out the old lithium battery from the battery case and insert a new one. Place the battery so that the positive (+) side faces upward. 3. Place the battery case carefully into the compartment so the edges are in the grooves and then slide the battery case to its original position. DOOR RELEASE DOOR RELEASE DOOR RELEASE OPEN 1
+
2 OPEN 3 Important: Misuse of the lithium battery can result in heat build-up, ignition, or rupture. Bear in mind the following points when using or replacing batteries:
The supplied battery is for testing the functionality of the remote controller. Use a 3V CR2032 lithium battery. Never recharge the battery. Do not handle the battery roughly or disassemble the battery. When replacing the battery, place it with its polarities (+ and -) facing the correct directions. Do not leave the battery in a place subject to high temperature or direct sunlight. Keep the battery in a place beyond the reach of infants or children. If a battery is swallowed, consult a physician immediately. If electrolyte has leaked, discard the battery immediately. Be careful when handling it as the electrolyte can burn your skin or clothes. If the electrolyte touches your skin or clothes, immediately wash with tap water and consult a physician. Before discarding a battery, insulate it with tape, etc. and dispose of it in a place without fire, by following the directions or regulations laid down by the local authorities in the area of its disposal. Operating Range Point the remote control at the IR sensor when operating it. Note: If the remote control sensor is exposed to direct sunlight, strong artificial light (like from an interverter-type fluorescent lamp), or infrared light, the unit or remote control may not function properly. 8 Selecting the Media Playback Mode To select what kind of media you want to play:
To cycle through the available options, press the Source button. CD: audio CD, CD-DA, CD-ROM, MP3, or CD with audio files (CDR) (see Playing Audio CDs) Aux: device connected to Aux In (see Playing Audio from an External Device) USB: USB device (mass storage class) (see Playing Audio Files On a USB Flash Drive) Bluetooth: Bluetooth device (see Playing Audio from a Bluetooth Device) SD: SD card, (see Playing Audio Files on a SD Card) Playing Audio CDs To play audio CDs:
1. If the unit is off, press the Power button to power it on. Important: Do not insert a CD when the power is off. Doing so may damage the unit. Insert a CD into the CD slot. (Hold the edges of the CD without touching the recorded surface. Be careful not to trap your fingers when the disc is drawn into the unit.) 2. 3. Select CD as the media type (described in Selecting the Media Playback Mode). The CD will start playing automatically when Power-On Play mode is active. In CD Mode, you can perform any of the following operations:
To start, resume, or pause playback, press the Play/Pause button. To stop playback, press the Stop button. To rewind or fast-forward through the track, press and hold one of the Search buttons. The track will rewind/fast-forward at 5 times the normal playback speed. To resume playback, release the button. To skip directly to a track:
1. 2. If in Pause, Stop, or Play mode, press one of the Number buttons (09) to enter the desired track number. If the track number is two digits, press the buttons in succession (e.g., 1 then 2 for Track 12). Alternatively, use the |<</<< and >>/>>| buttons to select a track. If the track was playing, was paused, or was stopped, playback will automatically begin once a new track is selected. To select a Repeat Playback mode, press the Repeat button. It will cycle Repeat One
(the same track will
(the list of all tracks will repeat indefinitely), and Repeat Off (no tracks will repeat indefinitely), Repeat All repeat). To select the Play Mode, press the Random button. It will cycle through Random
(the tracks will play in a random order [for up to 256 tracks]), and Single Play () (the current track will play until its end and then stop. To change the Time Mode in the display, press the Time button. It will cycle through Elapsed (how much time has elapsed of the current track), Remaining (how much time remains of the current track), Total Elapsed Time
(how much time has elapsed of all remaining tracks), and Total Remaining (how much time remains of all remaining tracks. This applies only to CDs.) To eject a CD, press the Eject button when the unit is stopped or paused. Ejecting will appear in the display while ejecting the CD. No Disc will appear when there is no disc in the CD slot. Important: Please see Other Information > CDs to learn more about the types of CDs the PMD-526C supports and for more information about CD handling and care. When powering on the unit, hold the Eject button to engage Force Eject Mode. 9 Playing MP3 Files on a CD To play MP3 files on a CD:
1. If the unit is off, press the Power button to power it on. Important: Do not insert a CD when the power is off. Doing so may damage the unit. When powering on the unit, hold the Eject button to engage Force Eject Mode. Insert a CD into the CD slot. (Hold the edges of the CD without touching the recorded surface. Be careful not to trap your fingers when the disc is drawn into the unit.) 2. 3. Select CD as your desired media type: (described in Selecting the Media Playback Mode). 4. Select an audio file:
To move through audio files, press the |<</<< and >>/>>| buttons. Press one of the Number buttons (09) to enter the desired track number. If the track number is two digits, press the buttons in succession (e.g., 1 then 2 for Track 12). In CD Mode, you can perform any of the following operations:
To start, resume, or pause playback, press the Play/Pause button. To stop playback, press the Stop button. To rewind or fast-forward through the track, press and hold one of the Search buttons. The track will rewind/fast-forward at 5 times the normal playback speed. To resume playback, release the button. To select a Repeat Playback mode, press the Repeat button. It will cycle through Repeat One
(the same track will repeat indefinitely), Repeat All (the list of all tracks will repeat indefinitely), and Repeat Off (no tracks will repeat). To select the Play Mode, press the Random button. It will cycle through Random
(the tracks will play in a random order [for up to 256 tracks]), and Single Play () (the current track will play until its end and then stop). To change the Time Mode in the display, press the Time button. It will cycle through Elapsed (how much time has elapsed of the current track), Remaining (how much time remains of the current track), Total Elapsed Time
(how much time has elapsed of all remaining tracks), and Total Remaining (how much time remains of all remaining tracks. This applies only to CDs.) To eject a CD, press the Eject button. Ejecting will appear in the display while ejecting the CD. No Disc will appear when there is no disc in the CD slot. Playing Audio from an External Device To play audio on an external device (e.g., smartphone, computer, portable music player, etc.) connected to the Aux In:
1. If the unit is off, press the Power button to power it on. 2. Connect the 1/8 (3.5 mm) stereo/headphone output of your external device to the Aux In. 3. Select Aux as the media type (described in Selecting the Media Playback Mode). If your external device is connected, AUX Connected will appear in the display. If your external device is not connected, AUX Disconnect will appear in the display. 4. To start playback, press the Play button on your external device. Important: All buttons except for Power, CD/AUX/USB/BT/SD, and Eject will be locked/disabled. 10 Playing Audio Files on a USB Flash Drive If the unit is off, press the Power button to power it on. To play audio files on a USB flash drive:
1. 2. Connect your USB device (mass storage class) to the USB Port. 3. Select USB as your desired media type (described in Selecting the Media Playback Mode). 4. Select an audio file:
When a USB flash drive is first connected, files on the root directory will be shown. Press and hold the Folder button to open to the first folder. All files within that folder will appear first. All other playable content on the flash drive will appear after. To access another folder, press and hold the Folder button again. To move through audio files, press the |<</<< and >>/>>| buttons. Press one of the Number buttons (09) to enter the desired track number. If the track number is two digits, press the buttons in succession (e.g., 1 then 2 for Track 12). In USB Mode, you can perform any of the following operations:
To start, resume, or pause playback, press the Play/Pause button. To stop playback, press the Stop button. To rewind or fast-forward through the track, press and hold one of the Search buttons. The track will rewind/fast-forward at 5 times the normal playback speed. To resume playback, release the button. To change the view mode, press the Folder/Time button. To select another folder or audio file, follow the steps described in Step 4 above. To show different track information in the display, press the Text button. It will cycle through the file name and other text information. To select a Repeat Playback mode, press the Repeat button. It will cycle through Repeat One
(the same track will repeat indefinitely), Repeat All (the list of all tracks will repeat indefinitely), and Repeat Off (no tracks will repeat). To select the Play Mode, press the Random button. It will cycle through Random To change the Time Mode in the display, press the Time button. It will cycle through Elapsed (how much time has elapsed
[for up to 256 tracks]), and Single Play () (the current track will play until its end and then stop).
(the tracks will play in a random order of the current track) and Remaining (how much time remains of the current track). To remove a USB device, gently remove it from the USB Port when it is not playing. (Removing a USB device while it is playing can damage it.) Playing Audio from a Bluetooth Device If the unit is off, press the Power button to power it on. To play Bluetooth Tracks:
1. 2. Select Bluetooth (BT) as the media type (described in Selecting the Media Playback Mode). 3. Navigate to your Bluetooth devices setup screen, find PMD-526C and connect. Note: If your Bluetooth device prompts for a pairing code, enter 0000. In Bluetooth Mode, you can perform any of the following operations:
To start, resume, or pause playback, press the Play/Pause button. To pause playback, press the Stop button. To see a list of Bluetooth devices, press the Device Sel. button. The screen will show BT Device List. Use the |<</<< and
>>/>>| buttons to navigate through the list of Bluetooth devices. When you find one you want to pair to, select it by pressing the Jog Dial. To disconnect from a paired Bluetooth device, press and hold the Pairing button for 1.5 seconds. If you have set a custom Bluetooth pairing password, it is required to input this password before pairing. If a custom password was not set, (factory default: 0000) it is not required to input the password. To remove the list of paired devices and disconnect from any currently paired device, press and hold the Clear button to remove all paired devices from the units memory (and also unpair from a currently paired device). After the devices have been cleared from the units memory, to connect again to the same device, go to your Bluetooth device and select Unpair or Forget the Device, depending on the type of device that you have. You can then select PMD-526C from your list of Bluetooth devices and connect. 11 Playing Audio from a SD Card To play audio files on a SD Card:
1. 2. 3. Select SD as your desired media type (described in Selecting the Media Playback Mode). 4. Select an audio file:
If the unit is off, press the Power button to power it on. Insert the SD card into the SD card slot. When a SD card is first connected, files on the root directory will be shown. Press and hold the Folder button to open to the first folder. All files within that folder will appear first. All other playable content on the SD card will appear after. To access another folder, press and hold the Folder button again. To move through audio files, press the |<</<< and >>/>>| buttons on the unit. Press one of the Number buttons (09) to enter the desired track number. If the track number is two digits, press the buttons in succession (e.g., 1 then 2 for Track 12). In SD Mode, you can perform any of the following operations:
To start, resume, or pause playback, press the Play/Pause button. To stop playback, press the Stop button. To rewind or fast-forward through the track, press and hold one of the Search buttons. The track will rewind/fast-forward at 5 times the normal playback speed. To resume playback, release the button. To change the view mode, press the Folder/Time button. To select another folder or audio file, follow the steps described in Step 4 above. To show different track information in the display, press the Text button. It will cycle through the file name and other text information. To select a Repeat Playback mode, press the Repeat button. It will cycle through Repeat One
(the same track will repeat indefinitely), Repeat All (the list of all tracks will repeat indefinitely), and Repeat Off (no tracks will repeat). To select the Play Mode, press the Random button. It will cycle through Random
(the tracks will play in a random order [for up to 256 tracks]), and Single Play () (the current track will play until its end and then stop). To change the Time Mode in the display, press the Time button. It will cycle through Elapsed (how much time has elapsed of the current track) and Remaining (how much time remains of the current track). To remove a SD card, gently push the card when it is not playing. (Removing a SD card while it is playing can damage it.) Additional Functions Panel Lock Use the Panel Lock feature to prevent accidental changes to the unit. When Panel Lock is activated, all buttons except for the Power button and Text/Lock button are locked/disabled on the unit. (The remote control will still function normally.) To activate or deactivate Panel Lock, press and hold the Text/Lock button. When activated, P-Lock ON and will appear in the display. When deactivated, P-Lock OFF will appear in the display, and will disappear. Power-On Play Use the Power-On Play feature to set the unit to automatically start playback of the CD in the drive. To activate or deactivate Power-On Play, press and hold the Pwr On Play button. When activated, P-OnPlay On will appear on the display. When deactivated, P-OnPlay Off will disappear on the display. 12 Menu Settings To access the Menu settings, press and hold the Jog dial (or press and hold the Display button on the remote). Turn the Jog dial or use the < and > buttons on the remote to navigate through the menu. Press the Jog dial to select an option or press the Play button on the remote. Press the Pause button on the remote to return to the previous Menu option, exit out of the menu, or wait a few seconds and the unit will automatically exit out of the Menu settings. The Menu settings seen are:
Baud Rate (options are 9600, 38,400 and 115,200 b/s) Flash Update (starts the process to update the unit. See marantzpro.com to check if there are any available updates) System Version (displays the current firmware version) System Reset (resets the unit to factory default settings) Other Information USB Devices / SD Cards When playing audio files, note the following:
PMD-526C does not charge any connected USB device and does not support USB hubs or USB extension cables. PMD-526C supports USB devices that are mass storage class or compatible with MTP. PMD-526C supports FAT16 or FAT32 file systems only. You can have up to 999 folders and up to 8 folder levels, including the root directory. You can have up to 999 audio files. If the USB device contains more than 1000 files, some audio files may not play or appear correctly. File names, folder names, and text characters can use up to 255 characters. Only uppercase letters, lowercase letters, numbers, and symbols can be displayed. Japanese file names will not be shown. File names that begin with a . will not be shown. Copyright-protected files might not play properly and/or may appear as Unknown File. When playing audio files on a USB device, PMD-526C supports the following tag data:
MP3:
ID3 tags: Version 1.x and 2.x o Sample rate: 44.1 kHz o Bit rate: 64 kbps to 320 kbps o Format: MPEG1 Audio Layer 3 o File extension: .mp3 MP2 M4A (without DRM protection) WMA (without DRM protection) Audio File Playback Order When playing audio files stored within multiple folders, the playback order of each folder is automatically set when the unit reads the media. The files in each folder will play in the same order in which they were added to the media.
(This order may appear differently on your computer and/or in your software than it does on the unit.) 13 Troubleshooting If you encounter a problem, do the following:
Make sure all cables, devices, antennae, and/or media are properly and securely connected. Make sure you are using the unit as described in this User Guide. Make sure your other devices or media are working properly. If you believe the unit is not working properly, check the following table for your problem and solution. Problem Power does not turn on. CD cannot be inserted into CD slot. Solution Please see:
Make sure the unit is connected to a power outlet. Make sure the unit is connected to a power outlet and that it is powered on. Press the Eject button to make sure a CD is not already in the CD slot. Setup Setup No Disc appears even when a CD is inserted. Press the Eject button to eject the CD and insert it again. A specific section of the CD does not play properly. Playback does not start even after pressing the Play button. Clean the CD with a dry cloth or commercial CD cleaner. Insert a different CD. Other Information > CDs The unit does not produce any sound, or the sound is distorted. Setup Make sure all cable, device, or media connections are secure and correct. Make sure none of the cables are damaged. Make sure the settings on your amplifier, mixer, etc. are correct. The unit cannot play a CD-R. Make sure the CD-R has been finalized properly. Make sure the CD-R is of good quality. Clean the CD with a dry cloth or commercial CD cleaner. Make sure the CD-R contains MP3 files. The unit cannot play other files on CD-R. Other Information > CDs The CD will not eject. Press and hold the Eject button while turning on the unit. 14 Problem Solution Please see:
Other Information > USB Devices No Device appears even when a USB device is inserted. Disconnect and reconnect the USB device to make sure it is securely inserted. Make sure the USB device is of a mass storage class or compatible with MTP. Make sure the USB device is formatted using a FAT16 or FAT32 file system. Do not use a USB hub or USB extention cable. The unit does not supply power to USB devices. If your USB device requires a power source, connect it to one. Not all USB devices are guaranteed to work; some may not be recognized. Files on a USB device do not appear. Files on a USB device cannot play. File names do not appear properly. Make sure the files are of a supported file format. Files that are not supported by this unit will not appear. Make sure the USB device uses a folder structure that the unit supports: up to 999 folders (up to 8 folder levels, including the root) and up to 999 files. If your USB device is partitioned, make sure the files are in the first partition. The unit will not show other partitions. Make sure the files are of a supported file format. Files that are not supported by this unit will not appear. Make sure the files are not copyright-
protected. The unit cannot play copyright-
protected files. Make sure the files are using only supported characters. Characters that are not supported will be replaced with a . 15 Gua del usuario (Espaol) Introduccin Contenido de la caja PMD-526C
(2) Orejetas para rack Cable de corriente Control remoto Cable RCA
(6) Tornillos para montaje en rack Gua del usuario Manual sobre la seguridad y garanta Soporte Para obtener la informacin ms reciente acerca de este producto informacin de compatibilidad, etc.) y registrarlo, visite marantzpro.com.
(requisitos de sistema, Instrucciones de seguridad Para ms informacin, consulte tambin el Manual de seguridad y garanta incluido. Antes de encender la unidad:
Asegrese de que todas las conexiones estn aseguradas y correctas y que no haya problemas con los cables de conexin. Algunos circuitos permanecen alimentados aun cuando la unidad est apagada. Cuando la unidad no se utilizar durante largos perodos de tiempo, desconecte el cable de corriente de la toma de corriente. Ventilacin apropiada:
Si la unidad se deja en una sala que no est ventilada apropiadamente o est llena de humo de cigarrillos, polvo, etc., durante largos perodos de tiempo, la superficie ptica puede ensuciarse, causando un funcionamiento incorrecto. Acerca de la condensacin: Si existe una gran diferencia de temperatura entre el interior de la unidad y los alrededores, puede acumularse condensacin en el interior, haciendo que la unidad no funcione correctamente. Si esto ocurriera, deje la unidad apagada durante una o dos horas y espere hasta que haya una menor diferencia de temperatura antes de utilizar la unidad. Precauciones sobre el uso de telfonos mviles:
Utilizar un telfono mvil cerca de esta unidad puede ocasionar ruido. Si esto ocurriera, aleje el telfono mvil de la unidad cuando lo est utilizando. Cmo mover la unidad:
Antes de mover la unidad, apguela y desconecte el cable de corriente de la toma de corriente. A continuacin, desconecte sus cables de conexin con otros dispositivos antes de moverlo. Cmo cuidar la unidad:
Advertencias para el montaje en rack:
(especificaciones para rack requeridas para montar la unidad en un rack) Instalacin del rack:
Limpie el gabinete y el panel de control con un pao suave. Siga las instrucciones cuando utilice un limpiador qumico. No utilice benceno, diluyente de pintura, insecticidas u otros solventes orgnicos para limpiar la unidad. Estas sustancias pueden causar cambios y decoloracin en los materiales. Rack EIA estndar de 19 pulg. (48,3 cm) Rack compatible con instalacin de tamao 1U Rack que posee un riel gua o estante capaz de acomodar este dispositivo funcionar normalmente cuando Este producto la unidad de reproduccin se monte a menos de 10 respecto del plano vertical del panel frontal. Si la unidad se inclina demasiado, puede que el disco no se inserte o expulse correctamente. (Consulte la imagen). Mximo de 10 Unidad 16 Caractersticas Panel frontal 4 7 9 11 16 12 1 5 6 8 10 3 17 13 15 14 2 1. Botn de encendido: Pulse este botn para encender o apagar la unidad. Asegrese de que la entrada AC In est conectada firmemente a la toma de corriente. No apague la unidad mientras est reproduciendo mediosesto podra daarlos. 2. Entrada auxiliar: Conecte un dispositivo opcional a esta entrada utilizando un cable TRS de 3,5 mm (1/8 pulg.). Consulte Funcionamiento >
Reproduccin de audio desde un dispositivo externo para mayor informacin. 3. Puerto USB: Conecte un dispositivo USB de almacenamiento masivo a este puerto. 4. Ranura para CD: Inserte un CD en esta ranura. Consulte Funcionamiento > Reproduccin de CD de audio para mayor informacin. 5. Botn CD/AUX/USB/BT/SD: Plselo para entrar en la pantalla de seleccin de medios. Consulte Funcionamiento > Seleccin del modo de reproduccin de medios para mayor informacin. 6. Botn de repeticin: En CD, USB, o modo SD, pulse este botn para alternar entre los modos de repeticin de reproduccin: repetir uno
, repetir todos
, o repeticin desactivada. Consulte Funcionamiento > Reproduccin de CD de audio para mayor informacin. Botn de reproduccin al encender: Mantenga pulsado este botn para encender o apagar la reproduccin al encender. Consulte Funcionamiento > Funciones adicionales > Reproduccin al encender para mayor informacin. Seleccin de dispositivo: En modo Bluetooth, pulse el botn Device Sel (seleccin de dispositivo). Aparecer BT Device List en la pantalla". Use la |<</<< o >>/>>| para navegar por la lista de dispositivos Bluetooth. Cuando encuentre un dispositivo con el que desee aparearse, seleccinelo pulsando la tecla giratoria. 7. Botn Play Mode (Modo de reproduccin): Estando en CD, USB, o modo SD, pulse este botn para alternar entre el modo de reproduccin aleatoria o el modo de reproduccin individual (). Apareamiento: Cuando se selecciona el modo Bluetooth, el dispositivo entrar automticamente en modo de apareamiento. Para desconectarlo de un dispositivo Bluetooth apareado, mantenga pulsado este botn durante 1.5 segundos. Si estableci una contrasea personalizada de apareamiento Bluetooth, deber introducirla para poder continuar. Si no estableci una contrasea personalizada, (valor predeterminado de fbrica: 0000) no es necesario introducir la contrasea. 8. Botn de tiempo: En CD, SD, o modo USB, pulse este botn para alternar el modo de tiempo en la pantalla. Consulte Funcionamiento >
Reproduccin de CD de audio para mayor informacin. Carpeta: En los modos USB o SD, mantenga este botn para pasar a la vista de carpetas. Borrar: En modo Bluetooth, mantenga pulsado el botn Clear para eliminar todos los dispositivos apareados de la memoria de la unidad (y tambin desaparear un dispositivo actualmente apareado). Una vez eliminados los dispositivos de la memoria de la unidad, conctese nuevamente con el mismo dispositivo, vaya a su dispositivo Bluetooth y seleccione Unpair o Forget the Device, en funcin del tipo de dispositivo que tenga. Entonces podr seleccionar PMD-526C de su lista de dispositivos Bluetooth y conectarse. 9. Botn de texto: En CD, USB, o modo SD, pulse este botn para alternar entre el nombre del archivo y el nombre de la pista en la pantalla. Botn de bloqueo : Mantenga pulsado este botn para activar o desactivar el bloqueo del panel. Consulte Funcionamiento > Funciones adicionales > Bloqueo del panel para mayor informacin. 10. Botn de expulsin: Plselo para expulsar el CD de la ranura de CD. Para expulsar un CD a la fuerza, apague la unidad y luego mantenga pulsado el botn de expulsin mientras vuelve a encender la unidad. Para salir del modo de expulsin forzada, apague la unidad. 11. Pantalla: Esta pantalla indica el funcionamiento actual de la unidad. Para ms informacin, consulte Pantalla. 12. Control de tempo/Tono (pitch): Pulse y suelte esta perilla para acceder al control de tempo (tC) y gire esta perilla para ajustar el tempo de la reproduccin de audio en un rango desde -15 a +15 %, de a incrementos de 1,5. Pues esta pericia nuevamente para acceder a los controles de tono. Gire esta perilla para aumentar o disminuir el tono de la reproduccin de audio en un rango desde -15 a +15 %, en incrementos de 1,5. Si el tono se ajusta primero y luego se ajusta el tempo, el tono permanecer en el valor previamente ajustado. Si el tempo se ajusta primero y luego se modifica el tono, el tempo se reajustar al valor de 0. 13. Botones Track Select/Search (Seleccin/Bsqueda de pista): En modo CD, USB, BT, o SD, pulse y suelte el botn |<</<< para volver a la pista anterior. Pulse y suelte el botn >>/>>| para volver a la pista anterior. En modo CD, USB, o SD, mantenga pulsado el botn |<</<<
para rebobinar una pista a una velocidad 5 veces mayor a la velocidad de reproduccin normal. Mantenga pulsado el botn >>/>>| para avanzar a travs de la pista a una velocidad 5 veces mayor a la velocidad de reproduccin normal. 14. Botn Parar: Pulse este botn para detener la reproduccin. Para ver la versin actual del firmware, mantenga pulsado el botn Stop (Parar) mientras enciende la unidad. 15. Botn Reproducir/Pausa: Pulse este botn para iniciar, reanudar o poner en pausa la reproduccin. 16. Botones numricos (09): En modo CD, pulse alguno de estos botones directamente para seleccionar una pista a reproducir Si el nmero de la pista es de dos dgitos, pulse los botones en sucesin (por ej., 1 y despus 2 para la pista 12). 17. Ranura para tarjeta SD: Inserte su tarjeta SD aqu para reproducir archivos de msica. 17 Pantalla 1. Tipo de medio: Es el medio actualmente seleccionado: CD, AUX, USB, SD, o Bluetooth. Consulte Funcionamiento > Seleccin del modo de reproduccin de medios para mayor informacin. cono de operacin de reproduccin: Muestra diversos smbolos para indicar el estado de reproduccin actual:
2. 1 2 3 Rebobinando En pausa Detenido Reproduciendo Avanzando rpidamente 4 6 5 Informacin: Muestra informacin adicional sobre el medio que se est reproduciendo. 3. 4. Nmero de pista/carpeta: El nmero de la pista o archivo. 5. conos de funcin: Muestran diversos smbolos que indican las funciones actuales:
Reproduccin aleatoria (consulte Funcionamiento > Reproduccin de CD de audio para mayor informacin) Reproduccin individual (consulte Funcionamiento > Reproduccin de CD de audio para mayor informacin) Repetir uno (consulte Funcionamiento > Reproduccin de CD de audio para mayor informacin) tC Repetir todos (consulte Funcionamiento > Reproduccin de CD de audio para mayor informacin) Reproduccin al encender (consulte Funcionamiento > Funciones adicionales > Reproduccin al encender para mayor informacin) Bloqueo del panel (consulte Funcionamiento > Funciones adicionales > Bloqueo del panel para mayor informacin) Consulte Features (Caractersticas) > Front Panel (Panel delantero) > Tempo Control/Pitch [Control de Tempo/Tono] para obtener ms informacin) 6. Time (Tiempo): En modo CD, USB, y SD, esto muestra la cantidad de tiempo transcurrido, el tiempo restante, total transcurrido tiempo, o el tiempo restante total (slo para el modo CD) expresado como hh:mm:ss (horas, minutos y segundos). Consulte Funcionamiento > Reproduccin de CD de audio para mayor informacin. 18 Panel trasero 4 1 2 5 3 6 1. Salidas (RCA desbalanceadas): Estas salidas envan las seales de audio desde un CD, SD, BT, o dispositivo USB (de almacenamiento masivo) y dispositivo conectado a la entrada auxiliar Aux In. Utilice cables RCA para conectar a estas salidas altavoces externos, un sistema de sonido, etc. Consulte Instalacin para mayor informacin. 2. Salidas (XLR balanceadas): Estas salidas envan las seales de audio desde un CD, SD, BT, o dispositivo USB (de almacenamiento masivo) y dispositivo conectado a la entrada auxiliar Aux In. Utilice cables XLR para conectar a estas salidas altavoces externos, un sistema de sonido, etc. Consulte Instalacin para mayor informacin. 3. Entrada AC In (Corriente alterna): Utilice el cable de corriente incluido para conectar esta entrada a una toma de corriente. Consulte Instalacin para mayor informacin. 4. Receptor Bluetooth: Se trata de una antena integrada que se usa para recibir la seal proveniente de un dispositivo Bluetooth. 5. Entrada remota: Esta entrada le permite conectar un dispositivo anfitrin (usualmente un ordenador) al PMD-526C. Puede utilizar dispositivo anfitrin para controlar el PMD-526C mediante el envo de comandos
(utilizando la comunicacin en serie RS-232C). Nota: Visite marantzpro.com a fin de acceder a la gua del protocolo serial para obtener ms informacin. Interruptor de operacin: Para la reproduccin estndar, deje este interruptor en la posicin Normal. Si est actualizando la unidad, coloque este interruptor en la posicin Update. 6. Instalacin Importante: Conecte todos los cables firme y correctamente (los cables estreo: izquierdo con izquierdo, derecho con derecho) y no los agrupe junto con el cable de corriente. 1. Utilice cables XLR o un cable RCA estreo para conectar las salidas (balanceadas o desbalanceadas) a las entradas analgicas de su receptor externo, amplificador, monitores alimentados, etc. 2. Una vez completadas todas las conexiones, utilice el cable de corriente incluido para conectar la entrada AC In a una toma de corriente. Ejemplo:
SOURCE SELECT MASTER VOLUME ZONE 2 ON/OFF ZONE 2 SOURCE ZONE 3 ON/OFF ZONE 3 SOURCE STATUS INFO OPTION DIMMER 1 CBL/SAT 2 Blu-ray 3 GAME 4 NETWORK QUICK SELECT AUX 1 HDMI 7 5V/1A PHONES BACK SETUP ENTER VIDEO L - AUDIO - R SETUP MIC AUX 1 AV RECEIVER Receptor, amplificador, etc. Monitores alimentados Corriente 19 Control remoto 1. Silenciar: Desactiva el sonido que sale por las salidas de audio. 2. BT: Pasa a modo Bluetooth. 3. Tempo/Pitch Menu (Men de tempo/Tono [pitch]): Alterne entre los controles de tempo y tono. Nota: Los controles de tempo/tono slo funcionarn en los modos CD, SD, y USB. 4. USB/SD: alterna entre los modos de CD y SD. 5. AUX: Pasa a modo AUX. 6. CD: Pasa a modo CD. 7. Play (Reproducir): Reproduce audio desde un CD, unidad de memoria USB, tarjeta SD, o dispositivo Bluetooth. 8. Pause (Pausa): Pone en pausa el audio de un CD, unidad de memoria USB, SD, o dispositivo Bluetooth. 9. Stop (Detener): Detiene el audio de un CD, dispositivo de memoria USB, o SD. 10. Eject (Expulsar): Expulsa o inserta un CD. 11. Pista anterior: Retrocede a la pista anterior del CD, USB o tarjeta SD. 12. Pista Siguiente: Avanza a la pista siguiente del CD, USB, o tarjeta SD. 13. Search Backward
(Bsqueda hacia atrs): Mantngalo pulsado para rebobinar la pista de un CD, USB, o SD. 14. Search Forward (Bsqueda hacia adelante): Mantngalo pulsado para avanzar rpidamente por la pista de un CD, USB, o SD. 15. Random (Aleatorio): Pulse este botn para alternar entre el modo de reproduccin aleatoria o el modo de reproduccin individual () en modo CD, USB, o SD. 16. Pantalla: Pulse y suelte el botn para ajustar el brillo de la pantalla. Mantenga pulsado este botn para abrir el men de opciones. Mantenga pulsado el botn nuevamente para cerrar el men de opciones. 4 7 8 11 13 16 20 1 2 3 MUTE BT TEMPO/
PITCH USB/SD AUX CD PLAY PAUSE STOP EJECT RANDOM DISPLAY REPEAT TEMPO / PITCH TIME 17 18 TEXT LOCK 21 PMD-526C 5 6 9 10 12 15 14 19 17. Tempo/Pitch Up (Subir tempo/tono): Ajusta el tempo o tono hacia arriba. 18. Tempo/Pitch down (Bajar tempo/tono): Ajusta el tempo o tono hacia abajo. 19. Repeat (Repeticin): En modo CD, USB, o SD, alterna entre los modos de repeticin de reproduccin: Repetir uno, repetir todos o repeticin desactivada. 20. Time (Tiempo): En modo CD, USB, o SD, pulse este botn para alternar el tiempo que se muestra en la pantalla entre el tiempo transcurrido, el tiempo restante, total transcurrido tiempo, o el tiempo restante total (slo para modo CD). 21. Text/Lock (Texto/Bloqueo): En modo CD, USB, o SD, pulse este botn para alternar entre el nombre del archivo y el nombre de la pista en la pantalla. Mantenga pulsado este botn para activar o desactivar el bloqueo del panel. 20 Uso de la pila Importante: Antes de utilizar el control remoto por primera vez, tire de la tira aislante hacia afuera del compartimiento de la pila. Reemplazo de la pila 1. En la parte posterior del control remoto, coloque un clip de papel en el orificio de apertura de la puerta y luego deslcela para abrirla. 2. Extraiga la pila de litio agotada del portapilas e inserte una nueva. Coloque la pila de manera que el lado positivo (+) quede hacia arriba. 3. Coloque el portapilas cuidadosamente en el compartimiento de manera que los bordes coincidan con las ranuras y luego deslice la tapa de la pila hasta su posicin original. DOOR RELEASE DOOR RELEASE DOOR RELEASE OPEN 1
+
2 OPEN 3 Importante: El mal uso de la pila de litio puede ocasionar acumulacin de calor, combustin o ruptura. Tenga en cuenta los siguientes puntos al utilizar o reemplazar pilas:
La pila suministrada es para probar la funcionalidad del control remoto. Utilice una pila CR2032 de litio de 3V. Nunca recargue la pila. No trate a la pila bruscamente ni la desarme. Al reemplazar la pila, colquela con sus polaridades (+ y -) del lado que corresponda. No deje la pila en un lugar con altas temperaturas o luz solar directa. Mantenga la pila en un lugar en donde los nios o infantes no puedan alcanzarla. En caso de ingesta de la pila, consulte a un mdico inmediatamente. Si se filtra el electrolito, deseche la pila inmediatamente. Tenga cuidado al manipularla, ya que el electrolito puede quemar su piel o ropa. Si el electrolito toca su piel o ropa, lvela inmediatamente con agua del grifo y consulte a un mdico. Antes de desechar la pila, aslela con cinta, etc., y deschela en un lugar sin fuego, siguiendo las instrucciones o regulaciones impuestas por las autoridades locales en el rea de desecho. Alcance de funcionamiento Apunte el control remoto hacia el sensor IR al utilizarlo. Nota: Si el sensor del control remoto se expone a luz solar directa, luz artificial intensa (como una lmpara fluorescente de tipo invertido) o luz infrarroja, puede que la unidad o el control remoto no funcionen correctamente. 21 Funcionamiento Seleccin del modo de reproduccin de medios Cmo seleccionar el tipo de medio que desea reproducir:
Para alternar entre las opciones disponibles, pulse el botn Fuente. CD: CD de audio, CD-DA, CD-ROM, MP3, o CD con archivos de audio (CDR) (consulte Reproduccin de CD de audio) Aux: dispositivo conectado a la entrada Aux In (consulte Reproduccin de audio desde un dispositivo externo) USB: dispositivo USB (de almacenamiento masivo) (consulte Reproduccin de archivos de audio en una unidad de memoria USB) Bluetooth: dispositivo Bluetooth (consulte Reproduccin de audio de un dispositivo Bluetooth) SD: tarjeta SD (consulte Reproduccin de archivos de audio en una unidad de SD tarjeta) Reproduccin de CD de audio Como reproducir un CD de audio:
1. Si la unidad est apagada, pulse el botn Power (Encendido) para encenderla. Importante: No inserte un CD cuando la unidad est apagada. Esto podra daar la unidad. 2. Inserte un CD en la ranura de CD. (Sostenga el CD por los bordes sin tocar la superficie grabada. Tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados cuando el disco se inserta en la unidad). 3. Seleccione CD como el tipo de medio (descrito en Seleccin del modo de reproduccin de medios). El CD comenzar a reproducirse automticamente. El CD comenzar a reproducirse automticamente cuando el modo de reproduccin al encender est activado. En modo CD, puede efectuar cualquiera de las siguientes operaciones:
Para comenzar, reanudar o poner en pausa la reproduccin, pulse el botn Play/Pause (Reproducir/poner en pausa). Para detener la reproduccin, pulse el botn Stop (Detener). Para rebobinar o avanzar rpidamente por la pista, mantenga pulsado alguno de los botones Search (Buscar). La pista se rebobinar/avanzar rpidamente a 5 veces la velocidad de reproduccin normal. Para reanudar la reproduccin, suelte el botn. Para saltar directamente a una pista:
1. Estando en pausa, detenido o en modo de reproduccin, pulse uno de los botones numricos (09) para introducir el nmero de la pista deseada. Si el nmero de la pista es de dos dgitos, pulse los botones en sucesin (por ej., 1 y despus 2 para la pista 12). Como alternativa, pulse la tecla |<</<< y >>/>>| para seleccionar una pista. 2. Si la pista se estaba reproduciendo, se puso en pausa o se detuvo, la reproduccin comenzar automticamente una vez seleccionada la nueva pista. Para seleccionar un modo de repeticin de reproduccin, pulse el botn Repeat. Alternar entre repetir uno
(la misma
(la lista de todas las pistas se repetir indefinidamente), y repeticin pista se repetir indefinidamente), repetir todos desactivada (no se repetir ninguna pista). Para seleccionar el modo de reproduccin, pulse el botn Random. Alternar entre Random (Aleatorio) (
) (las pistas se reproducirn en orden aleatorio [para un mximo de 256 pistas]) y Single Reproduccin () (Individual) (la pista actual se reproducir hasta su final y luego se detendr). Para cambiar el modo de tiempo en la pantalla, pulse el botn Time (Tiempo). Alternar entre transcurrido (cunto tiempo ha transcurrido de la pista actual), restante (cunto tiempo queda de la pista actual), Total transcurrido Tiempo
(cunto tiempo ha transcurrido de todas las pistas restantes), y total restante (cunto tiempo queda de todas las pistas restantes). Esto solo aplica para CD. Para expulsar un CD, pulse el botn Eject (Expulsar) cuando la unidad est detenida o en pausa. Aparecer Ejecting
(Expulsando) en la pantalla mientras se expulsa el CD. Aparecer No Disc (Sin disco) cuando no haya discos en la ranura de CD. Importante: Consulte Otra informacin > CD para aprender ms sobre los tipos de CD que soporta el PMD-526C y para ms informacin sobre la manipulacin y cuidado de los CD. Al encender la unidad, mantenga pulsado el botn Eject (Expulsin) para activar el modo de expulsin forzada. 22 Reproduccin de archivos MP3 en un CD Cmo reproducir archivos MP3 en un CD:
1. Si la unidad est apagada, pulse el botn Power (Encendido) para encenderla. 1. Importante: No inserte un CD cuando la unidad est apagada. Esto podra daar la unidad. Al encender la unidad, mantenga pulsado el botn Eject (Expulsin) para activar el modo de expulsin forzada. Inserte un CD en la ranura de CD. (Sostenga el CD por los bordes sin tocar la superficie grabada. Tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados cuando el disco se inserta en la unidad). 2. 3. Seleccione CD como el tipo de medio deseado: (descrito en Seleccin del modo de reproduccin de medios). 4. Seleccione un archivo de audio:
Para desplazarse por los archivos de audio, utilizar el |<</<< y >>/>>| botones. Pulse uno de los botones numricos (09) para introducir el nmero de la pista deseada. Si el nmero de la pista es de dos dgitos, pulse los botones en sucesin (por ej., 1 y despus 2 para la pista 12). En modo CD, puede efectuar cualquiera de las siguientes operaciones:
Para comenzar, reanudar o poner en pausa
(Reproducir/poner en pausa). la reproduccin, pulse el botn Play/Pause Para detener la reproduccin, pulse el botn Stop (Detener). Para rebobinar o avanzar rpidamente por la pista, mantenga pulsado alguno de los botones Search
(Buscar). La pista se rebobinar/avanzar rpidamente a 5 veces la velocidad de reproduccin normal. Para reanudar la reproduccin, suelte el botn. Para seleccionar un modo de repeticin de reproduccin, pulse el botn Repeat (Repetir). Alternar
(la lista de todas las pistas entre repetir uno se repetir indefinidamente), y repeticin desactivada (no se repetir ninguna pista).
(la misma pista se repetir indefinidamente), repetir todos Para seleccionar el modo de reproduccin, pulse el botn Random. Random
(Aleatorio) (las pistas se reproducen en orden aleatorio [hasta 256 pistas]) y Single Reproduccin () (Individual) (la pista actual se reproduce hasta el final y a continuacin se detiene). Para cambiar el modo de tiempo en la pantalla, pulse el botn Time (Tiempo). Alternar entre transcurrido (cunto tiempo ha transcurrido de la pista actual), restante (cunto tiempo queda de la pista actual), Total transcurrido Tiempo (cunto tiempo ha transcurrido de todas las pistas restantes), y total restante (cunto tiempo queda de todas las pistas restantes). Esto solo aplica para CD. Para expulsar un CD, pulse el botn Eject (Expulsar). Aparecer Ejecting (Expulsando) en la pantalla mientras se expulsa el CD. Aparecer No Disc (Sin disco) cuando no haya discos en la ranura de CD. Reproduccin de audio desde un dispositivo externo Cmo reproducir audio desde un dispositivo externo (por ej., telfono inteligente, ordenador, reproductor de msica porttil, etc.) conectado a la entrada Aux In:
1. Si la unidad est apagada, pulse el botn Power (Encendido) para encenderla. 2. Conecte a la entrada Aux In la salida para auriculares/estreo de 3,5 mm (1/8 pulg.) de su dispositivo externo. 3. Seleccione Aux como el tipo de medio (descrito en Seleccin del modo de reproduccin de medios). Si su dispositivo externo est conectado, aparecer AUX Connected (Auxiliar conectado) en la pantalla. Si su dispositivo externo no est conectado, aparecer AUX Disconnect (Auxiliar desconectado) en la pantalla. 4. Para comenzar la reproduccin, pulse el botn Play en su dispositivo externo. Importante: Todos los botones excepto Power, CD/AUX/USB/BT/SD y el botn de expulsin estarn bloqueados
/ deshabilitados. 23 Reproduccin de archivos de audio en una unidad de memoria flash USB Cmo reproducir archivos de audio en una unidad de memoria flash USB:
1. Si la unidad est apagada, pulse el botn Power para encenderla. 2. Conecte su dispositivo USB (de almacenamiento masivo) en el puerto USB. 3. Seleccione USB como el tipo de medio (descrito en Seleccin del modo de reproduccin del medio). 4. Seleccione un archivo de audio:
Cuando se conecta una unidad de memoria USB por primera vez, se mostrarn los archivos presentes en el directorio raz. Mantenga pulsado el botn Folder (Carpeta) para abrir la primera carpeta. Todos los archivos dentro de esa carpeta aparecern primeros. Todo el otro contenido reproducible en la unidad de memoria aparecer a continuacin. Para acceder a otra carpeta, mantenga pulsado el botn Folder nuevamente. Para desplazarse por los archivos de audio, utilizar el |<</<< y >>/>>| botones. Pulse uno de los botones numricos (09) para introducir el nmero de la pista deseada. Si el nmero de la pista es de dos dgitos, pulse los botones en sucesin (por ej., 1 y despus 2 para la pista 12). En modo USB, puede efectuar cualquiera de las siguientes operaciones:
Para comenzar, reanudar o realizar una pausa en la reproduccin, pulse el botn Play
(Reproducir). Para detener la reproduccin, pulse el botn Stop. Para rebobinar o avanzar rpidamente por la pista, mantenga pulsado alguno de los botones Search (Buscar). La pista se rebobinar/avanzar rpidamente a 5 veces la velocidad de reproduccin normal. Para reanudar la reproduccin, suelte el botn. Para cambiar el modo de vista, pulse el botn Folder/Time. Para seleccionar otra carpeta o archivo de audio, siga los pasos descritos en el Paso 4 anterior. Para mostrar diferente informacin sobre la pista en la pantalla, pulse el botn Text (Texto). Alternar entre el nombre del archivo y un texto con informacin. Para seleccionar un modo de repeticin de reproduccin, pulse el botn Repeat (Repetir). Alternar entre Repeat One (la misma pista se repetir indefinidamente), Repeat All (la lista de todas las pistas se repetir indefinidamente), y Repeat Off (no se repetir ninguna pista). Para cambiar el modo de tiempo en la pantalla, pulse el botn Time. Alternar entre Elapsed (E, cunto tiempo ha transcurrido de la pista actual) y Remaining (R, cunto tiempo queda de la pista actual). Para extraer un dispositivo USB, extrigalo suavemente del puerto USB cuando no se est reproduciendo. (Extraer un dispositivo USB mientras se est reproduciendo podra daarlo). Importante: Todos los botones a excepcin de Power, CD/AUX/USB y Eject se encontrarn bloqueados/desactivados cuando est en modo auxiliar. 24 Reproduccin de audio desde un dispositivo Bluetooth Cmo reproducir pistas Bluetooth:
1. Si la unidad est apagada, pulse el botn Power (encendido) para encenderla. 2. Seleccione Bluetooth (BT) como el tipo de medio (descrito en Seleccin del modo de reproduccin del medio). 3. Navegue a la pantalla de configuracin de su dispositivo Bluetooth, busque PMD-526C y establezca la conexin. Nota: Si su dispositivo Bluetooth solicita un cdigo de apareamiento, introduzca 0000. En modo Bluetooth, puede efectuar cualquiera de las siguientes operaciones:
Para comenzar, reanudar o realizar una pausa en la reproduccin, pulse el botn Play/Pause
(reproduccin/pausa). Para realizar una pausa en la reproduccin pulse el botn Stop. Para ver una lista de dispositivos Bluetooth, pulse el dispositivo Sel. botn. Aparecer BT Device List en la pantalla". Use la |<</<< o >>/>>| para navegar por la lista de dispositivos Bluetooth. Cuando encuentre un dispositivo con el que desee aparearse, seleccinelo pulsando la tecla giratoria. Para desconectarlo de un dispositivo Bluetooth apareado, mantenga pulsado este botn durante 1.5 segundos. Si estableci una contrasea personalizada de apareamiento Bluetooth, deber introducirla para poder continuar. Si no estableci una contrasea personalizada,
(valor predeterminado de fbrica: 0000) no es necesario introducir la contrasea. Para eliminar la lista de dispositivos apareados y desconectarse de un dispositivo actualmente apareado, mantenga pulsado el botn Clear para eliminar todos los dispositivos apareados de la memoria de la unidad (y tambin desaparearse de cualquier dispositivo actualmente apareado). Una vez eliminados los dispositivos de la memoria de la unidad, conctese nuevamente con el mismo dispositivo, vaya a su dispositivo Bluetooth y seleccione Unpair o Forget the Device, en funcin del tipo de dispositivo que tenga. Entonces podr seleccionar PMD-526C de su lista de dispositivos Bluetooth y conectarse. Reproduccin de archivos de audio en una de tarjeta SD Cmo reproducir archivos de audio en una de tarjeta SD:
1. Si la unidad est apagada, pulse el botn Power para encenderla. 2. Inserte la tarjeta SD en la ranura para tarjeta SD. 3. Seleccione SD como el tipo de medio (descrito en Seleccin del modo de reproduccin del medio). 4. Seleccione un archivo de audio:
Cuando se conecta una unidad de tarjeta SD por primera vez, se mostrarn los archivos presentes en el directorio raz. Mantenga pulsado el botn Folder (Carpeta) para abrir la primera carpeta. Todos los archivos dentro de esa carpeta aparecern primeros. Todo el otro contenido reproducible en la de tarjeta SD aparecer a continuacin. Para acceder a otra carpeta, mantenga pulsado el botn Folder nuevamente. Para desplazarse por los archivos de audio, utilizar el |<</<< y >>/>>| botones. Pulse uno de los botones numricos (09) para introducir el nmero de la pista deseada. Si el nmero de la pista es de dos dgitos, pulse los botones en sucesin (por ej., 1 y despus 2 para la pista 12). 25
(Reproducir). En modo SD, puede efectuar cualquiera de las siguientes operaciones:
Para comenzar, reanudar o realizar una pausa en la reproduccin, pulse el botn Play Para detener la reproduccin, pulse el botn Stop. Para rebobinar o avanzar rpidamente por la pista, mantenga pulsado alguno de los botones Search (Buscar). La pista se rebobinar/avanzar rpidamente a 5 veces la velocidad de reproduccin normal. Para reanudar la reproduccin, suelte el botn. Para cambiar el modo de vista, pulse el botn Folder/Time. Para seleccionar otra carpeta o archivo de audio, siga los pasos descritos en el Paso 4 anterior. Para mostrar diferente informacin sobre la pista en la pantalla, pulse el botn Text (Texto). Alternar entre el nombre del archivo y un texto con informacin. Para seleccionar un modo de repeticin de reproduccin, pulse el botn Repeat (Repetir). Alternar entre Repeat One (la misma pista se repetir indefinidamente), Repeat All (la lista de todas las pistas se repetir indefinidamente), y Repeat Off (no se repetir ninguna pista). Para cambiar el modo de tiempo en la pantalla, pulse el botn Time. Alternar entre Elapsed (E, cunto tiempo ha transcurrido de la pista actual) y Remaining (R, cunto tiempo queda de la pista actual). Para extraer un tarjeta SD, extrigalo suavemente del espacio SD cuando no se est reproduciendo. (Extraer un tarjeta SD mientras se est reproduciendo podra daarlo). Funciones adicionales Bloqueo del panel Utilice la caracterstica de bloqueo del panel para evitar cambios accidentales a la unidad. Cuando se activa el bloqueo del panel, todos los botones excepto el botn Power y Text/Lock estn bloqueados/deshabilitados en la unidad. (El control remoto seguir funcionando normalmente). Para activar o desactivar el bloqueo del panel, mantenga pulsado el botn Text/Lock. Una vez activado, aparecer P-Lock ON (Bloqueo de panel activado) y en la pantalla. Una vez desactivado, aparecer P-Lock OFF (Bloqueo de panel desactivado) en la pantalla y desaparecer. Reproduccin al encender Utilice la caracterstica de reproduccin al encender a fin de configurar la unidad para comenzar la reproduccin automticamente del CD en la unidad de CD. Para activar o desactivar la reproduccin al encender, mantenga pulsado el botn Pwr On Play. Una vez activada, P-OnPlay On (Reproduccin al encender activada) aparecer en la pantalla. Una vez desactivada, P-OnPlay Off (Reproduccin al encender desactivada) aparecer en la pantalla. 26 Ajustes del men Para acceder a los ajustes del men, mantenga pulsada la tecla giratoria (o mantenga pulsado el botn Display del control remoto). Gire la tecla giratoria o utilice los botones < y > del control remoto para desplazarse por el men. Pulse la tecla giratoria para seleccionar una opcin o pulse el botn Play del control remoto. Pulse el botn Pause del control remoto para regresar a la opcin anterior del men, salir del men o espere unos segundos y la unidad saldr automticamente de los ajustes del men. Los ajustes del men que aparecen son:
Baud Rate (Tasa de baudios) (las opciones son 9600, 38.400 and 115.200 b/s) Flash Update (Actualizacin de la unidad) (inicia el proceso de actualizacin de la unidad. Visite marantzpro.com para consultar si hay alguna actualizacin disponible) System Version (Versin del sistema) (muestra la versin de firmware actual) System Reset (Restaurar los ajustes de fbrica) (aplica la configuracin predeterminada de fbrica) Otra informacin Dispositivos USB / Tarjetas SD Al reproducir archivos de audio, observe lo siguiente:
El PMD-526C no carga la batera de ningn dispositivo USB conectado y no soporta hubs (concentradores) USB ni alargadores USB. El PMD-526C soporta dispositivos USB de almacenamiento masivo o compatibles con MTP. El PMD-526C solamente soporta sistemas de archivos FAT16 o FAT32. Puede tener hasta 999 carpetas y hasta 8 niveles de carpetas, incluyendo el directorio raz. Puede tener hasta 999 archivos de audio. Si el dispositivo USB contiene ms de 1000 archivos, puede que algunos archivos de audio no se reproduzcan ni aparezcan correctamente. Los nombres de los archivos, las carpetas y caracteres de texto pueden utilizar hasta 255 caracteres. Solo pueden mostrarse las letras maysculas, minsculas, los nmeros y los smbolos. No se muestran los nombres de archivos japoneses. Los nombre del archivo que comiencen con . no se mostrarn. Puede que los archivos protegidos por Copyright no se reproduzcan correctamente y aparezcan como Unknown File (Archivo desconocido). Al reproducir archivos de audio desde un dispositivo USB, el PMD-526C soporta la siguiente informacin de etiquetas:
Etiquetas ID3: Versin 1.x y 2.x MP3:
o Frecuencia de muestreo: 44,1 kHz o Velocidad en bits: 64 kbps a 320 kbps o Formato: MPEG1 Audio Layer 3 o Extensin del archivo: .mp3 MP2 M4A (Sin proteccin DRM) WMA (Sin proteccin DRM) Orden de reproduccin de archivos de audio Cuando se reproducen archivos de audio almacenados en mltiples carpetas, el orden de reproduccin para cada carpeta se ajusta automticamente cuando la unidad lee el medio. Los archivos en cada carpeta se reproducirn en el mismo orden en el que se agregaron al medio. (Puede que este orden luzca diferente en su ordenador y/o en su software respecto del orden de la unidad). 27 Solucin de problemas Si experimenta problemas, realice lo siguiente:
Asegrese de que todos los cables, dispositivos, antenas, y/o medios estn conectados firme y Asegrese de estar utilizando la unidad como describe esta Gua del usuario. Asegrese de que todos sus otros dispositivos o medios funcionen correctamente. Si cree que la unidad no est funcionando correctamente, busque su problema y solucin en la correctamente. siguiente tabla. Problema Solucin La unidad no se enciende. El CD no se puede insertar en la ranura de CD. Asegrese de que la unidad est conectada a una toma de corriente. Asegrese de que la unidad est conectada a una toma de corriente y que est encendida. Pulse el botn Eject (Expulsar) para asegurarse de que no haya otro CD en la ranura de CD. Consulte:
Instalacin Instalacin Aparece No Disc aun cuando hay un CD insertado. Pulse el botn Eject para expulsar el CD e insrtelo nuevamente. Una seccin especfica del CD no se reproduce correctamente. La reproduccin no comienza despus de pulsar el botn Play. Limpie el CD con un pao seco o un limpiador de CD comercial. Inserte un CD diferente. La unidad no emite ningn sonido o el sonido est distorsionado. La unidad no puede reproducir un CD-R. Asegrese de que todas las conexiones de cables, dispositivos o medios estn firmes y correctas. Asegrese de que ninguno de los cables est daado. Asegrese de que los ajustes en su amplificador, mezclador, etc. sean correctos. Asegrese de que el CD-R haya sido finalizado correctamente. Asegrese de que el CD-R sea de buena calidad. Limpie el CD con un pao seco o un limpiador de CD comercial. Asegrese de que el CD-R contenga archivos MP3. La unidad no puede reproducir otro tipo de archivos desde un CD-R. Otra informacin > CD Instalacin Otra informacin > CD 28 Problema Solucin Consulte:
El CD no se puede expulsar. Mantenga pulsado el botn Eject a la vez que enciende la unidad. Otra Dispositivos USB informacin
>
Aparece No Device (Sin dispositivo) incluso despus de haber insertado un dispositivo USB. No aparecen los archivos en un dispositivo USB. Desconecte y vuelva a conectar el dispositivo USB para asegurar que est correctamente insertada. Asegrese de que el dispositivo USB sea de clase almacenamiento masivo o compatible con MTP. Asegrese de que el dispositivo USB estn formateados con un sistema de archivos FAT16 o FAT32. No utilice un concentrador (hub) USB o alargador USB. La unidad no provee corriente a los dispositivos USB. Si su dispositivo USB requiere una fuente de corriente, conctelo a una. No se garantiza que funcionen todos los dispositivos USB; algunos pueden no ser reconocidos. Asegrese de que los archivos sean de un formato soportado. Los archivos que no sean soportados por esta unidad no aparecern. Asegrese de que el dispositivo USB posea una estructura de carpetas soportada por la unidad: hasta 999 carpetas (hasta 8 niveles de carpetas, incluyendo la raz) y hasta 999 archivos. Si su dispositivo USB est particionada, asegrese de que los archivos se encuentren en la primera particin. La unidad no mostrar las otras particiones. No se reproducen los archivos en un dispositivo USB. Los nombres de los archivos no aparecen correctamente. Asegrese de que los archivos sean de un formato soportado. Los archivos que no sean soportados por esta unidad no aparecern. Asegrese de que los archivos no estn protegidos por copyright. La unidad no puede reproducir archivos protegidos por copyright. Asegrese de que los archivos solo utilicen caracteres soportados. Los caracteres que no sean soportados se reemplazarn por un .. 29 Guide dutilisation (Franais) Prsentation Contenu de la bote PMD-526C Cble dalimentation Tlcommande Cble RCA 2 querres de montage 6 vis de montage Guide dutilisation Consignes de scurit et informations concernant la garantie Assistance technique Pour les toutes informations concernant la configuration systme requise, la compatibilit et lenregistrement du produit, veuillez visiter marantzpro.com. dernires Consignes de scurit Pour de plus amples informations, veuillez consulter les Consignes de scurit et informations concernant la garantie. Avant de mettre lappareil sous tension :
Veuillez vous assurer que tous les branchements sont bien faits et que les cbles de connexion ne prsentent aucun problme. Certains circuits restent sous tension mme lorsque lappareil est teint. Si lappareil ne doit pas tre utilis pendant un certain temps, dbrancher le cble dalimentation de la prise secteur. Ventilation :
propos de la condensation :
Prcautions relatives lutilisation des tlphones mobiles :
Dplacement de lappareil :
Entretien :
Prcautions relatives au montage en rack :
(spcifications de rack requises pour le montage en rack) Installation du rack :
30 Si lappareil est laiss dans une pice qui nest pas correctement ventile ou est plein de fume de cigarette, de poussire, etc., pour de longues priodes de temps, la surface de la tte de lecture optique risque de se salir, provoquant un mauvais fonctionnement. Si la diffrence de temprature entre lintrieur de lappareil et la pice est importante, de la condensation risque de se former sur les pices internes, empchant lappareil de fonctionner correctement. Dans ce cas, laissez lappareil hors tension au repos pendant une heure ou deux, jusqu ce que la diffrence de temprature diminue. Lutilisation dun tlphone mobile proximit de cet appareil peut entrainer des phnomnes de bruit. Si tel est le cas, loignez le tlphone mobile de lappareil lorsque vous lutilisez. Avant de dplacer lappareil, veuillez le mettre hors tension et dbranchez le cble dalimentation de la prise secteur. Dbranchez ensuite les cbles connects aux autres composants du systme avant de dplacer lappareil. Essuyez lenceinte et le panneau de commande avec un chiffon doux. Suivez les instructions lorsque vous utilisez un produit nettoyant chimique. Nutilisez pas de benzne, de diluant peinture, dinsecticide, ou dautres solvants organiques pour nettoyer lappareil. Ces matriaux peut causer des changements importants et une dcoloration. Rack standard EIA 48,3 cm (19 po) Rack compatible pour linstallation taille 1U Rack avec un rail-guide ou une tagre pour soutenir lappareil Ce produit fonctionnera normalement lorsque le lecteur est mont jusqu 10 degrs par rapport au plan vertical du panneau avant. Si lappareil est inclin de manire excessive, le disque peut ne pas tre charge ou dcharge correctement. (Voir image.) Maximum de 10 Lappareil Caractristiques Panneau avant 4 7 9 11 16 12 1 5 6 8 10 3 17 13 15 14 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Interrupteur dalimentation : Cette touche permet de mettre lappareil sous/hors tension. Veuillez vous assurer que le cble dalimentation est branch correctement lentre dalimentation c.a. (AC In) et la prise secteur. Nteignez pas lappareil pendant la lecture dun priphrique, car cela pourrait endommager les donnes se trouvant sur ce dernier. Entre auxiliaire : Cette entre auxiliaire permet de relier un priphrique facultatif en utilisant un cble TRS 3,5 mm (1/8 po). Veuillez consulter la section Fonctionnement
> Lecture audio partir dun priphrique externe pour plus dinformation. Port USB : Ce port permet de relier un priphrique de stockage USB. Fente pour disque : Insrez un CD dans cette fente. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de CD audio pour plus dinformation. Touche CD/AUX/USB/BT/SD : Cette touche permet daccder au menu de slection du type de mdia. Veuillez consulter la section Fonctionnement >
Slection du type de mdia pour plus dinformation. Touche de lecture rpte : En CD, USB, ou mode SD, cette touche permet de basculer entre les modes de lecture rpte : Repeat One dune piste), Repeat All Lecture de CD audio pour plus dinformation.
(lecture rpte
(lecture rpte de toutes les pistes), et Repeat Off (lecture rpte dsactive). Veuillez consulter la section Fonctionnement >
Touche dactivation automatique de la lecture lors de la mise sous tension : Maintenez cette touche enfonce afin dactiver/dsactiver la fonction dactivation automatique de la lecture lors de la mise sous tension. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Fonctions supplmentaires > Activation automatique de la lecture lors de la mise sous tension pour plus dinformation. Device Sel. : En mode Bluetooth, appuyer sur la touche Device Sel. permet de slectionner un appareil. Lcran affichera BT Device List . Vous pouvez utiliser
|<</<< ou >>/>>| pour parcourir la li ste des appareils Bluetooth. Lorsque vous trouvez celui que vous dsirez jumeler, slectionnez-le en appuyant sur la molette. Touche Play Mode : En CD, USB, ou mode SD, cette touche permet de basculer entre les modes de lecture Random (alatoire) et Single (). Pairing : Lorsque le mode Bluetooth est slectionn, lappareil passe automatique en mode jumelage. Pour djumeler un appareil Bluetooth, maintenez cette touche enfonce pendant 1,5 seconde. Si vous avez dfini un mot de passe de jumelage Bluetooth, il est ncessaire de saisir ce mot de passe avant de pouvoir lancer le jumelage. Si vous navez pas dfini un mot de passe, (mot de passe par dfaut : 0000) vous navez pas saisir le mot de passe. Touche de la dure : En CD, USB, ou mode SD, cette touche permet de basculer entre les modes daffichage de la dure. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de CD audio pour plus dinformation. Folder : En mode USB ou SD, cette touche permet de basculer en mode daffichage des dossiers. Clear : En mode Bluetooth, maintenir cette touche enfonce permet de supprimer tous les appareils jumels auparavant de la mmoire de lappareil, incluant celui actuellement jumel. Aprs que les appareils soient supprims de la mmoire de lappareil, vous pouvez reconnecter un des appareils en allant dans les rglages de votre appareil Bluetooth et en slectionnant Dconnecter ou Oublier cet appareil , selon le type dappareil que vous avez. Vous pouvez ensuite slectionner le PMD-526C dans votre liste dappareils Bluetooth et vous connecter. Touche daffichage textuel : En CD, USB, ou mode SD, cette touche permet de basculer entre laffichage du nom de la piste et le nom de lartiste. Touche de verrouillage : Cette touche permet dactiver/dsactiver la fonction de verrouillage des touches. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Fonctions supplmentaires > Verrouillage du panneau pour plus dinformation. 10. Touche djection : Cette touche permet djecter le disque compact de la fente. Pour forcer le lecteur jecter le CD, maintenez la touche Eject enfonce tout en mettant lappareil sous tension. Remettez lappareil hors tension afin de quitter le mode djection force. 11. cran : Cet cran indique le fonctionnement actuel de lappareil. Veuillez consulter la section cran daffichage pour plus dinformation. 12. Tempo Control/Pitch : Appuyer et relcher ce bouton permet daccder aux commandes du tempo (tc) et tourner le bouton permet de rgler le tempo de la lecture audio dans une plage allant de -15 % +15 %, par incrments de 1,5. Appuyer de nouveau sur ce bouton pour accder aux commandes de la hauteur tonale. Tourner le bouton permet de rgler la hauteur tonale de la lecture audio dans une plage allant de -15 % +15 %, par incrments de 1,5. Si la hauteur tonale est ajuste et quensuite le tempo est ajust, la hauteur tonale demeura la valeur prcdemment dfinie. Si le tempo est ajust et quensuite la hauteur tonale est ajuste, le tempo sera rinitialis 0. 13. Touches de slection/recherche de piste : En mode CD, USB, BT ou SD, appuyer et relcher la touche |<</<< permet de revenir la piste prcdente. Appuyer et relcher la touche >>/>>| permet de passer la piste suivante. En mode CD, USB ou SD, maintenir la touche |<</<< enfonce permet deffectuer une lecture arrire rapide travers une piste 5 fois la vitesse de lecture normale. Maintenir la touche >>/>>| enfonce permet deffectuer une lecture avant rapide travers une piste 5 fois la vitesse de lecture normale. 14. Touche darrt de lecture : Cette touche permet darrter la lecture. Pour afficher la version actuelle du progiciel, maintenez la touche darrt de lecture tout en mettant lappareil sous tension. 15. Touche pour lancer/interrompre la lecture : Cette touche permet de lancer/interrompre et reprendre la lecture. 16. Touches numriques (0 9) : En Mode CD, ces touches permettent de slectionner directement une piste lire. Si le numro de piste est constitu de deux chiffres, appuyez sur les touches successivement (p. ex., 1 suivi de 2 pour la piste numro 12). 17. Emplacement pour carte mmoire SD : Insrez une carte SD pour faire la lecture de fichiers. 31 cran daffichage 1. Type de mdias : Affiche le support slectionn : CD, AUX, USB, SD, ou Bluetooth. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Slection du type de mdia pour plus dinformation. 2. Icne du mode de lecture : Ceci affiche divers symboles indiquant le mode de lecture en cours :
1 2 3 Lecture Retour rapide Interrompu Arrt Avance rapide 4 6 5 Information : Ceci affiche des informations supplmentaires sur le mdia en cours de lecture slectionne. 3. 4. Numro de piste/dossier : Ceci affiche le numro de la piste ou du fichier. 5. Touches des fonctions : Ceci affiche divers symboles indiquant les fonctions en cours :
tC Lecture alatoire (veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de CD audio pour plus dinformation). Lecture Single (veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de CD audio pour plus dinformation). Lecture rpte dune piste (veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de CD audio pour plus dinformation). Lecture rpte de toutes les pistes (veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de CD audio pour plus dinformation). Activation automatique de la lecture lors de la mise sous tension (veuillez consulter la section Fonctionnement > Fonctions supplmentaires > Activation automatique de la lecture lors de la mise sous tension pour plus dinformation. Verrouillage du panneau (veuillez consulter la section Fonctionnement > Fonctions supplmentaires >
Verrouillage du panneau pour plus dinformation).
(Veuillez consulter la section Caratristiques > Panneau avant > Commande du tempo et de la hauteur tonale pour en savoir plus.) 6. Dure : En mode CD, SD, et USB, ceci indique le temps coul, le temps restant de la piste, total coul time, ou le temps restant du CD (mode CD seulement) affich en hh:mm:ss (heures, minutes et secondes). Veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de CD audio pour plus dinformation. 32 Panneau arrire 4 1 2 5 3 6 1. Sorties (RCA asymtriques) : Ces sorties transmettent les signaux audio dun CD, SD, BT, ou priphrique USB (classe de stockage de masse) et priphrique connect lentre auxiliaire. Utilisez des cbles RCA pour relier ces sorties aux enceintes externes, systme de sonorisation, etc. Veuillez consulter la section Installation pour plus dinformation. 2. Sorties (XLR symtriques) : Ces sorties transmettent les signaux audio dun CD, SD, BT, ou priphrique USB (classe de stockage de masse) et priphrique connect lentre auxiliaire. Utilisez des cbles XLR pour relier ces sorties aux enceintes externes, systme de sonorisation, etc. Veuillez consulter la section Installation pour plus dinformation. 3. Entre dalimentation c.a. : Utilisez le cble dalimentation inclus pour brancher cette entre une prise secteur. Veuillez consulter la section Installation pour plus dinformation. 4. Rcepteur Bluetooth : Il sagit de lantenne intgre permettant de recevoir un signal dun appareil Bluetooth. 5. Entre distance : Cette entre vous permet de connecter un priphrique hte (gnralement un ordinateur) au PMD-526C. Vous pouvez utiliser le priphrique hte pour transmettre des messages afin de commander le PMD-526C (en utilisant la communication RS-232C). Remarque : Veuillez visiter marantzpro.com pour accder au guide des protocoles de communication srie pour plus dinformations. 6. Slecteur de fonctionnement : Pour la lecture, laissez ce slecteur la position Normal . Lors de la mise jour de lappareil, rglez ce slecteur sur la position Update . Installation Important : Raccordez tous les cbles correctement (cbles stro : le canal gauche sur le connecteur gauche et le canal droit sur le connecteur droit), et ne les groupez pas avec le cble dalimentation. 1. Utilisez des cbles XLR ou un cble RCA stro pour relier les sorties (symtriques ou asymtriques) aux entres analogiques de votre rcepteur, amplificateur, enceintes amplifies, etc. 2. Aprs avoir fait toutes les connexions, utilisez le cble dalimentation fourni afin de relier lentre dalimentation une prise secteur. Exemple :
SOURCE SELECT MASTER VOLUME ZONE 2 ON/OFF ZONE 2 SOURCE ZONE 3 ON/OFF ZONE 3 SOURCE STATUS INFO OPTION DIMMER 1 CBL/SAT 2 Blu-ray 3 GAME 4 NETWORK QUICK SELECT AUX 1 HDMI 7 5V/1A PHONES BACK SETUP ENTER VIDEO L - AUDIO - R SETUP MIC AUX 1 AV RECEIVER Rcepteur, amplificateur, etc. Enceintes amplifies Alimentation 33 audio. Tlcommande 1. Mute : Cette touche permet de dsactiver le son des sorties 2. BT : Cette touche permet de basculer lappareil en mode Bluetooth. 3. Tempo/Pitch Menu : Cette touche permet de faire dfiler les commandes du tempo et de la hauteur tonale. Remarque : Les commandes du tempo et de la hauteur tonale ne fonctionnent quen mode CD, USB, et SD. 4. USB/SD : Permet de basculer entre les modes de USB et SD. 5. AUX : Cette touche permet de basculer lappareil en mode Aux. 6. CD : Cette touche permet de basculer lappareil en mode CD. 7. Lecture : Cette touche permet de lancer la lecture audio provenant dun CD, dune cl USB, carte SD, ou dun appareil Bluetooth. Interrompre la lecture : Cette touche permet dinterrompre la lecture audio provenant dun CD, dune cl USB, SD, ou dun appareil Bluetooth. 8. 9. Arrt de lecture : Cette touche permet darrter la lecture audio provenant dun CD, dune cl USB, ou SD. 10. Touche d'jection : Cette touche permet djecter ou dinsrer un CD. 11. Piste prcdente: Cette touche permet de passer la piste prcdente de la source CD, USB, ou de la carte SD. 12. Piste suivante: Cette touche permet de passer la piste suivante de la source CD, USB, ou de la carte SD. 13. Recherche arrire : Mantenir cette touche enfonce permet deffectuer une lecture arrire rapide travers une piste CD, USB, ou SD. 14. Recherche avant : Mantenir cette touche enfonce permet deffectuer une lecture avant rapide travers une piste CD, USB, ou SD. alterna entre los modos de CD y SD. 15. Random : En mode CD, USB, ou SD, cette touche permet de basculer entre les modes de lecture Random (alatoire) et Single
( - simple]. 4 7 8 11 13 16 20 1 2 3 MUTE BT TEMPO/
PITCH USB/SD AUX CD PLAY PAUSE STOP EJECT RANDOM DISPLAY REPEAT TEMPO / PITCH TIME 17 18 TEXT LOCK 21 PMD-526C 5 6 9 10 12 15 14 19 16. cran daffichage : Appuyer et relcher cette touche afin de rgler la luminosit de lcran. Maintenir cette touche enfonce permet daccder au menu des options. Maintenir cette touche enfonce nouveau permet de quitter le menu des options. 17. Tempo/Pitch Up : Cette touche permet daugmenter le tempo ou la hauteur tonale. 18. Tempo/Pitch Down : Cette touche permet de diminuer le tempo ou la hauteur tonale. 19. Repeat : En mode CD, USB, ou SD, appuyer sur cette touche permet de basculer entre les modes de lecture rpte : Repeat One [lecture rpte dune piste], Repeat All [lecture rpte de toutes les pistes] et Repeat Off
[lecture rpte dsactive]. 20. Time : En mode CD, USB, ou SD, cette touche permet de modifier le mode d'affichage de la dure entre le temps de lecture coul [Elapsed], le temps restant [Remain] de la piste et le temps restant [Total], total coul time, [Total Remaining] sur le disque [mode CD seulement]. 21. Text/Lock : En mode CD, USB, ou SD, cette touche permet de basculer entre laffichage du nom de la piste et le nom de lartiste. Maintenir cette touche enfonce permet dactiver/dsactiver la fonction de verrouillage du panneau. 34 Pile Important : Avant dutiliser la tlcommande pour la premire fois, retirez la languette du compartiment pile. Remplacement de la pile :
1. insrez une trombone dans le trou du couvercle et faites-le ensuite glisser pour louvrir. tlcommande, larrire de la 2. Retirez la pile au lithium use et insrez-en une nouvelle. Placez la pile de sorte que le ct positif
(+) se trouve vers le haut. 3. Placez la pile soigneusement dans le compartiment afin que les bords soient dans les rainures et faites ensuite glisser le couvercle dans sa position initiale. DOOR RELEASE DOOR RELEASE DOOR RELEASE OPEN 1
+
2 OPEN 3 Important : Lutilisation abusive de la pile au lithium peut entraner une accumulation de chaleur, une ignition ou une rupture. Gardez lesprit les points suivants lorsque vous utilisez ou remplacez des piles :
La batterie fournie sert tester les fonctionnalits de la tlcommande. Utilisez une pile au lithium de 3 V CR2032. Ne jamais recharger la pile. Ne manipulez pas la batterie rudement ou ne dmontez pas la batterie. Lors du remplacement de la pile, replacez la pile neuve en respectant la polarit (+ et -). Ne placez pas la pile dans un endroit expos la lumire directe du soleil ou dans des endroits prsentant des tempratures extrmement leves. Gardez la pile dans un endroit hors de la porte des enfants. Si une pile est ingre, consultez immdiatement un mdecin. Si llectrolyte sest chapp, jetez immdiatement la pile. Faites attention en la manipulant, car llectrolyte peut brler la peau et les vtements. Si llectrolyte entre en contact avec votre peau ou vos vtements, lavez-les immdiatement avec de leau et consultez un mdecin. Avant de jeter une pile, isolez-la avec du ruban adhsif, etc., et jetez-la dans un endroit sans risque dincendie, en suivant les directives conformment aux lois locales relatives la mise au rebut des piles. Porte de la tlcommande Lorsque vous utilisez la tlcommande, pointez-la vers le capteur infrarouge. Remarque : Lappareil ou la tlcommande risque de fonctionner incorrectement si le capteur de la tlcommande est expos la lumire directe du soleil, une lumire artificielle puissante mise par une lampe fluorescente de type inverseur ou une lumire infrarouge. 35 Fonctionnement Slection du type de mdia Pour slectionner le type de mdia que vous souhaitez lire :
Pour faire dfiler les options disponibles, appuyez sur la touche la Source. CD : CD audio, CD-DA, CD-ROM, MP3, ou CD avec les dossiers audio (CDR) (voir Lecture de CD audio) Aux : Priphrique branch lentre auxiliaire (voir Lecture audio partir dun priphrique externe) USB : Priphrique USB (stockage de masse) (voir Lecture de fichiers audio sur une cl USB) Bluetooth : Priphrique Bluetooth (voir Lecture audio partir d'un priphrique Bluetooth) SD : carte SD (voir Lecture de fichiers audio sur une carte SD) Lecture de CD audio Pour faire la lecture de CD audio :
1. Si lappareil est hors tension, appuyez sur linterrupteur dalimentation (Power) afin de le mettre sous tension. Importante: Ninsrez pas un CD lorsque Iappareil est hors tension. Cela pourrait endommager Iappareil. 2. Insrez un CD dans la fente pour disque. (Tenez les rebords du CD sans toucher la surface enregistre. Veillez ne pas vous coincer les doigts lorsque le disque est entran dans lappareil.) 3. Slectionnez CD comme type de mdia (comme indiqu dans la section Slection du type de mdia). Le disque commencera jouer automatiquement. Le CD commence jouer automatiquement lorsque le mode Power-On Play est activ. En mode CD, vous pouvez effectuer les oprations suivantes :
Pour lancer, interrompre ou arrter la lecture, appuyez sur la touche de lecture. Pour arrter la lecture, appuyez sur la touche darrt de lecture. Pour reculer ou avancer rapidement dans la piste, maintenez lune des touches de recherche. La piste recule/avance 5 fois la vitesse de lecture normale. Pour reprendre la lecture, relchez la touche. Pour passer directement une piste :
1. Lorsque la lecture est encours, interrompue ou arrte, vous pouvez appuyer sur une des touches numriques [0-9] pour entrer le numro d'une autre piste. Si le numro de piste contient deux chiffres, appuyez sur les touches successivement (p. ex., 1 suivi de 2 pour la piste numro 12). Vous pouvez galement appuyer la |<</<< et >>/>>| afin de slectionner la piste. 2. Lorsque la piste est en cours de lecture et quelle est interrompue ou arrte, la lecture recommence automatiquement lorsque vous slectionnez une nouvelle piste. 36 Pour slectionner un mode de lecture rpte, appuyez sur la touche Repeat. Les options
(la liste de suivantes dfileront Repeat One toutes les pistes se rpte indfiniment, et Repeat Off (lecture rpte dsactive).
(la mme piste se rpte indfiniment), Repeat All Pour slectionner un mode de lecture, appuyez sur la touche Random. Il parcourra le mode
(la lecture se fait de faon alatoire [pour jusqu' 256 pistes]) et Single Lecture () (la Random piste en cours joue jusqu'au bout, puis la lecture s'arrte). Pour changer le mode daffichage de la dure, appuyez sur la touche Time. Les options suivantes dfileront coul (affiche le temps coul de la piste en cours), restant (affiche le temps restant de la piste en cours) total coul time (affiche le temps coul de toutes les pistes restantes lire) et total restant (affiche le temps restant de toutes les pistes restantes lire). Ceci applique seulement aux CD. Pour jecter un CD, appuyez sur la touche Eject lorsque la lecture est arrte ou interrompue. Ejecting saffiche lors de ljection du CD. No Disc saffiche lorsquil ny a pas de disque dans la fente pour disque. 1. Important : Veuillez consulter la section Informations supplmentaires > CD pour en savoir plus sur les types de CD pris en charge par le PMD-526C et pour plus dinformations sur la manipulation et lentretien des CD. Lors de la mise sous tension, maintenez la touche Eject enfonce pour forcer le lecteur jecter le CD (mode Force Eject). Lecture de fichiers MP3 sur un CD Pour faire la lecture de fichiers MP3 sur un CD :
1. Si lappareil est hors tension, appuyez sur linterrupteur dalimentation afin de le mettre sous tension. Importante: Ninsrez pas un CD lorsque Iappareil est hors tension. Cela pourrait endommager Iappareil. Lors de la mise sous tension, maintenez la touche Eject enfonce pour forcer le lecteur jecter le CD (mode Force Eject). 2. Insrez un CD dans la fente pour disque. (Tenez les rebords du CD sans toucher la surface enregistre. Veillez ne pas vous coincer les doigts lorsque le disque est entran dans lappareil.) 3. Slectionnez CD comme type de mdia : (comme indiqu dans la section Slection du type de mdia). 4. Slectionnez un fichier audio :
Pour parcourir les fichiers audio, utiliser le |<</<< et >>/>>| boutons. Appuyez sur une des touches numriques [0-9] pour entrer le numro d'une autre piste. Si le numro de piste contient deux chiffres, appuyez sur les touches successivement [p. ex., 1 suivi de 2 pour la piste numro 12]. 37 En mode CD vous pouvez effectuer les oprations suivantes :
Pour lancer, interrompre ou arrter la lecture, appuyez sur la touche de lecture. Pour arrter la lecture, appuyez sur la touche darrt de lecture. Pour reculer ou avancer rapidement dans la piste, maintenez lune des touches de recherche
(Search). La piste recule/avance 5 fois la vitesse de lecture normale. Pour reprendre la lecture, relchez la touche. Pour slectionner un mode de lecture rpte, appuyez sur la touche Repeat. Les options
(la mme piste se rpte indfiniment), Repeat All (la liste de suivantes dfileront Repeat One toutes les pistes se rpte indfiniment), et Repeat Off (lecture rpte dsactive). Pour slectionner un mode de lecture, appuyez sur la touche Random. Il parcourra le mode
(la Single Lecture () (la piste en cours joue jusqu'au bout, puis la lecture s'arrte) et Random lecture se fait de faon alatoire [pour jusqu' 256 pistes]). Pour changer le mode daffichage de la dure, appuyez sur la touche Time. Les options suivantes dfileront coul (affiche le temps coul de la piste en cours), restant (affiche le temps restant de la piste en cours) total coul time (affiche le temps coul de toutes les pistes restantes lire) et total restant (affiche le temps restant de toutes les pistes restantes lire). Ceci applique seulement aux CD. Pour jecter un CD, appuyez sur la touche Eject. Ejecting saffiche lors de ljection du CD. No Disc saffiche lorsquil ny a pas de disque dans la fente pour disque. Lecture audio partir dun priphrique externe :
Pour lire des fichiers audio sur un priphrique externe (p. ex., smartphone, ordinateur, lecteur de musique portable, etc.) branch lentre auxiliaire :
1. Si lappareil est hors tension, appuyez sur linterrupteur dalimentation afin de le mettre sous tension. 2. Branchez la sortie stro/casque 3,5 mm (1/8 po) dun priphrique externe lentre auxiliaire. 3. Slectionnez Aux comme type de mdia (comme indiqu dans la section Slection du type de mdia). Lorsque le priphrique externe est branch, AUX Connected saffiche. Lorsque le priphrique externe nest pas branch, AUX Disconnect saffiche. 4. Pour lancer la lecture, appuyez sur la touche de lecture du priphrique externe. Important : Toutes les touches autres que linterrupteur dalimentation, CD/AUX/USB/BT/SD et la touche djection seront verrouilles/dsactives. 38 Lecture de fichiers audio sur une cl USB Pour faire la lecture de fichiers audio sur une cl USB :
1. Si lappareil est hors tension, appuyez sur la touche d'alimentation afin de le mettre sous tension. 2. Insrez le priphrique USB (stockage de masse) dans le port USB. 3. Slectionnez USB comme type de mdia (comme indiqu dans la section Slection du type de mdia). 4. Slectionnez un fichier audio :
Lorsquune cl USB est branche, les fichiers sur le rpertoire racine safficheront. Maintenir la touche Folder enfonce permet douvrir le premier dossier. Tous les fichiers dans ce dossier seront affichs en premier. Tout autre contenu lisible par lappareil sur la cl USB apparatra ensuite. Pour accder un autre dossier, maintenez la touche Folder enfonce de nouveau. Pour parcourir les fichiers audio, utiliser le |<</<< et >>/>>| boutons. Appuyez sur une des touches numriques [0-9] pour entrer le numro d'une autre piste. Si le numro de piste contient deux chiffres, appuyez sur les touches successivement [p. ex., 1 suivi de 2 pour la piste numro 12]. En mode USB, vous pouvez effectuer les oprations suivantes :
Pour lancer la lecture ou faire un arrt de lecture momentan, appuyez sur la touche lancer/interrompre la lecture. Pour faire un arrt de lecture, appuyez sur la touche darrt de lecture. Pour reculer ou avancer rapidement dans la piste, maintenez l'une des touches de recherche. La piste recule/avance 5 fois la vitesse de lecture normale. Pour reprendre la lecture, relchez la touche. Pour changer le mode daffichage, appuyez sur la touche Folder/Time. Pour slectionner un autre dossier ou fichier audio, suivez les tapes dcrites dans l'tape 4 ci-
dessus. Pour afficher diffrentes informations de piste, appuyez sur la touche Text. Elle permet de faire dfiler le nom de fichier et les autres informations textuelles. Para seleccionar el modo de reproduccin, pulse el botn Random. Random
(Aleatorio) (las pistas se reproducen en orden aleatorio [hasta 256 pistas]) y Single Reproduccin () (Individual) (la pista actual se reproduce hasta el final y a continuacin se detiene). Pour changer le mode d'affichage de la dure, appuyez sur la touche Time. Les options suivantes dfileront : Temps coul (E, affiche le temps coul de la piste en cours) et Temps restant (R, affiche le temps restant de la piste en cours). Pour retirer un priphrique USB, retirez-le doucement du port USB alors quil nest pas en cours de lecture. (Le retrait d'un priphrique USB en cours de lecture peut l'endommager.) Important : Toutes les touches autres que la touche dalimentation, CD/AUX/USB et Eject seront verrouilles/dsactives en mode auxiliaire. 39 Lecture audio partir d'un appareil Bluetooth Pour faire la lecture de pistes Bluetooth :
1. Si lappareil est hors tension, appuyez sur la touche d'alimentation afin de le mettre sous tension. 2. Slectionnez Bluetooth [BT] comme type de mdia [comme indiqu dans la section Slection du type de mdia]. 3. Accdez l'cran de configuration de votre appareil Bluetooth, recherchez PMD-526C et lancez le jumelage. Remarque : Si votre appareil Bluetooth vous demande dentrer un code de jumelage, entrez 0000 . En mode Bluetooth, vous pouvez effectuer les oprations suivantes :
Pour lancer la lecture ou interrompre la lecture, appuyez sur la touche lancer/interrompre la lecture. Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche darrt de lecture. Pour voir une liste des appareils Bluetooth, appuyez sur le priphrique Sel. bouton. Lcran affichera BT Device List . Vous pouvez utiliser |<</<< ou >>/>>| pour parcourir la li ste des appareils Bluetooth. Lorsque vous trouvez celui que vous dsirez jumeler, slectionnez-le en appuyant sur la molette. Pour djumeler un appareil Bluetooth, maintenez cette touche enfonce pendant 1,5 seconde. Si vous avez dfini un mot de passe de jumelage Bluetooth, il est ncessaire de saisir ce mot de passe avant de pouvoir lancer le jumelage. Si vous navez pas dfini un mot de passe, (mot de passe par dfaut : 0000) vous navez pas saisir le mot de passe. Pour supprimer tous les appareils jumels mmoriss et djumeler lappareil connect, maintenir la touche Clear enfonce. Aprs que les appareils soient supprims de la mmoire de lappareil, vous pouvez reconnecter un des appareils en allant dans les rglages de votre appareil Bluetooth et en slectionnant Dconnecter ou Oublier cet appareil , selon le type dappareil que vous avez. Vous pouvez ensuite slectionner le PMD-526C dans votre liste des appareils Bluetooth et vous connecter. Lecture de fichiers audio sur une carte SD Pour faire la lecture de fichiers audio sur une carte SD:
1. Si lappareil est hors tension, appuyez sur la touche d'alimentation afin de le mettre sous tension. 2. Insrez une carte SD dans le logement pour carte SD. 3. Slectionnez SD comme type de mdia (comme indiqu dans la section Slection du type de mdia). 4. Slectionnez un fichier audio :
Lorsquune carte SD est branche, les fichiers sur le rpertoire racine safficheront. Maintenir la touche Folder enfonce permet douvrir le premier dossier. Tous les fichiers dans ce dossier seront affichs en premier. Tout autre contenu lisible par lappareil sur la carte SD apparatra ensuite. Pour accder un autre dossier, maintenez la touche Folder enfonce de nouveau. Pour parcourir les fichiers audio, utiliser le |<</<< et >>/>>| boutons. Appuyez sur une des touches numriques [0-9] pour entrer le numro d'une autre piste. Si le numro de piste contient deux chiffres, appuyez sur les touches successivement [p. ex., 1 suivi de 2 pour la piste numro 12]. 40 En mode SD, vous pouvez effectuer les oprations suivantes :
Pour lancer la lecture ou faire un arrt de lecture momentan, appuyez sur la touche lancer/interrompre la lecture. Pour faire un arrt de lecture, appuyez sur la touche darrt de lecture. Pour reculer ou avancer rapidement dans la piste, maintenez l'une des touches de recherche. La piste recule/avance 5 fois la vitesse de lecture normale. Pour reprendre la lecture, relchez la touche. Pour changer le mode daffichage, appuyez sur la touche Folder/Time. Pour slectionner un autre dossier ou fichier audio, suivez les tapes dcrites dans l'tape 4 ci-
dessus. Pour afficher diffrentes informations de piste, appuyez sur la touche Text. Elle permet de faire dfiler le nom de fichier et les autres informations textuelles. Para seleccionar el modo de reproduccin, pulse el botn Random. Random
(Aleatorio) (las pistas se reproducen en orden aleatorio [hasta 256 pistas]) y Single Reproduccin () (Individual) (la pista actual se reproduce hasta el final y a continuacin se detiene). Pour changer le mode d'affichage de la dure, appuyez sur la touche Time. Les options suivantes dfileront : Temps coul (E, affiche le temps coul de la piste en cours) et Temps restant (R, affiche le temps restant de la piste en cours). Pour retirer un carte SD, retirez-le doucement du fente SD alors quil nest pas en cours de lecture.
(Le retrait d'un carte SD en cours de lecture peut l'endommager.) Fonctions supplmentaires Verrouillage du panneau Utiliser la fonction de verrouillage du panneau pour empcher la modification accidentelle des rglages de lappareil. Lorsque la fonction de verrouillage du panneau est active, toutes les touches sauf linterrupteur dalimentation et la touche Text/Lock sont verrouilles sur lappareil. (La tlcommande fonctionne normalement.) Pour activer ou dsactiver le verrouillage du panneau, maintenez la touche Text/Lock enfonce. Lorsquactive, P-Lock ON et saffiche. Lorsque dsactive, P-Lock OFF saffiche et disparait. Activation automatique de la lecture lors de la mise sous tension Utilisez la fonction dactivation automatique de la lecture (Power-On Play) afin que lappareil lance automatiquement la lecture du CD lors de la mise sous tension. Pour activer ou dsactiver lactivation automatique de la lecture lors de la mise sous tension, maintenez la touche Pwr On Play enfonce. Lorsqu'active, P-OnPlay On s'affiche. Lorsque dsactive, P-OnPlay Off s'affiche. 41 Menu des paramtres Pour accder au menu des paramtres, maintenez la molette enfonce [ou maintenez la touche Display enfonce sur la tlcommande]. Tournez la molette ou utilisez les < et > sur la tlcommande pour parcourir travers le menu. Pour slectionner une option, appuyez sur la molette ou sur la touche de lecture de la tlcommande. Appuyez sur la touche pour interrompre la lecture de la tlcommande pour revenir loption du menu prcdente, quitter le menu, ou attendez quelques secondes et lappareil quitte automatiquement le menu. Les paramtres du menu sont :
Baud Rate [les options du dbit en bauds sont 9,600, 38,400 et 115,200 b/s]
Flash Update [lance le processus de mise jour de l'appareil. Veuillez visiter marantzpro.com pour vrifier s'il y a des mises jour disponibles]
System Version [affiche la version actuelle du progiciel]
System Reset [rinitialisation des paramtres dusine]
Informations supplmentaires Priphriques USB/Cartes SD Lors de la lecture de fichiers audio, veuillez prendre note des points suivants :
Le PMD-526C ne recharge pas les priphriques USB branchs, ne prend pas en charge les concentrateurs USB ou les cbles dextension USB. Le PMD-526C prend en charge les priphriques USB de stockage de masse ou compatibles avec MTP. Le PMD-526C soutient les systmes de fichiers FAT16 ou FAT32 seulement. Vous pouvez avoir jusqu 999 dossiers et jusqu 8 niveaux de dossiers, y compris le rpertoire racine. Vous pouvez avoir jusqu 999 fichiers audio. Si le priphrique USB contient plus de 1000 fichiers, certains fichiers audio peuvent ne pas tre lus ou safficher correctement. Les noms de fichier, les noms de dossier et les informations textuelles peuvent contenir jusqu 255 caractres. Uniquement les lettres majuscules, les lettres minuscules, les chiffres et les symboles peuvent safficher. Les noms de fichier en japonais ne peuvent safficher. Les noms de fichier qui commencent par . ne safficheront pas. Les fichiers protgs par droit dauteur peuvent ne pas tre lus correctement et/ou peuvent apparatre sous forme de fichier inconnu (Unknown File). Lors de la lecture de fichiers audio sur priphrique USB, le PMD-526C prend en charge les donnes de balise suivantes :
Balises ID3 : Version 1.x et 2.x MP3 :
o Frquence dchantillonnage : 44,1 kHz o Dbit binaire : 64 kb/s 320 kb/s Formatage : MPEG1 Audio Layer 3 o Extension de fichier : .mp3 MP2 M4A (Sans protection DRM) WMA (Sans protection DRM) 42 Ordre de lecture des fichiers audio Lors de la lecture des fichiers audio stocks dans des dossiers multiples, lordre de lecture de chaque dossier est dfinie automatiquement lorsque lappareil lit le mdia. Les fichiers de chaque dossier sont lus dans le mme ordre dans lequel ils ont t ajouts aux mdias. (Il se peut que lordre des fichiers sur lappareil diffre de celle sur votre ordinateur ou dans votre logiciel.) Guide de dpannage En cas de problme, procdez comme suit :
Assurez-vous que tous les cbles, priphriques, antennes et/ou mdias sont correctement raccords. Assurez-vous que vous utilisez lappareil comme indiqu dans ce guide dutilisation. Assurez-vous que vos autres appareils ou mdias fonctionnent correctement. Si vous croyez que lappareil ne fonctionne pas correctement, vrifiez le tableau suivant afin de trouver le problme et la solution. Problme Lappareil ne sallume pas. Le CD ne peut pas tre insr dans la fente pour disque. No Disc saffiche mme lorsquun CD est insr. Une section spcifique du CD nest pas lue correctement. La lecture ne dmarre pas mme aprs avoir appuy sur la touche de lecture. Lappareil ne produit aucun son, ou le son est dform. Lappareil ne peut pas lire un CD-R. Veuillez consulter :
Installation Installation Solution Assurez-vous que le cble dalimentation est branch correctement la prise secteur. Assurez-vous que le cble dalimentation est branch correctement la prise secteur et que lappareil est sous tension. Appuyez sur la touche Eject pour sassurer quun CD nest pas dj dans la fente pour disque. Appuyez sur la touche Eject afin djecter le CD, puis rinsrez-le. Informations supplmentaires
> CD Installation Informations supplmentaires
> CD Nettoyez le CD avec un chiffon doux ou un produit de nettoyage spcialis disponible dans le commerce. Insrez un CD diffrent. Assurez-vous que tous les cbles, priphriques, ou mdias sont correctement raccords. Assurez-vous que les cbles de ne soient endommags. Assurez-vous que les paramtres sur votre amplificateur, console de mixage, etc. sont corrects. Assurez-vous que le CD-R a t finalis correctement. Assurez-vous que le CD-R est de bonne qualit. Nettoyez le CD avec un chiffon doux ou un produit de nettoyage spcialis disponible dans le commerce. Assurez-vous que le CD-R contient des fichiers MP3. Lappareil ne peut pas lire dautres types de fichiers sur les CD-R. 43 Problme Solution Veuillez consulter :
Informations supplmentaires
> Priphriques USB Maintenez la touche Eject enfonce tout en mettant lappareil sous tension. Retirez, puis rinsrez le priphrique USB afin de vrifier quil ou elle est bien insr. Assurez-vous que le priphrique USB est bien de classe de stockage de masse ou compatibles avec MTP. Assurez-vous que le priphrique USB est formate laide dun systme de fichiers FAT16 ou FAT32. Nutilisez pas de concentrateur USB ou de cble dextension USB. Lappareil ne peut fournir dalimentation aux priphriques USB. Si votre priphrique USB ncessite une source dalimentation, branchez-le une prise secteur. Certains priphriques USB peuvent ne pas fonctionns ; certains peuvent ne pas tre reconnus. Assurez-vous que les fichiers sont dun format de fichier pris en charge. Les fichiers qui ne sont pas pris en charge par cet appareil ne seront pas affichs. Assurez-vous que le priphrique utilise une structure de dossiers qui prend en charge : jusqu 999 dossiers et jusqu 8 niveaux de dossiers, y compris le rpertoire racine et jusqu 999 fichiers. Si votre priphrique USB est partitionne, assurez-vous que les fichiers se trouvent sur la premire partition. Lappareil naffiche pas les autres partitions. Assurez-vous que les fichiers sont dun format de fichier pris en charge. Les fichiers qui ne sont pas pris en charge par cet appareil ne seront pas affichs. Assurez-vous que les fichiers ne sont pas protgs par droit dauteur. Lappareil ne peut pas lire les fichiers protgs par droit dauteur. Vrifiez que les fichiers utilisent seulement les caractres pris en charge. Les caractres qui ne sont pas pris en charge seront remplacs par un . Le CD ne sjecte pas. No Device saffiche mme lorsquun priphrique USB est insre. Les fichiers sur un priphrique USB napparaissent pas. Les fichiers sur un priphrique USB ne sont pas lus. Les noms de fichiers naffichent pas correctement. 44 Guida per luso (Italiano) Introduzione Contenuti della confezione Assistenza PMD-526C Cavo di alimentazione Telecomando Cavo RCA 2 attacchi per il rack 6 viti per il montaggio su rack Guida per luso Manuale di sicurezza e garanzia Per le ultime informazioni in merito a questo prodotto
(requisiti di sistema, informazioni sulla compatibilit, ecc.) e per effettuarne la registrazione, recarsi alla pagina marantzpro.com. Istruzioni di sicurezza Per maggiori informazioni, si veda anche il Manuale di sicurezza e garanzia in dotazione. Prima di accendere lalimentazione:
Assicurarsi che tutti i collegamenti siano sicuri e corretti e che non vi siano problemi a livello dei cavi di alimentazione. Ad alcuni elementi della circuiteria viene fornita alimentazione anche quando lapparecchio spento. In caso di mancato utilizzo dellapparecchio per lunghi periodi di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Adeguata ventilazione:
Informazioni sulla condensa:
Se lapparecchio viene lasciato in una stanza non adeguatamente ventilata o piena di fumo di sigaretta, polvere, ecc. per lunghi periodi di tempo, la superficie del pickup ottico si pu sporcare, causando un malfunzionamento. Se vi una notevole differenza di temperatura tra linterno dellapparecchio e la zona circostante, allinterno dellapparecchio si pu formare condensa, che pu causare un malfunzionamento dellapparecchio. Se ci accade, lasciare che lapparecchio rimanga spento per unora o due e attendere fino a quando la differenza di temperatura non sar minima, prima di utilizzare lapparecchio. Precauzioni circa luso di telefoni cellulari:
Lutilizzo di un telefono cellulare vicino allapparecchio, pu causare rumore. Se ci accade, allontanare il telefono cellulare dallapparecchio quando in uso. Spostare lapparecchio:
Informazioni sulla manutenzione:
Avvertenze relative allinstallazione su rack:
(specifiche del rack richieste per il montaggio dellunit su rack) Installazione su rack:
Prima di spostare lapparecchio, spegnere lalimentazione e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Quindi, scollegare i cavi di alimentazione dagli altri dispositivi prima di spostarlo. Pulire lalloggiamento e il pannello di controllo con un panno morbido. Quando si utilizza un detergente chimico, seguire le istruzioni. Non utilizzare benzene, diluente, insetticida o altri solventi organici per pulire lunit. Tali materiali possono causare modifiche ai materiali e decolorazione. Rack EIA standard da 19 (48,3 cm) Rack da 1U compatibile allinstallazione. Massimo di 10 Rack dotato di una guida o scaffale in grado di supportare il dispositivo. Questo prodotto funzioner normalmente quando il lettore montato entro 10 dal piano verticale sul pannello anteriore. Se inclinato eccessivamente, il disco potrebbe non caricarsi o caricarsi in maniera errata. (Si veda immagine.) lapparecchio Lappaarecchio 45 Caratteristiche Pannello anteriore 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 4 7 9 11 16 12 1 5 6 8 10 3 17 13 15 14 2 Tasto di alimentazione: premere questo tasto per accendere o spegnere lapparecchio. Assicurarsi che lingresso AC In sia adeguatamente collegato a una presa elettrica. Non spegnere lapparecchio durante la riproduzione dei media: questo potrebbe danneggiare i media. Ingresso Aux: collegare un dispositivo opzionale a questo ingresso servendosi di un cavo TRS da 1/8 (3,5mm). Si veda Operazione > Riproduzione di audio da un dispositivo esterno per maggiori informazioni. Porta USB: collegare un dispositivo di memoria di massa USB a questa porta. Slot CD: inserire un CD in questo slot. Si veda Operazione > Riproduzione di CD audio per maggiori informazioni. Tasto CD/AUX/USB/BT/SD: premere questo tasto per entrare nella schermata Media Selection (scelta media). Si veda Operazione > Scelta della modalit di riproduzione dei media per maggiori informazioni. Tasto Repeat (ripeti): in CD, USB, o modalit SD, premere questo tasto per passare tra le modalit di ripetizione riproduzione: Repeat One Repeat Off (ripeti uno, ripeti tutti, ripeti spento). Si veda Operazione > Riproduzione di CD audio per maggiori informazioni.
, Repeat All
, e Tasto Power-On Play: Tenere premuto questo tasto per accendere o spegnere Power-On Play. Si veda Operazione > Funzioni aggiuntive > Power-On Play
(riproduzione allaccensione) per maggiori informazioni. Device Select (scelta dispositivo): quando ci si trova in modalit Bluetooth, premere il tasto Device Sel. A display comparir la scritta BT Device List. Servirsi
|<</<< o >>/>>| per navigare lungo l'elenco dei dispositivi Bluetooth. Una volta trovato quello che si desidera collegare, selezionarlo premendo la rotella. Tasto Modalit di riproduzione (Play): In CD, USB, o modalit SD, premere questo tasto per scorrere lungo le modalit Random Play (riproduzione casuale) e Single Play () (riproduzione singola). Collegamento: quando si seleziona la modalit Bluetooth, il dispositivo entra automaticamente in modalit di collegamento. Per interrompere il collegamento da un dispositivo Bluetooth, tenere premuto il tasto Pairing per 1,5 secondi. Se stata impostata una password per il collegamento Bluetooth, questa va inserita prima del collegamento. Se non stata impostata una password personalizzata (predefinita di fabbrica: 0000) non necessario inserire alcuna password. Tasto Time: in CD, USB, o modalit SD, premere questo tasto per passare alla modalit Time a display. Si veda Operazione > Riproduzione di CD audio. Cartella: quando in modalit USB o SD, tenere premuto questo tasto per passare alla vista Cartella. Cancella: in modalit Bluetooth, tenere premuto il tasto Clear per rimuovere tutti i dispositivi collegati dalla memoria dell'apparecchio (e scollegarli da un dispositivo collegato). Una volta cancellati i dispositivi dalla memoria dell'apparecchio, per collegare nuovamente lo stesso dispositivo, recarsi sul dispositivo Bluetooth e selezionare Unpair o Forget the Device, a seconda del tipo di dispositivo. quindi possibile selezionare PMD-526C dall'elenco dei dispositivi Bluetooth e collegarlo. Tasto text (testo): In CD, USB, o modalit SD, premere questo tasto per commutare tra le modalit di visualizzazione nome della traccia e nome dell'artista. Tasto Lock : tenere premuto questo tasto per accendere o spegnere Panel Lock. Si veda Operazione > Funzioni aggiuntive > Blocco pannello per maggiori informazioni. 10. Tasto di espulsione (Eject): premere questo tasto per espellere il CD presente nella slot CD. Per effettuare l'espulsione forzata di un CD, spegnere l'apparecchio, quindi premere il tasto di espulsione riaccendendo l'apparecchio. Per uscire dalla modalit di espulsione forzata, spegnere l'apparecchio. 11. Display: questa schermata indica loperazione corrente dellapparecchio. Si veda Display per maggiori informazioni. 12. Tempo Control/Pitch: premere e rilasciare questa manopola per accedere al comando Tempo Control (tC) e girare la manopola per regolare il tempo della riproduzione audio in un intervallo da -15% a +15%, in incrementi di 1.5. Premere nuovamente la manopola per accedere al controllo del pitch. Girare questa manopola per alzare o abbassare il pitch della riproduzione audio in un intervallo da -15% a +15%, in incrementi di 1.5. Se viene regolato il pitch prima del tempo, il pitch rimarr al valore impostato in precedenza. Se il tempo viene regolato prima del pitch, il tempo sar riportato a 0. 13. Tasti di ricerca search: in modalit CD o USB, tenere premuto uno di questi tasti per il riavvolgimento/avanzamento rapido. La traccia si riavvolger/avanzer veloci a 5 volte la normale velocit di riproduzione. 14. Tasti Track Select/Search (scegli traccia/cerca): in modalit CD, USB, BT o SD, premere e rilasciare il tasto |<</<< per passare alla traccia precedente. Premere e rilasciare il tasto >>/>>| per passare alla traccia successiva. In modalit CD, USB o SD, premere e tenere premuto il tasto |<</<< per riavvolgere una traccia a 5 volte la velocit normale di riproduzione. Tenere premuto il tasto >>/>>| per avanzare lungo una traccia a 5 volte la velocit normale di riproduzione. 15. Tasto Play/Pause: premere questo tasto per avviare, riprendere e interrompere la riproduzione. 16. Tasti numerici (09): in modalit CD, premere uno di questi tasti per selezionare direttamente una traccia da riprodurre. Se il numero di traccia di due cifre, premere i tasti in successione (ad es., 1 e 2 per la traccia 12). 17. Slot scheda SD: Inserire qui la scheda SD per riprodurre file musicali. 46 Display 2. 1. Tipo di media: questo il media selezionato attualmente: CD, AUX, USB, SD, o Bluetooth. Si veda Operazione > Scelta della modalit di riproduzione dei media per maggiori informazioni. Icona di riproduzione: mostra vari simboli per indicare lo stato corrente di riproduzione:
Riavvolgimento Pausa Interruzione Riproduzione Avanzamento veloce Informazioni: mostra informazioni extra sui media riprodotti. 3. 4. Numero di traccia/file: indica il numero della traccia o del file. 5. Icone funzione: mostra vari simboli per indicare queste funzioni correnti:
1 2 3 4 6 5 Riproduzione casuale (si veda Uso > Riproduzione di CD audio per maggiori informazioni) Riproduzione singola (si veda Uso > Riproduzione di CD audio per maggiori informazioni) Ripeti una (si veda Uso > Riproduzione di CD audio per maggiori informazioni) Ripeti tutte (si veda Uso > Riproduzione di CD audio per maggiori informazioni) tC Power-On Play (si veda Uso > Funzioni aggiuntive > Power-On Play (riproduzione allaccensione) per maggiori informazioni) Blocco pannello (si veda Operazione > Funzioni aggiuntive > Blocco pannello per maggiori informazioni.)
(Si veda Funzioni > Pannello anteriore > Tempo Control/Pitch per maggiori informazioni) 6. Time (tempo): In modalit CD, SD, e USB, mostra a display il tempo trascorso, il tempo rimanente o il tempo totale rimanente (per la sola modalit CD), totale trascorso time, sotto forma di hh:mm:ss (ore, minuti e secondi). Si veda Operazione > Riproduzione di CD audio per maggiori informazioni. 47 Pannello posteriore 4 1 2 5 3 6 1. Uscite (RCA non bilanciate): queste uscite inviano i segnali audio da un dispositivo CD, USB, SD, BT, o
(memoria di massa) e da un dispositivo collegato allingresso Aux. Servirsi di cavi RCA per collegare queste uscite ad altoparlanti esterni, impianto audio, ecc. Si veda Installazione per maggiori informazioni. 2. Uscite (XLR bilanciate): queste uscite inviano i segnali audio da un dispositivo CD, USB, SD, BT, o (memoria di massa) e da un dispositivo collegato allingresso Aux. Servirsi di cavi XLR per collegare queste uscite ad altoparlanti esterni, impianto audio, ecc. Si veda Installazione per maggiori informazioni. Ingresso CA: servirsi del cavo di alimentazione in dotazione per collegare questo ingresso ad una presa di alimentazione. Si veda Installazione per maggiori informazioni. 3. 4. Ricevitore Bluetooth: si tratta dell'antenna incorporata utilizzata per ricevere un segnale da un dispositivo 5. 6. Bluetooth. Ingresso remoto: questo ingresso consente di collegare un dispositivo host (solitamente un computer) al PMD-
526C. Si pu utilizzare tale dispositivo per controllare il PMD-526C inviandogli comandi (servendosi di una comunicazione seriale RS-232C). Nota bene: recarsi su marantzpro.com per accedere alla guida del protocollo seriale per maggiori informazioni. Interruttore Operation: per una riproduzione standard, lasciare questo interruttore su Normal. Se si aggiorna l'apparecchio, impostare l'interruttore su Update. Installazione Importante: collegare tutti i cavi in maniera sicura e adeguata (con cavi stereo: sinistro con sinistro, destro con destro) e non unirli in un fascio unico con il cavo di alimentazione. 1. Servirsi di cavi XLR o di un cavo stereo RCA per collegare le uscite (bilanciate o non bilanciate) agli ingressi analogici del ricevitore esterno, amp, casse, ecc. 2. Dopo aver effettuato tutti i collegamenti, servirsi del cavo di alimentazione in dotazione per collegare lingresso AC in una presa di corrente. Esempio:
48 SOURCE SELECT MASTER VOLUME ZONE 2 ON/OFF ZONE 2 SOURCE ZONE 3 ON/OFF ZONE 3 SOURCE STATUS INFO OPTION DIMMER 1 CBL/SAT 2 Blu-ray 3 GAME 4 NETWORK QUICK SELECT AUX 1 HDMI 7 5V/1A PHONES BACK SETUP ENTER VIDEO L - AUDIO - R SETUP MIC AUX 1 Ricevitore, amp, ecc. AV RECEIVER Monitor Alimentazione Telecomando 1. Muto: disattiva il suono proveniente dalle uscite audio. 2. BT: passare alla modalit Bluetooth. 3. Menu Tempo/Pitch: scorre lungo i comandi di tempo e pitch. Nota bene: i comandi Tempo/Pitch funzionano unicamente in modalit CD, USB, e SD. 4. USB/SD: Passare tra le modalit di USB e SD. 5. AUX: fa passare in modalit Aux. 6. CD: fa passare in modalit CD. 7. Play (riproduci): riproduce l'audio da un CD, una chiavetta USB flash, scheda SD, o da un dispositivo Bluetooth. 8. Pause
(pausa):
l'audio proveniente da un CD, una chiavetta USB flash, SD, o un dispositivo Bluetooth. interrompe momentaneamente 9. Stop: arresta l'audio proveniente da un CD, da una chiavetta USB flash, o SD. 10. Eject (espelli): espelle o inserisce un CD. 11. Traccia precedente: Passa alla traccia precedente presente su CD, USB, o scheda SD. 12. Traccia successiva: Passa alla traccia successiva presente su CD, USB, o scheda SD. 13. Search Backward
(cerca indietro): tenere premuto per riavvolgere lungo una traccia CD, USB, o SD. 14. Search Forward (cerca avanti): tenere premuto per avanzare rapidamente lungo una traccia CD, USB, o SD. 15. Random (Riproduzione casuale): premere questo comando per commutare tra le modalit di riproduzione casuale o di riproduzione singola () in modalit CD, USB, o SD. 16. Display: premere e rilasciare il tasto per regolare la luminosit del display. Tenere premuto questo tasto per aprire il menu opzioni. Tenere nuovamente premuto il tasto per chiudere il menu opzioni. 4 7 8 11 13 16 20 1 2 3 MUTE BT TEMPO/
PITCH USB/SD AUX CD PLAY PAUSE STOP EJECT RANDOM DISPLAY REPEAT TEMPO / PITCH TIME 17 18 TEXT LOCK 21 PMD-526C 5 6 9 10 12 15 14 19 17. Tempo/Pitch up: regola il tempo o alza il pitch. 18. Tempo/Pitch down: regola il tempo o abbassa il pitch. 19. Repeat (Ripeti): in modalit CD, USB, o SD, fa passare tra le modalit di ripetizione riproduzione: Repeat One, Repeat All e Repeat Off (ripeti uno, ripeti tutti, ripeti spento). 20. Time (tempo): in modalit CD, USB, o SD, premere questo tasto per far commutare il tempo a display tra tempo trascorso, tempo rimanente, totale trascorso time, o tempo totale rimanente (per la sola modalit CD). 21. Text/Lock: in modalit CD, USB, o SD, premere questo tasto per commutare tra le modalit di visualizzazione nome della traccia e nome dell'artista. Tenerlo premuto per accendere o spegnere Panel Lock. 49 Utilizzo della batteria Importante: prima di utilizzare il telecomando per la prima volta, estrarre isolante dallo scomparto batterie. Per sostituire la batteria linguetta la telecomando nel 1. Inserire un graffetta per fogli a livello della parte foro di posteriore del sbloccaggio dello sportello e aprire questultimo. litio dallo scomparto batterie e inserirne una nuova. Collocare la batteria in modo tale che il polo positivo (+) sia rivolto verso lalto. la vecchia batteria al 2. Estrarre DOOR RELEASE DOOR RELEASE DOOR RELEASE OPEN 1
+
2 OPEN 3 3. Collocare con cura il porta-batterie nello scomparto in modo tale che i bordi siano nelle scanalature e farlo scorrere nella sua posizione originale. Importante: un utilizzo improprio della batteria al litio pu causare un accumulo di calore, combustione o rottura. Al momento di utilizzare o di sostituire le batterie non va dimenticato quanto segue:
La batteria fornita serve a testare il funzionamento del telecomando. Utilizzare una batteria al litio CR2032 da 3V. Mai ricaricare la batteria. Non maneggiare la batteria in maniera brusca n smontarla. Al momento di sostituire la batteria, collocarla con le polarit (+ e ) rivolte nella direzione giusta. Non lasciare la batteria in un luogo soggetto ad elevate temperature o alla luce diretta del sole. Conservare la batteria lontana dalla portata di neonati o bambini. In caso di ingestione di una batteria, rivolgersi immediatamente a un medico. In caso di perdita di elettrolito, eliminare immediatamente la batteria. Prestare attenzione al momento di maneggiarle in quanto lelettrolito pu bruciare la pelle o gli abiti. In caso di contatto dellelettrolito con la cute o con gli abiti, risciacquare immediatamente con acqua di rubinetto e consultare un medico. Prima di eliminare una batteria, isolarla con del nastro adesivo, ecc. e smaltirla in un luogo lontano dal fuoco seguendo le indicazioni o le norme disposte dalle autorit locali nellapposita area di smaltimento. Portata operativa Puntare il telecomando verso il sensore a infrarossi al momento di utilizzarlo. Nota bene: se il sensore del telecomando viene esposto alla luce diretta del sole, a forti luci artificiali (ad esempio lampade fluorescenti tipo invertitore) o a luci a infrarossi, lapparecchio o il telecomando potrebbero non funzionare correttamente. 50 Operazione Scelta della modalit di riproduzione dei media Per selezionare il tipo di media che si desidera riprodurre:
Per commutare tra le opzioni disponibili, premere il tasto fonte. CD: audio CD, CD-DA, CD-ROM, MP3, o CD con file audio (CDR) (si veda Riproduzione di CD audio) Aux: dispositivo collegato allingresso Aux (si veda Riproduzione di audio da un dispositivo esterno) USB: dispositivo USB (memoria di massa) (si veda Riproduzione di file audio su un drive USB) Bluetooth: dispositivo Bluetooth (si veda Riproduzione audio da un dispositivo Bluetooth) SD: scheda SD (si veda Riproduzione di file audio su un scheda SD) Riproduzione di CD audio Per riprodurre CD audio:
1. Se lapparecchio spento, premere il tasto Power per accenderlo. Importante: non inserire CD quando Ialimentazione spenta. Cos facendo possibile danneggiare il dispositivo. 2. Inserire un CD nellapposito slot CD. (Reggere i bordi del CD senza toccare la superficie registrata. Prestare attenzione a non pinzarsi le dita quando il disco viene trascinato allinterno dellapparecchio.) 3. Selezionare CD come tipo di media (descritto in Scelta della modalit di riproduzione dei media). Il CD inizier a essere riprodotto automaticamente. Quando la modalit di riproduzione Power-On Play attiva inizier la riproduzione automatica del CD. In modalit CD, possibile eseguire una delle seguenti operazioni:
Per avviare, riprendere o interrompere la riproduzione, premere il tasto Play/Pause. Per interrompere la riproduzione, premere il tasto Stop. Per riavvolgere o avanzare rapidamente lungo la traccia, tenere premuto uno dei tasti di ricerca Search. La traccia si riavvolger/avanzer veloci a 5 volte la normale velocit di riproduzione. Per riprendere la riproduzione, lasciare la pressione del tasto. Per saltare direttamente a una traccia:
1. Se ci si trova in modalit di pausa (Pause), di arresto (Stop) o di riproduzione (Play), premere uno dei tasti numerici (09) per inserire il numero di traccia desiderato. Se il numero di traccia di due cifre, premere i tasti in successione (ad es., 1 e 2 per la traccia 12). Alternativamente, premerla |<</<< e >>/>>| manopola per selezionare una traccia. 2. Se la traccia era in corso di riproduzione, in pausa o interrotta, la riproduzione ricomincer automaticamente una volta selezionata una nuova traccia. Per selezionare una modalit di riproduzione ripetuta, premere il tasto Repeat. Commuter tra Repeat One
(la stessa
(lelenco di tutte le tracce verr ripetuto in maniera indefinita), e traccia verr ripetuta in maniera indefinita), Repeat All Repeat Off (nessuna traccia verr ripetuta). Per selezionare la modalit di riproduzione, premere il tasto Random. Si passa da Random
(le tracce verranno riprodotte in un ordine casuale [fino a un massimo di 256 tracce]) a Single Riproduzione () (la traccia corrente verr riprodotta fino alla fine e poi la riproduzione verr interrotta). Per modificare la modalit Time visualizzata a display, premere il tasto Time. Commuter tra trascorso (quantit di tempo trascorso della traccia corrente), rimanente (quantit di tempo rimanente sulla traccia corrente), totale trascorso time (affiche le temps coul su tutte le tracce rimanenti) e totale rimanente (quantit di tempo rimanente su tutte le tracce rimanenti). Questo vale solo per i CD. Per espellere un CD, premere il tasto Eject con lunit spenta o in pausa. Durante lespulsione di un CD, a display comparir la scritta Ejecting. Quando nello slot CD non presente alcun disco, comparir la scritta No Disc. Importante: Si veda Altre informazioni > CD per saperne di pi sui tipi di CD supportati dal PMD-526C e per maggiori informazioni in merito alla gestione e alla cura dei CD. Al momento di accendere l'apparecchio, tenere premuto il tasto Eject per attivare la modalit di espulsione forzata. 51 1. Riproduzione di file MP3 presenti su un CD Per riprodurre i file MP3 presenti su un CD:
1. Se lapparecchio spento, premere il tasto Power per accenderlo. Importante: non inserire CD quando Ialimentazione spenta. Cos facendo possibile danneggiare il dispositivo. Al momento di accendere l'apparecchio, tenere premuto il tasto Eject per attivare la modalit di espulsione forzata. 2. Inserire un CD nellapposito slot CD. (Reggere i bordi del CD senza toccare la superficie registrata. Prestare attenzione a non pinzarsi le dita quando il disco viene trascinato allinterno dellapparecchio.) 3. Selezionare CD come tipo di media desiderato: (come descritto nel paragrafo Selezionare la modalit di riproduzione dei media). 4. Selezionare un file audio:
Per passare da un file audio all'altro, utilizzare l'|<</<< e >>/>>| pulsanti. Premere uno dei tasti numerici (09) per inserire il numero di traccia desiderato. Se il numero di traccia di due cifre, premere i tasti in successione (ad es., 1 e 2 per la traccia 12). In modalit CD possibile eseguire una delle seguenti operazioni:
Per avviare, riprendere o interrompere la riproduzione, premere il tasto Play/Pause. Per interrompere la riproduzione, premere il tasto Stop. Per riavvolgere o avanzare rapidamente lungo la traccia, tenere premuto uno dei tasti di ricerca Search. La traccia si riavvolger/avanzer veloci a 5 volte la normale velocit di riproduzione. Per riprendere la riproduzione, lasciare la pressione del tasto. Per selezionare una modalit di riproduzione ripetuta, premere il tasto Repeat. Commuter tra Repeat One (la stessa traccia verr ripetuta in maniera indefinita), Repeat All (lelenco di tutte le tracce verr ripetuto in maniera indefinita), e Repeat Off (nessuna traccia verr ripetuta). Per selezionare la modalit di riproduzione, premere il tasto Random. Ci far commutare tra
(le Single () (la traccia corrente verr riprodotta fino alla fine, quindi si fermer) e Random tracce verranno riprodotte in ordine casuale [fino a un massimo di 256 tracce]). Per modificare la modalit Time visualizzata a display, premere il tasto Time. Commuter tra trascorso (quantit di tempo trascorso della traccia corrente), rimanente (quantit di tempo rimanente sulla traccia corrente), totale trascorso time (affiche le temps coul su tutte le tracce rimanenti) e totale rimanente (quantit di tempo rimanente su tutte le tracce rimanenti). Questo vale solo per i CD. Per espellere un CD, premere il tasto Eject. Durante lespulsione di un CD, a display comparir la scritta Ejecting. Quando nello slot CD non presente alcun disco, comparir la scritta No Disc. 52 Riproduzione di audio da un dispositivo esterno:
Per riprodurre audio su un dispositivo esterno (ad es. smartphone, computer, lettore musicale portatile, ecc.) collegato allingresso aux:
1. Se lapparecchio spento, premere il tasto Power per accenderlo. 2. Collegare luscita stereo/cuffie da 1/8 (3,5 mm) del dispositivo esterno allingresso Aux. 3. Selezionare Aux come tipo di media (descritto in Scelta della modalit di riproduzione dei media). Se il dispositivo esterno collegato, il messaggio AUX Connected (aux collegato) comparir a display. Se il dispositivo esterno non collegato, il messaggio AUX Disconnect (aux scollegato) comparir a display. 4. Per avviare la riproduzione, premere il tasto Play sul dispositivo esterno. Importante: Tutti i tasti ad eccezione di Power, CD/AUX/USB/BT/SD e il tasto di espulsione (Eject) saranno bloccati/disabilitati. Riproduzione di file audio su un drive USB flash Per riprodurre file audio su un drive USB flash 1. Se l'apparecchio spento, premere il tasto Power per accenderlo. 2. Collegare il dispositivo USB (di memoria di massa) alla porta USB. 3. Selezionare USB come tipo di media desiderato (come descritto nel paragrafo Scelta della modalit di riproduzione dei Media). 4. Selezionare un file audio:
Quando viene collegata per la prima volta una chiavetta USB flash, i file presenti nella directory principale verranno mostrati a display. Tenere premuto il tasto Folder (cartella) per aprire la prima cartella. Tutti i file contenuti in quella cartella appariranno per primi. Tutto il rimanente contenuto riproducibile presente sulla chiavetta comparir di seguito. Per accedere a un'altra cartella, tenere premuto nuovamente il tasto Folder. Per passare da un file audio all'altro, utilizzare l'|<</<< e >>/>>| pulsanti. Premere uno dei tasti numerici (09) per inserire il numero di traccia desiderato. Se il numero di traccia di due cifre, premere i tasti in successione (ad es., 1 e 2 per la traccia 12). In modalit USB si possono svolgere tutte le seguenti operazioni:
Per avviare, riprendere o interrompere la riproduzione, premere il tasto Play/Pause. Per interrompere la riproduzione, premere il tasto Stop. Per tornare indietro o avanzare rapidamente lungo la traccia, tenere premuto uno dei tasti Search. La traccia torner indietro/avanzer rapidamente a una velocit pari a 5 volte la velocit di riproduzione normale. Per riprendere la riproduzione, lasciare il tasto. Per cambiare la modalit di visualizzazione, premere il tasto Folder/Time. Per selezionare un'altra cartella o un altro file audio, seguire i passaggi illustrati nella Fase 4 di cui sopra. Per mostrare diverse informazioni sulla traccia a display, premere il tasto Text. Scorrer tra il nome del file e altre informazioni di testo. Per selezionare la modalit di riproduzione, premere il tasto Random. Ci far commutare tra Single ()
(le tracce verranno riprodotte
(la traccia corrente verr riprodotta fino alla fine, quindi si fermer) e Random in ordine casuale [fino a un massimo di 256 tracce]). Per cambiare la modalit di tempo a display, premere il tasto Time. Si passa da Elapsed (E, il tempo trascorso della traccia corrente) a Remaining (R, il tempo rimanente della traccia corrente). Per rimuovere un dispositivo USB, estrarlo delicatamente dalla porta USB quando non in uso. (La rimozione di un dispositivo USB durante la sua riproduzione pu danneggiarlo.) Importante: tutti i tasti ad eccezione di Power, CD/AUX/USB ed Eject saranno bloccati/disattivati quando ci si trova in modalit Aux. 53 Riproduzione di audio da un dispositivo Bluetooth Per riprodurre tracce Bluetooth:
1. Se l'apparecchio spento, premere il tasto Power per accenderlo. 2. Selezionare Bluetooth (BT) acome tipo di media (descritto in Scelta della modalit di riproduzione dei media). 3. Navigare fino alla schermata di configurazione del dispositivo Bluetooth, trovare PMD-526C e collegarlo. Nota bene: se il dispositivo Bluetooth richiede un codice, digitare 0000. In modalit Bluetooth si possono svolgere tutte le seguenti operazioni:
Per avviare, riprendere o interrompere momentaneamente la riproduzione, premere il tasto Play/Pause. Per interrompere momentaneamente la riproduzione, premere il tasto Stop. Per visualizzare un elenco dei dispositivi Bluetooth, premere il dispositivo Sel. pulsante. A display comparir la scritta BT Device List. Servirsi |<</<< o >>/>>| per navigare lungo l'elenco dei dispositivi Bluetooth. Una volta trovato quello che si desidera collegare, selezionarlo premendo la rotella. Per interrompere il collegamento da un dispositivo Bluetooth, tenere premuto il tasto Pairing per 1,5 secondi. Se stata impostata una password per il collegamento Bluetooth, questa va inserita prima del collegamento. Se non stata impostata una password personalizzata (predefinita di fabbrica: 0000) non necessario inserire alcuna password. Per rimuovere l'elenco di dispositivi collegati e scollegarsi da qualsiasi dispositivo attualmente collegato, tenere premuto il tasto Clear per rimuovere tutti i dispositivi collegati dalla memoria del dispositivo (e anche per scollegare quest'ultimo da un dispositivo attualmente collegato). Una volta cancellati i dispositivi dalla memoria dell'apparecchio, per collegare nuovamente lo stesso dispositivo, recarsi sul dispositivo Bluetooth e selezionare Unpair o Forget the Device, a seconda del tipo di dispositivo. quindi possibile selezionare PMD-526C dall'elenco dei dispositivi Bluetooth e collegarlo. Riproduzione di file audio su un scheda SD Per riprodurre file audio su un scheda SD 1. Se l'apparecchio spento, premere il tasto Power per accenderlo. 2. 3. Selezionare SD come tipo di media desiderato (come descritto nel paragrafo Scelta della modalit di Inserire la scheda SD nello slot per scheda SD. riproduzione dei Media). 4. Selezionare un file audio:
Quando viene collegata per la prima volta una scheda SD, i file presenti nella directory principale verranno mostrati a display. Tenere premuto il tasto Folder (cartella) per aprire la prima cartella. Tutti i file contenuti in quella cartella appariranno per primi. Tutto il rimanente contenuto riproducibile presente sulla scheda SD comparir di seguito. Per accedere a un'altra cartella, tenere premuto nuovamente il tasto Folder. Per passare da un file audio all'altro, utilizzare l'|<</<< e >>/>>| pulsanti. Premere uno dei tasti numerici (09) per inserire il numero di traccia desiderato. Se il numero di traccia di due cifre, premere i tasti in successione (ad es., 1 e 2 per la traccia 12). 54 In modalit SD si possono svolgere tutte le seguenti operazioni:
Per avviare, riprendere o interrompere la riproduzione, premere il tasto Play/Pause. Per interrompere la riproduzione, premere il tasto Stop. Per tornare indietro o avanzare rapidamente lungo la traccia, tenere premuto uno dei tasti Search. La traccia torner indietro/avanzer rapidamente a una velocit pari a 5 volte la velocit di riproduzione normale. Per riprendere la riproduzione, lasciare il tasto. Per cambiare la modalit di visualizzazione, premere il tasto Folder/Time. Per selezionare un'altra cartella o un altro file audio, seguire i passaggi illustrati nella Fase 4 di cui sopra. Per mostrare diverse informazioni sulla traccia a display, premere il tasto Text. Scorrer tra il nome del file e altre informazioni di testo. Per selezionare la modalit di riproduzione, premere il tasto Random. Ci far commutare tra Single ()
(le tracce verranno riprodotte
(la traccia corrente verr riprodotta fino alla fine, quindi si fermer) e Random in ordine casuale [fino a un massimo di 256 tracce]). Per cambiare la modalit di tempo a display, premere il tasto Time. Si passa da Elapsed (E, il tempo trascorso della traccia corrente) a Remaining (R, il tempo rimanente della traccia corrente). Per rimuovere un carta SD, estrarlo delicatamente dalla fessura SD quando non in uso. (La rimozione di un carta SD durante la sua riproduzione pu danneggiarlo.) Funzioni aggiuntive Blocco pannello Servirsi della funzione blocco pannello per evitare modifiche accidentali. Quando il blocco pannello attivato, tutti i tasti ad eccezione del tasto Power e del tasto Text/Lock sono bloccati/disabilitati sullapparecchio. (Il telecomando continuer a funzionare normalmente.) Per attivare o disattivare il blocco pannello, tenere premuto il tasto Text/Lock. Una volta attivato, la scritta P-Lock ON e compariranno a display. Quando disattivato, comparir la scritta, P-Lock OFF a display, e scomparir. Power-On Play (riproduzione allaccensione) Servirsi della funzione Power-On Play per configurare l'apparecchio in modo che avvii automaticamente la riproduzione del CD nel drive. Per attivare o disattivare Power-On Play, tenere premuto il tasto Pwr On. Una volta attivato, P-OnPlay On comparir a display. Una volta disattivato, P-OnPlay Off comparir a display. 55 Impostazioni menu Per accedere alle impostazioni Menu, tenere premuta la manopola Jog (oppure tenere premuto il tasto Display sul telecomando). Girare la manopola Jog oppure servirsi dei tasti < e > sul telecomando per navigare nel menu. Premere la manopola Jog per selezionare un'opzione o premere il tasto Play sul telecomando. Premere il tasto Pause sul telecomando per tornare all'opzione precedente del menu, uscire dal menu o attendere alcuni secondi e l'apparecchio uscir automaticamente dalle impostazioni menu. Le impostazioni Menu visualizzate sono:
Frequenza in baud (opzioni disponibili sono 9600, 38.400 e 115.200 b/s) Aggiornamento Flash (avvia il processo per aggiornare l'apparecchio. Si veda marantzpro.com per verificare se ci sono aggiornamenti disponibili) Versione di sistema (mostra a display la versione di firmware corrente) Reset di sistema (azzera l'apparecchio riportandolo ai valori predefiniti di fabbrica) Altre informazioni Dispositivi USB / Schede SD Al momento di riprodurre file audio, va notato quanto segue:
Possono essere presenti fino a un massimo di 999 cartelle e fino a un massimo di 8 livelli di cartelle, inclusa la Il PMD-526C non carica alcun dispositivo USB collegato e non supporta hub USB n cavi di prolunga USB. Il PMD-526C supporta dispositivi USB che sono dispositivi di memoria di massa o compatibili con MTP. Il PMD-526C supporta unicamente file system FAT16 o FAT32. directory principale. possibile avere fino a un massimo di 999 file audio. Se il dispositivo USB contengono pi di 1000 file, alcuni file audio potrebbero non essere riprodotti o comparire correttamente. I nomi dei file, delle cartelle e i testi possono presentare fino a un massimo di 255 caratteri. A display possono essere visualizzati unicamente lettere maiuscole, lettere minuscole, numeri e simboli. I nomi di file in giapponese non compariranno a display. I nomi di file che iniziano per . non saranno illustrati. I file protetti da copyright potrebbero non essere riprodotti adeguatamente e/o comparire come Unknown File
(file sconosciuto). Al momento di riprodurre file audio presenti su un dispositivo USB, il PMD-526C supporta i seguenti dati tag:
Tag ID3: versione 1.x e 2.x MP3:
o Frequenza di campionamento: 44,1 kHz o Bit rate: da 64 kbps ta 320 kbps o Formato: MPEG1 Audio Layer 3 o Estensione del file: .mp3 MP2 M4A (senza protezione DRM) WMA (senza protezione DRM) Ordine di riproduzione dei file audio Al momento di riprodurre file audio memorizzati in cartelle multiple, lordine di riproduzione di ciascuna cartella impostato automaticamente quando lapparecchio legge il media. I file presenti in ciascuna cartella verranno riprodotti nello stesso ordine in cui sono stati aggiunti al media. (Tale ordine pu apparire in maniera diversa sul computer e/o nel software rispetto a quanto compare nellapparecchio.) 56 Risoluzione di problemi In caso di problemi, procedere come segue:
Assicurarsi che tutti i cavi, i dispositivi, le antenne e/o i media siano collegati in maniera corretta e ben salda. Assicurarsi di utilizzare lapparecchio come descritto nel presente Guida per luso. Assicurarsi che gli altri dispositivi o media funzionino correttamente. Se si ritiene che lapparecchio non funzioni come si deve, verificare nella seguente tabella il problema riscontrato e la relativa soluzione. Problema Soluzione Lapparecchio non si accende. Assicurarsi che lapparecchio sia collegato a una presa elettrica. Impossibile inserire il CD nello slot CD. Assicurarsi che lapparecchio sia collegato a una presa elettrica e che sia acceso. Premere il tasto Eject per assicurarsi che nello slot CD non sia gi presente un CD. Si veda:
Installazione Installazione Premere il tasto Eject per espellere il CD e inserirlo nuovamente. Installazione La scritta No Disc compare anche quando stato inserito un CD. Una sezione specifica del CD non viene riprodotta correttamente. La riproduzione non viene avviata nemmeno dopo aver premuto il tasto Play. Pulire il CD con un panno morbido o con un detergente per CD in commercio. Inserire un CD diverso. Altre informazioni >
CDs Lapparecchio non produce alcun suono o il suono distorto. Assicurarsi che tutti i cavi, i dispositivi o i collegamenti dei media siano saldi e corretti. Assicurarsi che non vi siano cavi danneggiati. Assicurarsi che le impostazioni dellamplificatore, del mixer, ecc. siano corrette. Lapparecchio non in grado di riprodurre un CD-R. Altre informazioni >
CDs Assicurarsi che il CD-R sia stato finalizzato correttamente. Assicurarsi che il CD-R sia di buona qualit. Pulire il CD con un panno morbido o con un detergente per CD in commercio. Assicurarsi che il CD-R contenga file MP3. Lapparecchio non in grado di riprodurre altri file su un CD-R. 57 Problema Soluzione Si veda:
Il CD non viene espulso. Tenere premuto il tasto Eject mentre si accende lapparecchio. Altre informazioni >
Dispositivi USB Scollegare e ricollegare il dispositivo USB per assicurarsi che sia inserita in maniera sicura. Assicurarsi che il dispositivo USB sia un dispositivo di memoria di massa o compatibile con MTP. Assicurarsi che il dispositivo USB siano formattati con il file system FAT16 o FAT32. Non utilizzare un hub USB n un cavo di prolunga USB. Lapparecchio non fornisce alimentazione ai dispositivi USB. Se il dispositivo USB richiede una fonte di alimentazione, collegarlo a una. Non tutti i dispositivi USB funzioneranno necessariamente: alcuni potrebbero non essere riconosciuti. Assicurarsi che i file siano in un formato supportato. I file non supportati da questo apparecchio non compaiono. Assicurarsi che il dispositivo USB impieghino una struttura a cartelle supportata dallapparecchio: fino a un massimo di 999 cartelle (fino a un massimo di 8 livelli, inclusa la radice) e fino a un massimo di 999 file. Se il dispositivo USB sono suddivisi in partizioni, assicurarsi che i file si trovino nella prima partizione. Lapparecchio non mostrer altre partizioni. Assicurarsi che i file siano in un formato supportato. I file non supportati da questo apparecchio non compaiono. Assicurarsi che i file non siano protetti da copyright. Lapparecchio non pu riprodurre file protetti da copyright. Assicurarsi che i file impieghino unicamente i caratteri supportati. I caratteri non supportati saranno sostituiti da . La scritta No Device compare anche quando stato inserito un dispositivo USB. I file presenti su un dispositivo USB non compaiono. I file presenti su un dispositivo USB non suonano. I nomi dei file non compaiono adeguatamente. 58 Benutzerhandbuch (Deutsch) Einfhrung Lieferumfang PMD-526C Stromkabel Fernbedienung RCA-Kabel
(2) Rack-Montagewinkel
(6) Rack-Montageschrauben Benutzerhandbuch Sicherheits- und Garantieinformationen Kundendienst Fr die neuesten Informationen zu diesem Produkt
(Systemanforderungen, zur Kompatibilitt etc.) und fr die Produktregistrierung besuchen Sie marantzpro.com. Informationen Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie auch das mitgelieferte Handbuch fr Sicherheitshinweise und Garantieinformationen. Bevor Sie das Gert einschalten:
Richtige Belftung:
ber Kondensation:
Vorsichtsmanahmen bei der Verwendung von Mobiltelefonen:
Transport des Gertes:
Zur Pflege:
Warnungen zur Rackmontage:
(Erforderliche Rack-
Spezifikationen fr die Montage des Gerts in einem Rack) Rack-Montage:
Sorgen Sie dafr, dass alle Anschlsse sicher und korrekt sind und dass keine Probleme mit den Verbindungskabeln bestehen. Auch wenn das Gert ausgeschaltet ist, werden einige Schaltkreise mit Strom versorgt. Wenn das Gert lngere Zeit nicht benutzt wird, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Wird das Gert ber lngere Zeit in einem Raum aufbewahrt, der nicht gut belftet oder voller Zigarettenrauch, Staub usw. ist, kann die Oberflche des optischen Lesekopfes schmutzig werden, wodurch es zu Fehlfunktionen kommen kann. Wenn groe Temperaturunterschiede bestehen, kann sich Kondenswasser im Inneren des Gertes bilden, wodurch das Gert nicht ordnungsgem funktioniert. In solchen Fllen lassen Sie das Gert ausgeschaltet ein bis zwei Stunden ruhen und warten bis sich die Temperaturunterschiede angeglichen haben bevor Sie das Gert wieder verwenden. Die Verwendung eines Mobiltelefons in der Nhe dieses Gerts kann Strgerusche verursachen. Wenn dies geschieht, bewegen Sie das Mobiltelefon weiter weg vom Gert, wenn Sie es verwenden. dem Gerteinneren der Umgebung zwischen und Bevor Sie das Gert bewegen, schalten Sie es aus und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Als nchstes ziehen Sie die Verbindungskabel von den anderen Gerten ab. Wischen Sie das Gehuse und das Panel mit einem weichen Tuch ab. Folgen Sie den Anweisungen, wenn Sie einen chemischen Reiniger verwenden. Verwenden Sie weder Benzol, Verdnner, Insektengift oder andere organische Lsungsmittel zur Reinigung des Gerts. Diese Materialien knnen Materialvernderungen und Entfrbungen verursachen. EIA-Standard 19-Rack (48.3cm) Kompatibel mit 1U-Rack-Gre Rack mit Fhrungsschiene oder Regalbrett, das das Gert tragen kann Dieses Produkt funktioniert auch dann noch ordnungsgem, wenn der Player in einem 10 Winkel von der vertikalen Ebene montiert wird. Wenn das Gert zu stark gekippt wird, kann die Disc jedoch nicht richtig entnommen oder eingelegt werden.
(Siehe Bild.) 10 Maximum Gert 59 Funktionen Vorderseite 4 7 9 11 16 12 1 5 6 8 10 3 17 13 15 14 2 1. 2. Ein-/Ausschalter: Drcken Sie diese Taste, um das Gert ein-/auszuschalten. Sorgen Sie dafr, dass AC In ordnungsgem mit einer Steckdose verbunden ist. Schalten Sie das Gert whrend der Medienwiedergabe nicht aus - dies knnte Ihr Medium beschdigen. Aux-Eingang: Schlieen Sie mit einem 1/8 (3,5 mm) TRS-Kabel ein optionales Gert an diesen Eingang an. Siehe Betrieb > Audiowiedergabe ber ein externes Gert fr weitere Informationen. 3. USB-Port: Schlieen Sie ein Massenspeichergert der USB-Klasse an diesen Port an. 4. CD-Slot: Legen Sie eine CD in diesen Slot ein. Siehe Betrieb > Wiedergabe von Audio-CDs fr weitere Informationen. 5. CD/AUX/USB/BT/SD-Taste: Drcken Sie diese Taste, um in den Medienauswahl-Bildschirm zu gelangen. Siehe Betrieb > Auswahl des Medien-
Wiedergabemodus fr weitere Informationen. 6. 7. 8. 9. Taste Wiederholen: Im CD, SD, oder USB-Modus drcken Sie diese Taste, um zwischen den Wiederholungs-Modi zu wechseln: Repeat One und Repeat Off. Siehe Betrieb > Wiedergabe von Audio-CDs fr weitere Informationen. Taste Wiedergabebeginn beim Einschalten: Halten Sie diese Taste, um diese Funktion ein- oder auszuschalten. Siehe Betrieb > Weitere Funktionen >
Wiedergabebeginn beim Einschalten fr weitere Informationen. Gert whlen: Wenn Sie sich im Bluetooth-Modus befinden, drcken Sie die Taste Gert Whlen. Der Bildschirm wird BT Device List anzeigen. Verwenden Sie das |<</<< oder >>/>>|, um durch die Liste der Bluetooth-Gerte zu navigieren. Wenn Sie ein Gert gefunden haben, mit dem Sie eine Verbindung herstellen mchten, whlen Sie es mit dem Jog-Rad aus. Taste Wiedergabemodus: Drcken Sie diese Taste im CD, USB, oder SD-Modus, um durch die Zufallswiedergabe zu blttern und Einzel (). Koppeln: Wenn der Bluetooth-Modus ausgewhlt ist, schaltet das Gert automatisch in den Koppel-Modus. Um ein gekoppeltes Bluetooth-Gert zu trennen, halten Sie diese Taste 1,5 Sekunden lang gedrckt. Wenn Sie ein benutzerdefiniertes Bluetooth-Koppel-Passwort festgelegt haben, mssen Sie dieses Passwort vor dem Koppeln eingeben. Wurde kein benutzerdefiniertes Passwort festgelegt, (Werkseinstellung: 0000), muss kein Passwort eingegeben werden.
, Repeat All
, Zeit-Taste: Im CD, USB-Modus, oder SD, oder knnen Sie diese Taste drcken, um den Zeitmodus am Display umzuschalten. Siehe Betrieb > Wiedergabe von Audio-CDs. Ordner: Wenn Sie sich im USB order SD Modus befinden, halten Sie diese Taste, um zur Ordneransicht zu gelangen. Lschen: Im Bluetooth-Modus halten Sie die Taste Lschen gedrckt, um alle gekoppelten Gerte aus dem Speicher des Gerts zu lschen (und auch, um es von einem gekoppelten Gert zu trennen). Nachdem die Gerte aus dem Gertespeicher gelscht worden sind, whlen Sie je nach Gertetyp "Trennen" oder
"Gert ignorieren" auf Ihrem Bluetooth-Gert, um wieder eine Verbindung zum gleichen Gert herzustellen. Sie knnen dann PMD-526C aus der Liste der Bluetooth-Gerte whlen, um eine Verbindung herzustellen. Text-Taste: Drcken Sie diese Taste im CD-, SD, oder USB-Modus, um die Anzeige zwischen Tracknamen und Knstlernamen zu wechseln. Sperrtaste : Halten Sie diese Taste gedrckt, um Panel Sperren ein- und auszuschalten. Siehe Betrieb > Weitere Funktionen > Panel Sperren fr weitere Informationen. 10. Auswurftaste: Drcken Sie diese Taste, um die CD aus dem Slot auszuwerfen. Um ein Auswerfen der CD zu erzwingen, schalten Sie das Gert aus und halten dann die Auswurftaste gedrckt whrend Sie das Gert einschalten. Um den erzwungenen Auswurfmodus zu verlassen, schalten Sie das Gert aus. 11. Display: Dieses Display zeigt die aktuelle Funktion des Gertes. Siehe Display fr weitere Informationen. 12. Tempo Control/Pitch: Halten Sie diese Taste kurz gedrckt, um auf Tempo Control (tC) zuzugreifen und drehen den Regler, um das Tempo der Audio-
Wiedergabe in 1,5-Schritten in einem Bereich von -15% bis + 15% einzustellen. Drcken Sie diesen Regler erneut, um auf die Pitch-Bedienelemente zuzugreifen. Drehen Sie diesen Regler, um die Tonhhe der Audio-Wiedergabe in einem Bereich von -15% bis + 15% in 1,5-Schritten anzuheben oder abzusenken. Wenn zuerst die Tonhhe und dann das Tempo eingestellt werden, bleibt die Tonhhe am zuvor eingestellten Wert. Wenn zuerst das Tempo und dann die Tonhhe gendert werden, wird das Tempo auf den Wert 0 zurckgesetzt. 13. Trackwahl-/Suchtasten: Im CD-, USB-, BT- oder SD-Modus knnen Sie kurz die Taste |<</<< drcken, um zum vorherigen Track zu gelangen. Drcken Sie kurz die Taste >>/>>|, um zum nchsten Track zu springen. Halten Sie im CD-, USB- oder SD-Modus die Taste |<</<< gedrckt, um mit 5-facher Geschwindigkeit rckwrts durch den Track zu spulen. Halten Sie die Taste >>/>>| gedrckt, um mit 5-facher Geschwindigkeit im Track vorwrts zu spulen. 14. Stopp-Taste: Drcken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu stoppen. Um die aktuelle Firmware-Version zu sehen, halten Sie die Stopp-Taste beim Einschalten gedrckt. 15. Taste Wiedergabe/Pause: Drcken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten/wieder aufzunehmen oder zu pausieren. 16. Zifferntasten (0-9): Drcken Sie im CD-Modus auf eine dieser Tasten, um den wiederzugebenden Track direkt auszuwhlen. Wenn die Tracknummer zweistellig ist, drcken Sie die Tasten nacheinander (z.B. 1 und dann 2 fr Track 12). 17. SD-Kartensteckplatz: Legen Sie die SD-Karte hier ein, um Musikdateien abzuspielen. 60 Display 1. Medientyp: Dies sind die aktuell ausgewhlten Medien: CD, AUX, USB, SD, oder Bluetooth. Siehe Betrieb > Auswahl des Medien-
Wiedergabemodus fr weitere Informationen. 2. Wiedergabesymbol: Dies zeigt verschiedene Symbole, um den aktuellen Wiedergabestatus anzuzeigen:
Wiedergabe Pause Gestoppt Zurckspulen Schnellvorlauf 3. Information: Dies zeigt zustzliche abgespielten Medien. Informationen ber die 1 2 3 4 6 5 4. Track-/Dateinummer: Dies ist die Nummer des Tracks oder der Datei. 5. Funktionssymbole: Dies zeigt verschiedene Symbole, um diese aktuellen Funktionen anzugeben:
Zufallswiedergabe (siehe Betrieb > Wiedergabe von Audio-CDs fr weitere Informationen.) Einzel Wiedergabe (siehe Betrieb > Wiedergabe von Audio-CDs fr weitere Informationen.) Repeat One (siehe Betrieb > Wiedergabe von Audio-CDs fr weitere Informationen.) Repeat All (siehe Betrieb > Wiedergabe von Audio-CDs fr weitere Informationen.) Wiedergabebeginn beim Einschalten (Siehe Betrieb > Weitere Funktionen > Wiedergabebeginn beim Einschalten fr weitere Informationen.) Panel Sperren (siehe Betrieb > Weitere Funktionen > Panel Sperren fr weitere Informationen.) tC (siehe Funktionen > Frontseite > Tempo Control/Pitch fr nhere Details) 6. Zeit: Im CD-, SD-, und USB-Modus wird hier im Format hh:mm:ss (Stunden, Minuten und Sekunden) die verstrichene Zeit, verbleibende Zeit, total verstrichene Zeit, und die gesamte Restzeit angezeigt (nur im CD-
Modus). Siehe Betrieb > Wiedergabe von Audio-CDs fr weitere Informationen. 61 Rckseite 4 1 2 5 3 6 1. Ausgnge (unsymmetrisch RCA): Diese Ausgnge senden die Audiosignale von einer CD, SD, BT, oder einem USB-Gert (Massenspeicher-Klasse) und einem Gert, das mit dem Aux In verbunden ist. Verwenden Sie Cinch-Kabel, um externe Lautsprecher, Soundsysteme etc. mit diesen Ausgngen zu verbinden. Siehe Setup fr weitere Informationen. 2. Ausgnge (symmetrisch XLR): Diese Ausgnge senden die Audiosignale von einer CD, SD, BT, oder einem USB-Gert (Massenspeicher-Klasse) und einem Gert, das mit dem Aux In verbunden ist. Verwenden Sie XLR-Kabel, um externe Lautsprecher, Soundsysteme etc. mit diesen Ausgngen zu verbinden. Siehe Setup fr weitere Informationen. 3. AC In: Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel, um diesen Eingang mit einer Steckdose zu verbinden. Siehe Setup fr weitere Informationen. 4. Bluetooth-Empfnger: Dies ist die eingebaute Antenne, um ein Signal von einem Bluetooth-Gert zu empfangen. 5. Datenferneingabe: ber diesen Eingang knnen Sie ein Host-Gert (in der Regel ein Computer) mit dem PMD-526C verbinden. Sie knnen das Host-Gert verwenden, um Steuerbefehle an das PMD-
526C zu senden (via RS-232C serielle Schnittstelle). Hinweis: Besuchen Sie marantzpro.com, um auf das serielle Protokollhandbuch fr weitere Informationen zuzugreifen. 6. Betriebsschalter: Fr die Standardwiedergabe, lassen Sie diesen Schalter in der Position "Normal". Wenn Sie das Gert aktualisieren, setzen Sie diesen Schalter auf die Position "Aktualisieren". Setup Wichtig: Schlieen Sie alle Kabel sicher und ordnungsgem an (Stereo-Kabel: links mit links, rechts mit rechts) und bndeln Sie sie nicht mit dem Netzkabel. 1. Verwenden Sie XLR-Kabel oder ein Stereo-Cinch-Kabel, um die Ausgnge (symmetrisch oder unsymmetrisch) mit den analogen Eingngen Ihres externen Empfngers, Verstrkers usw. zu verbinden. 2. Nachdem alle Verbindungen hergestellt wurden, verbinden Sie die AC In-Buchse ber das mitgelieferte Netzkabel mit einer Steckdose. Beispiel:
62 SOURCE SELECT MASTER VOLUME ZONE 2 ON/OFF ZONE 2 SOURCE ZONE 3 ON/OFF ZONE 3 SOURCE STATUS INFO OPTION DIMMER 1 CBL/SAT 2 Blu-ray 3 GAME 4 NETWORK QUICK SELECT AUX 1 HDMI 7 5V/1A PHONES BACK SETUP ENTER VIDEO L - AUDIO - R SETUP MIC AUX 1 AV RECEIVER Empfnger, Verstrker usw. Aktivmonitore Strom Fernbedienung 1. Stummschalten: Schaltet den Ton der Audioausgngen stumm. 2. BT: Wechselt in den Bluetooth-Modus. 3. Tempo/Pitch-Men: Blttert durch Tempo- und Pitch-
Controls. Hinweis: Tempo- und Pitch-Controls funktionieren nur in den CD, USB-Modi, und SD. AUX: Wechselt in den Aux-Modus. 4. USB/SD: Knnen Sie zwischen USB und SD-Modus. 5. 6. CD: Wechselt in den CD-Modus. 7. Wiedergabe: Wiedergabe von Audio von einer CD, 8. 9. USB-Stick, SD-Karte, oder einem Bluetooth-Gert. Pause: Pausiert die Wiedergabe von Audio von einer CD, USB-Stick, SD, oder einem Bluetooth-Gert. Stopp: Stoppt die Wiedergabe von CD, USB-Stick, oder SD. 10. Auswerfen: Zum Auswerfen oder Einfhren einer CD. 11. Vorherigen: Springt zum vorherigen USB- oder SD-
Karten-Track. 12. Nchsten: Springt zum nchsten USB- oder SD-Karten-
Track. 13. Suche Rckwrts: Halten Sie diese Taste, um rckwrts durch eine CD, USB-Tracks zu suchen, oder SD. 14. Suche Vorwrts: Halten Sie diese Taste, um vorwrts durch eine CD, USB-Tracks zu suchen, oder SD. 15. Zufallswiedergabe: Drcken Sie diese Taste, um zwischen Zufallswiedergabemodus und Single Play-
Modus () im CD, USB-Modus zu wechseln, oder SD. 4 7 8 11 13 16 20 1 2 3 MUTE BT TEMPO/
PITCH USB/SD AUX CD PLAY PAUSE STOP EJECT RANDOM DISPLAY REPEAT TEMPO / PITCH TIME 17 18 TEXT LOCK 21 PMD-526C 5 6 9 10 12 15 14 19 16. Display: Drcken Sie die Taste, um die Helligkeit des Displays einzustellen. Halten Sie die Taste gedrckt, um das Optionsmen zu ffnen. Halten Sie die Taste erneut gedrckt, um das Optionsmen zu schlieen. 17. Tempo/Pitch Up: Erhht Tempo oder Tonhhe. 18. Tempo/Pitch Down: Senkt Tempo oder Tonhhe. 19. Wiederholen: Im CD, USB-Modus, oder SD knnen Sie zwischen Wiederholungsmodi umschalten:
Repeat One, Repeat All und Repeat Off. 20. Zeit: Im CD, USB-Modus, oder SD drcken Sie diese Taste, um bei der Zeitanzeige zwischen verstrichener Zeit, verbleibender Zeit, total verstrichene Zeit, oder Gesamtrestzeit (nur im CD-Modus) zu wechseln. 21. Text/Sperre: Drcken Sie diese Taste im CD, USB-Modus, oder SD, um die Anzeige zwischen Tracknamen und Knstlernamen zu wechseln. Halten Sie diese Taste gedrckt, um Panel Sperren ein- und auszuschalten. 63 Batterieverbrauch Wichtig: Bevor Sie die Fernbedienung zum ersten Mal verwenden, ziehen Sie die Isolierfolie aus dem Batteriefach. So tauschen Sie die Batterien aus:
1. Bringen Sie einen Broklammer in das Loch auf der Rckseite der Fernbedienung und schieben dann die Klappe zur Seite. 2. Entfernen Sie die alte Lithium-Batterie aus dem Batteriefach und legen Sie eine neue ein. Legen Sie die Batterie so ein, dass der positive (+) Pol nach oben zeigt. DOOR RELEASE DOOR RELEASE DOOR RELEASE OPEN 1
+
2 OPEN 3 3. Setzen Sie das Batteriegehuse vorsichtig in das Fach. Die Kanten sollten dabei mit den Rillen ausgerichtet sein. Schieben Sie das Batteriegehuse anschlieend in seine ursprngliche Position. Wichtig: Ein Missbrauch der Lithiumbatterie kann zu Erhitzung, Zndung oder Bruch fhren. Beachten Sie die folgenden Punkte bei der Verwendung oder beim Austauschen der Batterien:
Die mitgelieferte Batterie dient zum Testen der Fernbedienungsfunktionalitt. Verwenden Sie eine 3V CR2032-Lithiumbatterie. Laden Sie die Batterie niemals auf. Gehen Sie behutsam mit der Batterie um und zerlegen Sie sie Achten Sie beim Wechseln der Batterie darauf, dass die Pole (+ und -) in die richtigen Richtungen nicht. zeigen. Bewahren Sie die Batterie nicht an einem Ort mit hohen Temperaturen oder direkter Sonneneinstrahlung auf. Bewahren Sie die Batterie auerhalb der Reichweite von Kindern und Kleinkindern auf. Wenn eine Batterie verschluckt wird, konsultieren Sie umgehend einen Arzt. Wenn Batterieflssigkeit ausgelaufen ist, entsorgen Sie die Batterie sofort. Gehen Sie dabei sorgfltig vor, da der Elektrolyt Haut oder Kleidung vertzen kann. Wenn der Elektrolyt in Kontakt mit Ihrer Haut oder Ihrer Kleidung kommt, waschen Sie die Stelle sofort mit Leitungswasser ab und konsultieren einen Arzt. Isolieren Sie die Batterie bevor Sie sie entsorgen mit Klebeband o.., entsorgen Sie sie an einem Ort, an dem es zu keinem offenen Feuer kommt und befolgen Sie die Richtlinien und Vorschriften der lokalen Behrden. Reichweite Um die Fernbedienung zu verwenden, richten Sie sie auf den Fernbedienungssensor. Hinweis: Wenn der Fernbedienungssensor direktem Sonnenlicht, starkem knstlichen Licht (wie etwa von wechselgerichteten Neonlichtlampen) oder Infrarotlicht ausgesetzt ist, kann es sein, dass das Gert oder die Fernbedienung nicht richtig funktionieren. 64 Betrieb Auswahl des Medien-Wiedergabemodus So whlen Sie aus, welchen Medientyp Sie wiedergeben mchten:
Um durch die verfgbaren Optionen zu blttern, drcken Sie die Quelle-Taste. CD: Audio-CD, CD-DA, CD-ROM, MP3, oder CD mit Audio-Dateien (CDR) (siehe Wiedergabe von Audio-CDs) Aux: Gert mit Aux In verbunden (siehe Audiowiedergabe ber ein externes Gert) USB: USB-Gert (Massenspeicher-Klasse) (siehe Wiedergabe von Audiodateien auf einem USB-Laufwerk) Bluetooth: Bluetooth-Gert (siehe Wiedergabe von Audio von einem Bluetooth-Gert) SD: SD-Karte (siehe Wiedergabe von Audiodateien auf einem SD-Karte) Wiedergabe von Audio-CDs So geben Sie Audio-CDs wieder:
1. Wenn das Gert ausgeschaltet ist, drcken Sie den Ein-/Ausschalter, um das Gert einzuschalten. Wichtig: Legen Sie keine CD ein, wenn das Gert ausgeschaltet ist. Dies knnte das Gert beschdigen. 2. Legen Sie eine CD in den CD-Slot. (Halten Sie die CD an den Rndern ohne die bespielte Oberflche zu berhren. Achten Sie darauf, dass Ihre Finger beim Einziehen der CD nicht eingeklemmt werden.) 3. Whlen Sie CD als Medientyp (beschrieben im Abschnitt Auswahl des Medien-Wiedergabemodus). Die CD wird automatisch abgespielt. Die CD beginnt automatisch mit der Wiedergabe, wenn der Modus "Wiedergabebeginn beim Einschalten" aktiv ist. Im CD-Modus knnen Sie eine der folgenden Funktionen durchfhren:
Um die Wiedergabe zu starten, fortzusetzen oder zu pausieren, drcken Sie die Taste Wiedergabe/Pause. Um die Wiedergabe zu stoppen, drcken Sie die Stopp-Taste. Um vor- oder rckwrts durch den Track zu navigieren, halten Sie eine der Suchtasten gedrckt. Wird der Track in 5-
facher Wiedergabegeschwindigkeit zurckgespult/vorgespult. Um die Wiedergabe fortzusetzen, lassen Sie die Taste los. Um direkt zu einem Track zu springen:
1. Wenn Sie sich im Pause-, Stopp- oder Wiedergabe-Modus befinden, drcken Sie eine der Zifferntasten (09), um die gewnschte Tracknummer einzugeben. Wenn die Tracknummer zweistellig ist, drcken Sie die Tasten nacheinander (z.B. 1 und dann 2 fr Track 12). Wahlweise drcken Sie |<</<< und >>/>>|, um einen Track auszuwhlen. 2. Wird der Track abgespielt, angehalten oder gestoppt, beginnt die Wiedergabe automatisch, sobald ein neuer Track ausgewhlt ist. Um einen Wiederholungs-Modus auszuwhlen, drcken Sie die Taste Wiederholen. Dies blttert durch Repeat One
(der gleiche Track wird auf unbestimmte Zeit wiederholt), Repeat All wiederholt), und Repeat Off (keine Tracks werden wiederholt).
(die Liste aller Tracks wird auf unbestimmte Zeit Um den Wiedergabemodus zu whlen, Dies wechselt zwischen Normal (die CD wird vom aktuellen Track bis zum Ende der CD abgespielt und anschlieend gestoppt), drcken Sie die Taste Zuflal (Random)., Einzel (der aktuelle Track wird bis zum Ende abspielt und anschlieend gestoppt), und Zufall (die Tracks werden in einer zuflligen Reihenfolge abgespielt [bis zu 256 Tracks]). Drcken Sie die Taste Zuflal (Random). Um den Zeitanzeigemodus im Display zu ndern, drcken Sie die Zeit-Taste. Sie blttern so durch Elapsed (verstrichene Zeit des aktuellen Tracks), Remaining (verbleibende Zeit des aktuellen Tracks), total verstrichene Zeit (verstrichene Zeit des aller Tracks) und Total Remaining (verbleibende Zeit aller Tracks). Dies gilt nur fr CDs. Um eine CD auszuwerfen, drcken Sie die Auswurftaste wenn die Wiedergabe gestoppt oder pausiert wird. Beim Auswerfen der CD zeigt das Display Ejecting. Befindet sich keine Disc im CD Slot, wird No Disc angezeigt. Wichtig: Bitte lesen Sie den Abschnitt Weitere Informationen > CDs, um mehr ber die CD-Typen, die von PMD-526C untersttzt werden und mehr ber Handhabung und Pflege von CDs zu erfahren. Wenn Sie das Gert einschalten, halten Sie die Auswurftaste gedrckt, um den Auswurfmodus zu aktivieren. 65 1. Abspielen von MP3-Dateien auf einer CD Um MP3-Dateien auf einer CD wiederzugeben:
1. Wenn das Gert ausgeschaltet ist, drcken Sie den Ein-/Ausschalter, um das Gert einzuschalten. Wichtig: Legen Sie keine CD ein, wenn das Gert ausgeschaltet ist. Dies knnte das Gert beschdigen. Wenn Sie das Gert einschalten, halten Sie die Auswurftaste gedrckt, um den Auswurfmodus zu aktivieren. 2. Legen Sie eine CD in den CD-Slot. (Halten Sie die CD an den Rndern ohne die bespielte Oberflche zu berhren. Achten Sie darauf, dass Ihre Finger beim Einziehen der CD nicht eingezwickt werden.) 3. Whlen Sie CD als gewnschten Medientyp:
Wiedergabemodus). 4. Whlen Sie eine Audiodatei:
(beschrieben im Abschnitt Auswahl des Medien-
Um durch die Audiodateien zu blttern, Verwenden Sie die |<</<< und >>/>>| Schaltflchen. Drcken Sie eine der Zifferntasten (09), um die gewnschte Tracknummer einzugeben. Wenn die Tracknummer zweistellig ist, drcken Sie die Tasten nacheinander (z.B. 1 und dann 2 fr Track 12). Im CD-Modus knnen Sie eine der folgenden Funktionen ausfhren:
Um die Wiedergabe zu starten, fortzusetzen oder zu pausieren, drcken Sie die Taste Wiedergabe/Pause. Um die Wiedergabe zu stoppen, drcken Sie die Stopp-Taste. Um vor- oder rckwrts durch den Track zu navigieren, halten Sie eine der Suchtasten gedrckt. Wird in 5-facher Wiedergabegeschwindigkeit zurckgespult/vorgespult. Um die Wiedergabe der Track fortzusetzen, lassen Sie die Taste los. Um einen Wiederholungs-Modus auszuwhlen, drcken Sie die Taste Wiederholen. Dies blttert durch
(der gleiche Track wird auf unbestimmte Zeit wiederholt), Repeat All (die Liste aller Tracks Repeat One wird auf unbestimmte Zeit wiederholt) und Repeat Off (keine der Tracks werden wiederholt). Um die Zufallswiedergabe ein- oder auszuschalten, drcken Sie die Taste Zufall (Random). Wenn dies aktiviert ist, werden die Tracks in zuflliger Reihenfolge abgespielt. Sie knnen die Zufallswiedergabe fr bis zu 256 Tracks verwenden. Um den Zeitanzeigemodus im Display zu ndern, drcken Sie die Zeit-Taste. Sie blttern so durch Elapsed (verstrichene Zeit des aktuellen Tracks), Remaining (verbleibende Zeit des aktuellen Tracks), total verstrichene Zeit (verstrichene Zeit des aller Tracks) und Total Remaining (verbleibende Zeit aller Tracks). Dies gilt nur fr CDs. Um eine CD auszuwerfen, drcken Sie die Auswurftaste. Beim Auswerfen der CD zeigt das Display Ejecting. Befindet sich keine Disc im CD Slot, wird No Disc angezeigt. Audiowiedergabe ber ein externes Gert:
Um Audio auf einem externen Gert abzuspielen (z.B. Smartphone, Computer, tragbarer Musik-Player etc.), das ber Aux In angeschlossen ist:
1. Wenn das Gert ausgeschaltet ist, drcken Sie den Ein-/Ausschalter, um das Gert einzuschalten. 2. Verbinden Sie den 1/8 (3,5 mm) Stereo/Kopfhrerausgang Ihres externen Gerts mit dem Aux In. 3. Whlen Sie Aux als Medientyp aus (beschrieben im Abschnitt Auswahl des Medien-Wiedergabemodus). Wenn Ihr externes Gert angeschlossen ist, erscheint am Display AUX Connected. Falls Ihr externes Gert angeschlossen ist, wird AUX Disconnect am Display angezeigt. 4. Um die Wiedergabe zu starten, drcken Sie die Wiedergabe-Taste auf Ihrem externen Gert. Wichtig: Alle Tasten auer Ein-/Ausschalter, CD/AUX/USB/BT/SD und Auswurftaste werden gesperrt/deaktiviert. 66 Wiedergabe von Audiodateien auf einem USB-Laufwerk Um Audiodateien von einem USB-Laufwerk zu spielen:
1. Wenn das Gert ausgeschaltet ist, drcken Sie den Ein-/Ausschalter, um das Gert einzuschalten. 2. Schlieen Sie Ihr USB-Gert (Massenspeicher-Klasse) an den USB-Anschluss an. 3. Whlen Sie USB als gewnschten Medientyp in Auswahl des Medien-
(beschrieben Wiedergabemodus). 4. Whlen Sie eine Audiodatei:
Wenn ein USB-Laufwerk angeschlossen ist, werden die Dateien im Root-Verzeichnis angezeigt. Halten Sie die Ordnertaste gedrckt, um den ersten Ordner zu ffnen. Alle Dateien in diesem Ordner werden zuerst angezeigt. Alle anderen spielbaren Inhalte auf dem Flash-Laufwerk werden danach erscheinen. Um auf einen anderen Ordner zuzugreifen, halten Sie erneut die Taste Ordner gedrckt. Um durch die Audiodateien zu blttern, Verwenden Sie die |<</<< und >>/>>| Schaltflchen. Drcken Sie eine der Zifferntasten (09), um die gewnschte Tracknummer einzugeben. Wenn die Tracknummer zweistellig ist, drcken Sie die Tasten nacheinander (z.B. 1 und dann 2 fr Track 12). Im USB-Modus knnen Sie eine der folgenden Funktionen whlen:
Um die Wiedergabe zu starten, zu pausieren oder wieder aufzunehmen, drcken Sie die Taste Wiedergabe/Pause. Zum Stoppen der Wiedergabe drcken Sie die Taste Stopp. Um vor- oder rckwrts durch den Track zu navigieren, halten Sie eine der Suchtasten 5-facher Wiedergabegeschwindigkeit gedrckt. zurckgespult/vorgespult. Um die Wiedergabe wieder aufzunehmen, lassen Sie die Taste los. Zunchst Track wird der in Drcken Sie die Taste Ordner/Zeit, um den Ansichtsmodus zu ndern. Um einen anderen Ordner oder Audiodatei auszuwhlen, befolgen Sie die in Schritt 4 beschriebenen Schritte. Um verschiedene Titelinformationen im Display anzuzeigen, drcken Sie die Text-Taste. Dies blttert durch den Dateinamen und andere Textinformationen. Um die Zufallswiedergabe ein- oder auszuschalten, drcken Sie die Taste Zufall (Random). Wenn dies aktiviert ist, werden die Tracks in zuflliger Reihenfolge abgespielt. Sie knnen die Zufallswiedergabe fr bis zu 256 Tracks verwenden. Um den Uhrzeitanzeigemodus im Display zu ndern, drcken Sie die Zeit-Taste. Sie blttern so durch Verstrichen (E verstrichene Zeit des aktuellen Tracks) und Verbleibend (R verbleibende Zeit des aktuellen Tracks). Um ein USB-Gert zu entfernen, ziehen Sie es vorsichtig aus dem USB-Port, wenn das Gert nicht spielt. (Wenn ein USB-Gert whrend der Wiedergabe entfernt wird, kann es zu Gerteschden kommen.) Wichtig: Alle Tasten auer Ein-/Ausschalter, CD/AUX/USB und Auswerfen werden gesperrt/deaktiviert, wenn Sie sich im Aux-Modus befinden. 67 Audiowiedergabe von einem Bluetooth-Gert Um Bluetooth-Tracks wiederzugeben:
1. Wenn das Gert ausgeschaltet ist, drcken Sie den Ein-/Ausschalter, um das Gert einzuschalten. 2. Whlen Sie Bluetooth (BT) als Medientyp (beschrieben im Abschnitt Auswahl des Medien-
Wiedergabemodus). 3. Navigieren Sie zum Setup-Bildschirm Ihres Bluetooth-Gerts, suchen PMD-526C und verbinden die Gerte. Hinweis: Wenn Ihr Bluetooth-Gert die Eingabe eines Koppel-Codes anfordert, geben Sie 0000 ein. Im Bluetooth-Modus knnen Sie eine der folgenden Funktionen durchfhren:
Um die Wiedergabe zu starten, zu pausieren oder wieder aufzunehmen, drcken Sie die Taste Wiedergabe/Pause. Zum Pausieren der Wiedergabe drcken Sie die Taste Stopp. Um eine Liste von Bluetooth-Gerten anzuzeigen, drcken Sie die Taste Gert Sel. Taste. Der Bildschirm wird BT Device List anzeigen. Verwenden Sie das |<</<< oder >>/>>|, um durch die Liste der Bluetooth-Gerte zu navigieren. Wenn Sie ein Gert gefunden haben, mit dem Sie eine Verbindung herstellen mchten, whlen Sie es mit dem Jog-Rad aus. Um ein gekoppeltes Bluetooth-Gert zu trennen, halten Sie diese Taste 1,5 Sekunden lang gedrckt. Wenn Sie ein benutzerdefiniertes Bluetooth-Koppel-Passwort festgelegt haben, mssen Sie dieses Passwort vor dem Koppeln eingeben. Wurde kein benutzerdefiniertes Passwort festgelegt,
(Werkseinstellung: 0000), muss kein Passwort eingegeben werden. Um die Liste der gekoppelten Gerte zu entfernen und alle aktuellen Gerteverbindungen zu trennen, halten Sie die Lschen-Taste gedrckt, um alle gekoppelten Gerte aus dem Speicher des Gerts zu entfernen (und auch, um es von einem gekoppelten Gert zu trennen). Nachdem die Gerte aus dem Gertespeicher gelscht worden sind, whlen Sie je nach Gertetyp "Unpair" oder "Forget the Device" auf Ihrem Bluetooth-Gert, um wieder mit dem gleichen Gert zu verbinden. Sie knnen dann PMD-526C aus der Liste der Bluetooth-Gerte whlen, um eine Verbindung herzustellen. Wiedergabe von Audiodateien auf einem SD-Karte Um Audiodateien von einem SD-Karte zu spielen:
1. Wenn das Gert ausgeschaltet ist, drcken Sie den Ein-/Ausschalter, um das Gert einzuschalten. 2. Setzen Sie die SD-Karte in den SD-Kartensteckplatz ein. 3. Whlen Sie SD als gewnschten Medientyp in Auswahl des Medien-
(beschrieben Wiedergabemodus). 4. Whlen Sie eine Audiodatei:
Wenn ein SD-Karte angeschlossen ist, werden die Dateien im Root-Verzeichnis angezeigt. Halten Sie die Ordnertaste gedrckt, um den ersten Ordner zu ffnen. Alle Dateien in diesem Ordner werden zuerst angezeigt. Alle anderen spielbaren Inhalte auf dem SD-Karte werden danach erscheinen. Um auf einen anderen Ordner zuzugreifen, halten Sie erneut die Taste Ordner gedrckt. Um durch die Audiodateien zu blttern, Verwenden Sie die |<</<< und >>/>>| Schaltflchen. Drcken Sie eine der Zifferntasten (09), um die gewnschte Tracknummer einzugeben. Wenn die Tracknummer zweistellig ist, drcken Sie die Tasten nacheinander (z.B. 1 und dann 2 fr Track 12). 68 Im SD-Modus knnen Sie eine der folgenden Funktionen whlen:
Um die Wiedergabe zu starten, zu pausieren oder wieder aufzunehmen, drcken Sie die Taste Wiedergabe/Pause. Zum Stoppen der Wiedergabe drcken Sie die Taste Stopp. Um vor- oder rckwrts durch den Track zu navigieren, halten Sie eine der Suchtasten 5-facher Wiedergabegeschwindigkeit gedrckt. zurckgespult/vorgespult. Um die Wiedergabe wieder aufzunehmen, lassen Sie die Taste los. Zunchst Track wird der in Drcken Sie die Taste Ordner/Zeit, um den Ansichtsmodus zu ndern. Um einen anderen Ordner oder Audiodatei auszuwhlen, befolgen Sie die in Schritt 4 beschriebenen Schritte. Um verschiedene Titelinformationen im Display anzuzeigen, drcken Sie die Text-Taste. Dies blttert durch den Dateinamen und andere Textinformationen. Um die Zufallswiedergabe ein- oder auszuschalten, drcken Sie die Taste Zufall (Random). Wenn dies aktiviert ist, werden die Tracks in zuflliger Reihenfolge abgespielt. Sie knnen die Zufallswiedergabe fr bis zu 256 Tracks verwenden. Um den Uhrzeitanzeigemodus im Display zu ndern, drcken Sie die Zeit-Taste. Sie blttern so durch Verstrichen (E verstrichene Zeit des aktuellen Tracks) und Verbleibend (R verbleibende Zeit des aktuellen Tracks). Um ein SD-Karte zu entfernen, ziehen Sie es vorsichtig aus dem SD-schlitz, wenn das Gert nicht spielt. (Wenn ein SD-Karte whrend der Wiedergabe entfernt wird, kann es zu Gerteschden kommen.) Zustzliche Funktionen Panel Sperren Verwenden Sie die Panel Lock-Funktion, um versehentliche nderungen zu vermeiden. Wenn Panel Lock aktiviert ist, sind alle Tasten mit Ausnahme des Ein-/Ausschalters und der Taste Text/Sperren gesperrt/deaktiviert. (Die Fernbedienung funktioniert weiterhin normal.) Um Panel Sperren zu aktivieren oder zu deaktivieren, halten Sie die Taste Text/Sperren gedrckt. Bei Aktivierung wird P-Lock ON und am Display erscheinen. Bei Deaktivierung erscheint P-Lock OFF am Display und wird verschwinden. Wiedergabebeginn beim Einschalten Verwenden Sie die Funktion Wiedergabebeginn beim Einschalten, damit das Gert die Wiedergabe der CD im Laufwerk automatisch beginnt. Um den Wiedergabebeginn beim Einschalten zu aktivieren oder zu deaktivieren, halten Sie die Taste Pwr On Play gedrckt. Bei Aktivierung erscheint P-OnPlay On am Display. Bei Deaktivierung erscheint P-OnPlay Off am Display. 69 Meneinstellungen Um auf die Meneinstellungen zuzugreifen, halten Sie das Jog-Rad gedrckt (oder halten Sie die Display-
Taste auf der Fernbedienung gedrckt). Drehen Sie das Jog-Rad oder verwenden Sie die Tasten |<</<<
und >>/>>| auf der Fernbedienung, um durch das Men zu navigieren. Drcken Sie das Jog-Rad, um eine Option zu whlen oder die Wiedergabe-Taste auf der Fernbedienung. Drcken Sie die Pause-Taste auf der Fernbedienung, um zum vorherigen Menpunkt zurckzukehren, das Men zu verlassen oder warten Sie ein paar Sekunden und das Gert wird die Meneinstellungen automatisch verlassen. Die angezeigten Meneinstellungen umfassen:
Baudrate (Optionen inkludieren 9600, 38,400 und 115,200 b/s) Flash-Update (startet den Aktualisierungsvorgang des Gerts. Besuchen Sie marantzpro.com, um nach verfgbaren Aktualisierungen zu suchen) Systemversion (zeigt die aktuelle Firmware-Version an) System zurcksetzen (setzt das Gert auf die Werkseinstellungen zurck) Weitere Informationen USB-Gerte / SD-Karten Bei der Wiedergabe von Audiodateien ist Folgendes zu beachten:
Das PMD-526C ldt angeschlossene USB-Gerte nicht auf und untersttzt keine USB-Hubs oder USB-
Verlngerungskabel. Das PMD-526C untersttzt USB-Gerte, die der Massenspeicher-Klasse angehren oder mit dem MTP kompatibel sind. Das PMD-526C untersttzt nur FAT16- oder FAT32-Dateisysteme. Sie knnen bis zu 999 Ordner und bis zu 8 Ordnerebenen (einschlielich Root-Verzeichnis) anlegen. Sie knnen bis zu 999 Audiodateien haben. Wenn das USB-Gert mehr als 1000 Dateien enthlt, kann es sein, dass manche Audiodateien nicht richtig abgespielt oder angezeigt werden. Dateinamen, Ordnernamen und Textzeichen knnen bis zu 255 Zeichen verwenden. Es knnen nur Grobuchstaben, Kleinbuchstaben, Zahlen und Symbole angezeigt werden. Japanischen Dateinamen werden nicht angezeigt. Dateinamen, die mit einem . beginnen, werden nicht angezeigt. Urheberrechtlich geschtzte Dateien knnen mglicherweise nicht richtig wiedergegeben und/oder knnen als Unbekannte Datei angezeigt werden. Bei der Wiedergabe von Audiodateien auf einem USB-Gert untersttzt das PMD-526C folgende Tag-Daten:
MP3:
ID3-Tags: Version 1.x und 2.x o Abtastrate: 44,1 kHz o Bitrate: 64 kbps bis 320 kbps o Format: MPEG1 Audio Layer 3 o Dateierweiterung: .mp3 MP2 M4A (Ohne DRM-Schutz) WMA (Ohne DRM-Schutz) Wiedergabereihenfolge von Audiodateien Wenn Audiodateien wiedergegeben werden, die in verschiedenen Ordnern gespeichert sind, wird die Wiedergabereihenfolge der einzelnen Ordner automatisch eingestellt, wenn das Gert die Medien liest. Die Dateien in jedem Ordner werden in jener Reihenfolge abgespielt, in der sie dem Medium hinzugefgt wurden. (Diese Reihenfolge kann auf Ihrem Computer und/oder in der Software anders als auf dem Gert dargestellt werden.) 70 Fehlerbehebung Wenn Sie ein Problem haben, gehen Sie wie folgt vor:
Sorgen Sie dafr, dass alle Kabel, Gerte, Antennen und/oder Medien richtig und fest angeschlossen sind. Achten Sie darauf, dass das Gert laut vorliegendem Benutzerhandbuch verwendet wird. Achten Sie darauf, dass Ihre anderen Gerte oder Medien ordnungsgem funktionieren. Wenn Sie glauben, dass das Gert nicht ordnungsgem funktioniert, berprfen Sie die folgende Tabelle auf Lsungen fr das Problem. Problem Lsung Das Gert lsst sich nicht einschalten. Achten Sie darauf, dass das Gert an eine Steckdose angeschlossen ist. CD kann nicht in den CD-Slot gelegt werden. Stellen Sie sicher, dass die Einheit mit einer Steckdose verbunden ist und dass sie eingeschaltet ist. Drcken Sie die Auswurftaste, um sicherzustellen, dass sich nicht bereits eine CD im CD-Slot befindet. Siehe:
Setup Setup Trotz eingelegter CD erscheint No Disc. Drcken Sie die Auswurftaste, um die CD auszuwerfen und erneut einzulegen. Ein bestimmter Abschnitt der CD wird nicht korrekt wiedergegeben. Es erfolgt keine Wiedergabe nachdem die Wiedergabe-
Taste gedrckt wurde. Das Gert gibt keinen Ton aus bzw. der Ton ist verzerrt. Das Gert kann keine CD-R abspielen. Reinigen Sie die CD mit einem trockenen Tuch oder einem handelsblichen CD-Reiniger. Legen Sie eine andere CD ein. Weitere Informationen >
CDs Setup Weitere Informationen >
CDs Stellen Sie sicher, dass Kabel, Gert oder Medienanschlsse sicher und korrekt sind. Achten Sie darauf, dass keine Kabel beschdigt sind. berprfen Sie, ob die Einstellungen auf Ihrem Verstrker, Mixer usw. korrekt sind. Stellen Sie sicher, dass die CD-R ordnungsgem finalisiert wurde. Achten Sie darauf, dass die CD-R von guter Qualitt ist. Reinigen Sie die CD mit einem trockenen Tuch oder einem handelsblichen CD-Reiniger. Stellen Sie sicher, dass die CD-R MP3-Dateien enthlt. Das Gert kann keine anderen Dateien auf CD-R abspielen. Die CD wird nicht ausgeworfen. Halten Sie die Auswurftaste beim Einschalten des Gertes gedrckt. 71 Problem Obwohl ein USB-Gert angeschlossen eingelegt ist, erscheint No Device. Dateien auf einem USB-
Gert werden nicht angezeigt. Dateien auf einem USB-
Gert knnen nicht wiedergegeben werden. Die Dateinamen werden nicht richtig angezeigt. Lsung Trennen und verbinden Sie das USB-Gert erneut und stecken Sie sie erneut ein, um sicherzustellen, dass sie richtig eingesteckt ist. Achten Sie darauf, dass das USB-Gert der Massenspeicher-Klasse angehrt oder mit dem MTP kompatibel ist. Sorgen Sie dafr, dass das USB-Gert mit einem FAT16 oder FAT32-Dateisystem formatiert wurde. Verwenden Sie keinen USB-Hub oder USB-
Verlngerungskabel. Das Gert versorgt USB-Gerte nicht mit Strom. Wenn Ihr USB-Gert eine Stromquelle bentigt, schlieen Sie es an eine an. Nicht alle USB-Gerte werden funktionieren;
manche werden nicht erkannt. Stellen Sie sicher, dass es sich bei den Dateien um ein untersttztes Dateiformat handelt. Dateien, die von diesem Gert nicht untersttzt werden, werden nicht angezeigt. Stellen Sie sicher, dass das USB-Gert eine Ordnerstruktur verwendet, die vom Gert untersttzt wird: bis zu 999 Ordner (bis zu 8 Ordnerebenen einschlielich Root-
Verzeichnis) und bis zu 999 Dateien. Wenn Ihr USB-Gert partitioniert ist, stellen Sie sicher, dass sich die Dateien in der ersten Partition befinden. Das Gert wird keine anderen Partitionen anzeigen. Stellen Sie sicher, dass es sich bei den Dateien um ein untersttztes Dateiformat handelt. Dateien, die von diesem Gert nicht untersttzt werden, werden nicht angezeigt. Stellen Sie sicher, dass die Dateien nicht urheberrechtlich geschtzt sind. Das Gert kann urheberrechtlich geschtzte Dateien nicht abspielen. Stellen Sie sicher, dass die Dateien nur untersttzte Zeichen verwenden. Zeichen, die nicht untersttzt werden, werden mit einem
. ersetzt. Siehe:
Weitere Informationen
> USB-Gerte Allgemeinhinweis zur Konformittserklrung: Hiermit erklren wir, da sich das Gert PMD-526C in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europischen Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die vollstndige EG Konformittserklrung kann unter folgender Adresse angefordert werden:
inMusic GmbH Harkortstrasse 12-32 40880 Ratingen GERMANY 72 Appendix (English) Technical Specifications Digital Audio System System Media player Compatible Media CD, AUX, USB device (mass storage class), SD card, Bluetooth audio Supported Device Formats, File Systems CD: CD-DA, CD-ROM (ISO9660) USB: FAT16, FAT32 SD: FAT16, FAT32 Supported File Formats MP3: Sample rate: 44.1 kHz
(in CD, USB, or SD Mode) Bit rate: 32 kbps to 320 kbps and VBR Format: MPEG1 Audio Layer 3 File extension: .mp3 Number of Channels 1 (stereo), 2 (mono) Audio Frequency Range 20 Hz 20 kHz (+1.0 dB) Signal-to-Noise Ratio
> 95 dB (A-weighted) Total Harmonic Distortion
< 0.01%
Dynamic Range Channel Separation Bluetooth
> 85 dB
> 80 dB Version:Bluetooth 5.0 Output Class: Class 2 Supported Bluetooth Profiles: A2DP, AVRCP, HFP, SPP, BAS, BLE, DIS, FMP, HRP, HRS, HTP, HTS, IAS, LLS Bluetooth Range 49 ft. 15 m 73 Outputs Analog Out L/R
(unbalanced) Type: RCA terminal Load impedance: > 10 k Output level: 2 Vrms / at 10 k load Analog Out L/R (balanced) Type: XLR Inputs Aux In Other / General File/Folder Limits Load impedance: > 10 k Output level: +4 dBu Type: 1/8 (3.5mm) TRS terminal Input impedance: > 10 k Maximum input level: 1 Vrms Storage capacity: up to 2 TB File size: up to 2 GB File name length: up to 255 characters Number of files: up to 999 (for 1 folder) Number of folders: up to 999 folders (including the root directory) Number of folder levels: up to 8 (including the root directory) Folder name length: up to 255 characters Power Environmental Conditions Dimensions
(width x depth x height) 100-240 V AC, 50/60 Hz Power consumption: 19 W Operating temperature: 41 95 F (5 35 C) Operating humidity: 25 85%, no condensation 19 x 9.4 x 1.7 / 483 x 239 x 43 mm (with rack ears) 16.9 x 9.4 x 1.7 / 429 x 239 x 43 mm (without rack ears) Weight 6.3 lbs. / 2.9 kg Trademarks & Licenses Marantz is a trademark of D&M Holdings Inc., registered in the U.S. and other countries. All other product or company names are trademarks or registered trademarks of their respective owners. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Marantz Professional is under license. SD and SDHC are registered trademarks of SD-3C, LLC. All other product names, company names, trademarks, or trade names are those of their respective owners. 74 75 marantzpro.com Manual Version 1.4
1 | UM2 | Users Manual | 2.56 MiB | July 05 2019 |
Important Safety Instructions
& Warranty Information English (37) Instrucciones importantes de seguridad e informacin de la garanta Espaol (811) Instructions importantes de scurit et informations de garantie Franais (1215) Istruzioni importanti di sicurezza e le informazioni della garanzia Italiano (1619) Wichtige Sicherheitsanweisungen und Garantieinformationen Deutsch (2023) Denon is a trademark of D&M Holdings Inc., registered in the U.S. and other countries. Denon Professional products are produced by inMusic Brands, Inc., Cumberland, RI 02864 U.S.A. NEMA is the registered trademark and service mark of the National Electrical Manufacturers Association. All other product names, company names, trademarks, or trade names are those of their respective owners. 2 Product Warranty
(for products purchased in the U.S.A.) 1. What is covered and for how long?
All Products: inMusic Brands, Inc. (inMusic) warrants to the original purchaser that Denon Professional
(Denon Pro) products and all other accessories are free from defects in material and workmanship under normal use and service for the period commencing upon the date of purchase from an authorized Denon Pro dealer and continuing for the following period of time after that date for one (1) year. inMusic warrants factory-
refurbished merchandise to be free of material and operational defects for a period of ninety (90) days from the original date of retail sale. This refurbished merchandise warranty is not transferable. 2. What is not covered? This Limited Warranty is conditioned upon proper use of the product by the purchaser. This Limited Warranty does not cover: (a) damage caused by improper installation or improper connection to any peripheral; (b) damage caused by an external electrical fault; (c) damage from use of parts not manufactured or sold by Denon Pro; (d) product purchased from anyone other than an Denon Pro authorized dealer; (e) modifications to product not approved in writing by Denon Pro; (f) equipment that has the serial number removed or made illegible; (g) normal cosmetic and mechanical wear; (h) damage or loss during transit to an Authorized Denon Pro Repair Center; or (i) units that are purchased and/or located outside of the continental USA. 3. What are inMusics obligations? During the applicable warranty period, Denon Pro will repair or replace, at Denon Pros sole option, without charge to the purchaser, any defective component part of the product. To obtain service under this Limited Warranty, purchaser must first contact Denon Pro and obtain a return merchant authorization
(RMA) number. Purchaser must then return the product to Denon Pro in an adequate container for shipping, accompanied by purchasers sales receipt or comparable proof of sale showing the date of purchase, the serial number of the product, and the sellers name and address. To obtain an RMA number and assistance on where to return the product, contact Denon Pro customer service at 401-658-5766. Upon receipt, Denon Pro will repair or replace the defective products. Denon Pro may, at Denon Pros sole option, use rebuilt, reconditioned, or new parts or components when repairing any product or replace a product with a rebuilt, reconditioned, new or comparable product. Repaired products will be warranted for a period equal to the remainder of the original Limited Warranty on the original product or for 90 days, whichever is longer. All replaced parts, components, boards, and equipment become the property of Denon Pro. If Denon Pro determines that any product is not covered by this Limited Warranty, purchaser must pay all parts, shipping, and labor charges for the repair or return of such product. 4. What are the limits on inMusics liabilities? THE WARRANTIES GIVEN IN THIS LIMITED WARRANTY, TOGETHER WITH ANY IMPLIED WARRANTIES COVERING DENON PRO PRODUCTS, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, INMUSIC OR DENON PRO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT OR SIMILAR DAMAGES, LOSS OF PROFITS, DAMAGES TO PURCHASERS PROPERTY, OR INJURY TO PURCHASER OR OTHERS ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE ANY DENON PRO PRODUCT, BREACH OF WARRANTY, OR NEGLIGENCE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INMUSICS OR DENON PROS OWN NEGLIGENCE, EVEN IF INMUSIC, DENON PRO, OR THEIR AGENTS HAVE BEEN ADVISED OF SUCH DAMAGES, OR FOR ANY CLAIM BROUGHT AGAINST PURCHASER BY ANY OTHER PARTY. THIS LIMITED WARRANTY IS THE COMPLETE WARRANTY FOR DENON PRO PRODUCTS, AND IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT AND STATES PURCHASERS EXCLUSIVE REMEDY. IF ANY PORTION OF THIS LIMITED WARRANTY IS ILLEGAL OR UNENFORCEABLE BY REASON OF ANY LAW, SUCH PARTIAL ILLEGALITY OR UNENFORCEABILTY SHALL NOT AFFECT THE ENFORCEABILITY OF THE REMAINDER OF THIS LIMITED WARRANTY WHICH PURCHASER ACKNOWLEDGES IS AND WILL ALWAYS BE CONSTRUED TO BE LIMITED BY ITS TERMS OR AS LIMITED AS THE LAW PERMITS. This Limited Warranty allocates risk of product failure between purchaser and Denon Pro, and Denon Pros product pricing reflects this allocation of risk and the limitations of liability contained in this Limited Warranty. The agents, employees, distributors, and dealers of Denon Pro are not authorized to make modifications to this Limited Warranty, or make additional warranties binding on Denon Pro or inMusic. Accordingly, additional statements such as dealer advertising or presentation, whether oral or written, do not constitute warranties by Denon Pro or inMusic and should not be relied upon. 5. How does state law apply to this warranty? SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATIONS OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO PURCHASER. This Limited Warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights, which vary from one jurisdiction to another. Please record the serial number of your unit as shown on the back of the chassis as well as the name of the dealer from whom you purchased the unit. Retain this information and your original purchase receipt for your records. Go to our website denonpro.com to register your product with us. Model:
Serial Number:
Purchased From:
Date of Purchase:
3 1. Product Warranty
(for products purchased outside of the U.S.A.) inMusic Brands, Inc. (inMusic) warrants to the original purchaser that Denon Professional
(Denon Pro) products are free from defects in material and workmanship under normal use and service for the period commencing upon the date of purchase from an authorized Denon Pro dealer and continuing for the following period of time after that date for (1) Year. 2. This Limited Warranty is conditioned upon proper use of the product by the purchaser. This Limited Warranty does not cover: (a) defects or damage resulting from accident, misuse, abuse, neglect, unusual physical or electrical stress, modification of any part of the product, or cosmetic damage; (b) equipment that has the serial number removed or made illegible; (c) all plastic surfaces and other externally exposed parts that are scratched or damaged due to normal use; (d) defects or damage from improper testing, operation, maintenance, installation, adjustment, or service of the products. 3. During the applicable warranty period, Denon Pro will repair or replace, at Denon Pros sole discretion, without charge to the purchaser, any defective component part of the product. Denon Pro may, at Denon Pros sole discretion, use rebuilt, reconditioned, or new parts or components when repairing any product or replace a product with a rebuilt, reconditioned, new or comparable product. 4. THE WARRANTIES GIVEN IN THIS LIMITED WARRANTY, TOGETHER WITH ANY IMPLIED WARRANTIES COVERING DENON PRO PRODUCTS, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, INMUSIC OR DENON PRO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT OR SIMILAR DAMAGES, LOSS OF PROFITS, DAMAGES TO PURCHASERS PROPERTY, OR INJURY TO PURCHASER OR OTHERS ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE ANY DENON PRO PRODUCT, BREACH OF WARRANTY, OR NEGLIGENCE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INMUSICS OR DENON PROS OWN NEGLIGENCE, EVEN IF INMUSIC, DENON PRO, OR ITS AGENTS HAVE BEEN ADVISED OF SUCH DAMAGES, OR FOR ANY CLAIM BROUGHT AGAINST PURCHASER BY ANY OTHER PARTY. THIS LIMITED WARRANTY IS THE COMPLETE WARRANTY FOR DENON PROS PRODUCTS, AND IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT AND STATES PURCHASERS EXCLUSIVE REMEDY. IF ANY PORTION OF THIS LIMITED WARRANTY IS ILLEGAL OR UNENFORCEABLE BY REASON OF ANY LAW, SUCH PARTIAL ILLEGALITY OR UNENFORCEABILTY SHALL NOT AFFECT THE ENFORCEABILITY OF THE REMAINDER OF THIS LIMITED WARRANTY WHICH PURCHASER ACKNOWLEDGES IS AND WILL ALWAYS BE CONSTRUED TO BE LIMITED BY ITS TERMS OR AS LIMITED AS THE LAW PERMITS. This Limited Warranty allocates risk of product failure between purchaser and Denon Pro, and Denon Pros product pricing reflects this allocation of risk and the limitations of liability contained in this Limited Warranty. The agents, employees, distributors, and dealers of Denon Pro are not authorized to make modifications to this Limited Warranty, or make additional warranties binding on Denon Pro or inMusic. Accordingly, additional statements such as dealer advertising or presentation, whether oral or written, do not constitute warranties by Denon Pro or inMusic and should not be relied upon. Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary under local laws. Please record the serial number of your unit as shown on the back of the chassis as well as the name of the dealer from whom you purchased the unit. Retain this information and your original purchase receipt for your records. Go to our website denonpro.com to register your product with us. Model:
Serial Number:
Date of Purchase:
Purchased From:
4 Return Information A return merchant authorization number must be obtained from your local Denon Pro representative. For your representative go to denonpro.com. A copy of the original sales receipt must also be included for the equipment to be repaired under warranty. The faulty equipment must be packed in its original packaging. One additional outer layer of packaging must be included to ensure product safety. Failure to do so may inadequately protect the equipment in transit and therefore jeopardize the warranty. Denon Pro will not accept COD shipments and no call tags will be issued for merchandise return. Denon Pro will not return repaired merchandise to customers by priority service except by written request at the customers cost. Requests must be submitted in writing with returned merchandise. The defective Denon Pro equipment should be sent freight prepaid with the return merchant authorization number printed clearly on the outer packaging and original sales receipt enclosed to your local service center. Very Important Please read this section before connecting this unit to your system:
For optimum performance:
All slide faders are subject to wear. Excessive force can wear out the faders quickly. User-
replaceable slide faders are not covered by our warranty. Never use spray cleaners on the slide controls. Residues cause excessive dirt build-up and this will void your warranty. In normal use, slide controls can last for many years. If they malfunction
(usually because of a dirty or dusty environment), consult a professional technician. Always make sure that AC power is off while making any connections. Use appropriate cables throughout your system. Do not use excessively long cables (i.e. over 32 feet / 10 meters). Be sure plugs and jacks are tightly mated. Loose connections can cause hum, noise, or intermittents that could easily damage your speakers. Make the input and output connections with readily available low-capacitance stereo cables. Cable quality makes a big difference in audio fidelity and punch. See your Denon Pro dealer or an electronics or audio specialist store if you are not sure which cables to use. Never attempt to make any adjustments other than those described in this manual, or repairs. Take the unit to your dealer or to an authorized Denon Pro service center. Always remember: turn amps on last and off first. Begin with master faders or volume controls on minimum and the amplifier gain/input control(s) down. Wait 810 seconds before turning up the volume. This prevents transients which may cause severe speaker damage. Use restraint when operating controls. Try to move them slowly. Rapid adjustments could damage equipment due to amplifier clipping. Avoid amplifier clipping at all costs: this occurs when the red LEDs (usually on the front panel of most professional power amplifiers) start flashing. Clipping is when the power amplifier is distorting and working beyond its limits. Amplifier distortion is the main cause of speaker failure. To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Never place cans of beer, soda, glasses of water or anything wet near or on top of the unit!
Headphone outputs can be set to levels which can cause damage to your ears. Use caution. This unit may contain a microcomputer for signal processing and control functions. In very rare situations, severe interference, noise from an external source, or static electricity may cause it to lockup. In the unlikely event that this should happen, turn off the unit, wait at least five seconds, and then turn it back on again. Under rare circumstances, if this product is exposed to electromagnetic interference during use, there may be a slight drop in signal-to-noise ratio. Intended electromagnetic environments: residential, commercial, light industrial, urban outdoors. 5 Important Safety Instructions 1. Read and keep these instructions. Heed all warnings and follow all Instructions. 2. Do not use this apparatus near water. 3. Clean only with dry cloth. 4. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. 5. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 6. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 7. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 8. Only use attachment/accessories specified by the manufacturer. 9. Use only the cart, stand, tripod, bracket or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus
(if applicable). When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 10. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 11. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 12. Power Sources: This product should be connected to a power supply only of the type described in these operating 13. instructions, or as marked on the unit. Internal/External Voltage Selectors (if applicable): Internal or external voltage selector switches, if any, should only be reset and re-equipped with a proper plug for alternative voltage by a qualified service technician. Do not attempt to alter this yourself. 14. Water and Moisture: This product should be kept away from direct contact with liquids. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. 15. Caution (if applicable): Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Batteries (a battery pack or an installed battery) shall not be exposes to excessive heat such as sunshine, fire, etc. 16. Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. 17. Protective earthing terminal (if applicable): The apparatus should be connected to a mains socket outlet with a protective earthing connection. Denmark (Danmark): Apparatets stikprop skal tilsluttes en stikkontakt med jord, som giver forbindelse til stikproppens jord. Finland (Suomi): Laite on liitettv suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan. Norway (Norge): Apparatet m tilkoples jordet stikkontakt. Sweden (Sverige): Apparaten skall anslutas till jordat uttag. If applicable: This symbol means the equipment is a Class II or double-insulated electrical appliance. It has been designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical earth. 18. 19. Warning (if applicable): Provide an earthing connection before the mains plug is connected to the mains. When disconnecting the earthing connection, be sure to disconnect it after pulling the mains plug out from the mains. 20. Do not install this equipment in a confined or boxed-in space such as a bookcase or similar unit, and maintain good ventilation conditions. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items such as newspaper, tablecloths, curtains, etc. 21. This apparatus is for professional use only. 22. When moving or not using the appliance, secure the power cord (e.g., wrap it with a cable tie). Be careful not to damage the power cord. Before using it again, make sure the power cord has not been damaged. If the power cord has been damaged at all, bring the unit and cord to a qualified service technician for repair or replacement as specified by the manufacturer. 23. Warning (if applicable): Excessive sound pressure (high volumes) from headphones can cause hearing loss. 24. Warning (if applicable): Please refer to any important information (e.g., electrical, safety, etc.) printed on the exterior bottom enclosure or rear panel before installing or operating the product. Service Instructions Disconnect power cord before servicing. Replace critical components For AC line powered units: Before returning repaired unit to user, use an ohmmeter to measure from both AC plug blades only with factory parts or recommended equivalents. to all exposed metal parts. The resistance should be more than 2,000,000 ohms. Safety Notices CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE ANY COVER. NO USER- SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY. DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of un-insulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. INSTRUCTIONS: The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying this appliance. WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this appliance to rain or moisture. Electrical equipment should NEVER be kept or stored in damp environments. 6 CAUTION (for U.S.A. & CANADIAN models only): TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT USE THIS (POLARIZED) PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE. NOTICE CONCERNING LASER PRODUCTS: DANGER: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK FAILED OR DEFEATED. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. NOTICE CONCERNING FCC REGULATIONS: You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (a) reorient or relocate the receiving antenna; (b) move this unit; (c) increase the separation between the equipment and receiver; (d) connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected; (e) be sure that all cables are properly shielded, using a choke or ferrite where appropriate; or (f) consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. For Canadian models:
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This radio transmitter (identify the device by certification number, or model number if Category II) has been approved by Industry Canada to operate with the antenna types listed below with the maximum permissible gain and required antenna impedance for each antenna type indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device. This unit does not exceed the Class B limits for radio noise emission from digital apparatus set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications. ESD/EFT Warning: This unit may contain a microcomputer for signal processing and control functions. In very rare situations, severe interference, noise from an external source, or static electricity may cause it to lock up. In the unlikely event that this should happen, turn off the unit, wait at least five seconds, and then turn it back on again. The pins of connectors identified with this ESD warning symbol should not be touched. For best audio quality, avoid using this device in a high RF-radiated environment. In an environment with radio frequency interference, the unit may malfunction and resume normal operation after removal of the interference. For 240-volt use in U.K., use NEMA-style 240-volt plug. For other countries use proper plug for local outlet. Double-Insulated: When servicing use only identical replacement parts. Correct Disposal of This Product: This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmentally safe recycling. Disposing of General Purpose & Alkaline Batteries:
Alkaline batteries can be safely disposed of with normal household waste. Never dispose of batteries in fire because they could explode. Alkaline batteries are composed primarily of common metalssteel, zinc, and manganeseand do not pose a health or environmental risk during normal use or disposal. It is important not to dispose of large amounts of alkaline batteries in a group. Used batteries are often not completely dead. Grouping used batteries together can bring these live batteries into contact with one another, creating safety risks. Proven cost-effective and environmentally safe recycling processes are not yet universally available for alkaline batteries. Some communities offer recycling or collection of alkaline batteries. Contact your local government for disposal practices in your area. California Proposition 65 Warning: This product may contain chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. (California law requires this warning to be given to customers in the State of California.) General Note on the Declaration of Conformity: We hereby declare that this device is in accordance with the essential requirements of the European Directive 1999/5/EC. The full EU declaration of conformity can be requested at the following address:
inMusic GmbH Harkortstr. 12 - 32 40880 Ratingen GERMANY 7 1. Garanta del producto
(para productos adquiridos fuera de EE.UU.) inMusic Brands, Inc. (inMusic) garantiza al comprador original que todos los productos de Denon Professional (Denon Pro) estn libres de defectos de material y de mano de obra bajo su uso y servicio normal por el perodo que comienza en la fecha de compra en un vendedor autorizado por Denon Pro y que contina durante el tiempo que sigue a esa fecha por un (1) ao. 2. Esta Garanta Limitada est condicionada al uso adecuado del producto por parte del comprador. Esta Garanta Limitada no cubre: (a) defectos o daos que resultan de accidentes, el uso incorrecto, abuso, negligencia, estrs fsico o elctrico fuera de lo comn, modificacin de cualquier parte del producto o dao cosmtico; (b) equipos que tienen el nmero de serie retirado o ilegible; (c) todas las superficies de plstico y otras partes expuestas externamente que han sido rayadas o daadas debido a su uso normal; (d) defectos o daos debido a pruebas, operacin, mantenimiento, instalacin, ajustes o reparacin incorrectos de los productos. 3. Durante el perodo de garanta aplicable, Denon Pro reparar o cambiar, a su sola discrecin, sin costo para el comprador, cualquier componente defectivo del producto. Denon Pro puede, bajo su sola discrecin, usar repuestos o componentes nuevos, reconstruidos o renovados al reparar cualquier producto o cambiar un producto con un producto nuevo, reconstruido, renovado o comparable. 4. LAS GARANTAS OTORGADAS EN ESTA GARANTA LIMITADA, JUNTO CON CUALQUIER OTRA GARANTA IMPLCITA QUE CUBRA LOS PRODUCTOS DE DENON PRO, INCLUYENDO PERO NO LIMITANDO NINGUNA GARANTA DE COMERCIO O DE UTILIDAD PARA UN PROPSITO EN PARTICULAR, ESTN LIMITADAS A LA DURACIN DE ESTA GARANTA LIMITADA. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHBAN LAS LEYES APLICABLES, INMUSIC O DENON PRO NO SER RESPONSABLE POR NINGN DAO ESPECIAL, ACCIDENTAL, CONSECUENTE, INDIRECTO O SIMILAR, PRDIDA DE GANANCIAS, DAOS A LA PROPIEDAD DEL COMPRADOR O LESIONES AL COMPRADOR A OTROS RESULTANTES DEL USO, EL USO INCORRECTO O LA INCAPACIDAD DE USAR UN PRODUCTO DE DENON PRO, INCUMPLIMIENTO DE GARANTA O NEGLIGENCIA, INCLUYENDO PERO NO LIMITADA A LA PROPIA NEGLIGENCIA DE INMUSIC O DENON PRO, AUNQUE INMUSIC, DENON PRO O SU AGENTE HAYAN SIDO ADEVERTIDOS DE TALES DAOS O POR CUALQUIER DEMANDA PRESENTADA CONTRA EL COMPRADOR POR CUALQUIER OTRA PARTE. ESTA GARANTA LIMITADA ES LA GARANTA COMPLETA PARA LOS PRODUCTOS DE DENON PRO Y SE DA A CAMBIO DE TODAS LAS DEMS GARANTAS ESCRITAS. ESTA GARANTA LIMITADA NO ALCANZAR A NINGUNA OTRA PERSONA QUE NO SEA EL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO Y ESTABLECE UNA REPARACIN EXCLUSIVA PARA EL COMPRADOR. SI ALGUNA PARTE DE ESTA GARANTA LIMITADA ES ILEGAL O INEXIGIBLE DEBIDO A ALGUNA LEY, TAL ILEGALIDAD PARCIAL O INEXIGIBILIDAD NO AFECTAR AL CUMPLIMIENTO DEL RESTO DE ESTA GARANTA LIMITADA QUE EL COMPRADOR RECONOCE Y RECONOCER SIEMPRE COMO LIMITADA POR SUS TRMINOS O TAN LIMITADA COMO LO PERMITA LA LEY. Esta Garanta Limitada distribuye el riesgo de fallos del producto entre el comprador y Denon Pro y los precios de los productos de Denon Pro reflejan esta distribucin de riesgos y las limitaciones de las responsabilidades contenidas en esta Garanta Limitada. Los agentes, empleados, distribuidores y vendedores de Denon Pro no estn autorizados para hacer modificaciones a esta Garanta Limitada o para hacer garantas adicionales vinculantes para Denon Pro o inMusic. Por lo tanto, las declaraciones adicionales como la publicidad o presentaciones de los vendedores, sea oral o por escrito, no constituyen garantas por Denon Pro o inMusic y no debieran ser fiables. Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones en cuanto a la duracin de una garanta implcita, por lo que puede que la limitacin anterior no le aplique a usted. Esta garanta le otorga derechos legales especficos y podra tambin disponer de otros derechos que varan bajo las leyes municipales. Por favor, escriba el nmero de serie de su unidad tal y como aparece en la parte trasera del chasis y tambin el nombre del vendedor que se lo vendi. Conserve esta informacin y su recibo de compra original para su referencia. Visite nuestro sitio Web denonpro.com para registrar su producto. Modelo:
Nmero de serie:
Fecha de compra:
Comprado en:
8 Informacin sobre devoluciones Debe obtenerse un nmero de autorizacin de devolucin (RMA) del representante local de su fabricante. Para informacin sobre su representante, visite denonpro.com. Debe incluirse una copia del recibo original para que pueda repararse el equipo en garanta. En caso de un equipo defectuoso, este debe ser embalado en su embalaje original. Debe incluirse una capa de adicional de embalaje exterior para asegurar la seguridad del producto. En caso de que no se siga este procedimiento, el equipo podra estar desprotegido en trnsito y, por tanto, se podra poner en peligro la garanta. Denon Pro no aceptar envos COD (contra reembolso) y no se ofrecer peticin de servicio (call tag) para mercancas devueltas. Denon Pro no devolver mercanca reparada a los clientes mediante servicio prioritario, a menos que exista una peticin por escrito a expensas del cliente. Las peticiones deben ser dirigidas por escrito junto con la mercanca devuelta. El equipo defectuoso debera ser enviado al servicio de reparacin local, con los gastos de transporte pagados por adelantado junto con un nmero de autorizacin de devolucin (RMA) impreso con claridad en el embalaje externo y el recibo de compra original. Muy importante Por favor, lea esta seccin antes de conectar la unidad con su sistema Para el funcionamiento ptimo:
Todos los atenuadores se pueden desgastar. La fuerza excesiva del utilizador puede desgastar rpidamente el atenuador. Los atenuadores cambiados por el utilizador no son items con garanta. Nunca utilice los productos de limpieza en los controles de atenuadores. Los residuos causan la acumulacin excesiva de suciedad y sto anular su garanta. Si los controles se hacen amenudo la unidad puede duran muchos aos. Si funcionan incorrectamente (generalmente debido a un ambiente sucio o polvoriento) consulte a un tcnico profesional. Sea siempre seguro de que la corriente alterna est apagada mientras se hace cualquier conexin. Utilice los cables adecuados a travs de su sistema. No utilice los cables excesivamente largos (por ejemplo ms de 10 metros / 32 pies). Sea seguro que los enchufes estn conectados firmemente. Las conexiones flojas pueden causar un ronquido, ruido o los intermitentes pueden daar fcilmente sus altavoces. Haga las conexines de entrada y salida con los cables disponibles de estereofonia de bajo-capacitancia. La calidad del cable hace la gran diferencia en la fidelidad audio y poder. Vea su Denon Pro distribuidor o un especialista en electrnica o en audio si usted no est seguro de los cables que tiene que utilizar. Nunca procure reparar cualquier ajuste con excepcin de los escritos en este manual, o lleve la unidad a su distribuidor o a un centro de servicio autorizado Denon Pro. Recuerde siempre: encienda los amplificadores en el ltimo y apaguelos primero. Comience con los atenuadores principales o los controles de volumen en mnimo y el control(es) del amplificador gain/input tiene que estar al cero. Espera 810 segundos antes de subir el volumen. Esto previene a corrientes transentes que puedan causar un dao grave a los altavoces. Utilice con cuidado los controles. Intente moverlos lentamente. Los ajustes rpidos podan daar el equipo debido al truncamiento de amplificador. Evite el truncamiento del amplificador a toda costa: esto ocurre cuando los LED rojos (generalmente en el panel delantero de la mayora de los amplificadores de potencia profesionales) comienzan a parpadear. El truncamiento es cuando el amplificador de poder tuerce y funciona ms all de sus lmites. La distorsin dentro del amplificador es la causa principal de la destruccin del altavoz. Para prevenir el peligro de fuego o de choque, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad. Nunca coloque las latas de cerveza, soda, los cristales de agua o cualquier cosa que puede mojar, cerca o encima de la unidad!
Las salidas de los auriculares se pueden fijar en niveles que puedan causar dao a sus odos. Tenga cuidado. Este producto puede contener un microprocesador para el procesamiento de las seales y las funciones de control. En situaciones excepcionales, las interferencias acusadas, el ruido de una fuente externa o la electricidad esttica pueden hacer que se bloquee. En el caso poco probable de que esto suceda, apagar el producto, esperar cinco segundos y volver a encenderlo. En raras circunstancias, si este producto se expone a la interferencia electromagntica durante el uso, puede producirse una ligera disminucin de la relacin seal-ruido. Ambientes electromagnticos previstos: residencial, comercial, industria liviana y exteriores urbanos. 9 Instrucciones importantes de seguridad 1. 2. No use este equipo cerca de agua. 3. 4. No bloquee las aberturas de ventilacin. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 5. No instale el equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, aberturas de entrada de calefaccin, calefactores Lea y conserve estas instrucciones. Preste atencin a las advertencias y siga todas las instrucciones. Lmpielo slo con un pao seco. u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor. 6. No anule la funcin de seguridad del enchufe tipo polarizado o con conexin a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patillas, una ms ancha que la otra. Un enchufe de tipo de conexin a tierra tiene dos patillas y una clavija de puesta a tierra. La patilla ancha o la tercera clavija son para su seguridad. Si el enchufe provisto no entra en su tomacorriente, consulte a un electricista y solictele el reemplazo del tomacorriente obsolete. 7. Proteja el cable de alimentacin de modo que no lo pisen ni quede estrangulado, particularmente en los enchufes, tomacorrientes y el punto donde sale del equipo. 8. Use slo agregados y accesorios especificados por el fabricante. 9. Use slo el carrito, soporte, trpode, mnsula o mesa especificados por el fabricante o vendidos con el equipo (si es aplicable). Si usa un carrito, tenga cuidado al mover la combinacin de carrito/equipo para evitar que se vuelque y produzca lesiones. 10. Desenchufe este equipo durante las tormentas elctricas o cuando no lo use por perodos prolongados. 11. Solicite todo servicio a personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el equipo se da de cualquier manera, por ejemplo si se daaron el cable o el enchufe de alimentacin, si se derram lquido o cayeron objetos dentro del equipo, si el mismo estuvo expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o se dej caer. 12. Suministro elctrico: Conecte este producto solamente a un suministro elctrico del tipo que se describe en estas instrucciones de operacin o segn se indique en la unidad. 13. Selectores de voltaje interno/externo (si es aplicable): Los conmutadores selectores de voltaje interno y externo, si existen, solo deben ser reconfigurados y reequipados con un enchufe adecuado para voltaje alternativo por un tcnico cualificado. No intente modificar esto usted mismo. 14. Agua y humedad: Este producto se debe mantener fuera del contacto directo con los lquidos. El aparato no debe ser expuesto al goteo o a la salpicadura y ningun objeto lleno de lquidos, como serin los floreros, debe ser colocados cerca del aparato. 15. Precaucin (si es aplicable): Peligro de la explosin si la batera se substituye incorrectamente. Substituir solamente por el mismo o el tipo equivalente. Las bateras (un bloque de bateras o una batera instalada) no se deben exponer a calor excesivo, tal como la luz solar, el fuego, etc. 16. Cuando se usa el enchufe del suministro elctrico o el acoplador de un artefacto como dispositivo de desconexin, el mismo debe permanecer listo a operar. 17. Terminal de conexin a tierra de proteccin (si es aplicable): El artefacto debe conectarse a un tomacorriente del suministro elctrico con una conexin a tierra de proteccin. 18. Si es aplicable: Este smbolo significa que el equipo es un artefacto elctrico Clase II o de doble aislamiento. Est diseado de manera tal que no requiere una conexin de seguridad a la tierra elctrica. 19. Precaucin (si es aplicable): Antes de conectar el cable de alimentacin a la corriente elctrica, consiga una conexin a tierra. Adems, a la hora de desconectar esta toma de tierra, asegrese de hacerlo despus de haber extrado el cable de alimentacin del chasis. 20. No instale este equipo en un espacio confinado o dentro de una caja tal como una biblioteca o una unidad similar, y las aberturas mantenga buenas condiciones de correspondientes (si es aplicable) con elementos tales como peridicos, manteles, cortinas, etc. la ventilacin cubriendo iluminacin. No debe 21. Este aparato es para uso profesional nicamente. 22. Cuando traslade o no use el artefacto, sujete el cable de alimentacin (por ejemplo, envulvalo con un precinto). Tenga cuidado de no daar el cable de alimentacin. Antes de usarlo nuevamente, asegrese de que el cable de alimentacin no est daado. Si dicho cable presenta algn dao, lleve la unidad y el cable a un tcnico de servicio calificado para reparacin o reemplazo segn lo especifique el fabricante. 23. Advertencia (si es aplicable): La presin sonora excesiva (altos volmenes) de los auriculares puede causar prdidas de audicin. 24. Advertencia (si es aplicable): Antes de instalar u operar el producto, consulte toda la informacin importante (como la impedirse relativa a electricidad, seguridad, etc.) impresa en la envuelta inferior exterior o el panel trasero. Las instrucciones de servicio Desconecte el cable elctrico antes de empezar el servicio. Substituya los componentes crticos Para las unidades accionadas por CA: Antes de devolver la unidad reparada al utilizador, utilice un ohmmetro para medir entre solamente por las piezas de la fbrica o las piezas equivalentes recomendadas. las dos lminas del enchufe de CA y todas las partes expuestas. La resistencia tiene que ser ms de 2,000,000 ohms. Seales de advertencia PRECAUCIN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA NO QUITE NINGUN TAPADERO. DENTRO DE LA UNIDAD NO HAY COMPONENTES TILES PARA EL UTILIZADOR. PARA EL SERVICIO SE DEBE DIRIGIRSE SOLAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. VOLTAJE PELIGROSO NO AISLADO: La sea de relmpago con la punta de la flecha dentro del tringulo equiltero est puesto para alertar al utilizador de la presencia del voltaje peligroso no aislado dentro del recinto de producto que puede tener la magnitud suficiente de correr un riesgo de descarga elctrica. INSTRUCCIONES: El signo de exclamacin, dentro del tringulo equiltero, es para alertar el utilizador de la presencia de las instrucciones importantes de funcionamiento y de mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaa este dispositivo. 10 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga elctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. Los equipos elctricos NUNCA deberan guardarse o almacenarse en ambientes hmedos. SOLO PARA LOS MODELOS DE LOS EE.UU. Y CANAD: PARA EVITAR DESCARGAS ELCTRICAS, NO UTILICE ESTE ENCHUFE (POLARIZADO) CON UN CABLE DE EXTENSIN, RECEPTCULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE A MENOS QUE LAS PALAS DEL ENCHUFE PUEDAN SER INSERTADAS POR COMPLETO PARA EVITAR SOBREEXPOSICIN. AVISO SOBRE LOS PRODUCTOS LSER: PELIGRO: RADIACIN LSER INVISIBLE CUANDO EST ABIERTO Y EL BLOQUEO FALLA O ES INUTILIZABLE. EVITE LA EXPOSICIN DIRECTA AL HAZ. EL USO DE CONTROLES O AJUSTES NO ESPECIFICADOS AQU PUEDE RESULTAR EN LA RADIOEXPOSICIN PELIGROSA. AVISO SOBRE LAS REGULACIONES DEL FCC (Federal Communications Commission): Este equipo genera y usa energa de radiofrecuencia y puede causar interferencia en la recepcin de radio y de televisin si no la opera estrictamente segn los procedimientos detallados en este manual de operacin. Esta unidad cumple con las reglas de aparatos informticos de Clase B en conformidad con las especificaciones en la Subparte J o Parte 15 de las Reglas FCC, que estn diseadas para proporcionar una proteccin razonable contra tal interferencia en una instalacin residencial. Sin embargo, no existen garantas de que no ocurrir una interferencia en una instalacin especfica. Si la unidad causa interferencia en alguna recepcin de radio o de televisin, intente reducirla realizando uno o ms de los siguientes mtodos: (a) reposicione la otra unidad y/o su antena, (b) mueva esta unidad, (c) deje ms espacio entre esta unidad y la(s) otra(s) unidad(es), (d) enchufe esta unidad a una toma de corriente alterna diferente para que est en un circuito diferente al de los dems equipos o (e) asegrese que todos los cables estn blindados correctamente, usando un inductor o ferrite cuando sea adecuado. Esta nota est en conformidad con la Seccin 15.838 de las Reglas de FCC. Declaracin sobre exposicin a las radiaciones de RF segn normas de la FCC: Este equipo cumple los lmites de exposicin a la radiacin establecidos por la FCC para un ambiente no controlado. Los usuarios finales deben seguir las instrucciones de operacin especficas para satisfacer las normas sobre exposicin a la RF. Este transmisor no debe colocarse en el mismo lugar ni operarse en conjunto con ninguna otra antena o transmisor. Advertencia ESD/EFT: Este producto puede contener un microprocesador para el procesamiento de las seales y las funciones de control. En situaciones excepcionales, las interferencias acusadas, el ruido de una fuente externa o la electricidad esttica pueden hacer que se bloquee. En el caso poco probable de que esto suceda, apagar el producto , esperar cinco segundos y volver a encenderlo. Para obtener la mejor calidad de audio, evite usar este dispositivo en ambientes con radiaciones intensas de RF. En un ambiente con interferencia de radiofrecuencia, la unidad puede funcionar incorrectamente y reanudar el funcionamiento normal despus de la desaparicin de la interferencia. Esta unidad no excede los lmites de la Classe B para la emisin de ruidos radioelctricos de aparatos digitales incluidos en las regulaciones de perturbacin radioelctrica del Departamento de comunicaciones de Canad (Canadian Department of Communications). Para el uso de 220 voltios en U.K., use un enchufe de 220 voltios de estilo NEMA. Para otros pases, use el enchufe adecuado para la toma de corriente local. Doble aislamiento: Para la reparacin, utilice solo repuestos idnticos. Disposicin final correcta de este producto: Esta marca indica que ese producto no debe desecharse junto con otros desperdicios domsticos en toda la Unin Europea. Para evitar posibles daos al medio ambiente o a la salud humana debidos a la disposicin final sin control de los residuos, recclelo responsablemente a fin de promover la reutilizacin sustentable de los recursos materiales. Para devolver su producto usado, use los sistemas de devolucin o recoleccin o pngase en contacto con el comercio minorista donde adquiri dicho producto. El mismo puede recibir este producto para un reciclado ambientalmente seguro. Disposicin final de las pilas de propsitos generales y alcalinas:
Las pilas alcalinas pueden desecharse en condiciones seguras con los residuos domsticos normales. Nunca deseche las pilas en el fuego porque pueden explotar. Las pilas alcalinas estn compuestas primariamente de metales comunes acero, zinc y manganeso y no representan un riesgo para la salud o el medio ambiente durante el uso normal o la disposicin final. Es importante no desechar grandes cantidades de pilas alcalinas en grupo. Las pilas usadas a menudo no estn completamente agotadas. Si se agrupan pilas usadas, estas pilas activas pueden entrar en contacto entre s y crear riesgos para la seguridad. No se dispone an a nivel universal de procesos de reciclado probados, rentables y seguros para el medio ambiente aplicables a las pilas alcalinas. Algunas comunidades ofrecen el reciclado o recoleccin de pilas alcalinas. Comunquese con su gobierno local para conocer las prcticas de disposicin final vigentes en su rea. Advertencia de la Proposicin 65 de California: Este producto puede contener sustancias qumicas que el Estado de California reconoce que pueden causar cncer y defectos de nacimiento u otros daos reproductivos. (La ley de California requiere que esta advertencia sea dada a los clientes en el Estado de California.) Observacin general sobre la declaracin de conformidad: Por el presente declaramos que este dispositivo se encuentra en conformidad con los requisitos esenciales de la Directiva Europea 1999/5/EC. La declaracin de conformidad completa de la UE se puede solicitar a la siguiente direccin:
inMusic GmbH Harkortstr. 12 - 32 40880 Ratingen ALEMANIA 11 1. Garantie du produit
(pour les produits achets lextrieur des tats-Unis dAmrique) inMusic Brands, Inc. ( inMusic ) garantit lacheteur initial que les produits Denon Professional
( Denon Pro ) sont exempts de tout dfaut de matriel ou de main-duvre sous des conditions normales dutilisation pour une priode dun (1) an compter de la date de lachat effectu chez un distributeur Denon Pro autoris. 2. La prsente garantie limite ne sapplique que sous une utilisation adquate du produit par lacheteur. La prsente garantie limite ne couvre pas les lments suivants : (a) les dfectuosits ou les dommages dcoulant dun accident, dun usage abusif, dune mauvaise utilisation, de ngligence, de contraintes physiques, lectriques inhabituelles, de modification de lune ou lautre partie du produit ou dommages dordre esthtique; (b) un quipement dont le numro de srie a t supprim ou rendu illisible; (c) toutes les surfaces de plastique et autres pices exposes qui sont gratignes ou endommages la suite dun usage normal; (d) les dfectuosits ou les dommages dcoulant dessais, dune utilisation, dun entretien, dune installation, rglage ou rparation inadquat des produits. 3. Au cours de la priode de garantie applicable, Denon Pro rparera ou remplacera, sa seule discrtion et sans frais pour lacheteur, tous composant dfectueux du produit. Denon Pro peut, sa seule discrtion, utilise des pices ou composants neufs, remis en tat ou remis neuf lors de la rparation de tous produits ou encore de remplacer ledit produit par un produit neuf, comparable, remis en tat ou remis neuf. 4. LES GARANTIES ACCORDES DANS LE CADRE DE LA PRSENTE GARANTIE LIMITE, AINSI QUE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES COUVRANT LES PRODUITS DENON PRO, INCLUANT SANS LIMITATION TOUTES GARANTIE DE QUALIT MARCHANDE OU DE CONVENANCE UN USAGE PARTICULIER, ET SONT LIMITES LA DURE DE LA PRSENTE GARANTIE LIMITE. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, INMUSIC OU DENON PRO NE POURRA TRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPCIAUX, INDIRECTS, CONSCUTIFS OU AUTRES DOMMAGES SIMILAIRES, DE TOUTES PERTES DE BNFICES, DE DOMMAGES AUX BIENS DE LACHETEUR OU DE BLESSURES LACHETEUR OU DES TIERS DCOULANT DE LUTILISATION, DE LUSAGE ABUSIF OU DE LINCAPACIT DUTILISER TOUS PRODUIT DENON PRO, DUN NON-RESPECT DE GARANTIE, OU DE NGLIGENCE, INCLUANT MAIS NON LIMITE LA NGLIGENCE, MME SI INMUSIC, DENON PRO OU SES AGENTS ONT T AVISS DE LA POSSIBILIT DE TELS DOMMAGES, OU DE TOUTE RCLAMATION DPOSE CONTRE LACHETEUR PAR UNE AUTRE PARTIE. CETTE GARANTIE LIMITE CONTIENT LENTIRE GARANTIE POUR LES PRODUITS DENON PRO ET DEMEURE LA PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRS. LA PRSENTE GARANTIE LIMITE NE POURRA STENDRE TOUTE PERSONNE AUTRE QUE LE PREMIER ACHETEUR ET NOUNCE LES RECOURS EXCLUSIFS DE LACHETEUR. SI UNE PARTIE DE LA PRSENTE GARANTIE LIMITE EST ILLGALE OU INAPPLICABLE EN RAISON DUNE LOI, LADITE PARTIE ILLGALE OU INAPPLICABLE NAURA AUCUN EFFET SUR LAPPLICABILIT DU RESTE DE LA GARANTIE LIMITE, QUE LACHETEUR RECONNAT COMME TANT ET DEVANT TOUJOURS TRE JUGE LIMITE PAR SES MODALITS OU DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. La prsente garantie limite partage le risque des dfectuosits de produit entre lacheteur et Denon Pro, et les prix de Denon Pro refltent ce partage de risque et les limitations de responsabilit contenues dans la prsente garantie limite. Les agents, employs, distributeurs et marchands de Denon Pro ne sont pas autoriss apporter des modifications la prsente garantie limite, ni offrir des garanties additionnelles pouvant lier Denon Pro ou inMusic. En consquence, les dclarations supplmentaires comme la publicit ou les reprsentations des marchands, verbales ou crites, ne constituent pas des garanties de Denon Pro ou dinMusic et nont aucun effet. Certaines juridictions ne permettent pas de limitations sur la dure dune garantie tacite, il se peut donc que les limitations ci-dessus ne sappliquent pas votre cas. La prsente garantie vous confre des droits spcifiques, il se pourrait que vous ayez dautres droits, lesquels peuvent varier dune juridiction lautre. Veuillez inscrire le numro de srie de votre appareil tel quil est indiqu au dos du chssis ainsi que le nom du marchand do vous lavez achet. Conservez cette information ainsi que votre facture originale afin de pouvoir les consulter ultrieurement. Allez sur notre site Internet denonpro.com pour enregistrer votre produit. Modle :
Numro de srie :
Date dachat :
Dtaillant :
12 Politique de retour de marchandise Vous devez dabord obtenir un numro dautorisation de retour de marchandise (RMA) de votre reprsentant autoris. Pour obtenir les coordonnes de votre reprsentant autoris vous pouvez aller au site Internet denonpro.com. Vous devez faire parvenir une copie de la facture originale du produit pour lequel vous demandez une Le produit dfectueux pour lequel vous demandez une rparation sous garantie doit tre emball dans rparation sous garantie. son emballage original. Pour assurer la scurit du produit, ajoutez un emballage supplmentaire. dfaut de respecter cette condition, le produit pourrait tre inadquatement protg pour le transport et pourrait compromettre la garantie. Denon Pro naccepte aucune livraison contre remboursement (COD) et aucune tiquette de rappel ne sera dlivre pour le retour de marchandise. Denon Pro ne renvoie pas la marchandise rpare aux clients par service prioritaire, moins quune demande soit faite par crit et que les frais soient la charge du client. Les demandes doivent tre faites par crit et soumises avec la marchandise retourne. Les produits dfectueux doivent tre retourns au centre de service le plus prs avec le fret pay davance, le numro dautorisation de retour de marchandise (RMA) indiqu clairement sur lemballage ainsi que la facture originale du produit. Tres important Lisez cette section avant de connecter cette unit au systme. Pour une performance optimale :
Tous le potentiomtres de rglage qui sont sujets lusure doivent tre utiliss. La force excessive peut rapidement faire sortir de lusage le potentiomtre de rglage. Les potentiomtres de lutilisateur ne sont pas des parties de la garantie. Nutilisez jamais de sprays nettoyants sur les potentiomtres de rglage. Les rsidus causent une agglomration de salet et cela peut annuler votre garantie. Si on lutilise normalement le potentiomtre de rglage peut fonctionner pendant plusieurs annes. En cas de mal fonctionnement (dhabitude caus par un environnement sale ou poussireux) consultez un technicien professionnel. Soyez srs que la source dalimentation nest pas branch quand vous faites des connections. Utilisez des cbles propres dans tout le systme. Nutilisez pas des cbles trop longues (i.e. plus de 10 mtres / 32 pieds). Soyez srs que les cbles et les prises sont connectes durablement. Sinon ils peuvent causer du bruit ou des intermittences qui peuvent faire des dommages aux haut-parleurs. Faites les connexions input et output avec des cbles stro de capacit rduite. La qualit du cble fait la diffrence dans la fidlit audio. Consultez un reprsentant Denon Pro ou un spcialiste en lectronique ou audio si vous avez des doutes quand vous choisissez les cbles. Nessayez jamais de faire des ajustements ou rparations autres que ceux dcrits dans ce manuel. Amenez votre unit votre dealer dans un Centre Service Denon Pro autoris. Rappelez-vous : connectez dernierement les en premier. Commencez avec les potentiomtres de rglage master ou les contrleurs de volume sur le minimum de l`amplificateur. Attendez de 8 10 secondes avant dlever le volume. Cela prvient les ventuels dommages causs sur le haut-parleur. les amplificateurs et debranchez Usez de la restriction en oprant les contrles. Essayez de les bouger doucement. Les ajustements rapides peuvent causer du dommage lquipement d au coupage damplificateur. Evitez tout cot les coupures de lamplificateur : cela apparat quand les LEDs rouges (dhabitude sur la faade des amplificateurs professionnels) commencent a faire des flashes. Les coupures arrivent quand lamplificateur fonctionne sous ses limites. La distorsion des amplificateurs est la principale cause du mal fonctionnement du haut-parleur. Pour viter le feu ou les chocs, nexposez pas lunit la pluie ou lhumidit. Ne placez jamais de botes de bire, soda ou des verres deau prs ou sur lunit!
Les niveaux des casques peuvent tre rgls un niveau qui peut causer des dommages vos oreilles. Utilisez les avec prcaution. Ce produit peut contenir un micro-ordinateur pour le traitement des signaux et les fonctions de contrle Rarement, des graves interfrences, du bruit provenant dune source extrieure ou llectricit statique peuvent le bloquer. Si cet vnement trs rare se produit, dbranchez le produit, attendez cinq secondes au moins puis branchez de nouveau lappareil. Sous certaines conditions, lorsque ce produit est utilis en prsence dinterfrences lectromagntiques, il pourrait y avoir une augmentation des bruits parasitaires. Environnements lectromagntiques destins : milieux rsidentiels, commerciaux, industriels lgers et extrieurs urbains. 13 Instructions importantes de scurit Lire et conserver les instructions qui suivent. Respecter tous les avertissements et suivre toutes les instructions fournies. 1. 2. Ne pas utiliser cet appareil proximit des sources deau. 3. Nettoyer seulement avec un chiffon doux sec. 4. Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Installer conformment aux instructions du fabricant. 5. Ne pas installer prs des sources de chaleur telles que radiateurs, les registres de chaleur, poles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui gnrent de la chaleur. 6. Ne pas casser llment de scurit de la fiche polarise ou de mise la terre. Une fiche polarise est dote de deux lames, une tant plus large que lautre. Une fiche de mise la terre est dote de deux lames et dune broche de mise la terre. La lame plus large ou la troisime broche est pour votre scurit. Si la fiche ne sinsre pas dans la prise murale, consulter un lectricien pour quil vienne remplacer la prise adquate. 7. Protger le cble dalimentation de sorte ne pas pouvoir marcher dessus ou coincer les fiches au niveau des connexions et au point de sortie de lappareil. 8. Nutiliser que des accessoires recommands par le fabricant. 9. Utiliser uniquement un socle, un support, un trpied, une console ou une table recommands par le fabricant ou vendus avec lappareil (le cas chant). Lorsquun socle est utilis, dplacer lensemble appareil-socle avec soin pour viter de le faire basculer. 10. Dbrancher lappareil durant les orages ou lorsque non utilis pendant de longues priodes. 11. Confier la rparation du personnel technique qualifi. Faire rparer lorsque lappareil est endommag; lorsque le cble ou la fiche dalimentation est endommag, lorsquon a renvers du liquide ou si des objets sont tombs dans lappareil, lorsque lappareil a t expos de la pluie ou de lhumidit, si lappareil ne fonctionne pas normalement, ou lorsquil est tomb. 12. Sources dalimentation : Cet appareil doit tre aliment uniquement par le type de source de courant indiqu dans le guide dutilisation, ou tel quindiqu sur le produit. 13. Slecteurs de tension interne/externe (le cas chant) : Les slecteurs de tension interne ou externe, sil y en a, doivent tre rinitialiss et quips avec une fiche adquate par un technicien qualifi. Ne jamais tenter de modifier ceci vous-mme. 14. Eau et humidit : Ce produit dot tre plac loin du contact direct avec des liquides. Lappareil ne doit pas tre expos graisse ou gouttes et les objets remplis, comme les vases ne doivent tre placs sur lappareil. 15. Attention (le cas chant) : Danger dexplosion si la batterie est inexactement remplace. Remplacer seulement avec la mme chose ou le type quivalent. Les piles (un bloc-piles ou une pile) ne doivent pas tre exposes une chaleur excessive comme la lumire directe du soleil, le feu, etc. 16. Lorsquune prise de branchement ou un coupleur dappareils est utilis comme dispositif de dbranchement, ce dispositif de dbranchement devra demeurer pleinement fonctionnel avec raccordement la masse. 17. Borne de terre de protection (le cas chant) : Par mesure de scurit, lappareil doit tre branch une prise de courant comprenant une borne de mise la terre. 18. Le cas chant : Ce symbole signifie que lappareil est de classe II ou possde une double isolation lectrique. Il est conu de manire ce que lutilisation dune prise de terre ou de masse nest pas requise. 19. Attention (le cas chant) : Veuillez vous assurer que lappareil soit mis la terre avant de connecter la fiche au secteur. De la mme faon, assurez-vous que la terre soit dconnecte en dernier lorsque vous dconnectez la prise du secteur. 20. Cet appareil ne doit pas tre install dans un endroit confin tel quune bibliothque ou un meuble ferm. Veillez ce que la ventilation soit adquate. Veillez ne pas bloquer les orifices de ventilation (le cas chant) avec des journaux, nappes, rideaux, etc. 21. Cet appareil est destin un usage professionnel. 22. Veillez toujours fixer le cble dalimentation lors du dplacement de lappareil ou lorsquil nest pas utilis. Veillez ne pas endommager le cble dalimentation. Vrifiez toujours le cble dalimentation avant dutiliser lappareil. Si le cble dalimentation est endommag de quelconque faon, faites vrifier lappareil et le cble dalimentation par un technicien qualifi recommand par le fabricant afin de les faire rparer ou replacer. 23. Mise en garde (le cas chant) : Une pression sonore excessive (volume lev) provenant du casque dcoute peut entraner une perte auditive. 24. Mise en garde (le cas chant) : Veuillez vous reporter aux importantes informations (p. ex., informations lectriques, de scurit, etc.) imprimes sur le dessous ou le panneau arrire de lunit avant de procder son installation ou son utilisation. Instructions de service Dconnectez lappareil avant le service. Remplacez les components Pour les units AC (courant alternatif), avant de retourner lunit rpar, utilisez un ohmmtre pour mesurer la rsistance seulement avec des components de la fabrique ou avec des quivalents recommands. disolement (mesure entre les 2 broches de la prise de courant). La rsistance devrait tre suprieure 2.000.000 ohms. Avis de scurit CAUTION : POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOQUE ELECTRIQUE NELOIGNEZ PAS LA COUVERTURE. PAS DE COMPONENTS UTILISABLES AU SERVICE A LINTERIEUR. DEMANDEZ SERVICE SEULEMENT AU PERSONNEL QUALIFIE. VOLTAGE DANGEREUX : Quand le flash avec le symbole dune flche dans le triangle quilatral est allum il signale la prsence dun voltage dangereux dans le produit qui est suffisant pour constituer un risque de choc lectrique. INSTRUCTIONS : Le signe dexclamation dans le triangle quilatral signale lutilisateur la prsence des instructions importantes pour le fonctionnement et la maintenance de ce produit. MISE EN GARDE : Afin de rduire les risques dincendie ou dlectrocution, ne pas exposer cet appareil la pluie ou lhumidit. Tout quipement lectrique ne devrait jamais tre plac ou remis dans un environnement humide. 14 POUR LES MODLES AMRICAINS ET CANADIENS SEULEMENT : POUR VITER TOUT RISQUE LECTROCUTION, NE PAS UTLISER CETTE FICHE POLARISE AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT TRE INSERRES FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE DCOUVERT. AVIS CONCERNANT LES PRODUITS LASER : DANGER : RADIATION INVISIBLE QUAND LAPPAREIL EST OUVERT OU QUE LE VERROUILLAGE EST EN PANNE OU DSACTIV. VITER UNE EXPOSITION DIRECTE AU RAYON. LUTILISATION DE COMMANDES OU DE RGLAGES AUTRES QUE CELLES INDIQUES CI-DESSUS PEUVENT AVOIR COMME CONSQUENCE UNE EXPOSITION DANGEREUSE DE RADIATION. AVIS CONCERNANT LA RGLEMENTATION FCC (Commission Fdrale amricaine des Communications ou CCE): Cet quipement gnre et utilise de lnergie sur des frquences radio et peut causer des interfrences la rception des programmes radio et tlvision si vous ne lutilisez pas dans une stricte concordance avec les procdures dtailles dans ce guide de fonctionnement. Cette unit est conforme aux normes de Classe B en accord avec les spcifications des sous paragraphe J ou de larticle 15 de la rglementation FCC, qui sont dsignes offrir une protection raisonnable contre de telles interfrences dans une installation rsidentielle. Toutefois, il nest pas garanti quaucune interfrence napparaisse dans des installations particulires. Si lunit cause des interfrences avec la rception de la radio ou de la tlvision, vous pouvez essayer de les corriger en utilisant une ou plusieurs des mesures suivantes : (a) repositionnez lautre appareil et/ou son antenne, (b) dplacez cet appareil, (c) loignez cet appareil le plus loin possible de lautre appareil, (d) branchez cet appareil dans une autre prise AC, de cette faon, ils seront sur des circuits diffrents ou (e) assurez vous que tous les cbles soient blinds laide dune bobine darrt ou ferrite, o ncessaire. Cet avis est conforme larticle 15.838 de la rglementation FCC. Le prsent appareil est conforme aux larticle 15 de la rglementation FCC. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. nonce sur lexposition au rayonnement de frquence radio de la FCC : Cet quipement est conforme aux limites dexposition au rayonnement de frquence radio de la FCC tablies pour un environnement non contrl. Lutilisateur final doit suivre les instructions de fonctionnement spcifiques afin dtre conforme aux exigences dexposition au rayonnement de frquence radio. Cet metteur ne doit pas tre plac ou utilis avec une autre antenne ou un autre metteur. Pour les modles Canadiens :
Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Conformment la rglementation dIndustrie Canada, le prsent metteur radio peut fonctionner avec une antenne dun type et dun gain maximal (ou infrieur) approuv pour lmetteur par Industrie Canada. Dans le but de rduire les risques de brouillage radiolectrique lintention des autres utilisateurs, il faut choisir le type dantenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonne quivalente (p.i.r.e.) ne dpasse pas lintensit ncessaire ltablissement dune communication satisfaisante. Le prsent metteur radio (identifier le dispositif par son numro de certification ou son numro de modle sil fait partie du matriel de catgorie I) a t approuv par Industrie Canada pour fonctionner avec les types dantenne numrs ci-dessous et ayant un gain admissible maximal et limpdance requise pour chaque type dantenne. Les types dantenne non inclus dans cette liste, ou dont le gain est suprieur au gain maximal indiqu, sont strictement interdits pour lexploitation de lmetteur. Cet appareil nexcede pas les limites de la Classe B pour les missions des frquences radio partir dun appareil numrique tablit par le Ministre des communications. Avertissement ESD/EFT : Ce produit peut contenir un micro-ordinateur pour le traitement des signaux et les fonctions de contrle Rarement, des graves interfrences, du bruit provenant dune source extrieure ou llectricit statique peuvent le bloquer. Si cet vnement trs rare se produit, dbranchez le produit, attendez cinq secondes au moins puis branchez de nouveau lappareil. Pour une meilleure qualit audio, vitez dutiliser cet appareil dans un environnement irradi de frquences radio. Lorsquutilis en prsence dinterfrences aux frquences radio lectriques, lappareil pourrait dfaillir et reprendre un fonctionnement normal une fois les interfrences supprimes. Utilisez une prise de modle NEMAMD de 220 volts pour utiliser avec une tension secteur de 220V au U.K. Pour les autres pays, utliser une prise secteur adquate pour cette tension de secteur. Double isolation : Lors de rparation, utilisez uniquement des pices de remplacement identiques. Mise au rebut convenable de ce produit : Ce repre indique que ce produit ne doit pas tre mis au rebut dans lUE avec dautres ordures mnagres. Afin dviter tout dommage potentiel pour lenvironnement ou la sant humaine rsultant dune limination incontrle des dchets, recyclez-le de faon responsable afin de promouvoir la rutilisation durable des ressources matrielles. Pour remettre votre appareil usag, veuillez utiliser les systmes de remise et de collecte ou contacter le vendeur o le produit a t achet. Ceux-ci pourront assurer le recyclage cologique de ce produit. limination des piles alcalines et dusage courant :
Les piles alcalines peuvent tre limines en toute scurit dans les ordures domestiques. Ne jetez jamais les piles dans le feu, car elles pourraient exploser. Les piles alcalines sont composes principalement de mtaux communs lacier, le zinc et le manganse et ne sont pas dangereuses pour la sant ni pour lenvironnement dans les limites dun usage normal et dune limination approprie. Il est important de ne pas liminer de grandes quantits de piles alcalines en mme temps. Il arrive que les piles uses ne soient pas compltement mortes . Le fait de regrouper des piles usages peut crer un contact et, de ce fait, compromettre votre scurit. Des procds de recyclage conomiques et cologiques prouvs des piles alcalines ne sont pas encore offerts partout. Certaines villes offrent un programme de collecte ou de recyclage des piles alcalines. Communiquez avec votre municipalit pour savoir si un tel programme existe dans votre rgion. Note gnrale sur la dclaration de conformit : Nous dclarons par la prsente que cet appareil est conforme toutes les exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE du Parlement europen et du Conseil. Une copie du texte intgral de la dclaration de conformit UE est disponible sur demande ladresse suivante :
inMusic GmbH Harkortstr. 12 - 32 40880 Ratingen ALLEMAGNE 15 1. Garanzia del prodotto
(per prodotti acquistati al di fuori degli Stati Uniti) inMusic Brands, Inc. (inMusic) garantisce allacquirente originale che i prodotti Denon Professional (Denon Pro) sono esenti da difetti di materiale e di fabbricazione in normali condizioni duso e manutenzione, e per il periodo di garanzia avente inizio a decorrere dalla data di acquisto presso un rivenditore autorizzato Denon Pro per il termine di un (1) anno. 2. La presente Garanzia Limitata valida a fronte di un uso appropriato del prodotto da parte dellacquirente. La presente Garanzia Limitata non copre: (a) difetti o danni derivanti da cause accidentali, uso improprio o eccessivo, negligenza, stress elettrico o fisico abnorme, modifiche di parti del prodotto, o danni apparenti; (b) apparecchiature il cui numero di serie stato rimosso o reso illeggibile; (c) tutte le superfici in plastica e altre parti esterne rigate o danneggiate a causa del normale utilizzo; (d) difetti o danni derivanti da operazioni improprie di test, utilizzo, manutenzione, installazione, regolazione o revisione del prodotto. 3. Nel periodo di garanzia applicabile, Denon Pro provveder, a sua discrezione, a riparare o a sostituire qualsiasi componente difettosa facente parte del prodotto, senza addebito a carico dellacquirente. Denon Pro pu, a sua discrezione, utilizzare parti o componenti ricostruiti, revisionati o nuovi per la riparazione del prodotto, o sostituire un prodotto con un altro ricostruito, revisionato, nuovo o simile. 4. LE GARANZIE FORNITE NELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA, E QUALSIASI ALTRA GARANZIA IMPLICITA CHE COPRA I PRODOTTI DENON PRO, INCLUSO E SENZA LIMITAZIONI QUALSIASI GARANZIA DI COMMERCIABILIT O IDONEIT AD UNO SCOPO PARTICOLARE, SONO LIMITATE ALLA DURATA DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA. ECCETTUATA LA SFERA DI COMPETENZA PROIBITA DAL DIRITTO VIGENTE, INMUSIC O DENON PRO NON SAR RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI SPECIALI, ACCIDENTALI, SECONDARI, INDIRETTI O SIMILI, DANNO PER PERDITA O MANCATO GUADAGNO, DANNI ALLE PROPRIET DELLACQUIRENTE, LESIONI ALLACQUIRENTE O AD ALTRI IN SEGUITO ALLUTILIZZO, AL CATTIVO UTILIZZO O ALLIMPOSSIBILIT DI UTILIZZARE UN PRODOTTO DENON PRO, VIOLAZIONI DI GARANZIA, O NEGLIGENZA, INCLUSA MA NON LIMITATA LA NEGLIGENZA DI INMUSIC O DENON PRO, ANCHE NEL CASO IN CUI INMUSIC, DENON PRO O IL SUO RAPPRESENTANTE SIANO STATI AVVERTITI DELLA POSSIBILIT DI TALI DANNI, O PER QUALSIASI ALTRA PRETESA AVANZATA NEI CONFRONTI DELLACQUIRENTE DA PARTE DI TERZI. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA ESCLUSIVA PER I PRODOTTI DENON PRO, E SOSTITUISCE OGNI ALTRA GARANZIA ESPRESSA. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA RIVOLTA ESCLUSIVAMENTE ALLACQUIRENTE ORIGINALE DEL PRODOTTO E COSTITUISCE IL RIMEDIO ESCLUSIVO DEL CLIENTE. LEVENTUALE INVALIDIT O INESEGUIBILIT DI PARTE DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA NON INFICER IN NESSUN CASO LESEGUIBILIT DI OGNI ALTRA PARTE DELLA GARANZIA CHE LACQUIRENTE RICONOSCE ESSERE LIMITATA DAI PROPRI TERMINI O DAI TERMINI CONSENTITI DALLA LEGGE. La presente Garanzia Limitata distribuisce il rischio di guasto del prodotto tra lacquirente e Denon Pro, e il costo dei prodotti Denon Pro rispecchia questa distribuzione del rischio e le limitazioni di responsabilit indicate in questa Garanzia. Gli agenti, impiegati, distributori, e i rivenditori di Denon Pro non sono autorizzati ad apportare modifiche alla presente Garanzia Limitata, o fornire ulteriori garanzie vincolanti per Denon Pro o inMusic. Di conseguenza, ulteriori affermazioni quali promozioni o presentazioni del rivenditore, sia in forma scritta che verbale, non dovranno essere interpretati come specifica garanzia da parte di Denon Pro o inMusic. Alcune giurisdizioni non consentono la limitazione della durata delle garanzie implicite; in tal caso le limitazioni di cui sopra non saranno applicabili. Questa garanzia fornisce allutente diritti specifici e, in alcuni casi, altri diritti che variano a seconda della giurisdizione. Riportate il numero di serie, indicato sul retro della vostra unit, e il nome del rivenditore presso il quale avete acquistato lapparecchio. Conservate queste informazioni e la vostra ricevuta di acquisto per vostra referenza. Recatevi sul sito denonpro.com per la registrazione del prodotto. Modello:
Numero di serie:
Acquistato presso:
Data di acquisto:
16 Informazioni per la restituzione Ottenere dal rappresentante locale del fabbricante un numero di autorizzazione per la restituzione (RMA). Per reperire il vostro rappresentante locale recarsi sul sito denonpro.com. Allegare una copia della ricevuta dacquisto originale allapparecchiatura in garanzia da riparare. Lapparecchio difettoso va imballato nel suo imballaggio originale. Per garantire la sicurezza del prodotto necessario includere un ulteriore strato esterno di imballaggio. In caso contrario, lapparecchiatura in transito potrebbe non essere adeguatamente protetta, mettendo perci a repentaglio la garanzia. Denon Pro non accetta spedizioni in contrassegno (COD) e non verranno emessi bollettini di consegna per le merci restituite. Denon Pro non restituir la merce riparata a mezzo di corriere espresso, a meno di espressa richiesta da parte del cliente e a carico del richiedente stesso. La richiesta, scritta, devessere allegata alla merce restituita. Lapparecchiatura difettosa devessere inviata al vostro centro servizi locale, spese pagate anticipatamente, con il numero di autorizzazione per la restituzione (RMA) stampato chiaramente sullimballaggio esterno e la ricevuta di vendita originale allegata. Molto importante Per favore leggere questa sezione prima di collegare questa unit al suo sistema. Per dei risultati ottimi:
Tutti i potenziometri di regolazione si possono usare. La forza eccessiva pu usare il potenziometro pi rapidamente. I potenziometri di regolazione sostituiti dallutilizzatore non costituiscono oggetti garantiti. Non utilizzare mai dei pulitori spray sui potenziometri di regolazione. I residui producono la raccolta eccessiva dello sporco e questo annuller la sua garanzia. Utilizzati normalmente, i potenziometri di regolazione possono resistere per molti anni. Se essi non funzionano bene (di solito a causa di un ambiente sporco e con polvere) si deve consultare un tecnico professionista. Assicurarsi sempre che alimentazione si trova nella posizione OFF mentre si f qualsiasi connessione. Utilizzare i cavi adeguati nellambito del suo sistema. Non utilizzare dei cavi eccessivamente lunghi (per esempio superiori a 10 metri / 32 piedi). Assicurarsi che le spine e le prese sono fortemente collegate. Le connessioni larghe possono produrre dei rumori o delle intermittenze che possono danneggiare molto facilmente ai diffusori. Le connessioni di entrata e di uscita (input e output) si devono fare con i cavi stereo di bassa capacit disponibili. La qualit dei cavi fare sia grande la differenza nella fedelt audio e nel potere. Consultare il suo rappresentante di Denon Pro o uno specialista in elettronica o audio se non si sicuri dei cavi che si devono scegliere. Non provare mai di fare altre modifiche o riparazioni che quelle descritte in questo manuale. Si deve portare lunit al suo rappresentante o a un Centro Service autorizzato di Denon Pro. Non dimenticare: collegare gli amplificatori ultimamente e spegnerli prima di tutto. Si deve cominciare con i potenziometri di regolazione master (principali) o con i controlli di volume al minimo (in gi) e con il controllo (i controlli) di guadagno / entrata in gi (al minimo). Si deve aspettare 8-10 secondi prima di aumentare il volume. Questo fatto previene i correnti transitori che possono produrre dei disturbi gravi ai diffusori. Fare attenzione al manneggiare i controlli. Provare di spostarli lentamente. Gli aggiustamenti rapidi possono deteriorare l`impianto a causa del clipping dellamplificatore. Evitare a tutti i costi il clipping degli amplificatori : questo appare quando le SPIE rosse (di solito collocate sulla tabella frontale della maggior parte degli amplificatori professionali) cominciano a fare dei flash. Il clipping accade quando lamplificatore di potere disturba e funziona oltre i suoi limiti. Le distorsioni dellamplificatore costituiscono la principale causa di distruzione dei diffusori. Per prevenire il fuoco o il rischio di shock elettrico, non esporre lunit alla pioggia o allumidit. Mai collocare delle scatole di birra, delle bevande rinfrescanti, dei bicchieri dacqua o qualsiasi altro oggetto umido vicino allunit o su di essa!
Le uscite delle cuffie possono essere regolate a livelli in grado di produrre delle lesioni alle orrecchie. Si deve fare attenzione a questo aspetto. Il prodotto pu contenere un microcomputer per lelaborazione dei segnali e le funzioni di controllo. In occasioni estremamente rare esso pu bloccarsi a causa di interferenze intense, di disturbi provenienti da una sorgente esterna o dellelettricit statica. In questi casi improbabili, spegnere il prodotto e attendere almeno cinque secondi, quindi riaccenderlo. In rari casi, se il prodotto viene esposto a interferenze elettromagnetiche durante luso, si pu verificare una leggera caduta nel rapporto segnale rumore. Ambienti elettromagnetici previsti: residenziale, commerciale, industriale leggero, esterno urbano. 17 Istruzioni importanti di sicurezza 1. 2. Non servirsi dellapparecchio vicino allacqua. 3. Pulire unicamente con un panno bagnato. 4. Non bloccare le aperture deputate alla ventilazione. Installare secondo le istruzioni del produttore. 5. Non installare vicino a sorgenti di calore quali radiatori, diffusori di aria calda, fornelli o altri dispositivi (inclusi Leggere attentamente e conservare le istruzioni. Tenere conto delle avvertenze e seguire attentamente le istruzioni. amplificatori) che producono calore. 6. Non aggirare lo scopo di sicurezza della spina polarizzata o da messa a terra. Una spina polarizzata presenta due lame di cui una pi ampia dellaltra. Una spina con messa a terra presenta due lame ed un terzo dente per la messa a terra. La lama ampia o il terzo dente sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina in dotazione non adatta alla vostra presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta. 7. Proteggere il cavo di alimentazione in modo che non ci si cammini sopra o che non rimanga impigliato, in particolare a livello della spina, dei ricettacoli e del punto in cui esce dallapparecchio. 8. Servirsi unicamente degli accessori specificati dal produttore. 9. Servirsi unicamente del carrello, supporto, treppiede, mensola o tavolo specificato dal produttore o venduto con il dispositivo (si applicabile). Se si utilizza un carrello, prestare attenzione al momento di spostare linsieme carrello-dispositivo per evitare infortuni dovuti a rovesciamento. 10. Scollegare il dispositivo dalla corrente elettrica durante temporali con fulmini o se inutilizzato per lunghi periodi. 11. Affidare la manutenzione unicamente ad apposito personale qualificato. La manutenzione necessaria nel caso in cui il dispositivo sia stato danneggiato in qualsiasi modo, ad esempio per danni al cavo di alimentazione o alla spina, nel caso in cui acqua o altri liquidi siano stati versati nellapparecchio o in caso di caduta di oggetti al suo interno, nel caso in cui il dispositivo sia stato esposto a pioggia o umidit, non funzioni normalmente o sia stato fatto cadere. 12. Sorgenti di alimentazione: il prodotto va collegato unicamente a sorgenti di alimentazione del tipo descritto in queste istruzioni per luso, o come indicato sullapparecchio. 13. Selettori di voltaggio interno/esterno (si applicabile): gli interruttori di selezione del voltaggio interno o esterno, se presenti, devono essere unicamente azzerati ed equipaggiati con una spina adeguata per il voltaggio alternato da un tecnico della manutenzione qualificato. Non cercare di effettuare questo tipo di operazione da soli. 14. Acqua e umidit: Questo prodotto deve essere mantenuto lontano dal contatto diretto con liquidi. Lapparecchio non deve essere esposto alla spruzzatura o al versamento dei liquidi, e gli oggetti che contengono liquidi, come per esempio i vasi, non devono essere collocati sullapparecchio. 15. Attenzione (si applicabile): pericolo dellesplosione se la batteria sostituita in modo errato. Sostituire soltanto con lo stesso o il tipo equivalente. Le batterie (un gruppo batterie o una batteria installata) non devono essere esposte a fonti di eccessivo calore quali la luce diretta del sole, fuoco, ecc. 16. Quando una spina di rete o un accoppiatore dellapparecchio vengono utilizzati per scollegare il dispositivo, questi devono rimanere accessibili e prontamente utilizzabili. 17. Terminale di protezione di messa a terra (si applicabile): lapparecchio deve essere collegato ad una presa elettrica dotata di un collegamento a terra di protezione. 18. Si applicabile: Questo simbolo indica che lattrezzatura un apparecchio elettrico di classe II o a doppio isolamento. stata concepita in modo tale da non richiedere un collegamento di sicurezza a terra. 19. Attenzione (se applicabile): Prima di collegare la spina alla rete elettrica, assicurarsi che la presa disponga di messa a terra. Inoltre, nel disconnettere la connessione con messa a terra, assicurarsi di aver precedentemente scollegato la spina dalla rete elettrica. 20. Non installare questa attrezzatura in unarea confinata o chiusa, come ad esempio allinterno di uno scaffale o simili, e mantenere buone condizioni di ventilazione. La ventilazione non deve essere ostruita coprendo le aperture di ventilazione
(si applicabile) con articoli quali giornali, tovaglie, tende, ecc. 21. Questo apparecchio stato concepito unicamente per un uso professionale. 22. Al momento di trasferire lapparecchio o in caso di mancato utilizzo dello stesso, fissare il cavo di alimentazione (ad es. avvolgendolo con una fascetta serracavi). Prestare attenzione a non danneggiare il cavo di alimentazione. Prima di riutilizzarlo, assicurarsi che il cavo non sia danneggiato. In caso di danni a livello del cavo di alimentazione, portare lapparecchio e il cavo stesso ad un tecnico di assistenza qualificato affinch venga riparato o sostituito come specificato dal produttore. 23. Avvertenza (si applicabile): uneccessiva pressione audio (alto volume) proveniente dalle cuffie pu causare danni alludito. 24. Avvertenza (si applicabile): fare riferimento a qualsiasi informazione importante (ad es. in materia di collegamenti elettrici e sicurezza) stampata sulla parte inferiore esterna dellalloggiamento o sul pannello posteriore prima di installare o utilizzare il prodotto. Istruzioni di service Togliere lapparecchio dalla presa prima della riparazione. Sostituire i componenti critici Per le unit alimentate con corrente alternativa (AC): Prima di ritornare lunit riparata allutilizzatore si deve utilizzare un ohmetro per misurare fra i due connettori della spina di corrente alternativa (AC) e tutte le parti esposte dellunit. La resistenza dovrebbe essere di pi di 2.000.000 Ohm. soltanto con pezzi di fabbrica o con pezzi equivalenti raccomandati. Precauzioni per la sicurezza AVVERTENZA : PER RIDURRE IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO NON SI DEVE SPOSTARE NESSUN COPERCHIO. NON ESISTONO DELLE PARTI UTILI PER LUTILIZZATORE NELLINTERIORE. PER IL SERVICE RIVOLGERSI SOLTANTO AL PERSONALE SERVICE QUALIFICATO. TENSIONI PERICOLOSE: Quando il pulsante con il simbolo di un lampo terminato con una freccia nellinteriore di un triangolo equilatero acceso, esso avverte lutilizzatore sulla presenza delle tensioni pericolose non isolate dellinteriore della carcassa del prodotto e questo fatto pu avere una magnitudine sufficiente per costituire un rischio di shock elettrico. ISTRUZIONI: Il punto esclamativo dellinteriore di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvertire lutilizzatore sulla presenza di alcune istruzioni importanti di funzionamento e di manutenzione (di service) di questo dispositivo. 18 AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre questo apparecchio alla pioggia o allumidit. Lequipaggiamento elettrico non deve MAI essere mantenuto o riposto in ambiente umido. ESCLUSIVAMENTE PER MODELLI USA & CANADESI: PER PREVENIRE SCOSSE ELETTRICHE NON UTILIZZARE QUESTA PRESA (POLARIZZATA) CON UNA PROLUNGA, O ALTRE PRESE DI CORRENTE A MENO CHE LE LAMINETTE NON POSSANO ESSERE INSERITE A FONDO EVITANDO DI RIMANERE ESPOSTE. NOTA RIGUARDANTE PRODOTTI CHE IMPIEGANO RAGGI LASER: PERICOLO: RAGGI LASER INVISIBILI IN CASO DI APERTURA DELLAPPARECCHIO E DI GUASTO O DI ANNULLAMENTO DEGLI INTERRUTTORI. EVITARE LESPOSIZIONE DIRETTA AL FASCIO. LUSO DI FUNZIONI O RIPARAZIONI NON DESCRITTE NEL PRESENTE MANUALE A RISCHIO DI ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. NOTA RIGUARDANTE LE REGOLAMENTAZIONI FCC: Questattrezzatura genera e utilizza energia in radiofrequenza e pu causare interferenze nella ricezione della radio o della televisione nel caso in cui non venga utilizzata nello stretto rispetto delle procedure specificate in questo manuale di istruzioni. Questa unit conforme ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B in conformit con le specifiche indicate nel Capitolo J o Parte 15 delle Regolamentazioni FCC, designati al fine di fornire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose nelle installazioni domestiche. Comunque, non esiste alcuna garanzia che le interferenze non si verificheranno in uninstallazione particolare. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione della radio o della televisione, si consiglia di provare a ridurle utilizzando una o pi delle seguenti procedure: (a) riposizionare laltra unit e/o la sua antenna, (b) spostare questa unit, (c) aumentare la distanza tra i due apparecchi, (d) collegare lapparecchiatura alla spina utilizzando un circuito diverso da quello al quale attaccato laltro equipaggiamento o
(e) assicurarsi che tutti i cavi siano debitamente schermati, servendosi di un dispositivo dimpedenza o di ferrite laddove appropriati. Questa nota conforme alla Sezione 15.838 delle Regolamentazioni FCC. Dichiarazione FCC relativa allesposizione alle radiazioni RF: Questa attrezzatura conforme con i limiti per lesposizione a radiazioni stabiliti dalla normativa FCC per un ambiente non controllato. Gli utenti finali devono rispettare le istruzioni operative specifiche per rispettare la conformit allesposizione alle radiazioni RF. Questo trasmettitore non deve essere situato nei pressi n utilizzato congiuntamente ad altre antenne o trasmettitori. Avvertenza ESD/EFT: Il prodotto pu contenere un microcomputer per lelaborazione dei segnali e le funzioni di controllo. In occasioni estremamente rare esso pu bloccarsi a causa di interferenze intense, di disturbi provenienti da una sorgente esterna o dellelettricit statica. In questi casi improbabili, spegnere il prodotto e attendere almeno cinque secondi, quindi riaccenderlo. Per garantire la migliore qualit audio, non utilizzare questo dispositivo in un ambiente caratterizzato da unelevata radiazione in radio-frequenza. In un ambiente che presenta interferenze di radiofrequenze, lapparecchio pu accusare un malfunzionamento e riprender il funzionamento normale in seguito alleliminazione dellinterferenza. Questo apparecchio non eccede i limiti di Classe B nellemissione di rumori radio da parte di un apparecchio digitale, come dichiarato nelle regolamentazioni sulle interferenze radio del Dipartimento Canadese delle Comunicazioni. Per limpiego a 220-volt negli U.K., utilizzare prese NEMA da 220 volt. Per limpiego negli altri paesi utilizzare una presa idonea allimpianto locale. Doppio isolamento: Per la manutenzione utilizzare solo parti di ricambio identiche. Smaltimento corretto del prodotto: Questo simbolo indica che nellUnione Europea questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Per evitare possibili danni ambientali o alla salute causati da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclarli in maniera responsabile in modo da promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per rendere il dispositivo usato, servirsi degli appositi sistemi di reso e raccolta, oppure contattare il rivenditore presso il quale stato acquistato il prodotto. Questi pu ritirare il prodotto per garantirne il riciclaggio ecocompatibile. Smaltimento di batterie standard e alcaline:
Le batterie alcaline possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Mai gettare le batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere. Le batterie alcaline sono composte principalmente da metalli comuni: acciaio, zinco e manganese e non rappresentano un rischio ambientale durante il normale utilizzo o smaltimento. importante non smaltire grandi quantit di batterie alcaline insieme. Le batterie usate spesso non sono completamente esaurite. Raggruppare batterie usate pu portare queste batterie vive a contatto luna con laltra, creando un rischio per la sicurezza. Procedure di riciclaggio efficienti dal punto di vista del costo e dal punto di vista ambientale non sono ancora disponibili universalmente per le batterie alcaline. Alcune comunit offrono servizi di riciclaggio o di raccolta delle batterie alcaline. Contattare il proprio governo locale per maggiori informazioni in merito alle misure relative allo smaltimento disponibili nella propria zona. Nota generica in merito alla dichiarazione di conformit: Con il presente documento si dichiara che il dispositivo conforme con i requisiti essenziali contenuti nella Direttiva Europea 1999/5/EC. La dichiarazione completa di conformit UE pu essere richiesta al seguente indirizzo:
inMusic GmbH Harkortstr. 12 - 32 40880 Ratingen GERMANIA 19 1. Produktgarantie
(fr Produkte, die auerhalb der USA erworben werden) inMusic Brands, Inc. (inMusic) garantiert dem Erstkufer, dass Denon Professional (Denon Pro) Produkte vom Material und der Herstellung her und bei normalem Gebrauch und Wartung beginnend mit dem Datum des Kaufs von einem autorisierten Denon Pro-Hndler fr eine dem Kaufdatum folgende Zeit von einem (1) Jahr einwandfrei sind. 3. 2. Diese eingeschrnkte Garantie ist fr den sachgemen Gebrauch des Produktes durch den Kufer gltig. Diese eingeschrnkte Garantie deckt die folgenden Flle nicht ab: (a) Defekte oder Beschdigungen welche durch Unfall, unsachgemen Gebrauch, Missbrauch, Nachlssigkeit, unbliche physische oder elektrische Krfte, Vernderungen eines Teils des Produktes oder Schnheitsfehler; (b) Gerte, bei welchen die Seriennummer entfernt oder unleserlich gemacht wurde; (c) Kratzer und Beschdigungen durch normalen Gebrauch aller Plastikoberflchen und offen liegenden Teile; (d) Defekte oder Beschdigungen, welche durch unsachgemes Testen, Betrieb, Wartung, Installation, Einstellung oder Kundendienst des Produktes hervorgerufen wurden. Innerhalb der repariert oder ersetzt Denon Pro, bei vlliger Entscheidungsfreiheit durch Denon Pro, jegliches schadhafte Bestandteil des Produktes ohne den Kufer finanziell zu belangen. Es steht im Ermessen von Denon Pro, rekonstruierte, berholte oder neue Teile oder Bestandteile zur Reparatur eines Produktes zu verwenden, oder ein Produkt mit einem rekonstruierten, berholten, neuen oder vergleichbar Produkt zu ersetzen. rechtmigen Garantiezeit UNEINGESCHRNKTE VERTRIEBSGARANTIEN 4. DIE GARANTIEN, WELCHE IN DIESER EINGESCHNKTEN GARANTIE ENTHALTEN SIND, ZUSAMMEN MIT JEGLICHEN IMPLIZIERTEN GARANTIEN, WELCHE DIE PRODUKTE VON DENON PRO ABDECKEN, INSBESONDERE ODER VERWENDUNGSGARANTIEN, BESCHRNKEN SICH AUF DIE LAUFZEIT DIESER EINGESCHRNKTEN GARANTIE. MIT AUSNAHME DER VON ANZUWENDENDER RECHTSPRECHUNG UNTERSAGTEN BESTIMMUNGEN IST INMUSIC ODER DENON PRO NICHT VERANTWORTLICH FR JEDWEDIGE SPEZIELLE, ZUFLLIGE, FOLGE-, INDIREKTE ODER HNLICHE SCHDEN, DEM VERLUST VON EINKOMMEN, BESCHDIGUNG DES EIGENTUMS DES KUFERS, ODER VERLETZUNG DES EIGENTMERS ODER DEN GEBRAUCH, MISSBRAUCH ODER SACHUNKUNDIGKEIT IM GEBRAUCH EINES PRODUKTS VON DENON PRO, GARANTIEVERLETZUNG, NACHLSSIGKEIT, EINGESCHLOSSEN, ABER NICHT BESCHRNKT AUF NACHLSSIGKEIT DURCH INMUSIC ODER DENON PRO, SOGAR DANN, WENN INMUSIC, DENON PRO ODER DEREN VERTRETER BER SOLCHE SCHDEN BENACHRICHTIGT IN KENNTNIS GESETZT WURDE ODER FR JEDWEDIGEN RECHTSANSPRUCH, WELCHER VON ANDEREN PARTEIEN GEMACHT WIRD. DIESE EINGESCHRNKTE GARANTIE IST DIE VOLLSTNDIGE GARANTIE FR ALLE DENON PRO PRODUKTE UND ERSETZT ALLE ANDERS AUSGEDRCKTEN GARANTIEN. DIESE GARANTIE ERSTRECKT SICH AUF NIEMANDEN SONST ALS DEN ERSTKUFER DIESES PRODUKTES UND REGELT DIE ABHILFE FR DEN KUFER ABSCHLIESSEND. SOLLTE EIN TEIL DIESER EINGESCHRNKTEN GARANTIE UNRECHTMIG SEIN ODER VOM GESETZ HER UNVOLLSTRECKBAR SEIN, BERHRT DIESE TEILWEISE UNRECHTMIGKEIT ODER UNVOLLSTRECKBARKEIT DIE VOLLSTRECKBARKEIT DER RESTLICHEN GARANTIE NICHT, WELCHE, DER KUFER ERKENNT DIES AN, WIRD IMMER ALS IN SICH SELBST ODER DURCH GESETZESVORGABEN ALS EINGESCHRNKT AUSGELEGT WERDEN. ANDERER DURCH AUCH Diese eingeschrnkte Garantie teilt das Risiko des Produktversagens zwischen dem Kufer und Denon Pro, und die Produktpreisgestaltung von Denon Pro reflektiert diese Risikoaufteilung und die Einschrnkungen der Verpflichtungen welche in dieser eingeschrnkten Garantie enthalten sind. Den Vertretern, Beschftigten, Gro- und Einzelhndlern von Denon Pro ist es nicht gestattet, Vernderungen dieser eingeschrnkten Garantie vorzunehmen oder zustzliche Garantien, welche Denon Pro oder inMusic verpflichten, anzufertigen. In diesem Sinne stellen zustzliche Aussagen wie Hndlerreklame oder Prsentation, ob in Wort oder Schrift, keine Garantien von Denon Pro oder inMusic dar und sollten nicht als Verlsslich behandelt werden. Einige Gesetzgeber erlauben den Ausschluss oder die Beschrnkung von zuflligen oder Folgeschden oder die Gltigkeitsdauer einer in diesen Fllen gelten die oben gemachten Einschrnkungen oder Ausschlsse fr den Kunden nicht. Diese eingeschrnkte Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte und sie haben mglicherweise auch andere Rechte, welche rtlich unterschiedlich sind. Bitte notieren Sie sowohl die Seriennummer Ihres Gerts wie auf der Rckseite des Gehuses angegeben als auch den Namen des Hndlers, bei dem Sie das Gert erworben haben. Bewahren Sie diese Informationen und Ihren Kaufbeleg fr Ihre Akten auf. Besuchen Sie unsere Webseite denonpro.com um Ihr Produkt bei uns zu registrieren. Modell:
Seriennummer:
implizierten Garantie nicht, Gekauft von:
Kaufdatum:
20 Informationen zur Rcksendung Sie mssen bei Ihrer rtlichen Niederlassung des Herstellers eine Rcksendezulassungsnummer (RMA) einholen. Eine Liste von rtlichen Niederlassungen finden Sie auf der Webseite denonpro.com. Fr das Gert, welches unter Garantie zu reparieren ist, mu eine Kopie des Originalverkaufsscheins beigelegt werden. Das fehlerhafte Gert mu in seine Originalverpackung verpackt werden. Eine weitere Auenverpackung mu aus Grnden der Produktsicherheit angebracht werden. Nachlssigkeiten knnen zu unzureichendem Schutz des Produkts whrend des Transports und damit zur Gefhrdung der Garantierechte des Kunden fhren. Denon Pro akzeptiert keine COD-Lieferungen und Rckgabescheine zur Rckgabe der Ware warden nicht ausgestellt. Denon Pro schickt reparierte Waren an Kunden nicht durch Eilversand zurck, es sei denn, der Kunde hat dies schriftlich verlangt und trgt die Kosten. Antrge dieser Art mssen den zurckgesandten Waren beigelegt werden. Das fehlerhafte Gert sollte mit im voraus bezahlter Frachtgebhr und der Rcksendezulassungsnummer
(RMA) gut sichtbar auf der ueren Verpackung angebracht und unter Beilage des Originalverkaufsscheins an Ihre rtliche Kundendienstniederlassung geschickt werden. Sehr Wichtig Lesen Sie bitte diesen Abschnitt, bevor Sie das Gert an Ihr System anschlieen. Fr optimale Leistungen:
Alle Schieberegler unterstehen der Abnutzung. bermige Kraftanwendung kann zu einer vorzeitigen Abnutzung des Schiebereglers fhren. Fr durch den Benutzer ersetzte Schieberegler kann keine Haftung bernommen werden. Benutzen Sie keine Sprayreiniger fr die Schieberegler. Die Rckstnde verursachen die bermige Ansammlung von Schmutz und dieses wird Ihre Garantie annullieren. Bei normaler Benutzung knnen Schieberegler viele Jahre betriebsfhig bleiben. Bei unsachgemem Funktionieren (gewhnlich wegen schmutziger oder staubiger Umgebung) wenden Sie sich an einen Fachmann. Versichern Sie sich immer, dass der AC Power-Schalter in Position Off (aus) ist, whrend Sie jedwelche Anschlsse machen. Benutzen Sie passendes Leitungskabel in ihrem gesamten Stromnetz. Benutzen Sie keine allzu langen Versorgungskabel (z.B. ber 10 Meter / 32 Fu). Versichern Sie sich, dass die Stecker fest in den Steckdosen angeschlossen sind. Lockere Anschlsse knnen Summen, Zusatzgerusche oder Unterbrechungen verursachen, die Ihre Lautsprecher sehr leicht beschdigen knnen. Ein- und Ausgangsschlsse sollten durch Stereokabel mit niedrigem Wechselstromwiderstand (Kapazitanz) erfolgen. Kabelqualitt kann einen groen Unterschied in Klangtreue und -kraft ausmachen. Wenden Sie sich an Ihren Denon Pro-Hndler oder an den Elektro- und Audio-Fachhandel, um eine diesbezgliche Entscheidung zu treffen. Versuchen Sie nicht, irgendwelche sonstige Vernderungen oder Reparaturen am Gert zu unternehmen als jene, die in diesem Handbuch beschrieben sind. Bringen Sie das Gert zu Ihrem Hndler oder zu einem autorisierten Denon Pro Service Center. Vergessen Sie nicht: Schalten sie Verstrker zuletzt ein und zuerst aus. Beginnen Sie den Betrieb des Gertes mit den Schiebereglern und Lautstrkereglern auf Minimum und dem Verstrker-Input in niedrigster Position. Warten Sie 8-10 Sekunden, bevor Sie die Lautstrke aufdrehen. Dies verhindert Transiente, die zur Schdigung der Lautsprecher fhren knnen. Bettigen Sie die Regler mit Vorsicht. Versuchen Sie, diese langsam zu bewegen. Schnelle Bewegungen knnen das Gert durch clipping (Abhacken) des Verstrkers beschdigen. Vermeiden Sie ein clipping des Verstrkers um jeden Preis: dies geschieht wenn die roten LED-Anzeigen
(gewhnlich an der Vorderseite der meisten professionellen Verstrker angebracht) zu blinken beginnen. Durch clipping entsteht eine verzerrte Wiedergabe durch den Verstrker, der berfordert ist. Verstrkerverzerrung ist die Hauptursache fr Schdigung von Lautsprechern. Fr die Vorbeugung von Brand oder Stromschlag stellen Sie das Gert nicht im Regen oder in feuchter Umgebung auf. Stellen Sie niemals Bierdosen, Soda, Wasserglser oder sonstige nasse Gegenstnde auf das Gert!
Die Ausgnge der Kopfhrer knnen auf Lrmpegel eingestellt werden, die Ihre Ohren beschdigen knnen. Seien Sie vorsichtig!
Dieses Gert enthlt einen Mikrocomputer fr die Signalverarbeitung und die Bedienfunktionen. In sehr seltenen Fllen knnen starke Interferenzen, Rauschen von externen Quellen oder elektrostatische Aufladung Funktionsstrungen hervorrufen. Schalten Sie das Gert in diesem unwahrscheinlichen Fall aus, warten Sie mindestens fnf Sekunden und schalten Sie das Gert dann wieder ein. Wenn dieses Produkt beim Gebrauch elektromagnetischen Interferenzen ausgesetzt ist, kann es in seltenen Fllen zu leichten Verlusten beim Signal-Rausch-Verhltnis kommen. Bestimmungsgeme elektromagnetische Umgebungen: Wohngebiete, Gewerbegebiete, Leichtindustriegebiete, stdtische Auenbereiche. 21 Wichtige Sicherheitsanweisungen 1. Lesen Sie diese Hinweise und heben Sie diese Hinweise auf. Beachten Sie alle Warnhinweise und folgen Sie diese Hinweise. 2. Verwenden Sie das Gert nicht in der Nhe von Wasser. 3. Verwenden Sie zur Reinigung ein trockenes Tuch. 4. Belftungsffnungen drfen nicht verdeckt werden. Stellen Sie das Gert den Hinweisen des Herstellers folgend auf. 5. Betrieben Sie das Gert nicht in der Nhe von Hitzequellen, wie Radiatoren, Wrmegeblsen, fen oder anderen, Hitze produzierenden Gerten (wie Verstrkern). 6. Beseitigen Sie nicht die Sicherheitsvorkehrungen an den Stromversorgungen. Das gilt insbesondere fr die Erdung von Kaltgertenetzkabeln. Wenn ein Netzstecker oder ein Netzteil nicht in die Steckdose passt, ziehen Sie einen Elektriker zu Rate. 7. Schtzen Sie das Netzkabel vor unbeabsichtigtem Betreten und vor Beschdigungen durch Einklemmen der Stecker, des Kabelmantels und besonders der Stelle, an dem das Kabel das Gert verlsst. 8. Verwenden Sie ausschlielich das durch den Hersteller zugelassene Zubehr. 9. Verwenden Sie nur Wagen, Stnder, Stative, Einbauhilfen oder Tische, die vom Hersteller empfohlen werden oder die zu Ihrem Gert mitgeliefert werden (falls zutreffend). Bewegen Sie einen Wagen, auf dem das Gert steht, vorsichtig, um ein Herabstrzen zu verhindern. 10. Trennen Sie die Stromverbindung des Gertes whrend Gewittern oder wenn Sie das Gert eine lngere Zeit nicht verwenden wollen. 11. Wenden Sie sich zu Servicezwecken an qualifiziertes Servicepersonal. Service ist dann notwendig, wenn das Gert in irgendeiner Art und Weise beschdigt wurde. Dazu gehrt zum Beispiel eine Beschdigung des Netzteils oder des Netzkabels, in das Innere des Gertes eingedrungene Flssigkeiten oder Gegenstnde, Fehlfunktionen, nachdem das Gert Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war oder wenn das Gert nicht richtig funktioniert. 12. Stromquellen: Dieses Produkt sollte nur an eine in dieser Betriebsanleitung beschriebenen oder einer auf dem Gert 13. gekennzeichneten Stromquelle angeschlossen werden. Interne/Externe Spannungswahlschalter (falls zutreffend): Schalter fr die interne/externe Spannung sollten, falls vorhanden, ausschlielich durch Fachpersonal zurckgesetzt und mit entsprechenden Anschlusskabeln fr alternative Spannungsquellen versorgt werden. Versuchen Sie nicht, diese Einstellungen selbst zu verndern. 14. Wasser und Feuchtigkeit: Dieses Produkt muss vor dem direkten Kontakt mit Flssigkeiten geschtzt werden. Das Gert darf nicht bespritzt oder beschttet werden und Gegenstnde, die Flssigkeiten enthalten, wie etwa Vasen oder Glser, sollten nicht auf das Gert gestellt werden. 15. Vorsicht (falls zutreffend): Gefahr der Explosion, wenn Batterie falsch ersetzt wird. Nur mit gleichen oder der gleichwertigen Art ersetzen. Die Batterien (Batterie-Pack oder installierter Akku) drfen nie zu starker Wrme durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw. ausgesetzt werden. In Fllen, in denen der Hauptstecker oder ein Gertekoppler dazu verwendet werden, das Gert auszustecken, mssen diese Aussteckvorrichtungen weiterhin funktionstchtig bleiben. 16. 17. Schutzerdungsklemme (falls zutreffend): Das Gert muss an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden. 18. Falls zutreffend: Dieses Symbol gibt an, dass es sich um ein Gert der Schutzklasse II oder um ein doppelt isoliertes Elektrogert handelt. Es wurde so konzipiert, dass es ohne Sicherheitsverbindung zur Erde auskommt. 19. Vorsicht (falls zutreffend): Stellen Sie einen Erdungsanschluss her, bevor Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose 20. stecken. Unterbrechen Sie den Erdungsanschluss erst, nachdem Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen haben. Installieren Sie dieses Gert nie in engen oder abgeschlossenen Bereichen wie etwa in einem Bcherregal oder hnlichem. Sorgen Sie fr gute Belftungsbedingungen. Die Belftungsffnungen (falls zutreffend) drfen nicht mit Gegenstnden wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhngen usw. abgedeckt und blockiert werden. 21. Dieses Gert dient dem professionellen Gebrauch. 22. Sichern Sie das Netzkabel, wenn Sie das Gert bewegen oder lnger nicht benutzen (Verwenden Sie beispielsweise einen Kabelbinder). Achten Sie darauf, das Netzkabel nicht zu beschdigen. Bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen, achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht beschdigt wurde. Wenn das Netzkabel beschdigt wurde, bringen Sie das Gert und das Netzkabel nach Angabe des Herstellers zu einem qualifizierten Service-Techniker zur Reparatur oder um ein Ersatzmodell anzufordern. 23. Warnung (falls zutreffend): bermiger Schalldruck (hohe Lautstrke) von Kopfhrern kann zu Gehrschden fhren. 24. Warnung (falls zutreffend): Bitte beachten Sie alle wichtigen Informationen (z.B. zu Elektronik und Sicherheit etc.), die auf der Unterseite oder Rckseite des Gehuses angebracht sind, bevor Sie das Produkt installieren oder in Betrieb nehmen. Serviceanweisungen Ziehen Sie das Anschlusskabel vor der Strungsbeseitigung aus der Steckdose. Ersetzen Sie die betroffenen Bestandteile Fr mit Wechselstrom (AC) betriebenen Einheiten: Bentzen Sie vor der Rckgabe des reparierten Gertes an den Benutzer ein Ohmmeter, um den Widerstand zwischen den beiden Anschlssen des Wechselstromsteckers und den Auenseiten des Gertes zu messen. Der Widerstand muss mehr als 2.000.000 Ohm sein. nur mit Originalkomponenten oder mit gleichwertig empfohlenen Ersatzteilen. Sicherheitshinweise ACHTUNG: UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGS ZU VERMINDERN, ENTFERNEN SIE KEINE ABDECKUNGEN. KEINE DURCH BENUTZER WARTBARE BESTANDTEILE ENTHALTEN. FR WARTUNGSARBEITEN WENDEN SIE SICH NUR AN QUALIFIZIERTES SERVICE-PERSONAL. GEFHRLICHER SPANNUNG: Das Symbol eines schwarzen Blitzes innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer vor unisolierter gefhrlicher Spannung im Inneren des Gertes warnen, die gegebenenfalls krftig genug sein, um einen Stromschlag zu verursachen. ANWEISUNGEN: Das Ausrufezeichen inmitten eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf wichtige Betriebs-
und Wartungsanweisungen aufmerksam machen, die in der Begleitbroschre dieses Gertes enthalten sind. 22 WARNUNG: Um das Risiko von Feuer oder Stromschlag zu vermindern, setzen Sie dieses Gert nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Elektrische Gerte sollten niemals in feuchten Umgebungen aufbewahrt oder gelagert werden. NUR FR MODELLE IN DEN USA & KANADA: UM STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN; VERWENDEN SIE DIESEN
(POLARISIERTEN) STECKER NICHT MIT EINEM VERLNGERUNGSLKABEL, MEHRFACHSTECKDOSE ODER EINER ANDEREN STROMQUELLE; ES SEI DENN, DIE STECKERZAPFEN KNNEN VOLLSTNDIG EINGESTECKT WERDEN UM EIN FREILASSEN DES ZAPFENS ZU VERMEIDEN. HINWEIS IM BEZUG AUF LASER-PRODUKTE: GEFAHR: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, FALLS DAS GERT GEFFNET WIRD UND INTERLOCK AUSGEFALLEN IST ODER BETRIEBSUNFHIG GEMACHT WURDE. VERMEIDEN SIE DIREKTE BESTRAHLUNG DURCH DEN STRAHL. DIE VERWENDUNG VON ANDEREN ALS DEN HIER SPEZIFIZIERTEN BEDIENELEMENTEN ODER EINSTELLUNGEN KANN GESUNDHEITSSCHDLICHE STRAHLUNG HERVORRUFEN. HINWEIS IM ZUSAMMENHANG MIT FCC-VORSCHRIFTEN: Dieses Gert produziert und verwendet Radiofrequenzwellen und kann den Empfang von Radio und Fernsehen beeintrchtigen, falls es nicht genau den in dieser Betriebsanleitung geschilderten Verfahren zufolge betrieben wird. Dieses Gert geht mit den Regeln der Klasse B fr Computer-Gerte konform, in bereinstimmung mit den Spezifikationen in Unterabschnitt J oder Teil 15 der FCC-Vorschriften, welche zum angemessenen Schutz vor solchen Beeintrchtigungen in einer Wohngegend entworfen wurden. Es gibt jedoch keine Garantie, dass eine Beeintrchtigung bei einer bestimmten Installation nicht auftritt. Falls das Gert den Empfang von Radio oder Fernsehen beeintrchtigt, versuchen Sie, die Beeintrchtigung durch eine der folgenden Manahmen zu vermindern: (a) Stellen Sie das Gert an einen anderen Platz und/oder richten Sie seine Antenne anders aus, (b) Stellen Sie dieses Gert an einen anderen Platz, (c) Vergrern Sie den Abstand zwischen diesem und anderen Gerten, (d) Stecken Sie dieses Gert in eine andere Steckdose, so dass es sich in einem von den anderen Gerten verschiedenen Stromkreis befindet oder (e) Achten Sie darauf, dass Sie ein durch ein Eisendrahtnetz abgeschirmtes Kabel verwenden. Dieser Hinweis ist im Einklang mit Abschnitt 15.838 der FCC-Vorschriften. FCC-Strahlenbelastungserklrung: Dieses Gert entspricht den FCC-Strahlenbelastungsgrenzwerten fr eine unkontrollierte Umgebung. Die Endbenutzer mssen die spezifischen Bedienhinweise befolgen, um die Bedingungen fr die HF-Belastung entsprechend einzuhalten. Dieser Sender darf nicht in der Nhe von - oder in Verbindung mit - einer anderen Antenne oder einem Sender betrieben bzw. aufgestellt werden. Dieses Gert berschreitet nicht die Beschrnkungen der Klasse B fr Radiogeruschabgabe von digitalen Gerten beschrieben in den Radiostrvorschriften des Kanadischen Kommunikationsministeriums. ESD/EFT-Warnung: Dieses Gert enthlt einen Mikrocomputer fr die Signalverarbeitung und die Bedienfunktionen. In sehr seltenen Fllen knnen starke Interferenzen, Rauschen von externen Quellen oder elektrostatische Aufladung Funktionsstrungen hervorrufen. Schalten Sie das Gert in diesem unwahrscheinlichen Fall aus, warten Sie mindestens fnf Sekunden und schalten Sie das Gert dann wieder ein. Fr beste Tonqualitt, dieses Gert nicht in Bereichen mit hoher Millimeterwellenstrahlung (RF-Strahlung) verwenden. In einer Umgebung mit HF-Interferenzen kann es zu Fehlfunktionen des Gerts kommen. Werden diese Interferenzen beseitigt, nimmt das Gert den normalen Betrieb wieder auf. Zur Verwendung mit 220 Volt in den U.K., benutzen Sie 220 Volt Stecker im NEMA-Stil. In anderen Lndern verwenden Sie die fr die Steckdose passenden Stecker. Doppelisoliert: Verwenden Sie bei der Wartung nur identische Ersatzteile. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Diese Kennzeichnung gibt an, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderem Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Recyceln Sie das Produkt verantwortungsbewusst, um mgliche Schden an der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit durch unkontrollierte Entsorgung zu vermeiden und um eine nachhaltige Wiederverwertung von Materialressourcen zu frdern. Bitte nutzen Sie fr die Rckgabe Ihres Altgertes entsprechende Rckgabe- und Sammelsysteme oder kontaktieren Sie den Hndler, bei dem Sie die Ware erworben haben. Diese knnen das Produkt auf umweltfreundliche Weise recyceln. Entsorgung von Allzweck- & Alkalibatterien Alkalibatterien knnen mit dem normalen Hausmll sicher entsorgt werden. Werfen Sie Batterien nie ins Feuer, da sie explodieren knnten. Alkalibatterien bestehen vor allem aus gebruchlichen Metallen - Stahl, Zink, Mangan - und stellen bei normalem Gebrauch oder normaler Entsorgung kein Gesundheits- oder Umweltrisiko dar. Es ist wichtig, dass Sie keine greren Mengen an Alkalibatterien gebndelt entsorgen. Gebrauchte Batterien sind hufig nicht komplett leer. Das Bndeln von gebrauchten Batterien knnte diese nicht ganz leeren Batterien in Kontakt zueinander bringen, wodurch Sicherheitsrisiken entstehen knnen. Fr Alkalibatterien sind allgemein noch keine kostengnstigen und erwiesen umweltfreundlichen Recycling-Prozesse verfgbar. Einige Gemeinden bieten Recycling oder Sammlung von Alkalibatterien an. Kontaktieren Sie Ihre Gemeinde, um mehr ber Entsorgungsmglichkeiten in Ihrer Nhe zu erfahren. Allgemeinhinweis zur Konformittserklrung: Hiermit erklren wir, da sich dieses Gert in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europischen Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die vollstndige EG Konformittserklrung kann unter folgender Adresse angefordert werden:
inMusic GmbH Harkortstr. 12 - 32 DE - 40880 Ratingen 23 World Headquarters U.K. Office Germany Office inMusic Brands, Inc. 200 Scenic View Drive Cumberland, RI 02864 USA Tel: 401-658-5766 Fax: 401-658-3640 inMusic Europe, Ltd. Unit 3, Nexus Park Lysons Avenue Ash Vale HAMPSHIRE GU12 5QE UNITED KINGDOM Tel: 01252 896 040 Fax: 01252 896 021 inMusic GmbH Harkortstr. 12 - 32 40880 Ratingen GERMANY Tel: 02102 7402 20150 Fax: 02102 7402 20011 denonpro.com 7-51-1333-A
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2019-05-07 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2019-05-07
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
INMUSIC BRANDS INC
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0022102461
|
||||
1 | Physical Address |
200 SCENIC VIEW DRIVE, SUITE 201
|
||||
1 |
CUMBERLAND, Rhode Island 02864
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
a******@compliancetesting.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
Y4O
|
||||
1 | Equipment Product Code |
ZC05A
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
J****** L********
|
||||
1 | Title |
Saty/EMI Dept Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
+866-********
|
||||
1 | Fax Number |
+866-********
|
||||
1 |
j******@numark.com.tw
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Bluetooth Device | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Output power listed is conducted | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
EST Technology Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
I**** H********
|
||||
1 | Telephone Number |
+86 0******** Extension:
|
||||
1 |
i******@gdest.cn
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0014200 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC