all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
User Manual | Users Manual | 3.69 MiB | October 01 2017 | |||
1 2 | Cover Letter(s) | October 01 2017 | ||||||
1 2 | External Photos | October 01 2017 | ||||||
1 2 | Internal Photos | October 01 2017 | ||||||
1 2 | Cover Letter(s) | October 01 2017 | ||||||
1 2 | ID Label/Location Info | October 01 2017 | ||||||
1 2 | ID Label/Location Info | October 01 2017 | ||||||
1 2 | RF Exposure Info | October 01 2017 | ||||||
1 2 | Test Report | October 01 2017 | ||||||
1 2 | Test Setup Photos | October 01 2017 |
1 2 | User Manual | Users Manual | 3.69 MiB | October 01 2017 |
DN-200BR User Guide English ( 3 12 ) Gua del usuario Espaol ( 13 22 ) Guide dutilisation Franais ( 23 32 ) Guida per luso Italiano ( 33 42 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 43 52 ) Appendix English ( 53 58 ) 2
(6.35 mm) outputs to your mixer, User Guide (English) Introduction DN-200BR is a Bluetooth audio receiver with professional-grade audio outputs. It lets you add wireless stereo Bluetooth audio reception to any professional audio system. Once you pair your Bluetooth device to DN-200BR, you can send your devices audio signal out DN-200BRs balanced XLR or unbalanced 1/4 loudspeakers, or amplification system. Please see this guides Setup chapter to learn how to integrate DN-200BR with your audio system, and then refer to the Operation chapter to start using DN-
200BR. Box Contents DN-200BR Removable Bluetooth Antenna 2-Pin Euroblock Connector Support For the latest information about this product (system requirements, compatibility information, etc.) and product registration, visit denonpro.com. Power Adapter User Guide Safety & Warranty Manual 3 Features 2 6 345 1 5.8
(149mm) OUTPUT BAL. 7 7 UNBAL. 8 UNBAL. 8 1.8
(45mm) 1. Power Input: Use the included power adapter to connect this input to a power outlet. See Setup for more information. 2. BNC Antenna Terminal: Connect the included removable Bluetooth antenna to this BNC connector. The antenna receives and transmits the Bluetooth signal from a paired Bluetooth device. DN-200BR has a range of up to 82 feet (25 meters). 3. Pair Button: Press and hold this button for 3 seconds to make DN-
200BR available for pairing to a nearby Bluetooth device. See Operation for more information. 4. Remote Pairing Connector: Use the included 2-pin Euroblock connector to add a remote pairing button (not included) to this connector. 4 5. Status Light: This LED indicates the DN-200BRs Bluetooth pairing status:
Flashing slowly (approximately twice every 2 seconds): DN-
200BR is not paired to a Bluetooth device. Flashing quickly (approximately twice per second): DN-200BR can be paired to a Bluetooth device. Solidly lit: DN-200BR is paired to a Bluetooth device. See Operation to learn how to pair/unpair a Bluetooth device to/from DN-200BR. 6. Level Knob: Turn this knob to adjust the output volume level (sent to the balanced and unbalanced outputs). 7. Outputs (Balanced XLR): These outputs send the audio from a paired Bluetooth device. Use XLR cables to connect these outputs to your loudspeakers, mixer, etc. See Setup for more information. 8. Outputs (Unbalanced 1/4 / 6.35mm): These outputs send the audio from a paired Bluetooth device. Use standard 1/4 (6.35mm) cables to connect these outputs to loudspeakers, mixer, etc. See Setup for more information. 5 Setup Items not listed under Introduction > Box Contents are sold separately. 1. Use either XLR cables or 1/4 (6.35mm) cables to connect the DN-
200BRs outputs (balanced or unbalanced) to your loudspeakers, mixer, amplifier, or other device that accepts line-level inputs (this device must be powered off). Important: For stereo operation, make sure all left (L) and right (R) outputs are connected to left and right inputs, respectively. 2. Use the included power adapter to connect DN-200BRs power input to your power source. Important: Do not use DN-200BR near a microwave oven, which can interfere with the reception. If you are using a mixer, make sure all of its connections are secure, and power it on. 3. 4. Power on your loudspeakers last. 6 Example PA loudspeakers Loudspeakers Mixer Power OUTPUT BAL. UNBAL. UNBAL. Smartphone, tablet, etc. 7 Operation You can play audio from an audio device that sends its signal over a Bluetooth connection (e.g., smartphones, tablet computers, etc.). DN-
200BR uses Bluetooth CSR 4.0 and has a range of up to 82 feet (25 meters). Once you pair your Bluetooth device with DN-200BR, they are connected wirelessly. You can play audio on your Bluetooth device, and it will be sent out of DN-200BRs outputs (balanced and unbalanced). Important:
DN-200BR will not receive audio from a phone call. While using it, we recommend disabling your cellular connection, if possible. Do not use DN-200BR near a microwave oven, which can interfere with the reception. While DN-200BR is paired with a Bluetooth device, other Bluetooth devices cannot pair to it. You must unpair (disconnect) the current Bluetooth device from DN-200BR to make it available to others. 8 To pair your Bluetooth device to DN-200BR:
1. 2. Make sure your desired Bluetooth device has If DN-200BR is off, use the included power adapter to connect its power input to your power source. The Status Light will flash slowly. its Bluetooth connectivity on and is within range. DN-200BR will automatically try to pair with the last-paired Bluetooth device, if any. If you are using that Bluetooth device again, you can start playing audio immediately. If you want to use a different Bluetooth device, continue to Step 3. 3. Press and hold DN-200BRs Pair button for 3 seconds. When the Status Light starts flashing quickly, release the Pair button. 4. On your Bluetooth device, enter its Bluetooth settings menu, and select DN-200BR. Note: (Some older Bluetooth devices may require you to enter a PIN. If this is the case, enter 0000 as the PIN.) 9 5. On your Bluetooth device, start playing audio. To adjust your volume level, we recommend setting the volume control of each of your devices in the following order:
your Bluetooth device i. ii. DN-200BR, using its Level Knob iii. your mixer, if any (its input channel level[s], then its main output level) your loudspeakers iv. Set each volume level as high as possible without creating distortion or any clipping of the sound. Important: DN-200BR will not receive audio from a phone call. While using it, we recommend disabling your cellular connection, if possible. To unpair your Bluetooth device from DN-200BR, do one of the following:
Enter your Bluetooth devices Bluetooth settings menu, and disconnect from DN-200BR. Press and hold DN-200BRs Pair button for 3 seconds, and then release it. DN-200BR will unpair from your Bluetooth device and be available to pair to another one. 10 Troubleshooting If you encounter a problem, try doing these things first:
Make sure all cables and other connected devices are properly and securely connected. Make sure you are using DN-200BR as described in this User Guide. Make sure your other devices or media are working properly. If you believe DN-200BR is not working properly, check the following table for your problem and solution. Problem:
Solution:
Power does not turn on. Make sure DN-200BRs power input is properly connected to a power outlet using the included power adapter. DN-200BR does not produce any sound, or the sound is distorted. Make sure all cable and device connections are secure and correct. Make sure none of the cables are damaged. Make sure the settings on your Bluetooth device, loudspeaker, mixer, etc. are correct. Please see:
Setup Setup 11 Problem:
Solution:
Audio from my Bluetooth device does not play through DN-200BR. Make sure you have properly paired your Bluetooth device. Improve the Bluetooth signal reception by moving your Bluetooth device closer to DN-200BR. Also, remove obstacles (walls, furniture, etc.) so there is a clear line of sight between your Bluetooth device and DN-200BR. Please see:
Setup and Operation Pairing my Bluetooth device to DN-200BR requires a PIN. Enter 0000 as the PIN. (Some older Bluetooth devices may require you to enter a PIN.) Operation 12 Gua del usuario (Espaol) Introduccin El DN-200BR es un receptor de audio Bluetooth con salidas de audio de grado profesional. Le permite agregar recepcin inalmbrica de audio Bluetooth estreo a cualquier sistema de audio profesional. Una vez apareado su dispositivo Bluetooth con el DN-200BR, podr enviar la seal de audio de su dispositivo por las salidas XLR balanceadas no balanceadas de 6,35 mm (1/4 pulg.) de su DN-200BR hacia su mezclador, altavoces o sistema de amplificacin. Consulte el captulo Ajustes de esta gua para aprender a integrar el DN-200BR con su sistema de audio y luego consulte el captulo Operacin para comenzar a utilizar el DN-200BR. Contenido de la caja DN-200BR Antena Bluetooth removible 2-patillas conector Euroblock Soporte Para obtener la informacin ms reciente acerca de este producto (requisitos de sistema, informacin de compatibilidad, etc.) y registrarlo, visite denonpro.com. Adaptador de corriente Gua del usuario Manual sobre la seguridad y garanta 13 Caractersticas 2 6 345 1 149 mm
(5,8 pulg.) OUTPUT BAL. 7 7 UNBAL. 8 UNBAL. 8 45 mm
(1,8 pulg.) 1. Entrada de corriente: Utilice el adaptador de corriente incluido para conectar esta entrada a una toma de corriente. Consulte Ajustes para ms informacin. 2. Terminal de la antena BNC: Conecte a este conector BNC la antena Bluetooth removible. La antena recibe y transmite la seal Bluetooth desde un dispositivo Bluetooth apareado. El DN-200BR tiene un alcance hasta 25 metros (82 pies). 3. Botn Pair (Apareamiento): Mantenga pulsado este botn durante 3 segundos para que el DN-200BR est disponible para aparearse con un dispositivo Bluetooth cercano. Consulte Operacin para ms informacin. 4. Conector de apareamiento remoto: Use el conector Euroblock de 2 patillas para agregar un botn de apareamiento remoto (no incluido) a este conector. 14 5. Luz Status (De estado): Este LED indica el estado de apareamiento Bluetooth del DN-200BR:
Parpadeo lento (aproximadamente dos veces cada 2 segundos):
El DN-200BR no se encuentra apareado con un dispositivo Bluetooth. Parpadeo rpido (aproximadamente dos veces por segundo): El DN-200BR puede aparearse con un dispositivo Bluetooth. Encendido permanentemente: El DN-200BR se encuentra apareado con un dispositivo Bluetooth. Consulte Operacin para aprender a aparear/desaparear un dispositivo Bluetooth con/de el DN-200BR. 6. Perilla Level (Nivel): Gire esta perilla para ajustar el nivel del volumen de salida (enviado hacia las salidas balanceadas y no balanceadas). 7. Salidas (XLR balanceadas): Estas salidas envan el audio desde un dispositivo Bluetooth apareado. Utilice cables XLR para conectar estas salidas a sus altavoces, mezclador, etc. Consulte Ajustes para ms informacin. 8. Salidas (No balanceadas de 6,35 mm / 1/4 pulg.): Estas salidas envan el audio desde un dispositivo Bluetooth apareado. Utilice cables estndar de 6,35 mm (1/4 pulg.) para conectar estas salidas a altavoces, mezclador, etc. Consulte Ajustes para ms informacin. 15 Ajustes Los elementos que no se enumeran en Introduccin > Contenido de la caja se venden por separado. 1. Utilice cables tanto XLR como de 6,35 mm (1/4 pulg.) para conectar las salidas (balanceadas o no balanceadas) del DN-200BR a sus altavoces, mezclador, amplificador u otro dispositivo que acepte entradas de nivel de lnea (este dispositivo debe estar apagado). Importante: Para el funcionamiento en estreo, asegrese de que las salidas izquierda (L) y derecha (R) se conecten a las entradas izquierda y derecha, respectivamente. 2. Utilice el adaptador de corriente incluido para conectar la entrada de corriente del DN-200BR a su toma de corriente. Importante: No utilice el DN-200BR cerca de un horno microondas, ya que este podra interferir con la recepcin. 3. Si est utilizando un mezclador, asegrese de que todas sus conexiones estn firmes y encindalo. 4. Encienda sus altavoces a lo ltimo. 16 Ejemplo Altavoces de potencia Altavoces Mezclador OUTPUT BAL. UNBAL. UNBAL. Suministro elctrico Telfono inteligente (smartphone), tableta, etc. 17
(por ej., telfonos Operacin Puede reproducir audio desde un dispositivo que transmita su seal a travs de una conexin Bluetooth inteligentes
[smartphones], tabletas, etc.). El DN-200BR utiliza Bluetooth CSR 4.0 y tiene un alcance hasta 25 metros (82 pies). Una vez apareado su dispositivo Bluetooth con el DN-200BR, quedan conectados inalmbricamente. Puede reproducir audio en su dispositivo Bluetooth y ser enviado por las salidas del DN-200BR (balanceadas y no balanceadas). Importante:
El DN-200BR no recibir el audio de una llamada telefnica. Mientras lo utiliza, recomendamos deshabilitar su conexin a la red celular de ser posible. No utilice el DN-200BR cerca de un horno microondas, ya que este podra interferir con la recepcin. Cuando el DN-200BR est apareado con un dispositivo Bluetooth, no pueden aparearse con l ningn otro dispositivo Bluetooth. Debe desaparear (desconectar) el dispositivo Bluetooth actual del DN-
200BR para hacerlo disponible a los otros. 18 Cmo aparear su dispositivo Bluetooth con el DN-200BR:
1. Si el DN-200BR est apagado, utilice el adaptador de corriente para conectar su entrada de corriente a una fuente de corriente. La luz de estado parpadear lentamente. 2. Asegrese de que su dispositivo Bluetooth deseado tenga su conectividad Bluetooth activada y se encuentre dentro del alcance. El DN-200BR intentar aparearse automticamente con el ltimo dispositivo Bluetooth apareado, si existe. Si est utilizando ese dispositivo Bluetooth nuevamente, puede comenzar a reproducir audio inmediatamente. Si desea utilizar un dispositivo Bluetooth diferente, contine con el Paso 3. 3. Mantenga pulsado el botn Pair del DN-200BR durante 3 segundos. Cuando la luz de estado comience a parpadear, suelte el botn Pair. 4. En su dispositivo Bluetooth, entre al men de ajustes Bluetooth y seleccione DN-200BR. Nota: (Algunos dispositivos Bluetooth antiguos pueden requerir que introduzca un PIN. Si este es el caso, introduzca 0000 como PIN). 19 5. Reproduzca audio en su dispositivo Bluetooth. Para ajustar el nivel de volumen, recomendamos ajustar el control de volumen de cada uno de sus dispositivos en el siguiente orden. i. ii. iii. iv. su dispositivo Bluetooth el DN-200BR, utilizando su perilla Level su mezclador, si existe (el/los nivel[es] de su canal de entrada, luego su nivel de salida principal) sus altavoces Ajuste cada nivel de volumen tan alto como sea posible sin distorsionar ni recortar el sonido. Importante: El DN-200BR no recibir el audio de una llamada telefnica. Mientras lo utiliza, recomendamos deshabilitar su conexin a la red celular de ser posible. Para desaparear su dispositivo Bluetooth del DN-200BR, realice una de las siguientes alternativas:
Entre al men de ajustes Bluetooth de su dispositivo y desconctelo del DN-200BR. Mantenga pulsado el botn Pair del DN-200BR durante 3 segundos y luego sultelo. El DN-200BR se desaparear de su dispositivo Bluetooth y quedar disponible para aparearse con otro. 20 Solucin de problemas Si experimenta problemas, intente estas soluciones primero:
Asegrese de que todos los cables y dems dispositivos conectados estn conectados firme y correctamente. Asegrese de estar utilizando el DN-200BR como describe esta Gua del usuario. Asegrese de que todos sus otros dispositivos o medios funcionen correctamente. Si cree que el DN-200BR no est funcionando correctamente, busque su problema y solucin en la siguiente tabla. Problema:
Solucin:
La unidad no se enciende. Asegrese de que la entrada de corriente del DN-200BR est conectada correctamente a una toma de corriente utilizando el adaptador de corriente incluido. Consulte:
Ajustes 21 Problema:
Solucin:
El DN-200BR no emite ningn sonido o el sonido est distorsionado. El DN-200BR no reproduce el audio proveniente de mi dispositivo Bluetooth. Asegrese de que todas las conexiones de cables y dispositivos estn firmes y correctas. Asegrese de que ninguno de los cables est daado. Asegrese de que los ajustes en su dispositivo Bluetooth, altavoz, mezclador, etc. sean correctos. Asegrese de haber apareado correctamente su dispositivo Bluetooth. Mejore la recepcin de la seal Bluetooth acercando su dispositivo Bluetooth al DN-200BR. Tambin evite que se interpongan obstculos
(paredes, muebles, etc.) en la lnea de visin entre su dispositivo Bluetooth y el DN-200BR. Consulte:
Ajustes Ajustes y Operacin Mi dispositivo Bluetooth solicita un PIN para aparearse con el DN-200BR. Introduzca 0000 como el PIN.
(Algunos dispositivos Bluetooth antiguos pueden requerir que introduzca un PIN). Operacin 22 Guide dutilisation (Franais) Prsentation DN-200BR est un rcepteur audio Bluetooth avec sorties audio de qualit professionnelle. Il vous permet dajouter une rception stro sans fil Bluetooth nimporte quel systme audio professionnel. Une fois que vous avez jumel votre appareil Bluetooth au DN-200BR, vous pouvez transmettre le signal audio de votre appareil par le biais des sorties XLR symtriques ou 6,35 mm (1/4 po) asymtriques du DN-200BR vers votre console de mixage, enceintes ou systme de sonorisation. Veuillez consulter la section Installation de ce guide pour apprendre comment intgrer le DN-200BR avec votre systme audio, puis reportez-vous la section Fonctionnement pour commencer utiliser le DN-200BR. Contenu de la bote DN-200BR Antenne Bluetooth amovible 2-broches connecteur Euroblock Cble dalimentation secteur Assistance technique Pour les toutes dernires informations concernant la configuration systme requise, la compatibilit et lenregistrement du produit, veuillez visiter denonpro.com. Guide dutilisation Consignes de scurit et informations concernant la garantie 23 Caractristiques 2 6 345 1 149 mm
(5,8 po) OUTPUT BAL. 7 7 UNBAL. 8 UNBAL. 8 45 mm
(1,8 po) 1. Entre dalimentation : Utilisez le cble dalimentation secteur inclus pour brancher cette entre une prise secteur. Pour de plus amples informations, veuillez consulter la section Installation. 2. Borne d'antenne BNC : Cette borne BNC permet de brancher lantenne Bluetooth amovible incluse. Lantenne reoit et transmet le signal Bluetooth depuis et vers un appareil Bluetooth jumel. DN-
200BR a une porte allant jusqu 25 mtres (82 pieds). 3. Touche de jumelage : Maintenez cette touche enfonce pendant 3 secondes afin que le DN-200BR puisse tre jumel un appareil Bluetooth proximit. Pour de plus amples informations, veuillez consulter la section Fonctionnement. 4. Connecteur de le connecteur Euroblock 2 broches inclus pour ajouter une touche de jumelage distance (non inclus) ce connecteur. jumelage distance : Utilisez 24 5. DEL dtat : Cette DEL indique ltat du jumelage Bluetooth du DN-
200BR :
Clignote lentement (environ deux fois toutes les 2 secondes) : le DN-200BR nest pas jumel un appareil Bluetooth. Clignote rapidement (environ deux fois toutes les 2 secondes) :
le DN-200BR peut tre jumel un appareil Bluetooth. Allume : le DN-200BR est jumel un appareil Bluetooth. Veuillez consulter la section Fonctionnement afin dapprendre jumeler/djumeler un appareil Bluetooth au DN-200BR. 6. Touche des niveaux : Tournez ce bouton pour rgler le niveau du volume de sortie (envoy aux sorties symtriques et asymtriques). 7. Sorties (XLR symtriques) : Ces sorties transmettent les signaux audio provenant dun appareil Bluetooth. Utilisez des cbles XLR afin de brancher ces sorties des enceintes, une console de mixage, etc. Pour de plus amples informations, veuillez consulter la section Installation. 8. Sorties (asymtriques 6,35 mm (1/4 po) : Ces sorties transmettent les signaux audio provenant dun appareil Bluetooth. Utilisez des cbles 6,35 mm (1/4 po) standards afin de brancher ces sorties des enceintes, une console de mixage, etc. Pour de plus amples informations, veuillez consulter la section Installation. 25 Installation Les articles qui ne figurent pas dans la section Prsentation > Contenu de la bote sont vendus sparment. 1. Utilisez des cbles XLR ou 6,35 mm (1/4 po) pour connecter les sorties du DN-200BR (symtriques ou asymtriques) vos enceintes, console de mixage, amplificateur, ou un autre appareil qui accepte les entres de niveau ligne (cet appareil doit tre mis hors tension). Important : Pour un fonctionnement stro, vrifiez que toutes les sorties gauches (L) sont connectes aux entres gauches et que les sorties droites (R) sont connectes aux entres droites. 2. Utilisez le cble dalimentation secteur inclus pour brancher lentre dalimentation du DN-200BR dans une prise secteur. Important : Ne pas utiliser le DN-200BR proximit dun four micro-ondes, car cela pourrait interfrer avec la rception des signaux audio. 3. Si vous utilisez une console de mixage, assurez-vous que toutes ses connexions sont scurises et quelle est sous tension. 4. Allumez les enceintes en dernier. 26 Exemple Enceintes de sonorisation Enceintes Console de mixage Alimentation OUTPUT BAL. UNBAL. UNBAL. Smartphone, tablette, etc. 27 Fonctionnement Vous pouvez lire des fichiers audio partir dun appareil audio qui transmet son signal via une connexion Bluetooth (p. ex., les smartphones, les tablettes, etc.). Le DN-200BR utilise Bluetooth CSR 4.0 et a une porte allant jusqu 25 mtres (82 pieds). Une fois que vous jumelez de votre appareil Bluetooth avec le DN-
200BR, ils sont connects sans fil. Vous pouvez lire des fichiers audio sur votre appareil Bluetooth et le signal sera transmis par le biais des sorties du DN-200BR (symtriques et asymtriques). Important :
Le DN-200BR ne peut recevoir le signal provenant dun appel tlphonique. Lorsque le tlphone est jumel au DN-200BR, nous vous recommandons de dsactiver la connexion au rseau de tlphonie mobile, si possible. Ne pas utiliser le DN-200BR proximit dun four micro-ondes, car cela pourrait interfrer avec la rception des signaux audio. Alors que le DN-200BR est jumel avec un appareil Bluetooth, dautres appareils Bluetooth ne peuvent pas sy connecter. Vous devez dabord supprimer lappareil Bluetooth prsentement jumel au DN-200BR afin de pouvoir jumeler un autre appareil Bluetooth. la connexion de 28 Pour jumeler un appareil Bluetooth au DN-200BR :
1. Alors que le DN-200BR est hors le cble dalimentation secteur inclus pour brancher lentre dalimentation une prise secteur. La DEL dtat devrait clignoter lentement. tension, utilisez 2. Assurez-vous que la fonction Bluetooth de lappareil Bluetooth que vous souhaitez jumeler est active et quil se trouve dans les limites de porte du DN-200BR. Le DN-200BR essayera de se jumeler automatiquement avec le dernier appareil Bluetooth jumel, le cas chant. Si vous souhaitez utiliser le mme appareil Bluetooth, vous pouvez commencer jouer immdiatement. Si vous souhaitez utiliser un autre appareil Bluetooth, passez ltape 3. 3. Maintenez la touche de jumelage du DN-200BR enfonce pendant 3 secondes. Lorsque la DEL dtat commence clignoter rapidement, relchez la touche de jumelage. 4. Sur lappareil Bluetooth, accdez au menu Bluetooth, puis slectionnez DN-200BR. Remarque : Certains appareils Bluetooth plus anciens peuvent vous demander dentrer un NIP. Si tel est le cas, entrez 0000. 29 5. Lancer la lecture de fichier audio sur votre appareil Bluetooth. Pour ajuster le volume, nous vous recommandons de rgler le volume de chacun de vos appareils dans lordre suivant :
appareil Bluetooth i. ii. DN-200BR, en utilisant le bouton des niveaux iii. console de mixage, le cas chant (le niveau des canaux dentres, puis le niveau de sortie gnral) enceintes iv. Rglez tous les niveaux aussi hauts que possible sans crer de distorsion ou dcrtage. Important : Le DN-200BR ne peut recevoir le signal provenant dun appel tlphonique. Lorsque le tlphone est jumel au DN-200BR, nous vous recommandons de dsactiver la connexion au rseau de tlphonie mobile, si possible. Pour djumeler lappareil Bluetooth du DN-200BR, effectuez lune des actions suivantes :
Accdez au menu Bluetooth de lappareil, puis supprimez la connexion au DN-200BR. Maintenez la touche de jumelage du DN-200BR enfonce pendant 3 secondes, puis relchez-la. La connexion au DN-200BR sera supprime et vous pourrez jumeler un autre appareil. 30 Dpannage En cas de problme, procdez comme suit :
Vrifiez que tous les cbles et autres appareils sont correctement branchs. Vrifiez que vous utilisez le DN-200BR comme indiqu dans ce guide dutilisation. Vrifiez que vos autres appareils et mdias fonctionnent correctement. Si vous croyez que le DN-200BR ne fonctionne pas correctement, vrifiez le tableau suivant afin de trouver le problme et la solution. Problme :
Solution :
Lappareil ne sallume pas. Veuillez vous assurer que le cble dalimentation secteur du DN-200BR est correctement branch lentre dalimentation et la prise secteur. Veuillez consulter :
la section Installation 31 Problme :
Solution :
Veuillez consulter :
Le DN-200BR ne produit aucun son, ou le son est dform. Le DN-200BR ne transmet pas le signal audio de lappareil Bluetooth. Assurez-vous que tous les cbles et appareils soient correctement raccords. Assurez-vous que les cbles ne soient pas endommags. Assurez-vous que les paramtres de votre appareil Bluetooth, enceinte, console de mixage, etc. soient correctement rgls. Assurez-vous que vous avez correctement jumel votre appareil Bluetooth au DN-200BR. Amliorez la rception du signal Bluetooth en rapprochant votre appareil Bluetooth du DN-200BR. Veuillez galement vous assurer quil ny a aucun obstacle (murs, meubles, etc.) entre lappareil Bluetooth et le DN-200BR. la section Installation les sections Installation et Fonctionnement Jumeler mon appareil Bluetooth au DN-200BR ncessite un NIP. Entrez 0000.) (Certains appareils Bluetooth plus anciens peuvent vous demander dentrer un NIP.) la section Fonctionnement 32 Guida per luso (Italiano) Introduzione Il DN-200BR un ricevitore audio Bluetooth dotato di uscite audio di livello professionale. Consente di aggiungere la ricezione wireless di audio Bluetooth stereo a qualsiasi impianto audio professionale. Una volta collegato il proprio dispositivo Bluetooth al DN-200BR, possibile inviare il segnale audio del dispositivo attraverso le uscite XLR bilanciate o da 6,35 mm (1/4) non bilanciate del DN-200BR al mixer, agli altoparlanti o allimpianto di amplificazione. Si veda il capitolo Setup della presente guida per sapere come integrare il DN-
200BR al proprio impianto audio, quindi fare riferimento al capitolo Uso per iniziare a utilizzare il DN-200BR. Contenuti della confezione DN-200BR Antenna Bluetooth removibile 3-poli connettore Euroblock Assistenza Per le ultime informazioni in merito a questo prodotto (requisiti di sistema, informazioni sulla compatibilit, ecc.) e per la registrazione del prodotto, recarsi alla pagina denonpro.com. Adattatore di alimentazione Guida per luso Manuale di sicurezza e garanzia 33 Caratteristiche 2 6 345 1 1. 149 mm
(5,8) OUTPUT BAL. 7 7 UNBAL. 8 UNBAL. 8 45 mm
(1,8) Ingresso di alimentazione: servirsi delladattatore di alimentazione in dotazione per collegare questo ingresso ad una presa di alimentazione. Per maggiori informazioni, si veda Setup. 2. Terminale Antenna BNC: collegare l'antenna Bluetooth removibile in dotazione a questo connettore BNC. lantenna riceve e trasmette il segnale Bluetooth di un dispositivo Bluetooth collegato. Il DN-200BR ha una portata fino a 25 metri. 3. Tasto di accoppiamento (Pair): premere questo tasto e tenerlo premuto per 3 secondi per fare in modo che il DN-200BR possa collegarsi a un dispositivo Bluetooth nelle vicinanze. Per maggiori informazioni, si veda Uso. 4. Connettore per il collegamento remoto: servirsi del connettore in dotazione per aggiungere un tasto di Euroblock a 2 poli collegamento a distanza (non incluso) a questo connettore. 34 5. Spia di stato: questo LED indica lo stato di collegamento Bluetooth del DN-200BR:
Se lampeggia lentamente (circa due volte ogni 2 secondi): il DN-200BR non collegato a un dispositivo Bluetooth. Se lampeggia rapidamente (circa due volte al secondo): il DN-
200BR pu essere collegato a un dispositivo Bluetooth. Se fissa: il DN-200BR collegato a un dispositivo Bluetooth. Si veda Uso per maggiori informazioni su come collegare/scollegare un dispositivo Bluetooth al/dal DN-200BR. 6. Manopola Level (livello): girare questa manopola per regolare il livello del volume di uscita (inviato alle uscite bilanciate e non bilanciate). 7. Uscite (XLR bilanciate): queste uscite inviano laudio da un dispositivo Bluetooth accoppiato. Servirsi di cavi XLR per collegare queste uscite ad altoparlanti, mixer, ecc. Si veda Setup per maggiori informazioni. 8. Uscite (non bilanciate da 6,35 mm / 1/4): queste uscite inviano laudio da un dispositivo Bluetooth accoppiato. Servirsi di cavi standard da 6,35 mm (1/4) per collegare queste uscite ad altoparlanti, mixer, ecc. Si veda Setup per maggiori informazioni. 35 Setup Elementi non elencati sotto Introduzione > Contenuti della confezione sono venduti separatamente. 1. Servirsi di cavi XLR o da 1/4 (6,35 mm) per collegare le uscite del DN-200BR (bilanciate o non bilanciate), agli altoparlanti, al mixer, allamplificatore o ad altri dispositivi che accettano ingressi a livello di linea (questi devono essere spenti). Importante: per un funzionamento stereo, assicurarsi che le uscite di sinistra (L) e di destra (R) siano collegate rispettivamente agli ingressi di sinistra e di destra. 2. Servirsi delladattatore di alimentazione in dotazione per collegare fonte di lingresso di alimentazione del DN-200BR ad una alimentazione. Importante: non utilizzare il DN-200BR vicino a un forno a microonde, che potrebbe interferire con la ricezione. 3. Se si utilizza un mixer, assicurarsi che tutti i collegamenti siano sicuri e accenderlo. 4. Accendere gli altoparlanti per ultimi. 36 Esempio Altoparlanti PA Altoparlanti Mixer Alimentazione OUTPUT BAL. UNBAL. UNBAL. Smartphone, tablet, ecc. 37 Uso Si pu riprodurre audio da un dispositivo audio che invia i segnali tramite un collegamento Bluetooth (ad es. smartphone, tablet, ecc.). Il DN-200BR impiega Bluetooth CSR 4.0 ed ha una portata fino a 25 metri. Una volta collegato il dispositivo Bluetooth con il DN-200BR, questi sono collegati senza fili. possibile riprodurre audio sul dispositivo Bluetooth che verr inviato tramite le uscite del DN-200BR (bilanciate e non bilanciate). Importante:
Il DN-200BR non riceve audio da una telefonata. Durante luso, si raccomanda di disattivare il collegamento con il cellulare, se possibile. Non utilizzare il DN-200BR vicino a un forno a microonde, che potrebbe interferire con la ricezione. Quando il DN-200BR collegato a un dispositivo Bluetooth, non possibile collegare altri dispositivi Bluetooth. Per renderlo disponibile ad altri dispositivi Bluetooth occorre scollegare (scollega) il DN-
200BR dal dispositivo Bluetooth cui attualmente collegato. 38 Per collegare il dispositivo Bluetooth al DN-200BR:
1. Se il DN-200BR spento, servirsi delladattatore di alimentazione in dotazione per collegare lingresso di alimentazione alla fonte di alimentazione. La spia di stato lampeggia lentamente. 2. Assicurarsi che la connettivit Bluetooth del dispositivo Bluetooth desiderato sia accesa e che questo si trovi entro la portata. Il DN-
200BR tenter automaticamente di collegarsi allultimo dispositivo Bluetooth collegato. Se si utilizza nuovamente quel dispositivo Bluetooth si pu iniziare immediatamente a riprodurre laudio. Se si desidera utilizzare un dispositivo Bluetooth diverso, passare alla Fase 3. 3. Tenere premuto il tasto Pair (collega) del DN-200BR per 3 secondi. Quando la spia di stato inizia a lampeggiare rapidamente, lasciare il tasto Pair. 4. Sul dispositivo Bluetooth, entrare nel menu impostazioni Bluetooth e selezionare DN-200BR. Nota bene: alcuni dispositivi Bluetooth pi vecchi possono richiedere linserimento di un PIN. In questo caso, inserire 0000 come PIN.) 39 5. Sul dispositivo Bluetooth, iniziare a riprodurre laudio. Per regolare il livello del volume, si raccomanda di configurare il comando di regolazione del volume di ciascun dispositivo nel seguente ordine:
i. ii. iii. il dispositivo Bluetooth il DN-200BR, tramite la manopola Level il mixer (prima il livello dei canali di ingresso, poi il livello delluscita main) iv. gli altoparlanti Impostare il volume a un livello tale per cui non si creino distorsioni o tagli del suono. Importante: Il DN-200BR non riceve audio da una telefonata. Durante luso, si raccomanda di disattivare il collegamento con il cellulare, se possibile. Per scollegare il dispositivo Bluetooth dal DN-200BR, procedere in uno dei seguenti modi:
Entrare nel menu delle impostazioni Bluetooth del dispositivo Bluetooth e scollegarlo dal DN-200BR. Tenere premuto il tasto Pair (collega) del DN-200BR per 3 secondi, quindi rilasciare la pressione. Il DN-200BR si scollegher dal dispositivo Bluetooth e sar disponibile per il collegamento a un altro dispositivo. 40 Risoluzione di problemi In caso di problemi, innanzitutto verificare quanto segue:
Assicurarsi che tutti i cavi e tutti i dispositivi collegati siano bel collegati. Assicurarsi di utilizzare il DN-200BR come descritto in questa Guida per luso. Assicurarsi che gli altri dispositivi o media funzionino correttamente. Se si ritiene che il DN-200BR non funzioni correttamente, verificare se nella seguente tabella sono presenti il problema specifico e la relativa soluzione. Problema:
Soluzione:
Non si accende. Il DN-200BR non produce alcun suono o il suono distorto. Assicurarsi che lingresso di alimentazione del DN-200BR sia collegato a una presa di alimentazione utilizzando ladattatore in dotazione. Assicurarsi che tutti i cavi e i collegamenti ai dispositivi siano sicuri e corretti. Assicurarsi che non vi siano cavi danneggiati. Assicurarsi che le impostazioni sul dispositivo Bluetooth, altoparlante, mixer, ecc. siano corrette. Si veda:
Setup Setup 41 Problema:
Soluzione:
Laudio proveniente dal mio dispositivo Bluetooth non viene riprodotto tramite il DN-200BR. Assicurarsi di aver collegato adeguatamente il dispositivo Bluetooth. Migliorare la ricezione del segnale Bluetooth avvicinando il dispositivo Bluetooth al DN-200BR. Inoltre, rimuovere eventuali ostacoli (pareti, mobili, ecc.) in modo che ci sia una linea daria libera tra il dispositivo Bluetooth e il DN-200BR. Si veda:
Setup e Uso Il collegamento del mio dispositivo Bluetooth al DN-200BR richiede un PIN. Inserire 0000 come PIN. (Alcuni dispositivi Bluetooth pi vecchi possono richiedere linserimento di un PIN). Uso 42 an Mixer, 6,35mm-Ausgngen Benutzerhandbuch (Deutsch) Einfhrung Das DN-200BR ist ein Bluetooth Audio-Empfnger mit professionellen Audio-
Ausgngen. Es ermglicht Ihnen, jedem professionellen Audio-System einen kabellosen Stereo-Bluetooth-Audioempfang hinzuzufgen. Sobald Sie Ihr Bluetooth-Gert mit dem DN-200BR koppeln, knnen Sie das Audiosignal Ihres Gerts aus dem symmetrischen XLR des DN-200BR oder aus den unsymmetrischen oder Verstrkersystem senden. Bitte lesen Sie das Setup-Kapitel in dieser Anleitung, um zu erfahren, wie Sie das DN-200BR in Ihr Audiosystem integrieren knnen. Lesen Sie anschlieend das Kapitel Betrieb, um das DN-200BR in Betrieb zu nehmen. Lieferumfang DN-200BR Abnehmbare Bluetooth-Antenne 2-Pin Euroblock-Anschluss Kundendienst Fr aktuelle Informationen zur Kompatibilitt usw.) und besuchen Sie denonpro.com. Netzteil Benutzerhandbuch Sicherheits- und Garantieinformationen
(Systemanforderungen, fr die Produktregistrierung Informationen zu diesem Produkt Lautsprecher 43 Funktionen 2 6 345 1 149 mm
(5,8) OUTPUT BAL. 7 7 UNBAL. 8 UNBAL. 8 45 mm
(1,8) 1. Stromversorgung: Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil, um diesen Eingang mit einer Steckdose zu verbinden. Siehe Setup fr weitere Informationen. 2. BNC-Antennenanschluss:
die mitgelieferte, abnehmbare Bluetooth-Antenne an diesen BNC-Anschluss an. Die Antenne empfngt und sendet das Bluetooth-Signal von einem gekoppelten Bluetooth-Gert. DN-200BR hat eine Reichweite von bis zu 25 Meter (82 Fu). Schlieen Sie 3. Koppel-Taste: Halten Sie diese Taste 3 Sekunden lang gedrckt, um das DN-200BR fr die Koppelung mit einem Bluetooth-Gert in der Nhe vorzubereiten. Bitte lesen Sie den Abschnitt Betrieb fr weitere Informationen. 4. Remote-Pairing-Anschluss: Verwenden Sie den mitgelieferten 2-
poligen Euroblock-Anschluss, um diesem Anschluss eine Remote-
Pairing-Taste (nicht im Lieferumfang enthalten) hinzuzufgen. 44 5. Statusanzeige: Diese LED zeigt den Bluetooth-Verbindungsstatus des DN-200BR an:
Blinkt langsam (ungefhr zweimal alle 2 Sekunden): Das DN-
200BR ist nicht mit einem Bluetooth-Gert gekoppelt. Blinkt schnell (ca. zweimal pro Sekunde): Das DN-200BR kann mit einem Bluetooth-Gert gekoppelt werden. Leuchtet durchgehend: Das DN-200BR ist mit einem Bluetooth-
Gert gekoppelt. Lesen Sie das Kapitel Betrieb, um zu erfahren, wie Sie ein Bluetooth-
Gert mit dem DN-200BR koppeln oder es vom DN-200BR trennen knnen. 6. Pegelregler: Drehen Sie diesen Regler, um den Ausgangspegel
(der an die symmetrischen und unsymmetrischen einzustellen Ausgnge geleitet wird). 7. Ausgnge
(Symmetrische XLR): Diese Ausgnge senden das Audiosignal von einem gekoppelten Bluetooth-Gert. Verwenden Sie XLR-Kabel, um diese Ausgnge mit Lautsprechern, Mixer usw. zu verbinden. Siehe Setup fr weitere Informationen. 8. Ausgnge (Unsymmetrisch 6,35 mm / 1/4): Diese Ausgnge senden das Audiosignal von einem gekoppelten Bluetooth-Gert. Verwenden Sie handelsbliche 6,35 mm (1/4) Kabel, um diese Ausgnge mit Lautsprechern, Mixer usw. zu verbinden. Siehe Setup fr weitere Informationen. 45 Setup Teile, die nicht unter Einfhrung > Lieferumfang angegeben sind, sind separat erhltlich. 1. Verwenden Sie XLR-Kabel oder 6,35 mm (1/4) Kabel, um die Ausgnge (symmetrisch oder unsymmetrisch) des DN-200BR mit Lautsprechern, einem Mixer, Verstrker oder anderen Gert zu verbinden, das Line-Eingnge verwendet
(das Gert muss ausgeschaltet sein). Wichtig: Im Stereo-Betrieb mssen Sie sicherstellen, dass alle linken
(L) und rechten (R) Ausgnge jeweils mit den linken und rechten Eingngen verbunden sind. 2. Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil, um den Netzeingang des DN-200BR an Ihre Stromquelle anzuschlieen. Wichtig: Verwenden Sie das DN-200BR nie in der Nhe von Mikrowellengerten, die den Empfang stren knnen. 3. Wenn Sie einen Mixer verwenden, sorgen Sie dafr, dass alle seine Verbindungen sicher sind und schalten ihn ein. 4. Schalten Sie Ihre Lautsprecher zuletzt ein. 46 Beispieldiagramm PA-Lautsprecher Lautsprecher Mixer Stromversorgung OUTPUT BAL. UNBAL. UNBAL. Smartphone, Tablet usw. 47 Betrieb Sie knnen Audio von einem Audiogert abspielen, das sein Signal ber eine Bluetooth-Verbindung (z.B. Smartphones, Tablets usw.) sendet. Das DN-
200BR nutzt Bluetooth CSR 4.0 und hat eine Reichweite bis zu 25 Meter (82 Fu). Sobald Sie Ihr Bluetooth-Gert mit dem DN-200BR koppeln, sind sie drahtlos verbunden. Wenn Sie Audio auf Ihrem Bluetooth-Gert abspielen, wird es aus den (symmetrischen und unsymmetrischen) Ausgngen des DN-200BR gesendet. Wichtig:
Das DN-200BR empfngt kein Audio von einem Telefongesprch. Solange Sie es verwenden, empfehlen wir Ihnen, Ihre Mobilfunkverbindung zu deaktivieren. Verwenden Sie das DN-200BR nie in der Nhe von Mikrowellengerten, die den Empfang stren knnen. Solange das DN-200BR mit einem Bluetooth-Gert gekoppelt ist, knnen keine anderen Bluetooth-Gerte verbunden werden. Sie mssen das aktuelle Bluetooth-Gert vom DN-200BR trennen (Trennen), um es anderen verfgbar zu machen. Allgemeinhinweis zur Konformittserklrung: Hiermit erklren wir, da sich das Gert DN-200BR in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europischen Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die vollstndige EG Konformittserklrung kann unter folgender Adresse angefordert werden:
inMusic GmbH Harkortstrasse 1232 40880 Ratingen GERMANY 48 So koppeln Sie Ihr Bluetooth-Gert mit dem DN-200BR:
1. Falls das DN-200BR ausgeschaltet ist, verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil, um den Netzeingang des DN-200BR an Ihre Stromquelle anzuschlieen. Die Statusanzeige blinkt langsam. 2. Achten Sie darauf, dass die Bluetooth-Konnektivitt am gewnschten Bluetooth-Gert aktiviert ist und dass sich das Gert in Reichweite befindet. DN-200BR versucht gegebenenfalls automatisch, eine Verbindung mit dem zuletzt gekoppelten Bluetooth-Gert herzustellen. Wenn Sie dieses Bluetooth-Gert wieder verwenden, knnen Sie sofort mit der Wiedergabe anfangen. Wenn Sie ein anderes Bluetooth-Gert verwenden mchten, fahren Sie mit Schritt 3 fort. 3. Halten Sie die Koppel-Taste des DN-200BR 3 Sekunden lang gedrckt. Wenn die Statusanzeige schnell blinkt, lassen Sie die Koppel-Taste los. 4. Navigieren Sie auf Ihrem Bluetooth-Gert zum Men Bluetooth-
Einstellungen und whlen Sie DN-200BR. Hinweis: (Einige ltere Bluetooth-Gerte knnen Sie auffordern, einen PIN einzugeben. In diesem Fall geben Sie 0000 als PIN ein.) 49 5. Beginnen Sie mit der Audio-Wiedergabe auf Ihrem Bluetooth-Gert. Um die Lautstrke einzustellen, empfehlen wir die Pegel jedes einzelnen Gerts in dieser Reihenfolge anzupassen:
Ihr Bluetooth-Gert i. ii. DN-200BR mithilfe des Pegelreglers iii. Ihr Mixer, falls vorhanden (zuerst seinen Eingangskanalpegel und dann seinen Hauptausgangspegel) Ihre Lautsprecher iv. Stellen Sie die einzelnen Lautstrkepegel so hoch wie mglich ein, ohne dass es zu Verzerrungen oder Clipping kommt. Wichtig: DN-200BR empfngt kein Audio von einem Telefongesprch. Solange Sie es verwenden, empfehlen wir Ihnen, Ihre Mobilfunkverbindung zu deaktivieren. Um Ihr Bluetooth-Gert vom DN-200BR zu trennen, fhren Sie einen der folgenden Schritte aus:
Um Ihr Bluetooth-Gert zu trennen, navigieren Sie in seine Bluetooth-
Einstellungen und trennen das DN-200BR. Halten Sie die Koppel-Taste des DN-200BR 3 Sekunden lang gedrckt und lassen dann los. DN-200BR wird die Verbindung zu Ihrem Bluetooth-Gert trennen und nun fr eine andere Verbindung verfgbar sein. 50 Fehlerbehebung Wenn ein Problem auftritt, versuchen Sie zuerst folgende Lsungen:
Achten Sie darauf, dass alle Kabel und andere angeschlossene Gerte korrekt und sicher verbunden sind. Achten Sie darauf, dass Sie das DN-200BR Benutzerhandbuch verwenden. laut vorliegendem Achten Sie darauf, dass Ihre anderen Gerte oder Medien ordnungsgem funktionieren. Wenn Sie glauben, dass das DN-200BR nicht ordnungsgem funktioniert, berprfen Sie die folgende Tabelle auf Lsungen fr das Problem. Problem:
Lsung:
Das Gert lsst sich nicht einschalten. Vergewissern Sie sich, dass der Netzeingang des DN-200BR ordnungsgem mit dem mitgelieferten Netzteil an eine Steckdose angeschlossen ist. Siehe:
Setup 51 Problem:
Lsung:
Das DN-200BR gibt keinen Ton aus bzw. der Ton klingt verzerrt. Die Audiosignale von meinem Bluetooth-Gert werden nicht ber das DN-200BR abgespielt. Stellen Sie sicher, dass alle Kabel- und Gerteanschlsse sicher und korrekt sind. Achten Sie darauf, dass keine Kabel beschdigt sind. Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen auf Ihrem Bluetooth-Gert, Lautsprecher, Mixer usw. korrekt sind. Stellen Sie sicher, dass eine ordnungsgeme Verbindung zu Ihrem Bluetooth-Gert hergestellt wurde. Verbessern Sie den Bluetooth-
Signalempfang, indem Sie Ihr Bluetooth-
Gert nher an das DN-200BR bringen. Achten Sie darauf, dass keine Hindernisse
(Wnde, Mbel usw.) die direkte Sichtlinie zwischen dem Bluetooth-Gert und dem DN-200BR beeintrchtigen. Siehe:
Setup Setup und Betrieb Geben Sie 0000 als PIN ein. (Einige ltere Bluetooth-Gerte knnen Sie auffordern, einen PIN einzugeben.) Betrieb Das Koppeln meines Bluetooth-
Gerts mit dem DN-
200BR erfordert einen PIN. 52 Appendix (English) Technical Specifications All values are measured with a 1 KHz audio signal with Level knob at unity position. Specifications are subject to change without notice. Bluetooth range is affected by walls, obstructions, and movement. For optimal performance, place the product in the center of the room so it is unobstructed by walls, furniture, etc. Frequency Response 20 Hz 20 KHz (+1 dBu) Signal-to-Noise Ratio > 75 dB THD
< 0.01%
Analog Output Balanced (XLR)
+4 dBu (+1 dB) Unbalanced (1/4 / 6.35mm) -2 dBu (+1 dB) 53 Bluetooth Specifications Version CSR 4.0 Maximum Receiver Power Class 2, 4 dBm Receiver Frequency 2.4 GHz 2.480 GHz Receiver Range Up to 82 ft. / 25 m Receiver Sensitivity -80 dBm @ 0.1% BER Supported Profiles AVCTP 1.0 AVRCP 1.0 GAVDP 1.2 AVDTP 1.0 A2DP 1.2 Hands-Free Profile (HFP) 1.5 Headset Profile (HSP) 1.1 Supported Codec SBC, MP3, AAC 54 Operation Temperature 4195F / 535C Power Power Adapter:
US: 5 V DC, 2 A, center-positive EU: 5 V DC, 3 A, center-positive Input Voltage: 100240 V AC, 50/60 Hz Dimensions
(width x depth x height) 5.8 x 4.6 x 1.8 149 x 117 x 45 mm Weight 1.3 lbs. 0.6 kg Trademarks and Licenses Denon is a trademark of D&M Holdings Inc., registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Denon Professional is under license. All other product or company names are trademarks or registered trademarks of their respective owners. 55 FCC Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Reorient or relocate the receiving antenna. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 56 Warnings This device complies with Industry Canadas licence-exempt RSSs Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. Conformment la rglementation d'Industrie Canada, le prsent metteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou infrieur) approuv pour l'metteur par Industrie Canada. Dans le but de rduire les risques de brouillage radiolectrique l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonne quivalente (p.i.r.e.) ne dpasse pas l'intensit ncessaire l'tablissement d'une communication satisfaisante. 57 This radio transmitter (identify the device by certification number, or model number if Category II) has been approved by Industry Canada to operate with the antenna types listed below with the maximum permissible gain and required antenna impedance for each antenna type indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device. Le prsent metteur radio (identifier le dispositif par son numro de certification ou son numro de modle s'il fait partie du matriel de catgorie II) a t approuv par Industrie Canada pour fonctionner avec les types d'antenne numrs ci-dessous et ayant un gain admissible maximal et l'impdance requise pour chaque type d'antenne. Les types d'antenne non inclus dans cette liste, ou dont le gain est suprieur au gain maximal indiqu, sont strictement interdits pour l'exploitation de l'metteur. 58 59 denonpro.com Manual Version 1.3 English FCC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. Maintain a distance of at least 8 inches / 20 centimeters of separation between the transmitters radiating structure(s) and your body or other people nearby. Espaol Declaracin sobre exposicin a las radiaciones segn normas de la FCC: Este equipo cumple los lmites de exposicin a la radiacin establecidos por la FCC para un ambiente no controlado. Mantenga una distancia de al menos 20 centmetros / 8 pulgadas entre la(s) estructura(s) de los transmisores que irradian radiofrecuencias y su cuerpo u otras personas en las cercanas. Franais nonce sur lexposition au rayonnement de la FCC : Cet quipement est conforme aux limites dexposition au rayonnement de frquence radio de la FCC tablies pour un environnement non contrl. Une distance d'au moins 20 centimtres doit tre maintenue entre les lments rayonnants de l'metteur et le corps de l'utilisateur ou les personnes se trouvant proximit. Italiano Dichiarazione FCC relativa allesposizione alle radiazioni:
questa attrezzatura conforme con i limiti per lesposizione a radiazioni stabiliti dalla normativa FCC per un ambiente non controllato. Mantenere una distanza minima di 20 centimetri tra la struttura irradiante del trasmettitore e il proprio corpo o le altre persone nelle vicinanze. Deutsch FCC-Strahlenbelastungserklrung: Dieses Gert entspricht den FCC-Strahlenbelastungsgrenzwerten fr eine unkontrollierte Umgebung. Halten Sie einen Abstand von mindestens 20 cm zwischen der strahlenden Senderstruktur und Ihrem Krper bzw. anderen Personen in der Nhe ein. v1.0
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2017-01-10 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
2 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2017-01-10
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
INMUSIC BRANDS INC
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0022102461
|
||||
1 2 | Physical Address |
200 SCENIC VIEW DRIVE, SUITE 201
|
||||
1 2 |
CUMBERLAND, Rhode Island 02864
|
|||||
1 2 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
t******@siemic.com
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
Y4O
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
DP17A
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
J****** L******
|
||||
1 2 | Title |
Saty/EMI Dept Manager
|
||||
1 2 | Telephone Number |
+866-********
|
||||
1 2 | Fax Number |
+866-********
|
||||
1 2 |
j******@numark.com.tw
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 2 | DTS - Digital Transmission System | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Bluetooth Receiver | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Power listed is the maximum conducted output power. The antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, except in accordance with FCC multi- transmitter product procedures. End-Users must be provided with transmitter operation conditions for satisfying RF exposure compliance | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
EST Technology Co.,Ltd
|
||||
1 2 | Name |
I******** H********
|
||||
1 2 | Telephone Number |
86-76******** Extension:
|
||||
1 2 |
j******@163.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0011000 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0012000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC