all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 949.16 KiB | ||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Attestation Statements | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | RF Exposure Info | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos |
1 | User Manual | Users Manual | 949.16 KiB |
TransActive Bluetooth USER GUIDE ENGLISH ( 3 5 ) GUA DEL USUARIO ESPAOL ( 6 8 ) GUIDE DUTILISATION FRANAIS ( 9 11 ) GUIDA PER L'USO ITALIANO ( 12 14 ) BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH ( 15 17 ) PRODUCT. USER GUIDE (ENGLISH) 1. Make sure all items listed on the front of this guide are included in the box. 2. READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE 3. MAKE SURE THAT YOU HAVE COMPLETELY CHARGED THE BATTERY PRIOR TO FIRST USE FOR MAXIMUM BATTERY LIFE. 4. Study this setup diagram. 5. Make sure all input devices such as microphones, CD players, or MP3 players are turned off and volume settings are set at "zero."
6. Connect all devices as shown. 7. Switch everything on in the following order:
audio input sources (i.e. microphones, instruments, CD/MP3 Players) TransActive Bluetooth 8. When turning off, always reverse this operation:
TransActive Bluetooth last, any input devices Go to www.alesis.com for product registration. TransActive Bluetooth BOX CONTENTS
Power Cable (standard IEC)
User Guide
Safety Instructions & Warranty Information Booklet TOP PANEL TABLET OR OTHER DEVICE*
REAR PANEL POWER MICROPHONE*
*SOLD SEPARATELY RECHARGEABLE BATTERIES Rechargeable lead-acid batteries are the same type used in automobiles. As with your car battery, how you use this battery has a significant impact on its lifespan. With proper use and treatment, a lead-acid battery can last for years. Here are some recommendations for getting the longest life from the internal battery. GENERAL USAGE FULLY CHARGE THE BATTERY BEFORE USING IT. CHARGE THE BATTERY COMPLETELY AFTER EACH USE. AVOID COMPLETELY DRAINING THE BATTERY. You may leave the unit plugged in for up to two weeks. For maximum life, drain the battery 80% once a month. Avoid storing in high temperatures and moist places. For long-term storage, periodically recharge the battery. If you do not charge the battery for six months, it may not charge. As the battery nears the end of its life, it may lose its ability to recharge. If this occurs, contact technical support at www.alesis.com/supporthome. Bring the unit to a recycling center or dispose of in accordance with local ordinances. STORAGE REPAIR DISPOSAL iPad is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Alesis is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. 3 DIAGRAM AND PARTS DESCRIPTION 7 8 1 2 3 5 6 43 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Microphone Input with Volume Control (XLR-1/4"): This mono input accepts a XLR-1/4" input such as a microphone or other musical instrument. Instrument/Microphone Input with Volume Control: 1/4 TS input, high-impedance for guitar. Auxiliary Input with volume Control: This stereo 1/8 input can be used to connect a CD player, MP3 player, or other audio source. Volume control adjusts auxiliary input and Bluetooth volume. Bluetooth: The Paired LED will be lit when a device is paired to TransActive Bluetooth. This LED will not be lit when TransActive Bluetooth is first powered on (unless it was previously paired with a device). Press the Disconnect button to disconnect a paired Bluetooth device. Master Volume Control: This adjusts the speakers main mix volume, which includes Instrument/Microphone Input, Auxiliary Input, Tuner, and the audio of a paired Bluetooth device. Power LED: Indicates whether TransActive Bluetooth is on or off. Device Charge: Connect your devices charge cable here to charge it. USB charging only functions when the units power is turned on. Note: Users with iPad (3rd generation) may experience slower charging. We recommend charging with the screen locked when using iPad (3rd generation). Device Cradle: Place your iPad/iPod touch/iPhone, Android or other device here to be held. Power Cable Input (IEC): Insert the included power cable here to charge the unit. Note that the TransActive Bluetooth can run off it simultaneously charges the battery. The charge indicator illuminates when the battery is charging. the power adapter while 1212 1111 9 1010
*WARNING:
If your unit has a voltage selector switch, change its setting only when necessary (e.g., when traveling to a country or region with a different voltage). Selecting an improper voltage setting can damage the unit. To change its setting, only remove *one*
screw of the cover and slide it aside to expose the selector. 10. Voltage Selector*: If your unit has a voltage selector switch, change its setting only when necessary (e.g., when traveling to a country or region with a different voltage). Selecting an improper voltage setting can damage the unit. To change its setting, only remove *one*
screw of the cover and slide it aside to expose the selector. 11. Power ON/OFF Switch: Turns TransActive Bluetooth on or off. Please note that while TransActive Bluetooth is connected to a power source, it does not need to be powered on to charge the battery. 12. Battery Level Indicator: While the unit is powered ON, these four lights indicate the power left in the battery. Battery life varies based on volume and usage. iPhone and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Android is a trademark of Google Inc. 4 TROUBLESHOOTING If the sound is distorted: Try lowering the volume control of your sound source or musical instrument. Also, try to reduce the overall volume of TransActive Bluetooth. If there is too much bass: Try adjusting the tone or EQ control on your sound source to lower the bass level. This will allow you to play the music louder before clipping (distortion) occurs. If there is a high-pitched whistling noise when using microphones: This is probably feedback. Point the microphones away from the speaker. If you cant hear the microphone over the music volume: Turn down the music volume from your source. PAIRING A BLUETOOTH DEVICE 1. 2. Turn on your Bluetooth device. Power on TransActive Bluetooth and it will automatically go into pairing mode to search for Bluetooth devices. You will know you are in pairing mode when the LED is blank. If your Bluetooth device is not able to pair to TransActive Bluetooth, press the disconnect button on TransActive Bluetooth to break previous Bluetooth connections and reset the Bluetooth module. Navigate to your Bluetooth devices setup screen, find Alesis TransAct and connect. Note: If your Bluetooth device prompts for a pairing code, enter 0000. TransActive Bluetooth LED will light up solid when it is 'paired'. Note: Users should consider updating their OS if experiencing trouble with pairing or playing music. To disconnect pairing, press the Disconnect button on TransActive Bluetooth. To connect to another Bluetooth device, repeat steps 3-4. 6. 7. Note: Maximum range will be achieved when using devices with Bluetooth 4.0. 3. 4. 5. 5 CONTENIDO DE LA CAJA
TransActive Bluetooth
Cable de alimentacin
Gua del usuario
Folleto de informacin sobre la seguridad y la garanta GUA DEL USUARIO (ESPAOL) 1. Asegrese que todos los artculos incluidos al inicio de este gua estn incluidos en la caja. 2. LEA LAS INSTRUCCIONES DEL FOLLETO DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. 3. ASEGRESE DE QUE HA CARGADO COMPLETAMENTE LA BATERA. PARA LOGRAR LA MXIMA VIDA TIL DE LA BATERA, CRGUELA TOTALMENTE ANTES DEL PRIMER USO. 4. Estudie este diagrama de instalacin. 5. Asegrese de que todos los dispositivos de entrada tales como micrfonos, reproductores de CD, o reproductores MP3 estn apagados y con el control de volumen en "cero". 6. Conecte todos los dispositivos como se muestra. 7. Encienda todo en el siguiente orden:
8. Al apagar, realice siempre esta operacin en sentido inverso:
TransActive Bluetooth TransActive Bluetooth por ltimo, cualquier dispositivo de entrada fuentes de entrada de audio (por ejemplo, micrfonos, instrumentos, reproductores de CD/MP3) Visite registrar el producto. www.alesis.com para PANEL SUPERIOR MICRFONO*
PANEL LATERAL SUMINISTRO ELCTRICO TABLET U OTRO DISPOSITIVO *
BATERAS RECARGABLES Las bateras de plomo-cido recargables son del mismo tipo que se usa en los automviles. Al igual que con la batera del vehculo, la forma en que se usa tiene una influencia significativa en la duracin de su vida til. Con un uso y tratamiento correctos, una batera de plomo-cido puede durar varios aos. He aqu algunas recomendaciones para prolongar la vida til de la batera interna. USO GENERAL
*SE VENDE POR SEPARADO CARGUE COMPLETAMENTE LA BATERA ANTES DE USARLA. CARGUE LA BATERA COMPLETAMENTE DESPUS DE CADA USO. EVITE AGOTARLA COMPLETAMENTE. Puede dejar la unidad enchufada durante hasta dos semanas. Para obtener mxima vida, descargue la batera el 80% una vez por mes. Evite almacenar la batera en lugares hmedos y de alta temperatura. Si la almacena durante perodos prolongados, recrguela peridicamente. Si no carga la batera durante seis meses, es posible que luego no pueda cargarse. ALMACENAMIENTO REPARACIN DISPOSICIN FINAL Lleve la unidad a un centro de reciclaje o deschela de acuerdo a las ordenanzas locales. 6 Cuando la batera se acerca al final de su vida til, puede perder su capacidad de recarga. Si esto ocurre, comunquese con el soporte tcnico de Alesis al www.alesis.com/supporthome. DIAGRAMA Y DESCRIPCIN 7 8 1 2 3 5 6 43 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 1212 Entrada de instrumento / Micrfono con control de volumen (XLR-
1/4"): Esta entrada mono admite una entrada de XLR-1/4" tal como un micrfono u otro instrumento musical. Entrada para instrumento/micrfono con control de volumen: Entrada TS de 1/4 pulg, de alta impedancia para guitarra. Entrada auxiliar con control de volumen: Esta entrada de 1/8" estreo se puede usar para conectar un reproductor de CD, MP3 u otra fuente de audio. El control de volumen ajusta la entrada auxiliar y el volumen de Bluetooth. Bluetooth: El LED Paired (Apareado) se enciende cuando se aparea un dispositivo al TransActive Bluetooth. Este LED no se enciende cuando el TransActive Bluetooth se enciende por primera vez (a menos que hubiera sido apareado previamente con un dispositivo). Pulse el botn Disconnect
(Desconectar) para desconectar un dispositivo Bluetooth apareado. Control de volumen maestro: Este control ajusta el volumen de la mezcla principal del altavoz, que incluye la entrada de instrumento/micrfono, la entrada auxiliar, el sintonizador y el audio de un dispositivo Bluetooth apareado. LED de encendido: Indica cuando el TransActive Bluetooth est encendido o apagado. Carga del dispositivo: Conecte aqu el cable de carga de su dispositivo para cargarlo. La carga por USB funciona solamente cuando la unidad est encendida. Nota: Los usuarios de iPad (3ra generacin) pueden experimentar una carga ms lenta. Recomendamos cargar con la pantalla bloqueada cuando se usa iPad
(3ra generacin). Base del dispositivo: Coloque aqu su iPad/iPod touch/iPhone, Android u otro dispositivo a sostener. Entrada del cavo de alimentacin (IEC): Inserte aqu el cable de alimentacin incluido para cargar la unidad. Tenga en cuenta que el amplificador porttil para altavoces puede funcionar con el adaptador de potencia mientras se carga simultneamente la batera. El indicador de carga se enciende cuando se est cargando la batera.
* ADVERTENCIA:
Si su unidad cuenta con un conmutador selector de voltaje, cambie el ajuste del mismo slo cuando sea necesario (por ej., cuando viaje a un pas o regin con un voltaje diferente). Si selecciona un ajuste de voltaje incorrecto, se puede daar la unidad. Para cambiar este ajuste, slo retire *un* tornillo de la cubierta y deslcela a un lado para exponer el selector. 1111 1010 9 10. Selector de voltaje*: Si su unidad cuenta con un conmutador selector de voltaje, cambie el ajuste del mismo slo cuando sea necesario (por ej., cuando viaje a un pas o regin con un voltaje diferente). Si selecciona un ajuste de voltaje incorrecto, se puede daar la unidad. Para cambiar este ajuste, slo retire *un* tornillo de la cubierta y deslcela a un lado para exponer el selector. Interruptor de encendido/apagado: Enciende y apaga el TransActive Bluetooth. Tenga en cuenta que mientras el TransActive Bluetooth est conectado a un suministro elctrico, no es necesario encenderlo para que cargue la batera. Indicador de nivel de batera: Mientras la unidad est alimentada, estas cuatro luces indican la energa remanente en la batera. La vida til de la batera vara en funcin del volumen y el consumo. 12. 11. 7 SOLUCIN DE PROBLEMAS Si el sonido est distorsionado: Pruebe bajando el control de volumen de su fuente de sonido o instrumento musical. Pruebe tambin reduciendo el volumen general del TransActive Bluetooth. Si hay demasiados graves: Intente ajustando el control de tono o ecualizacin de su fuente de sonido para reducir el nivel de graves. De esta forma podr reproducir la msica con ms volumen antes de que se produzca el recorte
(distorsin). Si hay un silbido agudo cuando se usan micrfonos: Probablemente sea realimentacin. Apunte los micrfonos apartndolos del altavoz. 3. 4. 5. CMO APAREAR UN DISPOSITIVO BLUETOOTH 1. 2. Encienda su dispositivo Bluetooth. Encienda el TransActive Bluetooth, que pasar automticamente al modo de apareamiento para buscar dispositivos Bluetooth. Se dar cuenta de que est en modo de apareamiento cuando el LED est apagado. Si su dispositivo Bluetooth no es capaz de aparearse con TransActive Bluetooth, pulse el botn de desconexin del TransActive Bluetooth para romper las conexiones Bluetooth anteriores y reinicie el mdulo Bluetooth. Navegue a la pantalla de configuracin de su dispositivo Bluetooth, busque Alesis TransAct y conecte. Nota: Si su dispositivo Bluetooth solicita un cdigo de apareamiento, ingrese 0000. El LED TransActive Bluetooth se enciende con luz permanente cuando est 'apareado'. Nota: Los usuarios deben considerar la actualizacin de su sistema operativo (OS) si experimentan problemas con el apareamiento o la reproduccin de msica. Para desconectar el apareamiento, pulse el botn Disconnect del TransActive Bluetooth. Para conectarse a otro dispositivo Bluetooth, repita los pasos 3 y 4. 6. 7. Nota: El alcance mximo se logra cuando se utilizan dispositivos con Bluetooth 4.0. 8 GUIDE D'UTILISATION (FRANAIS) 1. Assurez-vous que tous les articles numrs sur la page couverture de 2. VEUILLEZ LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE SCURIT ce guide sont inclus dans la bote. AVANT D'UTILISER LE PRODUIT. 3. VEUILLEZ VOUS ASSURER QUE LA PILE EST COMPLTEMENT RECHARGE. RECHARGER COMPLTEMENT LA PILE AVANT LA PREMIRE UTILISATION AFIN D'AUGMENTER SA DURE DE VIE. 4. Examinez bien le schma d'installation. 5. Assurez-vous que tous les appareils d'entre tels que microphones, lecteur de disques compacts, lecteur MP3 ou les autres appareils branchs sont hors tension et que leur volume soit rgl zro . 6. Connectez tous les appareils tel qu'indiqu sur le schma. 7. Mettre tous les appareils sous tension dans l'ordre suivant. source d'entre audio (p. ex. microphones, instruments, lecteurs CD/MP3) TransActive Bluetooth 8. Pour mettre hors tension, toujours inverser l'opration:
TransActive Bluetooth en dernier, tous les appareils d'entre CONTENU DE LA BOTE
TransActive Bluetooth
Cble d'alimentation
Guide d'utilisation
Le livret des consignes de scurit et des informations concernant la garantie Allez la www.alesis.com pour l'enregistrement du produit. MICROPHONE*
PANNEAU LATRAL PANNEAU SUPRIEUR TABLETTE OU AUTRE APPAREIL*
PILES RECHARGEABLES Les piles au plomb rechargeables sont du mme type que les batteries utilises dans les automobiles. Comme pour la batterie de votre automobile, la manire dont vous l'utilisez a un impact direct sur sa dure de vie. Cependant, avec une bonne utilisation la pile au plomb peut avoir une dure de vie de plusieurs annes. Voici quelques recommandations pour prolonger au maximum la dure de vie de la pile interne. UTILISATION GNRALE
*VENDU SPARMENT ALIMENTATION CHARGEZ COMPLTEMENT LA PILE AVANT DE L'UTILISER. RECHARGEZ LA PILE COMPLTEMENT APRS CHAQUE UTILISATION. VITEZ DE DCHARGER LA PILE COMPLTEMENT. L'appareil peut demeurer branch jusqu' deux semaines. Afin de prolonger la dure de vie, dchargez la pile 80 % une fois par mois. vitez d'exposer l'appareil de hautes tempratures et l'humidit. Durant l'entreposage long terme, rechargez la pile rgulirement. S'il se passe plus de six mois sans que la pile soit recharge, il se pourrait qu'elle ne se recharge plus. Il se peut que la capacit de recharge de la pile se dtriore plus elle se rapproche de la fin de sa dure de vie. Si cela. se produit, veuillez communiquer avec le service technique de Alesis au www.alesis.com/supporthome. ENTREPOSAGE RPARATION DISPOSER Apportez l'appareil dans un centre de recyclage ou disposez selon les rglements de votre municipalit. 9 SCHMA ET DESCRIPTION 7 8 1 2 3 5 6 43 si 9 le 7. 6. 5. 4. 3. 2. 1212 1111 1010 Indique d'alimentation DEL:
Entre instrument / microphone avec commande de volume (XLR-
1/4 po) : Cette entre mono peut accueillir un cble de XLR-1/4 po pour microphone ou un autre instrument de musique. Entre instrument/microphone avec commande de volume : Entre TS 1/4 po haute impdance pour guitare. Entre auxiliaire avec commande de volume : Cette entre stro 1/8 po permet de brancher un lecteur CD, un lecteur MP3 ou autres sources audio. Commande de volume rgle les niveaux de lentre auxiliaire et Bluetooth. Bluetooth : La DEL de jumelage sera allume lorsqu'un priphrique est jumel au TransActive Bluetooth. Cette DEL ne sera pas allume lorsque le TransActive Bluetooth est d'abord aliment ( moins qu'il a t jumel avec un priphrique auparavant). Appuyez sur le d'un priphrique Bluetooth jumel. Volume gnral: Ce bouton permet de rgler le volume du mix gnral qui comprend l'entre instrument/microphone, lentre auxiliaire, le syntoniseur et l'audio d'un priphrique Bluetooth jumel. Tmoin TransActive Bluetooth est sous ou hors tension. Dispositif de recharge : Branchez le cble de rechargement de votre priphrique cette prise pour le recharger. Le rechargement de la pile par la connexion USB lorsque lappareil est allum. Remarque : Les utilisateurs du iPad de 3e gnration peuvent prouver un temps de rechargement de pile plus long. Pour le iPad de 3e gnration, nous recommandons de verrouiller lcran lors du rechargement de la pile. Station daccueil : Placez votre iPad/iPod touch/iPhone, Android ou autre dispositif sur ce socle. Entre du cble d'alimentation (IEC) : Brancher le cble d'alimentation ci-inclus ici pour recharger l'appareil. Sachez qu'il est possible d'utiliser le systme PA portable tout en le rechargeant l'aide de l'adaptateur d'alimentation. L'indicateur de charge s'allume lorsque la pile se recharge. 10. Slecteur de tension* : Si votre appareil dispose dun slecteur de tension, changez seulement le rglage si ncessaire (par exemple, en voyageant dans un pays ou une rgion avec une tension diffrente). L'utilisation dune tension inapproprie pourrait endommager lappareil. Pour modifier le rglage, retirez uniquement *une*
des vis du couvercle et faites-le glisser afin daccder au slecteur. Interrupteur Marche/Arrt: Permet de mettre le TransActive Bluetooth sous et hors tension. Veuillez noter que lorsque le TransActive Bluetooth est branch une source dalimentation, il peut recharger la pile sans tre sous tension. Indicateur de niveau de charge : Lorsque l'appareil est sous tension, ces quatre tmoins indiquent le niveau de charge de la pile. La dure de vie de la pile dpend de l'utilisation de l'appareil et du rglage du niveau du volume.
* MISE EN GARDE:
Si votre appareil dispose dun slecteur de tension, changez seulement rglage si ncessaire (par exemple, en voyageant dans un pays ou une rgion avec une tension diffrente). L'utilisation dune tension inapproprie pourrait endommager lappareil. Pour modifier le rglage, retirez uniquement *une* des vis du couvercle et faites-le glisser afin daccder au slecteur. fonctionne uniquement 8. 9. 12. 11. le 1. 10 GUIDE DE DPANNAGE Lorsquil y a de la distorsion : Essayez de diminuer le volume sur lappareil dentre audio ou linstrument de musique. Essayez galement de rduire le volume gnral du TransActive Bluetooth. Lorsquil y a trop de basses frquences : Essayez de rgler le niveau de tonalit et dgalisation sur lappareil de source dentre audio afin de diminuer le niveau des basses frquences. Cela vous permettra d'augmenter le volume de la musique avant que l'crtage se produise. Lorsquil y a un sifflement aigu lors de lutilisation des microphones : Ceci est probablement caus par leffet Larsen (feedback). Dirigez les microphones loin des haut-parleurs. JUMELAGE D'UN PRIPHRIQUE BLUETOOTH 1. 2. Mettez votre priphrique Bluetooth sous tension. Mettez le TransActive Bluetooth sous tension et il passera automatiquement en mode jumelage afin de rechercher les priphriques Bluetooth. Vous saurez que vous tes en mode jumelage lorsque la DEL devient blanche. Si votre priphrique Bluetooth ne parvient pas se jumeler TransActive Bluetooth, appuyez sur le bouton Disconnect de TransActive Bluetooth afin de supprimer la connexion d'autres priphriques Bluetooth et remettre zro le module Bluetooth. Accdez l'cran de configuration de votre priphrique Bluetooth, recherchez Alesis TransAct et lancez le jumelage. Remarque : Si votre priphrique Bluetooth vous demande dentrer un code de jumelage, entrez 0000 . La DEL du TransActive Bluetooths allumera lorsque le jumelage est russi. Remarque : Les utilisateurs devraient envisager de mettre jour leur systme d'exploitation si des ennuis surviennent durant le jumelage ou lors de la lecture de musique. Appuyez sur le bouton Disconnect du TransActive Bluetooth pour dconnecter le priphrique Bluetooth branch. Pour jumeler un autre priphrique Bluetooth, rptez les tapes 3 et 4. 7. Remarque : La plage maximale peut tre atteinte avec lutilisation dappareils dots de Bluetooth 4.0. 3. 4. 5. 6. 11 GUIDA PER L'USO (ITALIANO) 1. Verificare che tutti gli elementi elencati sul frontespizio di questa guida 2. PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO LEGGERE IL LIBRETTO DELLE siano inclusi nella confezione. ISTRUZIONI DI SICUREZZA. 3. ASSICURARSI DI AVER CARICATO COMPLETAMENTE LA BATTERIA. CARICARE TOTALMENTE LA BATTERIA PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO PER GARANTIRNE LA MASSIMA DURATA. 4. Esaminare attentamente lo schema di montaggio. 5. Assicurarsi che tutti i dispositivi d'ingresso quali microfoni, lettori CD, o lettori MP3 collegati siano spenti e che il volume sia impostato su "zero"
6. Collegare tutti i dispositivi come illustrato. 7. Accendere tutto nel seguente ordine:
sorgenti di ingresso audio (microfoni, strumenti, lettori CD/MP3) TransActive Bluetooth 8. Al momento dello spegnimento, invertire l'operazione:
TransActive Bluetooth per ultimi, tutti i dispositivi di ingresso CONTENUTI DELLA CONFEZIONE
TransActive Bluetooth
Cavo di alimentazione
Guida per l'uso
Libretto di istruzioni di sicurezza e garanzia Recarsi sul sito www.alesis.com per registrazione del prodotto. la PANNELLO SUPERIORE TABLET O ALTRI DISPOSITIVI*
PANNELLO LATERALE ALIMENTAZIONE MICROFONO*
*VENDUTI SEPARATAMENTE BATTERIE RICARICABILI Le batterie ricaricabili al piombo-acido sono dello stesso tipo di quelle utilizzate nelle automobili. Come nel caso della batteria dell'auto, la maniera in cui si utilizza questa batteria ha un notevole impatto sulla sua vita utile. Con un utilizzo adeguato, una batteria al piombo-acido pu durare per anni. Ecco alcune raccomandazioni per garantire la massima durata dalla batteria interna:
UTILIZZO GENERICO CARICARE A FONDO LA BATTERIA PRIMA DI UTILIZZARLA. CARICARE A FONDO LA BATTERIA DOPO CIASCUN UTILIZZO. EVITARE DI SCARICARE DEL TUTTO LA BATTERIA. possibile lasciare l'apparecchio collegato alla rete elettrica per un massimo di due settimane. Per il massimo della durata, scaricare la batteria dell'80% una volta al mese. COME RIPORRE L'APPARECCHIO RIPARAZIONI COME ELIMINARE L'APPARECCHIO Evitare di riporre l'apparecchio a temperature elevate e in luoghi umidi. Se si ripone l'apparecchio per lunghi periodi di tempo, ricaricare periodicamente la batteria. Se non si carica la batteria per sei mesi, potrebbe non ricaricarsi pi. Man mano che la batteria si avvicina al termine della sua vita utile, pu perdere la capacit di ricarica. Se ci accade, contattare il servizio di assistenza tecnica di Alesis al www.alesis.com/supporthome. Recarsi con l'apparecchi presso un centro di riciclaggio oppure eliminarlo in conformit con le normative locali. 12 DIAGRAMMA E DESCRIZIONE 7 8 1 2 3 5 6 43 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 1212 Ingresso strumento / microfono con controllo di guadagno volume
(XLR-1/4"): questo ingresso mono accetta un ingresso da XLR-1/4" quali un microfono o altro strumento musicale. Ingresso strumenti/microfono con comando di regolazione del Volume: Ingresso TS da 1/4 ad elevata impedenza per chitarra. Ingresso ausiliario con comando di regolazione del Volume: questo ingresso stereo da 1/8" pu essere utilizzato per collegare un lettore CD, un lettore MP3 o altre sorgenti audio. Il comando di regolazione del Volume regola il volume dell'ingresso ausiliario e Bluetooth. Bluetooth: il LEDaccoppiato sar acceso quando un dispositivo accoppiato al TransActive Bluetooth. Il LED non sar acceso quando il TransActive Bluetooth viene acceso (a meno che non fosse accoppiato in il pulsante Disconnect precedenza con un dispositivo). Premere
(scollega) per scollegare di un dispositivo Bluetooth accoppiato. Comando volume Master: questo comando regola il volume principale di mix dell'altoparlante, che comprende l'ingresso strumento/microfono, l'ingresso ausiliario (aux), il sintonizzatore e l'audio di un dispositivo Bluetooth accoppiato. LED di alimentazione:
Bluetooth acceso o spento. Dispositivo di carica: collegare a questo livello il cavo di ricarica del dispositivo per ricaricarlo. La carica tramite USB l'apparecchio acceso. Nota bene: gli utenti di
(3 generazione) potrebbero notare una ricarica pi lenta. Quando si utilizza l'iPad (3 generazione), si consiglia di caricare con lo schermo bloccato. Cradle l'iPad/iPod touch/iPhone, Android o altro dispositivo a questo livello per essere supportato. Ingresso cavo di alimentazione (IEC): inserire il cavo di alimentazione in dotazione per caricare l'apparecchio. Il TransActive Bluetooth pu funzionare con l'adattatore anche durante la ricarica della batteria. L'indicatore di carica si illumina durante la ricarica stessa.
* AVVERTENZA: Se l'apparecchio dispone di un voltaggio, modificarne l'impostazione solo se necessario
(quando ci si reca in un Paese o in una regione dove viene impiegato un voltaggio diverso). L'impostazione di un voltaggio errato pu danneggiare l'apparecchio. Per modificare l'impostazione, rimuovere solo *una* vite dal coperchio e farlo scorrere di lato per esporre il selettore. funziona unicamente quando il TransActive dispositivo:
interruttore indica se collocare selettore iPad 1010 1111 del 9 di 10. Selettore di voltaggio*: se l'apparecchio dispone di un interruttore selettore di voltaggio, modificarne l'impostazione solo se necessario (quando ci si reca in un Paese o in una regione dove viene impiegato un voltaggio diverso). L'impostazione di un voltaggio errato pu danneggiare l'apparecchio. Per modificare l'impostazione, rimuovere solo *una* vite dal coperchio e farlo scorrere di lato per esporre il selettore. Interruttore di alimentazione ON/OFF: accende o spegne il TransActive Bluetooth. Va notato che quando il TransActive Bluetooth collegato ad una fonte di alimentazione, non deve essere necessariamente acceso per caricare la batteria. Indicatore di livello batteria: ad apparecchio acceso (ON), queste quattro luci indicano la carica residua della batteria. La durata della batteria dipende dal volume e dall'uso. 11. 12. 13 RISOLUZIONE DI PROBLEMI Il suono distorto: provare ad abbassare il volume della propria fonte audio o dello strumento musicale. Inoltre, provare a ridurre il volume complessivo del TransActive Bluetooth. Eccessivi bassi: provare a regolare la tonalit o il comando EQ a livello della fonte audio per abbasare il livello dei bassi. Ci permetter di suonare la musica pi forte prima che salti (che si verifichi distorsione). Quando si utilizzano i microfoni si verifica un fischio ad alto pitch: si tratta probabilmente di ritorno. Puntare i microfoni lontani dalle casse. ACCOPPIAMENTO DI UN DISPOSITIVO BLUETOOTH 1. 2. Accendere il dispositivo Bluetooth. Accendere il TransActive Bluetooth: entrer automaticamente in modalit di accoppiamento per cercare dispositivi Bluetooth. Siete in modalit di accoppiamento quando il LED bianco. Se il dispositivo Bluetooth non in grado di allinearsi con TransActive Bluetooth, premere il tasto di scollegamento sull'amp per interrompere precedenti collegamenti Bluetooth e resettare il modulo Bluetooth. Navigare nella schermata di configurazione del dispositivo Bluetooth, trovare Alesis TransAct e collegarlo. Nota bene: se il dispositivo Bluetooth richiede un codice, inserire 0000. Il LED del TransActive Bluetooth rimarr illuminato quando "accoppiato". Nota bene: Gli utenti dovrebbero aggiornare il loro sistema operativo in caso di problemi con l'accoppiamento o con la riproduzione di musica. Per annullare il collegamento, premere il pulsante "Disconnect" (scollega) su TransActive Bluetooth. Per collegarlo ad un altro dispositivo Bluetooth, ripetere i passaggi 3-4. 6. 7. Nota bene: la portata massima sar raggiunta utilizzando dispositivi dotati di Bluetooth 4.0. 3. 4. 5. 14 BENUTZERHANDBUCH (DEUTSCH) 1. berprfen Sie, ob sich alle auf dem Deckblatt genannten Teile in der Verpackung befinden. PRODUKT VERWENDEN. 2. LESEN SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE, BEVOR SIE DIESES 3. LADEN SIE DIE BATTERIE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG AUF, UM DIE LEBENSDAUER DER BATTERIE ZU MAXIMIEREN. 4. Sehen Sie sich die Aufbauabbildung an. 5. Schalten Sie alle Eingangsquellen (Mikrofone, CD Player, oder MP3 Player) aus und drehen Sie deren Lautstrke auf "Null."
6. Verbinden Sie zustzliche Gerte wie unten abgebildet. 7. Schalten Sie das System in der folgenden Reihenfolge ein:
Eingangsquellen (z.B. Mikrofon, Instrumente und/oder CD-Player) TransActive Bluetooth 8. Gehen Sie beim Ausschalten in der genau umgekehrten Reihenfolge vor:
TransActive Bluetooth Und zuletzt die Eingangsquellen TransActive Bluetooth INHALT DER VERPACKUNG
Netzkabel
Benutzerhandbuch
Broschre mit den Sicherheits-
und Garantierichtlinien Registrieren Sie Ihr Produkt online unter www.alesis.com STROM SEITENTEIL MIKROFON*
OBERSEITE TABLET ODER ANDERES GERT*
WIEDERAUFLADBARE BATTERIEN Bei wiederaufladbaren Bleibatterien handelt es sich um die gleiche Art von Batterien, die in Autos verwendet werden. Und wie bei Ihrer Autobatterie ist es auch fr die Benutzungsdauer dieser Batterie von uerster Wichtigkeit, wie sie verwendet wird. Bei vorschriftsmigem Gebrauch und richtiger Pflege kann eine Bleibatterie jahrelang halten. Lesen Sie die nachstehenden Empfehlungen, um aus der eingebauten Batterie das Beste herauszuholen. ALLGEMEINE GEBRAUCHSHINWEISE
*SEPARAT ERHLTLICH BATTERIE VOR GEBRAUCH IMMER VOLL AUFLADEN. BATTERIE NACH JEDEM GEBRAUCH VOLL AUFLADEN. VLLIGES ENTLEEREN DER BATTERIE SOLLTE VERMIEDEN WERDEN. Halten Sie das Gert nicht dauerhaft am Stromnetz (maximal 2 Wochen), benutzen Sie das Gert regelmig im Um die maximale Benutzungsdauer auszuschpfen, sollte die Batterie wenigstens einmal im Monat zu 80% entleert Gert nicht hohen Temperaturen oder feuchter Umgebung aussetzen. Bei Langzeitaufbewahrung Batterie in regelmigen Abstnden aufladen. Wird die Batterie sechs Monate lang nicht geladen, kann sie unter Umstnden nicht mehr aufgeladen warden. Mit zunehmendem Alter der Batterie nimmt unter Umstnden deren Ladefhigkeit ab. Wenn dies eintritt, wenden Sie sich an den technischen Support von Alesis unter www.alesis.com/supporthome. Batterie zu einem Wiederverwertungszentrum bringen oder im Rahmen der geltenden Vorschriften entsorgen. Batteriebetrieb. warden. AUFBEWAHRUNG REPARIEREN ENTSORGUNG 15 BEDIENELEMENTE 7 8 1 2 3 5 6 43 1212 Instrument / Mikrofon Eingang mit Lautstrke-Regler (XLR-1/4): Dieser Mono Eingang ist kompatibel mit normalen Klinkenkabeln von einem Mikrofon oder einem anderen Musikinstrument. Instrument-/Mikrofoneingang mit Lautstrkeregler: Hochohmiger 1/4"
TS-Eingang fr Gitarre. Auxiliary-Eingang mit Lautstrkeregler: Dieser 1/8-Eingang (Stereo) kann dazu verwendet werden, einen CD-Player, MP3-Player oder eine andere Audioquelle anzuschlieen. Lautstrkeregler fr Aux-Eingang und Bluetooth-Lautstrke. Bluetooth: Die Koppel-LED leuchtet, wenn ein Gert mit dem TransActive Bluetooth gekoppelt ist. Diese LED leuchtet nicht, wenn der TransActive Bluetooth zum ersten Mal eingeschaltet wird (es sei denn, er wurde zuvor mit einem Gert gekoppelt). Drcken Sie die Taste Trennen, um ein angeschlossenes Bluetooth-Gert zu trennen. Gesamtlautstrkeregler: Regelt die Gesamtlautstrke des Lautsprechers. Dies beinhaltet den Instrument-/Mikrofon-Eingang, den AUX-Eingang, den Tuner und das Audiosignal eines gekoppelten Bluetooth-
Gerts. Power-LED: Zeigt an, ob TransActive Bluetooth ein-
oder ausgeschaltet ist. Gerts-aufladen: Schlieen Sie das Ladekabel Ihres Gerts hier an, um es aufzuladen. Das Laden via USB funktioniert nur, wenn das Gert eingeschaltet ist. Hinweis: Bei iPads der 3. Generation dauert das Aufladen mglicherweise iPads der 3. Generation empfehlen wir, den Ladevorgang bei gesperrtem Bildschirm durchzufhren. Dockingstation: Setzen Sie Ihr iPad/iPod touch/iPhone, Android oder ein anderes Gert in diese Halterung. Netzkabel-Eingang (IEC): Schlieen Sie hier das mitgelieferte Netzkabel zum Laden der Batterie an. Der TransActive Bluetooth kann mit dem Netzkabel betrieben werden und gleichzeitig die Batterie laden. Die Ladekontroll-LED leuchtet, sobald die Batterie aufgeladen wird.
* ACHTUNG:
Wenn Ihr Gert ber einen Wahlschalter verfgt, sollten Sie nur dann nderungen vornehmen, wenn es notwendig ist (z.B. wenn Sie in ein Land oder eine Region mit unterschiedlicher Spannung reisen). Die Wahl der falschen Spannung kann das Gert beschdigen. Um die Einstellung zu ndern, entfernen Sie nur *eine* Schraube der Abdeckung und schieben Sie sie beiseite, um den Whler freizulegen. lnger. Bei 1010 1111 9 10. Voltauswahl*: Wenn Ihr Gert ber einen Wahlschalter verfgt, sollten Sie nur dann nderungen vornehmen, wenn es notwendig ist (z.B. wenn Sie in ein Land oder eine Region mit unterschiedlicher Spannung reisen). Die Wahl der falschen Spannung kann das Gert beschdigen. Um die Einstellung zu ndern, entfernen Sie nur *eine* Schraube der Abdeckung und schieben Sie sie beiseite, um den Whler freizulegen. 11. Power ON/OFF Schalter: Schaltet den TransActive Bluetooth an oder aus. Beachten Sie bitte, dass beim Anschluss des TransActive Bluetooth an ein Stromnetz das Gert nicht eingeschaltet werden muss, um die Batterie aufzuladen. 12. Batteriestand-LEDs: Wenn das Gert eingeschaltet wird, zeigen diese vier LEDs an, wie viel Spannung in der Batterie vorhanden ist. Die Laufzeit der Batterie variiert auf Grund von Lautstrke und Betriebsdauer. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 16 FEHLERBEHEBUNG Der Ton klingt verzerrt: Drehen Sie den Lautstrkeregler an Ihrer Tonquelle oder dem Musikinstrument zurck. Versuchen Sie auch, die Gesamtlautstrke des TransActive Bluetooth zu reduzieren. Zu viel Bass: Versuchen Sie, den Ton- oder EQ-Regler Ihrer Tonquelle anzupassen, um den Bass zu verringern. Dies ermglicht Ihnen, die Musik lauter abzuspielen, bevor der Klang verzerrt. Bei der Verwendung von Mikrofonen tritt einer hoher Pfeifton auf: Hier handelt es sich wahrscheinlich um einen Rckkopplungseffekt. Richten Sie es so ein, dass die Mikrofone vom Lautsprecher wegzeigen. KOPPELN EINES BLUETOOTH-GERTS 1. 2. Schalten Sie Ihr Bluetooth-Gert ein. Schalten Sie TransActive Bluetooth ein und das Gert wird automatisch in den Koppel-Modus schalten, um nach Bluetooth-Gerten zu suchen. Sie sind im Koppel-Modus, wenn die LED nicht leuchtet. 3. Wenn Ihr Bluetooth-Gert nicht an TransActive Bluetooth gekoppelt werden kann, drcken Sie am TransActive Bluetooth die Taste Trennen, um alte Bluetooth-Verbindungen zu trennen und das Bluetooth-Modul zurckzusetzen. Navigieren Sie zum Setup-Bildschirm Ihres Bluetooth-Gerts, suchen Sie "Alesis TransAct und verbinden Sie die Gerte. Hinweis: Wenn Ihr Bluetooth-Gert die Eingabe eines Koppel-Codes anfordert, geben Sie '0000' ein. Die TransActive Bluetooth LED wird durchgehend leuchten, wenn die Gerte "gekoppelt" sind. Hinweis: Benutzer sollten die Aktualisierung ihres OS in Betracht ziehen, falls sie Probleme beim Koppeln oder bei der Musikwiedergabe haben. Um ein anderes Bluetooth-Gert zu verbinden, wiederholen Sie die Schritte 3-4. 6. Wenn Sie die Gerte entkoppeln mchten, drcken Sie die Taste "Trennen" am TransActive Bluetooth. 7. Hinweis: Die maximale Reichweite wird erreicht, wenn Sie Gerte mit Bluetooth 4.0 verwenden. 4. 5. 17 SPECIFICATIONS Power Supply: 110-120 V ~ 60 Hz; Fuse: T750 mAL, AC 250 V 220-240 V ~ 50 Hz; Fuse: T315 mAL, AC 250 V Microphone type: Dynamic microphone Bottom pole mount specifications: Standard pole mount found at professional audio retailer:
Depth 80 mm (3.15") Diameter 35.5 mm (1.40") Time required to fully charge TransActive Bluetooth: Approximately 6 hours Battery life: Up to 50 hours* when fully charged.
*Note: Battery life may vary based on temperature, age, and volume usage of product. Supported Bluetooth Profile: A2DP Dimensions: (LxWxH): 14.5" x 10.6" x 17"; 368.3 mm x 269.2 mm x 431.8 mm Weight: 28.05 lb.; 12.72 kg FCC ID: Y4O-LGAC-1 FCC Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. 18 www.alesis.com 7-51-0385-F
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2015-08-25 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2015-08-25
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
INMUSIC BRANDS INC
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0022102461
|
||||
1 | Physical Address |
200 SCENIC VIEW DRIVE, SUITE 201
|
||||
1 |
CUMBERLAND, Rhode Island 02864
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
V******@tuvam.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
Y4O
|
||||
1 | Equipment Product Code |
LGAC-2
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
J****** L****
|
||||
1 | Title |
Saty/EMI Dept Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
+866-********
|
||||
1 | Fax Number |
+866-********
|
||||
1 |
j******@numark.com.tw
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 02/20/2016 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | BT Wireless Speaker | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power output is peak conducted. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Willow Run Test Labs, LLC
|
||||
1 | Name |
J**** B******
|
||||
1 | Telephone Number |
73425********
|
||||
1 | Fax Number |
734 9********
|
||||
1 |
j******@wrtest.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0003130 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC