all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Users Manual | Users Manual | 4.30 MiB | ||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos |
1 | Users Manual | Users Manual | 4.30 MiB |
User Guide English ( 2 5 ) Gua del usuario Espaol ( 6 9 ) Guide d'utilisation Franais ( 10 13 ) Guida per l'uso Italiano ( 14 17 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 18 21 ) Appendix English ( 22 23 ) User Guide (English) Introduction Box Contents WS100 Microphone Transmitter WS100 Receiver Carrying Case 1/4 (6.35 mm) cable Power Adapter User Guide Safety & Warranty Manual Support For the latest information about this product (system requirements, compatibility information, etc.) and product registration, visit numark.com. For additional product support, visit numark.com/support. Setup Connection Here is just an example of how to use your WS100 in your setup. Items not listed in Introduction > Box Contents are sold separately. 2 Power WS10000 Speakers Mixer Setting Up the Microphone Transmitter 1. Remove the microphone transmitters battery compartment cover and insert 2 AA batteries into compartment. Make sure the polarities of the batteries (+ and ) are correct. 2. Reattach the battery compartment cover. 3. Slide the power switch into the on position. The power indicator will flash briefly to indicate the microphone transmitter is on. Setting Up the Receiver 1. For best results, place the receiver at least 3 feet (1 meter) above the ground and place the antennae in a vertical position. 2. Use the included power adapter to connect the receivers power input to a power outlet. 3. Use a standard 1/4 (6.35 mm) cable to connect one of the receivers audio outputs to your mixer or PA system. Do not use both audio outputs at the same time; this can result in signal loss or increased noise. 4. Press the power button to turn the receiver on. 5. If the microphone transmitter is on, the receivers RF indicator will light to show that the two devices are connected and within range. The receiver and microphone transmitter are pre-programmed to operate on a regional fixed frequency. 6. Adjust the volume knob to set the audio signal level sent from the audio output to your mixer or PA system. Features Microphone Transmitter 1. Grille: This cover protects the microphone capsule and reduces noise from air and breath. 2. Power Switch: This three-position switch turns the transmitter on or off. i. The transmitter is off. ii. The transmitter is on, but the audio signal is muted. iii. The transmitter is on and sending audio to the receiver. 3. Power Indicator: This LED will flash briefly when the power switch is moved into the on position. 4. Battery Compartment:
the compartment. Make sure the polarities of the batteries (+ and ) are correct. Insert 2 AA batteries into 1 4 WWS10000 3 2 3 Receiver Front Panel 6 5 3 4 2 1 6 1. Power Button: Press this button to turn the receiver on or off. 2. Power Indicator: When lit, this LED indicates the receiver is powered on. 3. RF Indicator: When lit, this LED indicates that the receiver is receiving a signal from the transmitter. 4. AF Indicator: When lit, this LED indicates the current audio signal level received from the transmitter. 5. Volume Knob: Turn this knob to adjust the volume level of the Mic Output and Line Output. 6. Antennae: These antennae receive the signal from the transmitter. Place the antennae in a vertical position for the best signal quality. Rear Panel 1 2 3 1. Power Input: Use the included power adapter to connect this input to a power outlet. 2. Mic Output (1/4 / 6.35 mm): Use a standard 1/4 (6.35 mm) cable to connect this balanced output to your mixer, PA system, etc. Make sure the input of the connected device is set to receive a mic-level audio signal. 3. Line Output (1/4 / 6.35 mm): Use a standard 1/4 (6.35 mm) cable to connect this unbalanced output to your guitar amplifier, mixer, PA system, etc. Make sure the input of the connected device is set to receive a line-level audio signal. 4 Troubleshooting Problem The receiver does not produce any sound. There is audible interference in the transmission. The signal is distorted. Solution Make sure the receivers power adapter is properly connected to the power input and a power source. Make sure the microphone transmitters batteries are properly inserted and that their polarities (+ and ) are correct. Make sure the receivers audio output is properly connected to your mixer, amplifier system, etc. Also, make sure the input of the connected device is set to receive the correct mic-level or line-level audio signal, depending on which audio output is being used. Make sure the receiver and microphone transmitter are within 200 feet (60 meters) and have a clear line of sight. Also, make sure the receiver is not immediately near any metal objects or devices that could cause RF interference (other wireless systems, TVs, radio, etc.). Make sure the receiver and microphone transmitter are within 200 feet (60 meters) and have a clear line of sight. Also, make sure the receiver is not immediately near any metal objects or devices that could cause RF interference (other wireless systems, TVs, radio, etc.). If you are using multiple transmitter-receiver pairs, use only one pair at a time. Make sure the receiver is not immediately near any metal objects or devices that could cause RF interference (other wireless systems, TVs, radio, etc.). Lower the setting of the receivers Volume knob. Make sure the input of the connected device is set to receive the correct mic-level or line-level audio signal, depending on which audio output is being used. 5 Gua del usuario (Espaol) Introduccin Contenido de la caja WS100 Transmisor de micrfono WS100 Receptor Estuche de transporte 6,35 mm (1/4 pulg.) cable Adaptador de alimentacin Gua del usuario Manual sobre la seguridad y garanta Soporte Para obtener la informacin ms completa acerca de este product (los requisitos del sistema, compatibilidad, etc) y registro del producto, visite numark.com. Para soporte adicional del producto, visite numark.com/support. Configuracin Diagrama de conexin He aqu un ejemplo de cmo utilizar su WS100 en su configuracin. Los productos que no figuran en el Introduccin > Contenido de la caja se venden por separado. Alimentacin WS10000 6 Altavoces Mezclador Preparacin del transmisor del micrfono 1. Extraiga la puerta del compartimiento para pilas del transmisor del micrfono e inserte 2 pilas AA en el mismo. Asegrese de que las polaridades de las pilas (+ y ) sea la correcta. 2. Vuelva a colocar la puerta del compartimiento para pilas. 3. Coloque el interruptor de encendido en la posicin on. El indicador de encendido parpadear brevemente para indicar que el transmisor del micrfono est encendido. Preparacin del receptor 1. Para obtener mejores resultados, coloque el receptor al menos a 1 metro (3 pies) por encima del piso y coloque la antena en posicin vertical. 2. Utilice el adaptador de corriente incluido para conectar la entrada de corriente del receptor a su toma de corriente. 3. Utilice un cable de 6,35 mm (1/4 pulg.) estndar para conectar una de las salidas de audio de su receptor a su mezclador o sistema de altavoces alimentados. No utilice ambas salidas de audio al mismo tiempo; esto puede dar como resultado una prdida en la seal o mayor ruido. 4. Pulse el botn de encendido para encender el altavoz 5. Si el transmisor del micrfono est encendido, el indicador RF del receptor se iluminar para mostrar que los dispositivos estn conectados y dentro del rango. El receptor y el transmisor del micrfono estn pre-programados para funcionar en una frecuencia regional fija. 6. Utilice la perilla de volumen para ajustar el nivel de la seal de audio enviada desde la salida de audio de su mezclador o sistema de altavoces alimentados. Caractersticas Transmisor de micrfono 1. Rejilla: Esta cobertura protege la cpsula del micrfono y reduce 2. 3. el ruido del aire y la respiracin. Interruptor de encendido: Este interruptor de tres posiciones enciende y apaga el transmisor. i. El transmisor est apagado. ii. El transmisor est encendido, pero la seal de audio est silenciada. iii. El transmisor est encendido y enviando audio al receptor. Indicador de encendido: Este LED parpadear brevemente cuando el interruptor de encendido se pasa a la posicin de encendido. 3 4. Compartimiento de las pilas:
Inserte 2 pilas AA en el compartimiento. Asegrese de que las polaridades de las pilas
(+ y ) sea la correcta. 1 4 WWS10000 2 7 Receptor Panel frontal 6 5 3 4 2 1 6 1. Botn de encendido: Pulse este botn para encender o apagar el receptor. 2. Indicador de encendido: Al encenderse, este LED indica que el receptor est encendido. Indicador RF: Al encenderse, este LED indica que el receptor est recibiendo una seal proveniente del transmisor. Indicador AF: Al encenderse, este LED indica el nivel actual de la seal de audio recibida desde el transmisor. 3. 4. 5. Perilla de volumen: Gire esta perilla para ajustar el volumen de la salida de micrfono y la salida de lnea. 6. Antenas: Estas antenas reciben la seal proveniente del transmisor. Coloque las antenas en posicin vertical para obtener la mejor calidad de seal. Panel trasero 1 2 3 1. Entrada de corriente: Utilice el adaptador de corriente incluido para conectar esta entrada a una toma de corriente. 2. Salida de micrfono (6,35 mm / 1/4 pulg.): Utilice un cable estndar de 6,35 mm (1/4 pulg.) para conectar esta salida balanceada a su mezclador, sistema de altavoces alimentados, etc. Asegrese de que la entrada del dispositivo conectado est configurada para recibir una seal de audio de nivel de micrfono. 3. Salida de lnea (6,35 mm / 1/4 pulg.): Utilice un cable estndar de 6,35 mm (1/4 pulg.) para conectar esta salida no balanceada a su amplificador de guitarra, mezclador, sistema de altavoces alimentados, etc. Asegrese de que la entrada del dispositivo conectado est configurada para recibir una seal de audio de nivel de lnea. 8 Solucin de problemas Problema El receptor no produce ningn sonido. Se escucha interferencia en la transmisin. La seal est distorsionada. Solucin Asegrese de que el adaptador de corriente del receptor est conectado correctamente a la entrada de corriente y a la fuente de corriente. Asegrese de que las pilas del transmisor estn insertadas apropiadamente y que sus polaridades
(+ y ) sean correctas. Asegrese de que la salida de audio del receptor est conectada correctamente a su mezclador, sistema de altavoces alimentados, etc. Tambin, asegrese de que la entrada del dispositivo conectado est configurada para recibir la seal de audio de nivel de lnea o de nivel de micrfono correcta, en funcin de la salida de audio que se est utilizando. Asegrese de que el receptor y el transmisor del micrfono estn a menos de 60 metros (200 pies) de distancia entre s y en lnea de visin directa. Adems, asegrese de que el receptor no est inmediatamente cerca de ningn objeto o dispositivo metlico que pudiera causar interferencia de RF (otros sistemas inalmbricos, TV, radio, etc.). Asegrese de que el receptor y el transmisor del micrfono estn a menos de 60 metros (200 pies) de distancia entre s y en lnea de visin directa. Adems, asegrese de que el receptor no est inmediatamente cerca de ningn objeto o dispositivo metlico que pudiera causar interferencia de RF (otros sistemas inalmbricos, TV, radio, etc.). Si est utilizando mltiples pares de transmisor-
receptor, utilice slo un par a la vez. Asegrese de que el receptor no est inmediatamente cerca de ningn objeto o dispositivo metlico que pudiera causar interferencia de RF (otros sistemas inalmbricos, TV, radio, etc.). Disminuya el ajuste de la perilla de volumen del receptor. Asegrese de que la entrada del dispositivo con el lado est configurada para recibir la seal de audio de nivel de lnea o de nivel de micrfono correcta, en funcin de la salida de audio que se est utilizando. 9 Guide d'utilisation (Franais) Prsentation Contenu de la bote WS100 metteur de microphone WS100 Rcepteur Mallette de transport 6,35 mm (1/4 po) cble Adaptateur d'alimentation Guide d'utilisation Consignes de scurit et informations concernant la garantie Assistance Pour les dernires informations concernant ce produit (la configuration systme minimale requise, la compatibilit, etc) et lenregistrement du produit, veuillez visitez le site numark.com. Pour toute assistance supplmentaire, veuillez visiter le site numark.com/support. Installation Schma de connexion Voici un exemple de la faon d'utiliser votre WS100 dans votre configuration. Articles non mentionns dans Prsentation > Contenu de la bote sont vendus sparment. Alimentation WS10000 10 Hautparleurs Console de mixage Installation de l'metteur de microphone 1. Retirez le couvercle du compartiment des piles de lmetteur de microphone et insrez 2 piles de format AA. Assurez-vous que les polarits (+ et ) des piles sont correctes. 2. Remettez le couvercle du compartiment des piles en place. 3. Faites glisser l'interrupteur d'alimentation en position marche (On). Lindicateur d'alimentation clignotera brivement pour indiquer que l'metteur de microphone est sous tension. Installation du rcepteur 1. Pour de meilleurs rsultats, placez le rcepteur au moins 1 mtre au-dessus du sol et placez les antennes en position verticale. 2. Utilisez le cble dalimentation secteur inclus pour brancher lentre dalimentation une prise secteur. 3. Utilisez un cble 6,35 mm standard afin de brancher les sorties audio du rcepteur une console de mixage ou un systme de sonorisation. Nutilisez pas les deux sorties audio en mme temps, car cela peut entraner une perte du signal ou une augmentation du bruit. 4. Appuyez sur la touche d'alimentation pour mettre le rcepteur sous tension. 5. Si l'metteur de microphone est sous tension, lindicateur RF du rcepteur s'allume pour indiquer que les deux appareils sont connects et la porte lun de lautre. Le rcepteur et l'metteur de microphone sont programms pour fonctionner sur une frquence fixe rgionale. 6. Utilisez le bouton Volume pour rgler le niveau du signal audio transmis de la sortie audio du rcepteur votre console de mixage ou systme de sonorisation. Caractristiques metteur de microphone 1. Grille : Cette grille protge la capsule du microphone et rduit le bruit du vent et du souffle. Interrupteur d'alimentation : Cet interrupteur trois positions permet de mettre l'metteur sous et hors tension. i. L'metteur est hors tension. ii. L'metteur est sous tension, mais le signal audio est mis en sourdine. iii. Lmetteur est sous tension et envoi le signal audio au rcepteur. Indicateur dalimentation : Cette DEL clignote brivement lorsque l'interrupteur d'alimentation est mis en position marche
(On). 3 4. Compartiment des piles : Insrez 2 piles de format AA dans le compartiment. Assurez-vous que les polarits (+ et ) des piles sont correctes. 2. 3. 1 4 WWS10000 2 11 Rcepteur Panneau avant 6 5 3 4 2 1 6 1. Touche d'alimentation : Cette touche permet de mettre le rcepteur sous et hors 2. 3. 4. tension. Indicateur dalimentation : Cette DEL s'allume lorsque le rcepteur est sous tension. Indicateur de frquences radio : Cette DEL s'allume lorsque le rcepteur reoit un signal transmis par lmetteur. Indicateur frquences audio : Cette DEL s'allume lorsque le rcepteur reoit un signal audio transmis par lmetteur. 5. Bouton Volume : Ce bouton permet de rgler le volume de la sortie microphone et de la sortie ligne. 6. Antennes : Les antennes reoivent le signal transmis par l'metteur. Pour une meilleure transmission du signal, placez les antennes la verticale. Panneau arrire 1 2 3 1. Entre d'alimentation : Utilisez le cble dalimentation secteur inclus pour brancher cette entre une prise secteur. 2. Sortie microphone 6,35 mm : Utilisez un cble 6,35 mm standard pour brancher cette sortie asymtrique lentre dune console de mixage, dun systme de sonorisation, etc. Veuillez vous assurer que lentre de lappareil branch est rgle pour recevoir un signal audio niveau microphone. 3. Sortie ligne 6,35 mm : Utilisez un cble 6,35 mm standard pour brancher cette sortie asymtrique lentre dun amplificateur de guitare, dune console de mixage, dun systme de sonorisation, etc. Veuillez vous assurer que lentre de lappareil branch est rgle pour recevoir un signal audio niveau ligne. 12 Dpannage Problme Le rcepteur ne produit aucun son. Il y a des interfrences audibles dans la transmission. Il y a de la distorsion. Solution Veuillez vous assurer que le cble dalimentation secteur du rcepteur est correctement branch lentre dalimentation et une prise secteur. Veuillez vous assurer que les piles de l'metteur de microphone sont correctement insres et que leurs polarits (+ et ) sont correctes. Veuillez vous assurer que la sortie audio du rcepteur est correctement branche votre console de mixage, systme damplification, etc. En outre, assurez-vous que l'entre de l'appareil connect est rgle pour recevoir le signal audio appropri, niveau micro ou niveau ligne, selon la sortie audio utilise. Veuillez vous assurer que le rcepteur et l'metteur de microphone sont moins de 60 mtres lun de lautre et quil ny a aucun obstacle entre les deux. Aussi, veuillez vous assurer que le rcepteur n'est pas proximit dobjets mtalliques ou dappareils qui peuvent causer des interfrences RF (autres systmes sans fil, tlviseurs, radios, etc.). Veuillez vous assurer que le rcepteur et l'metteur de microphone sont moins de 60 mtres lun de lautre et quil ny a aucun obstacle entre les deux. Aussi, veuillez vous assurer que le rcepteur n'est pas proximit dobjets mtalliques ou dappareils qui peuvent causer des interfrences RF (autres systmes sans fil, tlviseurs, radios, etc.). Si vous utilisez plusieurs paires d'metteurs-
rcepteurs, nutilisez quune paire la fois. Veuillez vous assurer que le rcepteur n'est pas proximit dobjets mtalliques ou dappareils qui peuvent causer des interfrences RF (autres systmes sans fil, tlviseurs, radios, etc.). Diminuez le rglage du bouton Volume du rcepteur. Veuillez vous assurer que l'appareil connect est rgle pour recevoir le signal audio appropri, niveau micro ou niveau ligne, selon la sortie audio utilise. l'entre de 13 Guida per l'uso (Italiano) Introduzione Contenuti della confezione WS100 Trasmettitore del microfono WS100 Ricevitore Valigetta 6,35 mm (1/4) cavo Adattatore di alimentazione Guida per l'uso Istruzioni di sicurezza e garanzia Assistenza Per conoscere le ultime informazioni in merito a questo prodotto (i requisiti di sistema complete, compatibilit, ecc) e per la registrazione del prodotto, recarsi alla pagina numark.com. Per ulteriore assistenza, recarsi alla pagina numark.com/support. Configurazione Schema dei collegamenti Ecco un esempio di come utilizzare il vostro WS100 nella propria configurazione. Voci non elencati in Introduzione > Contenuti della confezione sono venduti separatamente. Alimentazione WS10000 14 Altoparlanti Mixer Configurazione del trasmettitore del microfono 1. Rimuovere il coperchio dello scomparto batterie del trasmettitore del microfono e inserire 2 batterie AA nello scomparto stesso. Assicurarsi che le polarit delle batterie
(+ e ) siano corrette. 2. Riposizionare il coperchio dello scomparto batterie. 3. Far scorrere l'interruttore di alimentazione su on. L'indicatore di alimentazione lampegger brevemente a indicare che il trasmettitore del microfono acceso. Configurazione del ricevitore 1. Per ottenere i migliori risultati, collocare il ricevitore ad almeno 1 metro da terra e collocare l'antenna in posizione verticale. 2. Servirsi dell'adattatore di alimentazione in dotazione per collegare l'ingresso di alimentazione del ricevitore ad una presa elettrica. 3. Servirsi di un cavo standard da 6,35 mm (1/4) per collegare una delle uscite audio del le uscite audio ricevitore al mixer o all'impianto PA. Non utilizzare entrambe contemporaneamente; ci pu causare una perdita di segnale o un maggior rumore. 4. Premere il tasto Power per accendere il ricevitore. 5. Se il trasmettitore del microfono acceso, l'indicatore RF del ricevitore si accende per mostrare che i due dispositivi sono collegati e a portata. Il ricevitore e il trasmettitore del microfono sono pre-programmati per operare ad una frequenza di campo regionale fissa. 6. Regolare la manopola Volume per impostare il livello del segnale audio inviato dall'uscita audio al mixer o all'impianto PA. 2. 3. Caratteristiche Trasmettitore del microfono 1. Griglia: questa rete protegge la capsula del microfono e riduce il rumore causato dall'aria e dal respiro. Interruttore di alimentazione: questo interruttore a tre posizioni accende e spegne il trasmettitore. i. ii. iii. Il trasmettitore spento. Il trasmettitore acceso, ma il segnale audio silenziato. Il trasmettitore acceso e invia audio al ricevitore. Indicatore di alimentazione: questo LED lampeggia brevemente quando l'interruttore di alimentazione viene portato su on. 4. Scomparto batterie: inserire 2 batterie AA nello scomparto. Assicurarsi che le polarit delle batterie (+ e ) siano corrette. 1 4 WWS10000 3 2 15 Ricevitore Pannello anteriore 6 5 3 4 2 1 6 1. Tasto di alimentazione: premere questo tasto per accendere e spegnere il ricevitore. 2. Indicatore di alimentazione: quando acceso, questo LED indica che il ricevitore alimentato. Indicatore RF: quando acceso, questo LED indica che il ricevitore sta ricevendo un segnale dal trasmettitore. Indicatore AF: quando acceso, questo LED indica il livello di segnale audio attualmente ricevuto dal trasmettitore. 3. 4. 5. Manopola volume: girare questa manopola per regolare il volume delle uscite Mic e Linea. 6. Antenna: questa antenna riceve il segnale dal trasmettitore. Collocare l'antenna in posizione verticale per ottenere la migliore qualit di segnale. Pannello posteriore 1 2 3 1. Ingresso di alimentazione: servirsi dell'adattatore di alimentazione in dotazione per collegare questo ingresso ad una presa di alimentazione. 2. Uscita mic (6,35 mm / 1/4): servirsi di un cavo standard da 6,35 mm (1/4) per collegare questa uscita bilanciata al mixer, all'impianto PA, ecc. Assicurarsi che l'ingresso del dispositivo collegato sia impostato per ricevere un segnale audio a livello mic. 3. Uscita di linea (6,35 mm / 1/4): servirsi di un cavo standard da 6,35 mm (1/4) per collegare questa uscita non bilanciata all'amplificatore per chitarra, al mixer, all'impianto PA, ecc. Assicurarsi che l'ingresso del dispositivo collegato sia impostato per ricevere un segnale audio a livello di linea. 16 Risoluzione di problemi Problema Il ricevitore non produce alcun suono. presente un udibile nella trasmissione. interferenza Il segnale distorto. Soluzione Assicurarsi che l'adattatore di alimentazione del ricevitore sia collegato adeguatamente all'ingresso di alimentazione e a una fonte di alimentazione. Assicurarsi che le batterie del trasmettitore siano inserite correttamente e che le loro polarit (+ e ) siano rispettate. Assicurarsi che l'uscita audio del ricevitore sia collegata adeguatamente al mixer, all'impianto di amplificazione, ecc. Assicurarsi inoltre che l'ingresso del dispositivo collegato sia impostato in modo da ricevere il corretto segnale audio a livello mic o a livello di linea, a seconda dell'uscita audio utilizzata. Assicurarsi che il ricevitore e il trasmettitore del microfono siano entro 60 metri di distanza l'uno dall'altro e con linea d'aria libera. Assicurarsi inoltre che il ricevitore non si trovi nelle immediate vicinanze di oggetti metallici o dispositivi che possano causare interferenze RF (altri dispositivi wireless, TV, radio, ecc.). Assicurarsi che il ricevitore e il trasmettitore del microfono siano entro 60 metri di distanza l'uno dall'altro e con linea d'aria libera. Assicurarsi inoltre che il ricevitore non si trovi nelle immediate vicinanze di oggetti metallici o dispositivi che possano causare interferenze RF (altri dispositivi wireless, TV, radio, ecc.). Se si utilizzano pi coppie trasmettitore-ricevitore, servirsi di una sola coppia alla volta. Assicurarsi che il ricevitore non si trovi nelle immediate vicinanze di oggetti metallici o dispositivi che possano causare interferenze RF (altri dispositivi wireless, TV, radio, ecc.). Abbassare l'impostazione della manopola Volume del ricevitore. Assicurarsi che l'ingresso del dispositivo collegato sia impostato per ricevere il corretto segnale audio a livello mic o a livello di linea, a seconda dell'uscita audio in uso. 17 Benutzerhandbuch (Deutsch) Einfhrung Lieferumfang WS100 Mikrofon-Sender WS100 Receiver Tragetasche 6,35 mm (1/4) Kabel Netzteil Benutzerhandbuch Sicherheitshinweise und Garantieinformationen Kundendienst Fr aktuelle Informationen zu diesem Produkt (Systemanforderungen, Informationen zur Kompatibilitt etc.) und zur Produktregistrierung besuchen Sie numark.com. Um weitere Untersttzung zu Ihrem Produkt zu erhalten, besuchen Sie numark.com/support. Setup Anschlussdiagramm Hier ist ein Beispiel, wie Sie die WS100 in Ihrer Konfiguration verwenden. Positionen, die nicht in der Einfhrung > Lieferumfang aufgefhrt sind separat erhltlich. Steckdose WS10000 18 Hi-Fi Anlage Mixer Einrichtung des Mikrofon-Senders 1. Nehmen Sie die Abdeckung des Batteriefaches des Mikrofon-Senders ab und legen Sie 2 AA-Batterien in das Fach ein. Stellen Sie sicher, dass die Polaritten der Batterien
(+ und ) korrekt sind. 2. Befestigen Sie die Abdeckung des Batteriefaches erneut. 3. Schieben Sie den An/Aus-Schalter in die An (On)-Position. Der Leistungsanzeiger wird kurz blinken, um anzuzeigen, dass der Mikrofon-Sender an ist. Einrichtung des Receivers 1. Platzieren Sie den Receiver fr ein optimales Ergebnis mindestens 3 Fu (1 Meter) ber dem Boden und sorgen Sie fr eine aufrechte Position der Antennen. 2. Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil, um den Stromeingang des Receivers an eine Steckdose anzuschlieen. 3. Verwenden Sie ein standardmiges 6,35mm-Kabel, um einen der Audio-Ausgnge des Receivers mit Ihrem Mischpult oder PA-System zu verbinden. Verwenden Sie nicht beide Audio-Ausgnge gleichzeitig; dies kann zu einem Signalverlust oder einem erhhten Geruschpegel fhren. 4. Drcken Sie die Ein/Aus-Taste, um den Receiver einzuschalten. 5. Ist der Mikrofon-Sender an, leuchtet die RF-Anzeige des Receivers auf, um anzuzeigen, dass die beiden Gerte angeschlossen sind und sich in Reichweite befinden. Der Receiver und der Mikrofon-Sender sind zur Funktion mit einer regional festgelegten Frequenz vorprogrammiert. 6. Drehen Sie den Lautstrkeregler, um den Audio-Signalpegel einzustellen, der vom Audio-Ausgang an das Mischpult oder das PA-System gesendet wird. Funktionen Mikrofon-Sender 1. Gitter: Diese Abdeckung schtzt die Mikrofonhlle und reduziert Luft- und Atemgerusche. 2. Ein/Aus-Schalter: Mit diesem Dreipositionenschalter kann der Sender ein- oder ausgeschaltet werden. i. Der Sender ist aus. ii. Der Sender ist eingeschaltet, aber das Audio-Signal ist stummgeschaltet. iii. Der Sender ist eingeschaltet und sendet Audiodaten an den Receiver. 3. Leistungsanzeige: Diese LED-Leuchte blinkt kurz, sobald der Ein/Aus-Schalter in die Ein-Position gebracht wird. 4. Batteriefach: Setzen Sie 2 AA-Batterien in das Fach ein. Stellen Sie sicher, dass die Polaritten der Batterien (+ und ) korrekt sind. 3 1 4 WWS10000 2 19 Receiver Vorderseite 6 5 3 4 2 1 6 1. Ein/Aus-Taste: Drcken Sie diese Taste, um den Receiver ein- oder auszuschalten. 2. Leistungsanzeige: Ein Leuchten dieser LED-Lampe zeigt an, dass der Receiver eingeschaltet ist. 3. RF-Anzeige: Ein Leuchten dieser LED-Lampe zeigt an, dass der Receiver ein Signal vom Sender empfngt. 4. AF-Anzeige: Ein Leuchten dieser LED-Lampe zeigt den aktuellen, vom Sender empfangenen Audio-Signalpegel an. 5. Lautstrkenregler: Drehen Sie diesen Knopf, um den Lautstrkepegel des Mic-
Ausganges und Line-Ausganges einzustellen. 6. Antennen: Diese Antennen empfangen das Signal vom Sender. Platzieren Sie die Antennen in aufrechter Position, um eine bestmgliche Signalqualitt sicherzustellen. Rckseite 1 2 3 1. Power-Eingang: Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil, um diesen Eingang mit einer Steckdose zu verbinden. 2. Mic-Ausgang (6,35 mm): Verwenden Sie ein standardmiges 6,35mm-Kabel, um diesen symmetrischen Ausgang mit Ihrem Mischpult, PA-System usw. zu verbinden. Stellen Sie sicher, dass der Eingang des angeschlossenen Gertes so eingestellt ist, dass er ein Mikrofon-Audiosignal empfangen kann. 3. Line-Ausgang (6,35 mm): Verwenden Sie ein standardmiges 6,35mm-Kabel, um diesen asymmetrischen Ausgang mit Ihrem Gitarrenverstrker, Mischpult, PA-System, usw. zu verbinden. Stellen Sie sicher, dass der Eingang des angeschlossenen Gertes so eingestellt ist, dass er ein Line-Audiosignal empfangen kann. 20 Problembehebung Problem Der Receiver erzeugt keinen Ton. Es bestehen hrbare Strungen bei der bertragung Das Signal ist verzerrt. mit der sich dass Ihrem richtig zudem, Eingang Lsung Stellen Sie sicher, dass das Netzteil des Receivers korrekt an einen Netzeingang und eine Stromquelle angeschlossen ist. Stellen Sie sicher, dass die Batterien des Mikrofon-
Senders richtig eingesetzt sind und dass deren Polaritten (+ und ) korrekt sind. Stellen Sie sicher, dass der Audio-Ausgang des Receivers Mischpult, Verstrkersystem usw. verbunden ist. Vergewissern Sie des angeschlossenen Gertes so eingestellt ist, dass er das korrekte Mikrofonl- oder Line-Audiosignal empfangen kann, je nachdem, welcher Audio-
Ausgang verwendet wird. Stellen Sie sicher, dass sich der Receiver und der Mikrofonsender in einer Reichweite von 200 Fu (60 Meter) befinden und eine klare Sichtverbindung besteht. Vergewissern Sie sich zudem, dass sich der Receiver nicht in unmittelbarer Nhe zu metallischen Gegenstnden oder anderen Gerten
(andere Drahtlossysteme, Fernseher, Radio, usw.) befindet, die RF-Strungen verursachen knnten. Stellen Sie sicher, dass sich der Receiver und der Mikrofonsender in einer Reichweite von 200 Fu (60 Meter) befinden und eine klare Sichtverbindung besteht. Vergewissern Sie sich zudem, dass sich der Receiver nicht in unmittelbarer Nhe zu metallischen Gegenstnden oder anderen Gerten
(andere Drahtlossysteme, Fernseher, Radio, usw.) befindet, die RF-Strungen verursachen knnten. Falls Sie mehrere Sender-Receiver-Paare verwenden, nutzen Sie nur eines zur gleichen Zeit. Stellen Sie sicher, dass sich der Receiver nicht in unmittelbarer Nhe zu metallischen Gegenstnden oder Gerten (andere Drahtlossysteme, Fernseher, Radio, usw.) befindet, die RF-Strungen verursachen knnten. Verringern Sie die Lautstrkeneinstellung ber den Lautstrkeregler des Receivers. Stellen Sie sicher, dass je nachdem, welcher Audio-
Ausgang genutzt wird der Eingang des angeschlossenen Gertes so eingestellt ist, dass er das Line-Audiosignal empfangen kann. richtige Mikrofon- oder 21 Appendix (English) Technical Specifications Specifications are subject to change without notice. Receiver UHF Band Operation 500980 MHz (region-specific) Transmission System PLL-Synthesized Modulation GFSK Reception Range 200 feet / 60 meters Signal-to-Noise Ratio
> 96 dB (Aweighted) Reception Sensitivity
< -90 dBm AF Response THD+N Audio Delay Audio Output Power Dimensions
(width x depth x height) Weight 50 Hz18 kHz
< 0.1%
3 ms 1 balanced 1/4 (6.35 mm) 1 unbalanced 1/4 (6.35 mm) 15 V, 800 mA, center-positive (adapter included) 7.0 4.5 1.5 17.8 cm 11.4 cm 3.8 cm 0.85 lbs. 0.38 kg 22 Transmitter UHF Band Operation 500980 MHz (region-specific) Transmission System PLL-Synthesized Modulation GFSK Transmission Range 200 feet / 60 meters Frequency Stability RF Power Output Dynamic Range Input Sensitivity Power 0.005%
10 mW
> 100 dB (A) 2.1 mV/Pa Supply: 3 V DC (1.5 V via 2 AA batteries) Consumption: 100 mA at 3 V Dimensions
(width x depth x height) 9.75 2.0 2.0 24.75 cm 5.1 cm x 5.1 cm Weight 0.60 lbs. 0.27 kg Trademarks and Licenses Numark is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries. All other product or company names are trademarks or registered trademarks of their respective owners. 23 numark.com Manual Version 1.0 FCC Statement 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2016-06-16 | 902 ~ 927 | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2016-06-16
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
INMUSIC BRANDS INC
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0022102461
|
||||
1 | Physical Address |
200 SCENIC VIEW DRIVE, SUITE 201
|
||||
1 |
CUMBERLAND, Rhode Island 02864
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
c******@telefication.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
Y4O
|
||||
1 | Equipment Product Code |
WS100
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
J**** L******
|
||||
1 | Title |
Saty/EMI Dept Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
+866-********
|
||||
1 | Fax Number |
+866-********
|
||||
1 |
j******@numark.com.tw
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Shenzhen BALUN Technology Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
x****** w********
|
||||
1 | Physical Address |
Block B, FL 1, Baisha Science and Technology Park
|
||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
86-75********
|
||||
1 | Fax Number |
86-75********
|
||||
1 |
x******@baluntek.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Shenzhen BALUN Technology Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
T****** Z********
|
||||
1 | Physical Address |
Block B, FL 1, Baisha Science and Technology Park
|
||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
86-75******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
86-75********
|
||||
1 |
y******@baluntek.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Handheld transmitter | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Shenzhen BALUN Technology Co.,Ltd.
|
||||
1 | Name |
X****** W********
|
||||
1 | Telephone Number |
86-75********
|
||||
1 | Fax Number |
86-75********
|
||||
1 |
x******@baluntek.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 902.00000000 | 927.00000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC