all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manuals | labels |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
UM1 | Users Manual | 2.73 MiB | June 30 2019 | |||
1 |
|
UM2 | Users Manual | 2.56 MiB | June 30 2019 | |||
1 | ID Label/Location Info | June 30 2019 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | June 30 2019 | ||||||
1 | Test Report | June 30 2019 | ||||||
1 | External Photos | June 30 2019 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | June 30 2019 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | June 30 2019 | ||||||
1 | Attestation Statements | June 30 2019 | ||||||
1 | Internal Photos | February 07 2019 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | June 30 2019 | ||||||
1 | RF Exposure Info | June 30 2019 | ||||||
1 | SCH | Schematics | June 30 2019 | confidential | ||||
1 | Test Setup Photos | June 30 2019 | ||||||
1 | block diagram | Block Diagram | June 30 2019 | confidential | ||||
1 | op | Operational Description | June 30 2019 | confidential |
1 | UM1 | Users Manual | 2.73 MiB | June 30 2019 |
User Guide English (29) Gua del usuario Espaol (1017) Guide dutilisation Franais (1825) Guida per luso Italiano (2633) Benutzerhandbuch Deutsch (3441) Appendix English (4243) User Guide (English) Introduction Thank you for purchasing the Convoy. At Denon Professional, performance and reliability mean as much to us as they do to you. Thats why we design our equipment with only one thing in mindto make your performance the best it can be. Box Contents Convoy Power Cable
(2) UHF Antennas
(2) Wireless Handheld Microphones User Guide Safety & Warranty Manual Support For the latest information about this product (system requirements, compatibility information, etc.) and product registration, visit denonpro.com. For additional product support, visit denonpro.com/support. Rechargeable Batteries Rechargeable lead-acid batteries are the same type used in automobiles. As with your car battery, how you use this battery has a significant impact on its lifespan. With proper use and treatment, a lead-acid battery can last for years. Here are some recommendations for getting the longest life from the internal battery. General Usage Fully charge the battery before using the speaker. Charge the battery completely after each use. Storage For best product longevity, do not store at exceedingly hot (greater than 90 F / 32 C) or exceedingly cold (less than 32 F / 0 C) temperatures. It is acceptable to leave your speaker plugged in. This will not overcharge the battery. If you leave the battery level low and do not charge it for 6 months, it may permanently lose capacity. Repair If the battery fails to charge, contact Denon Professional at denonpro.com. Disposal Bring the unit to a recycling center or dispose of in accordance with local ordinances. 2 Important Safety Precautions Please note: Denon Professional and inMusic are not responsible for the use of its products or the misuse of this information for any purpose. Denon Professional and inMusic are not responsible for the misuse of its products caused by avoiding compliance with inspection and maintenance procedures. Please also refer to the included safety and warranty manual for more information. Caution: To reduce the risk of electric shock, do not connect Convoy to a power outlet while the grille is removed. Sound Level Permanent hearing loss may be caused by exposure to extremely high noise levels. The U.S. Occupational Safety and has Health Administration specified permissible to certain noise levels. According to OSHA, exposure to high sound pressure levels
(SPL) in excess of these limits may result in hearing loss. When using equipment capable of generating high SPL, use hearing protection while such equipment is under operation.
(OSHA) exposures Hours per day SPL (dB) Example Small gig 8 Train 6 Subway train 4 3 High-level desktop monitors Classical music concert 2 Riveting machine 1.5 Machine factory 1 0.5 Airport Rock concert 0.25 or less 90 92 95 97 100 102 105 110 115 3 Setup 1. Make sure all items listed in the Box Contents are included in the box. 2. Read the Safety & Warranty Manual before using the product. 3. Make sure that you have completely charged the battery prior to first use for maximum battery life. 4. Turn down the Master Volume on Convoy. 5. Power on Convoy. 6. Connect your devices. 7. Switch everything on in the following order:
audio input sources (i.e. microphones, instruments, CD/MP3 Players) Convoy 8. Raise the volume to a comfortable level. 9. Return the Master Volume to zero and turn off Convoy when you are finished. Example Items not listed under Introduction > Box Contents are sold separately. Wireless Microphone Guitar Microphone Bluetooth Device 1 WIRELESS MIC BASS TREBLE LINE MIC 2 MIC LINE WIRELESS MIC BASS TREBLE BT/AUX POWER CHARGE 5V 1A ON AUX IN MASTER OFF VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME CONVOY LINE OUT 4 CHARGE BATTERY LEVEL 100%
75%
50%
25%
0%
Power Features Front Panel 13 4 1 1 LINE MIC WIRELESS MIC BASS TREBLE 4 WIRELESS MIC BASS TREBLE 3 2 MIC LINE 5 BT/AUX 1 9 10 POWER CHARGE 5V 1A ON MASTER OFF CHARGE AUX IN 6 7 VOLUME BATTERY LEVEL 100%
11 12 75%
50%
25%
0%
8 LINE OUT FOR MAXIMUM BATTERY LIFE:
-CHARGE FULLY BEFORE STORAGE
-AVOID STORAGE IN FREEZING CONDITIONS
-CHARGE BI-MONTHLY 2 VOLUME 2 CONVOY VOLUME VOLUME PROFESSIONAL MOBILE PA/DIVERSITY RF SYSTEM/BLUETOOTH 1. Antennas: Connect the two included diversity antennas here to use wireless microphones. 2. Combo Inputs with Volume Control: Use a standard 1/4" (6.35 mm) TRS or XLR cable
(not included) to connect your sound source to each input. Use the Volume knob to adjust the level of each one. 3. Line/Mic/Wireless Mic Switch: Use this switch to set the Input to accept a Line-level, a Mic-level, or a wireless mic sound source. Note: When using an instrument with passive pickups, set the switch to the Mic setting. When using an instrument with active pickups, set the switch to the Line setting. 4. Bass/Treble Control: Adjust outer knob to control the Line/Mic/Wireless Mic Bass level. Adjust inner knob to control the Line/Mic/Wireless Mic Treble level. 5. Bluetooth: Press this button to connect/disconnect from a paired Bluetooth device. 6. Auxiliary Input with Volume Control: This stereo 1/8 (3.5 mm) input can be used to connect a CD player, MP3 player, or other audio source. The Volume control adjusts auxiliary input and Bluetooth volume. 7. Master Volume Control: This adjusts the loudspeaker's main mix volume, which includes Instrument/Microphone Inputs, wireless microphone signals, Auxiliary Input, and the audio of a paired Bluetooth device. 8. Line Out: This 1/4" (6.35 mm) TRS output can be connected to an auxiliary input or to a mixer. The Line Out is post-Master Volume Control. 5 9. USB Charging Port: Connect your devices charge cable here to charge it. USB charging only functions when the units power is turned on. Note: To charge smartphones and tablets faster, put the devices screen to sleep. 10. Power Switch: Use this switch to power the loudspeaker on or off. Make sure all Volume knobs are set to "zero" before powering it on. When the loudspeaker is powered on, the Power LED above it will be lit. 11. Charge Indicator: This LED will illuminate when Convoy is connected to AC power to indicate it is charging. Once charging is complete, the LED will go off. 12. Battery Level Indicator: While the unit is powered on, these four lights indicate the power left in the battery. Battery life varies based on volume and usage. 13. NFC (Near-Field Communication) (top panel): Touch and briefly hold your supported and enabled device to the NFC logo to pair the device. See Pairing a Bluetooth Device Using NFC for more information. Rear Panel UHF MODULE GROUP 1 UHF MODULE GROUP 2 2 4 1 UP DOWN PAIR 3 2 4 UP DOWN PAIR 3 1. Power Cable Input: Insert the included power cable here to charge the unit. Please note that when the power cable is connected, the battery will still charge while the unit is in use. 2. Display: Shows the selected wireless mic group or channel. 3. Wireless Receivers: Sync wireless transmitters such as the included hand-held microphone to these receivers. Press and hold the Up button to select a group, then use the Up/Down buttons to select a channel. Press the Pair button to link the channel to the wireless transmitter. See Operation > Wireless Microphone Setup for more details. Note: Convoy has 2 UHF modules which can each cycle through groups 1-4. The left side UHF module is set to Group 1 by default and the right side UHF module is set to Group 2 by default. 4. RF/IR LEDs: The RF LED illuminates when a wireless mic frequency has been matched to your wireless microphone. The IR LED will illuminate when the Pair button is pressed and the receiver pairs to your wireless mic. 6 IR LED IR sensor RF LED PAIR UP DOWN Operation Wireless Microphone Setup To use a wireless mic, follow these setup steps:
1. Connect the UHF antennas to Convoy. 2. Install 2 new AA alkaline batteries in the wireless microphone. 3. Adjust the Line/Mic/Wireless Mic switch to the Wireless Mic position for the channel that you want to use with the wireless mic. 4. Pair the wireless mic to Convoy. a. Turn on Convoy and the wireless mic. b. Select a group and channel with the best reception. Press and hold the Up button on the receiver to cycle through groups 14, and the Up/Down buttons to select a channel, from 116. then use c. Place the wireless microphone IR sensor near the receivers IR LED and press the Pair button on the receiver. Wait for about 3 seconds until the IR LED stops flashing. When it finds an interference-free channel, the RF LED will illuminate on the receiver showing the mic is matched to that channel. 5. As you speak, adjust the channel Volume knob on Convoy for more or less output signal. 6. Repeat steps 1-5 to pair to another wireless mic. Note: Convoy has 2 UHF modules which can each cycle through groups 1-4. The left side UHF module is set to Group 1 by default and the right side UHF module is set to Group 2 by default. Note: When using two wireless microphones (or other transmitters) with Convoy, the two IR receivers must be set to separate UHF groups. Pairing two transmitters on the same group may result in feedback. To change the wireless channel, use the Up/Down buttons on the receiver. The wireless microphone may show a different channel or group on its display, but the wireless connection will remain active. However, if the wireless channel or group is changed from the transmitter, you will need to resync with the receiver by following the steps above. If the signal is interrupted or the receiver becomes disconnected from the wireless microphone, the RF LED will no longer be lit. Follow the directions above to resync the receiver and transmitter. 7 Pairing a Bluetooth Device 1. Turn on your Bluetooth device. 2. Turn on Convoy using the power switch. 3. Press the Bluetooth button on the Convoy to pair it with a Bluetooth device. 4. Navigate to your Bluetooth devices setup screen, find Convoy and connect. The Bluetooth LED will light up solid when it is "paired. Note: If your device requires a passcode or PIN, enter 0000. If your Bluetooth device is not able to connect to Convoy, press the Bluetooth button on Convoy to break previous Bluetooth connections and reset the Bluetooth module. 5. 6. Start playback from your Bluetooth device. 7. To disconnect a connected Bluetooth device and connect to another Bluetooth device, press the Bluetooth button. Repeat Step 3. Note: If you experience trouble connecting or playing music, update your device's OS. Pairing a Bluetooth Device Using NFC NFC (near-field communication) allows data exchange from devices, such as pairing, by gently bumping them together. Check in your devices manual to see if this feature is supported. To use NFC to pair with Convoy:
1. 2. Enter your devices Settings menu and check that NFC is turned On (one-time step). 3. Power on Convoy. 4. Touch and briefly hold your device to the NFC logo located on Convoys top panel. 5. Follow the pairing instructions that appear on your phone. If a passcode is required, enter In order to use NFC, your device must be turned on and unlocked. 0000. 6. To unpair, gently bump your device against the NFC logo. Using the Aux Input Connect your smartphone, MP3 player, or similar device to the Aux Input. Adjust the output volume on your source device and then adjust the overall volume using the Aux Input Volume Control on Convoy. 8 Troubleshooting If the sound is distorted: Try lowering the volume control of your sound source, musical instrument, or microphone. Also, try to reduce the overall volume of Convoy using the Master Volume knob. If there is too much bass: Try adjusting the Bass control on Convoy and on your sound source to lower the bass level. This will allow you to play the music louder before clipping
(distortion) occurs. If there is a high-pitched whistling noise when using microphones: This is probably feedback. Point the microphone away from the speaker. If you cant hear the microphone over the music volume: Turn down the music volume from your source. If you can't hear your instrument: Check the setting of the Line/Mic/Wireless Mic switch. If you are using an instrument with passive pickups, set the switch to the Mic setting. If you cant play music from a flash drive: The USB port is only for charging USB devices. If you cannot connect your audio device to Convoy via Bluetooth:
Have your audio device (e.g., smartphone or tablet) and Convoy as close together as possible while trying to connect. Make sure both the audio device and Convoy are unobstructed by walls, furniture, etc. Reset the Bluetooth connection on Convoy to disconnect Convoy from any other audio device and restart the search process. If this does not work right away, power off Convoy and then power it back on. See Pairing a Bluetooth Device for more information. Reset the Bluetooth connection on your audio device by turning Bluetooth off and back on. You can find this under the Bluetooth menu in the Settings for your phone or other audio device. If this does not work, and you have connected to Convoy before, find Convoy in the list of available or previously connected devices in your audio device's Bluetooth menu, tap the
"gear" or i icon located next to it and then select Unpair or Forget. Turn Convoy off and back on and try pairing again once it reappears in your available devices list. Note: If Convoy has been paired to another audio device recently that is still within range, you may need to repeat this process with that audio device to fully disconnect. 9 Gua del usuario (Espaol) Introduccin Gracias por comprar el Convoy. En Denon Professional, el rendimiento y la confiabilidad significan tanto para nosotros como para usted. Por eso es que diseamos nuestros equipos con una sola cosa en mentehacer que pueda tocar su mejor interpretacin. Contenido de la caja Convoy
(2) Antenas UHF
(2) Micrfonos inalmbricos de mano Cable de alimentacin Gua del usuario Manual sobre la seguridad y garanta Soporte Para obtener la informacin ms completa acerca de este product (los requisitos del sistema, compatibilidad, etc) y registro del producto, visite denonpro.com. Para soporte adicional del producto, visite denonpro.com/support. Bateras recargables Las bateras de plomo-cido recargables son del mismo tipo que se usa en los automviles. Al igual que con la batera del vehculo, la forma en que se usa tiene una influencia significativa en la duracin de su vida til. Con un uso y tratamiento correctos, una batera de plomo-cido puede durar varios aos. He aqu algunas recomendaciones para prolongar la vida til de la batera interna. Uso general Cargue completamente la batera antes de utilizando el altavoz. Cargue la batera completamente despus de cada uso. Almacenamiento lograr la mayor longevidad del producto, no Para lo almacene a temperaturas muy altas (superiores 32 C / 90 F) o muy fras (inferiores a 0 C / 32 F). Es aceptable dejar su sistema de sonido enchufado. No sobrecargar la batera. Si deja que el nivel de la batera baje y no la carga durante 6 meses, puede perder permanentemente su capacidad. Reparacin Si la batera no se carga, pngase en contacto con Denon Professional en denonpro.com. Disposicin final Lleve la unidad a un centro de reciclaje o deschela de acuerdo a las ordenanzas locales. 10 Precauciones importantes para la seguridad Para tener en cuenta: Denon Professional e inMusic no son responsables del uso de sus productos o el mal uso de esta informacin para cualquier propsito. Denon Professional e inMusic no son responsables del mal uso de sus productos causados por la omisin del cumplimiento de los procedimientos de inspeccin y mantenimiento. Para ms informacin, consulte tambin el manual de seguridad y garanta incluido. Precaucin: Para reducir el riesgo de shock elctrico, no conecte el Convoy a una toma de corriente cuando la rejilla est desmontada.
(OSHA) ha especificado Nivel de sonido La exposicin a niveles muy Denons de ruido puede causar prdidas auditivas permanentes. La Administracin de Seguridad y Salud Ocupacional de EE.UU. los niveles de exposicin permisibles a ciertos niveles de ruido. Segn la OSHA, la exposicin a niveles de presin sonora
(SPL) elevados que excedan estos lmites puede causar prdidas auditivas. Cuando utilice equipos capaces de generar SPL elevados, use protecciones auditivas mientras dichos equipos estn en funcionamiento. Horas diarias SPL (dB) Ejemplo 8 6 4 3 90 92 95 97 2 1,5 1 0,5 0,25 o menos 100 102 105 110 115 Msica de bajo volumen Tren Tren subterrneo Monitores de escritorio de Denon nivel Concierto de msica clsica Remachadora Mquina fabril Aeropuerto Concierto de rock 11 Instalacin 1. Asegrese de que todos los artculos indicados en Contenido de la caja estn incluidos en ella. 2. Lea el manual sobre la seguridad y la garanta antes de utilizar el producto. 3. Para asegurar una mxima vida til de la batera, asegrese de que est completamente cargada antes de utilizarla por primera vez. 4. Asegrese de que el volumen maestro del Convoy est en cero. 5. Encienda el Convoy. 6. Conecte sus dispositivos. 7. Encienda todo en el siguiente orden:
fuentes de entrada de audio (por ejemplo, micrfonos, instrumentos, reproductores de CD/MP3) Convoy 8. Suba el volumen hasta un nivel confortable. 9. Regrese el volumen maestro a cero y apague el Convoy cuando no lo use. Ejemplo Los elementos que no se enumeran en Introduccin > Contenido de la caja se venden por separado. Micrfono inalmbrico Guitarra Micrfono Dispositivo Bluetooth 1 WIRELESS MIC BASS TREBLE LINE MIC 2 MIC LINE WIRELESS MIC BASS TREBLE BT/AUX POWER CHARGE 5V 1A ON AUX IN MASTER OFF VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME CONVOY LINE OUT 12 CHARGE BATTERY LEVEL 100%
75%
50%
25%
0%
Suministro elctrico Caractersticas Panel frontal 13 4 1 1 LINE MIC WIRELESS MIC BASS TREBLE 4 WIRELESS MIC BASS TREBLE 3 2 MIC LINE 5 BT/AUX 1 9 10 POWER CHARGE 5V 1A ON MASTER OFF CHARGE AUX IN 6 7 VOLUME BATTERY LEVEL 100%
11 12 75%
50%
25%
0%
8 LINE OUT FOR MAXIMUM BATTERY LIFE:
-CHARGE FULLY BEFORE STORAGE
-AVOID STORAGE IN FREEZING CONDITIONS
-CHARGE BI-MONTHLY 2 VOLUME 2 CONVOY VOLUME VOLUME PROFESSIONAL MOBILE PA/DIVERSITY RF SYSTEM/BLUETOOTH 1. Antenas: Conecte aqu las dos antenas de diversidad incluidas para utilizar micrfonos inalmbricos. 2. Entradas combinadas con control de volumen: Use un cable de XLR o TRS de 6,35 mm
(1/4 pulg.) estndar (no incluido) para conectar su fuente de sonido a estas entradas. Accione la perilla volumen para ajustar el volumen de cada entrada. 3. Interruptor Line/Mic/Micrfono inalmbrico: Use este interruptor para configurar la entrada para aceptar un nivel de lnea, un nivel de micrfono o una fuente de sonido de micrfono inalmbrico. Nota: Cuando utilice un instrumento con captadores pasivos, coloque el interruptor en la posicin Mic. Cuando utilice un instrumento con captadores activos, coloque el interruptor en la posicin Line. 4. Control de graves/agudos: Ajuste la perilla exterior para controlar en nivel de los graves de Line/Mic/Wireless Mic. Ajuste la perilla interior para controlar en nivel de los agudos de Line/Mic/Wireless Mic. 5. Bluetooth: Presione este botn para conectarse/desconectarse de un dispositivo Bluetooth emparejado. 6. Entrada auxiliar con control de volumen: questo ingresso stereo da 3,5 mm (1/8 pulg.) pu essere utilizzato per collegare un lettore CD, un lettore MP3 o altre sorgenti audio. Il comando di regolazione del volume regola il volume dell'ingresso ausiliario e Bluetooth. 7. Control de volumen maestro: Este control ajusta el volumen de la mezcla principal del altavoz, que incluye las entradas de micrfono/instrumento, seales de micrfono inalmbrico, la entrada auxiliar, y el audio de un dispositivo Bluetooth apareado. 13 8. Salida de lnea: Esta salida TRS de 6,35 mm (1/4 pulg.) puede conectar a una salida auxiliar o a un mezclador. La salida de lnea es post control de volumen maestro. 9. USB estacin: Conecte aqu el cable de carga de su dispositivo para cargarlo. La carga por USB funciona solamente cuando la unidad est encendida. Nota: Para cargar sus telfonos inteligentes (smartphones) y tabletas ms rpido, ponga la pantalla de su dispositivo en estado de reposo. 10. Interruptor de encendido: Enciende y apaga el altavoz. Asegrese de que la perilla de volumen est ajustada a cero antes de encenderlo. Cuando el altavoz est encendido, se encender el LED Power ubicado encima de l. 11. Indicador Charge: Este LED se encender cuando el Convoy est conectado a una fuente de CA para indicar que se est cargando. Una vez completada la carga, el LED se apagar. 12. Indicador de nivel de batera: Mientras la unidad est alimentada, estas cuatro luces indican la energa remanente en la batera. La vida til de la batera vara en funcin del volumen y el consumo. 13. NFC (comunicacin de campo cercano) (panel superior): Toque y acerque brevemente su dispositivo habilitado y soportado al logo de NFC para aparearlo. Consulte la seccin Cmo aparear un dispositivo Bluetooth usando NFC para ms informacin. Panel trasero UHF MODULE GROUP 1 UHF MODULE GROUP 2 2 4 1 UP DOWN PAIR 3 2 4 UP DOWN PAIR 3 1. Entrada del cable de alimentacin: Inserte aqu el cable de alimentacin incluido para cargar la unidad. Tenga en cuenta que cuando el cable de alimentacin se encuentra conectado, la batera seguir cargndose mientras la unidad est en uso. 2. Pantalla: Muestra el canal de seleccionado grupo o micrfono inalmbrico. 3. Receptores inalmbricos: Sincroniza tales como el micrfono de mano incluido a estos receptores. Mantenga pulsado el botn Up para seleccionar un grupo y luego utilice los botones Up/Down para seleccionar un canal. Pulse el botn Set para enlazar el canal al transmisor inalmbrico. Consulte Funcionamiento > Instalacin del micrfono inalmbrico para conocer ms detalles. Nota: El Convoy cuenta con 2 mdulos UHF, los cuales permiten cada uno recorrer los grupos 1-4. El mdulo UHF del lado izquierdo se configura por defecto al Grupo 1 y el mdulo UHF del lado derecho se configura por defecto al Grupo 2. transmisores inalmbricos 4. LED de RF/IR: El LED RF se ilumina cuando se ha sintonizado una frecuencia de micrfono inalmbrica en su micrfono inalmbrico. El LED IR se ilumina cuando se pulse el botn Pair y el receptor se aparee con su micrfono inalmbrico. 14 IR LED IR sensor RF LED PAIR UP DOWN Funcionamiento Instalacin del micrfono inalmbrico Para utilizar un micrfono inalmbrico, siga estos pasos de instalacin:
1. Conecte las antenas UHF al Convoy. 2. Instale 2 pilas AA alcalinas nuevas en el micrfono inalmbrico. 3. Ajuste el interruptor del Line/Mic/Wireless Mic a la posicin del Wireless Mic para el canal que desea utilizar con el micrfono inalmbrico. 4. Aparee el micrfono inalmbrico con el Convoy. a. Encienda el Convoy y el micrfono inalmbrico. b. Seleccione el grupo y el canal con la mejor recepcin. Mantenga pulsado el botn Up
(arriba) del receptor para alternar entre los grupos 14 y los botones Up/Down para seleccionar un canal entre 1 16. luego utilice c. Coloque el sensor IR del micrfono inalmbrico cerca del IR LED del receptor y pulse el botn Pair del receptor. Espere aproximadamente 3 segundos hasta que el IR LED deje de parpadear. Cuando encuentre un canal sin interferencia, el RF LED se encender en el receptor para indicar que el micrfono qued sintonizado en ese canal. 5. A medida que habla, ajuste la perilla Volume del Convoy para aumentar o disminuir la seal de salida. 6. Repita los pasos 1-5 para aparear otro dispositivo Bluetooth. Nota: El Convoy cuenta con 2 mdulos UHF, los cuales permiten cada uno recorrer los grupos 1-4. El mdulo UHF del lado izquierdo se configura por defecto al Grupo 1 y el mdulo UHF del lado derecho se configura por defecto al Grupo 2. Nota: Cuando use dos micrfonos inalmbricos (u otros transmisores) con Convoy, los dos receptores IR deben configurarse para separar los grupos de UHF. El emparejamiento de dos transmisores en el mismo grupo puede generar retroalimentacin. Para cambiar el canal inalmbrico, use los botones Up/Down del receptor. Es posible que el micrfono inalmbrico muestre un canal o grupo diferente en su pantalla, pero la conexin inalmbrica permanecer activa. Sin embargo, si el canal inalmbrico o el grupo se cambia desde el transmisor, deber volver a sincronizar con el receptor siguiendo los pasos anteriores. Si se interrumpe la seal o si el receptor se desconecta del micrfono inalmbrico, el LED RF ya no estar encendido. Siga las instrucciones anteriores para volver a sincronizar el receptor con el transmisor. 15 Cmo aparear un dispositivo Bluetooth 1. Encienda su dispositivo Bluetooth. 2. Encienda el Convoy usando el interruptor de encendido. Si ya lo haba conectado a otro dispositivo Bluetooth previamente, el Convoy se reconectar. 3. Presione el botn Bluetooth en Convoy para emparejarlo con un dispositivo Bluetooth. 4. Navegue a la pantalla de configuracin de su dispositivo Bluetooth, busque Convoy y
"conectado," el LED de Bluetooth est encendido conecte. Cuando est permanentemente. Nota: Si su dispositivo requiere un cdigo de contrasea o PIN, ingrese 0000. 5. Si su dispositivo Bluetooth no es capaz de conectarse al Convoy, pulse el botn Bluetooth del Convoyra cortar las conexiones con Bluetooth anteriores y reinicie el mdulo Bluetooth. 6. Comience la reproduccin desde su dispositivo Bluetooth. 7. Para desconectar un dispositivo Bluetooth conectado y conectarse a otro dispositivo Bluetooth, pulse el botn Bluetooth y repita el paso 3. Nota: Si tiene problemas para conectarse o reproducir msica, actualice el programa operativo de su dispositivo. Cmo aparear un dispositivo Bluetooth usando NFC La tecnologa NFC (comunicacin de campo cercano) permite el intercambio de datos entre dispositivos, tal como el apareamiento, juntndolos suavemente. Compruebe en el manual de su dispositivo si se soporta esta caracterstica. Para usar NFC a fin de aparear con Convoy:
1. A fin de usar NFC, su dispositivo debe estar encendido y desbloqueado. 2. Abra el men Settings (Configuracin) de su dispositivo y verifique que NFC est On
(Activado) (este paso solo se realiza una vez). 3. Encienda el Convoy. 4. Toque y acerque brevemente su dispositivo del logo de NFC ubicado en el panel superior del Convoy. 5. Siga las instrucciones de apareamiento que aparecen en su telfono. Si se requiere una contrasea, ingrese 0000. 6. Para desaparear, toque suavemente con su dispositivo el logo de NFC. Cmo usar la entrada auxiliar Conecte su telfono inteligente, reproductor MP3 o dispositivo similar a la entrada auxiliar. Ajuste el volumen de entrada en su dispositivo fuente y luego ajustar el volumen mediante el control de volumen auxiliar del Convoy. 16 Solucin de problemas Si el sonido est distorsionado: Pruebe bajando el control de volumen de su fuente de sonido, instrumento musical o micrfono. Pruebe tambin reduciendo el volumen general del Convoy utilizando la perilla de volumen maestro. Si hay demasiados graves: Intente ajustar el control de su fuente de sonido en Convoy y as sucesivamente para reducir el nivel de bajos. De esta forma podr reproducir la msica con ms volumen antes de que se produzca el recorte (distorsin). Si hay un silbido agudo cuando se usan micrfonos: Probablemente sea realimentacin. Apunte el micrfono apartndolos del altavoz. Si no puede or el micrfono por arriba del volumen de la msica: Disminuya el volumen de la msica en su fuente. Si no puede escuchar el instrumento: Compruebe la posicin del interruptor Line/Mic. Si est utilizando un instrumento con captadores pasivos, coloque el interruptor en la posicin Mic. Si no logra reproducir msica desde una unidad flash: El puerto USB sea solo para cargar dispositivos USB. Si no puede conectar su dispositivo de audio al Convoy mediante Bluetooth:
Mantenga su dispositivo de audio (por ej., telfono inteligente [smartphone] o tableta) y el Convoy lo ms cerca posible entre s al realizar la conexin. Asegrese que tanto el dispositivo de audio como el Convoy no estn obstruidos por paredes, muebles, etc. Reinicie la conexin Bluetooth del Convoy para desconectarlo Convoy de cualquier otro dispositivo de audio y reinicie el proceso de bsqueda. Si esto no funciona en seguida, apague el Convoy y luego vuelva a encenderlo. Para ms informacin, consulte Cmo aparear un dispositivo Bluetooth. Reinicie la conexin Bluetooth de su dispositivo de audio apagando el Bluetooth y luego volviendo a encenderlo. Puede encontrar esta opcin dentro del men Bluetooth en los ajustes de su telfono o dispositivo de audio. Si esto no funciona y ya se haba conectado al Convoy anteriormente, busque Convoy en la lista de dispositivos disponibles o previamente conectados en el men Bluetooth de su dispositivo de audio, toque el icono de engranaje o "i" ubicado junto a l y luego seleccione Desaparear u Olvidar. Apague el Convoy, luego vuelva a encenderlo e intente aparearlo nuevamente una vez que vuelva a aparecer en su lista de dispositivos disponibles. Nota: Si Convoy ya ha sido recientemente apareado con otro dispositivo de audio que an se encuentre dentro del alcance, es posible que tenga que repetir este proceso con ese dispositivo de audio para desconectarlo completamente. 17 Guide d'utilisation (Franais) Prsentation Merci d'avoir fait l'acquisition de la Convoy. Chez Denon Professional, la performance et la fiabilit sont aussi importantes pour nous quelles le sont pour vous. Cest pourquoi nous concevons nos produits avec une seule chose en tte faire de votre performance la meilleure qui soit. Contenu de la bote Convoy
(2) Antennes UHF
(2) Microphones main sans fil Cble d'alimentation Guide d'utilisation Consignes de scurit et informations concernant la garantie Assistance Pour les dernires informations concernant ce produit (la configuration systme minimale requise, la compatibilit, etc) et l'enregistrement du produit, veuillez visitez le site denonpro.com. Pour de plus amples informations, visitez denonpro.com/support. Piles rechargeables Les piles au plomb rechargeables sont du mme type que les batteries utilises dans les automobiles. Comme pour la batterie de votre automobile, la manire dont vous l'utilisez a un impact direct sur sa dure de vie. Cependant, avec une bonne utilisation la pile au plomb peut avoir une dure de vie de plusieurs annes. Voici quelques recommandations pour prolonger au maximum la dure de vie de la pile interne. Utilisation gnrale Chargez compltement la batterie avant de l'utiliser le haut-parleur. Rechargez la batterie compltement aprs chaque utilisation. Pour optimiser la longvit du produit, ne pas entreposer dans des tempratures extrmement chaudes (suprieur 32 C / 90 F) ou extrmement froides (moins de 0 C / 32 F). Il est acceptable de laisser votre systme audio branch. Cela ne surchargera pas la batterie. Si vous laissez le niveau de batterie s'affaiblir sans la recharger pendant 6 mois, elle risquerait de perdre sa capacit de charge de faon permanente. Si la batterie ne parvient plus se recharger, contactez Denon Professional denonpro.com. Apportez l'appareil dans un centre de recyclage ou disposez selon les rglements de votre municipalit. Entreposage Rparation limination 18 Consignes de scurit importantes Veuillez noter : Denon Professional et inMusic ne sont pas responsables de la mauvaise utilisation de leurs produits ou de l'utilisation faite de ces informations. Denon Professional et inMusic ne sont pas responsables de la mauvaise utilisation de leurs produits causs par le non-respect des procdures d'entretien et d'inspection. Veuillez galement consulter le guide des consignes de scurit et informations concernant la garantie inclus. Caution : Afin de rduire le risque de dcharge lectrique, veuillez ne pas brancher le Convoy une prise secteur lorsque la grille est retire. Niveau sonore L'exposition aux niveaux extrmement levs de bruit peut causer une perte d'audition permanente. Le comit de sant et de scurit au travail des tats-
Unis
(OSHA) a tabli des dures d'exposition acceptables pour certains niveaux de bruit. Selon la OSHA, une exposition des niveaux de pression acoustique
(NPA) au-dessus de ces limites peut avoir comme consquence une perte daudition. Lors de l'utilisation d'quipement capable de gnrer des niveaux de pression acoustique levs, il faut prendre des mesures afin de protger son oue lorsque cette unit est en fonction. Heures par jour 8 6 4 3 2 1,5 1 0,5 moins de 0,25 NPA
(dB) 90 92 95 97 100 102 105 110 115 Exemple Petite salle de spectacle Train Rame de mtro Moniteurs de table niveaux levs Concert de musique classique Riveteuse Usine de fabrication Aroport Concert rock 19 Installation 1. Veuillez vous assurer que tous les articles numrs dans le Contenu de la bote de ce guide sont inclus dans la bote. 2. Veuillez lire le livret des consignes de scurit et des informations sur la garantie avant d'utiliser le produit. 3. Veuillez vous assurer d'avoir compltement charg la batterie avant la premire utilisation afin d'augmenter sa dure de vie. 4. Veuillez vous assurer que le bouton volume gnral du Convoy est zro. 5. Mettez l'enceinte Convoy sous tension. 6. Raccordez tous vos appareils. 7. Mettre tous les appareils sous tension dans l'ordre suivant. source d'entre audio (p. ex. microphones, instruments, lecteurs CD/MP3) Convoy 8. Rglez le volume un niveau confortable. 9. Remettre le bouton volume gnral zro et mettez le Convoy hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas. Exemple Les lments qui ne figurent pas da ns la section Prsentation > Contenu de la bote sont vendus sparment. Microphone sans fil Guitare Microphone Appareil Bluetooth 1 WIRELESS MIC BASS TREBLE LINE MIC 2 MIC LINE WIRELESS MIC BASS TREBLE BT/AUX POWER CHARGE 5V 1A ON AUX IN MASTER OFF VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME CONVOY LINE OUT 20 CHARGE BATTERY LEVEL 100%
75%
50%
25%
0%
Alimentation Caractristiques Panneau avant 13 4 1 1 LINE MIC WIRELESS MIC BASS TREBLE 4 WIRELESS MIC BASS TREBLE 3 2 MIC LINE 5 BT/AUX 1 9 10 POWER CHARGE 5V 1A ON MASTER OFF CHARGE AUX IN 6 7 VOLUME BATTERY LEVEL 100%
11 12 75%
50%
25%
0%
8 LINE OUT FOR MAXIMUM BATTERY LIFE:
-CHARGE FULLY BEFORE STORAGE
-AVOID STORAGE IN FREEZING CONDITIONS
-CHARGE BI-MONTHLY 2 VOLUME 2 CONVOY VOLUME VOLUME PROFESSIONAL MOBILE PA/DIVERSITY RF SYSTEM/BLUETOOTH 1. Antennes : Ces entres permettent de brancher les deux antennes rception simultane fournies pour utiliser des microphones sans fil. 2. Entres combo avec commande de volume : Utilisez un cble de XLR ou TRS 6,35 mm
(1/4 po) (non inclus) pour brancher une source audio ces entres. Le bouton volume permet d'ajuster le volume pour chacune des entres. 3. Slecteur Line/Mic/Microphone sans fil: Utilisez ce commutateur pour dfinir l'entre d'une source sonore de microphone sans fil, de niveau ligne ou micro. Remarque : Si vous utilisez un instrument quip de micros passifs, rglez le slecteur sur Mic. Si vous utilisez un instrument quip de micros actifs, rglez le slecteur sur Line. 4. Bouton des graves/aigus : Lanneau extrieur du bouton permet de rgler le niveau des graves de lentre Line/Mic/Wireless Mic. Lanneau intrieur du bouton permet de rgler le niveau des aigus de lentre Line/Mic/Wireless Mic. 5. Bluetooth : Appuyez sur ce bouton pour connecter/dconnecter un priphrique Bluetooth coupl. 6. Entre auxiliaire avec commande de volume : Cette entre stro 3,5 mm (1/8 po) permet de brancher un lecteur CD, un lecteur MP3 ou autres sources audio. Commande de volume rgle les niveaux de l'entre auxiliaire et Bluetooth. 7. Volume gnral : Ce bouton permet de rgler le volume du mix gnral qui comprend l'entres microphone/instrument, signaux de microphone sans fil, l'entre auxiliaire, et l'audio d'un priphrique Bluetooth jumel. 8. Sortie ligne : Cette sortie TRS 6,35 mm peut tre connecte une entre auxiliaire ou une console de mixage. La sortie ligne est en aval du contrle du volume principal. 21 9. Port de rechargement USB : Branchez le cble de rechargement de votre priphrique cette prise pour le recharger. Le rechargement de la pile par la connexion USB fonctionne uniquement lorsque l'appareil est allum. Remarque : Pour recharger plus rapidement vos smartphones et tablettes, mettez l'cran de votre priphrique en veille. 10. Interrupteur d'alimentation : Met l'hautparleur sous et hors tension. Assurez-vous que le bouton du volume soit compltement ferm ( zro ) avant de mettre le haut-parleur sous tension. Lorsque lenceinte est sous tension, la DEL Power situe au-dessus est allume. 11. Indicateur Charge : Cette DEL sallume lorsque la Convoy est branche lalimentation secteur afin dindiquer que le rechargement de la batterie est en cours. Une fois la batterie recharge, la DEL steint. 12. Indicateur de niveau de batterie : Lorsque l'appareil est sous tension, ces quatre tmoins indiquent le niveau de batterie. La dure de vie de la pile dpend de l'utilisation de l'appareil et du rglage du niveau du volume. 13. NFC (communication en champ proche [CCP]) (panneau suprieur) : Touchez brivement le logo CCP avec le priphrique quip de la technologie CCP afin de le jumeler l'appareil. Veuillez consulter la section Jumelage Bluetooth l'aide de la technologie CCP afin d'en savoir plus. Panneau arrire UHF MODULE GROUP 1 UHF MODULE GROUP 2 2 4 1 UP DOWN PAIR 3 2 4 UP DOWN PAIR 3 1. Entre d'alimentation : Branchez le cble d'alimentation inclus cette entre pour recharger l'appareil. Veuillez noter que lorsque le cble d'alimentation est branch, la batterie se recharge mme lorsque l'appareil est utilis. 2. cran daffichage : Indique le canal du microphone sans fil slectionn ou groupe. 3. Rcepteurs sans fil : Synchronisez des metteurs sans fil comme le microphone main fournis ces rcepteurs. Maintenez la touche Up pour slectionner un groupe, puis utilisez les touches Up/Down pour slectionner un canal. Appuyez sur la touche Set pour relier le canal lmetteur sans fil. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Installation du microphone sans fil afin den savoir plus. Remarque : Lenceinte Convoy dispose de 2 modules UHF qui peuvent parcourir les groupes 1 4. Par dfaut, le module UHF gauche est assign au groupe 1 et le module UHF droit est assign au groupe 2. 4. DEL RF/IR : Le DEL RF s'allume lorsqu'une frquence de microphone sans fil est jumele microphone sans fil. La DEL IR s'allume lorsque vous appuyez sur la touche Pair et que le rcepteur est jumel au microphone sans fil. 22 Fonctionnement Installation du microphone sans fil Pour utiliser le microphone sans fil, veuillez suivre les tapes suivantes :
1. Branchez les antennes UHF la Convoy. 2. Insrez deux nouvelles piles alcalines AA dans le microphone sans fil. 3. Rglez le slecteur Line/Mic/Wireless Mic sur Wireless Mic du canal que vous souhaitez utiliser pour le microphone sans fil. 4. Jumelez le microphone sans fil la Convoy. a. Mettez lenceinte Convoy et le microphone sans fil sous tension. b. Slectionnez le groupe et le canal avec la meilleure rception possible. Maintenez la touche Up sur les groupes 1 4, puis utilisez les touches Up/Down pour slectionner un des canaux 1 16. rcepteur afin de parcourir le IR LED IR sensor RF LED PAIR UP DOWN c. Placez le capteur IR du microphone sans fil prs de la DEL IR du rcepteur, puis appuyez sur la touche Pair du rcepteur. Attendez environ 3 secondes, jusqu' ce que la DEL IR arrte de clignoter. Lorsqu'il dtecte un canal sans interfrence, la DEL IR sur le rcepteur sallume indiquant que le microphone est connect ce canal. 5. Alors que vous parlez, rglez le bouton Volume du canal sur la Convoy pour obtenir le volume de sortie souhait. 6. Rptez les tapes 1 5 afin de jumeler un autre microphone sans fil. Remarque : Lenceinte Convoy dispose de 2 modules UHF qui peuvent parcourir les groupes 1 4. Par dfaut, le module UHF gauche est assign au groupe 1 et le module UHF droit est assign au groupe 2. Remarque : Lorsque vous utilisez deux microphones sans fil (ou d'autres metteurs) avec Convoy, les deux rcepteurs IR doivent tre configurs pour des groupes UHF distincts. Le jumelage de deux metteurs du mme groupe peut entraner un retour. Pour modifier le canal sans fil, utilisez les touches Up/Down du rcepteur. Le microphone sans fil peut afficher un canal ou un groupe diffrent sur son cran, mais la connexion sans fil restera active. Toutefois, si le canal ou le groupe sans fil est modifi partir de lmetteur, vous devrez resynchroniser le rcepteur en suivant les tapes ci-dessus. Si le signal est interrompu ou si le rcepteur est dconnect du microphone sans fil, la DEL RF steindra. Suivez les instructions ci-dessus pour resynchroniser le rcepteur et lmetteur. 23 Jumelage d'un priphrique Bluetooth 1. Veuillez mettre votre priphrique Bluetooth sous tension. 2. Allumez le Convoy avec l'interrupteur d'alimentation. Si vous avez prcdemment jumel un autre priphrique Bluetooth, l'enceinte Convoy se reconnectera cet appareil. 3. Appuyez sur le bouton Bluetooth de Convoy pour tablir une liaison avec un priphrique Bluetooth. 4. Accdez l'cran de configuration de votre appareil Bluetooth, recherchez Convoy et lancez le jumelage. L'DEL Bluetooth s'allume lorsqu'il est jumel . Remarque : Si votre appareil vous demande un mot de passe ou NIP, entrez 0000 . 5. Si votre priphrique Bluetooth ne parvient pas se jumeler au Convoy, appuyez sur la touche Bluetooth du Convoy afin de supprimer la connexion d'autres priphriques Bluetooth et remettre zro le module Bluetooth. 6. Lancez la lecture de votre priphrique Bluetooth. 7. Appuyez sur la touche Bluetooth pour djumeler l'appareil Bluetooth dj branch et puis rptez l'tape 3 connecter un autre appareil Bluetooth. Remarque : Si vous prouvez de la difficult jumeler votre appareil ou faire jouer de la musique, faites une mise jour du systme d'exploitation de votre appareil. Jumelage Bluetooth l'aide de la technologie CCP La communication en champ proche (CCP) permet l'change de donnes entre appareils, tel que le jumelage, en effleurant l'un des appareils contre l'autre. Vrifiez le guide d'utilisation de votre appareil afin de dterminer si cette fonctionnalit est prise en charge. Jumelage au Convoy l'aide de la technologie CCP :
1. Afin d'utiliser la fonctionnalit CCP, le priphrique doit tre activ et son cran dverrouill. 2. Entrez dans le menu Rglages de votre priphrique et vrifiez que la fonction CCP est active ( faire uniquement lors du premier jumelage). 3. Mettez l'enceinte Convoy sous tension. 4. Touchez brivement le logo CCP situ sur le panneau suprieur de l'enceinte Convoy avec votre priphrique. 5. Suivez les instructions de jumelage qui s'affichent sur votre priphrique. Si votre appareil vous demande d'entrer un mot de passe, entrez 0000. 6. Pour supprimer la connexion, effleurez le priphrique contre le logo CCP. Utilisation de l'entre auxiliaire Branchez un smartphone, lecteur MP3 ou un autre appareil similaire l'entre auxiliaire. Rglez le volume de sortie de votre appareil source et ajustez le volume global l'aide du bouton Volume du Convoy. 24 Guide de dpannage Lorsqu'il y a de la distorsion : Essayez de diminuer le volume du priphrique audio, de l'instrument de musique ou du microphone. Essayez galement de rduire le volume gnral de l'enceinte Convoy. Lorsqu'il y a trop de basses frquences : Essayez de rgler le niveau dgalisation sur le priphrique source dentre audio et sur Convoy pour baisser le niveau des basses frquences. Cela vous permettra d'augmenter le volume de la musique avant que l'crtage se produise. Lorsqu'il y a un sifflement aigu lors de l'utilisation des microphones : Ceci est probablement caus par l'effet Larsen (feedback). Dirigez le microphone loin des haut-
parleurs. Si vous ne pouvez entendre le microphone au-dessus de la musique : diminuez le volume de la musique de la source audio. Si vous ne pouvez pas entendre votre instrument : Vrifiez le rglage du slecteur Line/Mic. Si vous utilisez un instrument quip de micros passifs, rglez le slecteur sur Mic. Si vous ne parvenez pas lire le matriel sur la cl USB : Les port USB est uniquement recharger les priphriques USB. Si vous ne pouvez connecter votre appareil audio la Convoy par connexion Bluetooth :
Veillez ce que votre appareil audio (p. ex., smartphone ou tablette) et la Convoy soient le plus prs possible lun de lautre lors du jumelage. Veillez galement ce quaucun obstacle ne se trouve entre lappareil audio et la Convoy, comme des murs, des meubles, etc. Rinitialisez la connexion Bluetooth sur la Convoy afin de supprimer toute connexion la Convoy et recommencer le processus de recherche dappareil. Si cela ne fonctionne pas immdiatement, mettez la Convoy hors tension et de nouveau sous tension. Veuillez consulter la section Jumelage d'un priphrique Bluetooth afin den savoir plus. Rinitialisez la connexion Bluetooth sur lappareil audio en dsactivant et ractivant la connexion Bluetooth. Vous pouvez effectuer ceci partir du menu Bluetooth dans les Rglages de votre smartphone ou autre appareil audio. Si cela ne fonctionne pas et que vous avez dj connect votre appareil la Convoy auparavant, veuillez rechercher la Convoy dans la liste des appareils disponibles ou prcdemment connects dans le menu Bluetooth de votre appareil audio, puis appuyer sur l'icne engrenage ou i situe ct de Oublier cet appareil . Mettez la Convoy hors tension et de nouveau sous tension et ressayez de la jumeler une fois quelle apparat dans la liste des appareils disponibles. Remarque : Si la Convoy a t rcemment jumele un autre appareil audio qui est toujours dans son champ de porte, il se peut que vous deviez rpter ce processus avec cet appareil audio afin de supprimer la connexion. 25 Guida per l'uso (Italiano) Introduzione Grazie per aver acquistato lConvoy. Per noi di Denon Professional, prestazioni e affidabilit contano moltissimo, proprio come per te. Ecco perch progettiamo i nostri dispositivi con un unico obiettivo in mente: rendere le tue prestazioni le migliori possibili. Contenuti della confezione Convoy Cavo di alimentazione
(2) Antenne UHF
(2) Microfoni palmari wireless Guida per l'uso Istruzioni di sicurezza e garanzia Assistenza Per conoscere le ultime informazioni in merito a questo prodotto (i requisiti di sistema complete, compatibilit, ecc) e per la registrazione del prodotto, recarsi alla pagina denonpro.com. Per ulteriore assistenza, recarsi alla pagina denonpro.com/support. Batterie ricaricabili Le batterie ricaricabili al piombo-acido sono dello stesso tipo di quelle utilizzate nelle automobili. Come nel caso della batteria dell'auto, la maniera in cui si utilizza questa batteria ha un notevole impatto sulla sua vita utile. Con un utilizzo adeguato, una batteria al piombo-acido pu durare per anni. Ecco alcune raccomandazioni per garantire la massima durata dalla batteria interna. Utilizzo generico Caricare a fondo il prodotto prima di utilizzare l'Denonparlante. Come riporre l'apparecchio Caricare a fondo il prodotto prima di riporlo. Per la massima longevit del prodotto, evitare di riporlo a temperature eccessivamente elevate (superiori a 32 C / 90 F) o eccessivamente fredde
(meno di 0 C / 32 F). L'impianto audio pu essere lasciato collegato. Cos facendo la batteria non si sovraccarica. Se si lascia il livello della batteria basso e non la si ricarica per 6 mesi, potrebbe perdere capacit in via permanente. Riparazioni Se la batteria non si carica, contattare il dipartimento parti di ricambio alla pagina denonpro.com. Come eliminare l'apparecchio Recarsi con l'apparecchio presso un centro di riciclaggio oppure eliminarlo in conformit con le normative locali. 26 Importanti precauzioni di sicurezza Nota bene: Denon Professional e inMusic declinano qualsiasi responsabilit per l'uso dei loro prodotti o per l'utilizzo errato delle presenti informazioni a qualsiasi scopo. Denon Professional e inMusic non sono responsabili per il cattivo utilizzo dei loro prodotti causato dalla mancata conformit con le procedure di ispezione e manutenzione. Fare riferimento al manuale di sicurezza e garanzia per maggiori informazioni. Avvertenza: Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non collegare il Convoy a una presa di corrente quando la griglia stata rimossa. a di and livelli Safety ha Livello dell'audio L'esposizione rumore estremamente elevati pu causare danni permanenti all'udito. L'OSHA americana Health
(Occupational Administration) le esposizioni ammissibili a determinati livelli di rumore. Secondo l'OSHA, l'esposizione a elevati livelli di pressione sonora (SPL) in eccesso rispetto ai limiti indicati pu causare la perdita dell'udito. Quando si utilizzano attrezzature in grado di generare elevati SPL, servirsi di dispositivi di protezione dell'udito quando tali attrezzature sono in uso. specificato Ore al giorno 8 6 4 3 2 1,5 1 0,5 (30 minuti) 0,25 (15 minuti) o meno SPL (dB) Esempio 90 92 95 97 Piccolo concerto Treno Metropolitana Casse da tavolo ad Denon volume Concerto di musica classica Macchina ribaditrice Fabbrica di macchinari Aeroporto Concerto Rock 100 102 105 110 115 27 Setup 1. Assicurarsi che tutti gli elementi elencati nel paragrafo Contenuti della confezione siano contenuti nella confezione stessa. 2. Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza e garanzia prima di utilizzare il prodotto. 3. Per garantire la massima durata della batteria, assicurarsi di averla caricata completamente prima del primo utilizzo. 4. Assicurarsi che il volume Master del Convoy sia su zero. 5. Accendere il Convoy. 6. Collegare i dispositivi. 7. Accendere tutto nel seguente ordine:
sorgenti di ingresso audio (microfoni, strumenti, lettori CD/MP3) Convoy 8. Alzare il volume fino al livello desiderato. 9. Riportare il volume Master a zero e spegnere il Convoy quando non in uso. Esempio Elementi non elencati sotto Introduzione > Contenuti della confezione sono venduti separatamente. Microfono Wireless Chitarra Microfono Dispositivo Bluetooth 1 WIRELESS MIC BASS TREBLE LINE MIC 2 MIC LINE WIRELESS MIC BASS TREBLE BT/AUX POWER CHARGE 5V 1A ON AUX IN MASTER OFF VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME CONVOY LINE OUT 28 CHARGE BATTERY LEVEL 100%
75%
50%
25%
0%
Alimentazione Caratteristiche Pannello anteriore 13 4 1 1 LINE MIC WIRELESS MIC BASS TREBLE 4 WIRELESS MIC BASS TREBLE 3 2 MIC LINE 5 BT/AUX 1 9 10 POWER CHARGE 5V 1A ON MASTER OFF CHARGE AUX IN 6 7 VOLUME BATTERY LEVEL 100%
11 12 75%
50%
25%
0%
8 LINE OUT FOR MAXIMUM BATTERY LIFE:
-CHARGE FULLY BEFORE STORAGE
-AVOID STORAGE IN FREEZING CONDITIONS
-CHARGE BI-MONTHLY 2 VOLUME 2 CONVOY VOLUME VOLUME PROFESSIONAL MOBILE PA/DIVERSITY RF SYSTEM/BLUETOOTH 1. Antenne: collegare a questo livello le due antenne Diversity in dotazione per utilizzare i microfoni wireless. 2. Ingressi combo con comando di regolazione del volume: Servirsi di un cavo standard XLR o TRS da 6,35 mm (1/4") (non in dotazione) per collegare la fonte audio a questi ingressi. Girare le comando volume per regolare il volume di ciascun ingresso. 3. Interruttore Line/Mic/Microfonica wireless: Utilizzare questo interruttore per impostare l'ingresso in modo che accetti una sorgente audio a livello di linea, livello mic o sorgente sonora microfonica wireless. Nota bene: quando si utilizzano strumenti con pickup passivi, impostare linterruttore su Mic. Quando si utilizzano strumenti con pickup attivi, impostare linterruttore su Line. 4. Comando bassi/acuti (bass/treble): regolare la manopola esterna per controllare il livello dei bassi Line/Mic/Wireless Mic. Regolare la manopola interna per controllare il livello degli alti Line/Mic/Wireless Mic. 5. Bluetooth: Premere questo pulsante per connettersi / disconnettersi da un dispositivo Bluetooth accoppiato. 6. Ingresso ausiliario con comando di regolazione del volume: questo ingresso stereo da 3,5 mm (1/8") pu essere utilizzato per collegare un lettore CD, un lettore MP3 o altre sorgenti audio. Il comando di regolazione del volume regola il volume dell'ingresso ausiliario e Bluetooth. 7. Comando volume principale: questo comando regola il volume principale di mix dell'Denonparlante, che comprende l'ingressi microfono/strumento, segnali microfono wireless, l'ingresso ausiliario (aux), e l'audio di un dispositivo Bluetooth accoppiato. 29 8. Uscita linea: Questa uscita TRS da 6,35 mm (1/4") pu essere collegata a un ingresso ausiliario o a un mixer utilizzando. Luscita di linea post volume master. 9. Porte di carica USB: collegare a questo livello il cavo di ricarica del dispositivo per ricaricarlo. La carica tramite USB funziona unicamente quando l'apparecchio acceso. Nota bene: per caricare smartphone e tablet pi in fretta, mettere lo schermo del dispositivo in stand-by. 10. Interruttore di alimentazione: Accende e spegne l'Denonparlante. Assicurarsi che la comando volume sia impostata su zero prima di accenderlo. Quando lDenonparlante acceso, il LED Power al di sopra di esso sar acceso. 11. Indicatore di carica Charge: questo LED si illumina quando lConvoy collegato allalimentazione CA per indicare che in carica. Una volta portata a termine la ricarica, il LED si spegne. 12. Indicatore di livello batteria: ad apparecchio acceso (on), queste quattro luci indicano la carica residua della batteria. La durata della batteria dipende dal volume e dall'uso. 13. NFC (comunicazione in prossimit) (pannello superiore): toccare e tenere brevemente premuto il dispositivo abilitato contro il logo NFC per collegare il dispositivo. Si veda Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth servendosi dell'NFC per maggiori informazioni. Pannello posteriore UHF MODULE GROUP 1 UHF MODULE GROUP 2 2 4 1 UP DOWN PAIR 3 2 4 UP DOWN PAIR 3 1. Ingresso cavo di alimentazione (pannello posteriore): per caricare l'apparecchio, inserire a questo livello il cavo di alimentazione in dotazione. Va notato che quando il cavo di alimentazione collegato, la batteria si caricher anche quando l'apparecchio in uso. 2. Display: mostra il canale o gruppo mic wireless selezionato. 3. Ricevitori wireless: Sincronizzare trasmettitori wireless quali il microfono in dotazione a questi ricevitori. Premere e tenere premuto il tasto Up per selezionare un gruppo, quindi servirsi dei tasti Up/Down per selezionare un canale. Premere il tasto Set per collegare il canale al trasmettitore wireless. Si veda Operazione > Configurazione microfono wireless per maggiori dettagli. Nota bene: il Convoy presenta 2 moduli UHF che possono commutare attraverso gruppi 1-4. Il modulo UHF di sinistra impostato sul Gruppo 1 in via predefinita e il modulo UHF impostato sul Gruppo 2 in via predefinita. 4. LED RF/IR: il LED RF si illumina quando una frequenza del microfono wireless viene abbinata al mic wireless. Il LED IR si illumina quando viene premuto il tasto Pair e il ricevitore si collega al microfono wireless. 30 IR LED IR sensor RF LED PAIR UP DOWN Operazione Configurazione del microfono wireless Per utilizzare un microfono wireless, procedere alla configurazione come segue:
1. Collegare le antenne UHF al Convoy. 2. Inserire 2 batterie AA alcaline nuove nel microfono wireless. 3. Posizionare linterruttore Line/Mic/Wireless Mic su Wireless Mic per il canale che si desidera utilizzare con il microfono wireless. 4. Collegare il microfono wireless al Convoy. a. Accendere wireless. il Convoy e il microfono b. Selezionare un gruppo e il canale con la migliore ricezione Tenere premuto il tasto Up sul ricevitore per scorrere lungo i tasti gruppi 14, quindi servirsi dei Up/Down per selezionare un canale, da 1 a 16. c. Collocare il sensore IR del microfono wireless accanto al LED IR del ricevitore e premere il tasto Pair sul ricevitore. Attendere per circa 3 secondi, fino a quando IR non smette di lampeggiare. Quando trova un canale privo di interferenze, il LED RF si illumina sul il ricevitore per mostrare che microfono collegato a quel canale. il LED 5. Regolare la manopola Volume di canale sul Convoy mentre si parla per ottenere un maggiore o minore segnale di uscita. 6. Ripetere i passaggi 1-5 per collegare un altro microfono wireless. Nota bene: il Convoy presenta 2 moduli UHF che possono commutare attraverso gruppi 1-4. Il modulo UHF di sinistra impostato sul Gruppo 1 in via predefinita e il modulo UHF impostato sul Gruppo 2 in via predefinita. Nota bene: quando si usano due microfoni wireless (o altri trasmettitori) con Convoy, i due ricevitori IR devono essere impostati per separare i gruppi UHF. L'associazione di due trasmettitori sullo stesso gruppo pu provocare un feedback. Per cambiare il canale wireless, servirsi dei pulsanti Up/Down sul ricevitore. Il microfono wireless pu mostrare un canale o gruppo diverso sul suo display, ma il collegamento wireless rimane attivo. Tuttavia, se il canale o il gruppo wireless viene cambiato dal trasmettitore, occorrer sincronizzarlo nuovamente con il ricevitore procedendo come indicato in precedenza. Se il segnale si interrompe o il ricevitore si disconnette dal microfono wireless, il LED RF non sar pi acceso. Seguire le indicazioni di cui sopra per sincronizzare nuovamente il ricevitore e il trasmettitore. 31 Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth 1. Accendere il dispositivo Bluetooth. 2. Accendere il Convoy utilizzando il interruttore di alimentazione. 3. Navigare nella schermata di configurazione del dispositivo Bluetooth, trovare Convoy e 4. Premi il pulsante Bluetooth su Convoy per associarlo a un dispositivo Bluetooth. L'LED di collegarlo. Bluetooth rimarr illuminato quando "accoppiato". Nota bene: Se il dispositivo richiede un codice o PIN, inserire 0000. 5. Se il dispositivo Bluetooth non in grado di effettuare l'accoppiamento al Convoy, premere il tasto Bluetooth del Convoy stesso per interrompere collegamenti Bluetooth precedenti e azzerare il modulo Bluetooth. 6. Avviare la riproduzione del dispositivo Bluetooth. 7. Per scollegare un dispositivo Bluetooth collegato e collegare un altro dispositivo Bluetooth, premere il tasto Bluetooth e ripetere la fase 3. Nota bene: in caso di problemi nell'accoppiare gli apparecchi o nel riprodurre la musica, aggiornare il sistema operativo del dispositivo. Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth servendosi dell'NFC L'NFC (comunicazione in prossimit) consente lo scambio di dati tra dispositivi, come nell'accoppiamento, mettendoli delicatamente insieme. Verificare nel manuale del proprio dispositivo se questa funzione supportata. Per utilizzare l'NFC per l'accoppiamento con il Convoy:
1. Per utilizzare l'NFC, il dispositivo deve essere acceso e sbloccato. 2. Entrare nel menu Settings del dispositivo e verificare che NFC sia acceso (On) (questo passaggio andr effettuato una sola volta). 3. Accendere il Convoy. 4. Toccare e mantenere brevemente il dispositivo contro il logo NFC situato sul pannello superiore del Convoy. 5. Seguire le istruzioni di accoppiamento che compaiono sul telefono. Se viene richiesta una password, digitare 0000. 6. Spingere delicatamente il dispositivo contro il logo NFC. Utilizzo dell'ingresso Aux Collegare smartphone, lettore MP3 o dispositivo simile all'ingresso Aux. Regolare il volume di uscita del dispositivo sorgente e regolare il volume complessivo servendosi del comando Volume del Convoy. 32 Risoluzione di problemi Il suono distorto: provare ad abbassare il volume della propria fonte audio, dello strumento musicale o del microfono. Inoltre, provare a ridurre il volume complessivo del Convoy utilizzando la comando Volume Master. Eccessivi bassi: prova a regolare il controllo EQ a livello della sorgente audio o Convoy per abbassare il livello dei bassi. Ci permetter di suonare la musica pi forte prima che salti (che si verifichi distorsione). Quando si utilizzano i microfoni si verifica un fischio ad Denon pitch: si tratta probabilmente di ritorno. Puntare i microfoni lontani dalle casse. Se non si sente il microfono al di sopra del volume della musica: abbassare il volume della musica a livello della fonte. Se non si sente lo strumento: verificare limpostazione dellinterruttore Line/Mic. Se si utilizza uno strumento con pickup passivi, impostare linterruttore su Mic. Impossibile riprodurre musica da un drive flash: le porta USB sono intese unicamente per la ricarica di dispositivi USB. Se non possibile collegare il vostro dispositivo audio a Convoy tramite Bluetooth:
Avvicinare il pi possibile il vostro dispositivo audio (es. smartphone o tablet) e Convoy mentre provate a connetterli. Assicurarsi che il dispositivo audio e Convoy non siano ostacolati da pareti, mobili, ecc. Ripristinare la connessione Bluetooth di Convoy per scollegare Convoy da qualsiasi altro dispositivo audio e riavviare il processo di ricerca. Se non funziona subito, spegnere Convoy e riavviarlo nuovamente. Consultare Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth per ulteriori informazioni. Ripristinare la connessione Bluetooth sul vostro dispositivo audio spegnendo e riavviando il Bluetooth. Potete trovarlo nel men Bluetooth delle Impostazioni del vostro telefono o di un altro dispositivo audio. Se ancora non funziona e avete gi collegato Convoy in passato, cercate Convoy nella lista dei dispositivi disponibili o collegati in precedenza al Bluetooth del vostro dispositivo audio, cliccare sulla ruota o sullicona a i situata accanto e selezionare Scollega o Dimentica. Spegnere e riaccendere Convoy, poi provare ad allinearlo nuovamente una volta ricomparso nella lista dei dispositivi disponibili. Nota bene: se Convoy stato allineato da poco ad un altro dispositivo audio che si trova nelle vicinanze, possibile ripetere il procedimento con quel dispositivo audio per scollegarlo completamente. 33 Benutzerhandbuch (Deutsch) Einfhrung Vielen Dank fr den Kauf des Convoy. Bei Denon Professional schtzen wir Leistung und Zuverlssigkeit genau wie Sie. Darum entwerfen wir unsere Gerte stets nur mit einem einzigen Ziel vor Augen: Ihre Anwendung so gut wie mglich zu untersttzen. Lieferumfang Convoy Netzkabel
(2) UHF-Antennen
(2) Drahtlose Handmikrofone Benutzerhandbuch Sicherheitshinweise und Garantieinformationen Kundendienst
(Systemanforderungen, Fr aktuelle Kompatibilitt etc.) und zur Produktregistrierung besuchen Sie denonpro.com. Informationen zu diesem Produkt Informationen zur Um weitere Untersttzung zu Ihrem Produkt zu erhalten, besuchen Sie denonpro.com/support. Wiederaufladbare Batterien Bei wiederaufladbaren Bleibatterien handelt es sich um die gleiche Art von Batterien, die in Autos verwendet werden. Und wie bei Ihrer Autobatterie ist es auch fr die Benutzungsdauer dieser Batterie von uerster Wichtigkeit, wie sie verwendet wird. Bei vorschriftsmigem Gebrauch und richtiger Pflege kann eine Bleibatterie jahrelang halten. Lesen Sie die nachstehenden Empfehlungen, um aus der eingebauten Batterie das Beste herauszuholen. Allgemeine Verwendung Laden Sie den Akku vollstndig auf, bevor Sie den Lautsprecher verwenden. Laden Sie den Akku nach jedem Gebrauch vollstndig auf. Aufbewahrung Lagern Sie das Produkt nie bei extrem warmen (mehr als 32 C / 90 F) oder Convoymig kalten (weniger als 0 C / 32 F) Temperaturen, um die optimale Langlebigkeit zu erzielen. Sie knnen Ihr Sound-System angesteckt lassen. Der Akku wird dabei nicht Convoyladen. Wenn Ihr Akku einen niedrigen Ladestand hat und Sie ihn 6 Monate lang nicht aufladen, kann er dauerhaft an Kapazitt verlieren. Reparatur Entsorgung Wenn sich der Akku nicht aufladen lsst, kontaktieren Sie Denon Professional Convoy denonpro.com. Bringen Sie das Gert entsprechend lokaler Verordnungen. in ein Recyclingzentrum oder entsorgen Sie es 34 Wichtige Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie: Denon Professional und inMusic sind weder fr die Verwendung ihrer Produkte noch fr den Missbrauch dieser Informationen fr beliebige Zwecke verantwortlich. Denon Professional und ihrer Produkte verantwortlich, die durch verabsumte Inspektions- und Wartungsarbeiten verursacht wurde. Bitte beachten Sie auch das mitgelieferte Handbuch fr Sicherheitshinweise und Garantieinformationen. fr die missbruchliche Verwendung inMusic sind nicht Achtung: Um die Gefahr von Stromschlgen zu verringern, sollten Sie Convoy nicht an eine Steckdose anschlieen, solange das Gitter entfernt ist. Schallpegel Eine Exposition gegenConvoy extrem hohen Lrmpegeln kann zu bleibenden Hrschden fhren. Die Occupational Safety and Health Administration (OSHA) der US-Regierung hat fr bestimmte Lrmpegel festgelegt. Laut OSHA knnen Belastungen durch Schalldruckpegel Grenzwerte
(SPL), Convoyschreiten, zu Hrverlust fhren. Tragen Sie beim Einsatz von Gerten, die einen hohen Schalldruck erzeugen knnen, stets einen Gehrschutz. Expositionswerte zulssige diese die Stunden pro Tag SPL (dB) Beispiel 8 6 4 3 90 92 95 97 2 100 102 1,5 105 1 0,5 110 0,25 oder weniger 115 Kleines Konzert Zug U-Bahn Leistungsstarke Desktop-
Monitore Konzert mit klassischer Musik Nietmaschine Maschinenfabrik Flughafen Rock-Konzert 35 Setup 1. Stellen Sie sicher, dass alle im Lieferumfang aufgelisteten Teile in der Verpackung enthalten sind. 2. Lesen Sie die Sicherheitshinweise und Garantieinformationen bevor Sie das Produkt verwenden. 3. Stellen Sie sicher, dass der Akku vor der ersten Verwendung vollstndig aufgeladen ist, um eine maximale Akkulebensdauer zu erzielen. 4. Stellen Sie sicher, dass die Gesamtlautstrke des Convoy auf Null steht. 5. Schalten Sie den Convoy ein. 6. Anschluss Ihres Gerts. 7. Schalten Sie das System in der folgenden Reihenfolge ein:
Eingangsquellen (z.B. Mikrofon, Instrumente und/oder CD-Player) Convoy 8. Erhhen Sie die Lautstrke auf ein angenehmes Niveau. 9. Bringen Sie die Gesamtlautstrke wieder auf Null und Schalten Sie den Convoy aus, wenn das Gert nicht in Gebrauch ist. Beispiel Teile, die nicht unter Einfhrung > Lieferumfang angegeben sind, sind separat erhltlich. Gitarre Mikrofon Kabelloses Mikrofon Bluetooth-Gert 1 WIRELESS MIC BASS TREBLE LINE MIC 2 MIC LINE WIRELESS MIC BASS TREBLE BT/AUX POWER CHARGE 5V 1A ON AUX IN MASTER OFF VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME CONVOY LINE OUT CHARGE BATTERY LEVEL 100%
75%
50%
25%
0%
36 Stromversorgung Funktionen Vorderseite 13 4 1 1 LINE MIC WIRELESS MIC BASS TREBLE 4 WIRELESS MIC BASS TREBLE 3 2 MIC LINE 5 BT/AUX 1 9 10 POWER CHARGE 5V 1A ON MASTER OFF CHARGE AUX IN 6 7 VOLUME BATTERY LEVEL 100%
11 12 75%
50%
25%
0%
8 LINE OUT FOR MAXIMUM BATTERY LIFE:
-CHARGE FULLY BEFORE STORAGE
-AVOID STORAGE IN FREEZING CONDITIONS
-CHARGE BI-MONTHLY 2 VOLUME 2 CONVOY VOLUME VOLUME PROFESSIONAL MOBILE PA/DIVERSITY RF SYSTEM/BLUETOOTH 1. Antennen: Schlieen Sie hier die beiden mitgelieferten Diversity-Antennen an, um drahtlose Mikrofone zu verwenden. 2. Combo-Eingnge mit Lautstrkeregler: Verwenden Sie ein handelsbliches 6,35 mm
(1/4) TRS- oder XLR-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten), um Ihre Tonquelle mit diesen Eingngen zu verbinden. Drehen Sie den Lautstrke-Regler, um die Lautstrke fr jeden Eingang einzustellen. 3. Line/Mic-Schalter/Drahtloses Mikrofon: Mit diesem Schalter whlen Sie entweder einen Line-Pegel, einen Mikrofon-Pegel oder eine Tonquelle fr ein drahtloses Mikrofon fr den Eingang. Hinweis: Wenn Sie ein Instrument mit passiven Pickups verwenden, sollten Sie den Schalter auf die Mic-Einstellung umlegen. Beim Einsatz eines Instruments mit aktiven Pickups, sollten Sie die LineEinstellung verwenden. 4. Bass/Treble-Regler: Stellen Sie den ueren Regler ein, um den Basspegel fr Line/Mic/Wireless Mic zu regeln. Stellen Sie den inneren Regler ein, um den Hhenpegel fr Line/Mic/Wireless Mic anzupassen. 5. Bluetooth: Drcken Sie diese Taste, um eine Verbindung zu einem gekoppelten Bluetooth-Gert herzustellen / zu trennen. 6. Auxiliary-Eingang mit Lautstrkeregler: Dieser 3,5 mm (1/8")-Eingang (Stereo) kann dazu verwendet werden, einen CD-Player, MP3-Player oder eine andere Audioquelle anzuschlieen. Lautstrkeregler fr Aux-Eingang und Bluetooth-Lautstrke. 7. Gesamtlautstrkeregler: Regelt die Gesamtlautstrke des Lautsprechers. Dies beinhaltet den Instrument-/Mikrofon-Eingnge, drahtlose Mikrofonsignale, den Aux-Eingang, und das Audiosignal eines gekoppelten Bluetooth-Gerts. 37 8. Line-Ausgang: Dieser 6,35 mm TRS-Ausgang kann ein Hilfseingang oder an ein Mischpult angeschlossen werden Der Line-Ausgang ist ein Post-Master-Lautstrkereglerl. 9. USB-Anschlsse: Schlieen Sie das Ladekabel Ihres Gerts hier an, um es aufzuladen. Das Laden via USB funktioniert nur, wenn das Gert eingeschaltet ist. Hinweis: Um Ihre Smartphones und Tablets schneller aufzuladen, bringen Sie den Bildschirm des Gerts in den Ruhemodus. 10. Netzschalter: Schaltet den Lautsprecher ein/aus. Achten Sie darauf, dass der Lautstrke-
Regler auf Null steht, bevor Sie den Lautsprecher einschalten. Wenn der Lautsprecher eingeschaltet wird, leuchtet die Power-LED darber. 11. Charge-Anzeige: Diese LED leuchtet auf, wenn Convoy an Gleichstrom angeschlossen ist und geladen wird. Sobald das Laden beendet ist, erlischt die LED. 12. Batteriestand-LEDs: Wenn das Gert eingeschaltet wird, zeigen diese vier LEDs an, wie viel Spannung in der Batterie vorhanden ist. Die Laufzeit der Batterie variiert auf Grund von Lautstrke und Betriebsdauer. 13. NFC (kabellose Nahbereichskommunikation) (Oberseite): Berhren und halten Sie Ihr untersttztes und NFC-fhiges Gert kurz an das NFC-Logo, um das Gert zu koppeln. Weitere Informationen finden Sie unter Koppeln eines Bluetooth-Gerts mit NFC. Rckseite UHF MODULE GROUP 1 UHF MODULE GROUP 2 2 4 1 UP DOWN PAIR 3 2 4 UP DOWN PAIR 3 1. Netzkabeleingang: Stecken Sie das mitgelieferte Netzkabel an, um das Gert aufzuladen. Bitte beachten Sie, dass wenn das Netzkabel angeschlossen ist, die Batterie auch dann geladen wird, wenn das Gert im Einsatz ist. 2. Display: Zeigt den ausgewhlten Funkmikrofonkanal oder Gruppe. 3. Funkempfnger: Synchronisieren Sie drahtlose Sender wie das mitgelieferte Handmikrofon mit diesen Empfngern. Halten Sie die Up-Taste gedrckt, um eine Gruppe auszuwhlen, und whlen Sie dann mit den Up/Down -Tasten einen Kanal aus. Drcken Sie die Set -Taste, um den Kanal mit dem drahtlosen Sender zu verbinden. Siehe Betrieb > Funk- Mikrofon-Setup fr nhere Details. Hinweis: Convoy verfgt ber 2 UHF-Module, die jeweils die Gruppen 1-4 durchlaufen knnen. Das linke UHF-Modul ist standardmig auf Gruppe 1 und das rechte UHF-
Modul standardmig auf Gruppe 2 eingestellt. 4. RF/IR-LEDs: Die RF-LED Ihren Funkmikrofon abgestimmt wurde. Diese IR-LED leuchtet auf, wenn die Pair-Taste gedrckt ist und sich der Empfnger mit Ihrem Funkmikrofon verbindet. leuchtet, wenn eine Funkmikrofonfrequenz auf 38 Betrieb Funkmikrofon-Setup Um ein Funkmikrofon zu verwenden, gehen Sie folgendermaen vor:
1. Schlieen Sie die UHF-Antennen an Convoy an. 2. Stellen Sie sicher, dass 2 neue AA-Alkalibatterien im Funkmikrofon eingelegt sind. 3. Stellen Sie den Line/Mic/Wireless Mic -Schalter auf die Position Wireless Mic fr den Kanal, den Sie mit dem Funkmikrofon verwenden mchten. 4. Koppeln Sie das Funkmikrofon mit Convoy. a. Schalten Sie Convoy und das Funkmikrofon ein. b. Whlen Sie eine Gruppe und einen Kanal mit dem besten Empfang. Halten Sie die Up
-Taste am Empfnger gedrckt, um die Gruppen 1 bis 4 zu durchlaufen und whlen dann mit den Up/Down -Tasten einen Kanal von 1 bis 16 aus. IR LED IR sensor RF LED PAIR UP DOWN Sie den c. Legen IR-Sensor des Funkmikrofons in die Nhe der IR LED des Empfngers und drcken die Pair -Taste am Empfnger. Warten Sie etwa 3 Sekunden, bis die IR-LED zu blinken aufhrt. Wenn ein strungsfreier Kanal gefunden wird, leuchtet die RF LED am Empfnger, um anzuzeigen, dass das Mikrofon mit diesem Kanal verbunden ist. 5. Stellen Sie whrend des Sprechens den Volume -
Regler des Kanals auf Convoy fr mehr oder weniger Ausgangssignal ein. 6. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5, um eine Verbindung mit einem anderen Funkmikrofon herzustellen. Hinweis: Convoy verfgt ber 2 UHF-Module, die jeweils die Gruppen 1-4 durchlaufen knnen. Das linke UHF-Modul ist standardmig auf Gruppe 1 und das rechte UHF-Modul standardmig auf Gruppe 2 eingestellt. Hinweis: Wenn Sie zwei drahtlose Mikrofone (oder andere Sender) mit Convoy verwenden, mssen die beiden IR-Empfnger auf separate UHF-Gruppen eingestellt sein. Das Koppeln von zwei Sendern in derselben Gruppe kann zu Rckkopplungen fhren. Verwenden Sie zum Wechseln des Funkkanals die Up/Down-Tasten am Empfnger. Das drahtlose Mikrofon zeigt mglicherweise einen anderen Kanal oder eine andere Gruppe auf dem Display an, die drahtlose Verbindung bleibt jedoch aktiv. Wenn jedoch der Funkkanal oder die Funkgruppe vom Sender gewechselt wird, mssen Sie erneut mit dem Empfnger synchronisieren, indem Sie die oben genannten Schritte ausfhren. Wenn das Signal unterbrochen wird oder der Empfnger vom Funkmikrofon getrennt wird, leuchtet die RF-
LED nicht mehr. Folgen Sie den Anweisungen oben, um den Empfnger und den Sender erneut zu synchronisieren. 39 Koppeln eines Bluetooth-Gerts 1. Schalten Sie Ihr Bluetooth-Gert ein. 2. Schalten Sie den Convoy mit dem Netzschalter ein. 3. Navigieren Sie zum Setup-Bildschirm Ihres Bluetooth-Gerts, suchen Sie Convoy und verbinden Sie die Gerte. 4. Drcken Sie die Bluetooth-Taste am Convoy, um eine Verbindung mit einem Bluetooth-
Gert herzustellen. Die Bluetooth-LED leuchtet dauerhaft, wenn die Gerte "gekoppelt"
sind. Hinweis: Wenn Ihr Gert die Eingabe eines Passcodes oder eines PINs anfordert, geben Sie 0000 ein. 5. Wenn Ihr Bluetooth-Gert keine Verbindung zum Convoy herstellen kann, drcken Sie am Convoy die Bluetooth-Taste, um frhere Bluetooth-Verbindungen zu trennen und das Bluetooth-Modul zurckzusetzen. 6. Starten Sie die Wiedergabe auf Ihrem Bluetooth-Gert. 7. Um ein angeschlossenes Bluetooth-Gert zu trennen und eine Verbindung mit einem anderen Bluetooth-Gert herzustellen, drcken Sie die Bluetooth-Taste. Wiederholen Sie Schritt 3. Hinweis: Wenn Sie Probleme bei der Musikwiedergabe oder beim Verbinden Ihres Gertes haben, aktualisieren Sie das OS Ihres Gertes. Koppeln eines Bluetooth-Gerts mit NFC NFC (kabellose Nahbereichskommunikation) ermglicht den Datenaustausch von Gerten, wie z. B. die Kopplung durch leichtes Anstoen. Lesen Sie in der Gebrauchsanleitung Ihres Gerts nach, ob diese Funktion untersttzt wird. So nutzen Sie NFC, um eine Verbindung mit dem Convoy herzustellen:
1. Um NFC zu nutzen, muss das Gert eingeschaltet und entsperrt werden. 2. Gehen Sie in das Einstellungen-Men des Gerts und kontrollieren Sie, ob NFC eingeschaltet ist (einmaliger Schritt). 3. Schalten Sie den Convoy ein. 4. Berhren und halten Sie Ihr Gert kurz zum NFC-Logo am Oberseite des Convoy. 5. Folgen Sie den Anweisungen zum Koppeln, die auf Ihrem Telefon angezeigt werden. Wenn ein Passcode erforderlich ist, geben Sie 0000 ein. 6. Stoen Sie Ihr Gert leicht gegen das "N"-Logo, um die Verbindung zu trennen. Verwendung der Aux-Eingnge Verbinden Sie Ihren smartphone, MP3-Player oder ein hnliches Gert mit dem Aux-Eingang. Passen Sie die Lautstrke auf Ihrem Quellgert an und stellen Sie dann am Convoy die Gesamtlautstrke mit dem Lautstrkeregler ein. 40 Fehlerbehebung Der Ton klingt verzerrt: Drehen Sie den Lautstrkeregler an Ihrer Tonquelle, dem Musikinstrument oder dem Mikrofon zurck. Versuchen Sie auch, die Gesamtlautstrke von Convoy mit dem Gesamtlautstrkeregler zu reduzieren. Zu viel Bass: Passen Sie die EQ-Regler an Ihrer Klangquelle oder am Convoy an, um den Bass zu reduzieren. Dies ermglicht Ihnen, die Musik lauter abzuspielen, bevor der Klang verzerrt. Bei der Verwendung von Mikrofonen tritt einer hoher Pfeifton auf: Hier handelt es sich wahrscheinlich um einen Rckkopplungseffekt. Richten Sie es so ein, dass die Mikrofone vom Lautsprecher wegzeigen. Wenn das Mikrofon im Vergleich zur Musik zu leise eingestellt ist: Verringern Sie die Musiklautstrke Ihrer Quelle. Wenn Sie Ihr Instrument nicht hren knnen: berprfen Sie die Einstellung des Line/Mic-
Schalters. Wenn Sie ein Instrument mit passiven Pickups verwenden, sollten Sie den Schalter auf die Mic-Einstellung umlegen. Wenn Sie keine Musik von einem USB-Stick spielen knnen: Die USB-Anschlss ist nur dem Aufladen von USB-Gerten. Wenn Sie Ihr Audiogert nicht ber Bluetooth mit Convoy verbinden knnen:
Positionieren Sie Ihr Audiogert (z. B. Smartphone oder Tablet) und Convoy so nahe wie mglich zueinander, um eine Verbindung herzustellen. Stellen Sie sicher, dass sowohl das Audiogert als auch Convoy nicht von Wnden, Mbeln usw. blockiert werden. Setzen Sie die Bluetooth-Verbindung am Convoy zurck, um Convoy von einem anderen Audiogert zu trennen und starten den Suchvorgang neu. Wenn dies nicht sofort funktioniert, schalten Sie Convoy aus und dann wieder ein. Weitere Informationen finden Sie unter Koppeln eines Bluetooth-Gerts. Setzen Sie die Bluetooth-Verbindung auf Ihrem Audiogert zurck, indem Sie Bluetooth aus- und wieder einschalten. Sie finden dies unter dem Bluetooth-Men in den Einstellungen fr Ihr Telefon oder anderes Audiogert. Wenn dies nicht funktioniert und Sie bereits eine Verbindung zu Convoy hergestellt haben, suchen Sie in der Liste der verfgbaren oder zuvor verbundenen Gerte im Bluetooth-
Men Ihres Audiogertes nach Convoy, tippen neben dem Gert auf das "Zahnrad"-
Symbol oder i und whlen dann Trennen oder Gert ignorieren. Schalten Sie Convoy aus und wieder ein und versuchen Sie es erneut, sobald es wieder in der Liste der verfgbaren Gerte angezeigt wird. Hinweis: Wenn Convoy krzlich mit einem anderen Audiogert gekoppelt wurde, das sich noch in Reichweite befindet, mssen Sie diesen Vorgang mglicherweise mit diesem Audiogert wiederholen, um die Verbindung vollstndig zu trennen. 41 Appendix (English) Technical Specifications Output Power 80 W (peak) Drivers Low-Frequency: 6.5 / 165.1 mm woofer High-Frequency: 2.0 / 50.8 mm tweeter Frequency Response 90 Hz 20 kHz Connectors Charge Port Controls Indicators Wireless Specifications Bluetooth Specifications Battery Power 42
(2) Line/Mic channels with XLR-1/4 (6.35 mm) TRS combination input
(1) 1/8 (3.5 mm) TRS/stereo Aux input
(1) 1/4 (6.35 mm) Line-Out
(1) IEC AC power connection with Mains Fuse
(1) USB +5 V, 1 A
(2) Volume controls for Line/Mic/Wireless Mic channels
(2) Line/Mic/Wireless Mic selectors
(1) Volume control for Bluetooth and Aux channels
(1) Master Volume
(1) Bluetooth pairing button
(1) Power on/off switch Power On, battery level, Bluetooth pairing status System Type: Dual Channel Diversity UHF Wireless System Analog/Digital: Digital Frequency Range: 470-608 MHz Operating Range: 100 ft. / 30.5 meters Line-of-sight Channel Selection: Auto Form Factor: Handheld Type: Dynamic Polar Pattern: Cardioid Frequency Response: 90 kHz-17 kHz Battery Type: 2 x AA Battery Life: Up to 14 hours Profile: A2DP, AVRCP Range: Up to 100 feet / 30.5 meters *
Connection: Manual pairing or NFC Type: 12 V, 5.0 Ah SLA Life: Up to 50 hours **
Connection: IEC Voltage: 100240 VAC, 50/60 Hz AC Voltage Input/Fuse: 100, 110-120, 220-240V / T2AL AC250V Dimensions
(height x width x depth) 13.8 x 16.2 x 9.4 / 351 x 412 x 238 mm Weight 16.5 lbs. / 7.7 kg Specifications are subject to change without notice.
* Bluetooth and wireless reception and range are affected by walls, obstructions, and movement. For optimal performance, place the product in the center of the room so it is unobstructed by walls, furniture, etc.
** Battery life may vary based on temperature, age, and volume usage of product. Trademarks & Licenses Denon is a trademark of D&M Holdings Inc., registered in the U.S. and other countries. Denon Professional products are produced by inMusic Brands, Inc., Cumberland, RI 02864, USA. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Denon Professional is under license. All other product names, company names, trademarks, or trade names are those of their respective owners. 43 denonpro.com Manual Version 1.0
1 | UM2 | Users Manual | 2.56 MiB | June 30 2019 |
Important Safety Instructions
& Warranty Information English (37) Instrucciones importantes de seguridad e informacin de la garanta Espaol (811) Instructions importantes de scurit et informations de garantie Franais (1215) Istruzioni importanti di sicurezza e le informazioni della garanzia Italiano (1619) Wichtige Sicherheitsanweisungen und Garantieinformationen Deutsch (2023) Denon is a trademark of D&M Holdings Inc., registered in the U.S. and other countries. Denon Professional products are produced by inMusic Brands, Inc., Cumberland, RI 02864 U.S.A. NEMA is the registered trademark and service mark of the National Electrical Manufacturers Association. All other product names, company names, trademarks, or trade names are those of their respective owners. 2 Product Warranty
(for products purchased in the U.S.A.) 1. What is covered and for how long?
All Products: inMusic Brands, Inc. (inMusic) warrants to the original purchaser that Denon Professional
(Denon Pro) products and all other accessories are free from defects in material and workmanship under normal use and service for the period commencing upon the date of purchase from an authorized Denon Pro dealer and continuing for the following period of time after that date for one (1) year. inMusic warrants factory-
refurbished merchandise to be free of material and operational defects for a period of ninety (90) days from the original date of retail sale. This refurbished merchandise warranty is not transferable. 2. What is not covered? This Limited Warranty is conditioned upon proper use of the product by the purchaser. This Limited Warranty does not cover: (a) damage caused by improper installation or improper connection to any peripheral; (b) damage caused by an external electrical fault; (c) damage from use of parts not manufactured or sold by Denon Pro; (d) product purchased from anyone other than an Denon Pro authorized dealer; (e) modifications to product not approved in writing by Denon Pro; (f) equipment that has the serial number removed or made illegible; (g) normal cosmetic and mechanical wear; (h) damage or loss during transit to an Authorized Denon Pro Repair Center; or (i) units that are purchased and/or located outside of the continental USA. 3. What are inMusics obligations? During the applicable warranty period, Denon Pro will repair or replace, at Denon Pros sole option, without charge to the purchaser, any defective component part of the product. To obtain service under this Limited Warranty, purchaser must first contact Denon Pro and obtain a return merchant authorization
(RMA) number. Purchaser must then return the product to Denon Pro in an adequate container for shipping, accompanied by purchasers sales receipt or comparable proof of sale showing the date of purchase, the serial number of the product, and the sellers name and address. To obtain an RMA number and assistance on where to return the product, contact Denon Pro customer service at 401-658-5766. Upon receipt, Denon Pro will repair or replace the defective products. Denon Pro may, at Denon Pros sole option, use rebuilt, reconditioned, or new parts or components when repairing any product or replace a product with a rebuilt, reconditioned, new or comparable product. Repaired products will be warranted for a period equal to the remainder of the original Limited Warranty on the original product or for 90 days, whichever is longer. All replaced parts, components, boards, and equipment become the property of Denon Pro. If Denon Pro determines that any product is not covered by this Limited Warranty, purchaser must pay all parts, shipping, and labor charges for the repair or return of such product. 4. What are the limits on inMusics liabilities? THE WARRANTIES GIVEN IN THIS LIMITED WARRANTY, TOGETHER WITH ANY IMPLIED WARRANTIES COVERING DENON PRO PRODUCTS, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, INMUSIC OR DENON PRO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT OR SIMILAR DAMAGES, LOSS OF PROFITS, DAMAGES TO PURCHASERS PROPERTY, OR INJURY TO PURCHASER OR OTHERS ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE ANY DENON PRO PRODUCT, BREACH OF WARRANTY, OR NEGLIGENCE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INMUSICS OR DENON PROS OWN NEGLIGENCE, EVEN IF INMUSIC, DENON PRO, OR THEIR AGENTS HAVE BEEN ADVISED OF SUCH DAMAGES, OR FOR ANY CLAIM BROUGHT AGAINST PURCHASER BY ANY OTHER PARTY. THIS LIMITED WARRANTY IS THE COMPLETE WARRANTY FOR DENON PRO PRODUCTS, AND IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT AND STATES PURCHASERS EXCLUSIVE REMEDY. IF ANY PORTION OF THIS LIMITED WARRANTY IS ILLEGAL OR UNENFORCEABLE BY REASON OF ANY LAW, SUCH PARTIAL ILLEGALITY OR UNENFORCEABILTY SHALL NOT AFFECT THE ENFORCEABILITY OF THE REMAINDER OF THIS LIMITED WARRANTY WHICH PURCHASER ACKNOWLEDGES IS AND WILL ALWAYS BE CONSTRUED TO BE LIMITED BY ITS TERMS OR AS LIMITED AS THE LAW PERMITS. This Limited Warranty allocates risk of product failure between purchaser and Denon Pro, and Denon Pros product pricing reflects this allocation of risk and the limitations of liability contained in this Limited Warranty. The agents, employees, distributors, and dealers of Denon Pro are not authorized to make modifications to this Limited Warranty, or make additional warranties binding on Denon Pro or inMusic. Accordingly, additional statements such as dealer advertising or presentation, whether oral or written, do not constitute warranties by Denon Pro or inMusic and should not be relied upon. 5. How does state law apply to this warranty? SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATIONS OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO PURCHASER. This Limited Warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights, which vary from one jurisdiction to another. Please record the serial number of your unit as shown on the back of the chassis as well as the name of the dealer from whom you purchased the unit. Retain this information and your original purchase receipt for your records. Go to our website denonpro.com to register your product with us. Model:
Serial Number:
Purchased From:
Date of Purchase:
3 1. Product Warranty
(for products purchased outside of the U.S.A.) inMusic Brands, Inc. (inMusic) warrants to the original purchaser that Denon Professional
(Denon Pro) products are free from defects in material and workmanship under normal use and service for the period commencing upon the date of purchase from an authorized Denon Pro dealer and continuing for the following period of time after that date for (1) Year. 2. This Limited Warranty is conditioned upon proper use of the product by the purchaser. This Limited Warranty does not cover: (a) defects or damage resulting from accident, misuse, abuse, neglect, unusual physical or electrical stress, modification of any part of the product, or cosmetic damage; (b) equipment that has the serial number removed or made illegible; (c) all plastic surfaces and other externally exposed parts that are scratched or damaged due to normal use; (d) defects or damage from improper testing, operation, maintenance, installation, adjustment, or service of the products. 3. During the applicable warranty period, Denon Pro will repair or replace, at Denon Pros sole discretion, without charge to the purchaser, any defective component part of the product. Denon Pro may, at Denon Pros sole discretion, use rebuilt, reconditioned, or new parts or components when repairing any product or replace a product with a rebuilt, reconditioned, new or comparable product. 4. THE WARRANTIES GIVEN IN THIS LIMITED WARRANTY, TOGETHER WITH ANY IMPLIED WARRANTIES COVERING DENON PRO PRODUCTS, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, INMUSIC OR DENON PRO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT OR SIMILAR DAMAGES, LOSS OF PROFITS, DAMAGES TO PURCHASERS PROPERTY, OR INJURY TO PURCHASER OR OTHERS ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE ANY DENON PRO PRODUCT, BREACH OF WARRANTY, OR NEGLIGENCE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INMUSICS OR DENON PROS OWN NEGLIGENCE, EVEN IF INMUSIC, DENON PRO, OR ITS AGENTS HAVE BEEN ADVISED OF SUCH DAMAGES, OR FOR ANY CLAIM BROUGHT AGAINST PURCHASER BY ANY OTHER PARTY. THIS LIMITED WARRANTY IS THE COMPLETE WARRANTY FOR DENON PROS PRODUCTS, AND IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT AND STATES PURCHASERS EXCLUSIVE REMEDY. IF ANY PORTION OF THIS LIMITED WARRANTY IS ILLEGAL OR UNENFORCEABLE BY REASON OF ANY LAW, SUCH PARTIAL ILLEGALITY OR UNENFORCEABILTY SHALL NOT AFFECT THE ENFORCEABILITY OF THE REMAINDER OF THIS LIMITED WARRANTY WHICH PURCHASER ACKNOWLEDGES IS AND WILL ALWAYS BE CONSTRUED TO BE LIMITED BY ITS TERMS OR AS LIMITED AS THE LAW PERMITS. This Limited Warranty allocates risk of product failure between purchaser and Denon Pro, and Denon Pros product pricing reflects this allocation of risk and the limitations of liability contained in this Limited Warranty. The agents, employees, distributors, and dealers of Denon Pro are not authorized to make modifications to this Limited Warranty, or make additional warranties binding on Denon Pro or inMusic. Accordingly, additional statements such as dealer advertising or presentation, whether oral or written, do not constitute warranties by Denon Pro or inMusic and should not be relied upon. Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary under local laws. Please record the serial number of your unit as shown on the back of the chassis as well as the name of the dealer from whom you purchased the unit. Retain this information and your original purchase receipt for your records. Go to our website denonpro.com to register your product with us. Model:
Serial Number:
Date of Purchase:
Purchased From:
4 Return Information A return merchant authorization number must be obtained from your local Denon Pro representative. For your representative go to denonpro.com. A copy of the original sales receipt must also be included for the equipment to be repaired under warranty. The faulty equipment must be packed in its original packaging. One additional outer layer of packaging must be included to ensure product safety. Failure to do so may inadequately protect the equipment in transit and therefore jeopardize the warranty. Denon Pro will not accept COD shipments and no call tags will be issued for merchandise return. Denon Pro will not return repaired merchandise to customers by priority service except by written request at the customers cost. Requests must be submitted in writing with returned merchandise. The defective Denon Pro equipment should be sent freight prepaid with the return merchant authorization number printed clearly on the outer packaging and original sales receipt enclosed to your local service center. Very Important Please read this section before connecting this unit to your system:
For optimum performance:
All slide faders are subject to wear. Excessive force can wear out the faders quickly. User-
replaceable slide faders are not covered by our warranty. Never use spray cleaners on the slide controls. Residues cause excessive dirt build-up and this will void your warranty. In normal use, slide controls can last for many years. If they malfunction
(usually because of a dirty or dusty environment), consult a professional technician. Always make sure that AC power is off while making any connections. Use appropriate cables throughout your system. Do not use excessively long cables (i.e. over 32 feet / 10 meters). Be sure plugs and jacks are tightly mated. Loose connections can cause hum, noise, or intermittents that could easily damage your speakers. Make the input and output connections with readily available low-capacitance stereo cables. Cable quality makes a big difference in audio fidelity and punch. See your Denon Pro dealer or an electronics or audio specialist store if you are not sure which cables to use. Never attempt to make any adjustments other than those described in this manual, or repairs. Take the unit to your dealer or to an authorized Denon Pro service center. Always remember: turn amps on last and off first. Begin with master faders or volume controls on minimum and the amplifier gain/input control(s) down. Wait 810 seconds before turning up the volume. This prevents transients which may cause severe speaker damage. Use restraint when operating controls. Try to move them slowly. Rapid adjustments could damage equipment due to amplifier clipping. Avoid amplifier clipping at all costs: this occurs when the red LEDs (usually on the front panel of most professional power amplifiers) start flashing. Clipping is when the power amplifier is distorting and working beyond its limits. Amplifier distortion is the main cause of speaker failure. To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Never place cans of beer, soda, glasses of water or anything wet near or on top of the unit!
Headphone outputs can be set to levels which can cause damage to your ears. Use caution. This unit may contain a microcomputer for signal processing and control functions. In very rare situations, severe interference, noise from an external source, or static electricity may cause it to lockup. In the unlikely event that this should happen, turn off the unit, wait at least five seconds, and then turn it back on again. Under rare circumstances, if this product is exposed to electromagnetic interference during use, there may be a slight drop in signal-to-noise ratio. Intended electromagnetic environments: residential, commercial, light industrial, urban outdoors. 5 Important Safety Instructions 1. Read and keep these instructions. Heed all warnings and follow all Instructions. 2. Do not use this apparatus near water. 3. Clean only with dry cloth. 4. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. 5. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 6. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 7. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 8. Only use attachment/accessories specified by the manufacturer. 9. Use only the cart, stand, tripod, bracket or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus
(if applicable). When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 10. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 11. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 12. Power Sources: This product should be connected to a power supply only of the type described in these operating 13. instructions, or as marked on the unit. Internal/External Voltage Selectors (if applicable): Internal or external voltage selector switches, if any, should only be reset and re-equipped with a proper plug for alternative voltage by a qualified service technician. Do not attempt to alter this yourself. 14. Water and Moisture: This product should be kept away from direct contact with liquids. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. 15. Caution (if applicable): Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Batteries (a battery pack or an installed battery) shall not be exposes to excessive heat such as sunshine, fire, etc. 16. Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. 17. Protective earthing terminal (if applicable): The apparatus should be connected to a mains socket outlet with a protective earthing connection. Denmark (Danmark): Apparatets stikprop skal tilsluttes en stikkontakt med jord, som giver forbindelse til stikproppens jord. Finland (Suomi): Laite on liitettv suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan. Norway (Norge): Apparatet m tilkoples jordet stikkontakt. Sweden (Sverige): Apparaten skall anslutas till jordat uttag. If applicable: This symbol means the equipment is a Class II or double-insulated electrical appliance. It has been designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical earth. 18. 19. Warning (if applicable): Provide an earthing connection before the mains plug is connected to the mains. When disconnecting the earthing connection, be sure to disconnect it after pulling the mains plug out from the mains. 20. Do not install this equipment in a confined or boxed-in space such as a bookcase or similar unit, and maintain good ventilation conditions. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items such as newspaper, tablecloths, curtains, etc. 21. This apparatus is for professional use only. 22. When moving or not using the appliance, secure the power cord (e.g., wrap it with a cable tie). Be careful not to damage the power cord. Before using it again, make sure the power cord has not been damaged. If the power cord has been damaged at all, bring the unit and cord to a qualified service technician for repair or replacement as specified by the manufacturer. 23. Warning (if applicable): Excessive sound pressure (high volumes) from headphones can cause hearing loss. 24. Warning (if applicable): Please refer to any important information (e.g., electrical, safety, etc.) printed on the exterior bottom enclosure or rear panel before installing or operating the product. Service Instructions Disconnect power cord before servicing. Replace critical components For AC line powered units: Before returning repaired unit to user, use an ohmmeter to measure from both AC plug blades only with factory parts or recommended equivalents. to all exposed metal parts. The resistance should be more than 2,000,000 ohms. Safety Notices CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE ANY COVER. NO USER- SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY. DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of un-insulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. INSTRUCTIONS: The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying this appliance. WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this appliance to rain or moisture. Electrical equipment should NEVER be kept or stored in damp environments. 6 CAUTION (for U.S.A. & CANADIAN models only): TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT USE THIS (POLARIZED) PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE. NOTICE CONCERNING LASER PRODUCTS: DANGER: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK FAILED OR DEFEATED. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. NOTICE CONCERNING FCC REGULATIONS: You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (a) reorient or relocate the receiving antenna; (b) move this unit; (c) increase the separation between the equipment and receiver; (d) connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected; (e) be sure that all cables are properly shielded, using a choke or ferrite where appropriate; or (f) consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. For Canadian models:
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This radio transmitter (identify the device by certification number, or model number if Category II) has been approved by Industry Canada to operate with the antenna types listed below with the maximum permissible gain and required antenna impedance for each antenna type indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device. This unit does not exceed the Class B limits for radio noise emission from digital apparatus set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications. ESD/EFT Warning: This unit may contain a microcomputer for signal processing and control functions. In very rare situations, severe interference, noise from an external source, or static electricity may cause it to lock up. In the unlikely event that this should happen, turn off the unit, wait at least five seconds, and then turn it back on again. The pins of connectors identified with this ESD warning symbol should not be touched. For best audio quality, avoid using this device in a high RF-radiated environment. In an environment with radio frequency interference, the unit may malfunction and resume normal operation after removal of the interference. For 240-volt use in U.K., use NEMA-style 240-volt plug. For other countries use proper plug for local outlet. Double-Insulated: When servicing use only identical replacement parts. Correct Disposal of This Product: This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmentally safe recycling. Disposing of General Purpose & Alkaline Batteries:
Alkaline batteries can be safely disposed of with normal household waste. Never dispose of batteries in fire because they could explode. Alkaline batteries are composed primarily of common metalssteel, zinc, and manganeseand do not pose a health or environmental risk during normal use or disposal. It is important not to dispose of large amounts of alkaline batteries in a group. Used batteries are often not completely dead. Grouping used batteries together can bring these live batteries into contact with one another, creating safety risks. Proven cost-effective and environmentally safe recycling processes are not yet universally available for alkaline batteries. Some communities offer recycling or collection of alkaline batteries. Contact your local government for disposal practices in your area. California Proposition 65 Warning: This product may contain chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. (California law requires this warning to be given to customers in the State of California.) General Note on the Declaration of Conformity: We hereby declare that this device is in accordance with the essential requirements of the European Directive 1999/5/EC. The full EU declaration of conformity can be requested at the following address:
inMusic GmbH Harkortstr. 12 - 32 40880 Ratingen GERMANY 7 1. Garanta del producto
(para productos adquiridos fuera de EE.UU.) inMusic Brands, Inc. (inMusic) garantiza al comprador original que todos los productos de Denon Professional (Denon Pro) estn libres de defectos de material y de mano de obra bajo su uso y servicio normal por el perodo que comienza en la fecha de compra en un vendedor autorizado por Denon Pro y que contina durante el tiempo que sigue a esa fecha por un (1) ao. 2. Esta Garanta Limitada est condicionada al uso adecuado del producto por parte del comprador. Esta Garanta Limitada no cubre: (a) defectos o daos que resultan de accidentes, el uso incorrecto, abuso, negligencia, estrs fsico o elctrico fuera de lo comn, modificacin de cualquier parte del producto o dao cosmtico; (b) equipos que tienen el nmero de serie retirado o ilegible; (c) todas las superficies de plstico y otras partes expuestas externamente que han sido rayadas o daadas debido a su uso normal; (d) defectos o daos debido a pruebas, operacin, mantenimiento, instalacin, ajustes o reparacin incorrectos de los productos. 3. Durante el perodo de garanta aplicable, Denon Pro reparar o cambiar, a su sola discrecin, sin costo para el comprador, cualquier componente defectivo del producto. Denon Pro puede, bajo su sola discrecin, usar repuestos o componentes nuevos, reconstruidos o renovados al reparar cualquier producto o cambiar un producto con un producto nuevo, reconstruido, renovado o comparable. 4. LAS GARANTAS OTORGADAS EN ESTA GARANTA LIMITADA, JUNTO CON CUALQUIER OTRA GARANTA IMPLCITA QUE CUBRA LOS PRODUCTOS DE DENON PRO, INCLUYENDO PERO NO LIMITANDO NINGUNA GARANTA DE COMERCIO O DE UTILIDAD PARA UN PROPSITO EN PARTICULAR, ESTN LIMITADAS A LA DURACIN DE ESTA GARANTA LIMITADA. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHBAN LAS LEYES APLICABLES, INMUSIC O DENON PRO NO SER RESPONSABLE POR NINGN DAO ESPECIAL, ACCIDENTAL, CONSECUENTE, INDIRECTO O SIMILAR, PRDIDA DE GANANCIAS, DAOS A LA PROPIEDAD DEL COMPRADOR O LESIONES AL COMPRADOR A OTROS RESULTANTES DEL USO, EL USO INCORRECTO O LA INCAPACIDAD DE USAR UN PRODUCTO DE DENON PRO, INCUMPLIMIENTO DE GARANTA O NEGLIGENCIA, INCLUYENDO PERO NO LIMITADA A LA PROPIA NEGLIGENCIA DE INMUSIC O DENON PRO, AUNQUE INMUSIC, DENON PRO O SU AGENTE HAYAN SIDO ADEVERTIDOS DE TALES DAOS O POR CUALQUIER DEMANDA PRESENTADA CONTRA EL COMPRADOR POR CUALQUIER OTRA PARTE. ESTA GARANTA LIMITADA ES LA GARANTA COMPLETA PARA LOS PRODUCTOS DE DENON PRO Y SE DA A CAMBIO DE TODAS LAS DEMS GARANTAS ESCRITAS. ESTA GARANTA LIMITADA NO ALCANZAR A NINGUNA OTRA PERSONA QUE NO SEA EL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO Y ESTABLECE UNA REPARACIN EXCLUSIVA PARA EL COMPRADOR. SI ALGUNA PARTE DE ESTA GARANTA LIMITADA ES ILEGAL O INEXIGIBLE DEBIDO A ALGUNA LEY, TAL ILEGALIDAD PARCIAL O INEXIGIBILIDAD NO AFECTAR AL CUMPLIMIENTO DEL RESTO DE ESTA GARANTA LIMITADA QUE EL COMPRADOR RECONOCE Y RECONOCER SIEMPRE COMO LIMITADA POR SUS TRMINOS O TAN LIMITADA COMO LO PERMITA LA LEY. Esta Garanta Limitada distribuye el riesgo de fallos del producto entre el comprador y Denon Pro y los precios de los productos de Denon Pro reflejan esta distribucin de riesgos y las limitaciones de las responsabilidades contenidas en esta Garanta Limitada. Los agentes, empleados, distribuidores y vendedores de Denon Pro no estn autorizados para hacer modificaciones a esta Garanta Limitada o para hacer garantas adicionales vinculantes para Denon Pro o inMusic. Por lo tanto, las declaraciones adicionales como la publicidad o presentaciones de los vendedores, sea oral o por escrito, no constituyen garantas por Denon Pro o inMusic y no debieran ser fiables. Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones en cuanto a la duracin de una garanta implcita, por lo que puede que la limitacin anterior no le aplique a usted. Esta garanta le otorga derechos legales especficos y podra tambin disponer de otros derechos que varan bajo las leyes municipales. Por favor, escriba el nmero de serie de su unidad tal y como aparece en la parte trasera del chasis y tambin el nombre del vendedor que se lo vendi. Conserve esta informacin y su recibo de compra original para su referencia. Visite nuestro sitio Web denonpro.com para registrar su producto. Modelo:
Nmero de serie:
Fecha de compra:
Comprado en:
8 Informacin sobre devoluciones Debe obtenerse un nmero de autorizacin de devolucin (RMA) del representante local de su fabricante. Para informacin sobre su representante, visite denonpro.com. Debe incluirse una copia del recibo original para que pueda repararse el equipo en garanta. En caso de un equipo defectuoso, este debe ser embalado en su embalaje original. Debe incluirse una capa de adicional de embalaje exterior para asegurar la seguridad del producto. En caso de que no se siga este procedimiento, el equipo podra estar desprotegido en trnsito y, por tanto, se podra poner en peligro la garanta. Denon Pro no aceptar envos COD (contra reembolso) y no se ofrecer peticin de servicio (call tag) para mercancas devueltas. Denon Pro no devolver mercanca reparada a los clientes mediante servicio prioritario, a menos que exista una peticin por escrito a expensas del cliente. Las peticiones deben ser dirigidas por escrito junto con la mercanca devuelta. El equipo defectuoso debera ser enviado al servicio de reparacin local, con los gastos de transporte pagados por adelantado junto con un nmero de autorizacin de devolucin (RMA) impreso con claridad en el embalaje externo y el recibo de compra original. Muy importante Por favor, lea esta seccin antes de conectar la unidad con su sistema Para el funcionamiento ptimo:
Todos los atenuadores se pueden desgastar. La fuerza excesiva del utilizador puede desgastar rpidamente el atenuador. Los atenuadores cambiados por el utilizador no son items con garanta. Nunca utilice los productos de limpieza en los controles de atenuadores. Los residuos causan la acumulacin excesiva de suciedad y sto anular su garanta. Si los controles se hacen amenudo la unidad puede duran muchos aos. Si funcionan incorrectamente (generalmente debido a un ambiente sucio o polvoriento) consulte a un tcnico profesional. Sea siempre seguro de que la corriente alterna est apagada mientras se hace cualquier conexin. Utilice los cables adecuados a travs de su sistema. No utilice los cables excesivamente largos (por ejemplo ms de 10 metros / 32 pies). Sea seguro que los enchufes estn conectados firmemente. Las conexiones flojas pueden causar un ronquido, ruido o los intermitentes pueden daar fcilmente sus altavoces. Haga las conexines de entrada y salida con los cables disponibles de estereofonia de bajo-capacitancia. La calidad del cable hace la gran diferencia en la fidelidad audio y poder. Vea su Denon Pro distribuidor o un especialista en electrnica o en audio si usted no est seguro de los cables que tiene que utilizar. Nunca procure reparar cualquier ajuste con excepcin de los escritos en este manual, o lleve la unidad a su distribuidor o a un centro de servicio autorizado Denon Pro. Recuerde siempre: encienda los amplificadores en el ltimo y apaguelos primero. Comience con los atenuadores principales o los controles de volumen en mnimo y el control(es) del amplificador gain/input tiene que estar al cero. Espera 810 segundos antes de subir el volumen. Esto previene a corrientes transentes que puedan causar un dao grave a los altavoces. Utilice con cuidado los controles. Intente moverlos lentamente. Los ajustes rpidos podan daar el equipo debido al truncamiento de amplificador. Evite el truncamiento del amplificador a toda costa: esto ocurre cuando los LED rojos (generalmente en el panel delantero de la mayora de los amplificadores de potencia profesionales) comienzan a parpadear. El truncamiento es cuando el amplificador de poder tuerce y funciona ms all de sus lmites. La distorsin dentro del amplificador es la causa principal de la destruccin del altavoz. Para prevenir el peligro de fuego o de choque, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad. Nunca coloque las latas de cerveza, soda, los cristales de agua o cualquier cosa que puede mojar, cerca o encima de la unidad!
Las salidas de los auriculares se pueden fijar en niveles que puedan causar dao a sus odos. Tenga cuidado. Este producto puede contener un microprocesador para el procesamiento de las seales y las funciones de control. En situaciones excepcionales, las interferencias acusadas, el ruido de una fuente externa o la electricidad esttica pueden hacer que se bloquee. En el caso poco probable de que esto suceda, apagar el producto, esperar cinco segundos y volver a encenderlo. En raras circunstancias, si este producto se expone a la interferencia electromagntica durante el uso, puede producirse una ligera disminucin de la relacin seal-ruido. Ambientes electromagnticos previstos: residencial, comercial, industria liviana y exteriores urbanos. 9 Instrucciones importantes de seguridad 1. 2. No use este equipo cerca de agua. 3. 4. No bloquee las aberturas de ventilacin. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 5. No instale el equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, aberturas de entrada de calefaccin, calefactores Lea y conserve estas instrucciones. Preste atencin a las advertencias y siga todas las instrucciones. Lmpielo slo con un pao seco. u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor. 6. No anule la funcin de seguridad del enchufe tipo polarizado o con conexin a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patillas, una ms ancha que la otra. Un enchufe de tipo de conexin a tierra tiene dos patillas y una clavija de puesta a tierra. La patilla ancha o la tercera clavija son para su seguridad. Si el enchufe provisto no entra en su tomacorriente, consulte a un electricista y solictele el reemplazo del tomacorriente obsolete. 7. Proteja el cable de alimentacin de modo que no lo pisen ni quede estrangulado, particularmente en los enchufes, tomacorrientes y el punto donde sale del equipo. 8. Use slo agregados y accesorios especificados por el fabricante. 9. Use slo el carrito, soporte, trpode, mnsula o mesa especificados por el fabricante o vendidos con el equipo (si es aplicable). Si usa un carrito, tenga cuidado al mover la combinacin de carrito/equipo para evitar que se vuelque y produzca lesiones. 10. Desenchufe este equipo durante las tormentas elctricas o cuando no lo use por perodos prolongados. 11. Solicite todo servicio a personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el equipo se da de cualquier manera, por ejemplo si se daaron el cable o el enchufe de alimentacin, si se derram lquido o cayeron objetos dentro del equipo, si el mismo estuvo expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o se dej caer. 12. Suministro elctrico: Conecte este producto solamente a un suministro elctrico del tipo que se describe en estas instrucciones de operacin o segn se indique en la unidad. 13. Selectores de voltaje interno/externo (si es aplicable): Los conmutadores selectores de voltaje interno y externo, si existen, solo deben ser reconfigurados y reequipados con un enchufe adecuado para voltaje alternativo por un tcnico cualificado. No intente modificar esto usted mismo. 14. Agua y humedad: Este producto se debe mantener fuera del contacto directo con los lquidos. El aparato no debe ser expuesto al goteo o a la salpicadura y ningun objeto lleno de lquidos, como serin los floreros, debe ser colocados cerca del aparato. 15. Precaucin (si es aplicable): Peligro de la explosin si la batera se substituye incorrectamente. Substituir solamente por el mismo o el tipo equivalente. Las bateras (un bloque de bateras o una batera instalada) no se deben exponer a calor excesivo, tal como la luz solar, el fuego, etc. 16. Cuando se usa el enchufe del suministro elctrico o el acoplador de un artefacto como dispositivo de desconexin, el mismo debe permanecer listo a operar. 17. Terminal de conexin a tierra de proteccin (si es aplicable): El artefacto debe conectarse a un tomacorriente del suministro elctrico con una conexin a tierra de proteccin. 18. Si es aplicable: Este smbolo significa que el equipo es un artefacto elctrico Clase II o de doble aislamiento. Est diseado de manera tal que no requiere una conexin de seguridad a la tierra elctrica. 19. Precaucin (si es aplicable): Antes de conectar el cable de alimentacin a la corriente elctrica, consiga una conexin a tierra. Adems, a la hora de desconectar esta toma de tierra, asegrese de hacerlo despus de haber extrado el cable de alimentacin del chasis. 20. No instale este equipo en un espacio confinado o dentro de una caja tal como una biblioteca o una unidad similar, y las aberturas mantenga buenas condiciones de correspondientes (si es aplicable) con elementos tales como peridicos, manteles, cortinas, etc. la ventilacin cubriendo iluminacin. No debe 21. Este aparato es para uso profesional nicamente. 22. Cuando traslade o no use el artefacto, sujete el cable de alimentacin (por ejemplo, envulvalo con un precinto). Tenga cuidado de no daar el cable de alimentacin. Antes de usarlo nuevamente, asegrese de que el cable de alimentacin no est daado. Si dicho cable presenta algn dao, lleve la unidad y el cable a un tcnico de servicio calificado para reparacin o reemplazo segn lo especifique el fabricante. 23. Advertencia (si es aplicable): La presin sonora excesiva (altos volmenes) de los auriculares puede causar prdidas de audicin. 24. Advertencia (si es aplicable): Antes de instalar u operar el producto, consulte toda la informacin importante (como la impedirse relativa a electricidad, seguridad, etc.) impresa en la envuelta inferior exterior o el panel trasero. Las instrucciones de servicio Desconecte el cable elctrico antes de empezar el servicio. Substituya los componentes crticos Para las unidades accionadas por CA: Antes de devolver la unidad reparada al utilizador, utilice un ohmmetro para medir entre solamente por las piezas de la fbrica o las piezas equivalentes recomendadas. las dos lminas del enchufe de CA y todas las partes expuestas. La resistencia tiene que ser ms de 2,000,000 ohms. Seales de advertencia PRECAUCIN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA NO QUITE NINGUN TAPADERO. DENTRO DE LA UNIDAD NO HAY COMPONENTES TILES PARA EL UTILIZADOR. PARA EL SERVICIO SE DEBE DIRIGIRSE SOLAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. VOLTAJE PELIGROSO NO AISLADO: La sea de relmpago con la punta de la flecha dentro del tringulo equiltero est puesto para alertar al utilizador de la presencia del voltaje peligroso no aislado dentro del recinto de producto que puede tener la magnitud suficiente de correr un riesgo de descarga elctrica. INSTRUCCIONES: El signo de exclamacin, dentro del tringulo equiltero, es para alertar el utilizador de la presencia de las instrucciones importantes de funcionamiento y de mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaa este dispositivo. 10 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga elctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. Los equipos elctricos NUNCA deberan guardarse o almacenarse en ambientes hmedos. SOLO PARA LOS MODELOS DE LOS EE.UU. Y CANAD: PARA EVITAR DESCARGAS ELCTRICAS, NO UTILICE ESTE ENCHUFE (POLARIZADO) CON UN CABLE DE EXTENSIN, RECEPTCULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE A MENOS QUE LAS PALAS DEL ENCHUFE PUEDAN SER INSERTADAS POR COMPLETO PARA EVITAR SOBREEXPOSICIN. AVISO SOBRE LOS PRODUCTOS LSER: PELIGRO: RADIACIN LSER INVISIBLE CUANDO EST ABIERTO Y EL BLOQUEO FALLA O ES INUTILIZABLE. EVITE LA EXPOSICIN DIRECTA AL HAZ. EL USO DE CONTROLES O AJUSTES NO ESPECIFICADOS AQU PUEDE RESULTAR EN LA RADIOEXPOSICIN PELIGROSA. AVISO SOBRE LAS REGULACIONES DEL FCC (Federal Communications Commission): Este equipo genera y usa energa de radiofrecuencia y puede causar interferencia en la recepcin de radio y de televisin si no la opera estrictamente segn los procedimientos detallados en este manual de operacin. Esta unidad cumple con las reglas de aparatos informticos de Clase B en conformidad con las especificaciones en la Subparte J o Parte 15 de las Reglas FCC, que estn diseadas para proporcionar una proteccin razonable contra tal interferencia en una instalacin residencial. Sin embargo, no existen garantas de que no ocurrir una interferencia en una instalacin especfica. Si la unidad causa interferencia en alguna recepcin de radio o de televisin, intente reducirla realizando uno o ms de los siguientes mtodos: (a) reposicione la otra unidad y/o su antena, (b) mueva esta unidad, (c) deje ms espacio entre esta unidad y la(s) otra(s) unidad(es), (d) enchufe esta unidad a una toma de corriente alterna diferente para que est en un circuito diferente al de los dems equipos o (e) asegrese que todos los cables estn blindados correctamente, usando un inductor o ferrite cuando sea adecuado. Esta nota est en conformidad con la Seccin 15.838 de las Reglas de FCC. Declaracin sobre exposicin a las radiaciones de RF segn normas de la FCC: Este equipo cumple los lmites de exposicin a la radiacin establecidos por la FCC para un ambiente no controlado. Los usuarios finales deben seguir las instrucciones de operacin especficas para satisfacer las normas sobre exposicin a la RF. Este transmisor no debe colocarse en el mismo lugar ni operarse en conjunto con ninguna otra antena o transmisor. Advertencia ESD/EFT: Este producto puede contener un microprocesador para el procesamiento de las seales y las funciones de control. En situaciones excepcionales, las interferencias acusadas, el ruido de una fuente externa o la electricidad esttica pueden hacer que se bloquee. En el caso poco probable de que esto suceda, apagar el producto , esperar cinco segundos y volver a encenderlo. Para obtener la mejor calidad de audio, evite usar este dispositivo en ambientes con radiaciones intensas de RF. En un ambiente con interferencia de radiofrecuencia, la unidad puede funcionar incorrectamente y reanudar el funcionamiento normal despus de la desaparicin de la interferencia. Esta unidad no excede los lmites de la Classe B para la emisin de ruidos radioelctricos de aparatos digitales incluidos en las regulaciones de perturbacin radioelctrica del Departamento de comunicaciones de Canad (Canadian Department of Communications). Para el uso de 220 voltios en U.K., use un enchufe de 220 voltios de estilo NEMA. Para otros pases, use el enchufe adecuado para la toma de corriente local. Doble aislamiento: Para la reparacin, utilice solo repuestos idnticos. Disposicin final correcta de este producto: Esta marca indica que ese producto no debe desecharse junto con otros desperdicios domsticos en toda la Unin Europea. Para evitar posibles daos al medio ambiente o a la salud humana debidos a la disposicin final sin control de los residuos, recclelo responsablemente a fin de promover la reutilizacin sustentable de los recursos materiales. Para devolver su producto usado, use los sistemas de devolucin o recoleccin o pngase en contacto con el comercio minorista donde adquiri dicho producto. El mismo puede recibir este producto para un reciclado ambientalmente seguro. Disposicin final de las pilas de propsitos generales y alcalinas:
Las pilas alcalinas pueden desecharse en condiciones seguras con los residuos domsticos normales. Nunca deseche las pilas en el fuego porque pueden explotar. Las pilas alcalinas estn compuestas primariamente de metales comunes acero, zinc y manganeso y no representan un riesgo para la salud o el medio ambiente durante el uso normal o la disposicin final. Es importante no desechar grandes cantidades de pilas alcalinas en grupo. Las pilas usadas a menudo no estn completamente agotadas. Si se agrupan pilas usadas, estas pilas activas pueden entrar en contacto entre s y crear riesgos para la seguridad. No se dispone an a nivel universal de procesos de reciclado probados, rentables y seguros para el medio ambiente aplicables a las pilas alcalinas. Algunas comunidades ofrecen el reciclado o recoleccin de pilas alcalinas. Comunquese con su gobierno local para conocer las prcticas de disposicin final vigentes en su rea. Advertencia de la Proposicin 65 de California: Este producto puede contener sustancias qumicas que el Estado de California reconoce que pueden causar cncer y defectos de nacimiento u otros daos reproductivos. (La ley de California requiere que esta advertencia sea dada a los clientes en el Estado de California.) Observacin general sobre la declaracin de conformidad: Por el presente declaramos que este dispositivo se encuentra en conformidad con los requisitos esenciales de la Directiva Europea 1999/5/EC. La declaracin de conformidad completa de la UE se puede solicitar a la siguiente direccin:
inMusic GmbH Harkortstr. 12 - 32 40880 Ratingen ALEMANIA 11 1. Garantie du produit
(pour les produits achets lextrieur des tats-Unis dAmrique) inMusic Brands, Inc. ( inMusic ) garantit lacheteur initial que les produits Denon Professional
( Denon Pro ) sont exempts de tout dfaut de matriel ou de main-duvre sous des conditions normales dutilisation pour une priode dun (1) an compter de la date de lachat effectu chez un distributeur Denon Pro autoris. 2. La prsente garantie limite ne sapplique que sous une utilisation adquate du produit par lacheteur. La prsente garantie limite ne couvre pas les lments suivants : (a) les dfectuosits ou les dommages dcoulant dun accident, dun usage abusif, dune mauvaise utilisation, de ngligence, de contraintes physiques, lectriques inhabituelles, de modification de lune ou lautre partie du produit ou dommages dordre esthtique; (b) un quipement dont le numro de srie a t supprim ou rendu illisible; (c) toutes les surfaces de plastique et autres pices exposes qui sont gratignes ou endommages la suite dun usage normal; (d) les dfectuosits ou les dommages dcoulant dessais, dune utilisation, dun entretien, dune installation, rglage ou rparation inadquat des produits. 3. Au cours de la priode de garantie applicable, Denon Pro rparera ou remplacera, sa seule discrtion et sans frais pour lacheteur, tous composant dfectueux du produit. Denon Pro peut, sa seule discrtion, utilise des pices ou composants neufs, remis en tat ou remis neuf lors de la rparation de tous produits ou encore de remplacer ledit produit par un produit neuf, comparable, remis en tat ou remis neuf. 4. LES GARANTIES ACCORDES DANS LE CADRE DE LA PRSENTE GARANTIE LIMITE, AINSI QUE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES COUVRANT LES PRODUITS DENON PRO, INCLUANT SANS LIMITATION TOUTES GARANTIE DE QUALIT MARCHANDE OU DE CONVENANCE UN USAGE PARTICULIER, ET SONT LIMITES LA DURE DE LA PRSENTE GARANTIE LIMITE. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, INMUSIC OU DENON PRO NE POURRA TRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPCIAUX, INDIRECTS, CONSCUTIFS OU AUTRES DOMMAGES SIMILAIRES, DE TOUTES PERTES DE BNFICES, DE DOMMAGES AUX BIENS DE LACHETEUR OU DE BLESSURES LACHETEUR OU DES TIERS DCOULANT DE LUTILISATION, DE LUSAGE ABUSIF OU DE LINCAPACIT DUTILISER TOUS PRODUIT DENON PRO, DUN NON-RESPECT DE GARANTIE, OU DE NGLIGENCE, INCLUANT MAIS NON LIMITE LA NGLIGENCE, MME SI INMUSIC, DENON PRO OU SES AGENTS ONT T AVISS DE LA POSSIBILIT DE TELS DOMMAGES, OU DE TOUTE RCLAMATION DPOSE CONTRE LACHETEUR PAR UNE AUTRE PARTIE. CETTE GARANTIE LIMITE CONTIENT LENTIRE GARANTIE POUR LES PRODUITS DENON PRO ET DEMEURE LA PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRS. LA PRSENTE GARANTIE LIMITE NE POURRA STENDRE TOUTE PERSONNE AUTRE QUE LE PREMIER ACHETEUR ET NOUNCE LES RECOURS EXCLUSIFS DE LACHETEUR. SI UNE PARTIE DE LA PRSENTE GARANTIE LIMITE EST ILLGALE OU INAPPLICABLE EN RAISON DUNE LOI, LADITE PARTIE ILLGALE OU INAPPLICABLE NAURA AUCUN EFFET SUR LAPPLICABILIT DU RESTE DE LA GARANTIE LIMITE, QUE LACHETEUR RECONNAT COMME TANT ET DEVANT TOUJOURS TRE JUGE LIMITE PAR SES MODALITS OU DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. La prsente garantie limite partage le risque des dfectuosits de produit entre lacheteur et Denon Pro, et les prix de Denon Pro refltent ce partage de risque et les limitations de responsabilit contenues dans la prsente garantie limite. Les agents, employs, distributeurs et marchands de Denon Pro ne sont pas autoriss apporter des modifications la prsente garantie limite, ni offrir des garanties additionnelles pouvant lier Denon Pro ou inMusic. En consquence, les dclarations supplmentaires comme la publicit ou les reprsentations des marchands, verbales ou crites, ne constituent pas des garanties de Denon Pro ou dinMusic et nont aucun effet. Certaines juridictions ne permettent pas de limitations sur la dure dune garantie tacite, il se peut donc que les limitations ci-dessus ne sappliquent pas votre cas. La prsente garantie vous confre des droits spcifiques, il se pourrait que vous ayez dautres droits, lesquels peuvent varier dune juridiction lautre. Veuillez inscrire le numro de srie de votre appareil tel quil est indiqu au dos du chssis ainsi que le nom du marchand do vous lavez achet. Conservez cette information ainsi que votre facture originale afin de pouvoir les consulter ultrieurement. Allez sur notre site Internet denonpro.com pour enregistrer votre produit. Modle :
Numro de srie :
Date dachat :
Dtaillant :
12 Politique de retour de marchandise Vous devez dabord obtenir un numro dautorisation de retour de marchandise (RMA) de votre reprsentant autoris. Pour obtenir les coordonnes de votre reprsentant autoris vous pouvez aller au site Internet denonpro.com. Vous devez faire parvenir une copie de la facture originale du produit pour lequel vous demandez une Le produit dfectueux pour lequel vous demandez une rparation sous garantie doit tre emball dans rparation sous garantie. son emballage original. Pour assurer la scurit du produit, ajoutez un emballage supplmentaire. dfaut de respecter cette condition, le produit pourrait tre inadquatement protg pour le transport et pourrait compromettre la garantie. Denon Pro naccepte aucune livraison contre remboursement (COD) et aucune tiquette de rappel ne sera dlivre pour le retour de marchandise. Denon Pro ne renvoie pas la marchandise rpare aux clients par service prioritaire, moins quune demande soit faite par crit et que les frais soient la charge du client. Les demandes doivent tre faites par crit et soumises avec la marchandise retourne. Les produits dfectueux doivent tre retourns au centre de service le plus prs avec le fret pay davance, le numro dautorisation de retour de marchandise (RMA) indiqu clairement sur lemballage ainsi que la facture originale du produit. Tres important Lisez cette section avant de connecter cette unit au systme. Pour une performance optimale :
Tous le potentiomtres de rglage qui sont sujets lusure doivent tre utiliss. La force excessive peut rapidement faire sortir de lusage le potentiomtre de rglage. Les potentiomtres de lutilisateur ne sont pas des parties de la garantie. Nutilisez jamais de sprays nettoyants sur les potentiomtres de rglage. Les rsidus causent une agglomration de salet et cela peut annuler votre garantie. Si on lutilise normalement le potentiomtre de rglage peut fonctionner pendant plusieurs annes. En cas de mal fonctionnement (dhabitude caus par un environnement sale ou poussireux) consultez un technicien professionnel. Soyez srs que la source dalimentation nest pas branch quand vous faites des connections. Utilisez des cbles propres dans tout le systme. Nutilisez pas des cbles trop longues (i.e. plus de 10 mtres / 32 pieds). Soyez srs que les cbles et les prises sont connectes durablement. Sinon ils peuvent causer du bruit ou des intermittences qui peuvent faire des dommages aux haut-parleurs. Faites les connexions input et output avec des cbles stro de capacit rduite. La qualit du cble fait la diffrence dans la fidlit audio. Consultez un reprsentant Denon Pro ou un spcialiste en lectronique ou audio si vous avez des doutes quand vous choisissez les cbles. Nessayez jamais de faire des ajustements ou rparations autres que ceux dcrits dans ce manuel. Amenez votre unit votre dealer dans un Centre Service Denon Pro autoris. Rappelez-vous : connectez dernierement les en premier. Commencez avec les potentiomtres de rglage master ou les contrleurs de volume sur le minimum de l`amplificateur. Attendez de 8 10 secondes avant dlever le volume. Cela prvient les ventuels dommages causs sur le haut-parleur. les amplificateurs et debranchez Usez de la restriction en oprant les contrles. Essayez de les bouger doucement. Les ajustements rapides peuvent causer du dommage lquipement d au coupage damplificateur. Evitez tout cot les coupures de lamplificateur : cela apparat quand les LEDs rouges (dhabitude sur la faade des amplificateurs professionnels) commencent a faire des flashes. Les coupures arrivent quand lamplificateur fonctionne sous ses limites. La distorsion des amplificateurs est la principale cause du mal fonctionnement du haut-parleur. Pour viter le feu ou les chocs, nexposez pas lunit la pluie ou lhumidit. Ne placez jamais de botes de bire, soda ou des verres deau prs ou sur lunit!
Les niveaux des casques peuvent tre rgls un niveau qui peut causer des dommages vos oreilles. Utilisez les avec prcaution. Ce produit peut contenir un micro-ordinateur pour le traitement des signaux et les fonctions de contrle Rarement, des graves interfrences, du bruit provenant dune source extrieure ou llectricit statique peuvent le bloquer. Si cet vnement trs rare se produit, dbranchez le produit, attendez cinq secondes au moins puis branchez de nouveau lappareil. Sous certaines conditions, lorsque ce produit est utilis en prsence dinterfrences lectromagntiques, il pourrait y avoir une augmentation des bruits parasitaires. Environnements lectromagntiques destins : milieux rsidentiels, commerciaux, industriels lgers et extrieurs urbains. 13 Instructions importantes de scurit Lire et conserver les instructions qui suivent. Respecter tous les avertissements et suivre toutes les instructions fournies. 1. 2. Ne pas utiliser cet appareil proximit des sources deau. 3. Nettoyer seulement avec un chiffon doux sec. 4. Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Installer conformment aux instructions du fabricant. 5. Ne pas installer prs des sources de chaleur telles que radiateurs, les registres de chaleur, poles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui gnrent de la chaleur. 6. Ne pas casser llment de scurit de la fiche polarise ou de mise la terre. Une fiche polarise est dote de deux lames, une tant plus large que lautre. Une fiche de mise la terre est dote de deux lames et dune broche de mise la terre. La lame plus large ou la troisime broche est pour votre scurit. Si la fiche ne sinsre pas dans la prise murale, consulter un lectricien pour quil vienne remplacer la prise adquate. 7. Protger le cble dalimentation de sorte ne pas pouvoir marcher dessus ou coincer les fiches au niveau des connexions et au point de sortie de lappareil. 8. Nutiliser que des accessoires recommands par le fabricant. 9. Utiliser uniquement un socle, un support, un trpied, une console ou une table recommands par le fabricant ou vendus avec lappareil (le cas chant). Lorsquun socle est utilis, dplacer lensemble appareil-socle avec soin pour viter de le faire basculer. 10. Dbrancher lappareil durant les orages ou lorsque non utilis pendant de longues priodes. 11. Confier la rparation du personnel technique qualifi. Faire rparer lorsque lappareil est endommag; lorsque le cble ou la fiche dalimentation est endommag, lorsquon a renvers du liquide ou si des objets sont tombs dans lappareil, lorsque lappareil a t expos de la pluie ou de lhumidit, si lappareil ne fonctionne pas normalement, ou lorsquil est tomb. 12. Sources dalimentation : Cet appareil doit tre aliment uniquement par le type de source de courant indiqu dans le guide dutilisation, ou tel quindiqu sur le produit. 13. Slecteurs de tension interne/externe (le cas chant) : Les slecteurs de tension interne ou externe, sil y en a, doivent tre rinitialiss et quips avec une fiche adquate par un technicien qualifi. Ne jamais tenter de modifier ceci vous-mme. 14. Eau et humidit : Ce produit dot tre plac loin du contact direct avec des liquides. Lappareil ne doit pas tre expos graisse ou gouttes et les objets remplis, comme les vases ne doivent tre placs sur lappareil. 15. Attention (le cas chant) : Danger dexplosion si la batterie est inexactement remplace. Remplacer seulement avec la mme chose ou le type quivalent. Les piles (un bloc-piles ou une pile) ne doivent pas tre exposes une chaleur excessive comme la lumire directe du soleil, le feu, etc. 16. Lorsquune prise de branchement ou un coupleur dappareils est utilis comme dispositif de dbranchement, ce dispositif de dbranchement devra demeurer pleinement fonctionnel avec raccordement la masse. 17. Borne de terre de protection (le cas chant) : Par mesure de scurit, lappareil doit tre branch une prise de courant comprenant une borne de mise la terre. 18. Le cas chant : Ce symbole signifie que lappareil est de classe II ou possde une double isolation lectrique. Il est conu de manire ce que lutilisation dune prise de terre ou de masse nest pas requise. 19. Attention (le cas chant) : Veuillez vous assurer que lappareil soit mis la terre avant de connecter la fiche au secteur. De la mme faon, assurez-vous que la terre soit dconnecte en dernier lorsque vous dconnectez la prise du secteur. 20. Cet appareil ne doit pas tre install dans un endroit confin tel quune bibliothque ou un meuble ferm. Veillez ce que la ventilation soit adquate. Veillez ne pas bloquer les orifices de ventilation (le cas chant) avec des journaux, nappes, rideaux, etc. 21. Cet appareil est destin un usage professionnel. 22. Veillez toujours fixer le cble dalimentation lors du dplacement de lappareil ou lorsquil nest pas utilis. Veillez ne pas endommager le cble dalimentation. Vrifiez toujours le cble dalimentation avant dutiliser lappareil. Si le cble dalimentation est endommag de quelconque faon, faites vrifier lappareil et le cble dalimentation par un technicien qualifi recommand par le fabricant afin de les faire rparer ou replacer. 23. Mise en garde (le cas chant) : Une pression sonore excessive (volume lev) provenant du casque dcoute peut entraner une perte auditive. 24. Mise en garde (le cas chant) : Veuillez vous reporter aux importantes informations (p. ex., informations lectriques, de scurit, etc.) imprimes sur le dessous ou le panneau arrire de lunit avant de procder son installation ou son utilisation. Instructions de service Dconnectez lappareil avant le service. Remplacez les components Pour les units AC (courant alternatif), avant de retourner lunit rpar, utilisez un ohmmtre pour mesurer la rsistance seulement avec des components de la fabrique ou avec des quivalents recommands. disolement (mesure entre les 2 broches de la prise de courant). La rsistance devrait tre suprieure 2.000.000 ohms. Avis de scurit CAUTION : POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOQUE ELECTRIQUE NELOIGNEZ PAS LA COUVERTURE. PAS DE COMPONENTS UTILISABLES AU SERVICE A LINTERIEUR. DEMANDEZ SERVICE SEULEMENT AU PERSONNEL QUALIFIE. VOLTAGE DANGEREUX : Quand le flash avec le symbole dune flche dans le triangle quilatral est allum il signale la prsence dun voltage dangereux dans le produit qui est suffisant pour constituer un risque de choc lectrique. INSTRUCTIONS : Le signe dexclamation dans le triangle quilatral signale lutilisateur la prsence des instructions importantes pour le fonctionnement et la maintenance de ce produit. MISE EN GARDE : Afin de rduire les risques dincendie ou dlectrocution, ne pas exposer cet appareil la pluie ou lhumidit. Tout quipement lectrique ne devrait jamais tre plac ou remis dans un environnement humide. 14 POUR LES MODLES AMRICAINS ET CANADIENS SEULEMENT : POUR VITER TOUT RISQUE LECTROCUTION, NE PAS UTLISER CETTE FICHE POLARISE AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT TRE INSERRES FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE DCOUVERT. AVIS CONCERNANT LES PRODUITS LASER : DANGER : RADIATION INVISIBLE QUAND LAPPAREIL EST OUVERT OU QUE LE VERROUILLAGE EST EN PANNE OU DSACTIV. VITER UNE EXPOSITION DIRECTE AU RAYON. LUTILISATION DE COMMANDES OU DE RGLAGES AUTRES QUE CELLES INDIQUES CI-DESSUS PEUVENT AVOIR COMME CONSQUENCE UNE EXPOSITION DANGEREUSE DE RADIATION. AVIS CONCERNANT LA RGLEMENTATION FCC (Commission Fdrale amricaine des Communications ou CCE): Cet quipement gnre et utilise de lnergie sur des frquences radio et peut causer des interfrences la rception des programmes radio et tlvision si vous ne lutilisez pas dans une stricte concordance avec les procdures dtailles dans ce guide de fonctionnement. Cette unit est conforme aux normes de Classe B en accord avec les spcifications des sous paragraphe J ou de larticle 15 de la rglementation FCC, qui sont dsignes offrir une protection raisonnable contre de telles interfrences dans une installation rsidentielle. Toutefois, il nest pas garanti quaucune interfrence napparaisse dans des installations particulires. Si lunit cause des interfrences avec la rception de la radio ou de la tlvision, vous pouvez essayer de les corriger en utilisant une ou plusieurs des mesures suivantes : (a) repositionnez lautre appareil et/ou son antenne, (b) dplacez cet appareil, (c) loignez cet appareil le plus loin possible de lautre appareil, (d) branchez cet appareil dans une autre prise AC, de cette faon, ils seront sur des circuits diffrents ou (e) assurez vous que tous les cbles soient blinds laide dune bobine darrt ou ferrite, o ncessaire. Cet avis est conforme larticle 15.838 de la rglementation FCC. Le prsent appareil est conforme aux larticle 15 de la rglementation FCC. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. nonce sur lexposition au rayonnement de frquence radio de la FCC : Cet quipement est conforme aux limites dexposition au rayonnement de frquence radio de la FCC tablies pour un environnement non contrl. Lutilisateur final doit suivre les instructions de fonctionnement spcifiques afin dtre conforme aux exigences dexposition au rayonnement de frquence radio. Cet metteur ne doit pas tre plac ou utilis avec une autre antenne ou un autre metteur. Pour les modles Canadiens :
Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Conformment la rglementation dIndustrie Canada, le prsent metteur radio peut fonctionner avec une antenne dun type et dun gain maximal (ou infrieur) approuv pour lmetteur par Industrie Canada. Dans le but de rduire les risques de brouillage radiolectrique lintention des autres utilisateurs, il faut choisir le type dantenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonne quivalente (p.i.r.e.) ne dpasse pas lintensit ncessaire ltablissement dune communication satisfaisante. Le prsent metteur radio (identifier le dispositif par son numro de certification ou son numro de modle sil fait partie du matriel de catgorie I) a t approuv par Industrie Canada pour fonctionner avec les types dantenne numrs ci-dessous et ayant un gain admissible maximal et limpdance requise pour chaque type dantenne. Les types dantenne non inclus dans cette liste, ou dont le gain est suprieur au gain maximal indiqu, sont strictement interdits pour lexploitation de lmetteur. Cet appareil nexcede pas les limites de la Classe B pour les missions des frquences radio partir dun appareil numrique tablit par le Ministre des communications. Avertissement ESD/EFT : Ce produit peut contenir un micro-ordinateur pour le traitement des signaux et les fonctions de contrle Rarement, des graves interfrences, du bruit provenant dune source extrieure ou llectricit statique peuvent le bloquer. Si cet vnement trs rare se produit, dbranchez le produit, attendez cinq secondes au moins puis branchez de nouveau lappareil. Pour une meilleure qualit audio, vitez dutiliser cet appareil dans un environnement irradi de frquences radio. Lorsquutilis en prsence dinterfrences aux frquences radio lectriques, lappareil pourrait dfaillir et reprendre un fonctionnement normal une fois les interfrences supprimes. Utilisez une prise de modle NEMAMD de 220 volts pour utiliser avec une tension secteur de 220V au U.K. Pour les autres pays, utliser une prise secteur adquate pour cette tension de secteur. Double isolation : Lors de rparation, utilisez uniquement des pices de remplacement identiques. Mise au rebut convenable de ce produit : Ce repre indique que ce produit ne doit pas tre mis au rebut dans lUE avec dautres ordures mnagres. Afin dviter tout dommage potentiel pour lenvironnement ou la sant humaine rsultant dune limination incontrle des dchets, recyclez-le de faon responsable afin de promouvoir la rutilisation durable des ressources matrielles. Pour remettre votre appareil usag, veuillez utiliser les systmes de remise et de collecte ou contacter le vendeur o le produit a t achet. Ceux-ci pourront assurer le recyclage cologique de ce produit. limination des piles alcalines et dusage courant :
Les piles alcalines peuvent tre limines en toute scurit dans les ordures domestiques. Ne jetez jamais les piles dans le feu, car elles pourraient exploser. Les piles alcalines sont composes principalement de mtaux communs lacier, le zinc et le manganse et ne sont pas dangereuses pour la sant ni pour lenvironnement dans les limites dun usage normal et dune limination approprie. Il est important de ne pas liminer de grandes quantits de piles alcalines en mme temps. Il arrive que les piles uses ne soient pas compltement mortes . Le fait de regrouper des piles usages peut crer un contact et, de ce fait, compromettre votre scurit. Des procds de recyclage conomiques et cologiques prouvs des piles alcalines ne sont pas encore offerts partout. Certaines villes offrent un programme de collecte ou de recyclage des piles alcalines. Communiquez avec votre municipalit pour savoir si un tel programme existe dans votre rgion. Note gnrale sur la dclaration de conformit : Nous dclarons par la prsente que cet appareil est conforme toutes les exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE du Parlement europen et du Conseil. Une copie du texte intgral de la dclaration de conformit UE est disponible sur demande ladresse suivante :
inMusic GmbH Harkortstr. 12 - 32 40880 Ratingen ALLEMAGNE 15 1. Garanzia del prodotto
(per prodotti acquistati al di fuori degli Stati Uniti) inMusic Brands, Inc. (inMusic) garantisce allacquirente originale che i prodotti Denon Professional (Denon Pro) sono esenti da difetti di materiale e di fabbricazione in normali condizioni duso e manutenzione, e per il periodo di garanzia avente inizio a decorrere dalla data di acquisto presso un rivenditore autorizzato Denon Pro per il termine di un (1) anno. 2. La presente Garanzia Limitata valida a fronte di un uso appropriato del prodotto da parte dellacquirente. La presente Garanzia Limitata non copre: (a) difetti o danni derivanti da cause accidentali, uso improprio o eccessivo, negligenza, stress elettrico o fisico abnorme, modifiche di parti del prodotto, o danni apparenti; (b) apparecchiature il cui numero di serie stato rimosso o reso illeggibile; (c) tutte le superfici in plastica e altre parti esterne rigate o danneggiate a causa del normale utilizzo; (d) difetti o danni derivanti da operazioni improprie di test, utilizzo, manutenzione, installazione, regolazione o revisione del prodotto. 3. Nel periodo di garanzia applicabile, Denon Pro provveder, a sua discrezione, a riparare o a sostituire qualsiasi componente difettosa facente parte del prodotto, senza addebito a carico dellacquirente. Denon Pro pu, a sua discrezione, utilizzare parti o componenti ricostruiti, revisionati o nuovi per la riparazione del prodotto, o sostituire un prodotto con un altro ricostruito, revisionato, nuovo o simile. 4. LE GARANZIE FORNITE NELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA, E QUALSIASI ALTRA GARANZIA IMPLICITA CHE COPRA I PRODOTTI DENON PRO, INCLUSO E SENZA LIMITAZIONI QUALSIASI GARANZIA DI COMMERCIABILIT O IDONEIT AD UNO SCOPO PARTICOLARE, SONO LIMITATE ALLA DURATA DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA. ECCETTUATA LA SFERA DI COMPETENZA PROIBITA DAL DIRITTO VIGENTE, INMUSIC O DENON PRO NON SAR RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI SPECIALI, ACCIDENTALI, SECONDARI, INDIRETTI O SIMILI, DANNO PER PERDITA O MANCATO GUADAGNO, DANNI ALLE PROPRIET DELLACQUIRENTE, LESIONI ALLACQUIRENTE O AD ALTRI IN SEGUITO ALLUTILIZZO, AL CATTIVO UTILIZZO O ALLIMPOSSIBILIT DI UTILIZZARE UN PRODOTTO DENON PRO, VIOLAZIONI DI GARANZIA, O NEGLIGENZA, INCLUSA MA NON LIMITATA LA NEGLIGENZA DI INMUSIC O DENON PRO, ANCHE NEL CASO IN CUI INMUSIC, DENON PRO O IL SUO RAPPRESENTANTE SIANO STATI AVVERTITI DELLA POSSIBILIT DI TALI DANNI, O PER QUALSIASI ALTRA PRETESA AVANZATA NEI CONFRONTI DELLACQUIRENTE DA PARTE DI TERZI. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA ESCLUSIVA PER I PRODOTTI DENON PRO, E SOSTITUISCE OGNI ALTRA GARANZIA ESPRESSA. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA RIVOLTA ESCLUSIVAMENTE ALLACQUIRENTE ORIGINALE DEL PRODOTTO E COSTITUISCE IL RIMEDIO ESCLUSIVO DEL CLIENTE. LEVENTUALE INVALIDIT O INESEGUIBILIT DI PARTE DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA NON INFICER IN NESSUN CASO LESEGUIBILIT DI OGNI ALTRA PARTE DELLA GARANZIA CHE LACQUIRENTE RICONOSCE ESSERE LIMITATA DAI PROPRI TERMINI O DAI TERMINI CONSENTITI DALLA LEGGE. La presente Garanzia Limitata distribuisce il rischio di guasto del prodotto tra lacquirente e Denon Pro, e il costo dei prodotti Denon Pro rispecchia questa distribuzione del rischio e le limitazioni di responsabilit indicate in questa Garanzia. Gli agenti, impiegati, distributori, e i rivenditori di Denon Pro non sono autorizzati ad apportare modifiche alla presente Garanzia Limitata, o fornire ulteriori garanzie vincolanti per Denon Pro o inMusic. Di conseguenza, ulteriori affermazioni quali promozioni o presentazioni del rivenditore, sia in forma scritta che verbale, non dovranno essere interpretati come specifica garanzia da parte di Denon Pro o inMusic. Alcune giurisdizioni non consentono la limitazione della durata delle garanzie implicite; in tal caso le limitazioni di cui sopra non saranno applicabili. Questa garanzia fornisce allutente diritti specifici e, in alcuni casi, altri diritti che variano a seconda della giurisdizione. Riportate il numero di serie, indicato sul retro della vostra unit, e il nome del rivenditore presso il quale avete acquistato lapparecchio. Conservate queste informazioni e la vostra ricevuta di acquisto per vostra referenza. Recatevi sul sito denonpro.com per la registrazione del prodotto. Modello:
Numero di serie:
Acquistato presso:
Data di acquisto:
16 Informazioni per la restituzione Ottenere dal rappresentante locale del fabbricante un numero di autorizzazione per la restituzione (RMA). Per reperire il vostro rappresentante locale recarsi sul sito denonpro.com. Allegare una copia della ricevuta dacquisto originale allapparecchiatura in garanzia da riparare. Lapparecchio difettoso va imballato nel suo imballaggio originale. Per garantire la sicurezza del prodotto necessario includere un ulteriore strato esterno di imballaggio. In caso contrario, lapparecchiatura in transito potrebbe non essere adeguatamente protetta, mettendo perci a repentaglio la garanzia. Denon Pro non accetta spedizioni in contrassegno (COD) e non verranno emessi bollettini di consegna per le merci restituite. Denon Pro non restituir la merce riparata a mezzo di corriere espresso, a meno di espressa richiesta da parte del cliente e a carico del richiedente stesso. La richiesta, scritta, devessere allegata alla merce restituita. Lapparecchiatura difettosa devessere inviata al vostro centro servizi locale, spese pagate anticipatamente, con il numero di autorizzazione per la restituzione (RMA) stampato chiaramente sullimballaggio esterno e la ricevuta di vendita originale allegata. Molto importante Per favore leggere questa sezione prima di collegare questa unit al suo sistema. Per dei risultati ottimi:
Tutti i potenziometri di regolazione si possono usare. La forza eccessiva pu usare il potenziometro pi rapidamente. I potenziometri di regolazione sostituiti dallutilizzatore non costituiscono oggetti garantiti. Non utilizzare mai dei pulitori spray sui potenziometri di regolazione. I residui producono la raccolta eccessiva dello sporco e questo annuller la sua garanzia. Utilizzati normalmente, i potenziometri di regolazione possono resistere per molti anni. Se essi non funzionano bene (di solito a causa di un ambiente sporco e con polvere) si deve consultare un tecnico professionista. Assicurarsi sempre che alimentazione si trova nella posizione OFF mentre si f qualsiasi connessione. Utilizzare i cavi adeguati nellambito del suo sistema. Non utilizzare dei cavi eccessivamente lunghi (per esempio superiori a 10 metri / 32 piedi). Assicurarsi che le spine e le prese sono fortemente collegate. Le connessioni larghe possono produrre dei rumori o delle intermittenze che possono danneggiare molto facilmente ai diffusori. Le connessioni di entrata e di uscita (input e output) si devono fare con i cavi stereo di bassa capacit disponibili. La qualit dei cavi fare sia grande la differenza nella fedelt audio e nel potere. Consultare il suo rappresentante di Denon Pro o uno specialista in elettronica o audio se non si sicuri dei cavi che si devono scegliere. Non provare mai di fare altre modifiche o riparazioni che quelle descritte in questo manuale. Si deve portare lunit al suo rappresentante o a un Centro Service autorizzato di Denon Pro. Non dimenticare: collegare gli amplificatori ultimamente e spegnerli prima di tutto. Si deve cominciare con i potenziometri di regolazione master (principali) o con i controlli di volume al minimo (in gi) e con il controllo (i controlli) di guadagno / entrata in gi (al minimo). Si deve aspettare 8-10 secondi prima di aumentare il volume. Questo fatto previene i correnti transitori che possono produrre dei disturbi gravi ai diffusori. Fare attenzione al manneggiare i controlli. Provare di spostarli lentamente. Gli aggiustamenti rapidi possono deteriorare l`impianto a causa del clipping dellamplificatore. Evitare a tutti i costi il clipping degli amplificatori : questo appare quando le SPIE rosse (di solito collocate sulla tabella frontale della maggior parte degli amplificatori professionali) cominciano a fare dei flash. Il clipping accade quando lamplificatore di potere disturba e funziona oltre i suoi limiti. Le distorsioni dellamplificatore costituiscono la principale causa di distruzione dei diffusori. Per prevenire il fuoco o il rischio di shock elettrico, non esporre lunit alla pioggia o allumidit. Mai collocare delle scatole di birra, delle bevande rinfrescanti, dei bicchieri dacqua o qualsiasi altro oggetto umido vicino allunit o su di essa!
Le uscite delle cuffie possono essere regolate a livelli in grado di produrre delle lesioni alle orrecchie. Si deve fare attenzione a questo aspetto. Il prodotto pu contenere un microcomputer per lelaborazione dei segnali e le funzioni di controllo. In occasioni estremamente rare esso pu bloccarsi a causa di interferenze intense, di disturbi provenienti da una sorgente esterna o dellelettricit statica. In questi casi improbabili, spegnere il prodotto e attendere almeno cinque secondi, quindi riaccenderlo. In rari casi, se il prodotto viene esposto a interferenze elettromagnetiche durante luso, si pu verificare una leggera caduta nel rapporto segnale rumore. Ambienti elettromagnetici previsti: residenziale, commerciale, industriale leggero, esterno urbano. 17 Istruzioni importanti di sicurezza 1. 2. Non servirsi dellapparecchio vicino allacqua. 3. Pulire unicamente con un panno bagnato. 4. Non bloccare le aperture deputate alla ventilazione. Installare secondo le istruzioni del produttore. 5. Non installare vicino a sorgenti di calore quali radiatori, diffusori di aria calda, fornelli o altri dispositivi (inclusi Leggere attentamente e conservare le istruzioni. Tenere conto delle avvertenze e seguire attentamente le istruzioni. amplificatori) che producono calore. 6. Non aggirare lo scopo di sicurezza della spina polarizzata o da messa a terra. Una spina polarizzata presenta due lame di cui una pi ampia dellaltra. Una spina con messa a terra presenta due lame ed un terzo dente per la messa a terra. La lama ampia o il terzo dente sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina in dotazione non adatta alla vostra presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta. 7. Proteggere il cavo di alimentazione in modo che non ci si cammini sopra o che non rimanga impigliato, in particolare a livello della spina, dei ricettacoli e del punto in cui esce dallapparecchio. 8. Servirsi unicamente degli accessori specificati dal produttore. 9. Servirsi unicamente del carrello, supporto, treppiede, mensola o tavolo specificato dal produttore o venduto con il dispositivo (si applicabile). Se si utilizza un carrello, prestare attenzione al momento di spostare linsieme carrello-dispositivo per evitare infortuni dovuti a rovesciamento. 10. Scollegare il dispositivo dalla corrente elettrica durante temporali con fulmini o se inutilizzato per lunghi periodi. 11. Affidare la manutenzione unicamente ad apposito personale qualificato. La manutenzione necessaria nel caso in cui il dispositivo sia stato danneggiato in qualsiasi modo, ad esempio per danni al cavo di alimentazione o alla spina, nel caso in cui acqua o altri liquidi siano stati versati nellapparecchio o in caso di caduta di oggetti al suo interno, nel caso in cui il dispositivo sia stato esposto a pioggia o umidit, non funzioni normalmente o sia stato fatto cadere. 12. Sorgenti di alimentazione: il prodotto va collegato unicamente a sorgenti di alimentazione del tipo descritto in queste istruzioni per luso, o come indicato sullapparecchio. 13. Selettori di voltaggio interno/esterno (si applicabile): gli interruttori di selezione del voltaggio interno o esterno, se presenti, devono essere unicamente azzerati ed equipaggiati con una spina adeguata per il voltaggio alternato da un tecnico della manutenzione qualificato. Non cercare di effettuare questo tipo di operazione da soli. 14. Acqua e umidit: Questo prodotto deve essere mantenuto lontano dal contatto diretto con liquidi. Lapparecchio non deve essere esposto alla spruzzatura o al versamento dei liquidi, e gli oggetti che contengono liquidi, come per esempio i vasi, non devono essere collocati sullapparecchio. 15. Attenzione (si applicabile): pericolo dellesplosione se la batteria sostituita in modo errato. Sostituire soltanto con lo stesso o il tipo equivalente. Le batterie (un gruppo batterie o una batteria installata) non devono essere esposte a fonti di eccessivo calore quali la luce diretta del sole, fuoco, ecc. 16. Quando una spina di rete o un accoppiatore dellapparecchio vengono utilizzati per scollegare il dispositivo, questi devono rimanere accessibili e prontamente utilizzabili. 17. Terminale di protezione di messa a terra (si applicabile): lapparecchio deve essere collegato ad una presa elettrica dotata di un collegamento a terra di protezione. 18. Si applicabile: Questo simbolo indica che lattrezzatura un apparecchio elettrico di classe II o a doppio isolamento. stata concepita in modo tale da non richiedere un collegamento di sicurezza a terra. 19. Attenzione (se applicabile): Prima di collegare la spina alla rete elettrica, assicurarsi che la presa disponga di messa a terra. Inoltre, nel disconnettere la connessione con messa a terra, assicurarsi di aver precedentemente scollegato la spina dalla rete elettrica. 20. Non installare questa attrezzatura in unarea confinata o chiusa, come ad esempio allinterno di uno scaffale o simili, e mantenere buone condizioni di ventilazione. La ventilazione non deve essere ostruita coprendo le aperture di ventilazione
(si applicabile) con articoli quali giornali, tovaglie, tende, ecc. 21. Questo apparecchio stato concepito unicamente per un uso professionale. 22. Al momento di trasferire lapparecchio o in caso di mancato utilizzo dello stesso, fissare il cavo di alimentazione (ad es. avvolgendolo con una fascetta serracavi). Prestare attenzione a non danneggiare il cavo di alimentazione. Prima di riutilizzarlo, assicurarsi che il cavo non sia danneggiato. In caso di danni a livello del cavo di alimentazione, portare lapparecchio e il cavo stesso ad un tecnico di assistenza qualificato affinch venga riparato o sostituito come specificato dal produttore. 23. Avvertenza (si applicabile): uneccessiva pressione audio (alto volume) proveniente dalle cuffie pu causare danni alludito. 24. Avvertenza (si applicabile): fare riferimento a qualsiasi informazione importante (ad es. in materia di collegamenti elettrici e sicurezza) stampata sulla parte inferiore esterna dellalloggiamento o sul pannello posteriore prima di installare o utilizzare il prodotto. Istruzioni di service Togliere lapparecchio dalla presa prima della riparazione. Sostituire i componenti critici Per le unit alimentate con corrente alternativa (AC): Prima di ritornare lunit riparata allutilizzatore si deve utilizzare un ohmetro per misurare fra i due connettori della spina di corrente alternativa (AC) e tutte le parti esposte dellunit. La resistenza dovrebbe essere di pi di 2.000.000 Ohm. soltanto con pezzi di fabbrica o con pezzi equivalenti raccomandati. Precauzioni per la sicurezza AVVERTENZA : PER RIDURRE IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO NON SI DEVE SPOSTARE NESSUN COPERCHIO. NON ESISTONO DELLE PARTI UTILI PER LUTILIZZATORE NELLINTERIORE. PER IL SERVICE RIVOLGERSI SOLTANTO AL PERSONALE SERVICE QUALIFICATO. TENSIONI PERICOLOSE: Quando il pulsante con il simbolo di un lampo terminato con una freccia nellinteriore di un triangolo equilatero acceso, esso avverte lutilizzatore sulla presenza delle tensioni pericolose non isolate dellinteriore della carcassa del prodotto e questo fatto pu avere una magnitudine sufficiente per costituire un rischio di shock elettrico. ISTRUZIONI: Il punto esclamativo dellinteriore di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvertire lutilizzatore sulla presenza di alcune istruzioni importanti di funzionamento e di manutenzione (di service) di questo dispositivo. 18 AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre questo apparecchio alla pioggia o allumidit. Lequipaggiamento elettrico non deve MAI essere mantenuto o riposto in ambiente umido. ESCLUSIVAMENTE PER MODELLI USA & CANADESI: PER PREVENIRE SCOSSE ELETTRICHE NON UTILIZZARE QUESTA PRESA (POLARIZZATA) CON UNA PROLUNGA, O ALTRE PRESE DI CORRENTE A MENO CHE LE LAMINETTE NON POSSANO ESSERE INSERITE A FONDO EVITANDO DI RIMANERE ESPOSTE. NOTA RIGUARDANTE PRODOTTI CHE IMPIEGANO RAGGI LASER: PERICOLO: RAGGI LASER INVISIBILI IN CASO DI APERTURA DELLAPPARECCHIO E DI GUASTO O DI ANNULLAMENTO DEGLI INTERRUTTORI. EVITARE LESPOSIZIONE DIRETTA AL FASCIO. LUSO DI FUNZIONI O RIPARAZIONI NON DESCRITTE NEL PRESENTE MANUALE A RISCHIO DI ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. NOTA RIGUARDANTE LE REGOLAMENTAZIONI FCC: Questattrezzatura genera e utilizza energia in radiofrequenza e pu causare interferenze nella ricezione della radio o della televisione nel caso in cui non venga utilizzata nello stretto rispetto delle procedure specificate in questo manuale di istruzioni. Questa unit conforme ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B in conformit con le specifiche indicate nel Capitolo J o Parte 15 delle Regolamentazioni FCC, designati al fine di fornire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose nelle installazioni domestiche. Comunque, non esiste alcuna garanzia che le interferenze non si verificheranno in uninstallazione particolare. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione della radio o della televisione, si consiglia di provare a ridurle utilizzando una o pi delle seguenti procedure: (a) riposizionare laltra unit e/o la sua antenna, (b) spostare questa unit, (c) aumentare la distanza tra i due apparecchi, (d) collegare lapparecchiatura alla spina utilizzando un circuito diverso da quello al quale attaccato laltro equipaggiamento o
(e) assicurarsi che tutti i cavi siano debitamente schermati, servendosi di un dispositivo dimpedenza o di ferrite laddove appropriati. Questa nota conforme alla Sezione 15.838 delle Regolamentazioni FCC. Dichiarazione FCC relativa allesposizione alle radiazioni RF: Questa attrezzatura conforme con i limiti per lesposizione a radiazioni stabiliti dalla normativa FCC per un ambiente non controllato. Gli utenti finali devono rispettare le istruzioni operative specifiche per rispettare la conformit allesposizione alle radiazioni RF. Questo trasmettitore non deve essere situato nei pressi n utilizzato congiuntamente ad altre antenne o trasmettitori. Avvertenza ESD/EFT: Il prodotto pu contenere un microcomputer per lelaborazione dei segnali e le funzioni di controllo. In occasioni estremamente rare esso pu bloccarsi a causa di interferenze intense, di disturbi provenienti da una sorgente esterna o dellelettricit statica. In questi casi improbabili, spegnere il prodotto e attendere almeno cinque secondi, quindi riaccenderlo. Per garantire la migliore qualit audio, non utilizzare questo dispositivo in un ambiente caratterizzato da unelevata radiazione in radio-frequenza. In un ambiente che presenta interferenze di radiofrequenze, lapparecchio pu accusare un malfunzionamento e riprender il funzionamento normale in seguito alleliminazione dellinterferenza. Questo apparecchio non eccede i limiti di Classe B nellemissione di rumori radio da parte di un apparecchio digitale, come dichiarato nelle regolamentazioni sulle interferenze radio del Dipartimento Canadese delle Comunicazioni. Per limpiego a 220-volt negli U.K., utilizzare prese NEMA da 220 volt. Per limpiego negli altri paesi utilizzare una presa idonea allimpianto locale. Doppio isolamento: Per la manutenzione utilizzare solo parti di ricambio identiche. Smaltimento corretto del prodotto: Questo simbolo indica che nellUnione Europea questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Per evitare possibili danni ambientali o alla salute causati da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclarli in maniera responsabile in modo da promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per rendere il dispositivo usato, servirsi degli appositi sistemi di reso e raccolta, oppure contattare il rivenditore presso il quale stato acquistato il prodotto. Questi pu ritirare il prodotto per garantirne il riciclaggio ecocompatibile. Smaltimento di batterie standard e alcaline:
Le batterie alcaline possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Mai gettare le batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere. Le batterie alcaline sono composte principalmente da metalli comuni: acciaio, zinco e manganese e non rappresentano un rischio ambientale durante il normale utilizzo o smaltimento. importante non smaltire grandi quantit di batterie alcaline insieme. Le batterie usate spesso non sono completamente esaurite. Raggruppare batterie usate pu portare queste batterie vive a contatto luna con laltra, creando un rischio per la sicurezza. Procedure di riciclaggio efficienti dal punto di vista del costo e dal punto di vista ambientale non sono ancora disponibili universalmente per le batterie alcaline. Alcune comunit offrono servizi di riciclaggio o di raccolta delle batterie alcaline. Contattare il proprio governo locale per maggiori informazioni in merito alle misure relative allo smaltimento disponibili nella propria zona. Nota generica in merito alla dichiarazione di conformit: Con il presente documento si dichiara che il dispositivo conforme con i requisiti essenziali contenuti nella Direttiva Europea 1999/5/EC. La dichiarazione completa di conformit UE pu essere richiesta al seguente indirizzo:
inMusic GmbH Harkortstr. 12 - 32 40880 Ratingen GERMANIA 19 1. Produktgarantie
(fr Produkte, die auerhalb der USA erworben werden) inMusic Brands, Inc. (inMusic) garantiert dem Erstkufer, dass Denon Professional (Denon Pro) Produkte vom Material und der Herstellung her und bei normalem Gebrauch und Wartung beginnend mit dem Datum des Kaufs von einem autorisierten Denon Pro-Hndler fr eine dem Kaufdatum folgende Zeit von einem (1) Jahr einwandfrei sind. 3. 2. Diese eingeschrnkte Garantie ist fr den sachgemen Gebrauch des Produktes durch den Kufer gltig. Diese eingeschrnkte Garantie deckt die folgenden Flle nicht ab: (a) Defekte oder Beschdigungen welche durch Unfall, unsachgemen Gebrauch, Missbrauch, Nachlssigkeit, unbliche physische oder elektrische Krfte, Vernderungen eines Teils des Produktes oder Schnheitsfehler; (b) Gerte, bei welchen die Seriennummer entfernt oder unleserlich gemacht wurde; (c) Kratzer und Beschdigungen durch normalen Gebrauch aller Plastikoberflchen und offen liegenden Teile; (d) Defekte oder Beschdigungen, welche durch unsachgemes Testen, Betrieb, Wartung, Installation, Einstellung oder Kundendienst des Produktes hervorgerufen wurden. Innerhalb der repariert oder ersetzt Denon Pro, bei vlliger Entscheidungsfreiheit durch Denon Pro, jegliches schadhafte Bestandteil des Produktes ohne den Kufer finanziell zu belangen. Es steht im Ermessen von Denon Pro, rekonstruierte, berholte oder neue Teile oder Bestandteile zur Reparatur eines Produktes zu verwenden, oder ein Produkt mit einem rekonstruierten, berholten, neuen oder vergleichbar Produkt zu ersetzen. rechtmigen Garantiezeit UNEINGESCHRNKTE VERTRIEBSGARANTIEN 4. DIE GARANTIEN, WELCHE IN DIESER EINGESCHNKTEN GARANTIE ENTHALTEN SIND, ZUSAMMEN MIT JEGLICHEN IMPLIZIERTEN GARANTIEN, WELCHE DIE PRODUKTE VON DENON PRO ABDECKEN, INSBESONDERE ODER VERWENDUNGSGARANTIEN, BESCHRNKEN SICH AUF DIE LAUFZEIT DIESER EINGESCHRNKTEN GARANTIE. MIT AUSNAHME DER VON ANZUWENDENDER RECHTSPRECHUNG UNTERSAGTEN BESTIMMUNGEN IST INMUSIC ODER DENON PRO NICHT VERANTWORTLICH FR JEDWEDIGE SPEZIELLE, ZUFLLIGE, FOLGE-, INDIREKTE ODER HNLICHE SCHDEN, DEM VERLUST VON EINKOMMEN, BESCHDIGUNG DES EIGENTUMS DES KUFERS, ODER VERLETZUNG DES EIGENTMERS ODER DEN GEBRAUCH, MISSBRAUCH ODER SACHUNKUNDIGKEIT IM GEBRAUCH EINES PRODUKTS VON DENON PRO, GARANTIEVERLETZUNG, NACHLSSIGKEIT, EINGESCHLOSSEN, ABER NICHT BESCHRNKT AUF NACHLSSIGKEIT DURCH INMUSIC ODER DENON PRO, SOGAR DANN, WENN INMUSIC, DENON PRO ODER DEREN VERTRETER BER SOLCHE SCHDEN BENACHRICHTIGT IN KENNTNIS GESETZT WURDE ODER FR JEDWEDIGEN RECHTSANSPRUCH, WELCHER VON ANDEREN PARTEIEN GEMACHT WIRD. DIESE EINGESCHRNKTE GARANTIE IST DIE VOLLSTNDIGE GARANTIE FR ALLE DENON PRO PRODUKTE UND ERSETZT ALLE ANDERS AUSGEDRCKTEN GARANTIEN. DIESE GARANTIE ERSTRECKT SICH AUF NIEMANDEN SONST ALS DEN ERSTKUFER DIESES PRODUKTES UND REGELT DIE ABHILFE FR DEN KUFER ABSCHLIESSEND. SOLLTE EIN TEIL DIESER EINGESCHRNKTEN GARANTIE UNRECHTMIG SEIN ODER VOM GESETZ HER UNVOLLSTRECKBAR SEIN, BERHRT DIESE TEILWEISE UNRECHTMIGKEIT ODER UNVOLLSTRECKBARKEIT DIE VOLLSTRECKBARKEIT DER RESTLICHEN GARANTIE NICHT, WELCHE, DER KUFER ERKENNT DIES AN, WIRD IMMER ALS IN SICH SELBST ODER DURCH GESETZESVORGABEN ALS EINGESCHRNKT AUSGELEGT WERDEN. ANDERER DURCH AUCH Diese eingeschrnkte Garantie teilt das Risiko des Produktversagens zwischen dem Kufer und Denon Pro, und die Produktpreisgestaltung von Denon Pro reflektiert diese Risikoaufteilung und die Einschrnkungen der Verpflichtungen welche in dieser eingeschrnkten Garantie enthalten sind. Den Vertretern, Beschftigten, Gro- und Einzelhndlern von Denon Pro ist es nicht gestattet, Vernderungen dieser eingeschrnkten Garantie vorzunehmen oder zustzliche Garantien, welche Denon Pro oder inMusic verpflichten, anzufertigen. In diesem Sinne stellen zustzliche Aussagen wie Hndlerreklame oder Prsentation, ob in Wort oder Schrift, keine Garantien von Denon Pro oder inMusic dar und sollten nicht als Verlsslich behandelt werden. Einige Gesetzgeber erlauben den Ausschluss oder die Beschrnkung von zuflligen oder Folgeschden oder die Gltigkeitsdauer einer in diesen Fllen gelten die oben gemachten Einschrnkungen oder Ausschlsse fr den Kunden nicht. Diese eingeschrnkte Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte und sie haben mglicherweise auch andere Rechte, welche rtlich unterschiedlich sind. Bitte notieren Sie sowohl die Seriennummer Ihres Gerts wie auf der Rckseite des Gehuses angegeben als auch den Namen des Hndlers, bei dem Sie das Gert erworben haben. Bewahren Sie diese Informationen und Ihren Kaufbeleg fr Ihre Akten auf. Besuchen Sie unsere Webseite denonpro.com um Ihr Produkt bei uns zu registrieren. Modell:
Seriennummer:
implizierten Garantie nicht, Gekauft von:
Kaufdatum:
20 Informationen zur Rcksendung Sie mssen bei Ihrer rtlichen Niederlassung des Herstellers eine Rcksendezulassungsnummer (RMA) einholen. Eine Liste von rtlichen Niederlassungen finden Sie auf der Webseite denonpro.com. Fr das Gert, welches unter Garantie zu reparieren ist, mu eine Kopie des Originalverkaufsscheins beigelegt werden. Das fehlerhafte Gert mu in seine Originalverpackung verpackt werden. Eine weitere Auenverpackung mu aus Grnden der Produktsicherheit angebracht werden. Nachlssigkeiten knnen zu unzureichendem Schutz des Produkts whrend des Transports und damit zur Gefhrdung der Garantierechte des Kunden fhren. Denon Pro akzeptiert keine COD-Lieferungen und Rckgabescheine zur Rckgabe der Ware warden nicht ausgestellt. Denon Pro schickt reparierte Waren an Kunden nicht durch Eilversand zurck, es sei denn, der Kunde hat dies schriftlich verlangt und trgt die Kosten. Antrge dieser Art mssen den zurckgesandten Waren beigelegt werden. Das fehlerhafte Gert sollte mit im voraus bezahlter Frachtgebhr und der Rcksendezulassungsnummer
(RMA) gut sichtbar auf der ueren Verpackung angebracht und unter Beilage des Originalverkaufsscheins an Ihre rtliche Kundendienstniederlassung geschickt werden. Sehr Wichtig Lesen Sie bitte diesen Abschnitt, bevor Sie das Gert an Ihr System anschlieen. Fr optimale Leistungen:
Alle Schieberegler unterstehen der Abnutzung. bermige Kraftanwendung kann zu einer vorzeitigen Abnutzung des Schiebereglers fhren. Fr durch den Benutzer ersetzte Schieberegler kann keine Haftung bernommen werden. Benutzen Sie keine Sprayreiniger fr die Schieberegler. Die Rckstnde verursachen die bermige Ansammlung von Schmutz und dieses wird Ihre Garantie annullieren. Bei normaler Benutzung knnen Schieberegler viele Jahre betriebsfhig bleiben. Bei unsachgemem Funktionieren (gewhnlich wegen schmutziger oder staubiger Umgebung) wenden Sie sich an einen Fachmann. Versichern Sie sich immer, dass der AC Power-Schalter in Position Off (aus) ist, whrend Sie jedwelche Anschlsse machen. Benutzen Sie passendes Leitungskabel in ihrem gesamten Stromnetz. Benutzen Sie keine allzu langen Versorgungskabel (z.B. ber 10 Meter / 32 Fu). Versichern Sie sich, dass die Stecker fest in den Steckdosen angeschlossen sind. Lockere Anschlsse knnen Summen, Zusatzgerusche oder Unterbrechungen verursachen, die Ihre Lautsprecher sehr leicht beschdigen knnen. Ein- und Ausgangsschlsse sollten durch Stereokabel mit niedrigem Wechselstromwiderstand (Kapazitanz) erfolgen. Kabelqualitt kann einen groen Unterschied in Klangtreue und -kraft ausmachen. Wenden Sie sich an Ihren Denon Pro-Hndler oder an den Elektro- und Audio-Fachhandel, um eine diesbezgliche Entscheidung zu treffen. Versuchen Sie nicht, irgendwelche sonstige Vernderungen oder Reparaturen am Gert zu unternehmen als jene, die in diesem Handbuch beschrieben sind. Bringen Sie das Gert zu Ihrem Hndler oder zu einem autorisierten Denon Pro Service Center. Vergessen Sie nicht: Schalten sie Verstrker zuletzt ein und zuerst aus. Beginnen Sie den Betrieb des Gertes mit den Schiebereglern und Lautstrkereglern auf Minimum und dem Verstrker-Input in niedrigster Position. Warten Sie 8-10 Sekunden, bevor Sie die Lautstrke aufdrehen. Dies verhindert Transiente, die zur Schdigung der Lautsprecher fhren knnen. Bettigen Sie die Regler mit Vorsicht. Versuchen Sie, diese langsam zu bewegen. Schnelle Bewegungen knnen das Gert durch clipping (Abhacken) des Verstrkers beschdigen. Vermeiden Sie ein clipping des Verstrkers um jeden Preis: dies geschieht wenn die roten LED-Anzeigen
(gewhnlich an der Vorderseite der meisten professionellen Verstrker angebracht) zu blinken beginnen. Durch clipping entsteht eine verzerrte Wiedergabe durch den Verstrker, der berfordert ist. Verstrkerverzerrung ist die Hauptursache fr Schdigung von Lautsprechern. Fr die Vorbeugung von Brand oder Stromschlag stellen Sie das Gert nicht im Regen oder in feuchter Umgebung auf. Stellen Sie niemals Bierdosen, Soda, Wasserglser oder sonstige nasse Gegenstnde auf das Gert!
Die Ausgnge der Kopfhrer knnen auf Lrmpegel eingestellt werden, die Ihre Ohren beschdigen knnen. Seien Sie vorsichtig!
Dieses Gert enthlt einen Mikrocomputer fr die Signalverarbeitung und die Bedienfunktionen. In sehr seltenen Fllen knnen starke Interferenzen, Rauschen von externen Quellen oder elektrostatische Aufladung Funktionsstrungen hervorrufen. Schalten Sie das Gert in diesem unwahrscheinlichen Fall aus, warten Sie mindestens fnf Sekunden und schalten Sie das Gert dann wieder ein. Wenn dieses Produkt beim Gebrauch elektromagnetischen Interferenzen ausgesetzt ist, kann es in seltenen Fllen zu leichten Verlusten beim Signal-Rausch-Verhltnis kommen. Bestimmungsgeme elektromagnetische Umgebungen: Wohngebiete, Gewerbegebiete, Leichtindustriegebiete, stdtische Auenbereiche. 21 Wichtige Sicherheitsanweisungen 1. Lesen Sie diese Hinweise und heben Sie diese Hinweise auf. Beachten Sie alle Warnhinweise und folgen Sie diese Hinweise. 2. Verwenden Sie das Gert nicht in der Nhe von Wasser. 3. Verwenden Sie zur Reinigung ein trockenes Tuch. 4. Belftungsffnungen drfen nicht verdeckt werden. Stellen Sie das Gert den Hinweisen des Herstellers folgend auf. 5. Betrieben Sie das Gert nicht in der Nhe von Hitzequellen, wie Radiatoren, Wrmegeblsen, fen oder anderen, Hitze produzierenden Gerten (wie Verstrkern). 6. Beseitigen Sie nicht die Sicherheitsvorkehrungen an den Stromversorgungen. Das gilt insbesondere fr die Erdung von Kaltgertenetzkabeln. Wenn ein Netzstecker oder ein Netzteil nicht in die Steckdose passt, ziehen Sie einen Elektriker zu Rate. 7. Schtzen Sie das Netzkabel vor unbeabsichtigtem Betreten und vor Beschdigungen durch Einklemmen der Stecker, des Kabelmantels und besonders der Stelle, an dem das Kabel das Gert verlsst. 8. Verwenden Sie ausschlielich das durch den Hersteller zugelassene Zubehr. 9. Verwenden Sie nur Wagen, Stnder, Stative, Einbauhilfen oder Tische, die vom Hersteller empfohlen werden oder die zu Ihrem Gert mitgeliefert werden (falls zutreffend). Bewegen Sie einen Wagen, auf dem das Gert steht, vorsichtig, um ein Herabstrzen zu verhindern. 10. Trennen Sie die Stromverbindung des Gertes whrend Gewittern oder wenn Sie das Gert eine lngere Zeit nicht verwenden wollen. 11. Wenden Sie sich zu Servicezwecken an qualifiziertes Servicepersonal. Service ist dann notwendig, wenn das Gert in irgendeiner Art und Weise beschdigt wurde. Dazu gehrt zum Beispiel eine Beschdigung des Netzteils oder des Netzkabels, in das Innere des Gertes eingedrungene Flssigkeiten oder Gegenstnde, Fehlfunktionen, nachdem das Gert Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war oder wenn das Gert nicht richtig funktioniert. 12. Stromquellen: Dieses Produkt sollte nur an eine in dieser Betriebsanleitung beschriebenen oder einer auf dem Gert 13. gekennzeichneten Stromquelle angeschlossen werden. Interne/Externe Spannungswahlschalter (falls zutreffend): Schalter fr die interne/externe Spannung sollten, falls vorhanden, ausschlielich durch Fachpersonal zurckgesetzt und mit entsprechenden Anschlusskabeln fr alternative Spannungsquellen versorgt werden. Versuchen Sie nicht, diese Einstellungen selbst zu verndern. 14. Wasser und Feuchtigkeit: Dieses Produkt muss vor dem direkten Kontakt mit Flssigkeiten geschtzt werden. Das Gert darf nicht bespritzt oder beschttet werden und Gegenstnde, die Flssigkeiten enthalten, wie etwa Vasen oder Glser, sollten nicht auf das Gert gestellt werden. 15. Vorsicht (falls zutreffend): Gefahr der Explosion, wenn Batterie falsch ersetzt wird. Nur mit gleichen oder der gleichwertigen Art ersetzen. Die Batterien (Batterie-Pack oder installierter Akku) drfen nie zu starker Wrme durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw. ausgesetzt werden. In Fllen, in denen der Hauptstecker oder ein Gertekoppler dazu verwendet werden, das Gert auszustecken, mssen diese Aussteckvorrichtungen weiterhin funktionstchtig bleiben. 16. 17. Schutzerdungsklemme (falls zutreffend): Das Gert muss an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden. 18. Falls zutreffend: Dieses Symbol gibt an, dass es sich um ein Gert der Schutzklasse II oder um ein doppelt isoliertes Elektrogert handelt. Es wurde so konzipiert, dass es ohne Sicherheitsverbindung zur Erde auskommt. 19. Vorsicht (falls zutreffend): Stellen Sie einen Erdungsanschluss her, bevor Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose 20. stecken. Unterbrechen Sie den Erdungsanschluss erst, nachdem Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen haben. Installieren Sie dieses Gert nie in engen oder abgeschlossenen Bereichen wie etwa in einem Bcherregal oder hnlichem. Sorgen Sie fr gute Belftungsbedingungen. Die Belftungsffnungen (falls zutreffend) drfen nicht mit Gegenstnden wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhngen usw. abgedeckt und blockiert werden. 21. Dieses Gert dient dem professionellen Gebrauch. 22. Sichern Sie das Netzkabel, wenn Sie das Gert bewegen oder lnger nicht benutzen (Verwenden Sie beispielsweise einen Kabelbinder). Achten Sie darauf, das Netzkabel nicht zu beschdigen. Bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen, achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht beschdigt wurde. Wenn das Netzkabel beschdigt wurde, bringen Sie das Gert und das Netzkabel nach Angabe des Herstellers zu einem qualifizierten Service-Techniker zur Reparatur oder um ein Ersatzmodell anzufordern. 23. Warnung (falls zutreffend): bermiger Schalldruck (hohe Lautstrke) von Kopfhrern kann zu Gehrschden fhren. 24. Warnung (falls zutreffend): Bitte beachten Sie alle wichtigen Informationen (z.B. zu Elektronik und Sicherheit etc.), die auf der Unterseite oder Rckseite des Gehuses angebracht sind, bevor Sie das Produkt installieren oder in Betrieb nehmen. Serviceanweisungen Ziehen Sie das Anschlusskabel vor der Strungsbeseitigung aus der Steckdose. Ersetzen Sie die betroffenen Bestandteile Fr mit Wechselstrom (AC) betriebenen Einheiten: Bentzen Sie vor der Rckgabe des reparierten Gertes an den Benutzer ein Ohmmeter, um den Widerstand zwischen den beiden Anschlssen des Wechselstromsteckers und den Auenseiten des Gertes zu messen. Der Widerstand muss mehr als 2.000.000 Ohm sein. nur mit Originalkomponenten oder mit gleichwertig empfohlenen Ersatzteilen. Sicherheitshinweise ACHTUNG: UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGS ZU VERMINDERN, ENTFERNEN SIE KEINE ABDECKUNGEN. KEINE DURCH BENUTZER WARTBARE BESTANDTEILE ENTHALTEN. FR WARTUNGSARBEITEN WENDEN SIE SICH NUR AN QUALIFIZIERTES SERVICE-PERSONAL. GEFHRLICHER SPANNUNG: Das Symbol eines schwarzen Blitzes innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer vor unisolierter gefhrlicher Spannung im Inneren des Gertes warnen, die gegebenenfalls krftig genug sein, um einen Stromschlag zu verursachen. ANWEISUNGEN: Das Ausrufezeichen inmitten eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf wichtige Betriebs-
und Wartungsanweisungen aufmerksam machen, die in der Begleitbroschre dieses Gertes enthalten sind. 22 WARNUNG: Um das Risiko von Feuer oder Stromschlag zu vermindern, setzen Sie dieses Gert nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Elektrische Gerte sollten niemals in feuchten Umgebungen aufbewahrt oder gelagert werden. NUR FR MODELLE IN DEN USA & KANADA: UM STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN; VERWENDEN SIE DIESEN
(POLARISIERTEN) STECKER NICHT MIT EINEM VERLNGERUNGSLKABEL, MEHRFACHSTECKDOSE ODER EINER ANDEREN STROMQUELLE; ES SEI DENN, DIE STECKERZAPFEN KNNEN VOLLSTNDIG EINGESTECKT WERDEN UM EIN FREILASSEN DES ZAPFENS ZU VERMEIDEN. HINWEIS IM BEZUG AUF LASER-PRODUKTE: GEFAHR: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, FALLS DAS GERT GEFFNET WIRD UND INTERLOCK AUSGEFALLEN IST ODER BETRIEBSUNFHIG GEMACHT WURDE. VERMEIDEN SIE DIREKTE BESTRAHLUNG DURCH DEN STRAHL. DIE VERWENDUNG VON ANDEREN ALS DEN HIER SPEZIFIZIERTEN BEDIENELEMENTEN ODER EINSTELLUNGEN KANN GESUNDHEITSSCHDLICHE STRAHLUNG HERVORRUFEN. HINWEIS IM ZUSAMMENHANG MIT FCC-VORSCHRIFTEN: Dieses Gert produziert und verwendet Radiofrequenzwellen und kann den Empfang von Radio und Fernsehen beeintrchtigen, falls es nicht genau den in dieser Betriebsanleitung geschilderten Verfahren zufolge betrieben wird. Dieses Gert geht mit den Regeln der Klasse B fr Computer-Gerte konform, in bereinstimmung mit den Spezifikationen in Unterabschnitt J oder Teil 15 der FCC-Vorschriften, welche zum angemessenen Schutz vor solchen Beeintrchtigungen in einer Wohngegend entworfen wurden. Es gibt jedoch keine Garantie, dass eine Beeintrchtigung bei einer bestimmten Installation nicht auftritt. Falls das Gert den Empfang von Radio oder Fernsehen beeintrchtigt, versuchen Sie, die Beeintrchtigung durch eine der folgenden Manahmen zu vermindern: (a) Stellen Sie das Gert an einen anderen Platz und/oder richten Sie seine Antenne anders aus, (b) Stellen Sie dieses Gert an einen anderen Platz, (c) Vergrern Sie den Abstand zwischen diesem und anderen Gerten, (d) Stecken Sie dieses Gert in eine andere Steckdose, so dass es sich in einem von den anderen Gerten verschiedenen Stromkreis befindet oder (e) Achten Sie darauf, dass Sie ein durch ein Eisendrahtnetz abgeschirmtes Kabel verwenden. Dieser Hinweis ist im Einklang mit Abschnitt 15.838 der FCC-Vorschriften. FCC-Strahlenbelastungserklrung: Dieses Gert entspricht den FCC-Strahlenbelastungsgrenzwerten fr eine unkontrollierte Umgebung. Die Endbenutzer mssen die spezifischen Bedienhinweise befolgen, um die Bedingungen fr die HF-Belastung entsprechend einzuhalten. Dieser Sender darf nicht in der Nhe von - oder in Verbindung mit - einer anderen Antenne oder einem Sender betrieben bzw. aufgestellt werden. Dieses Gert berschreitet nicht die Beschrnkungen der Klasse B fr Radiogeruschabgabe von digitalen Gerten beschrieben in den Radiostrvorschriften des Kanadischen Kommunikationsministeriums. ESD/EFT-Warnung: Dieses Gert enthlt einen Mikrocomputer fr die Signalverarbeitung und die Bedienfunktionen. In sehr seltenen Fllen knnen starke Interferenzen, Rauschen von externen Quellen oder elektrostatische Aufladung Funktionsstrungen hervorrufen. Schalten Sie das Gert in diesem unwahrscheinlichen Fall aus, warten Sie mindestens fnf Sekunden und schalten Sie das Gert dann wieder ein. Fr beste Tonqualitt, dieses Gert nicht in Bereichen mit hoher Millimeterwellenstrahlung (RF-Strahlung) verwenden. In einer Umgebung mit HF-Interferenzen kann es zu Fehlfunktionen des Gerts kommen. Werden diese Interferenzen beseitigt, nimmt das Gert den normalen Betrieb wieder auf. Zur Verwendung mit 220 Volt in den U.K., benutzen Sie 220 Volt Stecker im NEMA-Stil. In anderen Lndern verwenden Sie die fr die Steckdose passenden Stecker. Doppelisoliert: Verwenden Sie bei der Wartung nur identische Ersatzteile. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Diese Kennzeichnung gibt an, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderem Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Recyceln Sie das Produkt verantwortungsbewusst, um mgliche Schden an der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit durch unkontrollierte Entsorgung zu vermeiden und um eine nachhaltige Wiederverwertung von Materialressourcen zu frdern. Bitte nutzen Sie fr die Rckgabe Ihres Altgertes entsprechende Rckgabe- und Sammelsysteme oder kontaktieren Sie den Hndler, bei dem Sie die Ware erworben haben. Diese knnen das Produkt auf umweltfreundliche Weise recyceln. Entsorgung von Allzweck- & Alkalibatterien Alkalibatterien knnen mit dem normalen Hausmll sicher entsorgt werden. Werfen Sie Batterien nie ins Feuer, da sie explodieren knnten. Alkalibatterien bestehen vor allem aus gebruchlichen Metallen - Stahl, Zink, Mangan - und stellen bei normalem Gebrauch oder normaler Entsorgung kein Gesundheits- oder Umweltrisiko dar. Es ist wichtig, dass Sie keine greren Mengen an Alkalibatterien gebndelt entsorgen. Gebrauchte Batterien sind hufig nicht komplett leer. Das Bndeln von gebrauchten Batterien knnte diese nicht ganz leeren Batterien in Kontakt zueinander bringen, wodurch Sicherheitsrisiken entstehen knnen. Fr Alkalibatterien sind allgemein noch keine kostengnstigen und erwiesen umweltfreundlichen Recycling-Prozesse verfgbar. Einige Gemeinden bieten Recycling oder Sammlung von Alkalibatterien an. Kontaktieren Sie Ihre Gemeinde, um mehr ber Entsorgungsmglichkeiten in Ihrer Nhe zu erfahren. Allgemeinhinweis zur Konformittserklrung: Hiermit erklren wir, da sich dieses Gert in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europischen Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die vollstndige EG Konformittserklrung kann unter folgender Adresse angefordert werden:
inMusic GmbH Harkortstr. 12 - 32 DE - 40880 Ratingen 23 World Headquarters U.K. Office Germany Office inMusic Brands, Inc. 200 Scenic View Drive Cumberland, RI 02864 USA Tel: 401-658-5766 Fax: 401-658-3640 inMusic Europe, Ltd. Unit 3, Nexus Park Lysons Avenue Ash Vale HAMPSHIRE GU12 5QE UNITED KINGDOM Tel: 01252 896 040 Fax: 01252 896 021 inMusic GmbH Harkortstr. 12 - 32 40880 Ratingen GERMANY Tel: 02102 7402 20150 Fax: 02102 7402 20011 denonpro.com 7-51-1333-A
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2019-06-30 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2019-06-30
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
INMUSIC BRANDS INC
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0022102461
|
||||
1 | Physical Address |
200 SCENIC VIEW DRIVE, SUITE 201
|
||||
1 |
CUMBERLAND, Rhode Island 02864
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
d******@compliancetesting.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
Y4O
|
||||
1 | Equipment Product Code |
DA38
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
J**** L********
|
||||
1 | Title |
Saty/EMI Dept Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
+866-********
|
||||
1 | Fax Number |
+866-********
|
||||
1 |
j******@numark.com.tw
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | PORTABLE PA SYSTEM | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Output power listed is conducted | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
EST Technology Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
I**** H********
|
||||
1 | Telephone Number |
+86 0******** Extension:
|
||||
1 |
i******@gdest.cn
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0015780 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC