all | frequencies |
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
Users Manual | Users Manual | 3.29 MiB | June 17 2019 | |||
1 2 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 2.33 MiB | April 29 2020 / April 30 2020 | |||
1 2 |
|
External Photos | External Photos | 2.24 MiB | April 29 2020 / April 30 2020 | |||
1 2 |
|
Authorization letter | Cover Letter(s) | 109.73 KiB | April 29 2020 / April 30 2020 | |||
1 2 | Block Diagram | Block Diagram | April 29 2020 | confidential | ||||
1 2 |
|
Confidential Request letter | Cover Letter(s) | 104.13 KiB | April 29 2020 / April 30 2020 | |||
1 2 |
|
FCC Class II permissive change letter | Cover Letter(s) | 106.09 KiB | April 29 2020 / April 30 2020 | |||
1 2 | Operational Description | Operational Description | April 29 2020 | confidential | ||||
1 2 |
|
Original Certificat FCCID | Cover Letter(s) | 82.03 KiB | April 29 2020 / April 30 2020 | |||
1 2 |
|
SDoC | Cover Letter(s) | 168.58 KiB | April 29 2020 / April 30 2020 | |||
1 2 | Schematics | Schematics | April 29 2020 | confidential | ||||
1 2 |
|
Test Report | Test Report | 3.85 MiB | April 29 2020 / April 30 2020 | |||
1 2 |
|
Test Setup Photos | Test Setup Photos | 2.00 MiB | April 29 2020 / April 30 2020 | |||
1 2 | Antenna Spec | Parts List/Tune Up Info | June 17 2019 | confidential | ||||
1 2 | Cover Letter(s) | June 17 2019 | ||||||
1 2 | ID Label/Location Info | June 17 2019 | ||||||
1 2 | RF Exposure Info | June 17 2019 |
1 2 | Users Manual | Users Manual | 3.29 MiB | June 17 2019 |
User Guide English ( 3 12 ) Gua del usuario Espaol ( 13 22 ) Guide dutilisation Franais ( 23 32 ) Guida per luso Italiano ( 33 42 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 43 52 ) Gebruikershandleiding Nederlands ( 53 62 ) Appendix English ( 63 ) 2 User Guide (English) Introduction Box Contents Stealth Pro Transmitter (x1) Stealth Pro Receiver (x2) Power Adapters (x3) Mini-XLR to XLR Cables (x2) Removable Antennas (x6) M10 Rigging Bolts (x2) Short Rack Ear (x1) Long Rack Ear (x1) Rack Ear Coupling Bolts (x2) Center Coupling Bracket (x1) Center Coupling Bracket Bolts (x2) User Guide Safety & Warranty Manual Support For the latest information about this product (system requirements, compatibility information, etc.) and product registration, visit altoprofessional.com. For additional product support, visit altoprofessional.com/support. Important Safety Precautions Please note: Alto Professional and inMusic are not responsible for the use of its products or the misuse of this information for any purpose. Alto Professional and inMusic are not responsible for the misuse of its products caused by avoiding compliance with inspection and maintenance procedures. Please also refer to the included safety and warranty manual for more information. Sound Level Permanent hearing loss may be caused by exposure to extremely high noise levels. The U.S. Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has specified permissible exposures to certain noise levels. According to OSHA, exposure to high sound pressure levels (SPL) in excess of these limits may result in hearing loss. When using equipment capable of generating high SPL, use hearing protection while such equipment is under operation. Hours per day SPL (dB) Example Small gig 8 Train 6 Subway train 4 3 High level desktop monitors Classical music concert 2 1.5 Riveting machine Machine factory 1 Airport 0.50 0.25 or less Rock concert 90 92 95 97 100 102 105 110 115 3 Quick Start Connection Diagrams Items not listed under Introduction > Box Contents are sold separately. Example 1 Mono Operation To send mono signals through the Stealth Pro transmitter to a single receiver:
1. Connect your mixers main output to an input on the Stealth Pro transmitter, and connect the receivers output to your loudspeakers input. Keep all mixer volume and transmitter volume controls at their minimum settings. Note: When the transmitter is set to Mono, either input can be transmitted on both channels. This allows you to adjust the signal levels being sent to separate zones, for example. 2. Power on the Stealth Pro transmitter and receiver. Set their channels to matching numbers. See the instructions for using the Auto Sync function in Operation for more information. 3. Adjust the transmitter and receiver antennas to a vertical position for best results in transmitting the wireless signal. If the wireless signal quality is poor, change the position of the antennas. 4. Set the transmitter to Mono and adjust the Volume control to get a strong signal without clipping. 5. Turn on your loudspeaker, adjust the output level on your mixer, and adjust the Volume control on the transmitter to hear the audio signal. If you hear noise in the signal, change to a different channel until a clean signal comes through. See the instructions for changing the RF frequency in Operation for more information. 4 Receiver Power Power Transmitter Mixer Powered Speaker Example 2 Stereo Operation To send stereo signals through the Stealth Pro transmitter to two receivers:
1. Connect your mixers main outputs to the corresponding input channels on the Stealth Pro transmitter, and connect the receivers outputs to your loudspeakers inputs. Keep all mixer volume and transmitter volume controls at their minimum settings. 2. Power on the Stealth Pro transmitter and receivers. Set their channels to matching numbers. See the instructions for using the Auto Sync function in Operation for more information. 3. Adjust the transmitter and receiver antennas to a vertical position for best results in transmitting the wireless signal. If the wireless signal quality is poor, change the position of the antennas. 4. Set the transmitter to Stereo and adjust the Volume control to get a strong signal without clipping. 5. Turn on your loudspeakers, adjust the output level on your mixer, and adjust the Volume control on the transmitter to hear the audio signal. If you hear noise in the signal, change to a different channel until a clean signal comes through. See the instructions for changing the RF frequency in Operation for more information. Receiver Receiver Power Power Power Transmitter Powered Speaker Mixer Powered Speaker 5 Operation To set up and use your Stealth Pro, follow the steps in this chapter in order. If you are setting up a system using multiple receivers, set up each receiver one at a time, and keep each receiver powered on as you set up additional units. Setting Up the Receiver Frequency Selection 1. Use the included mini-XLR to XLR cable to connect the receivers Audio Output to your loudspeaker. 2. Use the included power adapter to connect the receivers power connector to your power source. The receiver will power on automatically. 3. Set the receivers channel using one of the following methods:
To automatically select a frequency:
i. Press the Scan button to automatically scan for the next available RF channel. The channel will flash on the Display and the RF meter will show the level of RF congestion for each scanned channel in real-time. To exit auto frequency selection at any time during the scanning process, press the Freq button. Press the L/R, Delay, or SQ buttons to exit Scan mode and enter that respective mode. The receiver will revert to the last selected frequency. ii. Once the receiver finds the next available channel with an acceptable RF congestion level, it will hold that channel and continue flashing the channel number in the display. During this time you can audition the held channel. iii. If you need to keep scanning for a different available frequency, press the Up/Down buttons while the channel is flashing to continue scanning in that direction for the next available channel. iv. Press the Scan button to select the auto-scanned frequency and enter broadcast mode. The RF indicator in the display will flash, indicating that the selected frequency is being broadcast to the transmitter via the 2.4 GHz frequency (see image). If the Scan button is not pressed after 5 minutes, the receiver will exit Scan mode and revert to the previously selected frequency. v. Once the transmitter has synced with the receiver (see Setting Up the Transmitter below), the receiver will automatically stop broadcasting the selected frequency and the RF indicator will stop flashing. You can exit broadcast mode by pressing the Scan button to return to normal operation, or press the L/R, Delay, or SQ buttons to exit broadcast mode and enter the selected function. 6 To manually select a frequency:
i. Press the Freq button once to enter manual frequency selection mode. The RF frequency and channel will flash on the Display. ii. With the frequency flashing, press the Up/Down buttons to increase (+) or decrease (-) the frequency and corresponding channel. iii. When an acceptable frequency is found, press Freq a second time to complete manual frequency selection and enter broadcast mode. The RF indicator will flash in the display, signaling that the selected frequency is being broadcast to the transmitter via the 2.4 GHz frequency (see image, above). iv. Once the transmitter has synced with the receiver (see Setting Up the Transmitter below), the receiver will automatically stop broadcasting the selected frequency and the RF indicator will stop flashing. You can exit broadcast mode by pressing the Scan button to return to normal operation, or press the L/R, Delay, or SQ buttons to exit broadcast mode and enter the selected function. 4. The transmitter must be in Sync mode to accept frequency changes made by the receiver. The receiver will stop sending frequency data if it receives an RF signal lock from the transmitter, or if it receives no RF signal lock after 10 minutes. Delay Line Adjustment 1. Press the Delay button once to enter delay line adjustment mode. The measurement units on the display will flash. By default, the selected measurement unit when the Delay button is first pressed is milliseconds (ms). To change the measurement unit:
i. Press Delay a second time to change the unit to feet (ft.). ii. Press Delay a third time to change the unit to meters (m). iii. If Delay is pressed a fourth time, the measurement units will stop flashing and delay line adjustment mode is exited. To start over, press Delay again. 2. Once the measurement unit is selected, use the Up/Down buttons to increase (+) or decrease
(-) the delay parameter. Increasing the delay amount greater than zero should cause the Delay On icon in the Display to light. Single press the Up/Down buttons to adjust the value incrementally. Press and hold the Up/Down buttons to continually adjust the value. 3. When the desired value is reached, press the Delay button to exit delay line adjustment mode. You can also press the Scan, Freq, L/R, Delay, or SQ buttons to exit delay line adjustment mode and enter that respective mode. 7 Setting Up the Transmitter 1. Use a standard XLR cable or 1/4 (6.35 mm) cable (not included) to connect your mixer or other audio source to the transmitters Combo Inputs. 2. Use the included power adapter to connect the transmitters power connector to your power source. Press the Power Switch to turn the transmitter on. 3. To enter frequency selection mode, first press the Freq button on the transmitter. i. Press once for Channel 1. The Channel 1 frequency will flash on the Display. ii. Press a second time within 10 seconds of the first press to enter frequency selection mode for Channel 2. The Channel 2 frequency will flash on the Display. iii. Press a third time within 10 seconds of the second press to exit manual frequency selection mode. Next, set the transmitters frequency using one of the following methods:
To automatically synchronize the transmitter with the receivers selected frequency:
i. Make sure the receiver is powered on and within 3 feet (1 meter) of the transmitter. ii. Press the Sync button on the transmitter. The Sync indicators will flash on both channels in the Display, and the transmitter is ready to receive channel and frequency information from the receivers. iii. With Sync flashing on the transmitter, press the Freq button on the receiver you want to synchronize until the RF indicator flashes on the Display (see image). When the RF indicator flashes, the receiver will enter broadcast mode and transmit channel and frequency information via the 2.4 GHz frequency. If the transmitter has not received a frequency from the receiver after 5 minutes, it will exit Sync mode and revert to the last set frequency. You can also press the Sync button a second time while the Display is flashing to exit automatic frequency selection mode. iv. When synchronization is complete and the receiver exits broadcast mode, the RF indicator will stop flashing on the receiver and the Sync indicator will stop flashing and disappear on the synchronized channel of the transmitter. Important: If you are setting up a system using multiple receiver-transmitter pairs, set up each receiver one at a time and keep each receiver powered on as you set up additional units. This will prevent each pair from automatically selecting the same channel. To manually select a frequency:
i. With Channel 1 or Channel 2 flashing on the transmitter (see above), press the Up/Down buttons on the transmitter to increase (+) or decrease (-) the frequency and corresponding channel. ii. When an acceptable frequency is found, press Freq again to exit manual frequency selection mode. The frequency will stop flashing, and the new RF channel is now active. 4. Press the Vol button until the volume level of the appropriate channel flashes in the Display. Use the Up/Down buttons to adjust the volume level. When finished, press the Vol button until the display stops flashing. 8 Features Transmitter Front Panel 1. Power Switch: This switch turns the transmitter on or off. 2. Display: This display shows the current channel, frequency, and AF volume level. See Display for more information. 3. Up/Down (+/): Use these buttons to the the selected value on adjust Display. 5 6 4 2 3 1 4. Volume: Press this button to adjust the incoming signal level. 5. Sync: Press this button to automatically synchronize with the receiver. See Operation for more information. 6. Freq: Press this button to manually select the RF frequency and channel for each stereo channel. The selected channel will flash on the Display. See Operation for more information. i. Press once to manually adjust the Left Channel. ii. Press a second time to manually adjust the Right Channel. iii. Press a third time to exit manual frequency adjustment mode. 2 2 3 1 3 1 Display 1. AF: This meter shows the current audio signal level received from the Combo Inputs. 2. Frequency: This is the current RF frequency in MHz. 3. Channel (region specific): This is the current RF channel number. The number of available channels depends on your region. Rear Panel 1. Power Connector: Connect the included 12 V, 1.0 A power adapter here. 2. Combo Inputs: Connect balanced or unbalanced 1/4 (6.35 mm) or XLR line-
level sources here. 4 3 2 4 1 3. Mono/Stereo Select: Adjust this switch to change the wireless signal that is sent to the receiver to be either mono or stereo. 4. Antenna Terminals: Attach the BNC antennas to these connectors. Place the antennas in a vertical position for best results in transmitting the wireless signal. If the wireless signal quality is poor, change the position of the antennas. 9 Receiver Top Panel 1. Antennas (BNC): The wireless receivers 2 antennas receive the signal that is sent from the transmitter. Place the antennas in a vertical position for best results in transmitting the wireless signal. If the wireless signal quality is poor, change the position of the antennas. 2. Display: This display shows the current channel, frequency, and other settings. See Display for more information. 3. Mount: Use this M10 mounting point to attach the receiver to a loudspeaker. 4. Up/Down
(+/): Use these buttons adjust the selected value on the Display. 5. Scan: Press this button to automatically scan for the frequency and channel. See best available RF Operation for more information. 6. Freq: Press this button to manually select the RF frequency and channel. See Operation for more information. 7. L/R: Selects which stereo channel the receiver receives from the transmitter. This only applies if both receivers are being used in a stereo application. On both receivers, set the switch to the appropriate positions that match the L/R speaker configuration. 1 1 3 2 4 6 8 5 7 9 8. Delay: Press this button to adjust the time alignment of loudspeakers depending on their position. See Operation for more information. i. Press once to enter delay line adjustment mode. The selected measurement unit will flash on the Display. The default measurement unit is milliseconds (ms) ii. Press a second time to change the measurement unit to feet (ft.). iii. Press a third time to change the measurement unit to meters (m). iv. Press a fourth time to exit delay line adjustment mode. 9. SQ (Squelch): Sets an RF signal level limit. Signals must come in above that noise limit in order to pass through the squelch filter. Higher settings allow for greater noise reduction and dynamic range, but a setting thats too high can cause intentionally quieter sounds to be silenced along with the noise. Be sure to experiment with different settings to find an optimal balance. 10 Display 1. RF: During the scan process, the RF meter shows the relative amount of RF noise on each scanned frequency. A low meter value means that the RF channel is clear, while a high RF meter value indicates that there is a significant amount of RF interference on the currently scanned channel. 2. AF: This meter shows the current audio signal level sent from the receivers Audio Output. 1 6 3 2 4 5 3. Frequency: This is the current RF frequency in MHz. 4. Channel (region specific): This is the current RF channel number. The number of available channels depends on your region. 5. L/R: Indicates which stereo channel the receiver is receiving from the transmitter. 6. Delay: Indicates whether the Delay function is on or off and displays the selected measurement unit. The available measurement units are milliseconds (ms), feet (ft.), and meters (m). Rear Panel 1. Power Connector: Connect the included 12 V, 1.0 A power adapter here. 2. Audio Output (mini-XLR): Use the included mini-XLR to XLR cable to connect this balanced output to your loudspeaker. 2 1 11 Troubleshooting Problem Solution The receiver does not produce any sound. Make sure the receivers power adapter is properly connected to the power connector and a power source. Make sure the receivers audio output is properly connected to your mixer, amplifier system, etc. Also, make sure the volume controls on your mixer and speaker are turned up. Make sure both the transmitter and receiver are set to the same RF frequency and channel. Make sure the receiver and transmitter are within 200 feet (60 meters) and have a clear line of sight. Also, make sure the receiver is not immediately near any metal objects or devices that could cause RF interference (other wireless systems, TVs, radio, etc.). Adjust the squelch control setting. A higher squelch setting provides better protection against interference but may also reduce signal range. Choose a setting that most effectively mutes interference yet allows the true signal to pass through. If poor signal quality requires a higher squelch setting, try to eliminate the interference or switch the transmitter/receiver channel to avoid a loss of signal range. Make sure the receiver and transmitter are within 200 feet (60 meters) and have a clear line of sight. Also, make sure the receiver is not immediately near any metal objects or devices that could cause RF interference (other wireless systems, TVs, radio, etc.). Change the RF frequency and channel on both the transmitter and receiver (to the same channel). If you are using multiple transmitter-receiver pairs, use only one pair at a time, or make sure the pairs are not using the same or adjacent frequencies. Adjust the squelch control setting. A higher squelch setting provides better protection against interference but may also reduce signal range. Choose a setting that most effectively mutes interference yet allows the true signal to pass through. If poor signal quality requires a higher squelch setting, try to eliminate the interference or switch the transmitter/receiver channel to avoid a loss of signal range. Make sure the receiver is not immediately near any metal objects or devices that could cause RF interference (other wireless systems, TVs, radio, etc.). Make sure the receiver antennas do not touch each other. Keep any connected audio cables away from the antennas. Make sure no other devices are sending signals on the same RF frequency and channel. Change the RF frequency and channel on both the transmitter and receiver (to the same channel). There is audible interference in the transmission. The signal is distorted. 12 Orejeta corta para rack (1) Orejeta larga para rack (1) Pernos de acoplamiento de orejeta para rack (2) Soporte de acoplamiento central (1) Pernos del soporte de acoplamiento central (2) Gua del usuario Manual sobre la seguridad y garanta Gua del usuario (Espaol) Introduccin Contenido de la caja Transmisor Stealth Pro (1) Receptor Stealth Pro (2) Adaptadores de alimentacin (3) Cables mini XLR a XLR (2) Antenas removibles (6) Tornillos M10 (2) Soporte Para obtener la informacin ms completa acerca de este product (los requisitos del sistema, compatibilidad, etc) y registro del producto, visite altoprofessional.com. Para soporte adicional del producto, visite altoprofessional.com/support. Precauciones importantes para la seguridad Para tener en cuenta: Alto Professional e inMusic no son responsables del uso de sus productos o el mal uso de esta informacin para cualquier propsito. Alto Professional e inMusic no son responsables del mal uso de sus productos causados por la omisin del cumplimiento de los procedimientos de inspeccin y mantenimiento. Para ms informacin, consulte tambin el manual de seguridad y garanta incluido. Nivel de sonido La exposicin a niveles muy altos de ruido puede causar prdidas auditivas permanentes. La Administracin de Seguridad y Salud Ocupacional de EE.UU. (OSHA) ha especificado los niveles de exposicin permisibles a ciertos niveles de ruido. Segn la OSHA, la exposicin a niveles de presin sonora (SPL) elevados que excedan estos lmites puede causar prdidas auditivas. Cuando utilice equipos capaces de generar SPL elevados, use protecciones auditivas mientras dichos equipos estn en funcionamiento. Horas diarias SPL (dB) Ejemplo 8 6 4 3 2 1,5 1 0,50 0,25 o menos Msica de bajo volumen Tren Tren subterrneo Monitores de escritorio de alto nivel Concierto de msica clsica Remachadora Mquina fabril Aeropuerto Concierto de rock 90 92 95 97 100 102 105 110 115 13 Inicio rapido Diagramas de conexin Los elementos que no se enumeran en Introduccin > Contenido de la caja se venden por separado. Ejemplo 1 Configuracin monocanal Para enviar seales mono del transmisor Stealth Wireless a un solo receptor:
1. Conecte la salida principal de su mezclador a una entrada del transmisor Stealth Pro y conecte la salida del receptor a la entrada de su altavoz. Mantenga todos los controles de volumen del mezclador y ajuste del transmisor en sus valores mnimos. Nota: Con el transmisor se ajusta a mono, cualquier entrada se puede transmitir en ambos canales. Esto le permite ajustar los niveles de la seal que se enva a zonas separadas, por ejemplo. 2. Encienda el transmisor y el receptor del Stealth Pro. Ajuste sus canales a nmeros coincidentes. Consulte las instrucciones sobre el uso de la funcin de sincronizacin automtica en la seccin Funcionamiento para ms informacin. 3. Ajuste las antenas del transmisor y el receptor a una posicin vertical para lograr los mejores resultados en la transmisin de la seal inalmbrica. Si la calidad de la seal inalmbrica es pobre, cambie la posicin de las antenas. 4. Configure el transmisor a mono y adjuste el control de ajuste para obtener una seal intensa sin recorte. 5. Encienda el altavoz, ajuste el nivel de salida de su mezclador y ajuste los controles de ajuste del transmisor para or la seal de audio. Si oye ruido en la seal, cambie a un canal diferente hasta que oiga una seal limpia. Consulte las instrucciones para el cambio de la frecuencia de RF en la seccin Funcionamiento para ms informacin. Alimentacin Receptor Transmisor Alimentacin Mezclador 14 Altavoz alimentado Ejemplo 2 Configuracin de doble canal Para enviar seales estreo del transmisor Stealth Wireless a dos receptores:
1. Conecte la salida principal de su mezclador a una entrada del transmisor Stealth Pro y conecte la salida del receptor a la entrada de su altavoz. Mantenga todos los controles de volumen del mezclador y ajuste del transmisor en sus valores mnimos. 2. Encienda el transmisor y los receptores del Stealth Pro. Ajuste sus canales a nmeros coincidentes. Consulte las instrucciones sobre el uso de la funcin de sincronizacin automtica en la seccin Funcionamiento para ms informacin. 3. Ajuste las antenas del transmisor y el receptor a una posicin vertical para lograr los mejores resultados en la transmisin de la seal inalmbrica. Si la calidad de la seal inalmbrica es pobre, cambie la posicin de las antenas. 4. Configure el transmisor a stereo y adjuste los controles de ajuste para obtener una seal intensa sin recorte. 5. Encienda el altavoz, ajuste el nivel de salida de su mezclador y ajuste los controles de ajuste del transmisor para or la seal de audio. Si oye ruido en la seal, cambie a un canal diferente hasta que oiga una seal limpia. Consulte las instrucciones para el cambio de la frecuencia de RF en la seccin Funcionamiento para ms informacin. Receptor Receptor Alimentacin Alimentacin Alimentacin Transmisor Altavoz alimentado Mezclador Altavoz alimentado 15 Funcionamiento Para instalar y utilizar su Stealth Pro, siga los pasos en este captulo en orden. Si est instalando un sistema con mltiples receptores, instale cada receptor de a uno a la vez y mantenga cada receptor encendido a medida que instala los otros. Preparacin del receptor Seleccin de frecuencia 1. Utilice el cable mini XLR a XLR incluido para conectar la salida de audio del receptor a su altavoz. 2. Utilice el adaptador de corriente incluido para conectar el conector de corriente del receptor a su fuente de corriente. El receptor se encender automticamente. 3. Ajuste el canal del receptor mediante uno de los siguientes mtodos:
Cmo seleccionar una frecuencia de forma automtica:
i. Pulse el botn Scan (explorar) para explorar de forma automtica el siguiente canal de RF disponible. El canal parpadear en la pantalla y el medidor de RF mostrar el nivel de congestin de RF para cada canal explorado en tiempo real. Para salir de la seleccin de frecuencia automtica en cualquier momento durante el proceso de exploracin, pulse el botn Freq. Pulse los botones L/R, Delay (retardo) o SQ para salir del modo de exploracin y entrar ese modo respectivo. El receptor regresar a la ltima frecuencia seleccionada. ii. Una vez que el receptor encuentre el siguiente canal disponible con un nivel de congestin de RF aceptable, permanecer en ese canal y har parpadear continuamente el nmero del canal en la pantalla. Durante este perodo usted puede probar el canal seleccionado. iii. Si necesita seguir explorando hasta encontrar una frecuencia diferente disponible, pulse los botones subir/bajar mientras el canal est parpadeando para seguir buscando el siguiente canal disponible en esa direccin. iv. Pulse el botn Scan para seleccionar la frecuencia explorada automticamente y entrar al modo de transmisin. El indicador de RF en la pantalla parpadear, indicando que la frecuencia seleccionada se est transmitiendo hacia el transmisor a travs de la frecuencia de 2,4 GHz (ver imagen). Si el botn Scan no se pulsa tras 5 minutos, el receptor saldr del modo de exploracin y volver a la frecuencia anteriormente seleccionada. v. Una vez que el transmisor se ha sincronizado con el receptor (consulte Preparacin del transmisor ms abajo), el receptor dejar de transmitir automticamente por la frecuencia seleccionada y el indicador de RF dejar de parpadear. Puede salir del modo de transmisin pulsando el botn Scan para regresar al funcionamiento normal, o pulsar los botones L/R, Delay o SQ para salir del modo de transmisin y entrar a la funcin seleccionada. 16 Cmo seleccionar una frecuencia de forma manual:
i. Pulse el botn Freq una vez para entrar al modo de seleccin manual de frecuencia. La frecuencia y canal de RF parpadearn en la pantalla. ii. Cuando la frecuencia est parpadeando, pulse los botones subir/bajar para aumentar
(+) o disminuir (-) la frecuencia y su canal correspondiente. iii. Una vez que se encuentra una frecuencia aceptable, pulse Freq una segunda vez para completar la seleccin manual de frecuencia y entrar al modo de transmisin. El indicador de RF parpadear en la pantalla, indicando que la frecuencia seleccionada se est transmitiendo hacia el transmisor a travs de la frecuencia de 2,4 GHz (ver imagen ms arriba). iv. Una vez que el transmisor se ha sincronizado con el receptor (consulte Preparacin del transmisor ms abajo), el receptor dejar de transmitir automticamente por la frecuencia seleccionada y el indicador de RF dejar de parpadear. Puede salir del modo de transmisin pulsando el botn Scan para regresar al funcionamiento normal, o pulsar los botones L/R, Delay o SQ para salir del modo de transmisin y entrar a la funcin seleccionada. 4. El transmisor debe estar en modo de sincronizacin para aceptar los cambios de frecuencia realizados por el receptor. El receptor dejar de enviar datos de frecuencias si recibe un bloqueo de seal de RF proveniente del transmisor o si no recibe ningn bloqueo de seal de RF tras 10 minutos. Ajuste de la lnea de retardo 1. Pulse el botn Delay una vez para entrar al modo de ajuste de la lnea de retardo. Las unidades de medida parpadear en la pantalla. Por defecto, la unidad de medida seleccionada cuando el botn Delay se usa por primera vez son los milisegundos (ms). Cmo cambiar la unidad de medida:
i. Pulse Delay una segunda vez para cambiar la unidad a pies (ft.). ii. Pulse Delay una segunda vez para cambiar la unidad a metros (m). iii. Si pulsa Delay una cuarta vez, las unidades de medida dejarn de parpadear y saldr del modo de ajuste de la lnea de retardo. Para volver a comenzar, pulse Delay nuevamente. 2. Una vez seleccionada la unidad de medida, utilice los botones subir/bajar para aumentar (+) o disminuir (-) el parmetro de retardo. Aumentar una cantidad de retardo mayor que cero causar que el icono Delay On (retardo activado) en la pantalla se ilumine. Pulse los botones subir/bajar una sola vez para ajustar el valor de forma incremental. Mantenga pulsados los botones subir/bajar para ajustar el valor de forma continua. 3. Cuando se llegue al valor deseado, pulse el botn Delay para salir del modo de ajuste de la lnea de retardo. Tambin puede pulsar los botones Scan, Freq, L/R, Delay o SQ para salir del modo de ajuste de la lnea de retardo y entrar al modo respectivo. 17 Preparacin del transmisor 1. Utilice un cable XLR estndar o un cable de 6,35 mm (1/4 pulg.) estndar para conectar su mezclador u otra fuente de audio a las entradas combinadas. 2. Utilice el adaptador de corriente para conectar el conector de corriente del transmisor a su fuente de corriente. Pulse el interruptor de encendido para encender el transmisor. 3. Para entrar al modo de seleccin de frecuencia, pulse primero el botn Freq del transmisor. i. Pulse una vez para seleccionar el Canal 1. La frecuencia del Canal 1 parpadear en la pantalla. ii. Plselo una segunda vez a menos de 10 segundos de haberlo pulsado por primera vez para entrar al modo de seleccin de frecuencia para el Canal 2. La frecuencia del Canal 2 parpadear en la pantalla. iii. Plselo una tercera vez a menos de 10 segundos de haberlo pulsado por segunda vez para salir del modo de seleccin manual de frecuencia. Cmo sincronizar el transmisor de forma automtica con la frecuencia seleccionada del receptor:
i. Asegrese de que el receptor est encendido y a menos de 3 pies (1 metro) del transmisor. ii. Pulse el botn Sync del transmisor. Los indicadores de sincronizacin parpadearn en ambos canales en la pantalla y el transmisor estar listo para recibir informacin sobre el canal y la frecuencia desde los receptores. iii. Mientras parpadea Sync en el transmisor, pulse el botn Freq en el receptor que desea sincronizar hasta que el indicador de RF parpadee en la pantalla (ver imagen). Cuando parpadee el indicador de RF, el receptor entrar en modo de transmisin y transmitir la informacin sobre el canal y la frecuencia a travs de la frecuencia de 2,4 GHz. Si el transmisor no ha recibido la frecuencia proveniente desde el receptor tras 5 minutos, saldr del modo de sincronizacin y volver a la ltima frecuencia establecida. Tambin puede pulsar el botn Sync una segunda vez mientras la pantalla est parpadeando para salir del modo de seleccin automtica de frecuencia. iv. Cuando se complete la sincronizacin y el receptor salga del modo de transmisin, el indicador de RF dejar de parpadear en el receptor y el indicador Sync dejar de parpadear y desaparecer en el canal sincronizado del transmisor. Importante: Si est instalando un sistema con mltiples pares de receptor-transmisor, instale cada par de a uno a la vez y mantenga cada receptor encendido a medida que instala los otros. Esto evitar que cada par seleccione automticamente el mismo canal. Cmo seleccionar una frecuencia de forma manual:
i. Con el Canal 1 o el Canal 2 parpadeando en el transmisor (ver ms arriba), pulse los botones subir/bajar en el transmisor para aumentar (+) o disminuir (-) la frecuencia y su canal correspondiente. ii. Una vez que se encuentra una frecuencia aceptable, pulse Freq nuevamente para salir del modo de seleccin manual de frecuencia. La frecuencia dejar de parpadear y el nuevo canal de RF estar activo. 4. Pulse el botn Vol hasta que el nivel de volumen del canal apropiado parpadee en la pantalla. Utilice los botones subir/bajar para ajustar el nivel de volumen. Una vez que termine, pulse el botn Vol hasta que la pantalla deje de parpadear. 18 Caractersticas Transmisor Panel frontal 1. Interruptor de interruptor enciende transmisor. encendido: Este y apaga el 2. Pantalla: Esta pantalla muestra el canal, la frecuencia y nivel de volumen de AF actuales. Consulte Pantalla para ms informacin. 5 3. Subir/Bajar (+/): Utilice estos botones para ajustar el valor seleccionado en la pantalla. 6 4 2 3 1 4. Volumen: Pulse este botn para ajustar el nivel de la seal entrante. 5. Sincronizacin: Pulse este botn para sincronizar automticamente con el transmisor. Consulte Funcionamiento para ms informacin. 6. Freq (Frecuencia): Pulse este botn para seleccionar de forma manual la frecuencia de RF y el canal para cada canal estreo. El canal seleccionado parpadear en la pantalla. Consulte Funcionamiento para ms informacin. i. Plselo una vez para ajustar el canal izquierdo de forma manual. ii. Plselo una segunda vez para ajustar el canal derecho de forma manual. iii. Plselo una tercera vez para salir del modo de ajuste manual de frecuencia. Pantalla 1. AF: Este medidor muestra el nivel de la seal de audio actual que se recibe por las entradas combinadas. 2 2 2. Frequency (Frecuencia): La frecuencia actual en MHz. 3. Channel (especfico para cada regin): El nmero del canal actual. La cantidad de canales disponibles depende de su regin. 3 1 3 1 Panel trasero 1. Conector de corriente: Conecte aqu el adaptador de corriente de 12 V, 1.0 A incluido. 2. Entradas combinadas: Conecte aqu lnea las balanceadas o no balanceadas de 6.35 mm (1/4 pulg.) o XLR. fuentes de nivel de 4 3 2 4 1 3. Seleccin mono/estreo: Ajuste este interruptor para cambiar la seal inalmbrica que se enva al receptor al modo mono o estreo. 4. Antenas: Conecte las antenas BNC en estos conectores. Coloque las antenas en posicin vertical para lograr los mejores resultados en la transmisin de la seal inalmbrica. Si la calidad de la seal inalmbrica es pobre, cambie la posicin de las antenas. 19 Receptor Panel superior 1. Antenas
(BNC): Las 2 antenas del receptor inalmbrico reciben la seal que se enva desde el transmisor. Coloque las antenas en posicin vertical para lograr los mejores resultados en la transmisin de la seal inalmbrica. Si la calidad de la seal inalmbrica es pobre, cambie la posicin de las antenas. 2. Pantalla: Esta pantalla muestra el canal, la frecuencia y dems ajustes actuales. Consulte Pantalla para ms informacin. 3. Montaje: Utilice este punto de montaje M10 para montar el receptor a un altavoz. 4. Subir/Bajar (+/): Utilice estos botones para ajustar el valor seleccionado en la pantalla. 5. Scan (Explorar): Pulse este botn para explorar de forma automtica el mejor canal y frecuencia de RF disponibles. Consulte Funcionamiento para ms informacin. 6. Freq (Frecuencia): Pulse este botn para seleccionar de forma manual la frecuencia y el canal de RF. Consulte Funcionamiento para ms informacin. 7. L/R (izquierdo/derecho): Selecciona el canal estreo que el receptor recibe desde el transmisor. Esto vale slo si ambos receptores se estn usando en una aplicacin estreo. En ambos receptores, coloque el interruptor en las posiciones apropiadas que coincidan con la configuracin de altavoces izquierdo/derecho. 6 8 5 7 9 1 1 3 2 4 8. Delay (Retardo): Pulse este botn para ajustar la alineacin temporal de los altavoces en funcin de su posicin. Consulte Funcionamiento para ms informacin. i. Pulse el botn una vez para entrar al modo de ajuste de la lnea de retardo. La unidad de medida seleccionada parpadear en la pantalla. La unidad de medida por defecto es el pie
(ft.) ii. Pulse el botn una segunda vez para cambiar la unidad a metros (m). iii. Pulse el botn una tercera vez para cambiar la unidad a milisegundos (ms). iv. Plselo una cuarta vez para salir del modo de ajuste de la lnea de retardo. 9. SQ (Silenciador de ruido): Establece un lmite de nivel de la seal de RF. Las seales deben superar ese nivel de ruido para pasar por el filtro silenciador. Los ajustes ms altos permiten una mayor reduccin del ruido y rango dinmico, pero un ajuste demasiado alto puede causar que los sonidos intencionalmente ms leves sean silenciados junto con el ruido. Asegrese de experimentar con diferentes ajustes para encontrar un balance ptimo. 20 Pantalla 1. RF
(Radiofrecuencia): Durante el proceso de exploracin, el medidor de RF muestra la cantidad relativa de ruido de RF en cada frecuencia que se explora. Un valor bajo del medidor significa que el canal de RF est despejado, mientras que un valor alto del medidor de RF indica que existe una cantidad significativa de interferencia de RF en el canal actualmente explorado. 6 3 1 2 2. AF (Volumen del audio): Este medidor muestra el nivel de la seal de audio actual enviado desde las salidas de audio del receptor. 4 5 3. Frequency (Frecuencia): La frecuencia actual en MHz. 4. Canal (especfico para cada regin): El nmero del canal actual. La cantidad de canales disponibles depende de su regin. 5. L/R (izquierdo/derecho): Indica el canal estreo que el receptor recibe desde el transmisor. 6. Delay (Retardo): Indica si la funcin Delay est encendida o apagada y muestra la unidad de medida seleccionada. Las unidades de medida disponibles son los milisegundos (ms), los pies
(ft.) y los metros (m). Panel trasero 1. Conector de corriente: Conecte aqu el adaptador de corriente de 12 V, 1.0 A incluido. 2. Salida de audio (mini-XLR): Utilice el cable mini XLR a XLR incluido para conectar esta salida balanceada a su altavoz. 2 1 21 Solucin de problemas Problema Solucin El receptor no produce ningn sonido. Se escucha interferencia en la transmisin. Asegrese de que el adaptador de corriente del receptor est conectado correctamente a la entrada de corriente y a la fuente de corriente. Asegrese de que la salida de audio del receptor est conectada correctamente a su mezclador, sistema de amplificacin, etc. Adems asegrese de que los controles de volumen del mezclador y los altavoces estn subidos. Asegrese de que tanto el transmisor como el receptor estn sintonizados al mismo canal y frecuencia RF. Asegrese de que el receptor y el transmisor estn encendidos y a menos de 200 pies (60 metros) de distancia entre s y en lnea de visin directa. Adems, asegrese de que el receptor no est inmediatamente cerca de ningn objeto o dispositivo metlico que pudiera causar interferencia de RF (otros sistemas inalmbricos, TV, radio, etc.). Ajuste el control del silenciador de ruido. Un valor de ajuste mayor del silenciador de ruido proporciona mejor proteccin contra la interferencia pero puede tambin reducir el rango de seal. Elija el ajuste que silencie la interferencia ms eficazmente y permita a la vez que pase la seal verdadera. Si la calidad pobre de la seal requiere un ajuste mayor del silenciador de ruido, interferencia o cambie el canal del transmisor/receptor para evitar la prdida de rango de seal. trate de eliminar la Asegrese de que el receptor y el transmisor estn encendidos y a menos de 200 pies (60 metros) de distancia entre s y en lnea de visin directa. Adems, asegrese de que el receptor no est inmediatamente cerca de ningn objeto o dispositivo metlico que pudiera causar interferencia de RF (otros sistemas inalmbricos, TV, radio, etc.). Cambie la frecuencia RF y canal en el transmisor y el receptor (al mismo canal). Si est utilizando mltiplos pares de transmisores-receptores, asegrese de que los pares no estn en la misma frecuencia o en frecuencias adyacentes. Ajuste el control del silenciador de ruido. Un valor de ajuste mayor del silenciador de ruido proporciona mejor proteccin contra la interferencia pero puede tambin reducir el rango de seal. Elija el ajuste que silencie la interferencia ms eficazmente y permita a la vez que pase la seal verdadera. Si la calidad pobre de la seal requiere un ajuste mayor del silenciador de ruido, interferencia o cambie el canal del transmisor/receptor para evitar la prdida de rango de seal. trate de eliminar la La seal est distorsionada. 22 Asegrese de que el receptor no est inmediatamente cerca de ningn objeto o dispositivo metlico que pudiera causar interferencia de RF (otros sistemas inalmbricos, TV, radio, etc.). Asegrese de que las antenas del receptor no se toquen. Mantenga los cables de audio conectados alejados de las antenas. Asegrese de que no haya otros dispositivos transmitiendo seales en el mismo canal y frecuencia RF que est usando. Cambie la frecuencia RF y canal en el transmisor y el receptor (al mismo canal). querre de montage courte (1) querre de montage longue (1) Boulons pour querre de montage (2) Barre daccouplement (1) Boulons pour barre daccouplement (2) Guide dutilisation Consignes de scurit et informations concernant la garantie Guide dutilisation (Franais) Prsentation Contenu de la bote metteur Stealth Pro (1) Rcepteur Stealth Pro (2) Adaptateur dalimentation (3) Cbles mini XLR vers XLR (2) Antennes amovibles (6) Vis M10 (2) Assistance Pour les dernires informations concernant ce produit (la configuration systme minimale requise, la compatibilit, etc) et lenregistrement du produit, veuillez visitez le site altoprofessional.com. Pour de lassistance supplmentaire, veuillez visiter le site altoprofessional.com/support. Consignes de scurit importantes Veuillez noter : Alto Professional et inMusic ne sont pas responsables de la mauvaise utilisation de leurs produits ou de lutilisation faite de ces informations. Alto Professional et inMusic ne sont pas responsables de la mauvaise utilisation de leurs produits causs par le non-respect des procdures dentretien et dinspection. Veuillez galement consulter le guide des consignes de scurit et informations concernant la garantie inclus. Niveau sonore Lexposition aux niveaux extrmement levs de bruit peut causer une perte daudition permanente. Le comit de sant et de scurit au travail des tats-Unis (OSHA) a tabli des dures dexposition acceptables pour certains niveaux de bruit. Selon la OSHA, une exposition des niveaux de pression acoustique (NPA) au-dessus de ces limites peut avoir comme consquence une perte daudition. Lors de lutilisation dquipement capable de gnrer des niveaux de pression acoustique levs, il faut prendre des mesures afin de protger son oue lorsque cette unit est en fonction. Heures par jour 8 6 4 3 2 1,5 1 0,50 moins de 0,25 NPA (dB) Exemple 90 92 95 97 100 102 105 110 115 Petite salle de spectacle Train Rame de mtro Moniteurs de table niveaux levs Concert de musique classique Riveteuse Usine de fabrication Aroport Concert rock 23 Dmarrage rapide Schmas de connexion Les lments qui ne figurent pas dans la section Prsentation > Contenu de la bote sont vendus sparment. Exemple 1 Installation monocanal Pour transmettre des signaux mono par l'intermdiaire de l'metteur Stealth Pro vers un rcepteur unique :
1. Raccordez la sortie principale de votre console de mixage sur une des entres de l'metteur Stealth Pro et raccordez la sortie du rcepteur l'entre de l'enceinte. Rglez les niveaux du volume de la console de mixage et des commandes volume de lmetteur au minimum. Remarque : Lorsque l'metteur est rgl sur Mono, les signaux dune ou lautre entre peuvent tre transmis sur les deux canaux. Cela permet d'ajuster les niveaux de signal envoys des zones spares, par exemple. 2. Allumez l'metteur et le rcepteur Stealth Pro. Syntonisez-les sur le mme canal. Veuillez consulter les instructions pour la fonction Auto Sync dans la section Fonctionnement afin den savoir plus. 3. Pour une meilleure transmission du signal sans fil, positionnez les antennes de lmetteur et du rcepteur la verticale. Si la qualit du signal sans fil est faible, changez la position des antennes. 4. Rglez l'metteur en mono puis rglez la commande volume afin dobtenir un signal puissant sans crtage. 5. Allumez lenceinte, rglez le niveau de sortie de la console de mixage et rglez les commandes volume sur l'metteur pour entendre le signal audio. Si vous entendez du bruit dans le signal, passer un canal diffrent jusqu' ce que le signal soit clair. Veuillez consulter les instructions pour modifier la frquence radio dans la section Fonctionnement afin den savoir plus. Alimentation Rcepteur metteur Alimentation Console de mixage Enceinte amplifie 24 Exemple 2 Installation bicanal Pour transmettre des signaux stro par l'intermdiaire de l'metteur Stealth Pro vers deux rcepteurs :
1. Raccordez les sorties principales de votre console de mixage aux entres de l'metteur Stealth Pro et raccordez les sorties des rcepteurs aux entres de l'enceinte. Rglez les niveaux du volume de la console de mixage et des commandes volume de lmetteur au minimum. 2. Allumez l'metteur et les rcepteurs Stealth Pro. Syntonisez-les sur le mme canal. Veuillez consulter les instructions pour la fonction Auto Sync dans la section Fonctionnement afin den savoir plus. 3. Pour une meilleure transmission du signal sans fil, positionnez les antennes de lmetteur et du rcepteur la verticale. Si la qualit du signal sans fil est faible, changez la position des antennes. 4. Rglez l'metteur en stro et rglez les commandes volume afin dobtenir un signal puissant sans crtage. 5. Allumez lenceinte, rglez le niveau de sortie de la console de mixage et rglez les commandes volume sur l'metteur pour entendre le signal audio. Si vous entendez du bruit dans le signal, passer un canal diffrent jusqu' ce que le signal soit clair. Veuillez consulter les instructions pour modifier la frquence radio dans la section Fonctionnement afin den savoir plus. Rcepteur Rcepteur Alimentation Alimentation Alimentation metteur Enceinte amplifie Console de mixage Enceinte amplifie 25 Fonctionnement Pour configurer et utiliser le Stealth Pro, veuillez suivre les tapes dcrites dans ce chapitre dans l'ordre. Lors de la configuration dun systme qui utilise plusieurs rcepteurs, vous devez procder linstallation dun rcepteur la fois en vous assurant de garder chaque rcepteur sous tension alors que vous configurez les autres. Installation du rcepteur Slection de la frquence radio 1. Utilisez le cble mini XLR vers XLR inclus afin de brancher la sortie audio du rcepteur une enceinte. 2. Utilisez le cble dalimentation secteur inclus pour brancher lentre dalimentation du rcepteur une prise secteur. Le rcepteur se mettra sous tension automatiquement. 3. Rglez le canal du rcepteur en utilisant une des mthodes suivantes :
Pour slectionner automatiquement une frquence radio :
i. Appuyez sur la touche Scan pour balayer automatiquement afin de rechercher le prochain canal RF disponible. Le canal clignotera l'cran et le compteur RF affichera le niveau de congestion RF pour chaque canal balay en temps rel. tout moment pour arrter le processus de balayage automatique des frquences durant le balayage, appuyez sur la touche Freq. Appuyez sur les touches L/R, Delay ou SQ pour quitter le mode de balayage automatique des frquences et entrer dans le mode respectif. Le rcepteur reviendra sur la frquence slectionne prcdemment. ii. Lorsque le rcepteur dtecte un canal disponible avec un niveau de congestion RF acceptable, lappareil restera sur ce canal et le numro du canal clignotera lcran. Pendant ce temps vous pouvez couter le canal. iii. Si vous devez continuer balayer pour une autre frquence disponible, appuyez sur les touches de dfilement alors que le canal clignote pour continuer de balayer dans cette direction pour le prochain canal disponible. iv. Appuyez sur la touche Scan pour slectionner la frquence et entrer en mode diffusion. L'indicateur RF clignotera lcran, indiquant que la frquence slectionne est transmise l'metteur par l'intermdiaire de la frquence de 2,4 GHz
(image). Si la touche Scan nest pas enfonce dans les 5 minutes, le rcepteur quittera le mode de balayage automatique et reviendra sur la frquence slectionne prcdemment. v. Une fois lmetteur synchronis avec le rcepteur (veuillez consulter la section Installation de lmetteur ci-dessous), le rcepteur arrte automatiquement de diffuser la frquence slectionne et lindicateur RF sarrtera de clignoter. Vous pouvez quitter le mode de diffusion en appuyant sur la touche Scan pour revenir au fonctionnement normal, ou appuyez sur les touches L/R, Delay ou SQ pour quitter le mode de diffusion et accder la fonction slectionne. 26 Pour slectionner manuellement une frquence radio :
i. Appuyez une fois sur la touche Freq pour entrer en mode de slection manuelle de frquence. La frquence RF et le canal clignoteront lcran. ii. Utilisez les touches de dfilement pour augmenter (+) ou diminuer (-) la frquence et le canal correspondant. iii. Lorsquune frquence acceptable est trouve, appuyez une deuxime fois sur la touche Freq pour complter la slection manuelle de frquence et entrer en mode diffusion. L'indicateur RF clignotera lcran, indiquant que la frquence slectionne est transmise l'metteur par l'intermdiaire de la frquence de 2,4 GHz (image ci-dessus). iv. Une fois lmetteur synchronis avec le rcepteur (veuillez consulter la section Installation de lmetteur ci-dessous), le rcepteur arrte automatiquement de diffuser la frquence slectionne et lindicateur RF sarrtera de clignoter. Vous pouvez quitter le mode de diffusion en appuyant sur la touche Scan pour revenir au fonctionnement normal, ou appuyez sur les touches L/R, Delay ou SQ pour quitter le mode de diffusion et accder la fonction slectionne. 4. L'metteur doit tre en mode de synchronisation pour accepter les modifications de frquence faites par le rcepteur. Le rcepteur cessera d'envoyer des donnes de frquence s'il reoit un signal de verrouillage de frquence radio de l'metteur, ou s'il ne reoit aucun signal de verrouillage de frquence radio aprs 10 minutes. Rglage du retard 1. Appuyez une fois sur la touche Delay pour entrer en mode de rglage du retard. Les units de mesure sur l'cran clignoteront. Par dfaut, lorsque vous appuyez une premire fois sur la touche Delay, lunit de mesure est en millisecondes (ms). Pour modifier lunit de mesure :
i. Appuyez une deuxime fois sur la touche Delay pour modifier lunit de mesure en pieds (ft). ii. Appuyez une troisime fois sur la touche Delay pour modifier lunit de mesure en mtres
(m). iii. Lorsque vous appuyez une quatrime fois sur la touche Delay, les units de mesure arrtent de clignoter et vous quittez le mode de rglage du retard. Pour recommencer, appuyez de nouveau sur la touche Delay. 2. Une fois lunit de mesure slectionne, utilisez les touches de dfilement pour augmenter (+) ou diminuer (-) la valeur du paramtre de retard. Augmenter la quantit de retard plus de zro devrait afficher licne Delay On. Appuyez sur les touches de dfilement pour augmenter ou diminuer la valeur par incrment. Maintenez les touches de dfilement enfonces pour augmenter ou diminuer pour la valeur de faon continue. 3. Une fois la valeur souhaite slectionne, appuyez sur la touche Delay pour quitter le mode de rglage du retard. Appuyez sur les touches Scan, Freq, L/R, Delay ou SQ pour quitter le mode de rglage du retard et entrer dans le mode respectif. 27 Installation de lmetteur 1. Utilisez un cble XLR ou un cble 6,35 mm (non inclus) standard pour brancher une console de mixage ou autre source audio aux entres combo de lmetteur. 2. Utilisez le cble dalimentation secteur inclus pour brancher lentre dalimentation de lmetteur une prise secteur. Appuyez sur linterrupteur dalimentation afin de mettre lmetteur sous tension. 3. Pour entrer en mode de slection de frquence, appuyez une fois sur la touche Freq. i. Appuyez une fois pour le canal 1. La frquence du canal 1 clignotera lcran. ii. Appuyez une deuxime fois sur la touche Freq en dedans de 10 secondes pour entrer en mode de slection de frquence du canal 2. La frquence du canal 2 clignotera lcran. iii. Appuyez une troisime fois sur la touche Freq en dedans de 10 secondes pour quitter le mode de slection manuelle de frquence. Pour synchroniser automatiquement lmetteur la frquence du rcepteur :
i. Veuillez vous assurer que le rcepteur est sous tension et quil se trouve moins de 1 mtre de lmetteur. ii. Appuyez sur la touche Sync de lmetteur. Les indicateurs de synchronisation clignoteront sur les deux canaux lcran, indiquant que lmetteur est prt recevoir des informations de canal et de frquence des rcepteurs. iii. Lorsque Sync clignote sur lcran de lmetteur, appuyez sur la touche Freq sur le rcepteur que vous souhaitez synchroniser jusqu' ce que lindicateur RF clignote sur lcran (image). Lorsque lindicateur RF clignote, le rcepteur passe en mode diffusion et transmet des informations de canal et de frquence via la frquence de 2,4 GHz. Lorsque lmetteur ne reoit pas de frquence du rcepteur aprs 5 minutes, il quitte le mode Sync et revient la frquence slectionne prcdemment. Vous pouvez galement appuyer une deuxime fois sur la touche Sync alors que lcran clignote pour quitter le mode de slection automatique de la frquence. iv. Lorsque la synchronisation est termine et que le rcepteur quitte le mode diffusion, lindicateur RF cesse de clignoter sur le rcepteur et lindicateur Sync pour le canal de synchronisation de lmetteur cesse de clignoter et disparat. Important : Lors de la configuration dun systme qui utilise plusieurs paires d'metteurs-rcepteurs, vous devez procder linstallation dun rcepteur la fois en vous assurant de garder chaque rcepteur sous tension alors que vous configurez les autres. Ceci permet dviter que chaque paire slectionne automatiquement le mme canal. Pour slectionner manuellement une frquence radio :
i. Lorsque le canal 1 ou le canal 2 clignote sur lmetteur (ci-dessus), utilisez les touches de dfilement de lmetteur pour augmenter (+) ou diminuer (-) la frquence et le canal correspondant. ii. Lorsquune frquence acceptable est trouve, appuyez une deuxime fois sur la touche Freq pour quitter le mode de slection manuelle de frquence. La frquence sarrte de clignoter, et le nouveau canal RF devient maintenant actif. 4. Maintenez la touche Vol enfonce jusqu ce que le niveau du volume du canal appropri clignote lcran. Utilisez les touches de dfilement pour augmenter ou diminuer le niveau du volume. Maintenez la touche Vol enfonce jusqu ce que le niveau du volume cesse de clignoter. 28 Caractristiques metteur Panneau avant 1. Interrupteur Cet interrupteur permet de mettre l'metteur sous et hors tension. d'alimentation :
2. cran daffichage : Cet cran affiche le canal slectionn, la frquence et le niveau du volume AF. Veuillez consulter la section cran daffichage afin den savoir plus. 5 6 4 2 3 1 3. Touches de dfilement (+/) : Ces touches permettent de rgler les valeurs slectionnes lcran. 6. Touche de slection de 4. Volume : Cette touche permet de rgler le niveau du signal entrant. 5. Touche de synchronisation (Sync) : Cette touche permet de synchroniser automatiquement lmetteur avec le rcepteur. Veuillez consulter la section Fonctionnement afin den savoir plus. la frquence (Freq) : Cette touche permet de slectionner manuellement la frquence et le canal de chaque canal stro. Le canal slectionn clignote lcran. Veuillez consulter la section Fonctionnement afin den savoir plus. i. Appuyez une fois pour rgler manuellement le canal gauche. ii. Appuyez une deuxime fois pour rgler manuellement le canal droit. iii. Appuyez une troisime fois pour quitter le mode de slection manuelle de frquence. cran daffichage 1. AF : Ce vumtre indique le niveau du signal provenant des entres combo. 2. Frquence : Ceci indique la frquence en MHz. 3. Canal (spcifique la rgion) : Cet indicateur affiche le numro du canal slectionn. Le nombre de canaux disponibles dpend de la rgion. Panneau arrire 1. Entre d'alimentation : Cette entre permet de brancher ladaptateur secteur 12 V, 1.0 A inclus. 2. Entres combo : Ces entres permettent de brancher des sources niveau ligne symtriques ou asymtriques 6,35 mm ou XLR. 2 3 2 3 1 4 1 1 2 4 3 3. Slecteur mono/stro : Ce slecteur permet de modifier le mode de diffusion du signal sans fil transmis au rcepteur. 4. Antennes : Ces connecteurs permettent de brancher les antennes BNC. Pour une meilleure transmission du signal sans fil, placez les antennes la verticale. Si la qualit du signal sans fil est faible, changez la position des antennes. 29 Rcepteur Panneau suprieur 1. Antennes (BNC) : Les 2 antennes du rcepteur sans fil reoivent le signal transmis par l'metteur. Pour une meilleure transmission du signal sans fil, placez les antennes la verticale. Si la qualit du signal sans fil est faible, changez la position des antennes. 2. cran daffichage : Cet cran affiche le canal slectionn, la frquence et autres paramtres. Pour de plus amples informations, veuillez consulter la section cran daffichage. 3. Point de fixation : Ce point de fixation M10 permet dinstaller le rcepteur sur une enceinte. 4. Touches de dfilement touches permettent de rgler les valeurs slectionnes lcran.
(+/) : Ces 5. Touche de balayage automatique des frquences
(Scan) : Cette balayer automatiquement les frquences afin de trouver la frquence radio et canal disponible ayant une meilleure rception. Veuillez consulter la section Fonctionnement afin den savoir plus. permet touche de 1 1 3 2 4 6 8 5 7 9 6. Touche des frquences (Freq) : Cette touche permet de slectionner manuellement la frquence radio et la section Fonctionnement afin den savoir plus. le canal. Veuillez consulter 7. Slecteur de canal (L/R) : Ce slecteur permet de slectionner par lequel des canaux stro le rcepteur reoit le signal de l'metteur. Cela s'applique uniquement lorsque les deux rcepteurs sont utiliss dans une application stro. Sur les deux rcepteurs, rglez le slecteur sur la position approprie qui correspond la configuration des enceintes gauche et droite. 8. Touche de rglage du retard (Delay) : Cette touche permet de rgler lalignement temporel des enceintes en fonction de leur position. Veuillez consulter la section Fonctionnement afin den savoir plus. i. Appuyez une fois pour entrer en mode de rglage du retard. Lunit de mesure slectionne clignote lcran. Lunit de mesure par dfaut est pieds (ft). ii. Appuyer une deuxime fois pour modifier lunit de mesure en mtres (m). iii. Appuyer une troisime fois pour modifier lunit de mesure en millisecondes (ms). iv. Appuyez une quatrime fois pour quitter le mode de rglage du retard. 9. Touche Squelch (SQ) : Cette touche permet de rgler le seuil niveau du signal RF. Les signaux doivent tre au-dessus de cette limite de bruit afin dtre filtr par lliminateur de bruit. Des paramtres plus levs permettent une plus grande rduction du bruit et de la plage dynamique, mais un rglage trop lev peut galement couper les sons plus faibles en mme temps que le bruit de fond. Vous pouvez exprimenter avec diffrents rglages pour trouver celui qui vous convient. 30 cran daffichage 1. RF : Pendant le processus de balayage, le vumtre RF indique le niveau de congestion RF pour chaque canal balay. Un niveau de congestion RF faible signifie que la rception du canal RF est claire, alors qu'un niveau de congestion RF lev indique quil y a une quantit importante dinterfrences RF sur le canal balay. 2. AF : Ce vumtre indique le niveau du signal provenant des sorties audio du rcepteur. 1 6 3 2 4 5 3. Frquence : Ceci indique la frquence en MHz. 4. Canal (spcifique la rgion) : Cet indicateur affiche le numro du canal slectionn. Le nombre de canaux disponibles dpend de la rgion. 5. L/R : Ce tmoin indique par quel canal stro le rcepteur reoit le signal de l'metteur. 6. Delay : Ce tmoin indique si la fonction de retard est active et indique l'unit de mesure slectionne. Les units de mesure disponibles sont millisecondes (ms), pieds (ft) et mtres (m). Panneau arrire 1. Entre d'alimentation : Cette entre permet de brancher ladaptateur secteur 12 V, 1.0 A inclus. 2. Sortie audio (mini XLR) : Utilisez le cble mini XLR vers XLR fourni afin de brancher cette sortie audio symtrique une enceinte. 2 1 31 Guide de dpannage Problme Solution Le rcepteur ne produit aucun son. Il y a interfrence audible dans la transmission. Il y a de la distorsion. 32 Veuillez vous assurer que le cble dalimentation secteur du rcepteur est correctement branch lentre dalimentation et une prise secteur. Veuillez vous assurer que la sortie audio du rcepteur est correctement branche votre console de mixage, systme damplification, etc. Aussi assurez-vous que les commandes de volume de la console de mixage et des enceintes ne soient pas zro. Assurez-vous que l'metteur et le rcepteur sont rgls sur le mme canal et frquence RF. Veuillez vous assurer que l'metteur et le rcepteur sont moins de 60 mtres (200 pieds) lun de lautre et quil ny a aucun obstacle entre les deux. Aussi, veuillez vous assurer que le rcepteur n'est pas proximit dobjets mtalliques ou dappareils qui peuvent causer des interfrences RF
(autres systmes sans fil, tlviseurs, radios, etc.). Ajustez le rglage de lliminateur de bruit (squelch). Un rglage plus lev offre une meilleure protection contre les interfrences, mais peut galement rduire la porte du signal. Slectionnez un rglage qui limine le plus efficacement le bruit tout en permettant de recevoir le signal. Si la qualit du signal ncessite un rglage squelch plus lev, essayez d'liminer l'interfrence ou de changer le canal de l'metteur/rcepteur afin dviter une perte d'amplitude du signal. Veuillez vous assurer que l'metteur et le rcepteur sont moins de 60 mtres (200 pieds) lun de lautre et quil ny a aucun obstacle entre les deux. Aussi, veuillez vous assurer que le rcepteur n'est pas proximit dobjets mtalliques ou dappareils qui peuvent causer des interfrences RF
(autres systmes sans fil, tlviseurs, radios, etc.). Changez le canal et frquence RF de l'metteur et des rcepteurs (au mme canal). Si vous utilisez plusieurs paires d'metteurs-rcepteurs, veuillez vous assurer que les paires n'utilisent pas les mmes frquences. Ajustez le rglage de lliminateur de bruit (squelch). Un rglage plus lev offre une meilleure protection contre les interfrences, mais peut galement rduire la porte du signal. Slectionnez un rglage qui limine le plus efficacement le bruit tout en permettant de recevoir le signal. Si la qualit du signal ncessite un rglage squelch plus lev, essayez d'liminer l'interfrence ou de changer le canal de l'metteur/rcepteur afin dviter une perte d'amplitude du signal. Veuillez vous assurer que le rcepteur n'est pas proximit dobjets mtalliques ou dappareils qui peuvent causer des interfrences RF (autres systmes sans fil, tlviseurs, radios, etc.). Assurez-vous que les antennes des rcepteurs ne se touchent pas. Assurez-vous que tous les cbles audio branch ne soient pas prs des antennes. Assurez-vous quil ny a pas dautres appareils qui transmettent sur le mme canal et frquence RF. Changez le canal et frquence RF de l'metteur et des rcepteurs (au mme canal). 1 attacco corto per il rack 1 attacco lungo per il rack 2 bulloni di collegamento degli attacchi per rack 1 staffa di collegamento centrale 2 bulloni per staffa di collegamento centrale Guida per luso Istruzioni di sicurezza e garanzia Guida per luso (Italiano) Introduzione Contenuti della confezione 1 trasmettitore Stealth Pro 2 ricevitori Stealth Pro 3 adattatori di alimentazione 2 cavi da mini XLR a XLR 6 antenne removibili 2 viti M10 Assistenza Per conoscere le ultime informazioni in merito a questo prodotto (i requisiti di sistema complete, compatibilit, ecc) e per la registrazione del prodotto, recarsi alla pagina altoprofessional.com. Per ulteriore assistenza, recarsi alla pagina altoprofessional.com/support. Importanti precauzioni di sicurezza Nota bene: Alto Professional e inMusic declinano qualsiasi responsabilit per luso dei loro prodotti o per lutilizzo errato delle presenti informazioni a qualsiasi scopo. Alto Professional e inMusic non sono responsabili per il cattivo utilizzo dei loro prodotti causato dalla mancata conformit con le procedure di ispezione e manutenzione. Fare riferimento al manuale di sicurezza e garanzia per maggiori informazioni. Livello dellaudio Lesposizione a livelli di rumore estremamente elevati pu causare danni permanenti alludito. LOSHA americana (Occupational Safety and Health Administration) ha specificato le esposizioni ammissibili a determinati livelli di rumore. Secondo lOSHA, lesposizione a elevati livelli di pressione sonora (SPL) in eccesso rispetto ai limiti indicati pu causare la perdita delludito. Quando si utilizzano attrezzature in grado di generare elevati SPL, servirsi di dispositivi di protezione delludito quando tali attrezzature sono in uso. Ore al giorno 8 6 4 3 2 1,5 1 0,50 (30 minuti) 0,25 (15 minuti) o meno SPL (dB) Esempio Piccolo concerto Treno Metropolitana Casse da tavolo ad alto volume Concerto di musica classica 90 92 95 97 100 102 Macchina ribaditrice 105 110 115 Fabbrica di macchinari Aeroporto Concerto Rock 33 Inizio rapido Schemi dei collegamenti Elementi non elencati sotto Introduzione > Contenuti della confezione sono venduti separatamente. Esempio 1 Configurazione canale singolo Per inviare segnali mono tramite il trasmettitore Stealth Pro ad un singolo ricevitore:
1. Collegare l'uscita principale del mixer ad un ingresso del trasmettitore Stealth Pro e collegare l'uscita del ricevitore all'ingresso dell'altoparlante. Mantenere tutti i comandi relativi al volume del mixer e al volume del trasmettitore al minimo. Nota bene: quando il trasmettitore configurato su Mono, qualsiasi ingresso pu essere trasmesso su entrambi i canali. Ci consente di regolare il livello del segnale inviato a zone distinte, ad esempio. 2. Accendere il trasmettitore e il ricevitore Stealth Pro. Impostare i canali sui numeri corrispondenti. Si vedano le istruzioni per l'uso della funzione Auto Sync in Operazione per maggiori informazioni. 3. Regolare le antenne del trasmettitore e del ricevitore collocandole in posizione verticale per ottenere il massimo dalla trasmissione del segnale wireless. Se la qualit del segnale wireless scarsa, spostare le antenne. Impostare il trasmettitore su mono e regolare il comando volume per ottenere un segnale forte senza salti. 4. 5. Accendere l'altoparlante, regolare il livello di uscita a livello del mixer e regolare i comandi volume del trasmettitore per sentire il segnale audio. Se si sente rumore a livello del segnale, cambiare canale fino ad ottenere un segnale pulito. Si vedano le istruzioni per il cambio della frequenza RF in Operazione per maggiori informazioni. Alimentazione Ricevitore Trasmettitore Alimentazione Mixer 34 Altoparlante Esempio 2 Configurazione canale doppio Per inviare segnali stereo tramite il trasmettitore Stealth Pro a due ricevitori:
1. Collegare le uscite main del mixer ai canali di ingresso del trasmettitore Stealth Pro e collegare le uscite dei ricevitori Stealth Pro agli ingressi dell'altoparlante. Mantenere tutti i comandi relativi al volume del mixer e al volume del trasmettitore al minimo. 2. Accendere il trasmettitore e il ricevitore Stealth Pro. Impostare i canali sui numeri corrispondenti. Si vedano le istruzioni per l'uso della funzione Auto Sync in Operazione per maggiori informazioni. 3. Regolare le antenne del trasmettitore e del ricevitore collocandole in posizione verticale per ottenere il massimo dalla trasmissione del segnale wireless. Se la qualit del segnale wireless scarsa, spostare le antenne. Impostare il trasmettitore su stereo e regolare i comandi volume per ottenere un segnale forte senza salti. 4. 5. Accendere l'altoparlante, regolare il livello di uscita a livello del mixer e regolare i comandi volume del trasmettitore per sentire il segnale audio. Se si sente rumore a livello del segnale, cambiare canale fino ad ottenere un segnale pulito. Si vedano le istruzioni per il cambio della frequenza RF in Operazione per maggiori informazioni. Ricevitore Ricevitore Alimentazione Alimentazione Alimentazione Trasmettitore Altoparlante Mixer Altoparlante 35 Operazione Per configurare e utilizzare il Stealth Pro, seguire le fasi illustrate nel presente capitolo in ordine. Se si sta configurando un impianto utilizzando pi ricevitori, configurare ciascun ricevitore uno alla volta e mantenere acceso ciascuno di essi mentre si configurano gli altri. Configurazione del ricevitore Scelta della frequenza 1. Servirsi del cavo da mini XLR a XLR per collegare l'uscita Audio all'altoparlante. 2. Servirsi dell'adattatore di alimentazione in dotazione per collegare il connettore di alimentazione alla fonte di alimentazione. Il ricevitore si accende automaticamente. 3. Configurare il canale del ricevitore servendosi di uno dei seguenti metodi:
Per selezionare automaticamente una frequenza:
i. Premere il tasto Scan per effettuare la scansione automatica alla ricerca del successivo canale RF disponibile. Il canale lampeggia a Display e il misuratore RF mostra il livello di congestione RF per ciascun canale di cui stata effettuata la scansione in tempo reale. Per uscire dalla scelta automatica della frequenza in qualsiasi momento durante il processo di scansione, premere il tasto Freq. Premere i tasti L/R, Delay, o SQ per uscire dalla modalit di scansione ed entrare nella rispettiva modalit. Il ricevitore torner all'ultima frequenza selezionata. ii. Una volta che il ricevitore trova il successivo canale disponibile con un livello di congestione RF accettabile, manterr tale canale e continuer a far lampeggiare il numero di canale a display. Durante questo periodo di tempo possibile provare il canale mantenuto. iii. Se occorre continuare a effettuare la scansione alla ricerca di una frequenza disponibile diversa, premere i tasti Up/Down mentre il canale lampeggia per continuare la scansione in quella direzione alla ricerca del canale successivo disponibile. iv. Premere il tasto Scan per selezionare la frequenza scansionata in modalit di trasmissione. automaticamente e entrare L'indicatore RF a display la frequenza selezionata viene trasmessa al trasmettitore tramite la frequenza a 2.4 GHz (vedi immagine). lampeggia, a indicare che Se il tasto Scan non viene premuto dopo 5 minuti, il ricevitore esce dalla modalit di scansione (Scan) e torna alla frequenza selezionata in precedenza. v. Una volta che il trasmettitore si sincronizzato con il ricevitore (si veda Configurazione del trasmettitore qui di seguito), la trasmissione della frequenza selezionata e l'indicatore RF smette di lampeggiare. Si pu il tasto Scan per tornare al uscire dalla modalit di trasmissione premendo funzionamento normale, oppure premendo i tasti L/R, Delay o SQ per uscire dalla modalit di trasmissione ed entrare nella funzione selezionata. interrompe automaticamente il ricevitore 36 Per selezionare manualmente una frequenza:
i. Premere una volta il tasto Freq per entrare in modalit di selezione manuale della frequenza. La frequenza RF e il canale lampeggiano a Display. ii. Con la frequenza lampeggiante, premere i tasti Up/Down per aumentare (+) o diminuire
(-) la frequenza e il canale corrispondente. iii. Quando viene trovata una frequenza accettabile, premere Freq una seconda volta per portare a termine la scelta manuale della frequenza ed entrare in modalit di trasmissione. L'indicatore RF lampeggia a display, a indicare che la frequenza selezionata viene trasmessa al trasmettitore tramite la frequenza a 2.4 GHz (vedi immagine sopra). iv. Una volta che il trasmettitore si sincronizzato con il ricevitore (si veda Configurazione del trasmettitore qui di seguito), la trasmissione della frequenza selezionata e l'indicatore RF smette di lampeggiare. Si pu il tasto Scan per tornare al uscire dalla modalit di trasmissione premendo funzionamento normale, oppure premendo i tasti L/R, Delay o SQ per uscire dalla modalit di trasmissione ed entrare nella funzione selezionata. interrompe automaticamente il ricevitore 4. Il trasmettitore deve essere in modalit Sync per accettare i cambiamenti di frequenza effettuati dal ricevitore. Il ricevitore smetter di inviare dati sulle frequenze se riceve un blocco segnale RF dal trasmettitore o se non riceve alcun blocco segnale RF dopo 10 minuti. Regolazione linea di delay 1. Premere una volta il tasto Delay per entrare in modalit di regolazione della linea di delay. Le unit di misura a display lampeggiano. In via predefinita, l'unit di misura selezionata quando il tasto Delay viene premuto la prima volta millisecondi (ms). Per cambiare l'unit di misura:
i. Premere Delay una seconda volta per cambiare l'unit passando ai piedi (ft). ii. Premere Delay una terza volta per cambiare l'unit passando ai metri (m). iii. Se Delay viene premuto una quarta volta, le unit di misura smetteranno di lampeggiare e la modalit di regolazione della linea delay verr lasciata. Per ricominciare daccapo, premere nuovamente Delay. 2. Una volta selezionata l'unit di misura, servirsi dei tasti Up/Down per incrementare (+) o per ridurre (-) il parametro di delay. Aumentando il valore di delay a una cifra superiore a zero, l'icona Delay On a Display si illumina. Premere singolarmente i tasti Up/Down per regolare il valore in maniera incrementale. Tenere premuti i tasti Up/Down per regolare il valore in maniera continua. 3. Quando il valore desiderato viene raggiunto, premere il tasto Delay per uscire dalla modalit di regolazione della linea di delay. Per uscire dalla modalit di regolazione della linea di delay ed entrare nelle rispettive modalit, inoltre possibile premere i tasti Scan, Freq, L/R, Delay o SQ. 37 Configurazione del trasmettitore 1. Servirsi di un cavo standard XLR o da 1/4 (6,35 mm) (non in dotazione) per collegare il mixer o un'altra fonte audio agli ingressi Combo del trasmettitore. 2. Servirsi dell'adattatore di alimentazione alimentazione del alimentazione Power per accendere il trasmettitore. trasmettitore alla in dotazione per collegare fonte di alimentazione. Premere il connettore di linterruttore di 3. Per entrare in modalit di scelta della frequenza, premere innanzitutto il tasto Freq sul trasmettitore. i. Premerlo una volta per il Canale 1. La frequenza corrispondente al Canale 1 lampeggia a display. ii. Premerlo una seconda volta entro 10 secondi dalla prima pressione per entrare in modalit di scelta della frequenza per il Canale 2. La frequenza corrispondente al Canale 2 lampeggia a display. iii. Premerlo una terza volta entro 10 secondi dalla seconda pressione per uscire dalla modalit di scelta manuale della frequenza. Per sincronizzare automaticamente il trasmettitore con la frequenza selezionata dal ricevitore:
i. Assicurarsi che il ricevitore sia acceso ed entro 1 metro (3 piedi) dal trasmettitore. ii. Premere il tasto Sync sul trasmettitore. Gli indicatori Sync lampeggiano su entrambi i canali a Display e il trasmettitore pronto a ricevere informazioni su canale e frequenza dai ricevitori. l'indicatore RF iii. Quando Sync lampeggia sul trasmettitore, premere il tasto Freq sul ricevitore che si desidera sincronizzare fino a quando l'indicatore RF non lampeggia a Display (vedi immagine). Quando in modalit di trasmissione e trasmette informazioni relative a canale e frequenza tramite la frequenza a 2.4 GHz. Se il trasmettitore non ha ricevuto una frequenza dal ricevitore dopo 5 minuti, esce dalla modalit Sync per tornare all'ultima frequenza impostata. Si pu inoltre premere il tasto Sync una seconda volta mentre il Display lampeggia per uscire dalla modalit di scelta automatica della frequenza. il ricevitore entra lampeggia, iv. Quando la sincronizzazione completa e il ricevitore esce dalla modalit di trasmissione, l'indicatore RF smetter di lampeggiare sul ricevitore e l'indicatore Sync smetter di lampeggiare e scomparir sul canale sincronizzato del trasmettitore. Importante: se si sta configurando un impianto utilizzando pi coppie ricevitore-
trasmettitore, configurare ciascun ricevitore uno alla volta e mantenere acceso ciascuno di essi mentre si configurano unit aggiuntive. Ci impedir a ciascuna coppia di selezionare automaticamente lo stesso canale. Per selezionare manualmente una frequenza:
i. Quando il Canale 1 o il Canale 2 lampeggiano sul trasmettitore (vedi sopra), premere i tasti Up/Down sul trasmettitore per incrementare (+) o ridurre (-) la frequenza e il canale corrispondente. ii. Quando viene trovata una frequenza accettabile, premere nuovamente Freq per uscire dalla modalit di scelta manuale della frequenza. La frequenza smette di lampeggiare e il nuovo canale RF ora attivo. 4. Premere il tasto Vol fino a quando il livello di volume del canale adeguato non lampeggia a Display. Servirsi dei tasti Up/Down per regolare il livello del volume. Una volta terminato, premere il tasto Vol fino a quando il display non smette di lampeggiare. 38 Caratteristiche Trasmettitore Pannello anteriore 1. Interruttore di alimentazione: questo il accende spegne e interruttore trasmettitore. 2. Display: questo display mostra il canale corrente, la frequenza e il livello di volume AF. Per maggiori informazioni, si veda Display. 5 6 4 2 3 1 3. Up/Down (+/): servirsi di questi tasti per regolare il valore selezionato a Display. 4. Volume: premere questo tasto per regolare il livello di segnale in ingresso. 5. Sync: premere questo tasto per sincronizzare automaticamente con il ricevitore. Per maggiori informazioni, si veda Operazione. 6. Freq: premere questo tasto per selezionare manualmente la frequenza RF e il canale per ciascun canale stereo. Il canale selezionato lampeggia a display. Per maggiori informazioni, si veda Operazione. i. Premere una volta per regolare manualmente il canale sinistro. ii. Premere una seconda volta per regolare manualmente il canale destro. iii. Premere una terza volta per uscire dalla modalit di regolazione manuale della frequenza. 2 2 3 1 3 1 Display 1. AF: questo misuratore mostra il livello di segnale audio corrente ricevuto dagli ingressi combo. 2. Frequenza: la frequenza corrente in MHz. 3. Canale (specifico per regione): questo il numero di canale corrente. Il numero di canali disponibili dipende dalla regione dell'utente. Pannello posteriore 1. Connettore di alimentazione: collegare a questo livello l'adattatore di alimentazione da 12 V, 1.0 A in dotazione. 2. Ingressi combo: collegare fonti bilanciate o non bilanciate da 1/4 (6,35 mm) o XLR a livello di linea a questo livello. 4 3 2 4 1 3. Interruttore Mono/Stereo Select: regolare questo interruttore per cambiare il segnale wireless inviato al ricevitore affinch sia mono o stereo. 4. Antenne: fissare le BNC antenne a questi connettori. Collocare le antenne in posizione verticale per ottenere i migliori risultati nella trasmissione del segnale wireless. Se la qualit del segnale wireless scarsa, spostare le antenne. 39 Ricevitore Pannello superiore 1. Antenne (BNC): le 2 antenne del ricevitore wireless ricevono il segnale inviato dal trasmettitore. Collocare le antenne in posizione verticale per ottenere i migliori risultati nella trasmissione del segnale wireless. Se la qualit del segnale wireless scarsa, spostare le antenne. 2. Display: questo display mostra il canale corrente, la frequenza e altre configurazioni. Per maggiori informazioni, si veda Display. 3. Dispositivi di montaggio: servirsi di questo punto di ricevitore a un fissare il montaggio M10 per altoparlante. 4. Up/Down (+/): servirsi di questi tasti per regolare il valore selezionato a Display. 5. Scan: premere questo la scansione automatica alla ricerca della migliore frequenza RF e del miglior canale disponibili. Per maggiori informazioni, si veda Operazione. tasto per effettuare 1 1 3 2 4 6 8 5 7 9 6. Freq: premere questo manualmente maggiori informazioni, si veda Operazione. la frequenza RF e tasto per selezionare il canale. Per 7. L/R: seleziona il canale stereo ricevuto dal ricevitore da parte del trasmettitore. Ci vale unicamente se entrambi in un'applicazione stereo. Su entrambi i ricevitori, impostare gli interruttori in modo che la loro posizione corrisponda alla configurazione L/R (sinistra/destra) dell'altoparlante. vengono ricevitori utilizzati i 8. Delay: premere questo tasto per regolare il tempo di allineamento degli altoparlanti a seconda della loro posizione. Per maggiori informazioni, si veda Operazione. i. Premere una volta per entrare in modalit di regolazione della linea di delay. L'unit di misura selezionata lampeggia a display. L'unit di misura predefinita piedi (ft). ii. Premere una seconda volta per cambiare l'unit passando ai metri (m). iii. Premere una terza volta per cambiare l'unit passando ai millisecondi (ms). iv. Premere una quarta volta per uscire dalla modalit di regolazione della linea di delay. 9. SQ (Squelch): imposta un limite di livello di segnale RF. I segnali in ingresso devono superare tale limite per poter superare il filtro del silenziatore. Impostazioni pi elevate consentono una maggiore riduzione del rumore e gamma dinamica, ma un'impostazione troppo elevata pu far s che suoni intenzionalmente pi bassi vengano silenziati insieme al rumore. Provare diverse impostazioni per trovare un equilibrio ottimale. 40 Display 1. RF: durante il processo di scansione, il misuratore RF mostra la quantit relativa di rumore RF su ciascuna frequenza sottoposta a scansione. Un valore basso del misuratore indica che il canale RF libero, mentre un valore elevato del misuratore RF indica che vi una quantit significativa di interferenza RF sul canale attualmente sottoposto a scansione. 2. AF: questo misuratore mostra il livello di segnale inviato dalle uscite audio del audio corrente ricevitore. 1 6 3 4 5 2 3. Frequency: la frequenza corrente in MHz. 4. Canale (specifico per regione): questo il numero di canale corrente. Il numero di canali disponibili dipende dalla regione dell'utente. 5. L/R: indica quale canale stereo il ricevitore sta ricevendo dal trasmettitore. 6. Delay: indica se la funzione di Delay accesa o spenta e mostra a display l'unit di misura selezionata. Le unit di misura disponibili sono millisecondi (ms), piedi (ft.) e metri (m). Pannello posteriore 1. Connettore di alimentazione: collegare a questo livello l'adattatore di alimentazione da 12 V, 1.0 A in dotazione. 2. Uscita audio (mini-XLR): servirsi del cavo da mini XLR a XLR in dotazione per collegare questa uscita bilanciata all'altoparlante. 2 1 41 Risoluzione di problemi Problema Soluzione ricevitore non produce Il alcun suono. presente un interferenza udibile nella trasmissione. Il segnale distorto. 42 Assicurarsi che l'adattatore di alimentazione del ricevitore sia collegato adeguatamente all'ingresso di alimentazione e a una fonte di alimentazione. Assicurarsi che l'uscita audio del ricevitore sia collegata adeguatamente al mixer, all'amplificatore, ecc. Anche assicurarsi che i comandi di volume a livello di mixer e altoparlanti siano accesi. Assicurarsi che trasmettitore e ricevitore siano impostati sullo stesso canale e frequenza RF. Assicurarsi che il ricevitore e il trasmettitore siano entro 60 metri di distanza l'uno dall'altro e con linea d'aria libera. Assicurarsi inoltre che il ricevitore non si trovi nelle immediate vicinanze di oggetti metallici o dispositivi che possano causare interferenze RF (altri dispositivi wireless, TV, radio, ecc.). Regolare l'impostazione del silenziatore. Un'impostazione pi elevata del silenziatore offre una maggiore protezione dalle interferenze, ma riduce anche la portata del segnale. Scegliere una configurazione che silenzi efficacemente le interferenze consentendo al tempo stesso al vero segnale di passare. Se una scarsa qualit di segnale richiede un'impostazione pi elevata del silenziatore, tentare di eliminare l'interferenza o cambiare il canale trasmettitore/ricevitore per evitare una perdita di portata del segnale. Assicurarsi che il ricevitore e il trasmettitore siano entro 60 metri di distanza l'uno dall'altro e con linea d'aria libera. Assicurarsi inoltre che il ricevitore non si trovi nelle immediate vicinanze di oggetti metallici o dispositivi che possano causare interferenze RF (altri dispositivi wireless, TV, radio, ecc.). Change the RF frequency and channel on both the transmitter and receiver (to the same channel). Se si utilizzano pi coppie di trasmettitore-ricevitore, assicurarsi che non utilizzino le stesse frequenze o frequenze adiacenti. Regolare l'impostazione del silenziatore. Un'impostazione pi elevata del silenziatore offre una maggiore protezione dalle interferenze, ma riduce anche la portata del segnale. Scegliere una configurazione che silenzi efficacemente le interferenze consentendo al tempo stesso al vero segnale di passare. Se una scarsa qualit di segnale richiede un'impostazione pi elevata del silenziatore, tentare di eliminare l'interferenza o cambiare il canale trasmettitore/ricevitore per evitare una perdita di portata del segnale. Assicurarsi che il ricevitore non si trovi nelle immediate vicinanze di oggetti metallici o dispositivi che possano causare interferenze RF (altri dispositivi wireless, TV, radio, ecc.). Assicurarsi che le antenne dei ricevitori non siano in contatto. Mantenere i cavi audio collegati lontani dalle antenne. Assicurarsi che non vi siano altri dispositivi che inviano segnali sulla stesso canale e frequenza RF che si sta utilizzando. Cambiare il canale sia sul trasmettitore che sul ricevitore (sullo stesso canale). Kurze Rackwinkel (1) Lange Rackwinkel (1) Rackwinkel-Verbindungsbolzen (2) Mittige Verbindungsklammer (1) Mittige Verbindungsklammerbolzen (2) Benutzerhandbuch Sicherheitshinweise und Garantieinformationen Benutzerhandbuch (Deutsch) Einfhrung Lieferumfang Stealth Pro Sender (1) Stealth Pro Empfnger (2) Netzteil (3) Mini-XLR-auf-XLR-Kabel (2) Abnehmbare Antennen (6) M10 Schrauben (2) Kundendienst Fr aktuelle Kompatibilitt etc.) und zur Produktregistrierung besuchen Sie altoprofessional.com. Fr zustzlichen Produkt-Support besuchen Sie altoprofessional.com/support. Wichtige Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie: Alto Professional und inMusic sind weder fr die Verwendung ihrer Produkte noch fr den Missbrauch dieser Informationen fr beliebige Zwecke verantwortlich. Alto Professional und inMusic sind nicht fr die missbruchliche Verwendung ihrer Produkte verantwortlich, die durch verabsumte Inspektions- und Wartungsarbeiten verursacht wurde. Bitte beachten Sie auch das mitgelieferte Handbuch fr Sicherheitshinweise und Garantieinformationen. Schallpegel Eine Exposition gegenber extrem hohen Lrmpegeln kann zu bleibenden Hrschden fhren. Die Occupational Safety and Health Administration
(OSHA) der US-Regierung hat zulssige Expositionswerte fr bestimmte Lrmpegel festgelegt. Laut OSHA knnen Belastungen durch Schalldruckpegel (SPL), die diese Grenzwerte berschreiten, zu Hrverlust fhren. Tragen Sie beim Einsatz von Gerten, die einen hohen Schalldruck erzeugen knnen, stets einen Gehrschutz. Informationen zu diesem Produkt
(Systemanforderungen, Informationen zur Stunden pro Tag SPL (dB) Beispiel 90 8 92 6 95 4 97 3 100 2 102 1,5 105 1 0,50 110 0,25 oder weniger 115 Kleines Konzert Zug U-Bahn Leistungsstarke Desktop-Monitore Konzert mit klassischer Musik Nietmaschine Maschinenfabrik Flughafen Rock-Konzert 43 Schnellstart Anschlussdiagramme Teile, die nicht unter Einfhrung > Lieferumfang angegeben sind, sind separat erhltlich. Beispiel 1 Einkanal-Setup So senden Sie Mono-Signale ber den Stealth Pro-Sender zu einem einzelnen Empfnger:
1. Verbinden Sie den Hauptausgang Ihres Mixers mit einem Eingang am Stealth Pro-Sender und verbinden den Empfnger-Ausgang mit dem Lautsprecher-Eingang. Setzen Sie die Mixer-
Lautstrke jeweiligen Minimaleinstellungen. Hinweis: Wenn der Sender auf Mono eingestellt ist, kann jeder Eingang auf beiden Kanlen bertragen werden. Auf diese Weise knnen Sie beispielsweise die gesendeten Signalpegel auf getrennte Zonen einstellen. Volume-Bedienelemente des Senders und ihre auf die 2. Schalten Sie den Stealth Pro-Sender und den Empfnger ein. Stellen Sie ihre Kanle so ein, dass die Nummern bereinstimmen. Beachten Sie die Anweisungen fr die Verwendung der Auto-
Sync-Funktion im Kapitel Betrieb fr weitere Informationen. 3. Fr eine ideale bertragung des Funksignals, bringen Sie die Sende- und Empfangsantennen in eine vertikale Position. Wenn das wireless-Signal schwach ist, verndern Sie die Position der Antennen. 4. Stellen Sie den Sender auf Mono ein und justieren Sie das Lautstrke-Bedienelement, um ein starkes Signal ohne Clipping zu erhalten. 5. Schalten Sie Ihren Lautsprecher ein und passen den Ausgangspegel am Mixer sowie die Volume-
Bedienelemente des Senders um das Audiosignal zu hren. Wenn ein Rauschen im Signal zu hren ist, wechseln Sie auf einen anderen Kanal bis ein strfreies Signal zu hren ist. Beachten Sie die Anweisungen zum ndern der RF-Frequenz im Kapitel Betrieb fr weitere Informationen. Stromversorgung Empfnge Sender Stromversorgung Mixer Aktivlautsprecher 44 Beispiel 2 Zweikanal-Setup So senden Sie Stereo-Signale ber den Stealth Pro-Sender an zwei Empfnger:
1. Verbinden Sie die Hauptausgnge Ihres Mixers mit den Eingangskanlen am Stealth Pro-Sender und verbinden Sie die Ausgnge des Stealth Pro-Empfngers mit den Lautsprecher-Eingngen. Setzen Sie die Mixer-Lautstrke und die Volume-Bedienelemente des Senders auf ihre jeweiligen Minimaleinstellungen. 2. Schalten Sie den Stealth Pro-Sender und den Empfnger ein. Stellen Sie ihre Kanle so ein, dass die Nummern bereinstimmen. Beachten Sie die Anweisungen fr die Verwendung der Auto-
Sync-Funktion im Kapitel Betrieb fr weitere Informationen. 3. Fr eine ideale bertragung des Funksignals, bringen Sie die Sende- und Empfangsantennen in eine vertikale Position. Wenn das wireless-Signal schwach ist, verndern Sie die Position der Antennen. 4. Stellen Sie den Sender auf Stereo ein und justieren Sie die Volume-Bedienelemente, um ein starkes Signal ohne Clipping zu erhalten. 5. Schalten Sie Ihren Lautsprecher ein und passen den Ausgangspegel am Mixer sowie die Volume-
Bedienelemente am Sender an, um das Audiosignal zu hren. Wenn ein Rauschen im Signal zu hren ist, wechseln Sie auf einen anderen Kanal bis ein strfreies Signal zu hren ist. Beachten Sie die Anweisungen zum ndern der RF-Frequenz im Kapitel Betrieb fr weitere Informationen. Empfnge Empfnge Stromversorgung Stromversorgung Stromversorgung Sender Aktivlautsprecher Mixer Aktivlautsprecher 45 Betrieb Um Ihren Stealth Pro einzurichten und zu verwenden, fhren Sie die Schritte in diesem Kapitel in dieser Reihenfolge aus. Wenn Sie ein System mit mehreren Empfngern einrichten, stellen Sie die einzelnen Empfnger einen nach dem anderen auf und halten Sie jeden Empfnger eingeschaltet, wenn Sie zustzliche Einheiten einrichten. Einrichten des Empfngers Frequenzwahl 1. Verwenden Sie das mitgelieferte Mini-XLR-auf-XLR-Kabel, um den Audio-Ausgang des Empfngers mit Ihrem Lautsprecher zu verbinden. 2. Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil, um den Netzeingang des Empfngers an Ihre Stromquelle anzuschlieen. Der Empfnger wird sich automatisch einschalten. 3. Stellen Sie den Empfngerkanal mit einer der folgenden Methoden ein:
So whlen Sie automatisch eine Frequenz:
i. Drcken Sie die Taste Scannen, um automatisch nach dem nchsten verfgbaren RF-
Kanal zu suchen. Der Kanal wird am Display blinken und der RF-Meter wird den Grad des RF-Staus fr jeden gescannten Kanal in Echtzeit anzeigen. Um die automatische Frequenzwahl jederzeit whrend des Scanvorgangs zu beenden, drcken Sie die Taste Freq. Drcken Sie die Tasten L/R, Delay oder SQ, um den Scan-
Modus zu verlassen und in den entsprechenden Modus zu wechseln. Der Empfnger schaltet auf die zuletzt gewhlte Frequenz zurck. ii. Sobald der Empfnger den nchsten verfgbaren Kanal mit einem akzeptablen RF-
Stauungsniveau findet, wird er diesen Kanal beibehalten. Die Kanalnummer wird auch weiterhin am Display blinken. Whrend dieser Zeit knnen Sie den gehaltenen Kanal probeweise anhren. iii. Wenn Sie nach einer anderen verfgbaren Frequenz scannen mssen, drcken Sie die Aufwrts/Abwrts-Tasten, whrend der Kanal blinkt, um in dieser Richtung nach dem nchsten verfgbaren Kanal zu suchen. iv. Drcken Sie die Scan-Taste, um die auto-gescannte Frequenz zu whlen und in den Broadcast-Modus zu wechseln. Die RF-
Anzeige am Display blinkt, um anzuzeigen, dass die ausgewhlte Frequenz ber die 2,4-GHz-Frequenz an den Sender bertragen wird (siehe Bild). Wenn die Scan-Taste 5 Minuten lang nicht gedrckt wird, beendet der Empfnger den Scan-Modus und springt wieder auf die zuvor gewhlte Frequenz. v. Wenn der Sender mit dem Empfnger synchronisiert ist (siehe Einrichten des Senders unten), wird der Empfnger automatisch das Senden der gewhlten Frequenz stoppen und die RF-Anzeige hrt auf zu blinken. Sie knnen den Broadcast-Modus verlassen, indem Sie die Scan-Taste drcken, um zum normalen Betrieb zurckzukehren oder drcken die Tasten L/R, Delay oder SQ, um den Broadcast-Modus zu verlassen und zur ausgewhlten Funktion zu wechseln. 46 So whlen Sie manuell eine Frequenz:
i. Drcken Sie einmal die Freq-Taste, um in den manuellen Frequenzauswahlmodus zu gelangen. Die RF-Frequenz und der Kanal beginnen am Display zu blinken. ii. Wenn die Frequenz blinkt, drcken Sie die Aufwrts/Abwrts -Tasten, um die Frequenz und den entsprechenden Kanal zu erhhen (+) oder zu reduzieren (-). iii. Wenn eine akzeptable Frequenz gefunden wird, drcken Sie Freq ein weiteres Mal, um die manuelle Frequenzauswahl abzuschlieen und in den Broadcast-Modus zu wechseln. Die RF-Anzeige am Display blinkt, um anzuzeigen, dass die ausgewhlte Frequenz ber die 2,4-GHz-Frequenz an den Sender bertragen wird (siehe Bild oben). iv. Wenn der Sender mit dem Empfnger synchronisiert ist (siehe Einrichten des Senders unten), wird der Empfnger automatisch das Senden der gewhlten Frequenz stoppen und die RF-Anzeige hrt auf zu blinken. Sie knnen den Broadcast-Modus verlassen, indem Sie die Scan-Taste drcken, um zum normalen Betrieb zurckzukehren oder drcken die Tasten L/R, Delay oder SQ, um den Broadcast-Modus zu verlassen und zur ausgewhlten Funktion zu wechseln. 4. Der Sender muss im Sync-Modus sein, um vom Empfnger vorgenommene Frequenznderungen zu akzeptieren. Der Empfnger stoppt das Senden der Frequenzdaten, wenn er eine RF-Signalsperre vom Sender empfngt oder keine RF-Signalsperre nach 10 Minuten erhlt. Anpassen der Verzgerungsleitung 1. Drcken Sie einmal die Taste Delay, um in den Einstellungsmodus zu gelangen. Die Maeinheiten auf dem Display blinken. Die standardmig ausgewhlte Maeinheit beim ersten Drcken der Taste Delay ist die Millisekunde (ms). Um die Maeinheit zu ndern:
i. Drcken Sie die Taste Delay ein zweites Mal, um auf die Einheit Fu (ft.) zu wechseln. ii. Drcken Sie die Taste Delay ein drittes Mal, um auf die Einheit Meter (m) zu wechseln. iii. Wenn die Taste Delay ein viertes Mal gedrckt wird, hren die Messeinheiten auf zu blinken und Sie verlassen den Einstellungsmodus Delay. Um neu zu starten, drcken Sie wieder Delay. 2. Sobald die Messeinheit ausgewhlt ist, verwenden Sie die Aufwrts/Abwrts-Tasten, um die Verzgerungsparameter zu erhhen (+) oder zu verringern (-). Wenn Sie die Verzgerung auf einen Wert von Null oder mehr bringen, sollte das Symbol Delay Ein am Display zu leuchten beginnen. Drcken Sie Tasten Aufwrts/Abwrts, um den Wert schrittweise einzustellen. Halten Sie die Tasten Aufwrts/Abwrts gedrckt, um den Wert kontinuierlich anzupassen. 3. Wenn der gewnschte Wert erreicht ist, drcken Sie die Taste Delay, um den Einstellungsmodus zu verlassen. Sie knnen auch die Tasten Scan, Freq, L/R, Delay oder SQ drcken, um den Einstellungsmodus der Verzgerungsleitung zu verlassen und in den jeweiligen Modus zu wechseln. 47 Einrichten des Senders 1. Verwenden Sie ein Standard-XLR-Kabel oder 1/4" (6,35 mm) Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten), um Ihr Mischpult oder eine andere Audioquelle an die Combo-Eingnge des Senders anzuschlieen. 2. Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil, um den Netzeingang des Senders an Ihre Stromquelle anzuschlieen. Drcken Sie den Netzschalter, um den Sender einzuschalten. 3. Um in den Frequenzauswahlmodus zu gelangen, drcken Sie zuerst die Freq-Taste am Sender. i. Drcken Sie einmal fr Kanal 1. Die Kanal 1-Frequenz beginnt am Display zu blinken. ii. Drcken Sie die Taste ein zweites Mal innerhalb von 10 Sekunden nach dem ersten Mal Drcken, um in den Frequenzauswahlmodus fr Kanal 2 zu gelangen. Die Kanal 2-
Frequenz beginnt am Display zu blinken. iii. Drcken Sie die Taste ein drittes Mal innerhalb von 10 Sekunden nach dem zweiten Mal Drcken, um den manuellen Frequenzauswahlmodus zu verlassen. Um automatisch den Sender mit der gewhlten Frequenz des Empfngers zu synchronisieren, gehen Sie wie folgt vor:
i. Sorgen Sie dafr, dass der Empfnger eingeschaltet ist und sich innerhalb von 3 Fu (1 Meter) vom Sender befindet. ii. Drcken Sie die Taste Sync am Sender. Die Sync-Indikatoren werden am Display auf beiden Kanlen zu blinken beginnen und der Sender ist nun bereit, Kanal- und Frequenzinformationen von den Empfngern zu empfangen. iii. Wenn Sync am Sender blinkt, drcken Sie die Freq-Taste am Empfnger, den Sie synchronisieren mchten. Tun Sie dies solange, bis die RF-Anzeige am Display blinkt (siehe Bild). Wenn die RF-Anzeige blinkt, wechselt der Empfnger in den Broadcast-Modus und Frequenzinformationen ber die 2,4-GHz-Frequenz. Wenn der Sender nach 5 Minuten noch keine Frequenz vom Empfnger erhalten hat, verlsst er den Sync-Modus und wechselt zurck zur zuletzt eingestellten Frequenz. Sie knnen auch die Sync-Taste ein zweites Mal drcken, whrend das Display blinkt, um den automatischen Frequenzwahl-Modus zu verlassen. bertrgt Kanal-
und iv. Wenn die Synchronisierung abgeschlossen ist und der Empfnger den Broadcast-
Modus verlsst, hrt die RF-Anzeige am Empfnger und die Sync-Anzeige auf zu blinken und erlischt am synchronisierten Kanal des Senders. Wichtig: Wenn Sie ein System mit mehreren Empfnger-Sender-Paaren einrichten, stellen Sie die einzelnen Empfnger einen nach dem anderen auf und halten Sie jeden Empfnger eingeschaltet, wenn Sie zustzliche Einheiten einrichten. Dies verhindert, dass ein Paar automatisch den gleichen Kanal auswhlt. So whlen Sie manuell eine Frequenz:
i. Wenn Kanal 1 oder Kanal 2 am Sender blinkt (siehe oben), drcken Sie die Aufwrts/Abwrts-Tasten am Sender, um die Frequenz und den entsprechenden Kanal zu erhhen (+) oder zu verringern (-). ii. Wenn eine akzeptable Frequenz gefunden wurde, drcken Sie erneut Freq, um den manuellen Frequenzauswahlmodus zu verlassen. Die Frequenz hrt auf zu blinken und der neue RF-Kanal ist nun aktiv. 4. Drcken Sie die Vol-Taste, bis der Pegel des entsprechenden Kanals am Display blinkt. Verwenden Sie die Aufwrts/Abwrts-Tasten, um die Lautstrke einzustellen. Wenn Sie fertig sind, drcken Sie die Taste Vol, bis die Anzeige nicht mehr blinkt. 48 Funktionen Sender Vorderseite 1. Netzschalter: Dieser Schalter schaltet den Sender ein oder aus. 2. Display: Dieses Display zeigt den aktuellen Kanal, Frequenz und AF-
Lautstrke. Siehe Display fr weitere Informationen. 3. Aufwrts/Abwrts
(+/-): Mit diesen Tasten knnen Sie den gewhlten Wert auf dem Display einstellen. 5 6 4 2 3 1 4. Pegel: Drcken Sie diese Taste, um den eingehenden Signalpegel einzustellen. 5. Sync: Drcken Sie diese Taste, um automatisch mit dem Empfnger zu synchronisieren. Bitte lesen Sie den Abschnitt Betrieb fr weitere Informationen. 6. Freq: Drcken Sie diese Taste, um manuell die RF-Frequenz und den Kanal fr jeden Stereo-
Kanal zu whlen. Der gewhlte Kanal wird auf dem Display blinken. Bitte lesen Sie den Abschnitt Betrieb fr weitere Informationen. i. Drcken Sie einmal, um manuell den linken Kanal einzustellen. ii. Drcken Sie ein zweites Mal, um manuell den rechten Kanal einzustellen. iii. Drcken Sie ein drittes Mal, um den manuellen Frequenzeinstellungsmodus zu verlassen. Display 1. AF: Diese Anzeige zeigt den aktuellen von den Combo-
Eingngen empfangenen Audio-Signalpegel. 2. Frequenz: Dies ist die aktuelle Frequenz in MHz. 3. Kanal
(regionsspezifisch): Dies ist die aktuelle Kanalnummer. Die Anzahl der verfgbaren Kanle hngt von Ihrer Region ab. 2 2 3 1 3 1 Rckseite 1. Stromanschluss: Schlieen Sie das mitgelieferte 12 V, 1.0 A Netzteil hier an. Sie symmetrische, unsymmetrische 1/4"
(6,35 mm) oder XLR Line-Quellen an. 2. Combo-Eingnge:
Schlieen 3. Stereo/Mono-Wahlschalter:
Mit diesem Schalter legen Sie fest, ob das drahtlose Signal, das an den Empfnger gesendet wird, ein Mono- oder Stereosignal ist. 4 3 2 4 1 4. Antennen: Bringen Sie die BNC-Antennen an diese Anschlsse an. Fr eine ideale bertragung des Funksignals bringen Sie die Antennen in eine vertikale Position. Wenn das WLAN-Signal schwach ist, verndern Sie die Position der Antennen. 49 Empfnger Oberseite 1. Antennen (BNC): Die zwei Antennen des drahtlosen Empfngers empfangen das Signal, das vom Sender bertragen wird. Fr eine ideale bertragung des Funksignals bringen Sie die Antennen in eine vertikale Position. Wenn das WLAN-Signal schwach ist, verndern Sie die Position der Antennen. 2. Display: Das Display zeigt den aktuellen Kanal, die Frequenz und andere Einstellungen an. Siehe Display fr weitere Informationen. 3. Montage: Verwenden Sie diesen M10 Montage-
Punkt, um den Empfnger an einem Lautsprecher zu befestigen. 4. Aufwrts/Abwrts (+/-): Mit diesen Tasten knnen Sie den gewhlten Wert auf dem Display einstellen. 5. Scannen: Mit dieser Taste knnen Sie automatisch die beste verfgbare RF-Frequenz und den Kanal scannen. Bitte lesen Sie den Abschnitt Betrieb fr weitere Informationen. 6. Freq: Drcken Sie diese Taste, um manuell die RF-
Frequenz und den Kanal zu whlen. Bitte lesen Sie den Abschnitt Betrieb fr weitere Informationen. 7. L/R: Legt fest welchen Stereo-Kanal der Empfnger vom Sender empfngt. Dies gilt nur, wenn beide Empfnger in einer Stereo-Anwendung genutzt werden. Stellen Sie den Schalter auf beiden Empfngern auf die korrekten Positionen, die der L/R-
Lautsprecherkonfiguration entsprechen. 1 1 3 2 4 6 8 5 7 9 8. Delay: Drcken Sie diese Taste, um die Zeitverzgerung der Lautsprecher je nach ihrer Position anzupassen. Bitte lesen Sie den Abschnitt Betrieb fr weitere Informationen. i. Drcken Sie diese Taste einmal, um den Einstellungsmodus der Verzgerungsleitung aufzurufen. Die ausgewhlte Maeinheit beginnt am Display zu blinken. Die Standard-
Maeinheit ist Fu (ft.) ii. Drcken Sie die Taste ein zweites Mal, um die Maeinheit auf Meter (m) zu ndern. iii. Drcken Sie die Taste ein drittes Mal, um die Maeinheit auf Millisekunden (ms) zu ndern. iv. Drcken Sie sie ein viertes Mal, um den Einstellungsmodus fr die Verzgerungsleitung zu verlassen. 9. SQ (Rauschunterdrckung): Setzt eine RF-Signalpegel Grenze. Signale mssen diesen Lrmgrenzwert berschreiten, um den Rauschunterdrckungsfilter zu passieren. Hhere Werte ermglichen eine grere Rauschunterdrckung und einen weiteren Dynamikbereich, eine zu hohe Einstellung kann jedoch dazu fhren, dass bewusst leise Passagen zusammen mit dem Rauschen unterdrckt werden. Versuchen Sie mit verschiedenen Einstellungen zu experimentieren, um die optimale Balance zu finden. 50 Display 1. RF: Whrend des Scanvorgangs zeigt das RF-
Messgert die relative Menge des RF-Rauschens auf jeder gescannten Frequenz. Ein niedriger Wert bedeutet, dass der RF-Kanal klar ist, whrend ein hoher RF-Wert anzeigt, dass es erhebliche RF-
Strgerusche auf dem gerade abgetasteten Kanal gibt. 2. AF: Dieses Messinstrument zeigt den aktuellen Audio-Signalpegel, der von den Audioausgngen des Empfngers gesendet wird. 1 6 3 4 5 2 3. Frequenz: Dies ist die aktuelle Frequenz in MHz. 4. Kanal (regionsspezifisch): Dies ist die aktuelle Kanalnummer. Die Anzahl der verfgbaren Kanle hngt von Ihrer Region ab. 5. L/R: Legt fest, welchen Stereo-Kanal der Empfnger vom Sender empfngt. 6. Delay: Gibt an, ob die Delay-Funktion ein- oder ausgeschaltet ist und zeigt die ausgewhlte Maeinheit. Die zur Verfgung stehenden Maeinheiten sind Millisekunden (ms), Fu (ft.) und Meter (m). Rckseite 1. Stromanschluss: Schlieen Sie das mitgelieferte 12 V, 1.0 A Netzteil hier an. 2. Audio-Ausgang
(Mini-XLR): Verwenden Sie das mitgelieferte Mini-XLR-auf-XLR-Kabel, um diesen symmetrischen Ausgang mit Ihrem Lautsprecher zu verbinden. 2 1 Allgemeinhinweis zur Konformittserklrung: Hiermit erklren wir, da sich das Gert Stealth Pro in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europischen Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die vollstndige EG Konformittserklrung kann unter folgender Adresse angefordert werden:
inMusic GmbH Harkortstr. 12 - 32 DE - 40880 Ratingen 51 Fehlerbehebung Problem Lsung Der Empfnger gibt keinen Ton aus. Es gibt hrbare Interferenzen in der bertragung. Das Signal ist verzerrt. 52 Stellen Sie sicher, dass das Netzteil des Empfngers ordnungsgem mit dem Netzeingang und einer Stromquelle verbunden ist. Stellen Sie sicher, dass der Audioausgang des Empfngers ordnungsgem mit dem Mixer, Verstrkersystem usw. verbunden ist. Auch achten Sie darauf, dass die Lautstrkeregler am Mixer und am Lautsprecher aufgedreht sind. Stellen Sie sicher dass der Sender und der Empfnger auf den gleichen Kanal und RF-Frequenz eingestellt sind. Stellen Sie sicher, dass sich Empfnger und Sender innerhalb von 60 Meter
(200 Fu) befinden und eine klare Sichtlinie besteht. Stellen Sie auerdem sicher, dass sich der Empfnger nicht unmittelbar in der Nhe von metallischen Gegenstnden oder Gerten befindet, die zu RF-Strungen fhren knnen (andere Funksysteme, TV, Radio etc.). Passen Sie die Rauschunterdrckungseinstellung an. Eine hhere Rauschunterdrckungseinstellung bietet zwar einen besseren Schutz gegen Interferenzen, aber kann auch zu einer Verminderung des Signalbereichs fhren. Whlen Sie eine Einstellung, die Interferenzen am effektivsten herausfiltert und gleichzeitig ein klares Signal passieren lsst. Falls die schlechte Signalqualitt eine hhere Rauschunterdrckungseinstellung erfordert, versuchen Sie die Strquellen zu beseitigen oder den Sender/Empfnger-Kanal zu wechseln, um eine Reduzierung des Signalbereichs zu vermeiden. Stellen Sie sicher, dass sich Empfnger und Sender innerhalb von 60 Meter
(200 Fu) befinden und eine klare Sichtlinie besteht. Stellen Sie auerdem sicher, dass sich der Empfnger nicht unmittelbar in der Nhe von metallischen Gegenstnden oder Gerten befindet, die zu RF-Strungen fhren knnen (andere Funksysteme, TV, Radio etc.). ndern Sie den RF-Frequenz und Kanal am Sender und am Empfnger (auf den gleichen Kanal). Wenn Sie mehrere Sender-Empfnger-Paare verwenden, stellen Sie sicher, dass die Paare nicht die gleichen oder benachbarten Frequenzen nutzen. Passen Sie die Rauschunterdrckungseinstellung an. Eine hhere Rauschunterdrckungseinstellung bietet zwar einen besseren Schutz gegen Interferenzen, aber kann auch zu einer Verminderung des Signalbereichs fhren. Whlen Sie eine Einstellung, die Interferenzen am effektivsten herausfiltert und gleichzeitig ein klares Signal passieren lsst. Falls die schlechte Signalqualitt eine hhere Rauschunterdrckungseinstellung erfordert, versuchen Sie die Strquellen zu beseitigen oder den Sender/Empfnger-Kanal zu wechseln, um eine Reduzierung des Signalbereichs zu vermeiden. Stellen Sie sicher, dass sich der Empfnger nicht unmittelbar in der Nhe von metallischen Gegenstnden oder Gerten befindet, die zu RF-Strungen fhren knnen (andere Funksysteme, TV, Radio etc.). Stellen Sie sicher, dass sich die Empfnger-Antennen nicht gegenseitig berhren. Halten Sie jegliche angeschlossenen Audiokabel von den Antennen fern. Achten Sie darauf, dass keine anderen Gerte Signale ber den gleichen RF-
Frequenz und kanal senden, den Sie verwenden. ndern Sie den RF-Frequenz und Kanal am Sender und am Empfnger (auf den gleichen Kanal). Korte rackmontagebeugel (1) Lange rackmontagebeugel (1) Verbindingsbouten rackmontagebeugel (2) Centrale verbindingsbeugel (1) Bouten centrale verbindingsbeugel (2) Gebruikershandleiding Veiligheidsvoorschriften en handleiding Gebruikershandleiding (Nederlands) Inleiding Inhoud van de doos Stealth Pro zender (1) Stealth Pro ontvanger (2) Stroomadapter (3) Mini-XLR-naar-XLR kabels (2) Verwijderbare antennes (6) M10-schroeven (2) Ondersteuning Voor de laatste informatie over dit product (systeemvereisten, informatie over compatibiliteit, enz.) en productregistratie, bezoek altoprofessional.com. Bezoek voor bijkomende productondersteuning altoprofessional.com/support. Belangrijke veiligheidsvoorschriften Opgelet: Alto Professional en inMusic zijn niet verantwoordelijk voor het gebruik van hun producten of het misbruik van deze informatie voor enig doel. Alto Professional en inMusic zijn niet verantwoordelijk voor het misbruik van hun producten dat wordt veroorzaakt door niet-naleving van de inspectie- en onderhoudsprocedures. Raadpleeg voor meer informatie ook de bijgeleverde handleiding veiligheid en garantie. Geluidsniveau Blootstelling aan extreem hoge geluidsniveaus kan permanent gehoorverlies veroorzaken. De Amerikaanse Occupational Safety and Health Administration
(OSHA) heeft voor bepaalde geluidsniveaus toelaatbare risicos vastgelegd. Volgens OSHA kan blootstelling aan een geluidsdruk
(SPL) die hoger ligt dan deze grenzen tot gehoorverlies leiden. Bij het gebruik van een apparaat dat hoge SPL genereert, draagt u het best gehoorbescherming. SPL (dB) Voorbeeld Uren per dag 90 8 92 6 95 4 97 3 100 2 102 1,5 105 1 0,50 110 0,25 of minder 115 Kleine bijeenkomst Trein Metro Desktopmonitoren op hoog volume Concert van klassieke muziek Klinkmachine Machinefabriek Vliegveld Rockconcert 53 Snelstart Aansluitdiagrammen Artikelen die niet zijn opgesomd in Inleiding > Inhoud van de doos worden afzonderlijk verkocht. Voorbeeld 1 Opstelling met n kanaal Om mono-signalen via de Stealth Pro zender naar een enkele ontvanger te sturen:
1. Verbind de hoofduitgang van uw mixer met de zender van de Stealth Pro en verbindt de uitgang van de ontvanger met de ingang van uw luidspreker. Zet alle volumeknoppen op de mixer en de zender op de minimumstand. Opmerking: Wanneer de zender op mono staat ingesteld, kan elke ingang naar beide kanalen worden gestuurd. Dit laat toe om bijvoorbeeld de signaalniveaus aan te passen die naar afzonderlijke zones worden verstuurd. 2. Zet de Stealth Pro zender en ontvanger aan. Stel de kanalen in op gelijke nummers. Zie voor meer informatie de gebruiksinstructies van de Auto Sync-functie in Werking. 3. Zet de antennes van de zender en de ontvanger in een verticale positie voor optimale resultaten bij het versturen van het draadloze signaal. Als de kwaliteit van het draadloze signaal slecht is, verander dan de stand van de antennes. 4. Zet de zender in mono en stel de bijregelknop in om een sterk signaal zonder clipping te verkrijgen. 5. Zet uw luidspreker aan, pas het uitgangsniveau op uw mixer en de zender in zodat u het audiosignaal hoort. Als u ruis hoort in het signaal, schakel dan over op een ander kanaal tot er een ruisvrij kanaal verschijnt. Zie voor meer informatie de de instructies voor het wijzigen van de RF-frequentie in Werking. Voeding Zender Ontvanger Voeding Mixer 54 Actieve luidspreker Voorbeeld 2 - Opstelling met twee kanalen Om stereo-signalen via de Stealth Pro zender naar twee ontvangers te sturen:
1. Verbind de hoofduitgangen van uw mixer met de ingangen van de Stealth Pro zender en verbindt de uitgang van de Stealth Pro ontvangers met de ingangen van uw luidspreker. Zet alle volumeknoppen op de mixer en de zender op de minimumstand. 2. Zet de Stealth Pro zender en ontvanger aan. Stel de kanalen in op gelijke nummers. Zie voor meer informatie de gebruiksinstructies van de Auto Sync-functie in Werking. 3. Zet de antennes van de zender en de ontvanger in een verticale positie voor optimale resultaten bij het versturen van het draadloze signaal. Als de kwaliteit van het draadloze signaal slecht is, verander dan de stand van de antennes. 4. Zet de zender in stereo en stel de bijregelknoppen in om een sterk signaal zonder clipping te verkrijgen. 5. Zet uw luidspreker aan, pas het uitgangsniveau op uw mixer en de zender zodanig in dat u het audiosignaal hoort. Als u ruis hoort in het signaal, schakel dan over op een ander kanaal tot er een ruisvrij kanaal verschijnt. Zie voor meer informatie de de instructies voor het wijzigen van de RF-frequentie in Werking. Ontvanger Ontvanger Voeding Voeding Voeding Zender Actieve luidspreker Mixer Actieve luidspreker 55 Werking Volg de stappen in dit hoofdstuk in de opgegeven volgorde om uw Stealth Pro in te stellen en te gebruiken. Als u een systeem instelt waarin meerdere ontvangers worden gebruikt, stel dan elke ontvanger n voor n in en zorg ervoor dat elke ontvanger ingeschakeld blijft wanneer u de andere ontvangers instelt. De ontvanger instellen De frequentie selecteren 1. Gebruik de meegeleverde mini-XLR-naar-XLR kabel om de audio-uitgang van de ontvanger aan te sluiten op uw luidspreker. 2. Gebruik de meegeleverde stroomadapter om de stroomingang van de ontvanger aan te sluiten op uw stroombron. De ontvanger wordt automatisch ingeschakeld. 3. Stel het kanaal van de ontvanger in op n van de volgende wijzen:
Een frequentie automatisch selecteren:
i. Druk op de knop Scan om automatisch te zoeken naar het volgende beschikbare RF-
kanaal. Het kanaal begint te knipperen op het Scherm en de RF-meter toont in realtime het niveau van RF-congestie voor elk gescand kanaal. Druk op de Freq-toets om tijdens het scannen de automatische frequentieselectie stop te zetten. Druk op de toetsen L/R, Delay of SQ om Scanmodus te verlaten en de modus in kwestie te activeren. De ontvanger keert terug naar de laatste geselecteerde frequentie. ii. Zodra de ontvanger het volgende beschikbare kanaal met een acceptabel RF-
congestieniveau vindt, wordt dit kanaal behouden en blijft het kanaalnummer op het scherm knipperen. U kunt gedurende deze tijd het gereserveerde kanaal uittesten. iii. Als u verder moet zoeken naar een andere beschikbare frequentie, druk dan terwijl het kanaal knippert op de toetsen Omhoog/Omlaag om in dezelfde richting verder te zoeken naar een beschikbaar kanaal. iv. Druk op de Scan-toets om de automatisch gescande frequentie te selecteren en broadcastmodus te activeren. Op het scherm knippert de RF-indicator om te tonen dat de geselecteerde frequentie via de 2,4 GHz-frequentie naar de zender wordt gestuurd (zie afbeelding). Als de Scan-toets niet binnen de 5 minuten wordt ingedrukt, verlaat de ontvanger Scanmodus en keert hij terug naar de daarvoor geselecteerde frequentie. v. Zodra de zender en de ontvanger zijn gesynchroniseerd (zie De zender instellen hieronder), stopt de ontvanger automatisch met het uitzenden van de geselecteerde frequentie en stopt de RF-indicator met knipperen. U kunt de uitzendmodus verlaten door op de Scan-toets te drukken om terug te keren naar normale werking of te drukken op de toetsen L/R, Delay, of SQ om de broadcastmodus te verlaten en de geselecteerde functie in te voeren. 56 Een frequentie manueel selecteren:
i. Druk eenmaal op de Freq-toets om de modus manuele frequentieselectie te activeren. De RF-frequentie en het kanaal beginnen te knipperen op het Scherm. ii. Druk op de toetsen Omhoog/Omlaag terwijl de frequentie knippert om de frequentie en het overeenkomstige kanaal te verhogen (+) of verlagen (-). iii. Druk wanneer u een acceptabele frequentie hebt gevonden een tweede keer op Freq om de manuele frequentieselectie te beindigen en broadcastmodus te activeren. De RF-indicator op het scherm begint te knipperen om aan te geven dat de geselecteerde frequentie over de 2,4 GHz-frequentie naar de zender wordt gestuurd. iv. Zodra de zender en de ontvanger zijn gesynchroniseerd (zie De zender instellen hieronder), stopt de ontvanger automatisch met het uitzenden van de geselecteerde frequentie en stopt de RF-indicator met knipperen. U kunt de uitzendmodus verlaten door op de Scan-toets te drukken om terug te keren naar normale werking of te drukken op de toetsen L/R, Delay, of SQ om de broadcastmodus te verlaten en de geselecteerde functie in te voeren. 4. De zender moet zich in Sync-modus bevinden om frequentiewijzigingen, gemaakt door de ontvanger, te accepteren. De ontvanger stopt met frequentiegegevens te verzenden wanneer hij van de zender een RF-
signaalvergrendeling ontvangt of wanneer hij na 10 minuten nog geen RF-
signaalvergrendeling heeft ontvangen. Tijduitlijning 1. Druk een keer op de Delay-knop om de modus tijduitlijning te activeren. De meeteenheden op het scherm beginnen te knipperen. De geselecteerde meeteenheid bij het indrukken van de Delay-toets staat standaard op milliseconden (ms) ingesteld. De meeteenheid wijzigen:
i. Druk een tweede keer op Delay om de eenheid in feet te veranderen (ft.). ii. Druk een derde keer op Delay om de eenheid in meter te veranderen (m). iii. Als u een vierde keer op Delay drukt, stoppen de meeteenheden met knipperen en verlaat u de modus tijduitlijning. Druk opnieuw op Delay om nogmaals te beginnen. 2. Eens u de meeteenheid hebt geselecteerd, kunt u met de toetsen Omhoog/Omlaag de delaysnelheid verhogen (+) of verlagen (-). Als de delaysnelheid tot boven nul wordt verhoogd, gaat op het Scherm het pictogram Delay On branden. Druk een keer op de knoppen Omhoog/omlaag om de waarde stapsgewijs aan te passen. Eens u de gewenste waarde hebt bereikt, moet u de toetsen Omhoog/Omlaag indrukken en ingedrukt houden om de waarde te wijzigen. 3. Druk wanneer u de gewenste waarde hebt bereikt op de toets Delay om de modus tijduitlijning te verlaten. U kunt ook op de toetsen Scan, Freq, L/R, Delay of SQ drukken om de modus tijduitlijning te verlaten en de overeenkomstige modus te activeren. 57 De zender instellen 1. Gebruik een standaard XLR- of 1/4 (6,35 mm)-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar) om uw mixer of audiobron met de comboingangen van de zender te verbinden. 2. Gebruik de meegeleverde stroomadapter om de stroomingang van de zender aan te sluiten op uw stroombron. Druk op de aan-uitschakelaar om de zender aan te zetten. 3. Druk om de modus frequentieselectie te activeren eerst op de Freq-toets van de zender. i. Een keer drukken voor Kanaal 1. De frequentie van Kanaal 1 begint te knipperen op het Scherm. ii. Druk binnen de 10 seconden nadat u de laatste keer hebt gedrukt een tweede keer om de modus frequentieselectie voor Kanaal 2 te activeren. Op het Scherm begint de frequentie van Kanaal 2 te knipperen. iii. Druk binnen de 10 seconden nadat u de tweede keer hebt gedrukt een derde keer om de modus manuele frequentieselectie te verlaten. De zender automatisch synchroniseren met de geselecteerde frequentie van de ontvanger:
i. Zorg ervoor dat de ontvanger is ingeschakeld en zich binnen 1 meter (3 voet) van de zender bevindt. ii. Druk op de Sync-toets op de zender. De Sync-indicatoren gaan op beide kanalen op het Scherm knipperen; de zender is klaar om van de ontvangers kanaal- en frequentiegegevens te ontvangen. iii. Druk op de Freq-toets van de ontvanger die u wilt synchroniseren terwijl op de zender Sync knippert, tot de RF-
indicator op het Scherm begint te knipperen (zie afbeelding). Wanneer de RF-indicator knippert, wordt de broadcastmodus van de ontvanger actief en stuurt deze via de 2,4 GHz-
frequentie kanaal- en frequentie-informatie door. Als de zender na 5 minuten geen frequentie heeft ontvangen van de ontvanger, dan verlaat deze de Sync-modus om terug te keren naar de laatst ingestelde frequentie. Terwijl het Scherm knippert, kunt u ook een tweede keer drukken op de Sync-toets om de modus automatische frequentieselectie te verlaten. iv. Wanneer de synchronisatiemodus is beindigd en de ontvanger broadcastmodus verlaat, stopt de RF-indicator op de ontvanger met knipperen. Ook de Sync-indicator stopt met knipperen en verdwijnt op het gesynchroniseerde kanaal van de zender. Belangrijk: Als u een systeem instelt dat meerdere paren zenders-ontvangers gebruikt, stel de ontvangers dan n voor n in en zorg ervoor dat de ontvangers tijdens het instellen van de extra eenheden aan blijven staan. Dat voorkomt dat paren automatisch hetzelfde kanaal selecteren. Een frequentie manueel selecteren:
i. Druk op de toetsen Omhoog/Omlaag op de zender terwijl Kanaal 1 en Kanaal 2 knipperen om de frequentie en het overeenkomstige kanaal te verhogen (+) of verlagen
(-). ii. Druk wanneer u een acceptabele frequentie hebt gevonden nogmaals op Freq om de modus manuele frequentieselectie te verlaten. De frequentie stopt met knipperen. Het nieuwe RF-kanaal is nu actief. 4. Druk op de Vol-knop tot het volumeniveau van het bijbehorende kanaal op het scherm begint te knipperen. Gebruik de knoppen Omhoog/Omlaag om het volumeniveau aan te passen. Druk wanneer u klaar bent op de Vol-toets tot het scherm stopt met knipperen. 58 Kenmerken Zender Voorpaneel 1. Aan-uitschakelaar: Deze schakelaar zet de zender aan of uit. 2. Scherm: Dit scherm geeft het actieve kanaal weer, de frequentie en het AF-
volumeniveau. Zie Scherm voor meer informatie. 3. Omhoog/Omlaag
(+/-): Gebruik deze knoppen om de geselecteerde waarde op het scherm aan te passen. 5 6 4 2 3 1 4. Volume: Druk op deze knop om het inkomende signaalniveau aan te passen. 5. Sync: Druk op deze knop om automatisch te synchroniseren met de ontvanger. Zie Werking voor meer informatie. 6. Freq: Druk op deze knop om manueel de RF-frequentie en het kanaal voor elk stereokanaal te selecteren. Op het scherm begint het geselecteerde kanaal te schitteren. Zie Werking voor meer informatie. i. Een keer drukken om manueel het linkerkanaal aan te passen. ii. Een tweede keer drukken om manueel het rechterkanaal aan te passen. iii. Een derde keer drukken om de modus manuele frequentiewijziging te verlaten. Scherm 1. AF: Deze meter geeft het geluidsniveau weer van het audiosignaal dat via de Comboingangen wordt ontvangen. 2. Frequentie: Dit is de huidige frequentie in MHz. 3. Kanaal is het huidige kanaalnummer. Het aantal beschikbare kanalen hangt af van uw regio.
(regiogebonden): Dit Achterpaneel 1. Stroomingang: Sluit hier de meegeleverde stroomadapter van 12 V, 1.0 A aan. 2. Comboingangen:
Sluit de gebalanceerde of ongebalanceerde 1/4
(6,35 mm)- of XLR-bronnen op lijnniveau aan. hier 4 3 2 3 2 3 1 4 1 1 2 3. Mono/Stereo Select: Druk op deze schakelaar om het draadloze signaal dat naar de ontvanger wordt gestuurd in mono of stereo te veranderen. 4. Antennes: Sluit BNC antennes aan op deze aansluitingen. Plaats de antennes in een verticale stand voor een optimaal resultaat bij het verzenden van het draadloze signaal. Als de kwaliteit van het draadloze signaal slecht is, verander dan de stand van de antennes. 59 Ontvanger Bovenpaneel 1. Antennes (BNC): De 2 antennes van de draadloze ontvanger ontvangen het signaal dat van de zender wordt verstuurd. Plaats de antennes in een verticale stand voor een optimaal resultaat bij het verzenden van het draadloze signaal. Als de kwaliteit van het draadloze signaal slecht is, verander dan de stand van de antennes. 2. Scherm: Dit scherm toont het huidige kanaal, de frequentie en andere instellingen. Zie Scherm voor meer informatie. 3. Bevestigingspunt: Gebruik dit M10-bevestigingspunt om de ontvanger aan een luidspreker te bevestigen. 4. Omhoog/Omlaag (+/-): Gebruik deze knoppen om de geselecteerde waarde op het scherm aan te passen. 5. Scan: Druk op deze knop om automatisch naar de beste beschikbare RF-frequentie en kanaal te zoeken. Zie Werking voor meer informatie. 6. Freq: Druk op deze knop om manueel de RF-
frequentie en het kanaal te selecteren. Zie Werking voor meer informatie. 7. L/R: Selecteert welk stereokanaal de ontvanger van de zender ontvangt. Dit is enkel van toepassing als beide ontvangers in een stereotoepassing worden gebruikt. Zet de schakelaars op beide ontvangers op de correcte positie, zodat ze overeenkomen met de L/R-luidsprekerconfiguratie. 1 1 3 2 4 6 8 5 7 9 8. Delay: Druk op deze knop om de tijduitlijning van de luidsprekers te wijzigen afhankelijk van hun positie. Zie Werking voor meer informatie. i. Een keer drukken om de modus tijduitlijning te activeren. Op het Scherm knippert de geselecteerde meeteenheid. De standaard meeteenheid is feet (ft.) ii. Druk een tweede keer om de meeteenheid in meter (m) te wijzigen. iii. Druk een derde keer om de meeteenheid in milliseconden (ms) te wijzigen. iv. Druk een vierde keer om de modus tijduitlijning te verlaten. 9. SQ (Ruisonderdrukker): Stelt een RF-signaal niveau limiet. Het signaal moet hoger zijn dan deze ruislimiet om door de ruisonderdrukker doorgelaten te worden. Een hogere stand reduceert meer achtergrondlawaai en dynamisch bereik, maar een te hoge instelling kan ervoor zorgen dat samen met de ruis stillere geluiden worden onderdrukt. Experimenteer met verschillende instellingen om een optimale balans te vinden. 60 Scherm 1. RF: Tijdens het scannen geeft de RF-meter de relatieve hoeveelheid RF-ruis weer voor elke gescande lage meterwaarde betekent dat het RF-kanaal helder is, terwijl een hoge RF-meterwaarde wijst op veel RF-interferentie op het gescande kanaal. frequentie. Een 2. AF: Deze meter toont het huidige signaalniveau, verstuurd van de audio-uitgangen van de ontvanger. 1 6 3 4 5 2 3. Frequentie: Dit is de huidige frequentie in MHz. 4. Kanaal (regiogebonden): Dit is het huidige kanaalnummer. Het aantal beschikbare kanalen hangt af van uw regio. 5. L/R: Geeft aan welk stereokanaal de ontvanger van de zender ontvangt. 6. Delay: Geeft aan of de Delay-functie aan of uit staat en geeft de geselecteerde meeteenheid weer. De beschikbare meeteenheden zijn milliseconden (ms), feet (ft) en meter (m). Achterpaneel 1. Stroomingang: Sluit stroomadapter van 12 V, 1.0 A aan. hier de meegeleverde 2. Audio-uitgang
(mini-XLR):
de meegeleverde mini-XLR-naar-XLR kabel om deze gebalanceerde uitgang op uw luidspreker aan te sluiten. Gebruik 2 1 61 Problemen oplossen Probleem Oplossing De ontvanger produceert geen geluid. verzonden Het bevat hoorbare storingen. signaal Het signaal wordt vervormd. 62 Controleer of de stroomadapter van de ontvanger naar behoren is aangesloten op de stroomingang en een stroombron. Controleer of de audio-uitgang van de ontvanger naar behoren is aangesloten op uw mixer, versterker, enz. Zorg ervoor dat de volumeknoppen op uw mixer en luidsprekers voldoende hoog staan. Controleer of zowel de zender als de ontvanger op hetzelfde RF frequentie en kanaal zijn ingesteld. Controleer of de ontvanger en de zender zich binnen een afstand van 60 meter (200 ft) van elkaar bevinden, in elkaars gezichtsveld. Controleer ook of de ontvanger niet in de onmiddellijke nabijheid van metalen objecten of apparaten staat die RF-interferentie kunnen veroorzaken (andere draadloze systemen, tv's, radio, enz.). Pas de instellingen van de ruisonderdrukker aan. Een hogere instelling van de ruisonderdrukker zorgt voor betere bescherming tegen interferentie maar kan ook het signaalbereik verlagen. Kies voor een instelling die zo effectief mogelijk de interferentie dempt, maar die toch het echte signaal laat passeren. Als een slechte signaalkwaliteit een hoger instelling van de ruisonderdrukker vereist, probeer dan de interferentie te elimineren of verander van de zender-/ontvangerkanaal om een verlies van signaalbereik te vermijden. Controleer of de ontvanger en de zender zich binnen een afstand van 60 meter (200 ft) van elkaar bevinden, in elkaars gezichtsveld. Controleer ook of de ontvanger niet in de onmiddellijke nabijheid van metalen objecten of apparaten staat die RF-interferentie kunnen veroorzaken (andere draadloze systemen, tv's, radio, enz.). Verander van RF frequentie en kanaal op zowel de zender als de ontvanger
(zet op hetzelfde kanaal). Bij gebruik van meerdere paren zenders en ontvangers, controleer of de paren niet dezelfde of naburige frequenties gebruiken. Pas de instellingen van de ruisonderdrukker aan. Een hogere instelling van de ruisonderdrukker zorgt voor betere bescherming tegen interferentie maar kan ook het signaalbereik verlagen. Kies voor een instelling die zo effectief mogelijk de interferentie dempt, maar die toch het echte signaal laat passeren. Als een slechte signaalkwaliteit een hoger instelling van de ruisonderdrukker vereist, probeer dan de interferentie te elimineren of verander van de zender-/ontvangerkanaal om een verlies van signaalbereik te vermijden. Controleer of de ontvanger niet in de onmiddellijke nabijheid van metalen objecten of apparaten staat die RF-interferentie kunnen veroorzaken
(andere draadloze systemen, tv's, radio, enz.). Controleer of de antennes van de ontvanger elkaar niet aanraken. Houd alle verbonden audiokabels op afstand van de antennes. Controleer of er geen andere apparaten signalen versturen op dezelfde RF frequentie en kanaal die u gebruikt. Verander van RF frequentie en kanaal op zowel de zender als de ontvanger
(zet op hetzelfde kanaal). Appendix (English) Technical Specifications Specifications are subject to change without notice. Transmitter Frequency Response 50 Hz 17 kHz, 3 dB Frequency Range 540570 MHz (USA), 614640 MHz (EU), 606640 MHz (UK) Channels Wireless Range Bandwidth Oscillation Type Frequency Stability Frequency Deviation Inputs Power Up to 700 selectable UHF frequency bands (regional dependent) 330 feet (100 meters) 50 KHz PLL 0.005%
20 kHz 2 combo XLR and 1/4 (6.35 mm) TRS 12 V, 1.0 A Dimensions
(width x depth x height) 6.75 x 5.7 x 1.75 172 mm x 145 mm x 45 mm Weight Receiver Sensitivity Image Rejection T.H.D. Outputs 1.6 lbs. 0.73 kg
-100 dBm
> 70 dB
< 0.05% @ 1KHz 1 mini-XLR Output Impedance 600 ohm balanced Power 12 V, 1.0 A Dimensions
(width x depth x height) 2.75 x 1.13 x 4.5 70 mm x 29 mm x 115 mm Weight 0.6 lbs. 0.3 kg Trademarks and Licenses Alto Professional is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries. All other product or company names are trademarks or registered trademarks of their respective owners. 63 altoprofessional.com Manual Version 1.3 Important Safety Instructions
& Warranty Information English ( 3 7 ) Instrucciones importantes de seguridad e informacin de la garanta Espaol ( 8 11 ) Instructions importantes de scurit et informations de garantie Franais ( 12 15 ) Istruzioni importanti di sicurezza e le informazioni della garanzia Italiano ( 16 19 ) Wichtige Sicherheitsanweisungen und Garantieinformationen Deutsch ( 20 23 ) Alto Professional is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries. NEMA is the registered trademark and service mark of the National Electrical Manufacturers Association. All other product names, company names, trademarks, or trade names are those of their respective owners. 2 Product Warranty
(for products purchased in the U.S.A.) 1. What is covered and for how long?
All Products: inMusic Brands, Inc. (inMusic) warrants to the original purchaser that Alto Professional (Alto Pro) products and all other accessories are free from defects in material and workmanship under normal use and service for the period commencing upon the date of purchase from an authorized Alto Pro dealer and continuing for the following period of time after that date for one (1) year. inMusic warrants factory-refurbished merchandise to be free of material and operational defects for a period of ninety (90) days from the original date of retail sale. This refurbished merchandise warranty is not transferable. 2. What is not covered? This Limited Warranty is conditioned upon proper use of the product by the purchaser. This Limited Warranty does not cover: (a) damage caused by improper installation or improper connection to any peripheral;
(b) damage caused by an external electrical fault; (c) damage from use of parts not manufactured or sold by Alto Pro;
(d) product purchased from anyone other than an Alto Pro authorized dealer; (e) modifications to product not approved in writing by Alto Pro; (f) equipment that has the serial number removed or made illegible; (g) normal cosmetic and mechanical wear; (h) damage or loss during transit to an Authorized Alto Pro Repair Center; or (i) units that are purchased and/or located outside of the continental USA. 3. What are inMusics obligations? During the applicable warranty period, Alto Pro will repair or replace, at Alto Pros sole option, without charge to the purchaser, any defective component part of the product. To obtain service under this Limited Warranty, purchaser must first contact Alto Pro and obtain a return merchant authorization (RMA) number. Purchaser must then return the product to Alto Pro in an adequate container for shipping, accompanied by purchasers sales receipt or comparable proof of sale showing the date of purchase, the serial number of the product, and the sellers name and address. To obtain an RMA number and assistance on where to return the product, contact Alto Pro customer service at 401-659-8135. Upon receipt, Alto Pro will repair or replace the defective products. Alto Pro may, at Alto Pros sole option, use rebuilt, reconditioned, or new parts or components when repairing any product or replace a product with a rebuilt, reconditioned, new or comparable product. Repaired products will be warranted for a period equal to the remainder of the original Limited Warranty on the original product or for 90 days, whichever is longer. All replaced parts, components, boards, and equipment become the property of Alto Pro. If Alto Pro determines that any product is not covered by this Limited Warranty, purchaser must pay all parts, shipping, and labor charges for the repair or return of such product. 4. What are the limits on inMusics liabilities? THE WARRANTIES GIVEN IN THIS LIMITED WARRANTY, TOGETHER WITH ANY IMPLIED WARRANTIES COVERING ALTO PRO PRODUCTS, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, INMUSIC OR ALTO PRO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT OR SIMILAR DAMAGES, LOSS OF PROFITS, DAMAGES TO PURCHASERS PROPERTY, OR INJURY TO PURCHASER OR OTHERS ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE ANY ALTO PRO PRODUCT, BREACH OF WARRANTY, OR NEGLIGENCE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INMUSICS OR ALTO PROS OWN NEGLIGENCE, EVEN IF INMUSIC, ALTO PRO, OR THEIR AGENTS HAVE BEEN ADVISED OF SUCH DAMAGES, OR FOR ANY CLAIM BROUGHT AGAINST PURCHASER BY ANY OTHER PARTY. THIS LIMITED WARRANTY IS THE COMPLETE WARRANTY FOR ALTO PRO PRODUCTS, AND IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT AND STATES PURCHASERS EXCLUSIVE REMEDY. IF ANY PORTION OF THIS LIMITED WARRANTY IS ILLEGAL OR UNENFORCEABLE BY REASON OF ANY LAW, SUCH PARTIAL ILLEGALITY OR UNENFORCEABILTY SHALL NOT AFFECT THE ENFORCEABILITY OF THE REMAINDER OF THIS LIMITED WARRANTY WHICH PURCHASER ACKNOWLEDGES IS AND WILL ALWAYS BE CONSTRUED TO BE LIMITED BY ITS TERMS OR AS LIMITED AS THE LAW PERMITS. This Limited Warranty allocates risk of product failure between purchaser and Alto Pro, and Alto Pros product pricing reflects this allocation of risk and the limitations of liability contained in this Limited Warranty. The agents, employees, distributors, and dealers of Alto Pro are not authorized to make modifications to this Limited Warranty, or make additional warranties binding on Alto Pro or inMusic. Accordingly, additional statements such as dealer advertising or presentation, whether oral or written, do not constitute warranties by Alto Pro or inMusic and should not be relied upon. 5. How does state law apply to this warranty? SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATIONS OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO PURCHASER. This Limited Warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights, which vary from one jurisdiction to another. Please record the serial number of your unit as shown on the back of the chassis as well as the name of the dealer from whom you purchased the unit. Retain this information and your original purchase receipt for your records. Go to our website altoprofessional.com to register your product with us. Model:
Serial Number:
Purchased From:
Date of Purchase:
3 1. Product Warranty
(for products purchased outside of the U.S.A.) inMusic Brands, Inc. (inMusic) warrants to the original purchaser that Alto Professional (Alto Pro) products are free from defects in material and workmanship under normal use and service for the period commencing upon the date of purchase from an authorized Alto Pro dealer and continuing for the following period of time after that date for (1) Year. 2. This Limited Warranty is conditioned upon proper use of the product by the purchaser. This Limited Warranty does not cover: (a) defects or damage resulting from accident, misuse, abuse, neglect, unusual physical or electrical stress, modification of any part of the product, or cosmetic damage; (b) equipment that has the serial number removed or made illegible; (c) all plastic surfaces and other externally exposed parts that are scratched or damaged due to normal use; (d) defects or damage from improper testing, operation, maintenance, installation, adjustment, or service of the products. 3. During the applicable warranty period, Alto Pro will repair or replace, at Alto Pros sole discretion, without charge to the purchaser, any defective component part of the product. Alto Pro may, at Alto Pros sole discretion, use rebuilt, reconditioned, or new parts or components when repairing any product or replace a product with a rebuilt, reconditioned, new or comparable product. 4. THE WARRANTIES GIVEN IN THIS LIMITED WARRANTY, TOGETHER WITH ANY IMPLIED WARRANTIES COVERING ALTO PRO PRODUCTS, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, INMUSIC OR ALTO PRO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT OR SIMILAR DAMAGES, LOSS OF PROFITS, DAMAGES TO PURCHASERS PROPERTY, OR INJURY TO PURCHASER OR OTHERS ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE ANY ALTO PRO PRODUCT, BREACH OF WARRANTY, OR NEGLIGENCE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INMUSICS OR ALTO PROS OWN NEGLIGENCE, EVEN IF INMUSIC, ALTO PRO, OR ITS AGENTS HAVE BEEN ADVISED OF SUCH DAMAGES, OR FOR ANY CLAIM BROUGHT AGAINST PURCHASER BY ANY OTHER PARTY. THIS LIMITED WARRANTY IS THE COMPLETE WARRANTY FOR ALTO PROS PRODUCTS, AND IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT AND STATES PURCHASERS EXCLUSIVE REMEDY. IF ANY PORTION OF THIS LIMITED WARRANTY IS ILLEGAL OR UNENFORCEABLE BY REASON OF ANY LAW, SUCH PARTIAL ILLEGALITY OR UNENFORCEABILTY SHALL NOT AFFECT THE ENFORCEABILITY OF THE REMAINDER OF THIS LIMITED WARRANTY WHICH PURCHASER ACKNOWLEDGES IS AND WILL ALWAYS BE CONSTRUED TO BE LIMITED BY ITS TERMS OR AS LIMITED AS THE LAW PERMITS. This Limited Warranty allocates risk of product failure between purchaser and Alto Pro, and Alto Pros product pricing reflects this allocation of risk and the limitations of liability contained in this Limited Warranty. The agents, employees, distributors, and dealers of Alto Pro are not authorized to make modifications to this Limited Warranty, or make additional warranties binding on Alto Pro or inMusic. Accordingly, additional statements such as dealer advertising or presentation, whether oral or written, do not constitute warranties by Alto Pro or inMusic and should not be relied upon. Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary under local laws. Please record the serial number of your unit as shown on the back of the chassis as well as the name of the dealer from whom you purchased the unit. Retain this information and your original purchase receipt for your records. Go to our website altoprofessional.com to register your product with us. Model:
Serial Number:
Date of Purchase:
Purchased From:
4 Return Information A return merchant authorization number must be obtained from your local Alto Pro representative. For your representative go to altoprofessional.com. A copy of the original sales receipt must also be included for the equipment to be repaired under warranty. The faulty equipment must be packed in its original packaging. One additional outer layer of packaging must be included to ensure product safety. Failure to do so may inadequately protect the equipment in transit and therefore jeopardize the warranty. Alto Pro will not accept COD shipments and no call tags will be issued for merchandise return. Alto Pro will not return repaired merchandise to customers by priority service except by written request at the customers cost. Requests must be submitted in writing with returned merchandise. The defective Alto Pro equipment should be sent freight prepaid with the return merchant authorization number printed clearly on the outer packaging and original sales receipt enclosed to your local service center. Very Important Please read this section before connecting this unit to your system:
For optimum performance:
All slide faders are subject to wear. Excessive force can wear out the faders quickly. User-replaceable slide faders are not covered by our warranty. Never use spray cleaners on the slide controls. Residues cause excessive dirt build-up and this will void your warranty. In normal use, slide controls can last for many years. If they malfunction (usually because of a dirty or dusty environment), consult a professional technician. Always make sure that AC power is off while making any connections. Use appropriate cables throughout your system. Do not use excessively long cables (i.e. over 32 feet / 10 meters). Be sure plugs and jacks are tightly mated. Loose connections can cause hum, noise, or intermittents that could easily damage your speakers. Make the input and output connections with readily available low-capacitance stereo cables. Cable quality makes a big difference in audio fidelity and punch. See your Alto Pro dealer or an electronics or audio specialist store if you are not sure which cables to use. Never attempt to make any adjustments other than those described in this manual, or repairs. Take the unit to your dealer or to an authorized Alto Pro service center. Always remember: turn amps on last and off first. Begin with master faders or volume controls on minimum and the amplifier gain/input control(s) down. Wait 810 seconds before turning up the volume. This prevents transients which may cause severe speaker damage. Use restraint when operating controls. Try to move them slowly. Rapid adjustments could damage equipment due to amplifier clipping. Avoid amplifier clipping at all costs: this occurs when the red LEDs (usually on the front panel of most professional power amplifiers) start flashing. Clipping is when the power amplifier is distorting and working beyond its limits. Amplifier distortion is the main cause of speaker failure. To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Never place cans of beer, soda, glasses of water or anything wet near or on top of the unit!
Headphone outputs can be set to levels which can cause damage to your ears. Use caution. This unit may contain a microcomputer for signal processing and control functions. In very rare situations, severe interference, noise from an external source, or static electricity may cause it to lockup. In the unlikely event that this should happen, turn off the unit, wait at least five seconds, and then turn it back on again. Under rare circumstances, if this product is exposed to electromagnetic interference during use, there may be a slight drop in signal-to-noise ratio. Intended electromagnetic environments: residential, commercial, light industrial, urban outdoors. 5 Important Safety Instructions 1. Read and keep these instructions. Heed all warnings and follow all Instructions. 2. Do not use this apparatus near water. 3. Clean only with dry cloth. 4. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. Do not install this equipment in a confined or boxed-in space such as a bookcase or similar unit, and maintain good ventilation conditions. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items such as newspaper, tablecloths, curtains, etc. 5. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not place exposed flame sources such as lighted candles on the apparatus. 6. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 7. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 8. Only use attachment/accessories specified by the manufacturer. 9. Use only the cart, stand, tripod, bracket or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus (if applicable). When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 10. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 11. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 12. Power Sources: This product should be connected to a power supply only of the type described in these operating instructions, or as marked on the unit. 13. Internal/External Voltage Selectors (if applicable): Internal or external voltage selector switches, if any, should only be reset and re-
equipped with a proper plug for alternative voltage by a qualified service technician. Do not attempt to alter this yourself. 14. Water and Moisture: This product should be kept away from direct contact with liquids. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. 15. Caution (if applicable): Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Batteries (a battery pack or an installed battery) shall not be exposes to excessive heat such as sunshine, fire, etc. 16. Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. 17. Protective earthing terminal (if applicable): The apparatus should be connected to a mains socket outlet with a protective earthing connection. Denmark (Danmark): Apparatets stikprop skal tilsluttes en stikkontakt med jord, som giver forbindelse til stikproppens jord. Finland (Suomi): Laite on liitettv suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan. Norway (Norge): Apparatet m tilkoples jordet stikkontakt. Sweden (Sverige): Apparaten skall anslutas till jordat uttag. 18. (If applicable) This symbol means the equipment is a Class II or double-insulated electrical appliance. It has been designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical earth. 19. Warning (if applicable): Provide an earthing connection before the mains plug is connected to the mains. When disconnecting the earthing connection, be sure to disconnect it after pulling the mains plug out from the mains. 20. This apparatus is for professional use only. Intended operational climate: tropical, moderate. 21. When moving or not using the appliance, secure the power cord (e.g., wrap it with a cable tie). Be careful not to damage the power cord. Before using it again, make sure the power cord has not been damaged. If the power cord has been damaged at all, bring the unit and cord to a qualified service technician for repair or replacement as specified by the manufacturer. 22. Warning (if applicable): Excessive sound pressure (high volumes) from headphones can cause hearing loss. 23. Warning (if applicable): Please refer to any important information (e.g., electrical, safety, etc.) printed on the exterior bottom enclosure or rear panel before installing or operating the product. Service Instructions Disconnect power cord before servicing. Replace critical components For AC line powered units: Before returning repaired unit to user, use an ohmmeter to measure from both AC plug blades to all only with factory parts or recommended equivalents. exposed metal parts. The resistance should be more than 2,000,000 ohms. Safety Notices CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE ANY COVER. NO USER- SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY. DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of un-insulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. INSTRUCTIONS: The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying this appliance. WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this appliance to rain or moisture. Electrical equipment should NEVER be kept or stored in damp environments. CAUTION (for U.S.A. & CANADIAN models only): TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT USE THIS (POLARIZED) PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE. 6 NOTICE CONCERNING LASER PRODUCTS: DANGER: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK FAILED OR DEFEATED. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. NOTICE CONCERNING FCC REGULATIONS: You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (a) reorient or relocate the receiving antenna;
(b) move this unit; (c) increase the separation between the equipment and receiver; (d) connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected; (e) be sure that all cables are properly shielded, using a choke or ferrite where appropriate; or (f) consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. For Canadian models:
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This radio transmitter (identify the device by certification number, or model number if Category II) has been approved by Industry Canada to operate with the antenna types listed below with the maximum permissible gain and required antenna impedance for each antenna type indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device. This unit does not exceed the Class B limits for radio noise emission from digital apparatus set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications. ESD/EFT Warning: This unit may contain a microcomputer for signal processing and control functions. In very rare situations, severe interference, noise from an external source, or static electricity may cause it to lock up. In the unlikely event that this should happen, turn off the unit, wait at least five seconds, and then turn it back on again. The pins of connectors identified with this ESD warning symbol should not be touched. For best audio quality, avoid using this device in a high RF-radiated environment. In an environment with radio frequency interference, the unit may malfunction and resume normal operation after removal of the interference. For 240-volt use in U.K., use NEMA-style 240-volt plug. For other countries use proper plug for local outlet. Double-Insulated: When servicing use only identical replacement parts. Correct Disposal of This Product: This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmentally safe recycling. If you are unsure of how or where to dispose of a battery, refer to your local ordinances for the proper location, method, etc. Disposal of Batteries (if applicable):
Never dispose of any types of batteries in fire or near excessive heat or direct sunlight. Overheated batteries can rupture or explode. Alkaline batteries & lithium button cell batteries: You can safely dispose of alkaline and lithium button cell batteries with normal household waste. They do not pose a health or environmental risk during normal use or disposal. (Alkaline batteries are composed primarily of common metals like steel, zinc, and manganese.) Do not dispose of large amounts of alkaline or lithium button cell batteries in a group. Used batteries are often not completely dead. Grouping them together can bring these live batteries into contact with one another, creating safety risks. To avoid this, insulate each battery with tape or other non-conductive material to ensure it does not discharge. Proven cost-effective and environmentally safe recycling processes are not yet universally available for alkaline and lithium button cell batteries. Some communities offer recycling or collection of these batteries. For more information, refer to your local ordinances or contact your local government. Lead-acid batteries: Dispose of lead-acid batteries by bringing them to an electronic waste center or recycling center, or dispose of them in accordance with your local ordinances. (Rechargeable lead-acid batteries are the same type used in automobiles and should be disposed of in a similar fashion.) California Proposition 65 Warning: This product may contain chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. (California law requires this warning to be given to customers in the State of California.) General Note on the Declaration of Conformity: We hereby declare that this device is in accordance with the essential requirements of the European Directive 1999/5/EC. The full EU declaration of conformity can be requested at the following address:
inMusic GmbH Harkortstr. 12 - 32 40880 Ratingen GERMANY 7 1. Garanta del producto
(para productos adquiridos fuera de EE.UU.) inMusic Brands, Inc. (inMusic) garantiza al comprador original que todos los productos de Alto Professional
(Alto Pro) estn libres de defectos de material y de mano de obra bajo su uso y servicio normal por el perodo que comienza en la fecha de compra en un vendedor autorizado por Alto Pro y que contina durante el tiempo que sigue a esa fecha por un (1) ao. 2. Esta Garanta Limitada est condicionada al uso adecuado del producto por parte del comprador. Esta Garanta Limitada no cubre: (a) defectos o daos que resultan de accidentes, el uso incorrecto, abuso, negligencia, estrs fsico o elctrico fuera de lo comn, modificacin de cualquier parte del producto o dao cosmtico; (b) equipos que tienen el nmero de serie retirado o ilegible; (c) todas las superficies de plstico y otras partes expuestas externamente que han sido rayadas o daadas debido a su uso normal; (d) defectos o daos debido a pruebas, operacin, mantenimiento, instalacin, ajustes o reparacin incorrectos de los productos. 3. Durante el perodo de garanta aplicable, Alto Pro reparar o cambiar, a su sola discrecin, sin costo para el comprador, cualquier componente defectivo del producto. Alto Pro puede, bajo su sola discrecin, usar repuestos o componentes nuevos, reconstruidos o renovados al reparar cualquier producto o cambiar un producto con un producto nuevo, reconstruido, renovado o comparable. 4. LAS GARANTAS OTORGADAS EN ESTA GARANTA LIMITADA, JUNTO CON CUALQUIER OTRA GARANTA IMPLCITA QUE CUBRA LOS PRODUCTOS DE ALTO PRO, INCLUYENDO PERO NO LIMITANDO NINGUNA GARANTA DE COMERCIO O DE UTILIDAD PARA UN PROPSITO EN PARTICULAR, ESTN LIMITADAS A LA DURACIN DE ESTA GARANTA LIMITADA. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHBAN LAS LEYES APLICABLES, INMUSIC O ALTO PRO NO SER RESPONSABLE POR NINGN DAO ESPECIAL, ACCIDENTAL, CONSECUENTE, INDIRECTO O SIMILAR, PRDIDA DE GANANCIAS, DAOS A LA PROPIEDAD DEL COMPRADOR O LESIONES AL COMPRADOR A OTROS RESULTANTES DEL USO, EL USO INCORRECTO O LA INCAPACIDAD DE USAR UN PRODUCTO DE ALTO PRO, INCUMPLIMIENTO DE GARANTA O NEGLIGENCIA, INCLUYENDO PERO NO LIMITADA A LA PROPIA NEGLIGENCIA DE INMUSIC O ALTO PRO, AUNQUE INMUSIC, ALTO PRO O SU AGENTE HAYAN SIDO ADEVERTIDOS DE TALES DAOS O POR CUALQUIER DEMANDA PRESENTADA CONTRA EL COMPRADOR POR CUALQUIER OTRA PARTE. ESTA GARANTA LIMITADA ES LA GARANTA COMPLETA PARA LOS PRODUCTOS DE ALTO PRO Y SE DA A CAMBIO DE TODAS LAS DEMS GARANTAS ESCRITAS. ESTA GARANTA LIMITADA NO ALCANZAR A NINGUNA OTRA PERSONA QUE NO SEA EL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO Y ESTABLECE UNA REPARACIN EXCLUSIVA PARA EL COMPRADOR. SI ALGUNA PARTE DE ESTA GARANTA LIMITADA ES ILEGAL O INEXIGIBLE DEBIDO A ALGUNA LEY, TAL ILEGALIDAD PARCIAL O INEXIGIBILIDAD NO AFECTAR AL CUMPLIMIENTO DEL RESTO DE ESTA GARANTA LIMITADA QUE EL COMPRADOR RECONOCE Y RECONOCER SIEMPRE COMO LIMITADA POR SUS TRMINOS O TAN LIMITADA COMO LO PERMITA LA LEY. Esta Garanta Limitada distribuye el riesgo de fallos del producto entre el comprador y Alto Pro y los precios de los productos de Alto Pro reflejan esta distribucin de riesgos y las limitaciones de las responsabilidades contenidas en esta Garanta Limitada. Los agentes, empleados, distribuidores y vendedores de Alto Pro no estn autorizados para hacer modificaciones a esta Garanta Limitada o para hacer garantas adicionales vinculantes para Alto Pro o inMusic. Por lo tanto, las declaraciones adicionales como la publicidad o presentaciones de los vendedores, sea oral o por escrito, no constituyen garantas por Alto Pro o inMusic y no debieran ser fiables. Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones en cuanto a la duracin de una garanta implcita, por lo que puede que la limitacin anterior no le aplique a usted. Esta garanta le otorga derechos legales especficos y podra tambin disponer de otros derechos que varan bajo las leyes municipales. Por favor, escriba el nmero de serie de su unidad tal y como aparece en la parte trasera del chasis y tambin el nombre del vendedor que se lo vendi. Conserve esta informacin y su recibo de compra original para su referencia. Visite nuestro sitio Web altoprofessional.com para registrar su producto. Modelo:
Nmero de serie:
Fecha de compra:
Comprado en:
8 Informacin sobre devoluciones Debe obtenerse un nmero de autorizacin de devolucin (RMA) del representante local de su fabricante. Para informacin sobre su representante, visite altoprofessional.com. Debe incluirse una copia del recibo original para que pueda repararse el equipo en garanta. En caso de un equipo defectuoso, este debe ser embalado en su embalaje original. Debe incluirse una capa de adicional de embalaje exterior para asegurar la seguridad del producto. En caso de que no se siga este procedimiento, el equipo podra estar desprotegido en trnsito y, por tanto, se podra poner en peligro la garanta. Alto Pro no aceptar envos COD (contra reembolso) y no se ofrecer peticin de servicio (call tag) para mercancas devueltas. Alto Pro no devolver mercanca reparada a los clientes mediante servicio prioritario, a menos que exista una peticin por escrito a expensas del cliente. Las peticiones deben ser dirigidas por escrito junto con la mercanca devuelta. El equipo defectuoso debera ser enviado al servicio de reparacin local, con los gastos de transporte pagados por adelantado junto con un nmero de autorizacin de devolucin (RMA) impreso con claridad en el embalaje externo y el recibo de compra original. Muy importante Por favor, lea esta seccin antes de conectar la unidad con su sistema Para el funcionamiento ptimo:
Todos los atenuadores se pueden desgastar. La fuerza excesiva del utilizador puede desgastar rpidamente el atenuador. Los atenuadores cambiados por el utilizador no son items con garanta. Nunca utilice los productos de limpieza en los controles de atenuadores. Los residuos causan la acumulacin excesiva de suciedad y sto anular su garanta. Si los controles se hacen amenudo la unidad puede duran muchos aos. Si funcionan incorrectamente (generalmente debido a un ambiente sucio o polvoriento) consulte a un tcnico profesional. Sea siempre seguro de que la corriente alterna est apagada mientras se hace cualquier conexin. Utilice los cables adecuados a travs de su sistema. No utilice los cables excesivamente largos (por ejemplo ms de 10 metros / 32 pies). Sea seguro que los enchufes estn conectados firmemente. Las conexiones flojas pueden causar un ronquido, ruido o los intermitentes pueden daar fcilmente sus altavoces. Haga las conexines de entrada y salida con los cables disponibles de estereofonia de bajo-capacitancia. La calidad del cable hace la gran diferencia en la fidelidad audio y poder. Vea su Alto Pro distribuidor o un especialista en electrnica o en audio si usted no est seguro de los cables que tiene que utilizar. Nunca procure reparar cualquier ajuste con excepcin de los escritos en este manual, o lleve la unidad a su distribuidor o a un centro de servicio autorizado Alto Pro. Recuerde siempre: encienda los amplificadores en el ltimo y apaguelos primero. Comience con los atenuadores principales o los controles de volumen en mnimo y el control(es) del amplificador gain/input tiene que estar al cero. Espera 810 segundos antes de subir el volumen. Esto previene a corrientes transentes que puedan causar un dao grave a los altavoces. Utilice con cuidado los controles. Intente moverlos lentamente. Los ajustes rpidos podan daar el equipo debido al truncamiento de amplificador. Evite el truncamiento del amplificador a toda costa: esto ocurre cuando los LED rojos (generalmente en el panel delantero de la mayora de los amplificadores de potencia profesionales) comienzan a parpadear. El truncamiento es cuando el amplificador de poder tuerce y funciona ms all de sus lmites. La distorsin dentro del amplificador es la causa principal de la destruccin del altavoz. Para prevenir el peligro de fuego o de choque, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad. Nunca coloque las latas de cerveza, soda, los cristales de agua o cualquier cosa que puede mojar, cerca o encima de la unidad!
Las salidas de los auriculares se pueden fijar en niveles que puedan causar dao a sus odos. Tenga cuidado. Este producto puede contener un microprocesador para el procesamiento de las seales y las funciones de control. En situaciones excepcionales, las interferencias acusadas, el ruido de una fuente externa o la electricidad esttica pueden hacer que se bloquee. En el caso poco probable de que esto suceda, apagar el producto, esperar cinco segundos y volver a encenderlo. En raras circunstancias, si este producto se expone a la interferencia electromagntica durante el uso, puede producirse una ligera disminucin de la relacin seal-ruido. Ambientes electromagnticos previstos: residencial, comercial, industria liviana y exteriores urbanos. 9 Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea y conserve estas instrucciones. Preste atencin a las advertencias y siga todas las instrucciones. 2. No use este equipo cerca de agua. 3. Lmpielo slo con un pao seco. 4. No bloquee las aberturas de ventilacin. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No instale este equipo en un espacio confinado o dentro de una caja tal como una biblioteca o una unidad similar, y mantenga buenas condiciones de iluminacin. No debe impedirse la ventilacin cubriendo las aberturas correspondientes (si es aplicable) con elementos tales como peridicos, manteles, cortinas, etc. 5. No instale el equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, aberturas de entrada de calefaccin, calefactores u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor. No coloque fuentes de llamas vivas tales como velas encendidas en el aparato. 6. No anule la funcin de seguridad del enchufe tipo polarizado o con conexin a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patillas, una ms ancha que la otra. Un enchufe de tipo de conexin a tierra tiene dos patillas y una clavija de puesta a tierra. La patilla ancha o la tercera clavija son para su seguridad. Si el enchufe provisto no entra en su tomacorriente, consulte a un electricista y solictele el reemplazo del tomacorriente obsolete. 7. Proteja el cable de alimentacin de modo que no lo pisen ni quede estrangulado, particularmente en los enchufes, tomacorrientes y el punto donde sale del equipo. 8. Use slo agregados y accesorios especificados por el fabricante. 9. Use slo el carrito, soporte, trpode, mnsula o mesa especificados por el fabricante o vendidos con el equipo (si es aplicable). Si usa un carrito, tenga cuidado al mover la combinacin de carrito/equipo para evitar que se vuelque y produzca lesiones. 10. Desenchufe este equipo durante las tormentas elctricas o cuando no lo use por perodos prolongados. 11. Solicite todo servicio a personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el equipo se da de cualquier manera, por ejemplo si se daaron el cable o el enchufe de alimentacin, si se derram lquido o cayeron objetos dentro del equipo, si el mismo estuvo expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o se dej caer. 12. Suministro elctrico: Conecte este producto solamente a un suministro elctrico del tipo que se describe en estas instrucciones de operacin o segn se indique en la unidad. 13. Selectores de voltaje interno/externo (si es aplicable): Los conmutadores selectores de voltaje interno y externo, si existen, solo deben ser reconfigurados y reequipados con un enchufe adecuado para voltaje alternativo por un tcnico cualificado. No intente modificar esto usted mismo. 14. Agua y humedad: Este producto se debe mantener fuera del contacto directo con los lquidos. El aparato no debe ser expuesto al goteo o a la salpicadura y ningun objeto lleno de lquidos, como serin los floreros, debe ser colocados cerca del aparato. 15. Precaucin (si es aplicable): Peligro de la explosin si la batera se substituye incorrectamente. Substituir solamente por el mismo o el tipo equivalente. Las bateras (un bloque de bateras o una batera instalada) no se deben exponer a calor excesivo, tal como la luz solar, el fuego, etc. 16. Cuando se usa el enchufe del suministro elctrico o el acoplador de un artefacto como dispositivo de desconexin, el mismo debe permanecer listo a operar. 17. Terminal de conexin a tierra de proteccin (si es aplicable): El artefacto debe conectarse a un tomacorriente del suministro elctrico con una conexin a tierra de proteccin. 18. (Si es aplicable) Este smbolo significa que el equipo es un artefacto elctrico Clase II o de doble aislamiento. Est diseado de manera tal que no requiere una conexin de seguridad a la tierra elctrica. 19. Precaucin (si es aplicable): Antes de conectar el cable de alimentacin a la corriente elctrica, consiga una conexin a tierra. Adems, a la hora de desconectar esta toma de tierra, asegrese de hacerlo despus de haber extrado el cable de alimentacin del chasis. 20. Este aparato es para uso profesional nicamente. Climas de funcionamiento previstos: tropical, moderado. 21. Cuando traslade o no use el artefacto, sujete el cable de alimentacin (por ejemplo, envulvalo con un precinto). Tenga cuidado de no daar el cable de alimentacin. Antes de usarlo nuevamente, asegrese de que el cable de alimentacin no est daado. Si dicho cable presenta algn dao, lleve la unidad y el cable a un tcnico de servicio calificado para reparacin o reemplazo segn lo especifique el fabricante. 22. Advertencia (si es aplicable): La presin sonora excesiva (altos volmenes) de los auriculares puede causar prdidas de audicin. 23. Advertencia (si es aplicable): Antes de instalar u operar el producto, consulte toda la informacin importante (como la relativa a electricidad, seguridad, etc.) impresa en la envuelta inferior exterior o el panel trasero. Las instrucciones de servicio Desconecte el cable elctrico antes de empezar el servicio. Substituya los componentes crticos Para las unidades accionadas por CA: Antes de devolver la unidad reparada al utilizador, utilice un ohmmetro para medir entre las solamente por las piezas de la fbrica o las piezas equivalentes recomendadas. dos lminas del enchufe de CA y todas las partes expuestas. La resistencia tiene que ser ms de 2,000,000 ohms. Seales de advertencia PRECAUCIN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA NO QUITE NINGUN TAPADERO. DENTRO DE LA UNIDAD NO HAY COMPONENTES TILES PARA EL UTILIZADOR. PARA EL SERVICIO SE DEBE DIRIGIRSE SOLAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. VOLTAJE PELIGROSO NO AISLADO: La sea de relmpago con la punta de la flecha dentro del tringulo equiltero est puesto para alertar al utilizador de la presencia del voltaje peligroso no aislado dentro del recinto de producto que puede tener la magnitud suficiente de correr un riesgo de descarga elctrica. INSTRUCCIONES: El signo de exclamacin, dentro del tringulo equiltero, es para alertar el utilizador de la presencia de las instrucciones importantes de funcionamiento y de mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaa este dispositivo. 10 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga elctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. Los equipos elctricos NUNCA deberan guardarse o almacenarse en ambientes hmedos. SOLO PARA LOS MODELOS DE LOS EE.UU. Y CANAD: PARA EVITAR DESCARGAS ELCTRICAS, NO UTILICE ESTE ENCHUFE
(POLARIZADO) CON UN CABLE DE EXTENSIN, RECEPTCULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE A MENOS QUE LAS PALAS DEL ENCHUFE PUEDAN SER INSERTADAS POR COMPLETO PARA EVITAR SOBREEXPOSICIN. AVISO SOBRE LOS PRODUCTOS LSER: PELIGRO: RADIACIN LSER INVISIBLE CUANDO EST ABIERTO Y EL BLOQUEO FALLA O ES INUTILIZABLE. EVITE LA EXPOSICIN DIRECTA AL HAZ. EL USO DE CONTROLES O AJUSTES NO ESPECIFICADOS AQU PUEDE RESULTAR EN LA RADIOEXPOSICIN PELIGROSA. AVISO SOBRE LAS REGULACIONES DEL FCC (Federal Communications Commission): Este equipo genera y usa energa de radiofrecuencia y puede causar interferencia en la recepcin de radio y de televisin si no la opera estrictamente segn los procedimientos detallados en este manual de operacin. Esta unidad cumple con las reglas de aparatos informticos de Clase B en conformidad con las especificaciones en la Subparte J o Parte 15 de las Reglas FCC, que estn diseadas para proporcionar una proteccin razonable contra tal interferencia en una instalacin residencial. Sin embargo, no existen garantas de que no ocurrir una interferencia en una instalacin especfica. Si la unidad causa interferencia en alguna recepcin de radio o de televisin, intente reducirla realizando uno o ms de los siguientes mtodos: (a) reposicione la otra unidad y/o su antena, (b) mueva esta unidad, (c) deje ms espacio entre esta unidad y la(s) otra(s) unidad(es), (d) enchufe esta unidad a una toma de corriente alterna diferente para que est en un circuito diferente al de los dems equipos o (e) asegrese que todos los cables estn blindados correctamente, usando un inductor o ferrite cuando sea adecuado. Esta nota est en conformidad con la Seccin 15.838 de las Reglas de FCC. Declaracin sobre exposicin a las radiaciones de RF segn normas de la FCC: Este equipo cumple los lmites de exposicin a la radiacin establecidos por la FCC para un ambiente no controlado. Los usuarios finales deben seguir las instrucciones de operacin especficas para satisfacer las normas sobre exposicin a la RF. Este transmisor no debe colocarse en el mismo lugar ni operarse en conjunto con ninguna otra antena o transmisor. Advertencia ESD/EFT: Este producto puede contener un microprocesador para el procesamiento de las seales y las funciones de control. En situaciones excepcionales, las interferencias acusadas, el ruido de una fuente externa o la electricidad esttica pueden hacer que se bloquee. En el caso poco probable de que esto suceda, apagar el producto, esperar cinco segundos y volver a encenderlo. Para obtener la mejor calidad de audio, evite usar este dispositivo en ambientes con radiaciones intensas de RF. En un ambiente con interferencia de radiofrecuencia, la unidad puede funcionar incorrectamente y reanudar el funcionamiento normal despus de la desaparicin de la interferencia. Esta unidad no excede los lmites de la Classe B para la emisin de ruidos radioelctricos de aparatos digitales incluidos en las regulaciones de perturbacin radioelctrica del Departamento de comunicaciones de Canad (Canadian Department of Communications). Para el uso de 220 voltios en U.K., use un enchufe de 220 voltios de estilo NEMA. Para otros pases, use el enchufe adecuado para la toma de corriente local. Doble aislamiento: Para la reparacin, utilice solo repuestos idnticos. Disposicin final correcta de este producto: Esta marca indica que ese producto no debe desecharse junto con otros desperdicios domsticos en toda la Unin Europea. Para evitar posibles daos al medio ambiente o a la salud humana debidos a la disposicin final sin control de los residuos, recclelo responsablemente a fin de promover la reutilizacin sustentable de los recursos materiales. Para devolver su producto usado, use los sistemas de devolucin o recoleccin o pngase en contacto con el comercio minorista donde adquiri dicho producto. El mismo puede recibir este producto para un reciclado ambientalmente seguro. Disposicin final de pilas (si aplica):
Nunca deseche pilas de ningn tipo en el fuego o cerca de fuentes de calor excesivo o luz solar directa. Las pilas sobrecalentadas pueden romperse o explotar. Si no est seguro de cmo o dnde desechar una pila, consulte la ubicacin, mtodo, etc. apropiados en sus reglamentos locales. Pilas alcalinas y bateras de celda de litio tipo botn: Puede desechar las pilas alcalinas y las pilas de celda de litio tipo botn junto con los desechos normales del hogar. No presentan un riesgo a la salud o al medioambiente durante el uso o disposicin final normal. (Las pilas alcalinas estn compuestas principalmente de metales comunes tales como acero, zinc y manganeso). No deseche grandes cantidades de pilas alcalinas o pilas de celda de litio tipo botn en grupo. Las pilas usadas a menudo no estn completamente agotadas. Si se agrupan, estas pilas activas pueden entrar en contacto entre s y crear riesgos para la seguridad. Para evitar esto, asle cada pila con cinta u otro material no conductor para asegurarse de que no se descargue. No se dispone an a nivel universal de procesos de reciclaje probados, rentables y seguros para el medio ambiente aplicables a las pilas alcalinas y a las pilas de celda de litio tipo botn. Algunas comunidades ofrecen el reciclado o recoleccin de estas pilas. Para obtener ms informacin, consulte sus reglamentos locales o contacte a su gobierno local. Bateras de plomo-cido: Deseche las pilas de plomo-cido llevndolas a un centro de residuos electrnicos o a un centro de reciclaje, o deschelas de acuerdo a sus reglamentos locales. (Las pilas de plomo-cido recargables son del mismo tipo que las que se usan en los automviles y deben desecharse de la misma manera). Advertencia de la Proposicin 65 de California: Este producto puede contener sustancias qumicas que el Estado de California reconoce que pueden causar cncer y defectos de nacimiento u otros daos reproductivos. (La ley de California requiere que esta advertencia sea dada a los clientes en el Estado de California.) Observacin general sobre la declaracin de conformidad: Por el presente declaramos que este dispositivo se encuentra en conformidad con los requisitos esenciales de la Directiva Europea 1999/5/EC. La declaracin de conformidad completa de la UE se puede solicitar a la siguiente direccin:
inMusic GmbH Harkortstr. 12 - 32 40880 Ratingen ALEMANIA 11 1. Garantie du produit
(pour les produits achets lextrieur des tats-Unis dAmrique) inMusic Brands, Inc. ( inMusic ) garantit lacheteur initial que les produits Alto Professional ( Alto Pro ) sont exempts de tout dfaut de matriel ou de main-duvre sous des conditions normales dutilisation pour une priode dun (1) an compter de la date de lachat effectu chez un distributeur Alto Pro autoris. 2. La prsente garantie limite ne sapplique que sous une utilisation adquate du produit par lacheteur. La prsente garantie limite ne couvre pas les lments suivants : (a) les dfectuosits ou les dommages dcoulant dun accident, dun usage abusif, dune mauvaise utilisation, de ngligence, de contraintes physiques, lectriques inhabituelles, de modification de lune ou lautre partie du produit ou dommages dordre esthtique; (b) un quipement dont le numro de srie a t supprim ou rendu illisible; (c) toutes les surfaces de plastique et autres pices exposes qui sont gratignes ou endommages la suite dun usage normal; (d) les dfectuosits ou les dommages dcoulant dessais, dune utilisation, dun entretien, dune installation, rglage ou rparation inadquat des produits. 3. Au cours de la priode de garantie applicable, Alto Pro rparera ou remplacera, sa seule discrtion et sans frais pour lacheteur, tous composant dfectueux du produit. Alto Pro peut, sa seule discrtion, utilise des pices ou composants neufs, remis en tat ou remis neuf lors de la rparation de tous produits ou encore de remplacer ledit produit par un produit neuf, comparable, remis en tat ou remis neuf. 4. LES GARANTIES ACCORDES DANS LE CADRE DE LA PRSENTE GARANTIE LIMITE, AINSI QUE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES COUVRANT LES PRODUITS ALTO PRO, INCLUANT SANS LIMITATION TOUTES GARANTIE DE QUALIT MARCHANDE OU DE CONVENANCE UN USAGE PARTICULIER, ET SONT LIMITES LA DURE DE LA PRSENTE GARANTIE LIMITE. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, INMUSIC OU ALTO PRO NE POURRA TRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPCIAUX, INDIRECTS, CONSCUTIFS OU AUTRES DOMMAGES SIMILAIRES, DE TOUTES PERTES DE BNFICES, DE DOMMAGES AUX BIENS DE LACHETEUR OU DE BLESSURES LACHETEUR OU DES TIERS DCOULANT DE LUTILISATION, DE LUSAGE ABUSIF OU DE LINCAPACIT DUTILISER TOUS PRODUIT ALTO PRO, DUN NON-RESPECT DE GARANTIE, OU DE NGLIGENCE, INCLUANT MAIS NON LIMITE LA NGLIGENCE, MME SI INMUSIC, ALTO PRO OU SES AGENTS ONT T AVISS DE LA POSSIBILIT DE TELS DOMMAGES, OU DE TOUTE RCLAMATION DPOSE CONTRE LACHETEUR PAR UNE AUTRE PARTIE. CETTE GARANTIE LIMITE CONTIENT LENTIRE GARANTIE POUR LES PRODUITS ALTO PRO ET DEMEURE LA PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRS. LA PRSENTE GARANTIE LIMITE NE POURRA STENDRE TOUTE PERSONNE AUTRE QUE LE PREMIER ACHETEUR ET NOUNCE LES RECOURS EXCLUSIFS DE LACHETEUR. SI UNE PARTIE DE LA PRSENTE GARANTIE LIMITE EST ILLGALE OU INAPPLICABLE EN RAISON DUNE LOI, LADITE PARTIE ILLGALE OU INAPPLICABLE NAURA AUCUN EFFET SUR LAPPLICABILIT DU RESTE DE LA GARANTIE LIMITE, QUE LACHETEUR RECONNAT COMME TANT ET DEVANT TOUJOURS TRE JUGE LIMITE PAR SES MODALITS OU DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. La prsente garantie limite partage le risque des dfectuosits de produit entre lacheteur et Alto Pro, et les prix dAlto Pro refltent ce partage de risque et les limitations de responsabilit contenues dans la prsente garantie limite. Les agents, employs, distributeurs et marchands dAlto Pro ne sont pas autoriss apporter des modifications la prsente garantie limite, ni offrir des garanties additionnelles pouvant lier Alto Pro ou inMusic. En consquence, les dclarations supplmentaires comme la publicit ou les reprsentations des marchands, verbales ou crites, ne constituent pas des garanties dAlto Pro ou dinMusic et nont aucun effet. Certaines juridictions ne permettent pas de limitations sur la dure dune garantie tacite, il se peut donc que les limitations ci-dessus ne sappliquent pas votre cas. La prsente garantie vous confre des droits spcifiques, il se pourrait que vous ayez dautres droits, lesquels peuvent varier dune juridiction lautre. Veuillez inscrire le numro de srie de votre appareil tel quil est indiqu au dos du chssis ainsi que le nom du marchand do vous lavez achet. Conservez cette information ainsi que votre facture originale afin de pouvoir les consulter ultrieurement. Allez sur notre site Internet altoprofessional.com pour enregistrer votre produit. Modle :
Numro de srie :
Date dachat :
Dtaillant :
12 Politique de retour de marchandise Vous devez dabord obtenir un numro dautorisation de retour de marchandise (RMA) de votre reprsentant autoris. Pour obtenir les coordonnes de votre reprsentant autoris vous pouvez aller au site Internet altoprofessional.com. Vous devez faire parvenir une copie de la facture originale du produit pour lequel vous demandez une rparation Le produit dfectueux pour lequel vous demandez une rparation sous garantie doit tre emball dans son sous garantie. emballage original. Pour assurer la scurit du produit, ajoutez un emballage supplmentaire. dfaut de respecter cette condition, le produit pourrait tre inadquatement protg pour le transport et pourrait compromettre la garantie. Alto Pro naccepte aucune livraison contre remboursement (COD) et aucune tiquette de rappel ne sera dlivre pour le retour de marchandise. Alto Pro ne renvoie pas la marchandise rpare aux clients par service prioritaire, moins quune demande soit faite par crit et que les frais soient la charge du client. Les demandes doivent tre faites par crit et soumises avec la marchandise retourne. Les produits dfectueux doivent tre retourns au centre de service le plus prs avec le fret pay davance, le numro dautorisation de retour de marchandise (RMA) indiqu clairement sur lemballage ainsi que la facture originale du produit. Tres important Lisez cette section avant de connecter cette unit au systme. Pour une performance optimale :
Tous le potentiomtres de rglage qui sont sujets lusure doivent tre utiliss. La force excessive peut rapidement faire sortir de lusage le potentiomtre de rglage. Les potentiomtres de lutilisateur ne sont pas des parties de la garantie. Nutilisez jamais de sprays nettoyants sur les potentiomtres de rglage. Les rsidus causent une agglomration de salet et cela peut annuler votre garantie. Si on lutilise normalement le potentiomtre de rglage peut fonctionner pendant plusieurs annes. En cas de mal fonctionnement (dhabitude caus par un environnement sale ou poussireux) consultez un technicien professionnel. Soyez srs que la source dalimentation nest pas branch quand vous faites des connections. Utilisez des cbles propres dans tout le systme. Nutilisez pas des cbles trop longues (i.e. plus de 10 mtres /
32 pieds). Soyez srs que les cbles et les prises sont connectes durablement. Sinon ils peuvent causer du bruit ou des intermittences qui peuvent faire des dommages aux haut-parleurs. Faites les connexions input et output avec des cbles stro de capacit rduite. La qualit du cble fait la diffrence dans la fidlit audio. Consultez un reprsentant Alto Pro ou un spcialiste en lectronique ou audio si vous avez des doutes quand vous choisissez les cbles. Nessayez jamais de faire des ajustements ou rparations autres que ceux dcrits dans ce manuel. Amenez votre unit votre dealer dans un Centre Service Alto Pro autoris. Rappelez-vous : connectez dernierement les amplificateurs et debranchez les en premier. Commencez avec les potentiomtres de rglage master ou les contrleurs de volume sur le minimum de l`amplificateur. Attendez de 8 10 secondes avant dlever le volume. Cela prvient les ventuels dommages causs sur le haut-parleur. Usez de la restriction en oprant les contrles. Essayez de les bouger doucement. Les ajustements rapides peuvent causer du dommage lquipement d au coupage damplificateur. Evitez tout cot les coupures de lamplificateur : cela apparat quand les LEDs rouges (dhabitude sur la faade des amplificateurs professionnels) commencent a faire des flashes. Les coupures arrivent quand lamplificateur fonctionne sous ses limites. La distorsion des amplificateurs est la principale cause du mal fonctionnement du haut-parleur. Pour viter le feu ou les chocs, nexposez pas lunit la pluie ou lhumidit. Ne placez jamais de botes de bire, soda ou des verres deau prs ou sur lunit!
Les niveaux des casques peuvent tre rgls un niveau qui peut causer des dommages vos oreilles. Utilisez les avec prcaution. Ce produit peut contenir un micro-ordinateur pour le traitement des signaux et les fonctions de contrle Rarement, des graves interfrences, du bruit provenant dune source extrieure ou llectricit statique peuvent le bloquer. Si cet vnement trs rare se produit, dbranchez le produit, attendez cinq secondes au moins puis branchez de nouveau lappareil. Sous certaines conditions, lorsque ce produit est utilis en prsence dinterfrences lectromagntiques, il pourrait y avoir une augmentation des bruits parasitaires. Environnements lectromagntiques destins : milieux rsidentiels, commerciaux, industriels lgers et extrieurs urbains. 13 Instructions importantes de scurit 1. Lire et conserver les instructions qui suivent. Respecter tous les avertissements et suivre toutes les instructions fournies. 2. Ne pas utiliser cet appareil proximit des sources deau. 3. Nettoyer seulement avec un chiffon doux sec. 4. Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Installer conformment aux instructions du fabricant. Cet appareil ne doit pas tre install dans un endroit confin tel quune bibliothque ou un meuble ferm. Veillez ce que la ventilation soit adquate. Veillez ne pas bloquer les orifices de ventilation (le cas chant) avec des journaux, nappes, rideaux, etc. 5. Ne pas installer prs des sources de chaleur telles que radiateurs, les registres de chaleur, poles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui gnrent de la chaleur. Ne pas placer de sources de flammes nues telles que des chandelles allumes sur lappareil. 6. Ne pas casser llment de scurit de la fiche polarise ou de mise la terre. Une fiche polarise est dote de deux lames, une tant plus large que lautre. Une fiche de mise la terre est dote de deux lames et dune broche de mise la terre. La lame plus large ou la troisime broche est pour votre scurit. Si la fiche ne sinsre pas dans la prise murale, consulter un lectricien pour quil vienne remplacer la prise adquate. 7. Protger le cble dalimentation de sorte ne pas pouvoir marcher dessus ou coincer les fiches au niveau des connexions et au point de sortie de lappareil. 8. Nutiliser que des accessoires recommands par le fabricant. 9. Utiliser uniquement un socle, un support, un trpied, une console ou une table recommands par le fabricant ou vendus avec lappareil (le cas chant). Lorsquun socle est utilis, dplacer lensemble appareil-socle avec soin pour viter de le faire basculer. 10. Dbrancher lappareil durant les orages ou lorsque non utilis pendant de longues priodes. 11. Confier la rparation du personnel technique qualifi. Faire rparer lorsque lappareil est endommag; lorsque le cble ou la fiche dalimentation est endommag, lorsquon a renvers du liquide ou si des objets sont tombs dans lappareil, lorsque lappareil a t expos de la pluie ou de lhumidit, si lappareil ne fonctionne pas normalement, ou lorsquil est tomb. 12. Sources dalimentation : Cet appareil doit tre aliment uniquement par le type de source de courant indiqu dans le guide dutilisation, ou tel quindiqu sur le produit. 13. Slecteurs de tension interne/externe (le cas chant) : Les slecteurs de tension interne ou externe, sil y en a, doivent tre rinitialiss et quips avec une fiche adquate par un technicien qualifi. Ne jamais tenter de modifier ceci vous-mme. 14. Eau et humidit : Ce produit dot tre plac loin du contact direct avec des liquides. Lappareil ne doit pas tre expos graisse ou gouttes et les objets remplis, comme les vases ne doivent tre placs sur lappareil. 15. Attention (le cas chant) : Danger dexplosion si la batterie est inexactement remplace. Remplacer seulement avec la mme chose ou le type quivalent. Les piles (un bloc-piles ou une pile) ne doivent pas tre exposes une chaleur excessive comme la lumire directe du soleil, le feu, etc. 16. Lorsquune prise de branchement ou un coupleur dappareils est utilis comme dispositif de dbranchement, ce dispositif de dbranchement devra demeurer pleinement fonctionnel avec raccordement la masse. 17. Borne de terre de protection (le cas chant) : Par mesure de scurit, lappareil doit tre branch une prise de courant comprenant une borne de mise la terre. 18. (Le cas chant) Ce symbole signifie que lappareil est de classe II ou possde une double isolation lectrique. Il est conu de manire ce que lutilisation dune prise de terre ou de masse nest pas requise. 19. Attention (le cas chant) : Veuillez vous assurer que lappareil soit mis la terre avant de connecter la fiche au secteur. De la mme faon, assurez-vous que la terre soit dconnecte en dernier lorsque vous dconnectez la prise du secteur. 20. Cet appareil est destin un usage professionnel. Climat oprationnel prvu : tropical, modr. 21. Veillez toujours fixer le cble dalimentation lors du dplacement de lappareil ou lorsquil nest pas utilis. Veillez ne pas endommager le cble dalimentation. Vrifiez toujours le cble dalimentation avant dutiliser lappareil. Si le cble dalimentation est endommag de quelconque faon, faites vrifier lappareil et le cble dalimentation par un technicien qualifi recommand par le fabricant afin de les faire rparer ou replacer. 22. Mise en garde (le cas chant) : Une pression sonore excessive (volume lev) provenant du casque dcoute peut entraner une perte auditive. 23. Mise en garde (le cas chant) : Veuillez vous reporter aux importantes informations (p. ex., informations lectriques, de scurit, etc.) imprimes sur le dessous ou le panneau arrire de lunit avant de procder son installation ou son utilisation. Instructions de service Dconnectez lappareil avant le service. Remplacez les components Pour les units AC (courant alternatif), avant de retourner lunit rpar, utilisez un ohmmtre pour mesurer la rsistance seulement avec des components de la fabrique ou avec des quivalents recommands. disolement (mesure entre les 2 broches de la prise de courant). La rsistance devrait tre suprieure 2.000.000 ohms. Avis de scurit CAUTION : POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOQUE ELECTRIQUE NELOIGNEZ PAS LA COUVERTURE. PAS DE COMPONENTS UTILISABLES AU SERVICE A LINTERIEUR. DEMANDEZ SERVICE SEULEMENT AU PERSONNEL QUALIFIE. VOLTAGE DANGEREUX : Quand le flash avec le symbole dune flche dans le triangle quilatral est allum il signale la prsence dun voltage dangereux dans le produit qui est suffisant pour constituer un risque de choc lectrique. INSTRUCTIONS : Le signe dexclamation dans le triangle quilatral signale lutilisateur la prsence des instructions importantes pour le fonctionnement et la maintenance de ce produit. MISE EN GARDE : Afin de rduire les risques dincendie ou dlectrocution, ne pas exposer cet appareil la pluie ou lhumidit. Tout quipement lectrique ne devrait jamais tre plac ou remis dans un environnement humide. POUR LES MODLES AMRICAINS ET CANADIENS SEULEMENT : POUR VITER TOUT RISQUE LECTROCUTION, NE PAS UTLISER CETTE FICHE POLARISE AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT TRE INSERRES FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE DCOUVERT. 14 AVIS CONCERNANT LES PRODUITS LASER : DANGER : RADIATION INVISIBLE QUAND LAPPAREIL EST OUVERT OU QUE LE VERROUILLAGE EST EN PANNE OU DSACTIV. VITER UNE EXPOSITION DIRECTE AU RAYON. LUTILISATION DE COMMANDES OU DE RGLAGES AUTRES QUE CELLES INDIQUES CI-DESSUS PEUVENT AVOIR COMME CONSQUENCE UNE EXPOSITION DANGEREUSE DE RADIATION. AVIS CONCERNANT LA RGLEMENTATION FCC (Commission Fdrale amricaine des Communications ou CCE): Cet quipement gnre et utilise de lnergie sur des frquences radio et peut causer des interfrences la rception des programmes radio et tlvision si vous ne lutilisez pas dans une stricte concordance avec les procdures dtailles dans ce guide de fonctionnement. Cette unit est conforme aux normes de Classe B en accord avec les spcifications des sous paragraphe J ou de larticle 15 de la rglementation FCC, qui sont dsignes offrir une protection raisonnable contre de telles interfrences dans une installation rsidentielle. Toutefois, il nest pas garanti quaucune interfrence napparaisse dans des installations particulires. Si lunit cause des interfrences avec la rception de la radio ou de la tlvision, vous pouvez essayer de les corriger en utilisant une ou plusieurs des mesures suivantes : (a) repositionnez lautre appareil et/ou son antenne, (b) dplacez cet appareil, (c) loignez cet appareil le plus loin possible de lautre appareil, (d) branchez cet appareil dans une autre prise AC, de cette faon, ils seront sur des circuits diffrents ou (e) assurez vous que tous les cbles soient blinds laide dune bobine darrt ou ferrite, o ncessaire. Cet avis est conforme larticle 15.838 de la rglementation FCC. Le prsent appareil est conforme aux larticle 15 de la rglementation FCC. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. nonce sur lexposition au rayonnement de frquence radio de la FCC : Cet quipement est conforme aux limites dexposition au rayonnement de frquence radio de la FCC tablies pour un environnement non contrl. Lutilisateur final doit suivre les instructions de fonctionnement spcifiques afin dtre conforme aux exigences dexposition au rayonnement de frquence radio. Cet metteur ne doit pas tre plac ou utilis avec une autre antenne ou un autre metteur. Pour les modles Canadiens :
Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Conformment la rglementation dIndustrie Canada, le prsent metteur radio peut fonctionner avec une antenne dun type et dun gain maximal (ou infrieur) approuv pour lmetteur par Industrie Canada. Dans le but de rduire les risques de brouillage radiolectrique lintention des autres utilisateurs, il faut choisir le type dantenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonne quivalente (p.i.r.e.) ne dpasse pas lintensit ncessaire ltablissement dune communication satisfaisante. Le prsent metteur radio (identifier le dispositif par son numro de certification ou son numro de modle sil fait partie du matriel de catgorie I) a t approuv par Industrie Canada pour fonctionner avec les types dantenne numrs ci-dessous et ayant un gain admissible maximal et limpdance requise pour chaque type dantenne. Les types dantenne non inclus dans cette liste, ou dont le gain est suprieur au gain maximal indiqu, sont strictement interdits pour lexploitation de lmetteur. Cet appareil nexcede pas les limites de la Classe B pour les missions des frquences radio partir dun appareil numrique tablit par le Ministre des communications. Avertissement ESD/EFT : Ce produit peut contenir un micro-ordinateur pour le traitement des signaux et les fonctions de contrle Rarement, des graves interfrences, du bruit provenant dune source extrieure ou llectricit statique peuvent le bloquer. Si cet vnement trs rare se produit, dbranchez le produit, attendez cinq secondes au moins puis branchez de nouveau lappareil. Pour une meilleure qualit audio, vitez dutiliser cet appareil dans un environnement irradi de frquences radio. Lorsquutilis en prsence dinterfrences aux frquences radio lectriques, lappareil pourrait dfaillir et reprendre un fonctionnement normal une fois les interfrences supprimes. Utilisez une prise de modle NEMAMD de 220 volts pour utiliser avec une tension secteur de 220V au U.K. Pour les autres pays, utliser une prise secteur adquate pour cette tension de secteur. Double isolation : Lors de rparation, utilisez uniquement des pices de remplacement identiques. Mise au rebut convenable de ce produit : Ce repre indique que ce produit ne doit pas tre mis au rebut dans lUE avec dautres ordures mnagres. Afin dviter tout dommage potentiel pour lenvironnement ou la sant humaine rsultant dune limination incontrle des dchets, recyclez-le de faon responsable afin de promouvoir la rutilisation durable des ressources matrielles. Pour remettre votre appareil usag, veuillez utiliser les systmes de remise et de collecte ou contacter le vendeur o le produit a t achet. Ceux-ci pourront assurer le recyclage cologique de ce produit. limination des piles (le cas chant) :
Ne jamais jeter de piles daucun type au feu ou proximit de toute source de chaleur excessive ou de la lumire directe du soleil. Les piles surchauffes peuvent se rompre ou exploser. En cas dincertitude sur la faon approprie et lendroit o disposer des piles, se reporter aux rglementations locales afin den savoir plus sur lemplacement et la mthode approprie. Piles alcalines et piles au lithium de type bouton : Les piles alcalines et les piles au lithium de type bouton peuvent tre limines en toute scurit avec les ordures mnagres. Ces piles ne reprsentent aucun risque pour la sant ou pour lenvironnement lorsquelles sont utilises et recycles normalement. (Les piles alcalines sont composes principalement de mtaux courants comme lacier, le zinc et le manganse.) Il est important de ne pas disposer de grandes quantits de piles alcalines et de piles au lithium de type bouton en mme temps. Les piles usages ne sont souvent pas entirement dcharges. Regrouper des piles usages peut crer un risque de contact et compromettre la scurit. Pour viter cela, isoler les contacts de chaque pile avec du ruban adhsif ou un autre matriel non-
conducteur afin de sassurer quelle ne se dcharge pas. Des procds de recyclage rentables et cologiques pour les piles alcalines et les piles au lithium de type bouton ne sont pas encore accessibles partout. Certaines communauts offrent le recyclage ou la collecte de ces types de piles. Pour plus dinformations, se reporter aux rglementations locales ou communiquer avec ladministration locale. Piles au plomb : Disposer des piles au plomb en les apportant un centre de recyclage ou de rcupration des dchets lectroniques, ou conformment aux rglementations locales. (Les piles au plomb rechargeables sont du mme type que les batteries utilises dans les automobiles et doivent tre disposes de la mme faon.) Note gnrale sur la dclaration de conformit : Nous dclarons par la prsente que cet appareil est conforme toutes les exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE du Parlement europen et du Conseil. Une copie du texte intgral de la dclaration de conformit UE est disponible sur demande ladresse suivante :
inMusic GmbH Harkortstr. 12 - 32 40880 Ratingen ALLEMAGNE 15 1. Garanzia del prodotto
(per prodotti acquistati al di fuori degli Stati Uniti) inMusic Brands, Inc. (inMusic) garantisce allacquirente originale che i prodotti Alto Professional (Alto Pro) sono esenti da difetti di materiale e di fabbricazione in normali condizioni duso e manutenzione, e per il periodo di garanzia avente inizio a decorrere dalla data di acquisto presso un rivenditore autorizzato Alto Pro per il termine di un (1) anno. 2. La presente Garanzia Limitata valida a fronte di un uso appropriato del prodotto da parte dellacquirente. La presente Garanzia Limitata non copre: (a) difetti o danni derivanti da cause accidentali, uso improprio o eccessivo, negligenza, stress elettrico o fisico abnorme, modifiche di parti del prodotto, o danni apparenti;
(b) apparecchiature il cui numero di serie stato rimosso o reso illeggibile; (c) tutte le superfici in plastica e altre parti esterne rigate o danneggiate a causa del normale utilizzo; (d) difetti o danni derivanti da operazioni improprie di test, utilizzo, manutenzione, installazione, regolazione o revisione del prodotto. 3. Nel periodo di garanzia applicabile, Alto Pro provveder, a sua discrezione, a riparare o a sostituire qualsiasi componente difettosa facente parte del prodotto, senza addebito a carico dellacquirente. Alto Pro pu, a sua discrezione, utilizzare parti o componenti ricostruiti, revisionati o nuovi per la riparazione del prodotto, o sostituire un prodotto con un altro ricostruito, revisionato, nuovo o simile. 4. LE GARANZIE FORNITE NELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA, E QUALSIASI ALTRA GARANZIA IMPLICITA CHE COPRA I PRODOTTI ALTO PRO, INCLUSO E SENZA LIMITAZIONI QUALSIASI GARANZIA DI COMMERCIABILIT O IDONEIT AD UNO SCOPO PARTICOLARE, SONO LIMITATE ALLA DURATA DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA. ECCETTUATA LA SFERA DI COMPETENZA PROIBITA DAL DIRITTO VIGENTE, INMUSIC O ALTO PRO NON SAR RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI SPECIALI, ACCIDENTALI, SECONDARI, INDIRETTI O SIMILI, DANNO PER PERDITA O MANCATO GUADAGNO, DANNI ALLE PROPRIET DELLACQUIRENTE, LESIONI ALLACQUIRENTE O AD ALTRI IN SEGUITO ALLUTILIZZO, AL CATTIVO UTILIZZO O ALLIMPOSSIBILIT DI UTILIZZARE UN PRODOTTO ALTO PRO, VIOLAZIONI DI GARANZIA, O NEGLIGENZA, INCLUSA MA NON LIMITATA LA NEGLIGENZA DI INMUSIC O ALTO PRO, ANCHE NEL CASO IN CUI INMUSIC, ALTO PRO O IL SUO RAPPRESENTANTE SIANO STATI AVVERTITI DELLA POSSIBILIT DI TALI DANNI, O PER QUALSIASI ALTRA PRETESA AVANZATA NEI CONFRONTI DELLACQUIRENTE DA PARTE DI TERZI. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA ESCLUSIVA PER I PRODOTTI ALTO PRO, E SOSTITUISCE OGNI ALTRA GARANZIA ESPRESSA. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA RIVOLTA ESCLUSIVAMENTE ALLACQUIRENTE ORIGINALE DEL PRODOTTO E COSTITUISCE INVALIDIT O INESEGUIBILIT DI PARTE DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA NON INFICER IN NESSUN CASO LESEGUIBILIT DI OGNI ALTRA PARTE DELLA GARANZIA CHE LACQUIRENTE RICONOSCE ESSERE LIMITATA DAI PROPRI TERMINI O DAI TERMINI CONSENTITI DALLA LEGGE. IL RIMEDIO ESCLUSIVO DEL CLIENTE. LEVENTUALE La presente Garanzia Limitata distribuisce il rischio di guasto del prodotto tra lacquirente e Alto Pro, e il costo dei prodotti Alto Pro rispecchia questa distribuzione del rischio e le limitazioni di responsabilit indicate in questa Garanzia. Gli agenti, impiegati, distributori, e i rivenditori di Alto Pro non sono autorizzati ad apportare modifiche alla presente Garanzia Limitata, o fornire ulteriori garanzie vincolanti per Alto Pro o inMusic. Di conseguenza, ulteriori affermazioni quali promozioni o presentazioni del rivenditore, sia in forma scritta che verbale, non dovranno essere interpretati come specifica garanzia da parte di Alto Pro o inMusic. Alcune giurisdizioni non consentono la limitazione della durata delle garanzie implicite; in tal caso le limitazioni di cui sopra non saranno applicabili. Questa garanzia fornisce allutente diritti specifici e, in alcuni casi, altri diritti che variano a seconda della giurisdizione. Riportate il numero di serie, indicato sul retro della vostra unit, e il nome del rivenditore presso il quale avete acquistato lapparecchio. Conservate queste informazioni e la vostra ricevuta di acquisto per vostra referenza. Recatevi sul sito altoprofessional.com per la registrazione del prodotto. Modello:
Numero di serie:
Acquistato presso:
Data di acquisto:
16 Informazioni per la restituzione Ottenere dal rappresentante locale del fabbricante un numero di autorizzazione per la restituzione (RMA). Per reperire il vostro rappresentante locale recarsi sul sito altoprofessional.com. Allegare una copia della ricevuta dacquisto originale allapparecchiatura in garanzia da riparare. Lapparecchio difettoso va imballato nel suo imballaggio originale. Per garantire la sicurezza del prodotto necessario includere un ulteriore strato esterno di imballaggio. In caso contrario, lapparecchiatura in transito potrebbe non essere adeguatamente protetta, mettendo perci a repentaglio la garanzia. Alto Pro non accetta spedizioni in contrassegno (COD) e non verranno emessi bollettini di consegna per le merci restituite. Alto Pro non restituir la merce riparata a mezzo di corriere espresso, a meno di espressa richiesta da parte del cliente e a carico del richiedente stesso. La richiesta, scritta, devessere allegata alla merce restituita. Lapparecchiatura difettosa devessere inviata al vostro centro servizi locale, spese pagate anticipatamente, con il numero di autorizzazione per la restituzione (RMA) stampato chiaramente sullimballaggio esterno e la ricevuta di vendita originale allegata. Molto importante Per favore leggere questa sezione prima di collegare questa unit al suo sistema. Per dei risultati ottimi:
Tutti i potenziometri di regolazione si possono usare. La forza eccessiva pu usare il potenziometro pi rapidamente. I potenziometri di regolazione sostituiti dallutilizzatore non costituiscono oggetti garantiti. Non utilizzare mai dei pulitori spray sui potenziometri di regolazione. I residui producono la raccolta eccessiva dello sporco e questo annuller la sua garanzia. Utilizzati normalmente, i potenziometri di regolazione possono resistere per molti anni. Se essi non funzionano bene (di solito a causa di un ambiente sporco e con polvere) si deve consultare un tecnico professionista. Assicurarsi sempre che alimentazione si trova nella posizione OFF mentre si f qualsiasi connessione. Utilizzare i cavi adeguati nellambito del suo sistema. Non utilizzare dei cavi eccessivamente lunghi (per esempio superiori a 10 metri / 32 piedi). Assicurarsi che le spine e le prese sono fortemente collegate. Le connessioni larghe possono produrre dei rumori o delle intermittenze che possono danneggiare molto facilmente ai diffusori. Le connessioni di entrata e di uscita (input e output) si devono fare con i cavi stereo di bassa capacit disponibili. La qualit dei cavi fare sia grande la differenza nella fedelt audio e nel potere. Consultare il suo rappresentante di Alto Pro o uno specialista in elettronica o audio se non si sicuri dei cavi che si devono scegliere. Non provare mai di fare altre modifiche o riparazioni che quelle descritte in questo manuale. Si deve portare lunit al suo rappresentante o a un Centro Service autorizzato di Alto Pro. Non dimenticare: collegare gli amplificatori ultimamente e spegnerli prima di tutto. Si deve cominciare con i potenziometri di regolazione master (principali) o con i controlli di volume al minimo (in gi) e con il controllo (i controlli) di guadagno / entrata in gi (al minimo). Si deve aspettare 8-10 secondi prima di aumentare il volume. Questo fatto previene i correnti transitori che possono produrre dei disturbi gravi ai diffusori. Fare attenzione al manneggiare i controlli. Provare di spostarli lentamente. Gli aggiustamenti rapidi possono deteriorare l`impianto a causa del clipping dellamplificatore. Evitare a tutti i costi il clipping degli amplificatori : questo appare quando le SPIE rosse (di solito collocate sulla tabella frontale della maggior parte degli amplificatori professionali) cominciano a fare dei flash. Il clipping accade quando lamplificatore di potere disturba e funziona oltre i suoi limiti. Le distorsioni dellamplificatore costituiscono la principale causa di distruzione dei diffusori. Per prevenire il fuoco o il rischio di shock elettrico, non esporre lunit alla pioggia o allumidit. Mai collocare delle scatole di birra, delle bevande rinfrescanti, dei bicchieri dacqua o qualsiasi altro oggetto umido vicino allunit o su di essa!
Le uscite delle cuffie possono essere regolate a livelli in grado di produrre delle lesioni alle orrecchie. Si deve fare attenzione a questo aspetto. Il prodotto pu contenere un microcomputer per lelaborazione dei segnali e le funzioni di controllo. In occasioni estremamente rare esso pu bloccarsi a causa di interferenze intense, di disturbi provenienti da una sorgente esterna o dellelettricit statica. In questi casi improbabili, spegnere il prodotto e attendere almeno cinque secondi, quindi riaccenderlo. In rari casi, se il prodotto viene esposto a interferenze elettromagnetiche durante luso, si pu verificare una leggera caduta nel rapporto segnale rumore. Ambienti elettromagnetici previsti: residenziale, commerciale, industriale leggero, esterno urbano. 17 Istruzioni importanti di sicurezza 1. Leggere attentamente e conservare le istruzioni. Tenere conto delle avvertenze e seguire attentamente le istruzioni. 2. Non servirsi dellapparecchio vicino allacqua. 3. Pulire unicamente con un panno bagnato. 4. Non bloccare le aperture deputate alla ventilazione. Installare secondo le istruzioni del produttore. Non installare questa attrezzatura in unarea confinata o chiusa, come ad esempio allinterno di uno scaffale o simili, e mantenere buone condizioni di ventilazione. La ventilazione non deve essere ostruita coprendo le aperture di ventilazione (si applicabile) con articoli quali giornali, tovaglie, tende, ecc. 5. Non installare vicino a sorgenti di calore quali radiatori, diffusori di aria calda, fornelli o altri dispositivi (inclusi amplificatori) che producono calore. Non collocare fonti di fiamma libera quali candele accese sullapparecchio. 6. Non aggirare lo scopo di sicurezza della spina polarizzata o da messa a terra. Una spina polarizzata presenta due lame di cui una pi ampia dellaltra. Una spina con messa a terra presenta due lame ed un terzo dente per la messa a terra. La lama ampia o il terzo dente sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina in dotazione non adatta alla vostra presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta. 7. Proteggere il cavo di alimentazione in modo che non ci si cammini sopra o che non rimanga impigliato, in particolare a livello della spina, dei ricettacoli e del punto in cui esce dallapparecchio. 8. Servirsi unicamente degli accessori specificati dal produttore. 9. Servirsi unicamente del carrello, supporto, treppiede, mensola o tavolo specificato dal produttore o venduto con il dispositivo (si applicabile). Se si utilizza un carrello, prestare attenzione al momento di spostare linsieme carrello-
dispositivo per evitare infortuni dovuti a rovesciamento. 10. Scollegare il dispositivo dalla corrente elettrica durante temporali con fulmini o se inutilizzato per lunghi periodi. 11. Affidare la manutenzione unicamente ad apposito personale qualificato. La manutenzione necessaria nel caso in cui il dispositivo sia stato danneggiato in qualsiasi modo, ad esempio per danni al cavo di alimentazione o alla spina, nel caso in cui acqua o altri liquidi siano stati versati nellapparecchio o in caso di caduta di oggetti al suo interno, nel caso in cui il dispositivo sia stato esposto a pioggia o umidit, non funzioni normalmente o sia stato fatto cadere. 12. Sorgenti di alimentazione: il prodotto va collegato unicamente a sorgenti di alimentazione del tipo descritto in queste istruzioni per luso, o come indicato sullapparecchio. 13. Selettori di voltaggio interno/esterno (si applicabile): gli interruttori di selezione del voltaggio interno o esterno, se presenti, devono essere unicamente azzerati ed equipaggiati con una spina adeguata per il voltaggio alternato da un tecnico della manutenzione qualificato. Non cercare di effettuare questo tipo di operazione da soli. 14. Acqua e umidit: Questo prodotto deve essere mantenuto lontano dal contatto diretto con liquidi. Lapparecchio non deve essere esposto alla spruzzatura o al versamento dei liquidi, e gli oggetti che contengono liquidi, come per esempio i vasi, non devono essere collocati sullapparecchio. 15. Attenzione (si applicabile): pericolo dellesplosione se la batteria sostituita in modo errato. Sostituire soltanto con lo stesso o il tipo equivalente. Le batterie (un gruppo batterie o una batteria installata) non devono essere esposte a fonti di eccessivo calore quali la luce diretta del sole, fuoco, ecc. 16. Quando una spina di rete o un accoppiatore dellapparecchio vengono utilizzati per scollegare il dispositivo, questi devono 17. Terminale di protezione di messa a terra (si applicabile): lapparecchio deve essere collegato ad una presa elettrica dotata rimanere accessibili e prontamente utilizzabili. di un collegamento a terra di protezione. 18. (Si applicabile) Questo simbolo indica che lattrezzatura un apparecchio elettrico di classe II o a doppio isolamento. stata concepita in modo tale da non richiedere un collegamento di sicurezza a terra. 19. Attenzione (se applicabile): Prima di collegare la spina alla rete elettrica, assicurarsi che la presa disponga di messa a terra. Inoltre, nel disconnettere la connessione con messa a terra, assicurarsi di aver precedentemente scollegato la spina dalla rete elettrica. 20. Questo apparecchio stato concepito unicamente per un uso professionale. Clima operativo previsto: tropicale, temperato. 21. Al momento di trasferire lapparecchio o in caso di mancato utilizzo dello stesso, fissare il cavo di alimentazione (ad es. avvolgendolo con una fascetta serracavi). Prestare attenzione a non danneggiare il cavo di alimentazione. Prima di riutilizzarlo, assicurarsi che il cavo non sia danneggiato. In caso di danni a livello del cavo di alimentazione, portare lapparecchio e il cavo stesso ad un tecnico di assistenza qualificato affinch venga riparato o sostituito come specificato dal produttore. 22. Avvertenza (si applicabile): uneccessiva pressione audio (alto volume) proveniente dalle cuffie pu causare danni alludito. 23. Avvertenza (si applicabile): fare riferimento a qualsiasi informazione importante (ad es. in materia di collegamenti elettrici e sicurezza) stampata sulla parte inferiore esterna dellalloggiamento o sul pannello posteriore prima di installare o utilizzare il prodotto. Istruzioni di service Togliere lapparecchio dalla presa prima della riparazione. Sostituire i componenti critici Per le unit alimentate con corrente alternativa (AC): Prima di ritornare lunit riparata allutilizzatore si deve utilizzare un ohmetro per misurare fra i due connettori della spina di corrente alternativa (AC) e tutte le parti esposte dellunit. La resistenza dovrebbe essere di pi di 2.000.000 Ohm. soltanto con pezzi di fabbrica o con pezzi equivalenti raccomandati. Precauzioni per la sicurezza AVVERTENZA : PER RIDURRE IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO NON SI DEVE SPOSTARE NESSUN COPERCHIO. NON ESISTONO DELLE PARTI UTILI PER LUTILIZZATORE NELLINTERIORE. PER IL SERVICE RIVOLGERSI SOLTANTO AL PERSONALE SERVICE QUALIFICATO. TENSIONI PERICOLOSE: Quando il pulsante con il simbolo di un lampo terminato con una freccia nellinteriore di un triangolo equilatero acceso, esso avverte lutilizzatore sulla presenza delle tensioni pericolose non isolate dellinteriore della carcassa del prodotto e questo fatto pu avere una magnitudine sufficiente per costituire un rischio di shock elettrico. 18 ISTRUZIONI: Il punto esclamativo dellinteriore di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvertire lutilizzatore sulla presenza di alcune istruzioni importanti di funzionamento e di manutenzione (di service) di questo dispositivo. AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre questo apparecchio alla pioggia o allumidit. Lequipaggiamento elettrico non deve MAI essere mantenuto o riposto in ambiente umido. ESCLUSIVAMENTE PER MODELLI USA & CANADESI: PER PREVENIRE SCOSSE ELETTRICHE NON UTILIZZARE QUESTA PRESA
(POLARIZZATA) CON UNA PROLUNGA, O ALTRE PRESE DI CORRENTE A MENO CHE LE LAMINETTE NON POSSANO ESSERE INSERITE A FONDO EVITANDO DI RIMANERE ESPOSTE. NOTA RIGUARDANTE PRODOTTI CHE IMPIEGANO RAGGI LASER: PERICOLO: RAGGI LASER INVISIBILI IN CASO DI APERTURA DELLAPPARECCHIO E DI GUASTO O DI ANNULLAMENTO DEGLI INTERRUTTORI. EVITARE LESPOSIZIONE DIRETTA AL FASCIO. LUSO DI FUNZIONI O RIPARAZIONI NON DESCRITTE NEL PRESENTE MANUALE A RISCHIO DI ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. NOTA RIGUARDANTE LE REGOLAMENTAZIONI FCC: Questattrezzatura genera e utilizza energia in radiofrequenza e pu causare interferenze nella ricezione della radio o della televisione nel caso in cui non venga utilizzata nello stretto rispetto delle procedure specificate in questo manuale di istruzioni. Questa unit conforme ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B in conformit con le specifiche indicate nel Capitolo J o Parte 15 delle Regolamentazioni FCC, designati al fine di fornire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose nelle installazioni domestiche. Comunque, non esiste alcuna garanzia che le interferenze non si verificheranno in uninstallazione particolare. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione della radio o della televisione, si consiglia di provare a ridurle utilizzando una o pi delle seguenti procedure: (a) riposizionare laltra unit e/o la sua antenna, (b) spostare questa unit, (c) aumentare la distanza tra i due apparecchi, (d) collegare lapparecchiatura alla spina utilizzando un circuito diverso da quello al quale attaccato laltro equipaggiamento o (e) assicurarsi che tutti i cavi siano debitamente schermati, servendosi di un dispositivo dimpedenza o di ferrite laddove appropriati. Questa nota conforme alla Sezione 15.838 delle Regolamentazioni FCC. Dichiarazione FCC relativa allesposizione alle radiazioni RF: Questa attrezzatura conforme con i limiti per lesposizione a radiazioni stabiliti dalla normativa FCC per un ambiente non controllato. Gli utenti finali devono rispettare le istruzioni operative specifiche per rispettare la conformit allesposizione alle radiazioni RF. Questo trasmettitore non deve essere situato nei pressi n utilizzato congiuntamente ad altre antenne o trasmettitori. Avvertenza ESD/EFT: Il prodotto pu contenere un microcomputer per lelaborazione dei segnali e le funzioni di controllo. In occasioni estremamente rare esso pu bloccarsi a causa di interferenze intense, di disturbi provenienti da una sorgente esterna o dellelettricit statica. In questi casi improbabili, spegnere il prodotto e attendere almeno cinque secondi, quindi riaccenderlo. Per garantire la migliore qualit audio, non utilizzare questo dispositivo in un ambiente caratterizzato da unelevata radiazione in radio-
frequenza. In un ambiente che presenta interferenze di radiofrequenze, lapparecchio pu accusare un malfunzionamento e riprender il funzionamento normale in seguito alleliminazione dellinterferenza. Questo apparecchio non eccede i limiti di Classe B nellemissione di rumori radio da parte di un apparecchio digitale, come dichiarato nelle regolamentazioni sulle interferenze radio del Dipartimento Canadese delle Comunicazioni. Per limpiego a 220-volt negli U.K., utilizzare prese NEMA da 220 volt. Per limpiego negli altri paesi utilizzare una presa idonea allimpianto locale. Doppio isolamento: Per la manutenzione utilizzare solo parti di ricambio identiche. Smaltimento corretto del prodotto: Questo simbolo indica che nellUnione Europea questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Per evitare possibili danni ambientali o alla salute causati da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclarli in maniera responsabile in modo da promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per rendere il dispositivo usato, servirsi degli appositi sistemi di reso e raccolta, oppure contattare il rivenditore presso il quale stato acquistato il prodotto. Questi pu ritirare il prodotto per garantirne il riciclaggio ecocompatibile. Smaltimento delle batterie (se applicabile):
Non smaltire mai le batterie gettandole nel fuoco n sottoporle a un calore eccessivo o esporle alla luce diretta del sole. Le batterie surriscaldate si possono fissurare o esplodere. In caso di dubbi su come smaltire le batterie, fare riferimento alle ordinanze locali in materia per conoscere i luoghi e i metodi pi adeguati, ecc. Batterie alcaline e batterie a bottone al litio: le batterie a bottone alcaline e al litio possono essere smaltite in maniera sicura con i propri rifiuti domestici. Non rappresentano un rischio per la salute o ambientale durante il normale utilizzo o lo smaltimento.
(Le batterie alcaline sono composte principalmente da metalli comuni quali acciaio, zinco e manganese.) Non gettare grandi quantit di batterie a bottone alcaline o al litio contemporaneamente. Le batterie usate spesso non sono completamente esaurite. Raggruppare batterie usate pu portare queste batterie vive a contatto luna con laltra, creando un rischio per la sicurezza. Per evitare ci, isolare ciascuna batteria con nastro o altri materiali non conduttivi per garantire che non si scarichi. Comprovati processi di riciclaggio economici e sicuri dal punto di vista ambientale non sono ancora universalmente disponibili per le batterie a bottone alcaline e al litio. Alcune comunit offrono servizi di riciclaggio o di raccolta di tali batterie. Per maggiori informazioni, fare riferimento alle proprie ordinanze locali o rivolgersi alla propria amministrazione locale. Batterie al piombo-acido: smaltire le batterie al piombo-acido portandole a un centro di raccolta di rifiuti elettronici o presso un centro di riciclaggio, oppure smaltirle in conformit con le proprie ordinanze locali. (Le batterie ricaricabili al piombo-acido sono dello stesso tipo di quelle utilizzate nelle automobili e devono essere smaltite in maniera simile.) Nota generica in merito alla dichiarazione di conformit: Con il presente documento si dichiara che il dispositivo conforme con i requisiti essenziali contenuti nella Direttiva Europea 1999/5/EC. La dichiarazione completa di conformit UE pu essere richiesta al seguente indirizzo:
inMusic GmbH Harkortstr. 12 - 32 40880 Ratingen GERMANIA 19 1. 3. Produktgarantie
(fr Produkte, die auerhalb der USA erworben werden) inMusic Brands, Inc. (inMusic) garantiert dem Erstkufer, dass Alto Professional (Alto Pro) Produkte vom Material und der Herstellung her und bei normalem Gebrauch und Wartung beginnend mit dem Datum des Kaufs von einem autorisierten Alto Pro-Hndler fr eine dem Kaufdatum folgende Zeit von einem (1) Jahr einwandfrei sind. 2. Diese eingeschrnkte Garantie ist fr den sachgemen Gebrauch des Produktes durch den Kufer gltig. Diese eingeschrnkte Garantie deckt die folgenden Flle nicht ab: (a) Defekte oder Beschdigungen welche durch Unfall, unsachgemen Gebrauch, Missbrauch, Nachlssigkeit, unbliche physische oder elektrische Krfte, Vernderungen eines Teils des Produktes oder Schnheitsfehler; (b) Gerte, bei welchen die Seriennummer entfernt oder unleserlich gemacht wurde; (c) Kratzer und Beschdigungen durch normalen Gebrauch aller Plastikoberflchen und offen liegenden Teile; (d) Defekte oder Beschdigungen, welche durch unsachgemes Testen, Betrieb, Wartung, Installation, Einstellung oder Kundendienst des Produktes hervorgerufen wurden. Innerhalb der rechtmigen Garantiezeit repariert oder ersetzt Alto Pro, bei vlliger Entscheidungsfreiheit durch Alto Pro, jegliches schadhafte Bestandteil des Produktes ohne den Kufer finanziell zu belangen. Es steht im Ermessen von Alto Pro, rekonstruierte, berholte oder neue Teile oder Bestandteile zur Reparatur eines Produktes zu verwenden, oder ein Produkt mit einem rekonstruierten, berholten, neuen oder vergleichbar Produkt zu ersetzen. 4. DIE GARANTIEN, WELCHE IN DIESER EINGESCHNKTEN GARANTIE ENTHALTEN SIND, ZUSAMMEN MIT JEGLICHEN IMPLIZIERTEN GARANTIEN, WELCHE DIE PRODUKTE VON ALTO PRO ABDECKEN, INSBESONDERE AUCH UNEINGESCHRNKTE VERTRIEBSGARANTIEN ODER VERWENDUNGSGARANTIEN, BESCHRNKEN SICH AUF DIE LAUFZEIT DIESER EINGESCHRNKTEN GARANTIE. MIT AUSNAHME DER VON ANZUWENDENDER RECHTSPRECHUNG UNTERSAGTEN BESTIMMUNGEN IST INMUSIC ODER ALTO PRO NICHT VERANTWORTLICH FR JEDWEDIGE SPEZIELLE, ZUFLLIGE, FOLGE-, INDIREKTE ODER HNLICHE SCHDEN, DEM VERLUST VON EINKOMMEN, BESCHDIGUNG DES EIGENTUMS DES KUFERS, ODER VERLETZUNG DES EIGENTMERS ODER ANDERER DURCH DEN GEBRAUCH, MISSBRAUCH ODER SACHUNKUNDIGKEIT IM GEBRAUCH EINES PRODUKTS VON ALTO PRO, GARANTIEVERLETZUNG, NACHLSSIGKEIT, EINGESCHLOSSEN, ABER NICHT BESCHRNKT AUF NACHLSSIGKEIT DURCH INMUSIC ODER ALTO PRO, SOGAR DANN, WENN INMUSIC, ALTO PRO ODER DEREN VERTRETER BER SOLCHE SCHDEN BENACHRICHTIGT IN KENNTNIS GESETZT WURDE ODER FR JEDWEDIGEN RECHTSANSPRUCH, WELCHER VON ANDEREN PARTEIEN GEMACHT WIRD. DIESE EINGESCHRNKTE GARANTIE IST DIE VOLLSTNDIGE GARANTIE FR ALLE ALTO PRO PRODUKTE UND ERSETZT ALLE ANDERS AUSGEDRCKTEN GARANTIEN. DIESE GARANTIE ERSTRECKT SICH AUF NIEMANDEN SONST ALS DEN ERSTKUFER DIESES PRODUKTES UND REGELT DIE ABHILFE FR DEN KUFER ABSCHLIESSEND. SOLLTE EIN TEIL DIESER EINGESCHRNKTEN GARANTIE UNRECHTMIG SEIN ODER VOM GESETZ HER UNVOLLSTRECKBAR SEIN, BERHRT DIESE TEILWEISE UNRECHTMIGKEIT ODER UNVOLLSTRECKBARKEIT DIE VOLLSTRECKBARKEIT DER RESTLICHEN GARANTIE NICHT, WELCHE, DER KUFER ERKENNT DIES AN, WIRD IMMER ALS IN SICH SELBST ODER DURCH GESETZESVORGABEN ALS EINGESCHRNKT AUSGELEGT WERDEN. Diese eingeschrnkte Garantie teilt das Risiko des Produktversagens zwischen dem Kufer und Alto Pro, und die Produktpreisgestaltung von Alto Pro reflektiert diese Risikoaufteilung und die Einschrnkungen der Verpflichtungen welche in dieser eingeschrnkten Garantie enthalten sind. Den Vertretern, Beschftigten, Gro- und Einzelhndlern von Alto Pro ist es nicht gestattet, Vernderungen dieser eingeschrnkten Garantie vorzunehmen oder zustzliche Garantien, welche Alto Pro oder inMusic verpflichten, anzufertigen. In diesem Sinne stellen zustzliche Aussagen wie Hndlerreklame oder Prsentation, ob in Wort oder Schrift, keine Garantien von Alto Pro oder inMusic dar und sollten nicht als Verlsslich behandelt werden. Einige Gesetzgeber erlauben den Ausschluss oder die Beschrnkung von zuflligen oder Folgeschden oder die Gltigkeitsdauer einer implizierten Garantie nicht, in diesen Fllen gelten die oben gemachten Einschrnkungen oder Ausschlsse fr den Kunden nicht. Diese eingeschrnkte Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte und sie haben mglicherweise auch andere Rechte, welche rtlich unterschiedlich sind. Bitte notieren Sie sowohl die Seriennummer Ihres Gerts wie auf der Rckseite des Gehuses angegeben als auch den Namen des Hndlers, bei dem Sie das Gert erworben haben. Bewahren Sie diese Informationen und Ihren Kaufbeleg fr Ihre Akten auf. Besuchen Sie unsere Webseite altoprofessional.com um Ihr Produkt bei uns zu registrieren. Modell:
Seriennummer:
Gekauft von:
Kaufdatum:
20 Informationen zur Rcksendung Sie mssen bei Ihrer rtlichen Niederlassung des Herstellers eine Rcksendezulassungsnummer (RMA) einholen. Eine Liste von rtlichen Niederlassungen finden Sie auf der Webseite altoprofessional.com. Fr das Gert, welches unter Garantie zu reparieren ist, mu eine Kopie des Originalverkaufsscheins beigelegt werden. Das fehlerhafte Gert mu in seine Originalverpackung verpackt werden. Eine weitere Auenverpackung mu aus Grnden der Produktsicherheit angebracht werden. Nachlssigkeiten knnen zu unzureichendem Schutz des Produkts whrend des Transports und damit zur Gefhrdung der Garantierechte des Kunden fhren. Alto Pro akzeptiert keine COD-Lieferungen und Rckgabescheine zur Rckgabe der Ware warden nicht ausgestellt. Alto Pro schickt reparierte Waren an Kunden nicht durch Eilversand zurck, es sei denn, der Kunde hat dies schriftlich verlangt und trgt die Kosten. Antrge dieser Art mssen den zurckgesandten Waren beigelegt werden. Das fehlerhafte Gert sollte mit im voraus bezahlter Frachtgebhr und der Rcksendezulassungsnummer (RMA) gut sichtbar auf der ueren Verpackung angebracht und unter Beilage des Originalverkaufsscheins an Ihre rtliche Kundendienstniederlassung geschickt werden. Sehr Wichtig Lesen Sie bitte diesen Abschnitt, bevor Sie das Gert an Ihr System anschlieen. Fr optimale Leistungen:
Alle Schieberegler unterstehen der Abnutzung. bermige Kraftanwendung kann zu einer vorzeitigen Abnutzung des Schiebereglers fhren. Fr durch den Benutzer ersetzte Schieberegler kann keine Haftung bernommen werden. Benutzen Sie keine Sprayreiniger fr die Schieberegler. Die Rckstnde verursachen die bermige Ansammlung von Schmutz und dieses wird Ihre Garantie annullieren. Bei normaler Benutzung knnen Schieberegler viele Jahre betriebsfhig bleiben. Bei unsachgemem Funktionieren (gewhnlich wegen schmutziger oder staubiger Umgebung) wenden Sie sich an einen Fachmann. Versichern Sie sich immer, dass der AC Power-Schalter in Position Off (aus) ist, whrend Sie jedwelche Anschlsse machen. Benutzen Sie passendes Leitungskabel in ihrem gesamten Stromnetz. Benutzen Sie keine allzu langen Versorgungskabel
(z.B. ber 10 Meter / 32 Fu). Versichern Sie sich, dass die Stecker fest in den Steckdosen angeschlossen sind. Lockere Anschlsse knnen Summen, Zusatzgerusche oder Unterbrechungen verursachen, die Ihre Lautsprecher sehr leicht beschdigen knnen. Ein- und Ausgangsschlsse sollten durch Stereokabel mit niedrigem Wechselstromwiderstand
(Kapazitanz) erfolgen. Kabelqualitt kann einen groen Unterschied in Klangtreue und -kraft ausmachen. Wenden Sie sich an Ihren Alto Pro-Hndler oder an den Elektro- und Audio-Fachhandel, um eine diesbezgliche Entscheidung zu treffen. Versuchen Sie nicht, irgendwelche sonstige Vernderungen oder Reparaturen am Gert zu unternehmen als jene, die in diesem Handbuch beschrieben sind. Bringen Sie das Gert zu Ihrem Hndler oder zu einem autorisierten Alto Pro Service Center. Vergessen Sie nicht: Schalten sie Verstrker zuletzt ein und zuerst aus. Beginnen Sie den Betrieb des Gertes mit den Schiebereglern und Lautstrkereglern auf Minimum und dem Verstrker-Input in niedrigster Position. Warten Sie 8-10 Sekunden, bevor Sie die Lautstrke aufdrehen. Dies verhindert Transiente, die zur Schdigung der Lautsprecher fhren knnen. Bettigen Sie die Regler mit Vorsicht. Versuchen Sie, diese langsam zu bewegen. Schnelle Bewegungen knnen das Gert durch clipping (Abhacken) des Verstrkers beschdigen. Vermeiden Sie ein clipping des Verstrkers um jeden Preis: dies geschieht wenn die roten LED-Anzeigen (gewhnlich an der Vorderseite der meisten professionellen Verstrker angebracht) zu blinken beginnen. Durch clipping entsteht eine verzerrte Wiedergabe durch den Verstrker, der berfordert ist. Verstrkerverzerrung ist die Hauptursache fr Schdigung von Lautsprechern. Fr die Vorbeugung von Brand oder Stromschlag stellen Sie das Gert nicht im Regen oder in feuchter Umgebung auf. Stellen Sie niemals Bierdosen, Soda, Wasserglser oder sonstige nasse Gegenstnde auf das Gert!
Die Ausgnge der Kopfhrer knnen auf Lrmpegel eingestellt werden, die Ihre Ohren beschdigen knnen. Seien Sie vorsichtig!
Dieses Gert enthlt einen Mikrocomputer fr die Signalverarbeitung und die Bedienfunktionen. In sehr seltenen Fllen knnen starke Interferenzen, Rauschen von externen Quellen oder elektrostatische Aufladung Funktionsstrungen hervorrufen. Schalten Sie das Gert in diesem unwahrscheinlichen Fall aus, warten Sie mindestens fnf Sekunden und schalten Sie das Gert dann wieder ein. Wenn dieses Produkt beim Gebrauch elektromagnetischen Interferenzen ausgesetzt ist, kann es in seltenen Fllen zu leichten Verlusten beim Signal-Rausch-Verhltnis kommen. Bestimmungsgeme elektromagnetische Umgebungen: Wohngebiete, Gewerbegebiete, Leichtindustriegebiete, stdtische Auenbereiche. 21 Wichtige Sicherheitsanweisungen 1. Lesen Sie diese Hinweise und heben Sie diese Hinweise auf. Beachten Sie alle Warnhinweise und folgen Sie diese Hinweise. 2. Verwenden Sie das Gert nicht in der Nhe von Wasser. 3. Verwenden Sie zur Reinigung ein trockenes Tuch. 4. Belftungsffnungen drfen nicht verdeckt werden. Stellen Sie das Gert den Hinweisen des Herstellers folgend auf. Installieren Sie dieses Gert nie in engen oder abgeschlossenen Bereichen wie etwa in einem Bcherregal oder hnlichem. Sorgen Sie fr gute Belftungsbedingungen. Die Belftungsffnungen (falls zutreffend) drfen nicht mit Gegenstnden wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhngen usw. abgedeckt und blockiert werden. 5. Betrieben Sie das Gert nicht in der Nhe von Hitzequellen, wie Radiatoren, Wrmegeblsen, fen oder anderen, Hitze produzierenden Gerten (wie Verstrkern). Platzieren Sie keine offenen Flammen, wie eine brennende Kerze, auf das Gert. 6. Beseitigen Sie nicht die Sicherheitsvorkehrungen an den Stromversorgungen. Das gilt insbesondere fr die Erdung von Kaltgertenetzkabeln. Wenn ein Netzstecker oder ein Netzteil nicht in die Steckdose passt, ziehen Sie einen Elektriker zu Rate. 7. Schtzen Sie das Netzkabel vor unbeabsichtigtem Betreten und vor Beschdigungen durch Einklemmen der Stecker, des Kabelmantels und besonders der Stelle, an dem das Kabel das Gert verlsst. 8. Verwenden Sie ausschlielich das durch den Hersteller zugelassene Zubehr. 9. Verwenden Sie nur Wagen, Stnder, Stative, Einbauhilfen oder Tische, die vom Hersteller empfohlen werden oder die zu Ihrem Gert mitgeliefert werden (falls zutreffend). Bewegen Sie einen Wagen, auf dem das Gert steht, vorsichtig, um ein Herabstrzen zu verhindern. 10. Trennen Sie die Stromverbindung des Gertes whrend Gewittern oder wenn Sie das Gert eine lngere Zeit nicht verwenden wollen. 11. Wenden Sie sich zu Servicezwecken an qualifiziertes Servicepersonal. Service ist dann notwendig, wenn das Gert in irgendeiner Art und Weise beschdigt wurde. Dazu gehrt zum Beispiel eine Beschdigung des Netzteils oder des Netzkabels, in das Innere des Gertes eingedrungene Flssigkeiten oder Gegenstnde, Fehlfunktionen, nachdem das Gert Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war oder wenn das Gert nicht richtig funktioniert. 12. Stromquellen: Dieses Produkt sollte nur an eine in dieser Betriebsanleitung beschriebenen oder einer auf dem Gert gekennzeichneten Stromquelle angeschlossen werden. 13. Interne/Externe Spannungswahlschalter (falls zutreffend): Schalter fr die interne/externe Spannung sollten, falls vorhanden, ausschlielich durch Fachpersonal zurckgesetzt und mit entsprechenden Anschlusskabeln fr alternative Spannungsquellen versorgt werden. Versuchen Sie nicht, diese Einstellungen selbst zu verndern. 14. Wasser und Feuchtigkeit: Dieses Produkt muss vor dem direkten Kontakt mit Flssigkeiten geschtzt werden. Das Gert darf nicht bespritzt oder beschttet werden und Gegenstnde, die Flssigkeiten enthalten, wie etwa Vasen oder Glser, sollten nicht auf das Gert gestellt werden. 15. Vorsicht (falls zutreffend): Gefahr der Explosion, wenn Batterie falsch ersetzt wird. Nur mit gleichen oder der gleichwertigen Art ersetzen. Die Batterien (Batterie-Pack oder installierter Akku) drfen nie zu starker Wrme durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw. ausgesetzt werden. 16. In Fllen, in denen der Hauptstecker oder ein Gertekoppler dazu verwendet werden, das Gert auszustecken, mssen diese Aussteckvorrichtungen weiterhin funktionstchtig bleiben. 17. Schutzerdungsklemme (falls zutreffend): Das Gert muss an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden. 18. (Falls zutreffend) Dieses Symbol gibt an, dass es sich um ein Gert der Schutzklasse II oder um ein doppelt isoliertes Elektrogert handelt. Es wurde so konzipiert, dass es ohne Sicherheitsverbindung zur Erde auskommt. 19. Vorsicht (falls zutreffend): Stellen Sie einen Erdungsanschluss her, bevor Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose stecken. Unterbrechen Sie den Erdungsanschluss erst, nachdem Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen haben. 20. Dieses Gert dient dem professionellen Gebrauch. Beabsichtigtes Betriebsklima: tropisch, mig. 21. Sichern Sie das Netzkabel, wenn Sie das Gert bewegen oder lnger nicht benutzen (Verwenden Sie beispielsweise einen Kabelbinder). Achten Sie darauf, das Netzkabel nicht zu beschdigen. Bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen, achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht beschdigt wurde. Wenn das Netzkabel beschdigt wurde, bringen Sie das Gert und das Netzkabel nach Angabe des Herstellers zu einem qualifizierten Service-Techniker zur Reparatur oder um ein Ersatzmodell anzufordern. 22. Warnung (falls zutreffend): bermiger Schalldruck (hohe Lautstrke) von Kopfhrern kann zu Gehrschden fhren. 23. Warnung (falls zutreffend): Bitte beachten Sie alle wichtigen Informationen (z.B. zu Elektronik und Sicherheit etc.), die auf der Unterseite oder Rckseite des Gehuses angebracht sind, bevor Sie das Produkt installieren oder in Betrieb nehmen. Serviceanweisungen Ziehen Sie das Anschlusskabel vor der Strungsbeseitigung aus der Steckdose. Ersetzen Sie die betroffenen Bestandteile Fr mit Wechselstrom (AC) betriebenen Einheiten: Bentzen Sie vor der Rckgabe des reparierten Gertes an den Benutzer ein Ohmmeter, um den Widerstand zwischen den beiden Anschlssen des Wechselstromsteckers und den Auenseiten des Gertes zu messen. Der Widerstand muss mehr als 2.000.000 Ohm sein. nur mit Originalkomponenten oder mit gleichwertig empfohlenen Ersatzteilen. Sicherheitshinweise ACHTUNG: UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGS ZU VERMINDERN, ENTFERNEN SIE KEINE ABDECKUNGEN. KEINE DURCH BENUTZER WARTBARE BESTANDTEILE ENTHALTEN. FR WARTUNGSARBEITEN WENDEN SIE SICH NUR AN QUALIFIZIERTES SERVICE-PERSONAL. GEFHRLICHER SPANNUNG: Das Symbol eines schwarzen Blitzes innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer vor unisolierter gefhrlicher Spannung im Inneren des Gertes warnen, die gegebenenfalls krftig genug sein, um einen Stromschlag zu verursachen. ANWEISUNGEN: Das Ausrufezeichen inmitten eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen aufmerksam machen, die in der Begleitbroschre dieses Gertes enthalten sind. 22 INTERLOCK AUSGEFALLEN WARNUNG: Um das Risiko von Feuer oder Stromschlag zu vermindern, setzen Sie dieses Gert nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Elektrische Gerte sollten niemals in feuchten Umgebungen aufbewahrt oder gelagert werden. NUR FR MODELLE IN DEN USA & KANADA: UM STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN; VERWENDEN SIE DIESEN (POLARISIERTEN) STECKER NICHT MIT EINEM VERLNGERUNGSLKABEL, MEHRFACHSTECKDOSE ODER EINER ANDEREN STROMQUELLE; ES SEI DENN, DIE STECKERZAPFEN KNNEN VOLLSTNDIG EINGESTECKT WERDEN UM EIN FREILASSEN DES ZAPFENS ZU VERMEIDEN. HINWEIS IM BEZUG AUF LASER-PRODUKTE: GEFAHR: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, FALLS DAS GERT GEFFNET WIRD UND IST ODER BETRIEBSUNFHIG GEMACHT WURDE. VERMEIDEN SIE DIREKTE BESTRAHLUNG DURCH DEN STRAHL. DIE VERWENDUNG VON ANDEREN ALS DEN HIER SPEZIFIZIERTEN BEDIENELEMENTEN ODER EINSTELLUNGEN KANN GESUNDHEITSSCHDLICHE STRAHLUNG HERVORRUFEN. HINWEIS IM ZUSAMMENHANG MIT FCC-VORSCHRIFTEN: Dieses Gert produziert und verwendet Radiofrequenzwellen und kann den Empfang von Radio und Fernsehen beeintrchtigen, falls es nicht genau den in dieser Betriebsanleitung geschilderten Verfahren zufolge betrieben wird. Dieses Gert geht mit den Regeln der Klasse B fr Computer-Gerte konform, in bereinstimmung mit den Spezifikationen in Unterabschnitt J oder Teil 15 der FCC-Vorschriften, welche zum angemessenen Schutz vor solchen Beeintrchtigungen in einer Wohngegend entworfen wurden. Es gibt jedoch keine Garantie, dass eine Beeintrchtigung bei einer bestimmten Installation nicht auftritt. Falls das Gert den Empfang von Radio oder Fernsehen beeintrchtigt, versuchen Sie, die Beeintrchtigung durch eine der folgenden Manahmen zu vermindern: (a) Stellen Sie das Gert an einen anderen Platz und/oder richten Sie seine Antenne anders aus, (b) Stellen Sie dieses Gert an einen anderen Platz, (c) Vergrern Sie den Abstand zwischen diesem und anderen Gerten, (d) Stecken Sie dieses Gert in eine andere Steckdose, so dass es sich in einem von den anderen Gerten verschiedenen Stromkreis befindet oder (e) Achten Sie darauf, dass Sie ein durch ein Eisendrahtnetz abgeschirmtes Kabel verwenden. Dieser Hinweis ist im Einklang mit Abschnitt 15.838 der FCC-Vorschriften. FCC-Strahlenbelastungserklrung: Dieses Gert entspricht den FCC-Strahlenbelastungsgrenzwerten fr eine unkontrollierte Umgebung. Die Endbenutzer mssen die spezifischen Bedienhinweise befolgen, um die Bedingungen fr die HF-Belastung entsprechend einzuhalten. Dieser Sender darf nicht in der Nhe von - oder in Verbindung mit - einer anderen Antenne oder einem Sender betrieben bzw. aufgestellt werden. Dieses Gert berschreitet nicht die Beschrnkungen der Klasse B fr Radiogeruschabgabe von digitalen Gerten beschrieben in den Radiostrvorschriften des Kanadischen Kommunikationsministeriums. ESD/EFT-Warnung: Dieses Gert enthlt einen Mikrocomputer fr die Signalverarbeitung und die Bedienfunktionen. In sehr seltenen Fllen knnen starke Interferenzen, Rauschen von externen Quellen oder elektrostatische Aufladung Funktionsstrungen hervorrufen. Schalten Sie das Gert in diesem unwahrscheinlichen Fall aus, warten Sie mindestens fnf Sekunden und schalten Sie das Gert dann wieder ein. Fr beste Tonqualitt, dieses Gert nicht in Bereichen mit hoher Millimeterwellenstrahlung (RF-Strahlung) verwenden. In einer Umgebung mit HF-Interferenzen kann es zu Fehlfunktionen des Gerts kommen. Werden diese Interferenzen beseitigt, nimmt das Gert den normalen Betrieb wieder auf. Zur Verwendung mit 220 Volt in den U.K., benutzen Sie 220 Volt Stecker im NEMA-Stil. In anderen Lndern verwenden Sie die fr die Steckdose passenden Stecker. Doppelisoliert: Verwenden Sie bei der Wartung nur identische Ersatzteile. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Diese Kennzeichnung gibt an, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderem Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Recyceln Sie das Produkt verantwortungsbewusst, um mgliche Schden an der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit durch unkontrollierte Entsorgung zu vermeiden und um eine nachhaltige Wiederverwertung von Materialressourcen zu frdern. Bitte nutzen Sie fr die Rckgabe Ihres Altgertes entsprechende Rckgabe- und Sammelsysteme oder kontaktieren Sie den Hndler, bei dem Sie die Ware erworben haben. Diese knnen das Produkt auf umweltfreundliche Weise recyceln. Entsorgung der Batterien (falls anwendbar):
Batterien niemals in Feuer oder in der Nhe von bermiger Hitze oder direkter Sonneneinstrahlung entsorgen. berhitzte Batterien knnen platzen oder explodieren. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie und wo Sie Batterien entsorgen knnen, lesen Sie die rtlichen Vorschriften fr den richtigen Sammelplatz, Methode usw. Alkaline-Batterien & Lithium-Knopfzellen: Sie knnen Alkali- und Lithium-Knopfzellen im normalen Hausmll entsorgen. Bei normaler Verwendung oder Entsorgung stellen sie keine Gesundheits- oder Umweltrisiken dar. (Alkalibatterien bestehen hauptschlich aus gewhnlichen Metallen wie Stahl, Zink und Mangan.) Entsorgen Sie niemals eine grere Anzahl an Alkali- oder Lithium-Knopfzellen als Bndel. Gebrauchte Batterien sind hufig nicht komplett leer. Das Bndeln knnte diese nicht ganz leeren Batterien in Kontakt zueinander bringen, wodurch Sicherheitsrisiken entstehen knnen. Um dies zu vermeiden, isolieren Sie jede Batterie mit Klebeband oder anderem nicht leitfhigem Material, um sicherzustellen, dass sie sich nicht entldt. Fr Alkali- und Lithium-Knopfzellen sind allgemein noch keine kostengnstigen und erwiesen umweltfreundlichen Recycling-
Prozesse verfgbar. Einige Gemeinden bieten Recycling oder Sammlung dieser Batterien an. Fr weitere Informationen sehen Sie in Ihren lokalen Verordnungen nach oder wenden Sie sich an Ihre Lokalverwaltung. Blei-Sure-Batterien: Entsorgen Sie Blei-Sure-Batterien, indem Sie sie zur Entsorgungs- oder Recycling-Stelle bringen oder entsorgen Sie sie gem rtlicher Vorschriften. (Dieselbe Art von wieder aufladbaren Blei-Sure-Batterien wird auch in Automobilen verwendet und sollten in hnlicher Weise entsorgt werden.) Allgemeinhinweis zur Konformittserklrung: Hiermit erklren wir, da sich dieses Gert in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europischen Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die vollstndige EG Konformittserklrung kann unter folgender Adresse angefordert werden:
inMusic GmbH Harkortstr. 12 - 32 DE - 40880 Ratingen 23 World Headquarters U.K. Office Germany Office inMusic Brands, Inc. 200 Scenic View Drive Cumberland, RI 02864 USA Tel: 401-659-8135 Fax: 401-658-3640 inMusic Europe, Ltd. Unit 3, Nexus Park Lysons Avenue Ash Vale HAMPSHIRE GU12 5QE UNITED KINGDOM Tel: 01252 896 040 Fax: 01252 896 021 inMusic GmbH Harkortstr. 12 - 32 40880 Ratingen GERMANY Tel: 02102 7402 20150 Fax: 02102 7402 20011 altoprofessional.com 7-51-1319-B
1 2 | Authorization letter | Cover Letter(s) | 109.73 KiB | April 29 2020 / April 30 2020 |
inMusic Brands Inc 200 Scenic View Drive , Cumberland , RI 02864 U.S.A RF_160, Issue 04
(On manufacturers company letter heading) Declaration of Authorization We Name:
Address:
City:
Country:
Declare that:
inMusic Brands Inc 200 Scenic View Drive , Cumberland, RI 02864 U.S.A Name Representative of agent:
Agent Company name:
Address:
City:
Country Rex Kao Worldwide Testing Services (Taiwan) Co., Ltd. 6F., No. 58, Lane 188, Ruey Kuang Road, Neihu District, Taipei 114, TAIWAN is authorized to apply for Certification of the following product(s):
Product description: Professional 2-Channel Wireless Audio System Type designation: Stealth Pro Trademark:
Validity/ expiry date: N/A on our behalf. Date: 2020-03-23 City:
Name:
Cumberland, RI 02864 Jacky Liao Function:
Safety/Senior Compliacne Manager Signature:
. Notes:
(1): Required for FCC application
(2): For FCC it must be the Grantee Code owner or the authorized agent.
1 2 | Confidential Request letter | Cover Letter(s) | 104.13 KiB | April 29 2020 / April 30 2020 |
FCC, Request for non-disclosure RF_501, Issue 7 Date: 19-Oct-10 Page 1 of 1 Company Name:
Address:
City:
Country:
inMusic Brands Inc 200 Scenic View Drive , Cumberland , RI 02864 U.S.A To: Telefication B.V., Dept. FCC TCB Edisonstraat 12A 6902 PK ZEVENAAR The Netherlands Subject: Request for confidentiality FCC ID: Y4O-TWR3 Reference number: ######
Dear FCC TCB, 1. Long-Term Confidentiality Pursuant to 47 CFR Section 0.459(a) & (b), we hereby requests non-disclosure and confidential treatment of the following materials submitted in support of FCC certification application:
Bill(s) of Material Block Diagrams Operational Description Schematic Diagrams Tune-up Procedure Above materials contain secrets, proprietary and technical information, which would customarily be guarded from competitors under 47 CFR, section 0.457(d)(2). Disclosure or publication or any portion of this company confidential material to other parties could cause substantial competitive harm and provide unjustified benefits for competitors. 2. Short-Term Confidentiality (STC) Pursuant to Public Notice DA 04-1705 of the Commissions policy, in order to comply with the marketing regulations in 47 CFR 2.803 and the importation rules in 47 CFR 2.1204, applicant hereby requests Short-Term Confidential treatment of the following materials (note 1):
Internal Photos Users Manual Test Set-up Photos External Photos Justification:
Planned Release Date STC:
(notes 2, 3, 4, 5). If no date is given, 45 days from grant date will be used. Date: 2020-03-23 Name and signature of applicant: Jacky Liao Notes:
1) A document or type of document can only have ONE type of confidentiality!
2) Short-Term confidentiality is in principle for 45 days from date of grant; it can be extended max 3 times (total time 180 days max.)!
3) FCC must be informed when marketing begins earlier. 4) Release takes place automatically thus extension must be requested in time. Telefication does not remind you of this!
5) Request for extension or for release must be received by Telefication at least 7 days before date of actual marketing or before expiration of the STC period
1 2 | FCC Class II permissive change letter | Cover Letter(s) | 106.09 KiB | April 29 2020 / April 30 2020 |
200 Scenic View Drive , Cumberland , RI 02864 U.S.A inMusic Brands Inc Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division Equipment Authorization Branch 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 FCC Class II permissive change Date: 2020-03-23 Product / Model No.: Professional 2-Channel Wireless Audio System / Stealth Pro To whom it may concern:
FCC ID: Y4O-TWR3 certified device. inMusic Brands Inc hereby requests FCC Class II permissive change for FCC application We change the following point from the original model; the other is identical to the previously The major change filed under this application is:
Change:
This is to request a Class II permissive change for FCC ID: Y4O-TWR3, originally granted on 06/17/2019
#1 Adding adaptor. Address: 200 Scenic View Drive , Cumberland , RI 02864 U.S.A Sincerely, Company: inMusic Brands Inc Date: 2020-03-23 Title: Safety/Senior Compliance Manager E-Mail: jliao@ionaudio.com Tel: +866-2-2717-2389 Signature 1
1 2 | Original Certificat FCCID | Cover Letter(s) | 82.03 KiB | April 29 2020 / April 30 2020 |
GRANT OF EQUIPMENT AUTHORIZATION Certification Issued Under the Authority of the Federal Communications Commission By:
Eurofins Product Service GmbH Storkower Strasse 38c D-15526 Reichenwalde, Germany Date of Grant: 06/17/2019 Application Dated: 06/17/2019 INMUSIC BRANDS INC 200 SCENIC VIEW DRIVE, SUITE 201, CUMBERLAND, RI 02864 Attention:Jacky Liao , Saty/EMI Dept Manager NOT TRANSFERABLE EQUIPMENT AUTHORIZATION is hereby issued to the named GRANTEE, and is VALID ONLY for the equipment identified hereon for use under the Commission's Rules and Regulations listed below. FCC IDENTIFIER: Y4O-TWR3 NameofGrantee:INMUSIC BRANDS INC EquipmentClass: Part 15 Wireless Microphone Notes:
Professional 2-Channel Wireless Audio System Grant Notes FCC Rule Parts Frequency Range (MHZ) Output Watts Frequency Tolerance Emission Designator 15C 541.025 - 568.975 0.01538 Output power listed is conducted. The antenna(s) used for this transmitter must not be co-
located with any other transmitters except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures. End-users must be provided with transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance.
1 2 | SDoC | Cover Letter(s) | 168.58 KiB | April 29 2020 / April 30 2020 |
FCC FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION SUPPLIERS DECLARATION OF CONFORMITY
(SDoC) Trademark(s) and Model(s):
Equipment: Professional 2-Channel Wireless Audio System Manufacturer:
FCC ID in case other parts of this equipment are subject to certification:
inMusic Brands Inc Y4O-TWR3
/ Stealth Pro This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1)
(2) this device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The following test reports are subject to this declaration:
Issue date:
W6M21903-18865-P-15B-R1 2020-04-13 Test report number:
The following manufacturer/importer/entity (located in the USA) is responsible for this declaration:
Company name:
Name/Title (legal representative):
Address:
Phone:
Fax:
E-mail:
Date:
Signature:
inMusic Brands Inc Jacky Liao / Safety/Senior Compliance Manager 200 Scenic View Drive , Cumberland, RI 02864 U.S.A 401.658.3131 401.658.3640 jliao@ionaudio.com 2020-03-23
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2020-04-30 | 541.025 ~ 568.975 | DWM - Part 15 Wireless Microphone | Class II Permissive Change |
2 | 2019-06-17 | 541.025 ~ 568.975 | DWM - Part 15 Wireless Microphone | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2020-04-30
|
||||
1 2 |
2019-06-17
|
|||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
INMUSIC BRANDS INC
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0022102461
|
||||
1 2 | Physical Address |
200 SCENIC VIEW DRIVE, SUITE 201
|
||||
1 2 |
CUMBERLAND, RI
|
|||||
1 2 |
CUMBERLAND, Rhode Island 02864
|
|||||
1 2 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
c******@telefication.com
|
||||
1 2 |
j******@eurofins.de
|
|||||
1 2 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
Y4O
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
TWR3
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
J**** L********
|
||||
1 2 | Title |
Saty/EMI Dept Manager
|
||||
1 2 | Telephone Number |
+866-********
|
||||
1 2 | Fax Number |
+866-********
|
||||
1 2 |
j******@numark.com.tw
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 2 | Firm Name |
Worldwide Testing Services (Taiwan) Co., Ltd.
|
||||
1 2 | Name |
D**** S********
|
||||
1 2 | Physical Address |
6F., No.58, Lane 188, Ruey Kuand Rd.
|
||||
1 2 |
6F., No.58, Lane 188, Ruiguang Rd., Neihu District
|
|||||
1 2 |
Taipei, 114
|
|||||
1 2 |
Taiwan
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
886-2********
|
||||
1 2 |
+8862********
|
|||||
1 2 | Fax Number |
886-2********
|
||||
1 2 |
88626********
|
|||||
1 2 |
d******@wts-lab.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 2 | Firm Name |
Worldwide Testing Services (Taiwan) Co., Ltd.
|
||||
1 2 | Name |
D**** S****
|
||||
1 2 | Physical Address |
6F., No.58, Lane 188, Ruey Kuand Rd.
|
||||
1 2 |
Taiwan
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
886-2********
|
||||
1 2 | Fax Number |
886-2********
|
||||
1 2 |
d******@wts-lab.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DWM - Part 15 Wireless Microphone | ||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Professional 2-Channel Wireless Audio System | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Class II Permissive Change | ||||
1 2 | Original Equipment | |||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Class II Permissive Change : This change is to add an adapter. Output power listed is conducted. The antenna(s) used for this transmitter must not be colocated with any other transmitters except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures. End-users must be provided with transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 2 | Output power listed is conducted. The antenna(s) used for this transmitter must not be co-located with any other transmitters except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures. End-users must be provided with transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. | |||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
Worldwide Testing Services (Taiwan) Co., Ltd.
|
||||
1 2 | Name |
D****** S********
|
||||
1 2 | Telephone Number |
886-2******** Extension:
|
||||
1 2 | Fax Number |
886-2********
|
||||
1 2 |
d******@wts-lab.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 541.02500000 | 568.97500000 | 0.0153800 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | 541.02500000 | 568.97500000 | 0.0153800 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC