all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Users Manual | Users Manual | 4.62 MiB | ||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | RF Exposure Info | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos | |||||||
1 | Cover Letter(s) |
1 | Users Manual | Users Manual | 4.62 MiB |
BT500 User Guide English ( 3 10 ) Gua del usuario Espaol ( 11 18 ) Guide dutilisation Franais ( 19 26 ) Guida per luso Italiano ( 27 33 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 35 42 ) Appendix English ( 43 ) User Guide (English) Introduction Box Contents BT500 Power Adapter Dust Cover
(2) Dust Cover Hinges Turntable Belt (attached to platter) Platter AT95E Cartridge with Stylus Plastic Stylus Cover Slipmat Counterweight 45 RPM Adapter Stereo RCA Cable Software Download Card USB Cable User Guide Safety & Warranty Manual Support For the latest information about this product (system requirements, compatibility information, etc.) and product registration, visit akaipro.com. For additional product support, visit akaipro.com/support. 3 Setup Using the Bubble Level Use the integrated bubble level located under the platter (see image on right) to ensure the turntable is on a level surface. For example, if the turntable leans to the right and the bubble is located to the left, raise the turntables left feet until the bubble level stays in the center by turning the screws on the left feet. Connecting the Dust Cover to BT500 1. 2. 3. Insert the included hinges (found in plastics bags inside the foam packaging in the box contents) into the back panel hinge plates. Insert the dust cover into the space between the hinges to clasp the dust cover (see images on right). Flip up the hinges so they are in the upright position
(see images on right). Attaching the Turntable Belt Make sure the power adapter is not connected to BT500. First-Time Users: Remove the platter from the packaging. Experienced Users: Remove the platter from BT500 by pulling it straight up and over the spindle. Place the platter upside-down on a flat surface and position the belt so that it is wrapped around the inner ring, centered underside of the platters straight and free of any twists (see image on right). Move your thumb through the platters larger belt window and carefully lift part of the belt up. Flip over the platter and place the belt over the groove in the brass motor spindle, while aligning the platter back onto the middle spindle (see image on right). Connect the power adapter to the turntable and power on the turntable. Set the Motor Start/Stop switch to the Start position to see if the platter motor spins. If the platter does not spin, try the steps listed above again. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 4 Balancing the Tonearm Place the counterweight on the back of the tonearm (with the text facing toward the front of the turntable). Adjust the Anti-Skate wheel to 0. Lower the Raise/Lower Lever. 1. Make sure the protective stylus cover is on the stylus. 2. 3. 4. 5. Move the tonearm horizontally left to where it would be when it plays on a 12 record. 6. Grab the counterweight from the rear and move it toward you on the tonearm until the tonearm stops bouncing and appears to floathalfway up, halfway down. Once you have it floating, carefully adjust the tracking force dial on the front of the counterweight so 0 is on the center line of the tonearm. Carefully adjust the counterweight forward by grabbing it from the rear and spinning it counter-clockwise toward you, paying attention to the numbers on the dial. The tracking force range for the included cartridge is 1.5-2.5 grams, with 2 grams (20 mN) recommended. Generally, you want to use the smallest value possible in the recommended range without causing the record to skip. Choose a counterweight amount. Set the Anti-Skate wheel to your preferred setting (this may be the same value you chose for the counterweight) which ensures good sound and that the record does not skip. 7. 8. 9. 10. 11. With a correctly set up system, music should playback smoothly without skipping, have a correct left and right balance, and a correct bass and treble balance. Note: Selecting more than the recommended weight for your cartridge can lead to prematurely wearing out your stylus and/or records. Enjoy your records!
12. Connection Diagram Items not listed under Introduction > Box Contents are sold separately. R L PRE AMP OFF ON USB 12V 500mA POWER ON OFF Power Powered Speakers Computer 5 Features Top Panel 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 7 2 8 1 6 5 4 3 Platter: Place the slipmat here, and then place your record on the slipmat. Bubble Level: This is found under the platter and is used to ensure the turntable is placed on an even surface when the bubble stays in the center of the circle. See Setup > Using the Bubble Level for more information. Tonearm: The fixed tonearm can be raised and lowered by hand, or by using the raise / lower lever. Arm Clip: This specially designed arm clip secures the tonearm when not in use. The arm clip has been designed to remain the up position while unlocked. Raise / Lower Lever: Use this to raise and lower the tonearm on the record. Anti-Skate: Adjust this wheel to give a small amount of outward force on the tonearm, preventing the needle from moving toward the center of the record (see Setup > Balancing the Tonearm for more information). Counterweight: Adjust this to balance the weight of the tonearm and provide proper tracking for the stylus
(see Setup > Balancing the Tonearm for more information). Tracking Force: Adjust this to control the pressure that the stylus has on the platter (see Setup > Balancing the Tonearm for more information). 33 / 45 RPM Selector: Adjust this to select the RPM of the turntable platter based on the type of record you are using. Note: The 33 / 45 RPM speed adjustment screws on the bottom of the unit (located behind a compliance sticker) should only be adjusted by advanced users. Use only a plastic or non-conductive screwdriver to adjust the speed. 9 1010 in 10. Motor Start/Stop: Adjust this to turn the turntable motor on or off. If the power button is in the On position and the motor is set to Start but the platter does not spin, check that the turntable belt is properly installed under the platter (see Setup > Attaching the Turntable Belt for more information). Note: Stop the motor when your records are finished to avoid wearing out the stylus. Front Panel 11 2 3 4 Volume: Adjust this to control the headphone and Bluetooth output level. Headphone Jack: Connect headphones (sold separately) to listen to your vinyl playback. Bluetooth LED: This LED blinks when pairing with a Bluetooth device. Once fully paired, the LED will remain solid. The LED will be off when Bluetooth is inactive, and when the BT500 is turned off. Bluetooth Button: Press this button to start Bluetooth pairing. If after 5 minutes no Bluetooth speaker can be found to pair with, the Bluetooth transmitter will become inactive and the LED will turn off. If currently connected, press this to disconnect from a currently connected Bluetooth speaker. 1. 2. 3. 4. 6 Rear Panel 1. RCA Output: The audio from a playing record is sent to the RCA audio output. Preamp On/Off: If your receiver or amplifier has no phono inputs, switch on the pre-amp. If the system you are using has phono inputs, set this switch off. USB Audio Output: Use the included USB to your cable computer. The USB connection will send audio from the turntable to your computer. Please see the Operation > Computer Setup section of this manual for information. Power Input: Use the included power adapter to connect to wall power. Power Button: Press this button to turn BT500 on/off. to connect your turntable 2. 3. 4. 5. R L PRE AMP OFF ON USB 12V 500mA POWER ON OFF 1 2 3 4 5 Operation Getting Started 1. 2. 3. 4. Connect the included power adapter to BT500 and use the power switch to power on BT500. Remove the needle cover from the cartridge. Place the slipmat on the platter and place a record on the slipmat. If using 45 RPM records, put the 45 RPM adapter on the center spindle before placing the record on the platter. Set the platter rotation speed (33 / 45) to match the type of record. IMPORTANT: Place the included slipmat on the platter; then place your record on the slipmat to carefully hold your records. IMPORTANT: Remove the plastic cartridge cover (needle cover) before operating the turntable. Turn the Motor Start/Stop dial to the Start position to begin spinning the platter. Unlock the tonearm clip and raise the tonearm lift lever to the up position. Position the tonearm over the desired location (groove) on the record. 5. 6. 7. 8. Move the tonearm lift lever to the down position to move the tonearm toward the record. Alternatively, place the needle over the desired location on the record. Carefully lower the tonearm on the record. 9. 10. When you are finished playing the record, raise the tonearm, return it to rest on the arm clip, and turn the Motor Start/Stop dial to the Stop. Pairing BT500 to a Bluetooth Speaker BT500 has a Bluetooth transmitter to send audio to a Bluetooth speaker wirelessly. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Power on your Bluetooth speaker and ensure it is in pairing mode. Power on the BT500 turntable. Press and release the Bluetooth button on BT500 to start pairing to your Bluetooth device. Once BT500 is connected to the Bluetooth speaker, the Bluetooth LED will be solid blue. Your Bluetooth speaker should also indicate that it is paired. Note: BT500 will connect to the closest Bluetooth speaker that is near it. If after 5 minutes no Bluetooth speaker can be found to pair with, the Bluetooth transmitter will become inactive and the LED will turn off. Note: Maximum range will be achieved when using devices with Bluetooth 4.0 or higher. Play music on your BT500 turntable. If you are connected to a Bluetooth speaker with a play/pause button, and do not hear audio, try pressing the play/pause button. Adjust the volume on your Bluetooth speaker (if applicable) and the volume control on BT500 to control the output level. To disconnect pairing, power off the BT500 turntable or turn of Bluetooth pairing on your Bluetooth speaker. Note: Move other Bluetooth receivers/speakers out of range of BT500 (30/9.1m or more) or turn them off to connect to your Bluetooth speaker. 7 Recording To record music to your computer, you can use EZ Vinyl/Tape Converter and a USB cable. EZ Vinyl/Tape Converter conveniently saves your recordings to your computer. After you finish converting your vinyl, you can then burn to CD or load onto portable media devices. Use the included software download card to download and install the software, and follow the on-
screen instructions. See Computer Setup > Setting BT500 as the Default Recording Device before starting to record. 1. With EZ Vinyl/Tape Converter installed on your computer, use the included USB cable to connect BT500's USB port to an available USB port on your computer. 2. On your computer, open EZ Vinyl/Tape Converter by going to Start Menu All Programs (Windows) or the Applications menu (Mac). 3. Follow the on-screen instructions to setup your recording. When prompted to play your music, move BT500's tonearm on the record to start playback. Note: To listen to a record while its playing, listen through your computer's speakers, or connect BT500's RCA outputs to a stereo system or powered speakers. 4. When you have finished recording, raise BT500's tonearm from the record and return it to the arm clip. Playback to listen You can through headphones connected to it. (BT500 cannot be used as a playback device for your computer's audio.) See Computer Setup > Setting Your Computers Soundcard as the Default Playback Device before playing back your computer music. the music on your computer internal speakers or through its To listen to a record while it's playing, listen through your computer's speakers, or connect BT500's RCA outputs to a stereo system or powered speakers. 8 Computer Setup Setting BT500 as the Default Recording Device Windows XP: Click Start Menu Control Panel (or Settings Control Panel in Classic View) Sound and Audio Devices. Click the Audio tab and under Sound recording, select USB Audio Codec as the default device. Select Properties and click the Advanced tab to select the Default Format, 44100 Hz or 48000 Hz. Windows Vista: Click Start Menu Control Panel (or Settings Control Panel in Classic View) Hardware and Sound Sound. Click the Recording tab and select USB Audio Codec as the default device. Select Properties and click the Advanced tab to select the Default Format, 44100 Hz or 48000 Hz. Windows 7: Click Start Menu Control Panel Sound. Click the Recording tab and select USB Audio Codec as the default device. Select Properties and click the Advanced tab to select the Default Format, 44100 Hz or 48000 Hz. Windows 8: From the Start Menu, click the lower-left corner of the screen to bring yourself to the Desktop. In the bottom-right corner of the Taskbar, locate the Volume Control "Speaker" icon. Right-
click the speaker and select Playback Devices. In the Windows Sound control panel select the Recording tab. If USB Audio Codec does not have a green "check mark" symbol next to it, right-click it and select "Set as Default Device". Select Properties and click the Advanced tab to select the Default Format, 44100 Hz or 48000 Hz. Windows 10: Click Start Menu Control Panel (or Settings Control Panel in Classic View) Hardware and Sound Sound. In the Windows Sound control panel select the Recording tab. If USB Audio Codec does not have a green "check mark" symbol next to it, right-click it and select "Set as Default Device". Select Properties and click the Advanced tab to select the Default Format, 44100 Hz or 48000 Hz. Mac OS X 10.4-10.11: Click the upper-left "apple" icon then click System Preferences Sound. Click the Input tab. From the menu, select USB Audio Codec as the device. Under Format, select 44100.0 Hz or 48000.0 Hz. Setting Your Computer's Soundcard as the Default Playback Device Windows XP: Click Start Menu Control Panel (or Settings Control Panel in Classic View) Sound and Audio Devices. Click the Audio tab and under Sound playback, select your computer's soundcard as the default device. Windows Vista: Click Start Menu Control Panel (or Settings Control Panel in Classic View) Hardware and Sound Sound. Click the Playback tab and select your computer's soundcard as the default device. Windows 7: Click Start Menu Control Panel Sound. Click the Playback tab and select your computer's soundcard as the default device. Windows 8: From the Start menu, click the lower-left corner of the screen to bring yourself to the Desktop. In the bottom-right corner of the Taskbar, locate the Volume Control "Speaker" icon. Right-
click the speaker and select Playback Devices. The Windows Sound control panel should appear set on the Playback tab. If your computers soundcard does not have a green "check mark" symbol next to it, right-click it and select "Set as Default Device". Windows 10: Click Start Menu Control Panel Sound. Click the Playback tab and select your computer's soundcard as the default device. Mac OS X 10.4-10.11: Click the upper-left "apple" icon then click System Preferences Sound. Click the Output tab. From the menu, select Internal Speakers if you are using the computer's internal speakers or select Headphones if you are using speakers or headphones attached to the computer's 1/8" headphone output. 9 Troubleshooting If you experience any difficulties, please refer to the troubleshooting steps below. The turntable is powered on but the motor is not spinning:
o Ensure that the turntable belt is properly installed under the platter. See Setup > Attaching the Turntable Belt for more information. If you are recording to a computer:
o Make sure that BT500 is powered on and that the needle is on the record. o Make sure BT500 is selected as your computer's default recording device. o If you are listening through your computer's speakers, make sure those speakers are selected as your computer's default playback device. Alternatively, connect BT500s RCA outputs to a stereo system or powered speakers.
(Note: The RCA outputs monitor the signal coming out of the turntable, not the signal coming from your computer.) o Disconnect then reconnect the USB cable connecting BT500 to your computer. I'm not hearing any audio when playing music:
If you are playing music from vinyl:
o Make sure that BT500 is powered on and that the needle is on the record. o Connect BT500's RCA outputs to a stereo system or powered speakers. If you are playing music from your computer:
o Make sure your software music player's volume is turned up. o Make sure your computer's volume is turned up. o Make sure your computer's speakers are selected as your computer's default playback device.
(BT500 cannot be used as a playback device for your computer's audio.) I am hearing a hum through my speaker or laptop when using the turntable:
If you are recording to a laptop:
o Please connect the laptop to a grounded power supply (3 prong) If you are playing through a speaker:
o Please connect to a grounded (3 prong) power supply. My record is not playing at the correct speed; its pitch is too high or too low:
o Ensure the 33 / 45 switch is set to the correct speed for your record. The Bluetooth speaker that I want is not pairing to BT500. o Turn off or move other nearby Bluetooth speakers over 30 (9.1m) so only the closest Bluetooth speaker you want will pair. I am connected to a Bluetooth speaker but do not hear any audio. o If you are connected to a Bluetooth speaker with a play/pause button, and do not hear audio, try pressing the play/pause button. o Press and release BT500s Bluetooth button to disconnect it from the Bluetooth speaker, and then press it once more to try pairing it again. o Turn BT500 off and then on again, and then press its Bluetooth button to try pairing it again. My smartphone will not connect to BT500. o BT500 acts as a Bluetooth Transmitter, sending the audio out of BT500 into other Bluetooth Speakers. BT500 cannot act as a Bluetooth Receiver and play music from your smartphone over headphones or RCA outputs. The Bluetooth LED will not stop blinking. o Once the Bluetooth button is pressed, BT500 will try to connect to nearby Bluetooth speakers for 5 minutes. To stop the blinking Bluetooth LED, power cycle BT500. 10 Gua del usuario (Espaol) Introduccin Contenido de la caja BT500 Adaptador de corriente Cubierta antipolvo
(2) Bisagras de la cubierta antipolvo Correa del giradiscos (sujeta al plato) Plato Cpsula con pa AT95E Cubierta de plstico de la pa Alfombrilla antideslizante Contrapeso Adaptador para 45 rpm Cable RCA estreo Tarjeta de descarga de software Cable USB Gua del usuario Manual sobre la seguridad y garanta Soporte Para obtener la informacin ms reciente acerca de este producto (requisitos de sistema, informacin de compatibilidad, etc.) y registrarlo, visite akaipro.com. Para obtener soporte adicional del producto, visite akaipro.com/support. 11 Instalacin Uso del nivel de burbuja Utilice el nivel de burbuja ubicado debajo del plato (vea la imagen a la derecha) para asegurarse de que el giradiscos se encuentra sobre una superficie nivelada. Por ejemplo, si el giradiscos se inclina a la derecha y la burbuja se encuentra a la izquierda, incline las patas del giradiscos hasta que el nivel de burbuja permanezca en el centro girando los tornillos en la parte izquierda. Cmo fijar la cubierta antipolvo al BT500 1. 2. 3. Inserte las bisagras incluidas (que se encuentran en bolsas de plstico dentro del embalaje de espuma de polietileno en los contenidos de la caja) en las placas para bisagras del panel trasero. Inserte la cubierta anti polvo en el espacio entre las bisagras para encastrar las imgenes a la derecha). Voltee las bisagras de manera que queden en posicin recta (vea las imgenes a la derecha). la cubierta
(vea Ajuste de la correa de transmisin 1. 2. 3. Asegrese de que el adaptador de corriente no est conectado al BT500. Usuarios primerizos: Retire el plato del embalaje. Usuarios experimentados: Retire el plato del BT500 tirando de l en lnea recta hacia arriba y por encima del eje central. Coloque el plato dado vuelta sobre una superficie plana y coloque la correa de manera que envuelva el lado inferior del anillo interno del plato, quedando centrada, recta y sin ningn doblez (ver imagen a la derecha). 4. Mueva su dedo pulgar a lo largo de la ventana ms grande de la correa del plato y cuidadosamente levante parte de la correa hacia arriba. Voltee el plato y coloque la correa encima del surco en el eje de latn del motor, mientras alinea el plato nuevamente sobre el eje central (vea la imagen a la derecha). Conecte el adaptador de corriente al giradiscos y encindalo. Ajuste el interruptor Motor Start/Stop (Iniciar/parar motor) a la posicin Start (Iniciar) para comprobar si gira el motor del plato. Si el plato no gira, intente nuevamente los pasos enumerados arriba. 5. 6. 12 Balanceo del brazo de lectura 1. 2. Asegrese de en la cubierta protectora de la pa est sobre la misma. Coloque el contrapeso en la parte trasera del brazo de lectura (con el texto hacia el frente del giradiscos). Ajuste la rueda antideslizamiento a 0. Baje la palanca subir/bajar. 3. 4. 5. Mueva el brazo de lectura horizontalmente hacia la izquierda hacia dnde se encontrara durante la 6. 7. 8. reproduccin de un disco de 12". Sujete el contrapeso desde la parte trasera y muvalo hacia usted sobre el brazo de lectura hasta que el brazo deje de rebotar y parezca que flota mitad hacia arriba, mitad hacia abajo. Una vez que flote, ajuste cuidadosamente el cuadrante de fuerza de traccin en la parte delantera del contrapeso de manera que quede el 0 en la lnea central del brazo de lectura. Ajuste cuidadosamente el contrapeso hacia delante tomndolo desde la parte trasera y girndolo en sentido antihorario hacia usted, observando los nmeros en el cuadrante. El rango de la fuerza de traccin para la cpsula incluida es de 1,5- 2 ,5 gramos, con un valor recomendado de 2 gramos (20 mN). Generalmente, querr usar el menor valor posible dentro del rango recomendado que no haga saltar el disco. Elija una cantidad de contrapeso. 9. 10. Ajuste la rueda antideslizamiento al valor de su preferencia (este podra ser el mismo valor que eligi para el contrapeso) lo cual garantiza un buen sonido y que el disco no saltar. 11. Con un sistema correctamente configurado, la msica debera reproducirse fluidamente sin saltos, tener un balance correcto a la izquierda y a la derecha y un balance correcto de graves y agudos. Nota: Seleccionar un peso mayor al recomendado para su cpsula puede llevar al desgaste prematuro de su pa y/o discos. Disfrute su msica!
12. L R Diagrama de conexin Los elementos que no se enumeran en Introduccin > Contenido de la caja se venden por separado. Suministro elctrico Ordenador PRE AMP OFF ON POWER ON USB OFF 500mA 12V Altavoces alimentados 13 Caractersticas Panel superior 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 7 2 8 1 6 5 4 3 9 1010 Plato: Coloque aqu la alfombrilla antideslizante y luego coloque su disco sobre ella. Nivel de burbuja: Este se encuentra debajo del plato y se utiliza para garantizar que el giradiscos est colocado sobre una superficie nivelada cuando la burbuja permanece en el centro del crculo. Consulte Ajustes >
Uso del nivel de burbuja para mayor informacin. Brazo de lectura: El brazo fijo se puede subir y bajar a mano o utilizando la palanca de subir / bajar. Clip del brazo: Este clip diseado especialmente fija el brazo mientras no se usa. El clip ha sido diseado para que permanezca hacia arriba mientras est desbloqueado. Palanca subir/bajar: Utilcela para levantar o bajar el brazo de lectura sobre el disco. Antideslizamiento: Ajuste esta rueda para generar una pequea cantidad de fuerza hacia afuera sobre el brazo de lectura, evitando que la pa se mueva hacia el centro del disco (consulte Ajustes > Balanceo del brazo de lectura para ms informacin). Contrapeso: Ajstelo para balancear el peso del brazo de lectura yproporcionar la traccin apropiada para la pa (consulte Ajustes > Balanceo del brazo de lectura para ms informacin). Fuerza de traccin: Ajstela para controlar la presin que la pa ejerce sobre el plato (consulte Ajustes >
Balanceo del brazo de lectura para ms informacin). Selector de 33 y 45 RPM: Ajstelo para seleccionar las RPM del plato del giradiscos en base al tipo de disco que est utilizando. Nota: Los tornillos de ajuste de velocidad de 33 / 45 RPM en la parte inferior de la unidad (ubicados detrs de una etiqueta de cumplimiento) slo deben ser ajustados por usuarios experimentados. Utilice solamente destornilladores de plstico o no conductores para ajustar la velocidad. Iniciar/parar motor: Ajuste este interruptor para encender y apagar el motor del giradiscos. Si el botn de encendido est en la posicin On (encendido) y el motor est en Start pero el plato no se mueve, compruebe que la correa del giradiscos est instalada correctamente debajo del plato (consulte Ajustes > Instalacin de la correa del giradiscos para ms informacin). Nota: Detenga el motor cuando sus discos hayan terminado para evitar el desgaste de la pa. Panel frontal Volumen: Ajuste esto para controlar el nivel de salida del auricular y Bluetooth. 11 2 3 4 Conector para auriculares:
Conecte auriculares (que se venden por separado) para escuchar sus discos de vinilo. LED Bluetooth: Este LED parpadea al aparearse con un dispositivo Bluetooth. Una vez totalmente apareado, el LED permanecer encendido. Este LED permanecer apagado cuando el Bluetooth est inactivo y cuando el BT500 est apagado. Botn Bluetooth: Pulse este botn para comenzar el apareamiento Bluetooth. Si tras 5 minutos no puede encontrarse ningn altavoz Bluetooth con el cual aparearse, el transmisor Bluetooth se desactivar y el LED se apagar. Si est actualmente conectado, pulse este botn para desconectarlo del altavoz Bluetooth actualmente conectado. 1. 2. 3. 4. 14 1. 2. 3. 4. 2. 3. 4. 5. Panel trasero R Salida RCA: El audio del disco que se est reproduciendo se enva por la salida de audio RCA. Preamplificador encendido/apagado: Si su receptor o amplificador no tiene entradas fonogrficas, encienda el preamplificador. Si el sistema que est utilizando tiene entradas fonogrficas, apguelo. Salida de audio USB: Use el cable USB incluido para conectar el giradiscos a su ordenador. La conexin USB enva audio desde el giradiscos a su ordenador. Consulte la seccin Funcionamiento > Ajuste del ordenador en este manual para ms informacin. Entrada de corriente: Utilice el adaptador de corriente incluido para conectar la unidad a una toma de corriente. Botn de encendido: Pulse este botn para encender y apagar el BT500. 1 2 3 4 5 PRE AMP OFF ON POWER ON USB OFF 500mA 12V L 5. Funcionamiento Para comenzar 1. Conecte el adaptador de corriente incluido al BT500 y utilice el interruptor de encendido para encenderlo el BT500. Retire la cubierta de la pa de la cpsula. Coloque la alfombrilla sobre el plato y luego el disco sobre la alfombrilla. Si est utilizando discos de 45 RPM, coloque el adaptador para 45 RPM en el eje central antes de colocar el disco en el plato. Ajuste la velocidad de giro del plato (33/45) para que coincida con la del disco. IMPORTANTE: Coloque almohadilla antideslizante incluida sobre el plato y coloque su disco encima de ella para que sus discos queden sostenidos cuidadosamente. la IMPORTANTE: Retire la cubierta plstica de la cpsula (cubierta de la pa) antes de hacer funcionar el giradiscos. Gire el cuadrante Motor Start/Stop (Iniciar/parar motor) a la posicin Start (Iniciar) para comenzar a mover el plato. Destrabe el clip del brazo de lectura y levante la palanca elevadora del brazo hasta la posicin up (arriba). Coloque el brazo de lectura sobre la ubicacin deseada (surco) del disco. 6. 7. 8. Mueva la palanca elevadora del brazo de lectura hasta la posicin down (abajo) para acercar el brazo hacia el disco. Como alternativa, coloque el brazo de lectura sobre la ubicacin deseada del disco. Baje cuidadosamente el brazo de lectura sobre el disco. 9. 10. Cuando haya terminado de reproducir el disco, levante el brazo de lectura, regrselo a su posicin de reposo sobre el clip y gire el cuadrante Motor Start/Stop a la posicin Stop. Apareamiento del BT500 con un altavoz Bluetooth El BT500 cuenta con un transmisor Bluetooth que transmite audio a un altavoz Bluetooth de forma inalmbrica. 1. 2. 3. Encienda su altavoz Bluetooth y asegrese de que se encuentre en modo de apareamiento. Encienda el giradiscos BT500. Pulse y suelte el botn de Bluetooth el BT500 para comenzar el apareamiento con su dispositivo Bluetooth. Una vez conectado con el altavoz Bluetooth, el LED Bluetooth del BT500 permanecer iluminado. Su altavoz Bluetooth tambin debera indicar que est apareado. Nota: BT500 se conectar con el altavoz Bluetooth ms cercano. Si tras 5 minutos no puede encontrarse ningn altavoz Bluetooth con el cual aparearse, el transmisor Bluetooth se desactivar y el LED se apagar. Nota: El alcance mximo se logra cuando se utilizan dispositivos con Bluetooth 4.0 o superior. Reproduzca msica en su giradiscos BT500. Si est conectado con un altavoz Bluetooth con un botn reproducir/pausa y no escucha el audio, intente pulsar dicho botn. Ajuste el volumen de su altavoz Bluetooth (si aplica) y el control de volumen en el BT500 con la perilla de volumen del BT500 para controlar el nivel de salida. Para desconectar el apareamiento, apague el giradiscos BT500 o apague el apareamiento Bluetooth en su altavoz Bluetooth. 4. 5. 6. Nota: Aleje otros receptores/altavoces Bluetooth fuera del alcance del BT500 (10 metros o ms) para desconectarlos a fin de conectar su altavoz Bluetooth. 15 Grabacin Para grabar msica en su ordenador, puede usar el EZ Vinyl/Tape Converter y un cable USB. EZ Vinyl/Tape Converter guarda convenientemente sus grabaciones en su ordenador. Despus de terminar de convertir su vinilo, puede quemarlo en CD o cargarlo en dispositivos de medios porttiles. Utilice la tarjeta de descarga de software incluida para descargar e instalar el software y siga las instrucciones en pantalla. Consulte Ajustes del ordenador > Ajuste del BT500 como dispositivo de grabacin predeterminado antes de comenzar a grabar. 1. Con EZ Vinyl/Tape Converter instalado en su ordenador, use el cable USB incluido para conectar el puerto USB del BT500 a un puerto USB disponible de su ordenador. 2. En su ordenador, abra EZ Vinyl/Tape Converter yendo al men Start All Programs (Inicio > Todos los programas) (Windows) o al men Applications (Aplicaciones) (Mac). 3. Siga las instrucciones de la pantalla para preparar su grabacin. Cuando se le indique que reproduzca su msica, lleve el brazo del BT500 sobre el disco para iniciar la reproduccin. Nota: Para escuchar el disco mientras se reproduce, igalo por los altavoces de su ordenador o conecte las salidas RCA del BT500 a un sistema estreo o altavoces alimentados. 4. Cuando termine de grabar, levante el brazo del BT500 del disco y colquelo en su clip. Reproduccin Puede escuchar la msica en su ordenador a travs de su altavoz interno o de auriculares conectados a la misma.
(El BT500 no se puede usar como dispositivo de reproduccin para el audio de su ordenador.) Consulte Ajustes del ordenador > Ajuste de la placa de sonido de su ordenador como dispositivo de reproduccin predeterminado antes de reproducir la msica desde su ordenador. Para escuchar el disco mientras se reproduce, igalo por los altavoces de su ordenador o conecte las salidas RCA del BT500 a un sistema estreo o altavoces alimentados. Ajustes del ordenador Ajustes del BT500 como dispositivo de grabacin predeterminado Windows XP: Haga clic en el men Start Control Panel (Inicio > Panel de control (o Settings Control Panel (Configuracin > Panel de control) en la vista clsica) Sound and Audio Devices (Dispositivos de sonido y audio). Haga clic en la pestaa Audio y bajo Sound recording (Grabacin de sonido), seleccione USB Audio Codec como dispositivo predeterminado. Seleccione Properties (Propiedades) y haga clic en la pestaa Advanced (Avanzado) para seleccionar el formato predeterminado, 44100 o 48000 Hz. Windows Vista: Haga clic en el men Start Control Panel (Inicio > Panel de control) (o Settings Control Panel) (Configuracin > Panel de control) en la vista clsica) Hardware and Sound (Hardware y sonido) Sound (Sonido). Haga clic en la pestaa Recording (Grabacin) y seleccione USB Audio Codec (Cdec de audio USB) como dispositivo predeterminado. Seleccione Properties (Propiedades) y haga clic en la pestaa Advanced (Avanzado) para seleccionar el formato predeterminado, 44100 o 48000 Hz. Windows 7: Haga clic en el men Start (Inicio) Control Panel (Panel de control) Sound (Sonido). Haga clic en la pestaa Recording (Grabacin) y seleccione USB Audio Codec (Cdec de audio USB) como dispositivo predeterminado. Seleccione Properties (Propiedades) y haga clic en la pestaa Advanced
(Avanzado) para seleccionar el formato predeterminado, 44100 o 48000 Hz. Windows 8: Desde el men Start (Inicio), haga clic en la esquina inferior izquierda de la pantalla para entrar al escritorio. En la esquina inferior derecha de la barra de tareas, localice el icono del "Altavoz" de control de volumen. Haga clic derecho en el altavoz y seleccione Playback Devices (Dispositivos de reproduccin). En el panel de control Windows Sound (Sonido de Windows), seleccione la pestaa Recording (Grabacin). Si el Codec de audio USB no tiene el smbolo de la "marca de verificacin" verde junto a ella, haga clic derecho en la misma y seleccione "Set as Default Device" (Configurar como dispositivo predeterminado). Seleccione Properties (Propiedades) y haga clic en la pestaa Advanced (Avanzado) para seleccionar el formato predeterminado, 44100 o 48000 Hz. Windows 10: Haga clic en el men Start (Inicio) Control Panel (Panel de control) (o Settings Control Panel [Configuracin > Panel de control] en la vista clsica) Hardware and Sound (Hardware y sonido) Sound (Sonido). En el panel de control Windows Sound (Sonido de Windows), seleccione la pestaa Recording (Grabacin). Si el Codec de audio USB no tiene el smbolo de la "marca de verificacin" verde junto a ella, haga clic derecho en la misma y seleccione "Set as Default Device" (Configurar como dispositivo predeterminado). Seleccione Properties (Propiedades) y haga clic en la pestaa Advanced (Avanzado) para seleccionar el formato predeterminado, 44100 o 48000 Hz. Mac OS X 10.4-10.11: Haga clic en el icono superior izquierdo de la "manzana" y luego en System Preferences (Preferencias del sistema) Sound (Sonido). Haga clic en la pestaa Input (Entrada). En el men seleccione USB Audio Codec (Cdec de audio USB) como dispositivo. En Format (Formato), seleccione 44100.0 o 48000.0 Hz. 16 Cmo configurar la tarjeta de sonido de su ordenador como dispositivo de reproduccin predeterminado Windows XP: Haga clic en el men Start (Inicio) Control Panel (Panel de control) (o Settings [Ajustes]
Control Panel [Panel de control] en la vista clsica) Sound and Audio Devices (Dispositivos de sonido y audio). Haga clic en la pestaa Audio y bajo Sound playback (Reproduccin de sonido), seleccione la tarjeta de sonido de su ordenador como dispositivo predeterminado. Windows Vista: Haga clic en el men Start (Inicio) Control Panel (Panel de control) (o Settings Control Panel [Configuracin > Panel de control] en la vista clsica) Hardware and Sound (Hardware y sonido) Sound (Sonido). Haga clic en la pestaa Playback (Reproduccin) y seleccione la tarjeta de sonido de su ordenador como dispositivo predeterminado. Windows 7: Haga clic en el men Start (Inicio) Control Panel (Panel de control) Sound (Sonido). Haga clic en la pestaa Playback (Reproduccin) y seleccione la tarjeta de sonido de su ordenador como dispositivo predeterminado. Windows 8: Desde el men Start (Inicio), haga clic en la esquina inferior izquierda de la pantalla para entrar al escritorio. En la esquina inferior derecha de la barra de tareas, localice el icono del "Altavoz" de control de volumen. Haga clic derecho en el altavoz y seleccione Playback Devices (Dispositivos de reproduccin). El panel de control Windows Sound la pestaa Playback
(Reproduccin). Si la tarjeta de sonido de su ordenador no tiene el smbolo de la "marca de verificacin" verde junto a ella, haga clic derecho en la misma y seleccione "Set as Default Device" (Configurar como dispositivo predeterminado).
(Sonido de Windows) debe aparecer en Windows 10: Haga clic en el men Start (Inicio) Control Panel (Panel de control) Sound (Sonido). Haga clic en la pestaa Playback (Reproduccin) y seleccione la tarjeta de sonido de su ordenador como dispositivo predeterminado. Mac OS X 10.4-10.11: Haga clic en el icono superior izquierdo de la "manzana" y luego en System Preferences (Preferencias del sistema) Sound (Sonido). Haga clic en la pestaa Output (Salida). En el men, seleccione Internal Speakers (Altavoces internos) si va a usar los altavoces internos del ordenador o Headphones (Auriculares) si va a usar altavoces o auriculares conectados a la salida para auriculares de 1/8"
del ordenador. 17 Solucin de problemas Si experimenta dificultades, consulte los pasos para la solucin de problemas a continuacin. El giradiscos est encendido pero el motor no gira:
o Asegrese de que la correa del giradiscos est instalada correctamente debajo del plato. Consulte Ajustes > Colocacin de la correa del giradiscos para ms informacin. Si est grabando en un ordenador:
o Asegrese de que el BT500 est encendido y que la pa est sobre el disco. o Asegrese de que el BT500 est seleccionado como dispositivo de grabacin predeterminado. o Si est escuchando por los altavoces del ordenador, asegrese de que estos estn seleccionados como dispositivo de reproduccin predeterminado del mismo. Como alternativa, conecte las salidas RCA del BT500 a un sistema estreo o altavoces alimentados.
(Nota: Las salidas RCA monitorean la seal proveniente del giradiscos y no la seal proveniente de su ordenador.) o Desconecte y vuelva a conectar el cable USB entre el BT500 y el ordenador. No oigo ningn audio cuando reproduzco la msica:
Si est reproduciendo msica con un disco de vinilo:
o Asegrese de que el BT500 est encendido y que la pa est sobre el disco. o Conecte las salidas RCA del BT500 a un sistema estreo o altavoces alimentados. Si est reproduciendo msica con un ordenador:
o Asegrese de que el volumen del reproductor de msica del software est ajustado a un valor alto. o Asegrese de que el volumen de su ordenador est ajustado a un valor alto. o Asegrese de que los altavoces de su ordenador estn seleccionados como dispositivos de reproduccin predeterminados. (El BT500 no se puede usar como dispositivo de reproduccin para el audio de su ordenador.) Escucho un zumbido en mi altavoz u ordenador porttil cuando utilice el giradiscos:
Si est grabando en un ordenador porttil:
o Conecte el ordenador porttil a una fuente de corriente con conexin a tierra (3 clavijas) Si est reproduciendo a travs de un altavoz:
o Conctelo a una fuente de corriente con conexin a tierra (3 clavijas). Mi disco no se reproduce a la velocidad correcta. Su tono es demasiado alto o bajo:
o Asegrese de que el interruptor 33 / 45 est colocado en la velocidad correcta para su disco. Mi altavoz Bluetooth no se aparea con el BT500. o Apague o aleje a ms de 10 metros otros altavoces Bluetooth cercanos de forma que el ms cercano sea el que desee aparear o Pulse y suelte el botn de Bluetooth del BT500 para desconectarlo del altavoz Bluetooth, y luego plselo una vez ms para intentar aparearlo nuevamente. o Apague y vuelva a encender el BT500, y luego pulse su botn Bluetooth para intentar aparearlo nuevamente. o Utilice la perilla de volumen del BT500 para aumentar el nivel de salida de Bluetooth. Mi telfono inteligente (smartphone) no se conecta con el giradiscos BT500. o El giradiscos BT500 funciona como un transmisor Bluetooth, transmitiendo el audio desde el BT500 hacia otros altavoces Bluetooth. El BT500 no funciona como un receptor Bluetooth que reproduce msica desde su telfono inteligente como si fuera unos auriculares o salidas RCA. El LED Bluetooth no para de parpadear. o Una vez pulsado el botn Bluetooth, el BT500 intentar conectarse con los altavoces Bluetooth cercanos durante 5 minutos. Para detener el parpadeo del LED Bluetooth, reinicie el BT500. 18 Guide dutilisation (Franais) Prsentation Contenu de la bote BT500 Cble dalimentation Couvercle de protection
(2) charnires pour couvercle de protection Courroie de la platine (fixe au plateau) Plateau Cartouche et pointe de lecture AT95E Protge-pointe de lecture Tapis Contrepoids Adaptateur pour 45 tr/min Cble RCA stro Carte de tlchargement de logiciel Cble USB Guide d'utilisation Consignes de scurit et informations concernant la garantie Assistance technique Pour les toutes dernires informations concernant la configuration systme requise, la compatibilit, etc., et lenregistrement du produit, veuillez visiter akaipro.com. Pour de lassistance supplmentaire, veuillez visiter akaipro.com/support. 19 Installation Utilisation du niveau bulle Utilisez le niveau bulle intgr situ sous le plateau (voir image de droite) afin de vous assurer de poser la platine vinyle sur une surface plane. Par exemple, si la platine vinyle penche vers la droite et que la bulle se trouve gauche, relevez les pieds gauches de la platine en tournant les vis jusqu'
ce que la bulle du niveau bulle soit au centre. Installation du couvercle de protection 1. 2. 3. Insrez les charnires (qui se trouvent dans les sacs en plastique l'intrieur de l'emballage en mousse dans la bote) dans les plaquettes de charnire du panneau arrire. Insrez le couvercle entre les charnires afin de le fixer (voir image de droite). Retournez les charnires vers le haut afin quelles soient droites (voir image de droite). Installation de la courroie du plateau Assurez-vous que le cble dalimentation ne soit pas branch la BT500. Premire utilisation : Retirez la platine de son emballage. Utilisateurs expriments : Retirez le plateau de la platine BT500 en le soulevant au-dessus de l'axe. Placez le plateau l'envers sur une surface plate et placez la courroie de sorte qu'elle soit enroule autour du dessous de l'anneau intrieur du plateau, centre et droite, et exempte de toute torsion (voir image de droite). Passez le pouce travers la plus grande ouverture du plateau afin de soulever dlicatement une partie de la courroie. Retournez le plateau et placez la courroie au-
dessus de la cannelure de l'axe du moteur en laiton, tout en alignant le plateau sur l'axe du milieu (voir image de droite). Branchez le cble d'alimentation et allumez la platine vinyle. Rglez linterrupteur du moteur sur Start afin de vrifier si le moteur du plateau tourne. Si le plateau ne tourne pas, refaites les tapes ci-dessus. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 20 quilibrage du bras de lecture 1. 2. 3. 4. 5. 6. Assurez-vous que le protge-pointe de lecture est en place. Placez le contrepoids l'arrire du bras de lecture (avec le texte faisant face vers l'avant de la platine). Rglez la commande dantipatinage 0. Abaissez le levier du bras de lecture. Dplacez le bras de lecture vers la gauche o il serait sur un vinyle de 30,5 cm. En saisissant le contrepoids par l'arrire, dplacez-le vers vous le long du bras de lecture jusqu' ce que le bras de lecture s'arrte de rebondir et semble flotter au milieu. Ajustez soigneusement le cadran de la force dappui sur l'avant du contrepoids afin que le rglage 0 soit sur la ligne centrale du bras de lecture. Ajustez soigneusement le contrepoids en avant en le saisissant par l'arrire et en le tournant dans le sens antihoraire vers vous, en prtant attention aux numros sur le cadran. La plage de la force dappui pour la cartouche incluse est de 1,5 2,5 grammes, 2 grammes (20 mN) tant le rglage recommand. En rgle gnrale, il est recommand dutiliser la plus petite valeur possible dans la plage recommande sans faire sauter le disque. Choisissez une valeur pour le contrepoids. 9. 10. Rglez la commande antipatinage sur votre rglage prfr (ceci peut tre la mme valeur que vous 7. 8. avez choisie pour le contrepoids) afin que le son soit correct et que le disque ne saute pas. 11. Lorsque le systme est bien rgl, la lecture de la musique devrait se faire sans sauter, la reprsentation gauche et droite, ainsi que les basses et hautes frquences doivent tre bien quilibres. Remarque : Lutilisation dun rglage plus lev que celui qui est recommand pour votre cartouche peut causer l'usure prmature de votre pointe de lecture et/ou de vos disques. L 12V R 500mA OFF USB POWER ON PRE AMP OFF ON 12. Bonne coute !
Schma de connexion Les articles qui ne figurent pas dans la section Prsentation > Contenu de la bote sont vendus sparment. Enceintes amplifies Alimentation Ordinateur 21 Caractristiques Panneau suprieur 1. 7 2 8 1 6 5 4 3 9 1010 Plateau : Placez le tapis fourni ici, puis placez votre disque sur le tapis. Niveau bulle : Ce niveau se trouve sous le plateau et est utilis afin de sassurer que la platine est bien place sur une surface plane, indiqu lorsque la bulle demeure au centre du cercle. Veuillez consulter la section Installation
> Utilisation du niveau bulle pour plus d'informations. Bras de lecture : Le bras de lecture peut tre lev ou abaiss manuellement ou en utilisant le bouton du levier de commande. Serre-bras : Ce serre-bras est conu spcialement afin de maintenir en place le bras de lecture lorsque la platine nest pas utilise. Le serre-bras a t conu pour rester en position leve lorsquil est dverrouill. Levier de commande du bras de lecture : Ce levier permet de lever ou dabaisser le bras de lecture. Commande antipatinage : Rgler ce cadran afin daugmenter la force dappui sur le bras de lecture, empchant l'aiguille de se diriger vers le centre du disque (veuillez consulter la section Installation >
quilibrage du bras de lecture pour plus d'informations). Contrepoids : Rgler ce cadran afin dquilibrer le poids du bras de lecture afin d'obtenir une force dappui adquate pour la pointe de lecture (veuillez consulter la section Installation > quilibrage du bras de lecture pour plus d'informations). Force dappui : Rgler cette commande afin de rgler la force dappui quexerce la pointe de lecture sur le plateau (veuillez consulter la section Installation > quilibrage du bras de lecture pour plus d'informations). Slecteur de vitesses de lecture (33/45) : Rglez cette commande afin de slectionner la vitesse de rotation du plateau, selon le type de disque que vous utilisez. Remarque : Les vis de rglage de vitesse sous l'appareil (situe sous ltiquette de conformit) doivent seulement tre rgles par des utilisateurs expriments. Utilisez seulement un tournevis en plastique ou non-
conducteur afin dajuster la vitesse. Interrupteur du moteur : Cet interrupteur permet de mettre le moteur de la platine sous et hors tension. Si la platine est sous tension (On) et que le moteur est en position de marche (Start), mais que le plateau ne tourne pas, vrifiez que la courroie est correctement installe sous le plateau (veuillez consulter la section Installation > Installation de la courroie du plateau pour plus d'informations). Remarque : Arrtez le moteur lorsque vos disques arrivent la fin de leur course pour viter duser la pointe de lecture. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 22 Panneau avant 1. 2. 3. 4. Volume : Ce bouton permet de rgler le niveau de la sortie casque et de la sortie de Bluetooth. 11 2 3 4 d'coute pour Sortie casque : Branchez un
(vendus casque sparment) couter laudio provenant du disque vinyle. DEL Bluetooth : Cette DEL clignote lors du jumelage dun appareil Bluetooth. Une fois lappareil connect, la DEL reste allume. La DEL est teinte lorsque la connexion Bluetooth est inactive, et lorsque la platine vinyle BT500 est hors tension. Touche Bluetooth : Appuyez sur cette touche pour lancer le jumelage Bluetooth. Si aprs 5 minutes, aucune enceinte Bluetooth nest dtecte, l'metteur Bluetooth devient inactif et la DEL s'teint. Lorsquune enceinte est dj connecte, cette touche permet de supprimer la connexion Bluetooth. Panneau arrire 1. 2. 3. 4. 5. L 12V R 500mA USB POWER ON PRE AMP OFF ON Sortie RCA : L'audio du disque est achemin la sortie RCA. Interrupteur du pramplificateur : Si votre rcepteur ou amplificateur ne dispose daucune entre phono, activez le pramplificateur (On). Si le systme que vous utilisez dispose dentres phono, dsactivez le pramplificateur (Off). Sortie audio USB : Utilisez le cble USB inclus pour brancher la platine vinyle un ordinateur. La connexion USB permet dacheminer laudio de la platine vinyle votre ordinateur. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Configuration de lordinateur pour plus d'informations. Entre d'alimentation : Utilisez le cble dalimentation inclus pour brancher la platine vinyle une prise secteur. Touche d'alimentation : Cette touche permet la mise sous et hors tension de la BT500. 1 2 3 4 5 OFF Fonctionnement Mise en route 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. IMPORTANT : Placez le tapis fourni sur le plateau ; placez ensuite votre disque sur le tapis afin de le maintenir en place. Utilisez le cble dalimentation inclus pour brancher lentre dalimentation de la BT500 une prise secteur et mettez-la sous tension. Retirez le protge-pointe de la pointe de lecture. Placez le tapis sur le plateau puis placez votre disque sur le tapis. Si vous utilisez un disque 45 tours, mettez l'adaptateur 45 tr/min sur l'axe central avant de placer le disque sur le plateau. Slectionnez la vitesse de rotation du plateau (33/45) selon le type de disque utilis. Rglez linterrupteur du moteur sur Start afin de faire tourner le plateau. Dverrouillez le serre-bras et utilisez le levier de commande afin de soulever le bras de lecture. Placez le bras de lecture au-dessus du sillon dsir sur le disque. Utilisez le levier de commande afin dabaisser le bras de lecture sur le disque. Vous pouvez galement placer manuellement le bras de lecture au-dessus du sillon dsir sur le disque. Abaisser dlicatement le bras sur le disque. IMPORTANT : Retirez le couvercle de plastique de la cartouche (qui protge la pointe de lecture) avant dutiliser la platine. 9. 10. Lorsque vous avez fini de faire la lecture du disque, soulevez le bras de lecture et replacez-le sur le serre-bras, puis rglez linterrupteur du moteur sur Stop. 23 Jumelage de la platine vinyle BT500 une enceinte Bluetooth La platine vinyle BT500 dispose dun metteur Bluetooth afin de transmettre le signal audio sans fil vers une enceinte Bluetooth. 1. Mettez lenceinte Bluetooth sous tension et assurez-vous quelle est en mode jumelage. 2. Mettez la platine vinyle BT500 sous tension. 3. Enfoncez puis relchez la touche Bluetooth de la platine vinyle BT500 afin de jumeler votre appareil Bluetooth. Lorsque la platine vinyle BT500 est connecte lenceinte Bluetooth, la DEL Bluetooth devient bleue. Votre enceinte Bluetooth devrait galement indiquer quelle est connecte. Remarque : La platine vinyle BT500 se connecte lenceinte Bluetooth la plus proche. Si aprs 5 minutes, aucune enceinte Bluetooth nest dtecte, l'metteur Bluetooth devient inactif et la DEL s'teint. Remarque : La plage maximale peut tre atteinte avec lutilisation dappareils dots de Bluetooth 4.0 ou de versions ultrieures. Lancez la lecture de la musique sur la platine vinyle BT500. Si la platine est connecte une enceinte Bluetooth dote dune touche lecture/pause, et que vous nentendez pas de signal audio, essayez d'appuyer sur la touche lecture/pause. Rglez le volume sur lenceinte Bluetooth (sil y lieu), ou le bouton Volume et le contrle du volume sur le BT500me de la platine BT500 afin dajuster le niveau de sortie. Pour supprimer la connexion, mettez la platine BT500 hors tension ou dsactivez le mode jumelage Bluetooth sur lenceinte Bluetooth. 4. 5. 6. Remarque : Dplacez les autres rcepteurs/enceintes Bluetooth hors de la porte de la platine BT500
(9,1 m ou plus) ou les mettre hors tension afin de connecter votre enceinte Bluetooth. Enregistrement Utiliser l'application EZ Vinyl/Tape Converter avec un cble USB pour enregistrer de la musique sur votre ordinateur. Le EZ Vinyl/Tape Converter permet de sauvegarder vos enregistrements sur votre ordinateur. Une fois la conversion du disque vinyle termine, vous pouvez graver les fichiers sur CD ou les transfrer sur des lecteurs multimdia. Veuillez utiliser la carte de tlchargement de logiciel afin de tlcharger et dinstaller le logiciel, puis suivre les instructions sur lcran. Veuillez consulter la section Configuration de lordinateur > Configuration de la BT500 comme priphrique denregistrement par dfaut avant de commencer enregistrer. 1. 2. 3. 4. Une fois lapplication EZ Vinyl/Tape Converter installe sur votre ordinateur, connectez le port USB de la BT500 au port USB de votre ordinateur laide du cble USB inclus. Sur votre ordinateur, vous pouvez lancer lapplication EZ Vinyl/Tape Converter en allant dans le menu Dmarrer Tous les programmes (Windows) ou dans le menu Applications (Mac). Suivez ensuite les instructions lcran afin de configurer lenregistrement. Lorsque vous tes invit faire jouer votre musique, dplacez le bras de lecture de la BT500 sur le disque afin de dmarrer la lecture. Remarque : Pour couter un disque durant la lecture, vous pouvez utiliser les haut-parleurs de votre ordinateur, ou encore brancher les sorties RCA de la BT500 une chane stro ou des enceintes amplifies. Une fois lenregistrement termin, soulevez le bras de lecture de la BT500 et remettez-le sur le serre-
bras. Lecture Vous pouvez couter de la musique sur votre ordinateur par l'intermdiaire de ses haut-parleurs internes ou en branchant un casque dcoute. (La BT500 ne peut tre utilise comme priphrique de lecture pour votre ordinateur.) Veuillez consulter la section Configuration de la carte son de lordinateur comme priphrique de lecture audio par dfaut avant de faire la lecture de la musique sur votre ordinateur. Pour couter un disque durant la lecture, vous pouvez utiliser les haut-parleurs de votre ordinateur, ou encore brancher les sorties RCA de la BT500 une chane stro ou des enceintes amplifies. 24 Configuration de lordinateur Configuration la BT500 comme priphrique denregistrement par dfaut Windows XP : Cliquez sur Dmarrer Panneau de configuration (ou Paramtres Panneau de configuration en Affichage classique) Sons et priphriques audio. Cliquez sur longlet Audio sous Enregistrement audio et slectionnez USB audio codec comme priphrique par dfaut. Slectionnez Proprits et cliquez sur longlet Advanc afin de slectionner le format par dfaut, 44 100 Hz ou 48 000 Hz. Windows Vista : Cliquez sur Dmarrer Panneau de configuration (ou Paramtres Panneau de configuration en Affichage classique) Matriel et audio Son. Cliquez sur longlet Enregistrement et slectionnez USB audio codec comme appareil par dfaut. Slectionnez Proprits et cliquez sur longlet Advanc afin de slectionner le format par dfaut, 44 100 Hz ou 48 000 Hz. Windows 7 : Cliquez sur Dmarrer Panneau de configuration Son. Cliquez sur longlet Enregistrement et slectionnez USB audio codec comme appareil par dfaut. Slectionnez Proprits et cliquez sur longlet Advanc afin de slectionner le format par dfaut, 44 100 Hz ou 48 000 Hz. Windows 8 : Dans le menu Dmarrer, cliquez sur le coin infrieur gauche de l'cran pour afficher le bureau. Dans le coin infrieur droit de la barre des tches, recherchez licne de la commande de volume haut-
parleur . Faites un clic droit sur licne du haut-parleur et slectionnez Priphriques de lecture. Dans le panneau de configuration Son Windows, slectionnez l'onglet Enregistrement. Si USB Audio Codec ne dispose pas dun crochet, faites un clic droit et slectionnez Dfinir comme priphrique par dfaut . Slectionnez Proprits et cliquez sur longlet Advanc afin de slectionner le format par dfaut, 44 100 Hz ou 48 000 Hz. Windows 10 : Cliquez sur Dmarrer Panneau de configuration (ou Paramtres Panneau de configuration en Affichage classique) Matriel et audio Son. Dans le panneau de configuration Son Windows, slectionnez l'onglet Enregistrement. Si le champs USB Audio Codec ne dispose pas dun crochet, faites un clic droit et slectionnez Dfinir comme priphrique par dfaut . Slectionnez Proprits et cliquez sur longlet Advanc afin de slectionner le format par dfaut, 44 100 Hz ou 48 000 Hz. Mac OS X 10.4-10.11 : Cliquez sur la pomme Apple situe dans le coin suprieur gauche de lcran et slectionnez Prfrences Systme Sons. Cliquez sur longlet Entre. partir du menu, slectionnez USB Audio Codec comme priphrique par dfaut. Sous le Format, slectionnez 44 100 Hz ou 48 000 Hz. Configuration de la carte son de lordinateur comme priphrique de lecture audio par dfaut Windows XP : Cliquez sur Dmarrer Panneau de configuration (ou Paramtres Panneau de configuration en Affichage classique) Sons et priphriques audio. Cliquez sur longlet Audio et sous Lecture audio, slectionnez la carte son de lordinateur comme priphrique de lecture audio par dfaut. Windows Vista : Cliquez sur Dmarrer Panneau de configuration (ou Paramtres Panneau de configuration en Affichage classique) Matriel et audio Son. Cliquez sur l'onglet Lecture et slectionnez la carte son de lordinateur comme priphrique de lecture audio par dfaut. Windows 7 : Cliquez sur Dmarrer Panneau de configuration Son. Cliquez sur l'onglet Lecture et slectionnez la carte son de lordinateur comme priphrique de lecture audio par dfaut. Windows 8 : Dans le menu Dmarrer, cliquez sur le coin infrieur gauche de l'cran pour afficher le bureau. Dans le coin infrieur droit de la barre des tches, recherchez licne de la commande de volume haut-
parleur . Faites un clic droit sur licne du haut-parleur et slectionnez Priphriques de lecture. Le panneau de configuration Sons Windows devrait safficher sur l'onglet Lecture. Si la carte son de votre ordinateur ne dispose pas dun crochet, faites un clic droit et slectionnez Dfinir comme priphrique par dfaut . Windows 10 : Cliquez sur Dmarrer Panneau de configuration Son. Cliquez sur l'onglet Lecture et slectionnez la carte son de lordinateur comme priphrique de lecture audio par dfaut. Mac OS X 10.4-10.11 : Cliquez sur la pomme Apple situe dans le coin suprieur gauche de lcran et slectionnez Prfrences Systme Sons. Cliquez sur longlet Sortie. partir du menu, slectionnez Haut-
parleurs internes si vous utilisez les haut-parleurs internes de lordinateur, ou slectionnez couteurs si vous utilisez des haut-parleurs ou un casque dcoute branchs la sortie casque 3,5 mm de votre ordinateur. 25 Dpannage Si vous prouvez des difficults, veuillez consulter les consignes de dpannage ci-dessous. La platine vinyle est sous tension, mais le moteur ne fonctionne pas :
o Assurez-vous que la courroie est correctement installe sous le plateau. Veuillez consulter la section Installation
> Installation de la courroie du plateau pour plus d'informations. Si vous enregistrez sur un ordinateur :
o Assurez-vous que la BT500 est sous tension et que la pointe de lecture est bien sur le disque. o Assurez-vous que la BT500 est slectionne comme priphrique d'enregistrement par dfaut de votre ordinateur. o Si vous coutez la musique via les haut-parleurs de votre ordinateur, assurez-vous que ces haut-parleurs sont slectionns comme priphrique de lecture par dfaut de votre ordinateur. Vous pourriez galement brancher les sorties RCA de la BT500 une chane stro ou des enceintes amplifies.
(Remarque : Les sorties RCA contrlent le signal sortant de la platine vinyle, mais pas le signal provenant de votre ordinateur). o Essayez de dbrancher le cble USB branch la BT500 et votre ordinateur, puis de le rebrancher. Je nentends pas de signal audio lors de la lecture :
Si vous faites la lecture partir dun vinyle :
o Assurez-vous que la BT500 est sous tension et que la pointe de lecture est bien sur le disque. o Branchez les sorties RCA de la BT500 une chane stro ou des enceintes amplifies. Si vous faites la lecture partir de votre ordinateur :
o Assurez-vous que le niveau du volume de lapplication soit assez lev. o Assurez-vous que le niveau du volume de l'ordinateur soit assez lev. o Assurez-vous que les haut-parleurs de votre ordinateur soient slectionns comme priphrique de lecture par dfaut de votre ordinateur.
(La BT500 ne peut tre utilise comme priphrique de lecture pour votre ordinateur.) Il y a un bourdonnement provenant de mon enceinte ou de mon ordinateur portable lorsque jutilise la platine vinyle :
Si vous enregistrez sur un ordinateur portable :
o Veuillez brancher lordinateur un cble dalimentation avec mise la terre (3 broches). Si vous utilisez une enceinte :
o Veuillez brancher lenceinte un cble dalimentation avec mise la terre (3 broches). Mon disque ne joue pas la bonne vitesse, la tonalit est trop haute ou trop basse :
o Veuillez vous assurer que le slecteur de vitesse 33/45 est rgl sur la bonne vitesse pour votre disque. Lenceinte Bluetooth que je dsire utiliser ne parvient pas se connecter la platine vinyle BT500. o Dsactivez ou dplacez toutes les autres enceintes Bluetooth plus de 9,1 m afin que seulement lenceinte Bluetooth que vous souhaitez utiliser puisse se jumeler la platine. o Appuyez et relchez le bouton Bluetooth de la platine BT500 pour supprimer la connexion lenceinte Bluetooth, puis rappuyez une fois de plus pour relancer le processus de jumelage. o teignez la platine BT500, puis rallumez-la et appuyez sur le bouton Bluetooth afin de relancer le processus de jumelage. o Utilisez le bouton volume de la platine BT500 afin daugmenter le niveau de sortie Bluetooth. Mon smartphone ne parvient pas se connecter la platine vinyle BT500. o La platine vinyle BT500 agit comme un metteur Bluetooth en transmettant son signal vers dautres enceintes Bluetooth. La platine vinyle BT500 ne peut agir comme rcepteur et transmettre de la musique de votre smartphone vers un casque ou les sorties RCA. La DEL Bluetooth ne cesse de clignoter. o Une fois que vous appuyez sur la touche Bluetooth, la platine vinyle BT500 tente de se connecter aux enceintes Bluetooth proximit pendant 5 minutes. Pour arrter le clignotement de la DEL Bluetooth, effectuez une remise sous tension de la platine vinyle BT500. 26 Guida per l'uso (Italiano) Introduzione Contenuti della confezione BT500 Adattatore di alimentazione Coperchio antipolvere
(2) Cerniere per coperchio antipolvere Cinghia del giradischi (fissata al piatto) Piatto AT95E Cartuccia con puntina Copri-puntina in plastica Tappetino Contrappeso Adattatore 45 giri Cavo stereo RCA Scheda di download del Software Cavo USB Guida per l'uso Istruzioni di sicurezza e garanzia Assistenza Per le ultime informazioni in merito a questo prodotto (requisiti di sistema, informazioni sulla compatibilit, ecc.) e per la registrazione del prodotto stesso, recarsi alla pagina akaipro.com. Per ulteriore assistenza sul prodotto, recarsi alla pagina akaipro.com/support. 27 Configurazione Uso della livella Servirsi della livella integrata situata sotto il piatto (si veda l'immagine a destra) per assicurarsi che il giradischi sia in piano. Ad esempio, se il giradischi inclinato verso destra e la bolla a sinistra, sollevare i piedini di sinistra del giradischi fino a quando il livello della bolla non sia centrale girando le viti presenti sui piedini. Collegamento del coperchio antipolvere al BT500 1. 2. 3. Inserire le cerniere in dotazione (contenute in sacchetti di plastica all'interno del packaging in schiuma tra i contenuti della confezione) all'interno delle apposite piastre a livello del pannello posteriore. Inserire il coperchio antipolvere nello spazio compreso tra le cerniere in modo che si incastri (si vedano le immagini sulla destra). Sollevare le cerniere in modo che si trovino in posizione sollevata (si vedano le immagini sulla destra). Fissaggio della cinghia del giradischi Assicurarsi che l'adattatore di alimentazione non sia collegato al BT500. Utenti alle prime armi: estrarre il piatto dalla confezione. Utenti esperti: estrarre il piatto dal BT500 tirandolo verso l'alto e al di sopra dell'asse. Collocare il piatto, capovolto, su una superficie piana e posizionare la cinghia in modo tale che sia avvolta attorno alla parte inferiore dell'anello interno del piatto, centrata dritta e libera da torsioni (si veda l'immagine a destra). Far passare il pollice attraverso la finestra pi grande della cinghia e sollevare con attenzione parte della cinghia stessa. Girare il piatto e collocare la cinghia sulla scanalatura nell'asse in ottone del motore, allineando al tempo stesso di nuovo il piatto sull'asse centrale (si veda l'immagine a destra). Collegare accendere il giradischi stesso. Posizionare l'interruttore Motor Start/Stop su Start per vedere se il motore del piatto gira. Se il piatto non gira, seguire i passaggi indicati in precedenza. l'adattatore di alimentazione al giradischi e 1. 2. 3. 4. 5. 6. 28 Bilanciamento del braccio 1. 2. Assicurarsi che il cappuccio protettivo della puntina sia in posizione. Collocare il contrappeso sul retro del braccio (con il testo rivolto verso la parte anteriore del giradischi). Posizionare la rotella Anti-Skate su 0. Abbassare la leva di sollevamento/abbassamento. 3. 4. 5. Muovere il braccio in posizione orizzontale verso sinistra, dove deve essere quando si riproduce un 6. 7. 8. 9. 10. disco da 12. Afferrare il contrappeso dalla sua parte posteriore e muoverlo verso di s sul braccio fino a quando quest'ultimo non smette di rimbalzare e sembra galleggiare, met su e met gi. Una volta che galleggia, regolare con cura la manopola di tracciamento della forza presente sulla parte anteriore del contrappeso, in modo che lo 0 si venga a trovare sulla linea centrale del braccio. Regolare con cura il contrappeso in avanti afferrandolo per la sua parte posteriore e facendolo girare in senso antiorario verso di s, prestando attenzione ai numeri presenti sulla manopola. L'intervallo di forza di tracciamento per la cartuccia in dotazione pari a 1,5-2,5 grammi, con il valore di 2 grammi consigliato (20 mN). Normalmente, meglio utilizzare il valore pi piccolo possibile nella gamma consigliata senza far saltare il disco. Scegliere una quantit di contrappeso. Impostare la rotella Anti-Skate sulla propria configurazione preferita (pu essere lo stesso valore prescelto per il contrappeso) che garantisce un buon suono e che il disco non salti. 11. Con un impianto configurato correttamente, la musica viene riprodotta in maniera uniforme senza saltare, ha un corretto equilibrio tra sinistra e destra e un corretto equilibrio tra bassi e acuti. Nota bene: selezionare un peso superiore a quello consigliato per la cartuccia pu causare un'usura prematura della puntina e/o dei dischi. 12. Buon divertimento con i vostri dischi!
L 12V R 500mA OFF USB POWER ON PRE AMP OFF ON Alimentazione Schema dei collegamenti Elementi non elencati sotto Introduzione > Contenuti della confezione sono venduti separatamente. Altoparlanti Computer 29 Caratteristiche Pannello superiore 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 7 2 8 1 6 5 4 3 9 1010 Piatto: collocare il tappetino a questo livello e appoggiare il disco sul tappetino. Livella: si trova sotto il piatto ed utilizzato per garantire che il giradischi sia collocato su una superficie uniforme quando la bolla rimane al centro del cerchio. Si veda Setup > Uso della livella per maggiori informazioni. Braccio: il braccio fisso pu essere alzato e abbassato a mano, oppure servendosi della levetta di sollevamento
/ abbassamento. Fermabraccio: questo fermabraccio dal design speciale fissa il braccio quando non in uso. Il fermabraccio stato progettato in modo che resti sollevato quando sbloccato. Levetta di sollevamento/abbassamento: servirsi di questa levetta per alzare e abbassare il braccio sul disco. Anti-Skate: regolare questa rotella per dare una piccola quantit di forza centrifuga sul braccio, evitando che la puntina si muova verso il centro del disco (si veda Setup > Bilanciamento del braccio per maggiori informazioni). Contrappeso: regolarlo per equilibrare il peso del braccio e fornire un adeguato tracciamento alla puntina (si veda Setup > Bilanciamento del braccio per maggiori informazioni). Forza di tracciamento: regolare questo comando per controllare la pressione applicata dalla puntina sul piatto (si veda Setup > Bilanciamento del braccio per maggiori informazioni). Selettore 33 / 45 giri: regolare questo comando per selezionare i giri del piatto del giradischi in base al tipo di disco che si sta utilizzando. Nota bene: le viti di regolazione della velocit 33/45 giri presenti sulla parte inferiore dell'apparecchio (dietro a un adesivo di conformit) devono essere regolate unicamente da utenti avanzati. Servirsi unicamente di un cacciavite in plastica o non conduttore per regolare la velocit. Start/Stop motore: premere questo comando per accendere e spegnere il motore del giradischi. Se il pulsante di accensione su On e il motore su Start ma il piatto non gira, verificare che la cinghia del giradischi sia installata correttamente sotto il piatto (si veda Setup > Fissaggio della cinghia del giradischi per maggiori informazioni). Nota bene: fermare il motore quando il disco finito per evitare di consumare la puntina. Pannello anteriore Volume: Regolare questo comando per controllare il livello di uscita delle cuffie e Bluetooth. 11 2 3 4 separatamente) Jack cuffie: Collegare le cuffie
(vendute a questo livello per ascoltare la riproduzione dei propri vinili. LED Bluetooth: Questo LED lampeggia durante il collegamento a un dispositivo Bluetooth. Una volta collegato, il LED rimarr fisso. Il LED sar spento quando il Bluetooth inattivo e quando l'BT500 spento. Tasto Bluetooth: Premere questo tasto per avviare il collegamento Bluetooth. Se dopo 5 minuti non possibile individuare altoparlanti Bluetooth cui collegarsi, il trasmettitore Bluetooth diventer inattivo e il LED si spegner. Se attualmente collegati, premere il tasto per scollegare un altoparlanti Bluetooth attualmente collegato. 1. 2. 3. 4. 30 Pannello posteriore 1. 2. 3. 4. 5. R Uscita RCA: l'audio proveniente da un disco riprodotto viene inviato all'uscita audio RCA. Preamp On/Off: se il ricevitore o l'amplificatore non hanno ingressi phono, accendere il pre-amp. Se il sistema che si sta utilizzando dotato di ingressi phono, impostare questo interruttore su off. Uscita audio USB: servirsi del cavo USB in dotazione per collegare il giradischi al computer. Il collegamento USb invier audio dal giradischi al computer. Si veda la sezione Operation > Setup del computer di questo manuale per maggiori informazioni. Ingresso di alimentazione: servirsi dell'adattatore di alimentazione in dotazione per il collegamento a una presa a parete. Tasto di alimentazione: premere questo tasto per accendere e spegnere il BT500. 1 2 3 4 5 PRE AMP OFF ON POWER ON USB OFF 500mA 12V L Uso Primi passi 1. 2. 3. 4. Collegare l'adattatore in dotazione al BT500 e servirsi dell'interruttore di alimentazione per accendere il BT500. Rimuovere il copripuntina dalla cartuccia. Collocare il tappetino sul piatto, quindi posizionare un disco sul tappetino. Se si utilizzano dischi a 45 giri, collocare l'adattatore 45 giri sull'asse centrale prima di collocare il disco sul piatto. Impostare la velocit di rotazione del piatto (33 / 45) corrispondente al tipo di disco. IMPORTANTE: collocare in dotazione sul piatto; quindi posizionare il disco sul tappetino in modo che venga retto in maniera accurata. tappetino il IMPORTANTE: rimuovere il cappuccio della cartuccia (copripuntina) prima di utilizzare il giradischi. 5. Girare la manopola Motor Start/Stop su Start per iniziare a far girare il piatto. 6. Sbloccare il poggiabraccio e alzare la levetta di sollevamento del braccio su up. 7. Posizionare il braccio sul punto (solco) desiderato sul disco. 8. Spostare la levetta di sollevamento del braccio su down per far abbassare il braccio sul disco. Alternativamente, posizionare la puntina sul punto desiderato sul disco. Abbassare con attenzione il braccio sul disco. 9. 10. Una volta finita la riproduzione del disco, sollevare il braccio, riportarlo sul poggiabraccio e girare la manopola Motor Start/Stop su Stop. Collegamento dell'BT500 a un altoparlante Bluetooth L'BT500 dispone di un trasmettitore Bluetooth per l'invio di audio a un altoparlante Bluetooth senza fili. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Accendere l'altoparlante Bluetooth e assicurarsi che si trovi in modalit di collegamento. Accendere il giradischi BT500. Premere e rilasciare il tasto Bluetooth sull'BT500 per avviare il collegamento del dispositivo Bluetooth. Una volta collegato l'BT500 all'altoparlante Bluetooth, il LED Bluetooth sar blu fisso. L'altoparlante Bluetooth dovrebbe a sua volta indicare di essere collegato. Nota bene: l'BT500 si collegher all'altoparlante Bluetooth pi vicino. Se dopo 5 minuti non possibile individuare altoparlanti Bluetooth cui collegarsi, il trasmettitore Bluetooth diventer inattivo e il LED si spegner. Nota bene: la portata massima si ottiene servendosi di dispositivi dotati di Bluetooth 4.0 o superiore. Riprodurre musica sul giradischi BT500. Se si collegati a un altoparlante Bluetooth dotato di tasto play/pause e non si sente alcun audio, provare a premere il tasto play/pause. Regolare il volume dellaltoparlante Bluetooth (se applicabile) o la manopola Volume sullBT500 per controllare il livello di uscita. Per annullare sull'altoparlante Bluetooth. Nota bene: spostare altri ricevitori/altoparlanti Bluetooth fuori dalla portata dell'BT500 (10 metri o pi) o spegnerli per collegare l'altoparlante Bluetooth. il collegamento Bluetooth il collegamento, spegnere il giradischi BT500 o 31 Registrazione Per registrare musica sul computer, possibile utilizzare il programma EZ Vinyl/Tape Converter e un cavo USB. L'EZ Vinyl/Tape Converter salva comodamente le registrazioni sul computer. Una volta terminato di convertire il vinile, lo si pu masterizzare su un CD o caricare su dispositivi media portatili. Servirsi della scheda di download del software in dotazione per scaricare e installare il software e seguire le istruzioni su schermo. Si veda Computer Setup > Configurazione del BT500 come periferica di riproduzione predefinita prima di iniziare a registrare. 1. Una volta installato l'EZ Vinyl/Tape Converter sul computer, servirsi del cavo USB in dotazione per collegare la porta USB del BT500 ad una porta USB disponibile del computer. 2. Sul computer, aprire l'EZ Vinyl/Tape Converter recandosi su Start Tutti i programmi (Windows) o sul menu Applications (Mac). 3. Seguire le istruzioni su schermo per configurare la registrazione. Quando viene richiesto di riprodurre la musica, muovere il braccio del BT500 sul disco per iniziare la riproduzione. Nota bene: per ascoltare un disco mentre viene riprodotto, servirsi delle casse del computer o collegare le uscite RCA del BT500 a un impianto stereo o ad altoparlanti. 4. Una volta terminato di registrare, alzare il braccio del BT500 dal disco e riportarlo sul poggiabraccio. Riproduzione possibile ascoltare la musica sul computer tramite l'altoparlante interno o tramite un paio di cuffie ad esso collegate (Il BT500 non pu essere utilizzato come dispositivo di riproduzione dell'audio del computer). Si veda Computer Setup > Configurazione della scheda audio del computer come dispositivo di riproduzione predefinito prima di riprodurre la musica del computer. Per ascoltare un disco mentre viene riprodotto, servirsi delle casse del computer o collegare le uscite RCA del BT500 a un impianto stereo o ad altoparlanti. Configurazione del computer Configurare il BT500 come dispositivo di registrazione predefinito Windows XP: cliccare sul Menu Start Pannello di controllo (o Impostazioni Pannello di controllo nella vista Classica) Suoni e periferiche audio. Cliccare sulla scheda Audio e selezionare USB Audio Codec come periferica predefinita sotto Registrazione suoni. Selezionare Propriet e cliccare sulla scheda Avanzate per selezionare il formato predefinito, 44100 Hz o 48000 Hz. Windows Vista: cliccare sul Menu Start Pannello di controllo (o Impostazioni Pannello di controllo nella vista Classica) Hardware e suoni Suoni. Cliccare sulla scheda Registrazione e selezionare USB Audio Codec come periferica predefinita. Selezionare Propriet e cliccare sulla scheda Avanzate per selezionare il formato predefinito, 44100 Hz o 48000 Hz. Windows 7: cliccare sul menu Start Pannello di controllo Audio. Cliccare sulla scheda Registrazione e selezionare USB Audio Codec come periferica predefinita. Selezionare Propriet e cliccare sulla scheda Avanzate per selezionare il formato predefinito, 44100 Hz o 48000 Hz. Windows 8: nel menu Start, cliccare sull'angolo inferiore sinistro dello schermo per passare al Desktop. Nell'angolo inferiore destro della Barra delle applicazioni, individuare l'icona "Speaker" di controllo del Volume. Fare click col tasto destro del mouse e selezionare Dispositivi di riproduzione. Nel pannello di controllo Audio di Windows selezionare la scheda Registrazione. Se l'USB Audio Codec non presenta un segno di spunta verde, fare click col destro e selezionare "Imposta come dispositivo predefinito". Selezionare Propriet e cliccare sulla scheda Avanzate per selezionare il formato predefinito, 44100 Hz o 48000 Hz. Windows 10: cliccare sul menu Start Pannello di controllo (o Impostazioni Pannello di controllo nella vista Classica) Hardware e suoni Suoni. Nel pannello di controllo Audio di Windows selezionare la scheda Registrazione. Se l'USB Audio Codec non presenta un segno di spunta verde, fare click col destro e selezionare "Imposta come dispositivo predefinito". Selezionare Propriet e cliccare sulla scheda Avanzate per selezionare il formato predefinito, 44100 Hz o 48000 Hz. Mac OS X 10.4-10.11: cliccare sull'icona della mela nell'angolo superiore sinistro, quindi cliccare su System Preferences Sound. Fare clic sulla scheda Ingresso. Dal menu, selezionare USB Audio Codec come periferica. Sotto Format, selezionare 44100.0 Hz o 48000.0 Hz. 32 Configurazione della scheda audio del computer come dispositivo di riproduzione predefinito Windows XP: cliccare sul Menu Start Pannello di controllo (o Impostazioni Pannello di controllo nella vista Classica) Suoni e periferiche audio. Cliccare sulla scheda Audio e in Riproduzione suoni selezionare la scheda audio del computer come periferica predefinita. Windows Vista: cliccare sul menu Start Pannello di controllo (o Impostazioni Pannello di controllo nella vista Classica) Hardware e suoni Suoni. Cliccare sulla scheda Riproduzione e selezionare la scheda audio del computer come periferica predefinita. Windows 7: cliccare sul menu Start Pannello di controllo Audio. Cliccare sulla scheda Riproduzione e selezionare la scheda audio del computer come periferica predefinita. Windows 8: nel menu Start, cliccare sull'angolo inferiore sinistro dello schermo per passare al Desktop. Nell'angolo inferiore destro della Barra delle applicazioni, individuare l'icona "Speaker" di controllo del Volume. Fare click col tasto destro del mouse e selezionare Dispositivi di riproduzione. Il pannello di controllo Audio di Windows dovrebbe comparire sulla scheda Riproduzione. Se la scheda audio del computer non presenta un segno di spunta verde, fare click col destro e selezionare "Imposta come dispositivo predefinito"
Windows 10: cliccare sul menu Start Pannello di controllo Audio. Cliccare sulla scheda Riproduzione e selezionare la scheda audio del computer come periferica predefinita. Mac OS X 10.4-10.11: cliccare sull'icona della mela nell'angolo superiore sinistro, quindi cliccare su System Preferences Sound. Fare clic sulla scheda Output (uscita). Dal menu, selezionare Altoparlanti interni se si utilizzano gli altoparlanti interni del computer oppure selezionare Cuffie se si utilizzano altoparlanti o cuffie collegati all'uscita da 1/8" del computer. 33 Risoluzione di problemi In caso di problemi, fare riferimento ai passaggi qui di seguito. Il giradischi acceso, ma il motore non gira:
o Assicurarsi che la cinghia del giradischi sia installata correttamente sotto il piatto. Si veda Setup >
Fissaggio della cinghia del giradischi per maggiori informazioni. Se si registra su un computer:
o Assicurarsi che il BT500 sia acceso e che la puntina sia sul disco. o Assicurarsi che il BT500 sia selezionato come dispositivo di registrazione predefinito del computer. o Se si ascolta tramite le casse del computer, assicurarsi che siano selezionate come periferica di riproduzione predefinita del computer. Alternativamente, collegare le uscite RCA del BT500 ad un impianto stereo o ad altoparlanti.
(Nota bene: le uscite RCA monitorano il segnale che esce dal giradischi, non quello proveniente dal computer.) o Scollegare e ricollegare inoltre il cavo USB che unisce il BT500 al computer. Non sento alcun audio durante la riproduzione di musica:
Se si riproduce musica da vinile:
o Assicurarsi che il BT500 sia acceso e che la puntina sia sul disco. o Collegare le uscite RCA del BT500 ad un impianto stereo o ad altoparlanti. Se si riproduce musica da computer:
o Assicurarsi che il volume del proprio lettore musicale software sia acceso. o Assicurarsi che il volume del computer sia acceso. o Assicurarsi che le casse del computer siano selezionate come dispositivo di riproduzione predefinito del computer. (Il BT500 non pu essere utilizzato come dispositivo di riproduzione dell'audio del computer). Durante l'uso del giradischi sento un ronzio tramite l'altoparlante o il portatile. Se si registra su un portatile:
o Collegare il computer ad un'alimentazione con messa a terra (3 denti) Se si sta riproducendo musica con un altoparlante:
o Collegare il dispositivo ad un'alimentazione con messa a terra (3 denti). Il mio disco non suona alla giusta velocit; il pitch troppo alto o troppo basso:
o Assicurarsi che l'interruttore 33 / 45 sia impostato sulla velocit giusta per il disco specifico. L'altoparlante Bluetooth che voglio non si collega all'BT500. o Spegnere o spostare altri altoparlanti Bluetooth nelle vicinanze a oltre 10 metri in modo che solo l'altoparlante Bluetooth pi vicino desiderato si colleghi. o Premere e rilasciare il tasto Bluetooth dellBT500 per scollegarlo dallaltoparlante Bluetooth, quindi premerlo nuovamente per collegarlo ancora. o Spegnere lBT500 e riaccenderlo, quindi premere il tasto Bluetooth per collegarlo nuovamente. o Servirsi della manopola volume dellBT500 per alzare il livello delluscita Bluetooth. Il mio smartphone non si collega al giradischi BT500. o Il giradischi BT500 agisce da trasmettitore Bluetooth inviando l'audio dall'BT500 ad altri altoparlanti Bluetooth. Il giradischi BT500 non pu agire da ricevitore Bluetooth e riprodurre musica dallo smartphone su cuffie o uscite RCA. Il LED Bluetooth non smette di lampeggiare. o Una volta premuto il tasto Bluetooth, l'BT500 cercher di collegarsi agli altoparlanti Bluetooth pi vicini per 5 minuti. Per interrompere il lampeggio del LED Bluetooth riaccendere l'BT500. 34 Benutzerhandbuch (Deutsch) Einfhrung Lieferumfang BT500 Netzteil Staubabdeckung
(2) Scharniere fr Staubabdeckung Plattenspielerriemen (an Plattenteller befestigt) Plattenteller AT95E Tonabnehmer mit Nadel Plastikhlle fr Nadel Slipmat Gegengewicht 45 RPM Adapter Stereo-Cinch-Kabel Software-Download-Karte USB-Kabel Benutzerhandbuch Sicherheitshinweise und Garantieinformationen Kundendienst Fr die neuesten Informationen zu diesem Produkt (Systemanforderungen, Informationen zur Kompatibilitt etc.) und zur Produktregistrierung besuchen Sie akaipro.com. Fr zustzlichen Produkt-Support besuchen Sie akaipro.com/support. 35 Setup Verwendung der Wasserwaage Benutzen Sie die integrierte Wasserwaage unter dem Plattenteller (siehe Bild rechts), um sicherzustellen, dass der Plattenspieler auf einer ebenen Flche steht. Wenn der Plattenspieler beispielsweise nach rechts neigt und sich die Blase auf der linken Seite befindet, heben Sie den linken Fu des Plattenspielers an, bis die Blase der Wasserwaage durch Drehen der Schrauben am linken Fu in der Mitte der Wasserwaage bleibt. Montage der Staubabdeckung am BT500 1. 2. 3. im Inneren
(in Setzen Sie die mitgelieferten Scharniere Plastiksckchen der Schaumstoffverpackung) in die Scharnierplatten an der Rckseite ein. Setzen Sie die Staubabdeckung in den Spalt zwischen den Scharnieren, damit sie einrasten kann (siehe Bilder rechts). Klappen Sie die Scharniere so aus, dass sie sich in der aufrechten Position befinden (siehe Bilder rechts). Anbringen des Plattenspielerriemens Innenrings des Plattentellers Achten Sie darauf, dass das Netzteil nicht mit dem BT500 verbunden ist. Einsteiger: Nehmen Sie den Plattenteller aus der Verpackung. Erfahrene Benutzer: Entfernen Sie den Plattenteller des BT500, indem Sie ihn gerade nach oben und ber die Spindel ziehen. Legen Sie den Plattenteller mit der Oberseite nach unten auf eine ebene Flche und positionieren Sie den Riemen so, dass er um die Unterseite des geschlungen, gerade zentriert und nicht verdreht ist (siehe Bild rechts). Fhren Sie Ihren Daumen ber das grere Riemenfenster des Plattentellers und heben einen Teil des Riemens vorsichtig an. Heben Sie ihn ber den Plattenteller und platzieren ihn ber der Nut in der Messingmotorspindel, whrend Sie den Plattenteller wieder mit der Mittelspindel ausrichten (siehe Bild rechts). Verbinden Sie Netzteil und Plattenspieler und schalten den Plattenspieler ein. Bringen Sie den Motor Start/Stopp-Schalter in die Start-
Position, um zu sehen, ob sich der Plattentellermotor dreht. Wenn sich der Plattenteller nicht dreht, versuchen Sie die oben aufgefhrten Schritte erneut. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 36 Balancieren des Tonarms 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Achten Sie darauf, dass die Nadel mit der Schutzabdeckung versehen ist. Bringen Sie das Gegengewicht am hinteren Ende des Tonarms an (sodass der Text von der Vorderseite des Plattenspielers zu sehen ist). Stellen Sie das Anti-Skate-Rad auf 0 ein. Senken Sie den Hebel zum Anheben/Absenken. Bewegen Sie den Tonarm horizontal nach links, etwa an die Position, an der er sich befnde, wenn eine 12"-Platte abgespielt wird. Nehmen Sie das Gegengewicht von der Rckseite und bewegen es solange auf Sie zu, bis der Tonarm nicht mehr nach oben oder unten kippt, sondern auf halber Hhe schwebt. Sobald der Tonarm schwebt, passen Sie sorgfltig das Auflagewahlrad an der Vorderseite des Gegengewichts an, sodass 0 auf der Mittellinie des Tonarms zu sehen ist. Passen Sie das Gegengewicht vorsichtig an, indem Sie es an der Rckseite anfassen und gegen den Uhrzeigersinn nach vorne zu sich drehen. Achten Sie dabei auf die Zahlen am Rad. Der Bereich fr die Auflagekraft fr die mitgelieferte Nadel ist 1,5-2,5 Gramm, wobei 2 Gramm (20 mN) empfohlen werden. Grundstzlich sollte der kleinstmgliche Wert im empfohlenen Bereich verwenden werden, ohne dass die Nadel auf der Platte springt. 9. Whlen Sie ein Gegengewicht. 10. Stellen Sie das Anti-Skate-Rad auf Ihre bevorzugte Einstellung, die gut klingt und bei der die Nadel 11. nicht springt (dies kann der gleiche Wert sein, den Sie fr das Gegengewicht whlen). Ist das System richtig eingerichtet, sollte die Musikwiedergabe problemlos ohne berspringen funktionieren und die richtige Balance zwischen links und rechts bzw. zwischen Bssen und Hhen haben. Hinweis: Wenn Sie mehr als das empfohlene Gewicht fr Ihre Nadel auswhlen, kann es zu verfrhtem Verschlei Ihrer Nadel und/oder den Platten kommen. 12. Viel Spa mit Ihrer Plattensammlung!
L 12V R 500mA OFF USB POWER ON PRE AMP OFF ON Stromversorgung Anschlussdiagramm Teile, die nicht unter Einfhrung > Lieferumfang angegeben sind, sind separat erhltlich. Aktivlautsprecher Computer 37 Funktionen Oberseite 1. Plattenteller: Legen Sie die Slipmat hier auf und legen dann Ihre Platte auf die Slipmat. 7 8 6 5 4. 3. 2 1 4 3 9 1010 2. Wasserwaage: Diese befindet sich unter dem Plattenteller. Wenn die Blase in der Mitte des Kreises bleibt, wissen Sie, dass der Plattenspieler auf einer ebenen Flche steht. Siehe Setup >
Verwendung der Wasserwaage fr weitere Informationen. Tonarm: Der fixe Tonarm kann mit der Hand oder durch Drcken des entsprechenden Hebels angehoben und abgesenkt werden. Arm-Clip: Dieser speziell entwickelte Arm-Clip sichert den Tonarm, wenn er nicht verwendet wird. Der Arm-Clip wurde so designt, dass er in der oberen Position bleibt, wenn er entsperrt ist. Hebel zum Anheben/Absenken: Verwenden Sie diese Option, um den Tonarm anzuheben oder auf die Platte abzusenken. Anti-Skate: Passen Sie dieses Rad an, um die nach auen gerichtete Kraft auf den Tonarm zu verstrken, um zu verhindern, dass die Nadel zur Mitte des Plattentellers rutscht (siehe Setup > Balancieren des Tonarms fr weitere Informationen). Gegengewicht: Korrigieren Sie diesen Wert, um das Gewicht des Tonarms auszugleichen und eine gute Nadelfhrung zu ermglichen (siehe Setup > Balancieren des Tonarms fr weitere Informationen). Auflagekraft: Korrigieren Sie diesen Wert, um den Druck der Nadel auf der Platte anzupassen (siehe Setup >
Balancieren des Tonarms fr weitere Informationen). 33/45 RPM-Whler: Verwenden Sie diesen Whler, um die Drehzahl des Plattentellers je nach Plattenart auszuwhlen. Hinweis: Die 33/45 RPM-Drehzahlverstellschrauben an der Unterseite des Gerts (hinter einem Compliance-
Aufkleber) sollten nur von erfahrenen Benutzern eingestellt werden. Verwenden Sie nur nicht-leitende Schraubendreher oder Plastikschraubendreher, um die Geschwindigkeit anzupassen. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Motorstart/-stopp: Schaltet den Plattenspielermotor ein- oder aus. Wenn die Power-Taste in der Position Ein steht und der Motor auf Start gesetzt ist, aber der Plattenteller sich nicht dreht, berprfen Sie, ob der Riemen richtig unter dem Plattenteller installiert ist (siehe Setup > Anbringen des Plattenspielerriemens fr mehr Informationen). Hinweis: Stoppen Sie den Motor, wenn Ihre Platten zu Ende gespielt wurden, um eine Abnutzung der Nadel zu vermeiden. Vorderseite Lautstrk: Passen Sie dies an, um den Ausgangspegel von Kopfhrer Bluetooth einzustellen. und 11 2 3 4 Kopfhrerbuchse: Schlieen Sie Kopfhrer an
(separat erhltlich), Ihre um Schallplatten anzuhren. Bluetooth-LED: Diese LED blinkt, wenn eine Verbindung zu einem Bluetooth-Gert hergestellt wird. Ist eine Verbindung vollstndig hergestellt, leuchtet die LED durchgehend. Die LED erlischt, wenn Bluetooth deaktiviert wurde und BT500 ausgeschaltet ist. Bluetooth-Taste: Drcken Sie diese Taste, um die Bluetooth-Verbindung zu starten. Wenn nach 5 Minuten keine Bluetooth-Lautsprecher fr eine Verbindung gefunden werden knnen, wird der Bluetooth-Sender inaktiv und die LED erlischt. Wenn die Lautsprecher derzeit verbunden sind, drcken Sie diese Taste, um derzeit verbundenen Bluetooth-Lautsprecher zu trennen. 1. 2. 3. 4. 38 Rckseite 1. L R PRE AMP OFF ON Cinch-Ausgang: Der Ton einer wiedergegebenen Schallplatte wird an den Cinch-Audioausgang gesendet. Vorverstrker Ein/Aus: Wenn Ihr Receiver oder Verstrker keine Phono-Eingnge hat, schalten Sie den Vorverstrker ein. Wenn das von Ihnen verwendete System Phono-Eingnge besitzt, stellen Sie diesen Schalter auf "aus". USB-Audioausgang: Schlieen Sie Ihren Plattenspieler mit dem mitgelieferten USB-Kabel an Ihren Computer an. Die USB-Verbindung sendet das Audiosignal vom Plattenspieler an Ihren Computer. Bitte beachten Sie den Abschnitt Betrieb > Computer-Setup in diesem Handbuch fr weitere Informationen. Das eingebaute USB Interface bentigt keine eigenen Treiber. Stromversorgung: Verwenden Sie den mitgelieferten Adapter, um ihn mit einer Steckdose zu verbinden. Power-Taste: Drcken Sie diese Taste, um das BT500 ein-/auszuschalten. 1 2 3 4 5 POWER ON USB OFF 500mA 12V 2. 3. 4. 5. Betrieb Erste Schritte 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. WICHTIG: Legen Sie die mitgelieferte Filz-
Slipmat auf den Plattenteller. Anschlieend legen Sie Ihre Platte auf die Slipmat, um einen sicheren Sitz zu gewhrleisten. Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem BT500 und verwenden Sie den Netzschalter, um das BT500 einzuschalten. Entfernen Sie den Nadelschutz vom Tonabnehmer. Legen Sie die Slipmat auf den Plattenteller und eine Schallplatte auf die Slipmat. Wenn Sie 45 RPM-
Platten abspielen mchten, setzen Sie zuerst den 45 RPM-Adapter auf die Spindel, bevor Sie die Platte auf den Teller legen. Je nach Plattentyp stellen Sie das Tempo des Plattentellers ein (33/45). Bringen Sie das Motor Start/Stopp-Rad in die Position Start, damit sich der Plattenteller zu drehen beginnt. Entriegeln Sie den Tonarm-Clip und bringen den Tonarmhebel in die aufrechte Position. Positionieren Sie den Tonarm ber der gewnschten Stelle (Rille) auf der Platte. Bewegen Sie den Tonarmhebel in die Position unten, um den Tonarm in Richtung Platte zu bringen. Wahlweise platzieren Sie die Nadel ber die gewnschte Stelle auf der Platte. Senken Sie den Tonarm vorsichtig auf die Platte ab. WICHTIG: Entfernen Sie die Plastikabdeckung des Tonabnehmers (Nadelabdeckung) bevor Sie den Plattenspieler verwenden. 9. 10. Wenn die Wiedergabe der Platte beendet ist, heben Sie den Tonarm, setzen ihn auf den Arm-Clip und bringen das Motor Start/Stopp-Rad auf Stopp. 39 Den BT500 mit einem Bluetooth-Lautsprecher koppeln Der BT500 hat einen Bluetooth-Sender, um Audiosignale drahtlos an einen Bluetooth-Lautsprecher zu senden. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Schalten Sie Ihren Bluetooth-Lautsprecher ein, um sicherzustellen, dass er sich im Koppel-Modus befindet. Schalten Sie den BT500 Plattenspieler ein. Drcken Sie kurz auf die Bluetooth-Taste am BT500, um eine Verbindung zu Ihrem Bluetooth-Gert herzustellen. Sobald der BT500 mit einem Bluetooth-Lautsprecher verbunden ist, wird die Bluetooth-
LED durchgehend blau leuchten. Auch Ihr Bluetooth-Lautsprecher sollte anzeigen, dass er gekoppelt wurde. Hinweis: Ihr BT500 wird mit dem nchstgelegenen Bluetooth-Lautsprecher gekoppelt. Wenn nach 5 Minuten kein Bluetooth-Lautsprecher fr eine Verbindung gefunden werden kann, wird der Bluetooth-
Sender inaktiv und die LED erlischt. Hinweis: Die maximale Reichweite wird erzielt, wenn Sie Gerte mit Bluetooth 4.0 oder hher verwenden. Spielen Sie Musik auf Ihrem BT500 Plattenspieler. Wenn Sie mit einem Bluetooth-Lautsprecher mit einer Wiedergabe-/Pause-Taste verbunden sind und keinen Ton hren, drcken Sie die Wiedergabe-/Pause-Taste. Stellen Sie die Lautstrke auf Ihrem Bluetooth-Lautsprecher (falls vorhanden) ein oder verwenden Sie den Lautstrkeregler am BT500, um den Ausgangspegel anzupassen. Schalten Sie den BT500 Plattenspieler aus oder schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Bluetooth-
Lautsprecher aus. Hinweis: Bringen Sie andere Bluetooth-Empfnger/-Lautsprecher auer Reichweite des BT500
(mindestens 30) oder schalten Sie sie ab, um eine Verbindung mit Ihrem Bluetooth-Lautsprecher herzustellen. Aufnahme Um Musik mit Ihrem Computer aufzunehmen, knnen Sie EZ Vinyl/Tape Converter und ein USB-Kabel verwenden. EZ Vinyl/Tape Converter speichert Ihre Aufnahmen auf Ihrem Computer. Nachdem Sie Ihre Schallplatten konvertiert haben, knnen Sie sie auf CD brennen oder auf tragbare Mediengerte laden. Verwenden Sie die mitgelieferte Software-Download-Karte zum Herunterladen und Installieren der Software und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Vor der eigentlichen Aufnahme lesen Sie bitte Computer Setup > BT500 als Standardaufnahmegert einstellen. 2. 1. Wenn Sie EZ Vinyl/Tape Converter auf Ihrem Computer installiert haben, verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel, um den USB-Port des BT500 mit einem freien USB-Port Ihres Computers zu verbinden. Um EZ Vinyl/Tape Converter auf Ihrem Computer zu ffnen, whlen Sie Startmen Alle Programme (Windows) oder das Anwendungen-Men (Mac). Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihre Aufnahme vorzubereiten. Wenn Sie aufgefordert werden, Ihre Musik zu spielen, bringen Sie den Tonarm des BT500 ber die Platte und starten die Wiedergabe. Hinweis: Um sich eine Platte whrend der Wiedergabe anzuhren, knnen Sie die Lautsprecher Ihres Computers verwenden oder die Cinch-Ausgnge des BT500 an eine Stereoanlage oder Aktivlautsprecher anschlieen. 3. 4. Wenn Sie die Aufnahme beendet haben, heben Sie den BT500-Tonarm von der Platte und setzen ihn zurck in den Arm-Clip. Wiedergabe Sie knnen die Musik auf internen Lautsprecher oder ber die angeschlossen Kopfhrer hren. (BT500 kann nicht als Abspielgert fr Audiodaten Ihres Computers verwendet werden.) Siehe Computer Setup > Einrichten Ihrer Computer-Soundkarte als Standardwiedergabegert bevor Sie Ihre Musik am Computer wiedergeben. Ihrem Computer ber seine Um sich eine Platte whrend der Wiedergabe anzuhren, knnen Sie die Lautsprecher Ihres Computers verwenden oder die Cinch-Ausgnge des BT500 an eine Stereoanlage oder Aktivlautsprecher anschlieen. 40 Computer-Setup BT500 als Standard-Aufnahmegert einstellen Windows XP: Klicken Sie auf Startmen Systemsteuerung (oder Einstellungen Systemsteuerung in der klassischen Ansicht) Sound und Audiogerte. Klicken Sie auf die Registerkarte Audio unter Aufnahme und whlen USB Audio Codec als Standard-Gert aus. Whlen Sie Eigenschaften aus und klicken Sie auf die Registerkarte Erweitert, um das Standardformat 44100 Hz oder 48000 Hz auszuwhlen. Windows Vista: Klicken Sie auf Startmen Systemsteuerung (oder Einstellungen Systemsteuerung in der klassischen Ansicht) Hardware und Sound Ton. Klicken Sie auf die Registerkarte Aufnahme und whlen Sie USB Audio Codec als Standard-Gert aus. Whlen Sie Eigenschaften aus und klicken Sie auf die Registerkarte Erweitert, um das Standardformat 44100 Hz oder 48000 Hz auszuwhlen. Windows 7: Whlen Sie Startmen Systemsteuerung Ton. Klicken Sie auf die Registerkarte Aufnahme und whlen Sie USB Audio Codec als Standard-Gert aus. Whlen Sie Eigenschaften aus und klicken Sie auf die Registerkarte Erweitert, um das Standardformat 44100 Hz oder 48000 Hz auszuwhlen. rechten Maustaste auf den Lautsprecher und whlen Wiedergabegerte. Windows 8: Klicken Sie im Startmen auf die linke untere Ecke des Bildschirms, um zum Desktop zu gelangen. Klicken Sie in der rechten unteren Ecke der Taskleiste auf das "Lautsprechersymbol". Klicken Sie mit der In der Windows-
Systemsteuerung fr Sound whlen Sie die Registerkarte Aufnahme. Wenn neben USB Audio Codec kein grnes "Hkchen"-Symbol angezeigt wird, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Gert und whlen "Als Standardgert festlegen". Whlen Sie Eigenschaften aus und klicken Sie auf die Registerkarte Erweitert, um das Standardformat 44100 Hz oder 48000 Hz auszuwhlen. Windows 10: Klicken Sie auf Startmen Systemsteuerung (oder Einstellungen Systemsteuerung in der klassischen Ansicht) Hardware und Sound Ton. In der Windows-Systemsteuerung fr Sound whlen Sie die Registerkarte Aufnahme. Wenn neben USB Audio Codec kein grnes "Hkchen"-Symbol angezeigt wird, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Gert und whlen "Als Standardgert festlegen". Whlen Sie Eigenschaften aus und klicken Sie auf die Registerkarte Erweitert, um das Standardformat 44100 Hz oder 48000 Hz auszuwhlen. Mac OS X 10.4-10.11: Klicken Sie auf das obere linke "Apfel"-Symbol und klicken dann auf Systemeinstellungen Ton. Klicken Sie auf die Registerkarte Input. Aus dem Men whlen Sie USB Audio Codec als Gert. Unter Format whlen Sie 44100,0 Hz oder 48000,0 Hz. Einrichten Ihrer Computer-Soundkarte als Standardwiedergabegert Windows XP: Klicken Sie auf Startmen Systemsteuerung (oder Einstellungen Systemsteuerung in der klassischen Ansicht) Sound und Audiogerte. Klicken Sie auf die Registerkarte Audio und whlen unter Soundwiedergabe Ihre Computer-Soundkarte als Standardgert. Windows Vista: Klicken Sie auf Startmen Systemsteuerung (oder Einstellungen Systemsteuerung in der klassischen Ansicht) Hardware und Sound Ton. Klicken Sie auf die Registerkarte Wiedergabe und whlen Ihre Computer-Soundkarte als Standardgert. Windows 7: Whlen Sie Startmen Systemsteuerung Ton. Klicken Sie auf die Registerkarte Wiedergabe und whlen Ihre Computer-Soundkarte als Standardgert. Windows 8: Klicken Sie im Startmen auf die linke untere Ecke des Bildschirms, um zum Desktop zu gelangen. Klicken Sie in der rechten unteren Ecke der Taskleiste auf das "Lautsprechersymbol". Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Lautsprecher und whlen Wiedergabegerte. Die Windows-Systemsteuerung fr Sound sollte nun unter der Registerkarte Wiedergabe aufscheinen. Wenn neben der Soundkarte Ihres Computers kein grnes "Hkchen"-Symbol aufscheint, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Soundkarte und whlen "Als Standardgert festlegen". Windows 10: Whlen Sie Startmen Systemsteuerung Ton. Klicken Sie auf die Registerkarte Wiedergabe und whlen Ihre Computer-Soundkarte als Standardgert. Mac OS X 10.4-10.11: Klicken Sie auf das obere linke "Apfel"-Symbol und klicken dann auf Systemeinstellungen Ton. Klicken Sie auf die Registerkarte Ausgabe. Aus diesem Men whlen Sie Interne Lautsprecher, wenn Sie die internen Lautsprecher des Computers verwenden oder Kopfhrer, wenn Sie Lautsprecher oder Kopfhrer verwenden, die an den 1/8"-Kopfhrerausgang des Computers angeschlossen sind. 41 Fehlerbehebung Wenn Sie irgendwelche Schwierigkeiten haben, lesen Sie die folgenden Schritte zur Fehlerbehebung. Der Plattenspieler ist eingeschaltet, aber der Motor luft nicht:
o Stellen Sie sicher, dass der Plattentellerriemen korrekt unter dem Plattenteller montiert ist. Siehe Setup >
Anbringen des Plattenspielerriemens fr weitere Informationen. Wenn Sie auf einen Computer aufnehmen:
o Stellen Sie sicher, dass das BT500 eingeschaltet und die Nadel auf der Schallplatte ist. o Stellen Sie sicher, dass das BT500 als Standardaufnahmegert des Computers ausgewhlt ist. o Wenn Sie die Musik ber die Lautsprecher Ihres Computers hren mchten, stellen Sie sicher, dass diese Lautsprecher als Standard-Wiedergabegert des Computers ausgewhlt sind. Alternativ knnen Sie die Cinch-
Ausgnge des BT500 mit einer Stereoanlage oder Aktivlautsprechern verbinden.
(Hinweis: Die Cinch-Ausgnge berwachen das Signal vom Plattenspieler, nicht das Signal Ihres Computers.) o Stecken Sie auch das USB-Kabel, das das BT500 mit Ihrem Computer verbindet, zuerst ab und anschlieend wieder ein. Ich kann bei der Musikwiedergabe nichts hren:
Wenn Sie eine Vinylplatte abspielen:
o Stellen Sie sicher, dass das BT500 eingeschaltet und die Nadel auf der Schallplatte ist. o Verbinden Sie die Cinch-Ausgnge des BT500 mit einer Stereoanlage oder mit Aktivlautsprechern. Wenn Sie Musik von Ihrem Computer spielen:
o Achten Sie darauf, dass die Lautstrke Ihres Musik-Players aufgedreht ist. o Stellen Sie sicher, dass die Lautstrke Ihres Computers aufgedreht ist. o Achten Sie darauf, dass die Lautsprecher Ihres Computers als Standardwiedergabegert des Computers ausgewhlt sind.
(BT500 kann nicht als Abspielgert fr Audio Ihres Computers verwendet werden.) Wenn ich den Plattenspieler verwende, hre ich ein Summen durch meine Lautsprecher oder meinen Laptop:
Wenn Sie mit einem Laptop aufnehmen:
o Bitte verbinden Sie den Laptop an eine geerdete Stromquelle (3 polig) Wenn Sie ber einen Lautsprecher spielen:
o Bitte verbinden Sie diese mit einer geerdeten (3 poligen) Stromquelle. Meine Schallplatte wird nicht mit der richtigen Geschwindigkeit wiedergegeben. Die Tonlage ist zu hoch oder zu tief:
o Stellen Sie sicher, dass der 33/45-Schalter fr diese Schallplatte auf die entsprechende Geschwindigkeit eingestellt ist. Der gewnschte Bluetooth-Lautsprecher kann keine Verbindung zum BT500 herstellen. o Schalten Sie in der Nhe befindliche Bluetooth-Lautsprecher aus oder verschieben Sie andere Bluetooth-
Lautsprecher mehr als 30, so dass nur der gewnschte nchste Bluetooth-Lautsprecher gekoppelt wird. o Drcken Sie kurz auf die Bluetooth-Taste des BT500, um das Gert vom Bluetooth-Lautsprecher zu trennen. Drcken Sie erneut auf diese Taste, um nocheinmal zu versuchen, eine Verbindung herzustellen. o Schalten das BT500 aus und wieder ein. Drcken Sie anschlieend die Bluetooth-Taste, um erneut zu versuchen, eine Verbindung herzustellen. o Verwenden Sie den Lautstrkeregler am BT500, um den Bluetooth-Ausgangspegel anzupassen. Mein Smartphone kann keine Verbindung zum BT500 Plattenspieler herstellen. o Der BT500 Plattenspieler agiert als Bluetooth-Sender und sendet die Audiosignale vom BT500 an andere Bluetooth-Lautsprecher. Der BT500 Plattenspieler kann nicht als Bluetooth-Empfnger agieren und Musik von Ihrem Smartphone ber Kopfhrer oder Cinch-Ausgnge abspielen. Die Bluetooth-LED wird kontinuierlich blinken. o Sobald die Bluetooth-Taste gedrckt wird, wird BT500 versuchen mit den nchstgelegenen Bluetooth-
Lautsprechern innerhalb von 5 Minuten eine Verbindung herzustellen. Um die blinkende Bluetooth-LED zu stoppen, schalten Sie BT500 aus und wieder ein. 42 Appendix (English) Technical Specifications Turntable Type Belt driven Motor Type Speeds S/N Ratio Output Level Isolated DC motor 33-1/3 / 45 RPM 67 dB (A-weighted) 2.5 mV (preamp off); 155 mV (preamp on) Phono Preamp Gain 34 dB nominal, RIAA equalized Preamp Wow and Flutter USB Function Switchable
< 0.2% (weighted) @ 3 kHz (JIS) 44.1 kHz-48 kHz (user selectable), 16 bit; USB 1.1 Replacement Cartridge Type Dual moving magnet Replacement Cartridge Replacement Stylus AT95E ATN95E Power Base 12V DC, 500mA Heavy MDF base Output Connections Gold-plated RCA jacks Platter Included Slipmat Leveling System Tonearm Material Pivot Material Controls Die-cast anti-resonance aluminium platter Non-slip rubber mat Level bubble with adjustable feet Aluminum Aluminum Aluminum Dimensions
(width x depth x height) 17.48 x 14.3 x 4.84 444 x 364 x 123 mm Weight 13.8 lbs. 6.3 kg Specifications are subject to change without notice. Trademarks and Licenses Akai Professional is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries. Mac and OS X are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries. All other product or company names are trademarks or registered trademarks of their respective owners. 43 Manual Version 1.0 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS &
WARRANTY INFORMATION ENGLISH ( 3 7 ) INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD E INFORMACIN DE LA GARANTA ESPAOL ( 8 11 ) INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SCURIT ET INFORMATIONS DE GARANTIE FRANAIS ( 12 15 ) ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA E LE INFORMAZIONI DELLA GARANZIA ITALIANO ( 16 19 ) WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN UND GARANTIEINFORMATIONEN DEUTSCH ( 20 23 ) PRODUCT WARRANTY (U.S.A.) What is covered and for how long?
ALL PRODUCTS: inMusic Brands, Inc. ("inMusic") warrants to the original purchaser that Akai Professional ("Akai Pro") products and all other accessories are free from defects in material and workmanship under normal use and service for the period commencing upon the date of purchase from an authorized Akai Pro dealer and continuing for the following period of time after that date for one (1) year. inMusic warrants factory-refurbished merchandise to be free of material and operational defects for a period of ninety (90) days from the original date of retail sale. This refurbished merchandise warranty is not transferable. What is not covered? This Limited Warranty is conditioned upon proper use of the product by the purchaser. This Limited Warranty does not cover:
Damage caused by improper installation or improper connection to any peripheral
Damage caused by an external electrical fault
Damage from use of parts not manufactured or sold by Akai Pro
Product purchased from anyone other than an Akai Pro authorized dealer
Modifications to product not approved in writing by Akai Pro
Equipment that has the serial number removed or made illegible
Normal cosmetic and mechanical wear
Damage or loss during transit to an Authorized Akai Pro Repair Center
Units that are purchased and/or located outside of the continental USA What are inMusic's obligations? During the applicable warranty period, Akai Pro will repair or replace, at Akai Pro's sole option, without charge to the purchaser, any defective component part of the product. To obtain service under this Limited Warranty, purchaser must first contact Akai Pro and obtain a return authorization number ("RA#"). Purchaser must then return the product to Akai Pro in an adequate container for shipping, accompanied by purchaser's sales receipt or comparable proof of sale showing the date of purchase, the serial number of the product, and the seller's name and address. To obtain an RA# and assistance on where to return the product, contact Akai Pro customer service at 401-658-4032. Upon receipt, Akai Pro will repair or replace the defective products. Akai Pro may, at Akai Pro's sole option, use rebuilt, reconditioned, or new parts or components when repairing any product or replace a product with a rebuilt, reconditioned, new or comparable product. Repaired products will be warranted for a period equal to the remainder of the original Limited Warranty on the original product or for 90 days, whichever is longer. All replaced parts, components, boards, and equipment become the property of Akai Pro. If Akai Pro determines that any product is not covered by this Limited Warranty, purchaser must pay all parts, shipping, and labor charges for the repair or return of such product. What are the limits on inMusic's liabilities? THE WARRANTIES GIVEN IN THIS LIMITED WARRANTY, TOGETHER WITH ANY IMPLIED WARRANTIES COVERING AKAI PRO PRODUCTS, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, INMUSIC OR AKAI PRO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT OR SIMILAR DAMAGES, LOSS OF PROFITS, DAMAGES TO PURCHASER'S PROPERTY, OR INJURY TO PURCHASER OR OTHERS ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE ANY AKAI PRO PRODUCT, BREACH OF WARRANTY, OR NEGLIGENCE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INMUSIC'S OR AKAI PRO'S OWN NEGLIGENCE, EVEN IF INMUSIC, AKAI PRO, OR THEIR AGENTS HAVE BEEN ADVISED OF SUCH DAMAGES, OR FOR ANY CLAIM BROUGHT AGAINST PURCHASER BY ANY OTHER PARTY. THIS LIMITED WARRANTY IS THE COMPLETE WARRANTY FOR AKAI PRO PRODUCTS, AND IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT AND STATES PURCHASER'S EXCLUSIVE REMEDY. IF ANY PORTION OF THIS LIMITED WARRANTY IS ILLEGAL OR UNENFORCEABLE BY REASON OF ANY LAW, SUCH PARTIAL ILLEGALITY OR UNENFORCEABILTY SHALL NOT AFFECT THE ENFORCEABILITY OF THE REMAINDER OF THIS LIMITED WARRANTY WHICH PURCHASER ACKNOWLEDGES IS AND WILL ALWAYS BE CONSTRUED TO BE LIMITED BY ITS TERMS OR AS LIMITED AS THE LAW PERMITS. This Limited Warranty allocates risk of product failure between purchaser and Akai Pro, and Akai Pro's product pricing reflects this allocation of risk and the limitations of liability contained in this Limited Warranty. The agents, employees, distributors, and dealers of Akai Pro are not authorized to make modifications to this Limited Warranty, or make additional warranties binding on Akai Pro or inMusic. Accordingly, additional statements such as dealer advertising or presentation, whether oral or written, do not constitute warranties by Akai Pro or inMusic and should not be relied upon. How does state law apply to this warranty? SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATIONS OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO PURCHASER. 1. 2. 3. 4. 5. This Limited Warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights, which vary from one jurisdiction to another. 3 1. 2. 3. 4. PRODUCT WARRANTY (NON-U.S.A.) inMusic Brands, Inc. ("inMusic") warrants to the original purchaser that Akai Professional ("Akai Pro") products are free from defects in material and workmanship under normal use and service for the period commencing upon the date of purchase from an authorized Akai Pro dealer and continuing for the following period of time after that date for (1) Year. This Limited Warranty is conditioned upon proper use of the product by the purchaser. This Limited Warranty does not cover: (a) defects or damage resulting from accident, misuse, abuse, neglect, unusual physical or electrical stress, modification of any part of the product, or cosmetic damage; (b) equipment that has the serial number removed or made illegible; (c) all plastic surfaces and other externally exposed parts that are scratched or damaged due to normal use; (d) defects or damage from improper testing, operation, maintenance, installation, adjustment, or service of the products. During the applicable warranty period, Akai Pro will repair or replace, at Akai Pro's sole discretion, without charge to the purchaser, any defective component part of the product. Akai Pro may, at Akai Pro's sole discretion, use rebuilt, reconditioned, or new parts or components when repairing any product or replace a product with a rebuilt, reconditioned, new or comparable product. THE WARRANTIES GIVEN IN THIS LIMITED WARRANTY, TOGETHER WITH ANY IMPLIED WARRANTIES COVERING AKAI PRO PRODUCTS, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, INMUSIC OR AKAI PRO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT OR SIMILAR DAMAGES, LOSS OF PROFITS, DAMAGES TO PURCHASER'S PROPERTY, OR INJURY TO PURCHASER OR OTHERS ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE ANY AKAI PRO PRODUCT, BREACH OF WARRANTY, OR NEGLIGENCE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INMUSIC'S OR AKAI PRO'S OWN NEGLIGENCE, EVEN IF INMUSIC, AKAI PRO, OR ITS AGENTS HAVE BEEN ADVISED OF SUCH DAMAGES, OR FOR ANY CLAIM BROUGHT AGAINST PURCHASER BY ANY OTHER PARTY. THIS LIMITED WARRANTY IS THE COMPLETE WARRANTY FOR AKAI PRO'S PRODUCTS, AND IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT AND STATES PURCHASER'S EXCLUSIVE REMEDY. IF ANY PORTION OF THIS LIMITED WARRANTY IS ILLEGAL OR UNENFORCEABLE BY REASON OF ANY LAW, SUCH PARTIAL ILLEGALITY OR UNENFORCEABILTY SHALL NOT AFFECT THE ENFORCEABILITY OF THE REMAINDER OF THIS LIMITED WARRANTY WHICH PURCHASER ACKNOWLEDGES IS AND WILL ALWAYS BE CONSTRUED TO BE LIMITED BY ITS TERMS OR AS LIMITED AS THE LAW PERMITS. This Limited Warranty allocates risk of product failure between purchaser and Akai Pro, and Akai Pro's product pricing reflects this allocation of risk and the limitations of liability contained in this Limited Warranty. The agents, employees, distributors, and dealers of Akai Pro are not authorized to make modifications to this Limited Warranty, or make additional warranties binding on Akai Pro or inMusic. Accordingly, additional statements such as dealer advertising or presentation, whether oral or written, do not constitute warranties by Akai Pro or inMusic and should not be relied upon. Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary under local laws. Please record the serial number of your unit as shown on the back of the chassis as well as the name of the dealer from whom you purchased the unit. Retain this information and your original purchase receipt for your records. Go to our web site akaipro.com to register your product with us. MODEL:_______________________________ PURCHASED FROM: ______________________________ SERIAL NUMBER: ______________________ DATE OF PURCHASE: _____________________________ 4 RETURN INFORMATION A Return Authorization number must be obtained from your local Akai Pro Representative. For your representative go to akaipro.com. A copy of the original sales receipt must also be included for the equipment to be repaired under warranty. The faulty equipment must be packed in its original packaging. One additional outer layer of packaging must be included to ensure product safety. Failures to do so may inadequately protect the equipment in transit and, therefore, jeopardize the customer's warranty. Akai Pro will not accept C.O.D. shipments and no call tags will be issued for merchandise return. Akai Pro will not return repaired merchandise to customers by priority service, unless by written request at the customer's cost. Requests must be submitted in writing with merchandise returned. The defective Akai Pro equipment should be sent, FREIGHT PREPAID with Return Authorization number clearly printed on the outer packaging and original sales receipt enclosed to your local service center VERY IMPORTANT Please read this section before connecting this unit to your system:
For optimum performance:
All the slide faders are subject to wear. Excessive force can wear out the fader quickly. User replaceable slide faders are not a warranted item. Never use spray cleaners on the slide controls. Residues cause excessive dirt build-up and this will void your warranty. In normal use slide controls can last for many years. If they malfunction (usually because of a dirty or dusty environment) consult a professional technician. Always make sure that AC power is OFF while making any connections. Use appropriate cables throughout your system. Do not use excessively long cables (i.e. over 32 feet /
10 meters). Be sure plugs and jacks are tightly mated. Loose connections can cause hum, noise or intermittents that could easily damage your speakers. Make the input and output connections with readily available low-capacitance stereo cables. Quality cable makes a big difference in audio fidelity and punch. See your Akai Pro dealer or an electronics or audio specialist store if you are not sure which cables to use. Never attempt to make any adjustments other than those described in this manual, or repairs. Take the unit to your dealer or to an authorized Akai Pro Service Center. Always remember: "TURN AMPS ON LAST AND OFF FIRST." Begin with master faders or volume controls on minimum and the amplifier gain/input control(s) down. Wait 8 to 10 seconds before turning up the volume. This prevents transients which may cause severe speaker damage. Use restraint when operating controls. Try to move them slowly. Rapid adjustments could damage equipment due to amplifier clipping. Avoid amplifier "clipping" at all costs: this occurs when the red LEDs (usually on the front panel of most professional power amplifiers) start flashing. "Clipping" is when the power amplifier is distorting and working beyond its limits. Amplifier distortion is THE major cause of speaker failure. To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Never place cans of beer, soda, glasses of water or anything wet near or on top of the unit!
Headphone outputs can be set to levels which can cause damage to your ears. Use caution. This unit may contain a microcomputer for signal processing and control functions. In very rare situations, severe interference, noise from an external source, or static electricity may cause it to lockup. In the unlikely event that this should happen, turn off the unit, wait at least five seconds, and then turn it back on again. Under rare circumstances, if this product is exposed to electromagnetic interference during use, there may be a slight drop in signal-to-noise ratio. Intended electromagnetic environments: residential, commercial, light industrial, urban outdoors. 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all Instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Only use attachment/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only the cart, stand, tripod, bracket or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. Power Sources - This product should be connected to a power supply only of the type 16. described in these operating instructions, or as marked on the unit. Internal/External Voltage Selectors - Internal or external voltage selector switches, if any, should only be reset and re-
equipped with a proper plug for alternative voltage by a qualified service technician. Do not attempt to alter this yourself. 17. Water and Moisture - This product should be kept away from direct contact with liquids. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. 18. CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Batteries (a battery pack or an installed battery) shall not be exposes to excessive heat such as sunshine, fire, etc. 19. Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. earthing connection. 20. Protective earthing terminal: The apparatus should be connected to a mains socket outlet with a protective a. b. c. Finland (Suomi): Laite on liitettv suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan. Norway (Norge): Apparatet m tilkoples jordet stikkontakt. Sweden (Sverige): Apparaten skall anslutas till jordat uttag. 21. This symbol means the equipment is a Class II or double-insulated electrical appliance. It has been designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical earth. 22. Do not install this equipment in a confined or "boxed-in" space such as a bookcase or similar unit, and maintain good ventilation conditions. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items such as newspaper, tablecloths, curtains, etc. This apparatus is for professional use only. 23. 24. When moving or not using the appliance, secure the power cord (e.g., wrap it with a cable tie). Be careful not to damage the power cord. Before using it again, make sure the power cord has not been damaged. If the power cord has been damaged at all, bring the unit and cord to a qualified service technician for repair or replacement as specified by the manufacturer. 25. WARNING: Excessive sound pressure (high volumes) from headphones can cause hearing loss. 26. WARNING: Please refer to any important information (e.g., electrical, safety, etc.) printed on the exterior bottom enclosure or rear panel before installing or operating the product. SERVICE INSTRUCTIONS Disconnect power cord before servicing. Replace critical components For AC line powered units Before returning repaired unit to user, use an ohmmeter to measure from both AC plug blades only with factory parts or recommended equivalents. to all exposed metal parts. The resistance should be more than 2,000,000 ohms. SAFETY NOTICES CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE ANY COVER. NO USER- SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY. DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of un-insulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. SA 1965 6 SA 1966 INSTRUCTIONS: The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying this appliance. WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this appliance to rain or moisture. Electrical equipment should NEVER be kept or stored in damp environments. CAUTION (for U.S.A. & CANADIAN models only): TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT USE THIS (POLARIZED) PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE. NOTICE CONCERNING LASER PRODUCTS: DANGER: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK FAILED OR DEFEATED. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. NOTICE CONCERNING FCC REGULATIONS: You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
a) Reorient or relocate the receiving antenna. b) Move this unit. c) Increase the separation between the equipment and receiver. d) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. e) Be sure that all cables are properly shielded, using a choke or ferrite where appropriate. f) Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION. FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. ESD / EFT Warning: This unit may contain a microcomputer for signal processing and control functions. In very rare situations, severe interference, noise from an external source, or static electricity may cause it to lock up. In the unlikely event that this should happen, turn off the unit, wait at least five seconds, and then turn it back on again. In an environment with radio frequency interference, the unit may malfunction and resume normal operation after removal of the interference. For best audio quality, avoid using this device in a high RF-radiated environment. This unit does not exceed the Class B limits for radio noise emission from digital apparatus set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications. For 240-volt use in U.K., use NEMA-style 240-volt plug. For other countries use proper plug for local outlet. DOUBLE INSULATED When servicing use only identical replacement parts. Correct Disposal of this product: This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmentally safe recycling. DISPOSING OF GENERAL PURPOSE & ALKALINE BATTERIES
Alkaline batteries can be safely disposed of with normal household waste. Never dispose of batteries in fire because they could explode.
Alkaline batteries are composed primarily of common metalssteel, zinc, and manganeseand do not pose a health or
environmental risk during normal use or disposal. It is important not to dispose of large amounts of alkaline batteries in a group. Used batteries are often not completely
"dead." Grouping used batteries together can bring these "live" batteries into contact with one another, creating safety risks.
Proven cost-effective and environmentally safe recycling processes are not yet universally available for alkaline batteries. Some communities offer recycling or collection of alkaline batteries. Contact your local government for disposal practices in your area. 7 1. 2. 3. 4. GARANTA DEL PRODUCTO (NO U.S.A.) inMusic Brands, Inc. ("inMusic") garantiza al comprador original que todos los productos de Akai Professional ("Akai Pro") estn libres de defectos de material y de mano de obra bajo su uso y servicio normal por el perodo que comienza en la fecha de compra en un vendedor autorizado por Akai Pro y que contina durante el tiempo que sigue a esa fecha por (1) Ao. Esta Garanta Limitada est condicionada al uso adecuado del producto por parte del comprador. Esta Garanta Limitada no cubre: (a) defectos o daos que resultan de accidentes, el uso incorrecto, abuso, negligencia, estrs fsico o elctrico fuera de lo comn, modificacin de cualquier parte del producto o dao cosmtico; (b) equipos que tienen el nmero de serie retirado o ilegible; (c) todas las superficies de plstico y otras partes expuestas externamente que han sido rayadas o daadas debido a su uso normal; (d) defectos o daos debido a pruebas, operacin, mantenimiento, instalacin, ajustes o reparacin incorrectos de los productos. Durante el perodo de garanta aplicable, Akai Pro reparar o cambiar, a su sola discrecin, sin costo para el comprador, cualquier componente defectivo del producto. Akai Pro puede, bajo su sola discrecin, usar repuestos o componentes nuevos, reconstruidos o renovados al reparar cualquier producto o cambiar un producto con un producto nuevo, reconstruido, renovado o comparable. LAS GARANTAS OTORGADAS EN ESTA GARANTA LIMITADA, JUNTO CON CUALQUIER OTRA GARANTA IMPLCITA QUE CUBRA LOS PRODUCTOS DE AKAI PRO, INCLUYENDO PERO NO LIMITANDO NINGUNA GARANTA DE COMERCIO O DE UTILIDAD PARA UN PROPSITO EN PARTICULAR, ESTN LIMITADAS A LA DURACIN DE ESTA GARANTA LIMITADA. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHBAN LAS LEYES APLICABLES, INMUSIC O AKAI PRO NO SER RESPONSABLE POR NINGN DAO ESPECIAL, ACCIDENTAL, CONSECUENTE, INDIRECTO O SIMILAR, PRDIDA DE GANANCIAS, DAOS A LA PROPIEDAD DEL COMPRADOR O LESIONES AL COMPRADOR A OTROS RESULTANTES DEL USO, EL USO INCORRECTO O LA INCAPACIDAD DE USAR UN PRODUCTO DE AKAI PRO, INCUMPLIMIENTO DE GARANTA O NEGLIGENCIA, INCLUYENDO PERO NO LIMITADA A LA PROPIA NEGLIGENCIA DE INMUSIC O AKAI PRO, AUNQUE INMUSIC, AKAI PRO O SU AGENTE HAYAN SIDO ADEVERTIDOS DE TALES DAOS O POR CUALQUIER DEMANDA PRESENTADA CONTRA EL COMPRADOR POR CUALQUIER OTRA PARTE. ESTA GARANTA LIMITADA ES LA GARANTA COMPLETA PARA LOS PRODUCTOS DE AKAI PRO Y SE DA A CAMBIO DE TODAS LAS DEMS GARANTAS ESCRITAS. ESTA GARANTA LIMITADA NO ALCANZAR A NINGUNA OTRA PERSONA QUE NO SEA EL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO Y ESTABLECE UNA REPARACIN EXCLUSIVA PARA EL COMPRADOR. SI ALGUNA PARTE DE ESTA GARANTA LIMITADA ES ILEGAL O INEXIGIBLE DEBIDO A ALGUNA LEY, TAL ILEGALIDAD PARCIAL O INEXIGIBILIDAD NO AFECTAR AL CUMPLIMIENTO DEL RESTO DE ESTA GARANTA LIMITADA QUE EL COMPRADOR RECONOCE Y RECONOCER SIEMPRE COMO LIMITADA POR SUS TRMINOS O TAN LIMITADA COMO LO PERMITA LA LEY. Esta Garanta Limitada distribuye el riesgo de fallos del producto entre el comprador y Akai Pro y los precios de los productos de Akai Pro reflejan esta distribucin de riesgos y las limitaciones de las responsabilidades contenidas en esta Garanta Limitada. Los agentes, empleados, distribuidores y vendedores de Akai Pro no estn autorizados para hacer modificaciones a esta Garanta Limitada o para hacer garantas adicionales vinculantes para Akai Pro o inMusic. Por lo tanto, las declaraciones adicionales como la publicidad o presentaciones de los vendedores, sea oral o por escrito, no constituyen garantas por Akai Pro o inMusic y no debieran ser fiables. Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones en cuanto a la duracin de una garanta implcita, por lo que puede que la limitacin anterior no le aplique a usted. Esta garanta le otorga derechos legales especficos y podra tambin disponer de otros derechos que varan bajo las leyes municipales. Por favor, escriba el nmero de serie de su unidad tal y como aparece en la parte trasera del chasis y tambin el nombre del vendedor que se lo vendi. Conserve esta informacin y su recibo de compra original para su referencia. Visite nuestro sitio Web akaipro.com para registrar su producto. MODELO:__________________________________ COMPRADO EN:_____________________________ NMERO DE SERIE:_________________________ FECHA DE COMPRA:_________________________ 8 INFORMACIN SOBRE DEVOLUCIONES Debe obtenerse un nmero de autorizacin de devolucin del representante local de su fabricante. Para informacin sobre su representante, visite akaipro.com. Debe incluirse una copia del recibo original para que pueda repararse el equipo en garanta. En caso de un equipo defectuoso, este debe ser embalado en su embalaje original. Debe incluirse una capa de adicional de embalaje exterior para asegurar la seguridad del producto. En caso de que no se siga este procedimiento, el equipo podra estar desprotegido en trnsito y, por tanto, se podra poner en peligro la garanta del cliente. EL FABRICANTE no aceptar envos COD (contra reembolso) y no se ofrecer peticin de servicio
(call tag) para mercancas devueltas. EL FABRICANTE no devolver mercanca reparada a los clientes mediante servicio prioritario, a menos que exista una peticin por escrito a expensas del cliente. Las peticiones deben ser dirigidas por escrito junto con la mercanca devuelta. El equipo defectuoso debera ser enviado al servicio de reparacin local, con los GASTOS DE TRANSPORTE PAGADOS POR ADELANTADO junto con un nmero de autorizacin de devolucin impreso con claridad en el embalaje externo y el recibo de compra original. MUY IMPORTANTE Por favor, lea esta seccin antes de conectar la unidad con su sistema Para el funcionamiento ptimo:
Todos los atenuadores se pueden desgastar. La fuerza excesiva del utilizador puede desgastar rpidamente el atenuador. Los atenuadores cambiados por el utilizador no son items con guaratia. Nunca utilice los productos de limpieza en los controles de atenuadores. Los residuos causan la acumulacin excesiva de suciedad y sto anular su garanta. Si los controles se hacen amenudo la unidad puede duran muchos aos. Si funcionan incorrectamente (generalmente debido a un ambiente sucio o polvoriento) consulte a un tcnico profesional. Sea siempre seguro de que la corriente alterna est apagada mientras se hace cualquier conexin. Utilice los cables adecuados a travs de su sistema. No utilice los cables excesivamente largos (por ejemplo ms de 10 metros / 32 pies). Sea seguro que los enchufes estn conectados firmemente. Las conexiones flojas pueden causar un ronquido, ruido o los intermitentes pueden daar fcilmente sus altavoces. Haga las conexines de entrada y salida con los cables disponibles de estereofonia de bajo-
capacitancia. La calidad del cable hace la gran diferencia en la fidelidad audio y poder. Vea su Akai Pro distribuidor o un especialista en electrnica o en audio si usted no est seguro de los cables que tiene que utilizar. Nunca procure reparar cualquier ajuste con excepcin de los escritos en este manual, o lleve la unidad a su distribuidor o a un centro de servicio autorizado Akai Pro. Recuerde siempre: "ENCIENDA LOS AMPLIFICADORES EN EL LTIMO Y APAGUELOS PRIMERO". Comience con los atenuadores principales o los controles de volumen en mnimo y el control(es) del amplificador gain/input tiene que estar al cero. Espera 8 a 10 segundos antes de subir el volumen. Esto previene a corrientes transentes que puedan causar un dao grave a los altavoces. Utilice con cuidado los controles. Intente moverlos lentamente. Los ajustes rpidos podan daar el equipo debido al truncamiento de amplificador. Evite el "truncamiento" del amplificador a toda costa: esto ocurre cuando los LED rojos (generalmente en el panel delantero de la mayora de los amplificadores de potencia profesionales) comienzan a parpadear. El "truncamiento" es cuando el amplificador de poder tuerce y funcciona ms all de sus lmites. La distorsin dentro del amplificador es la causa principal de la destruccin del altavoz. Para prevenir el peligro de fuego o de choque, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad. Nunca coloque las latas de cerveza, soda, los cristales de agua o cualquier cosa que puede mojar, cerca o encima de la unidad!
Las salidas de los auriculares se pueden fijar en niveles que puedan causar dao a sus odos. Tenga cuidado. Este producto puede contener un microprocesador para el procesamiento de las seales y las funciones de control. En situaciones excepcionales, las interferencias acusadas, el ruido de una fuente externa o la electricidad esttica pueden hacer que se bloquee. En el caso poco probable de que esto suceda, apagar el producto, esperar cinco segundos y volver a encenderlo. En raras circunstancias, si este producto se expone a la interferencia electromagntica durante el uso, puede producirse una ligera disminucin de la relacin seal-ruido. Ambientes electromagnticos previstos: residencial, comercial, industria liviana y exteriores urbanos. 9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atencin a las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este equipo cerca de agua. Lmpielo slo con un pao seco. No bloquee las aberturas de ventilacin. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No instale el equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, aberturas de entrada de calefaccin, calefactores u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor. No anule la funcin de seguridad del enchufe tipo polarizado o con conexin a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patillas, una ms ancha que la otra. Un enchufe de tipo de conexin a tierra tiene dos patillas y una clavija de puesta a tierra. La patilla ancha o la tercera clavija son para su seguridad. Si el enchufe provisto no entra en su tomacorriente, consulte a un electricista y solictele el reemplazo del tomacorriente obsolete. 10. Proteja el cable de alimentacin de modo que no lo pisen ni quede estrangulado, particularmente en los enchufes, tomacorrientes y el punto donde sale del equipo. 11. Use slo agregados y accesorios especificados por el fabricante. 12. Use slo el carrito, soporte, trpode, mnsula o mesa especificados por el fabricante o vendidos con el equipo. Si usa un carrito, tenga cuidado al mover la combinacin de carrito/equipo para evitar que se vuelque y produzca lesiones. 13. Desenchufe este equipo durante las tormentas elctricas o cuando no lo use por perodos prolongados. 14. Solicite todo servicio a personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el equipo se da de cualquier manera, por ejemplo si se daaron el cable o el enchufe de alimentacin, si se derram lquido o cayeron objetos dentro del equipo, si el mismo estuvo expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o se dej caer. 15. Suministro elctrico Conecte este producto solamente a un suministro elctrico del tipo que se describe en estas instrucciones de operacin o segn se indique en la unidad. 16. Selectores de voltaje interno/externo Los conmutadores selectores de voltaje interno y externo, si existen, solo deben ser reconfigurados y reequipados con un enchufe adecuado para voltaje alternativo por un tcnico cualificado. No intente modificar esto usted mismo. 17. Agua y humedad - Este producto se debe mantener fuera del contacto directo con los lquidos. El aparato no debe ser expuesto al goteo o a la salpicadura y ningun objeto lleno de lquidos, como serin los floreros, debe ser colocados cerca del aparato. 18. PRECAUCIN Peligro de la explosin si la batera se substituye incorrectamente. Substituir solamente por el mismo o el tipo equivalente. Las bateras (un bloque de bateras o una batera instalada) no se deben exponer a calor excesivo, tal como la luz solar, el fuego, etc. 19. Cuando se usa el enchufe del suministro elctrico o el acoplador de un artefacto como dispositivo de desconexin, el 20. mismo debe permanecer listo a operar. Terminal de conexin a tierra de proteccin: El artefacto debe conectarse a un tomacorriente del suministro elctrico con una conexin a tierra de proteccin. 21. Este smbolo significa que el equipo es un artefacto elctrico Clase II o de doble aislamiento. Est diseado de manera tal que no requiere una conexin de seguridad a la tierra elctrica. 22. No instale este equipo en un espacio confinado o "dentro de una caja" tal como una biblioteca o una unidad similar, y mantenga buenas condiciones de iluminacin. No debe impedirse la ventilacin cubriendo las aberturas correspondientes con elementos tales como peridicos, manteles, cortinas, etc. 23. Este aparato es para uso profesional nicamente. 24. Cuando traslade o no use el artefacto, sujete el cable de alimentacin (por ejemplo, envulvalo con un precinto). Tenga cuidado de no daar el cable de alimentacin. Antes de usarlo nuevamente, asegrese de que el cable de alimentacin no est daado. Si dicho cable presenta algn dao, lleve la unidad y el cable a un tcnico de servicio calificado para reparacin o reemplazo segn lo especifique el fabricante. 25. ADVERTENCIA: La presin sonora excesiva (altos volmenes) de los auriculares puede causar prdidas de audicin. 26. ADVERTENCIA: Antes de instalar u operar el producto, consulte toda la informacin importante (como la relativa a electricidad, seguridad, etc.) impresa en la envuelta inferior exterior o el panel trasero. LAS INSTRUCCIONES DE SERVICIO Desconecte el cable elctrico antes de empezar el servicio. Substituya los componentes crticos recomendadas. solamente por las piezas de la fbrica o las piezas equivalentes Para las unidades accionadas por CA - Antes de devolver la unidad reparada al utilizador, utilice un ohmmetro para medir entre las dos lminas del enchufe de CA y todas las partes expuestas. La resistencia tiene que ser ms de 2,000,000 ohms. SEALES DE ADVERTENCIA PRECAUCIN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA NO QUITE NINGUN TAPADERO. DENTRO DE LA UNIDAD NO HAY COMPONENTES TILES PARA EL UTILIZADOR. PARA EL SERVICIO SE DEBE DIRIGIRSE SOLAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. VOLTAJE PELIGROSO NO AISLADO: La sea de relmpago con la punta de la flecha dentro del tringulo equiltero est puesto para alertar al utilizador de la presencia del "voltaje peligroso no aislado"
dentro del recinto de producto que puede tener la magnitud suficiente de correr un riesgo de descarga elctrica. SA 1965 10 SA 1966 INSTRUCCIONES: El signo de exclamacin, dentro del tringulo equiltero, es para alertar el utilizador de la presencia de las instrucciones importantes de funcionamiento y de mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaa este dispositivo. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga elctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. Los equipos elctricos NUNCA deberan guardarse o almacenarse en ambientes hmedos. SOLO PARA LOS MODELOS DE LOS EE.UU. Y CANAD: PARA EVITAR DESCARGAS ELCTRICAS, NO UTILICE ESTE ENCHUFE (POLARIZADO) CON UN CABLE DE EXTENSIN, RECEPTCULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE A MENOS QUE LAS PALAS DEL ENCHUFE PUEDAN SER INSERTADAS POR COMPLETO PARA EVITAR SOBREEXPOSICIN. AVISO SOBRE LOS PRODUCTOS LSER: PELIGRO: RADIACIN LSER INVISIBLE CUANDO EST ABIERTO Y EL BLOQUEO FALLA O ES INUTILIZABLE. EVITE LA EXPOSICIN DIRECTA AL HAZ. EL USO DE CONTROLES O AJUSTES NO ESPECIFICADOS AQU PUEDE RESULTAR EN LA RADIOEXPOSICIN PELIGROSA. AVISO SOBRE LAS REGULACIONES DEL FCC (Federal Communications Commission): Este equipo genera y usa energa de radiofrecuencia y puede causar interferencia en la recepcin de radio y de televisin si no la opera estrictamente segn los procedimientos detallados en este manual de operacin. Esta unidad cumple con las reglas de aparatos informticos de Clase B en conformidad con las especificaciones en la Subparte J o Parte 15 de las Reglas FCC, que estn diseadas para proporcionar una proteccin razonable contra tal interferencia en una instalacin residencial. Sin embargo, no existen garantas de que no ocurrir una interferencia en una instalacin especfica. Si la unidad causa interferencia en alguna recepcin de radio o de televisin, intente reducirla realizando uno o ms de los siguientes mtodos:
a) Reposicione la otra unidad y/o su antena. b) Mueva esta unidad. c) Deje ms espacio entre esta unidad y la(s) otra(s) unidad(es). d) Enchufe esta unidad a una toma de corriente alterna diferente para que est en un circuito diferente al de los dems equipos. e) Asegrese que todos los cables estn blindados correctamente, usando un inductor o ferrite cuando sea adecuado. Esta nota est en conformidad con la Seccin 15.838 de las Reglas de FCC. Declaracin sobre exposicin a las radiaciones de RF segn normas de la FCC: Este equipo cumple los lmites de exposicin a la radiacin establecidos por la FCC para un ambiente no controlado. Los usuarios finales deben seguir las instrucciones de operacin especficas para satisfacer las normas sobre exposicin a la RF. Este transmisor no debe colocarse en el mismo lugar ni operarse en conjunto con ninguna otra antena o transmisor. Este producto puede contener un microprocesador para el procesamiento de las seales y las funciones de control. En situaciones excepcionales, las interferencias acusadas, el ruido de una fuente externa o la electricidad esttica pueden hacer que se bloquee. En el caso poco probable de que esto suceda, apagar el producto , esperar cinco segundos y volver a encenderlo. En un ambiente con interferencia de radiofrecuencia, la unidad puede funcionar incorrectamente y reanudar el funcionamiento normal despus de la desaparicin de la interferencia. Para obtener la mejor calidad de audio, evite usar este dispositivo en ambientes con radiaciones intensas de RF. Esta unidad no excede los lmites de la Classe B para la emisin de ruidos radioelctricos de aparatos digitales incluidos en las regulaciones de perturbacin radioelctrica del Departamento de comunicaciones de Canad (Canadian Department of Communications). Para el uso de 240 voltios en U.K.., use un enchufe de 240 voltios de estilo NEMA. Para otros pases, use el enchufe adecuado para la toma de corriente local. DOBLE AISLAMIENTO Para la reparacin, utilice solo repuestos idnticos. Disposicin final correcta de este producto: Esta marca indica que ese producto no debe desecharse junto con otros desperdicios domsticos en toda la Unin Europea. Para evitar posibles daos al medio ambiente o a la salud humana debidos a la disposicin final sin control de los residuos, recclelo responsablemente a fin de promover la reutilizacin sustentable de los recursos materiales. Para devolver su producto usado, use los sistemas de devolucin o recoleccin o pngase en contacto con el comercio minorista donde adquiri dicho producto. El mismo puede recibir este producto para un reciclado ambientalmente seguro. DISPOSICIN FINAL DE LAS PILAS DE PROPSITOS GENERALES Y ALCALINAS
Las pilas alcalinas pueden desecharse en condiciones seguras con los residuos domsticos normales. Nunca deseche las pilas en el fuego porque pueden explotar.
Las pilas alcalinas estn compuestas primariamente de metales comunes acero, zinc y manganeso y no representan un riesgo para la salud o el medio ambiente durante el uso normal o la disposicin final.
Es importante no desechar grandes cantidades de pilas alcalinas en grupo. Las pilas usadas a menudo no estn completamente agotadas. Si se agrupan pilas usadas, estas pilas "activas" pueden entrar en contacto entre s y crear riesgos para la seguridad.
No se dispone an a nivel universal de procesos de reciclado probados, rentables y seguros para el medio ambiente aplicables a las pilas alcalinas. Algunas comunidades ofrecen el reciclado o recoleccin de pilas alcalinas. Comunquese con su gobierno local para conocer las prcticas de disposicin final vigentes en su rea. 11 1. 2. 3. 4. GARANTIE DU PRODUIT (NON-U.S.A.) inMusic Brands, Inc. ( inMusic ) garantit l'acheteur initial que les produits Akai Professional ( Akai Pro ) sont exempts de tout dfaut de matriel ou de main-d'uvre sous des conditions normales d'utilisation pour une priode d'un (1) an compter de la date de l'achat effectu chez un distributeur Akai Pro autoris. La prsente garantie limite ne s'applique que sous une utilisation adquate du produit par l'acheteur. La prsente garantie limite ne couvre pas les lments suivants : (a) les dfectuosits ou les dommages dcoulant d'un accident, d'un usage abusif, d'une mauvaise utilisation, de ngligence, de contraintes physiques, lectriques inhabituelles, de modification de l'une ou l'autre partie du produit ou dommages d'ordre esthtique; (b) un quipement dont le numro de srie a t supprim ou rendu illisible; (c) toutes les surfaces de plastique et autres pices exposes qui sont gratignes ou endommages la suite d'un usage normal; (d) les dfectuosits ou les dommages dcoulant d'essais, d'une utilisation, d'un entretien, d'une installation, rglage ou rparation inadquat des produits. Au cours de la priode de garantie applicable, Akai Pro rparera ou remplacera, sa seule discrtion et sans frais pour l'acheteur, tous composant dfectueux du produit. Akai Pro peut, sa seule discrtion, utilise des pices ou composants neufs, remis en tat ou remis neuf lors de la rparation de tous produits ou encore de remplacer ledit produit par un produit neuf, comparable, remis en tat ou remis neuf. LES GARANTIES ACCORDES DANS LE CADRE DE LA PRSENTE GARANTIE LIMITE, AINSI QUE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES COUVRANT LES PRODUITS AKAI PRO, INCLUANT SANS LIMITATION TOUTES GARANTIE DE QUALIT MARCHANDE OU DE CONVENANCE UN USAGE PARTICULIER, ET SONT LIMITES LA DURE DE LA PRSENTE GARANTIE LIMITE. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, INMUSIC OU AKAI PRO NE POURRA TRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPCIAUX, INDIRECTS, CONSCUTIFS OU AUTRES DOMMAGES SIMILAIRES, DE TOUTES PERTES DE BNFICES, DE DOMMAGES AUX BIENS DE L'ACHETEUR OU DE BLESSURES L'ACHETEUR OU DES TIERS DCOULANT DE L'UTILISATION, DE L'USAGE ABUSIF OU DE L'INCAPACIT D'UTILISER TOUS PRODUIT AKAI PRO, D'UN NON-RESPECT DE GARANTIE, OU DE NGLIGENCE, INCLUANT MAIS NON LIMITE LA NGLIGENCE, MME SI INMUSIC, AKAI PRO OU SES AGENTS ONT T AVISS DE LA POSSIBILIT DE TELS DOMMAGES, OU DE TOUTE RCLAMATION DPOSE CONTRE L'ACHETEUR PAR UNE AUTRE PARTIE. CETTE GARANTIE LIMITE CONTIENT L'ENTIRE GARANTIE POUR LES PRODUITS AKAI PRO ET DEMEURE LA PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRS. LA PRSENTE GARANTIE LIMITE NE POURRA S'TENDRE TOUTE PERSONNE AUTRE QUE LE PREMIER ACHETEUR ET NOUNCE LES RECOURS EXCLUSIFS DE L'ACHETEUR. SI UNE PARTIE DE LA PRSENTE GARANTIE LIMITE EST ILLGALE OU INAPPLICABLE EN RAISON D'UNE LOI, LADITE PARTIE ILLGALE OU INAPPLICABLE N'AURA AUCUN EFFET SUR L'APPLICABILIT DU RESTE DE LA GARANTIE LIMITE, QUE L'ACHETEUR RECONNAT COMME TANT ET DEVANT TOUJOURS TRE JUGE LIMITE PAR SES MODALITS OU DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. La prsente garantie limite partage le risque des dfectuosits de produit entre l'acheteur et Akai Pro, et les prix d'Akai Pro refltent ce partage de risque et les limitations de responsabilit contenues dans la prsente garantie limite. Les agents, employs, distributeurs et marchands d'Akai Pro ne sont pas autoriss apporter des modifications la prsente garantie limite, ni offrir des garanties additionnelles pouvant lier Akai Pro ou inMusic. En consquence, les dclarations supplmentaires comme la publicit ou les reprsentations des marchands, verbales ou crites, ne constituent pas des garanties d'Akai Pro ou d'inMusic et n'ont aucun effet. Certaines juridictions ne permettent pas de limitations sur la dure d'une garantie tacite, il se peut donc que les limitations ci-dessus ne s'appliquent pas votre cas. La prsente garantie vous confre des droits spcifiques, il se pourrait que vous ayez d'autres droits, lesquels peuvent varier d'une juridiction l'autre. Veuillez inscrire le numro de srie de votre appareil tel qu'il est indiqu au dos du chassis ainsi que le nom du marchand d'o vous l'avez achet. Conservez cette information ainsi que votre facture originale afin de pouvoir les consulter ultrieurement. Allez sur notre site Internet akaipro.com pour enregistrer votre produit. MODLE : __________________________________ DTAILLANT : _____________________________ NUMRO DE SRIE : _________________________ DATE D'ACHAT : ___________________________ 12 POLITIQUE DE RETOUR DE MARCHANDISE Vous devez d'abord obtenir un numro d'autorisation de retour de marchandise (RMA) de votre reprsentant autoris. Pour obtenir les coordonnes de votre reprsentant autoris vous pouvez aller au site Internet akaipro.com. Vous devez faire parvenir une copie de la facture originale du produit pour lequel vous demandez une rparation sous garantie. Le produit dfectueux pour lequel vous demandez une rparation sous garantie doit tre emball dans son emballage original. Pour assurer la scurit du produit, ajoutez un emballage supplmentaire. dfaut de respecter cette condition, le produit pourrait tre inadquatement protg pour le transport et pourrait compromettre la garantie du client. LE FABRICANT n'accepte aucune livraison contre remboursement et aucune tiquette de rappel ne sera dlivre pour le retour de marchandise. LE FABRICANT ne renvoie pas la marchandise rpare aux clients par service prioritaire, moins qu'une demande soit faite par crit et que les frais soient la charge du client. Les demandes doivent tre faites par crit et soumises avec la marchandise retourne. Les produits dfectueux doivent tre retourns au centre de service le plus prs avec le fret pay d'avance, le numro d'autorisation de retour de marchandise (RMA) indiqu clairement sur l'emballage ainsi que la facture originale du produit. TRES IMPORTANT Lisez cette section avant de connecter cette unit au systme Pour une performance optimale :
Tous le potentiomtres de rglage qui sont sujets l'usure doivent tre utiliss. La force excessive peut rapidement faire sortir de l'usage le potentiomtre de rglage. Les potentiomtres de l'utilisateur ne sont pas des parties de la garantie. N'utilisez jamais de sprays nettoyants sur les potentiomtres de rglage. Les rsidus causent une agglomration de salet et cela peut annuler votre garantie. Si on l'utilise normalement le potentiomtre de rglage peut fonctionner pendant plusieurs annes. En cas de mal fonctionnement (d'habitude caus par un environnement sale ou poussireux) consultez un technicien professionnel. Soyez srs que la source AC n'est pas branch quand vous faites des connections. Utilisez des cbles propres dans tout le systme. N'utilisez pas des cbles trop longues (i.e. plus de 10 mtres / 32 pieds). Soyez srs que les cbles et les prises sont connectes durablement. Sinon ils peuvent causer du bruit ou des intermittences qui peuvent faire des dommages aux speakers. Faites les connexions input et output avec des cbles stro de capacit rduite. La qualit du cble fait la diffrence dans la fidlit audio. Consultez un reprsentant Akai Pro ou un spcialiste en lectronique ou audio si vous avez des doutes quand vous choisissez les cbles. N'essayez jamais de faire des ajustements ou rparations autres que ceux dcrits dans ce manuel. Amenez votre unit votre dealer dans un Centre Service Akai Pro autoris. Rappelez-vous : CONNECTEZ DERNIEREMENT LES AMPLIFICATEURS ET DEBRANCHEZ LES EN PREMIER . Commencez avec les potentiomtres de rglage master ou les contrleurs de volume sur le minimum de l`amplificateur. Attendez de 8 10 secondes avant d'lever le volume. Cela prvient les ventuels dommages causs sur le speaker. Usez de la restriction en oprant les contrles. Essayez de les bouger doucement. Les ajustements rapides peuvent causer du dommage l'quipement d au coupage d'amplificateur. Evitez tout cot les coupures de l'amplificateur : cela apparat quand les LEDs rouges (d'habitude sur la faade des amplificateurs professionnels) commencent a faire des flashes. Les coupures arrivent quand l'amplificateur fonctionne sous ses limites. La distorsion des amplificateurs est la cause majeure du mal fonctionnement du speaker. Pour viter le feu ou les chocs, n'exposez pas l'unit la pluie ou l'humidit. Ne placez jamais de botes de bire, soda ou des verres d'eau prs ou sur l'unit!
Les niveaux des casques peuvent tre rgls un niveau qui peut causer des dommages vos oreilles. Utilisez les avec prcaution. Ce produit peut contenir un micro-ordinateur pour le traitement des signaux et les fonctions de contrle Rarement, des graves interfrences, du bruit provenant d'une source extrieure ou l'lectricit statique peuvent le bloquer. Si cet vnement trs rare se produit, dbranchez le produit, attendez cinq secondes au moins puis branchez de nouveau l'appareil. Sous certaines conditions, lectromagntiques, il pourrait y avoir une augmentation des bruits parasitaires. Environnements lectromagntiques destins : milieux rsidentiels, commerciaux, industriels lgers et extrieurs urbains. lorsque ce produit est utilis en prsence d'interfrences 13 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SCURIT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Lire les instructions qui suivent. Conserver ces instructions. Respecter tous les avertissements. Suivre toutes les instructions fournies. Ne pas utiliser cet appareil proximit des sources d'eau. Nettoyer seulement avec un chiffon doux sec. Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Installer conformment aux instructions du fabricant. Ne pas installer prs des sources de chaleur telles que radiateurs, les registres de chaleur, poles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui gnrent de la chaleur. Ne pas casser l'lment de scurit de la fiche polarise ou de mise la terre. Une fiche polarise est dote de deux lames, une tant plus large que l'autre. Une fiche de mise la terre est dote de deux lames et d'une broche de mise la terre. La lame plus large ou la troisime broche est pour votre scurit. Si la fiche ne s'insre pas dans la prise murale, consulter un lectricien pour qu'il vienne remplacer la prise adquate. 10. Protger le cble d'alimentation de sorte ne pas pouvoir marcher dessus ou coincer les fiches au niveau des connexions et au point de sortie de l'appareil. 11. N'utiliser que des accessoires recommands par le fabricant. 12. Utiliser uniquement un socle, un support, un trpied, une console ou une table recommands par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Lorsqu'un socle est utilis, dplacer l'ensemble appareil-socle avec soin pour viter de le faire basculer. 13. Dbrancher l'appareil durant les orages ou lorsque non utilis pendant de longues priodes. 14. Confier la rparation du personnel technique qualifi. Faire rparer lorsque l'appareil est endommag; lorsque le cble ou la fiche d'alimentation est endommag, lorsqu'on a renvers du liquide ou si des objets sont tombs dans l'appareil, lorsque l'appareil a t expos de la pluie ou de l'humidit, si l'appareil ne fonctionne pas normalement, ou lorsqu'il est tomb. 15. Sources d'alimentation - Cet appareil doit tre aliment uniquement par le type de source de courant indiqu dans le guide d'utilisation, ou tel qu'indiqu sur le produit. 16. Slecteurs de tension interne/externe - Les slecteurs de tension interne ou externe, s'il y en a, doivent tre rinitialiss et quips avec une fiche adquate par un technicien qualifi. Ne jamais tenter de modifier ceci vous-mme. 17. Eau et humidit - Ce produit dot tre plac loin du contact direct avec des liquides. L'appareil ne doit pas tre expos graisse ou gouttes et les objets remplis, comme les vases ne doivent tre placs sur l'appareil. 18. ATTENTION Danger d'explosion si la batterie est inexactement remplace. Remplacer seulement avec la mme chose ou le type quivalent. Les piles (un bloc-piles ou une pile) ne doivent pas tre exposes une chaleur excessive comme la lumire directe du soleil, le feu, etc. Lorsqu'une prise de branchement ou un coupleur d'appareils est utilis comme dispositif de dbranchement, ce dispositif de dbranchement devra demeurer pleinement fonctionnel avec raccordement la masse. 20. Borne de terre de protection : Par mesure de scurit, l'appareil doit tre branch une prise de courant 19. comprenant une borne de mise la terre. 21. Ce symbole signifie que l'appareil est de classe II ou possde une double isolation lectrique. Il est conu de manire ce que l'utilisation d'une prise de terre ou de masse n'est pas requise. 22. Cet appareil ne doit pas tre install dans un endroit confin tel qu'une bibliothque ou un meuble ferm. Veillez ce que la ventilation soit adquate. Veillez ne pas bloquer les orifices de ventilation avec des journaux, nappes, rideaux, etc. 23. Cet appareil est destin un usage professionnel. 24. Veillez toujours fixer le cble d'alimentation lors du dplacement de l'appareil ou lorsqu'il n'est pas utilis. Veillez ne pas endommager le cble d'alimentation. Vrifiez toujours le cble d'alimentation avant d'utiliser l'appareil. Si le cble d'alimentation est endommag de quelconque faon, faites vrifier l'appareil et le cble d'alimentation par un technicien qualifi recommand par le fabricant afin de les faire rparer ou replacer. 25. MISE EN GARDE : Une pression sonore excessive (volume lev) provenant du casque d'coute peut entraner une perte auditive. 26. MISE EN GARDE : Veuillez vous reporter aux importantes informations (p. ex., informations lectriques, de scurit, etc.) imprimes sur le dessous ou le panneau arrire de l'unit avant de procder son installation ou son utilisation. INSTRUCTIONS DE SERVICE Dconnectez l'appareil avant le service. Remplacez les components recommands. Pour les units AC (courant alternatif), avant de retourner l'unit rpar, utilisez un ohmmtre pour mesurer la rsistance d'isolement (mesure entre les 2 broches de la prise de courant). La rsistance devrait tre suprieure 2.000.000 ohms. seulement avec des components de la fabrique ou avec des quivalents AVIS DE SCURIT CAUTION : POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOQUE ELECTRIQUE N'ELOIGNEZ PAS LA COUVERTURE. PAS DE COMPONENTS UTILISABLES AU SERVICE A L'INTERIEUR. DEMANDEZ SERVICE SEULEMENT AU PERSONNEL QUALIFIE. VOLTAGE DANGEREUX : Quand le flash avec le symbole d'une flche dans le triangle quilatral est allum il signale la prsence d'un voltage dangereux dans le produit qui est suffisant pour constituer un risque de choc lectrique. SA 1965 14 SA 1966 INSTRUCTIONS : Le signe d'exclamation dans le triangle quilatral signale l'utilisateur la prsence des instructions importantes pour le fonctionnement et la maintenance de ce produit. MISE EN GARDE : Afin de rduire les risques d'incendie ou d'lectrocution, ne pas exposer cet appareil la pluie ou l'humidit. Tout quipement lectrique ne devrait jamais tre plac ou remis dans un environnement humide. POUR LES MODLES AMRICAINS ET CANADIENS SEULEMENT : POUR VITER TOUT RISQUE LECTROCUTION, NE PAS UTLISER CETTE FICHE POLARISE AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT TRE INSERRES FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE DCOUVERT. AVIS CONCERNANT LES PRODUITS LASER : DANGER : RADIATION INVISIBLE QUAND L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE LE VERROUILLAGE EST EN PANNE OU DSACTIV. VITER UNE EXPOSITION DIRECTE AU RAYON. L'UTILISATION DE COMMANDES OU DE RGLAGES AUTRES QUE CELLES INDIQUES CI-DESSUS PEUVENT AVOIR COMME CONSQUENCE UNE EXPOSITION DANGEREUSE DE RADIATION. AVIS CONCERNANT LA RGLEMENTATION FCC (Commission Fdrale amricaine des Communications ou CCE):
Cet quipement gnre et utilise de l'nergie sur des frquences radio et peut causer des interfrences la rception des programmes radio et tlvision si vous ne l'utilisez pas dans une stricte concordance avec les procdures dtailles dans ce guide de fonctionnement. Cette unit est conforme aux normes de Classe B en accord avec les spcifications des sous paragraphe J ou de l'article 15 de la rglementation FCC, qui sont dsignes offrir une protection raisonnable contre de telles interfrences dans une installation rsidentielle. Toutefois, il n'est pas garanti qu'aucune interfrence n'apparaisse dans des installations particulires. Si l'unit cause des interfrences avec la rception de la radio ou de la tlvision, vous pouvez essayer de les corriger en utilisant une ou plusieurs des mesures suivantes :
a) Repositionnez l'autre appareil et/ou son antenne;
b) Dplacez cet appareil;
c) loignez cet appareil le plus loin possible de l'autre appareil;
d) Branchez cet appareil dans une autre prise AC, de cette faon, ils seront sur des circuits diffrents. e) Assurez vous que tous les cbles soient blinds l'aide d'une bobine d'arrt ou ferrite, o ncessaire. Cet avis est conforme l'article 15.838 de la rglementation FCC. nonce sur l'exposition au rayonnement de frquence radio de la FCC : Cet quipement est conforme aux limites d'exposition au rayonnement de frquence radio de la FCC tablies pour un environnement non contrl. L'utilisateur final doit suivre les instructions de fonctionnement spcifiques afin d'tre conforme aux exigences d'exposition au rayonnement de frquence radio. Cet metteur ne doit pas tre plac ou utilis avec une autre antenne ou un autre metteur. Ce produit peut contenir un micro-ordinateur pour le traitement des signaux et les fonctions de contrle Rarement, des graves interfrences, du bruit provenant d'une source extrieure ou l'lectricit statique peuvent le bloquer. Si cet vnement trs rare se produit, dbranchez le produit, attendez cinq secondes au moins puis branchez de nouveau l'appareil. Lorsqu'utilis en prsence d'interfrences aux frquences radio lectriques, l'appareil pourrait dfaillir et reprendre un fonctionnement normal une fois les interfrences supprimes. Pour une meilleure qualit audio, vitez d'utiliser cet appareil dans un environnement irradi de frquences radio. Cet appareil n'excede pas les limites de la Classe B pour les missions des frquences radio partir d'un appareil numrique tablit par le Ministre des communications. Utilisez une prise de modle NEMA de 240 volts pour utiliser avec une tension secteur de 240V au U.K.. Pour les autres pays, utliser une prise secteur adquate pour cette tension de secteur. DOUBLE ISOLATION Lors de rparation, utilisez uniquement des pices de remplacement identiques. Mise au rebut convenable de ce produit : Ce repre indique que ce produit ne doit pas tre mis au rebut dans l'UE avec d'autres ordures mnagres. Afin d'viter tout dommage potentiel pour l'environnement ou la sant humaine rsultant d'une limination incontrle des dchets, recyclez-le de faon responsable afin de promouvoir la rutilisation durable des ressources matrielles. Pour remettre votre appareil usag, veuillez utiliser les systmes de remise et de collecte ou contacter le vendeur o le produit a t achet. Ceux-ci pourront assurer le recyclage cologique de ce produit. LIMINATION DES PILES ALCALINES ET D'USAGE COURANT
Les piles alcalines peuvent tre limines en toute scurit dans les ordures domestiques. Ne jetez jamais les piles dans le feu, car elles pourraient exploser.
Les piles alcalines sont composes principalement de mtaux communs l'acier, le zinc et le manganse et ne sont
pas dangereuses pour la sant ni pour l'environnement dans les limites d'un usage normal et d'une limination approprie. Il est important de ne pas liminer de grandes quantits de piles alcalines en mme temps. Il arrive que les piles uses ne soient pas compltement mortes . Le fait de regrouper des piles usages peut crer un contact et, de ce fait, compromettre votre scurit.
Des procds de recyclage conomiques et cologiques prouvs des piles alcalines ne sont pas encore offerts partout. Certaines villes offrent un programme de collecte ou de recyclage des piles alcalines. Communiquez avec votre municipalit pour savoir si un tel programme existe dans votre rgion. 15 GARANZIA DEL PRODOTTO (NON-U.S.A.) 1. 2. 3. 4. inMusic Brands, Inc. ("inMusic") garantisce all'acquirente originale che i prodotti Akai Professional
("Akai Pro") sono esenti da difetti di materiale e di fabbricazione in normali condizioni d'uso e manutenzione, e per il periodo di garanzia avente inizio a decorrere dalla data di acquisto presso un rivenditore autorizzato Akai Pro per il termine di 1 Anno. La presente Garanzia Limitata valida a fronte di un uso appropriato del prodotto da parte dell'acquirente. La presente Garanzia Limitata non copre: (a) difetti o danni derivanti da cause accidentali, uso improprio o eccessivo, negligenza, stress elettrico o fisico abnorme, modifiche di parti del prodotto, o danni apparenti; (b) apparecchiature il cui numero di serie stato rimosso o reso illeggibile; (c) tutte le superfici in plastica e altre parti esterne rigate o danneggiate a causa del normale utilizzo; (d) difetti o danni derivanti da operazioni improprie di test, utilizzo, manutenzione, installazione, regolazione o revisione del prodotto. Nel periodo di garanzia applicabile, Akai Pro provveder, a sua discrezione, a riparare o a sostituire qualsiasi componente difettosa facente parte del prodotto, senza addebito a carico dell'acquirente. Akai Pro pu, a sua discrezione, utilizzare parti o componenti ricostruiti, revisionati o nuovi per la riparazione del prodotto, o sostituire un prodotto con un altro ricostruito, revisionato, nuovo o simile. LE GARANZIE FORNITE NELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA, E QUALSIASI ALTRA GARANZIA IMPLICITA CHE COPRA I PRODOTTI AKAI PRO, INCLUSO E SENZA LIMITAZIONI QUALSIASI GARANZIA DI COMMERCIABILIT O IDONEIT AD UNO SCOPO PARTICOLARE, SONO LIMITATE ALLA DURATA DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA. ECCETTUATA LA SFERA DI COMPETENZA PROIBITA DAL DIRITTO VIGENTE, INMUSIC O AKAI PRO NON SAR RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI SPECIALI, ACCIDENTALI, SECONDARI, INDIRETTI O SIMILI, DANNO PER PERDITA O MANCATO GUADAGNO, DANNI ALLE PROPRIET DELL'ACQUIRENTE, LESIONI ALL'ACQUIRENTE O AD ALTRI IN SEGUITO ALL'UTILIZZO, AL CATTIVO UTILIZZO O ALL'IMPOSSIBILIT DI UTILIZZARE UN PRODOTTO AKAI PRO, VIOLAZIONI DI GARANZIA, O NEGLIGENZA, INCLUSA MA NON LIMITATA LA NEGLIGENZA DI INMUSIC O AKAI PRO, ANCHE NEL CASO IL SUO RAPPRESENTANTE SIANO STATI AVVERTITI DELLA POSSIBILIT DI TALI DANNI, O PER QUALSIASI ALTRA PRETESA AVANZATA NEI CONFRONTI DELL'ACQUIRENTE DA PARTE DI TERZI. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA ESCLUSIVA PER I PRODOTTI AKAI PRO, E SOSTITUISCE OGNI ALTRA GARANZIA ESPRESSA. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA RIVOLTA ESCLUSIVAMENTE ALL'ACQUIRENTE ORIGINALE DEL PRODOTTO E COSTITUISCE IL RIMEDIO ESCLUSIVO DEL CLIENTE. L'EVENTUALE INVALIDIT O INESEGUIBILIT DI PARTE DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA NON INFICER IN NESSUN CASO L'ESEGUIBILIT DI OGNI ALTRA PARTE DELLA GARANZIA CHE L'ACQUIRENTE RICONOSCE ESSERE LIMITATA DAI PROPRI TERMINI O DAI TERMINI CONSENTITI DALLA LEGGE. INMUSIC, AKAI PRO O IN CUI La presente Garanzia Limitata distribuisce il rischio di guasto del prodotto tra l'acquirente e Akai Pro, e il costo dei prodotti Akai Pro rispecchia questa distribuzione del rischio e le limitazioni di responsabilit indicate in questa Garanzia. Gli agenti, impiegati, distributori, e i rivenditori di Akai Pro non sono autorizzati ad apportare modifiche alla presente Garanzia Limitata, o fornire ulteriori garanzie vincolanti per Akai Pro o inMusic. Di conseguenza, ulteriori affermazioni quali promozioni o presentazioni del rivenditore, sia in forma scritta che verbale, non dovranno essere interpretati come specifica garanzia da parte di Akai Pro o inMusic. Alcune giurisdizioni non consentono la limitazione della durata delle garanzie implicite; in tal caso le limitazioni di cui sopra non saranno applicabili. Questa garanzia fornisce all'utente diritti specifici e, in alcuni casi, altri diritti che variano a seconda della giurisdizione. Riportate il numero di serie, indicato sul retro della vostra unit, e il nome del rivenditore presso il quale avete acquistato l'apparecchio. Conservate queste informazioni e la vostra ricevuta di acquisto per vostra referenza. Recatevi sul sito akaipro.com per la registrazione del prodotto. MODELLO: ___________________________ ACQUISTATO PRESSO: ___________________________ NUMERO DI SERIE: _____________________ DATA DI ACQUISTO: _____________________________ 16 INFORMAZIONI PER LA RESTITUZIONE Ottenere dal rappresentante locale del fabbricante un numero di autorizzazione per la restituzione. Per reperire il vostro rappresentante locale recarsi sul sito akaipro.com. Allegare una copia della ricevuta d'acquisto originale all'apparecchiatura in garanzia da riparare. L'apparecchio difettoso va imballato nel suo imballaggio originale. Per garantire la sicurezza del prodotto necessario includere un ulteriore strato esterno di imballaggio. In caso contrario, l'apparecchiatura in transito potrebbe non essere adeguatamente protetta, mettendo perci a repentaglio la garanzia del cliente. IL FABBRICANTE non accetta spedizioni in CONTRASSEGNO e non verranno emessi bollettini di consegna per le merci restituite. IL FABBRICANTE non restituir la merce riparata a mezzo di corriere espresso, a meno di espressa richiesta da parte del cliente e a carico del richiedente stesso. La richiesta, scritta, dev'essere allegata alla merce restituita. L'apparecchiatura difettosa dev'essere inviata al vostro centro servizi locale, SPESE PAGATE ANTICIPATAMENTE, con il numero di autorizzazione per la restituzione stampato chiaramente sull'imballaggio esterno e la ricevuta di vendita originale allegata. MOLTO IMPORTANTE Per favore leggere questa sezione prima di collegare questa unit al suo sistema Per dei risultati ottimi:
Tutti i potenziometri di regolazione si possono usare. La forza eccessiva pu usare il potenziometro pi rapidamente. I potenziometri di regolazione sostituiti dall'utilizzatore non costituiscono oggetti garantiti. Non utilizzare mai dei pulitori spray sui potenziometri di regolazione. I residui producono la raccolta eccessiva dello sporco e questo annuller la sua garanzia. Utilizzati normalmente, i potenziometri di regolazione possono resistere per molti anni. Se essi non funzionano bene (di solito a causa di un ambiente sporco e con polvere) si deve consultare un tecnico professionista. Assicurarsi sempre che AC power si trova nella posizione OFF mentre si f qualsiasi connessione. Utilizzare i cavi adeguati nell'ambito del suo sistema. Non utilizzare dei cavi eccessivamente lunghi (per esempio superiori a 10 metri / 32 piedi). Assicurarsi che le spine e le prese sono fortemente collegate. Le connessioni larghe possono produrre dei rumori o delle intermittenze che possono danneggiare molto facilmente ai diffusori. Le connessioni di entrata e di uscita (input e output) si devono fare con i cavi stereo di bassa capacit disponibili. I cavi di qualit fanno che sia grande la differenza nella fedelt audio e nel potere. Consultare il suo rappresentante di Akai Pro o uno specialista in elettronica o audio se non si sicuri dei cavi che si devono scegliere. Non provare mai di fare altre modifiche o riparazioni che quelle descritte in questo manuale. Si deve portare l'unit al suo rappresentante o a un Centro Service autorizzato di Akai Pro. Non dimenticare: "COLLEGARE GLI AMPLIFICATORI ULTIMAMENTE E SPEGNERLI PRIMA DI TUTTO". Si deve cominciare con i potenziometri di regolazione master (principali) o con i controlli di volume al minimo (in gi) e con il controllo (i controlli) di guadagno / entrata in gi (al minimo). Si deve aspettare 8-10 secondi prima di aumentare il volume. Questo fatto previene i correnti transitori che possono produrre dei disturbi gravi ai diffusori. Fare attenzione al manneggiare i controlli. Provare di spostarli lentamente. Gli aggiustamenti rapidi possono deteriorare l`impianto a causa del "clipping" dell'amplificatore. Evitare a tutti i costi il "clipping" degli amplificatori : questo appare quando le SPIE rosse (di solito collocate sulla tabella frontale della maggior parte degli amplificatori professionali) cominciano a fare dei flash. Il "clipping" accade quando l'amplificatore di potere disturba e funziona oltre i suoi limiti. Le distorsioni dell'amplificatore costituiscono la causa MAGGIORE di distruzione dei diffusori. Per prevenire il fuoco o il rischio di shock elettrico, non esporre l'unit alla pioggia o all'umidit. Mai collocare delle scatole di birra, delle bevande rinfrescanti, dei bicchieri d'acqua o qualsiasi altro oggetto umido vicino all'unit o su di essa!
Le uscite delle cuffie possono essere regolate a livelli in grado di produrre delle lesioni alle orrecchie. Si deve fare attenzione a questo aspetto. Il prodotto pu contenere un microcomputer per l'elaborazione dei segnali e le funzioni di controllo. In occasioni estremamente rare esso pu bloccarsi a causa di interferenze intense, di disturbi provenienti da una sorgente esterna o dell'elettricit statica. In questi casi improbabili, spegnere il prodotto e attendere almeno cinque secondi, quindi riaccenderlo. In rari casi, se il prodotto viene esposto a interferenze elettromagnetiche durante l'uso, si pu verificare una leggera caduta nel rapporto segnale rumore. Ambienti elettromagnetici previsti: residenziale, commerciale, industriale leggero, esterno urbano. 17 ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Leggere attentamente le istruzioni. Conservare le istruzioni. Tenere conto delle avvertenze. Seguire attentamente le istruzioni. Non servirsi dell'apparecchio vicino all'acqua. Pulire unicamente con un panno bagnato. Non bloccare le aperture deputate alla ventilazione. Installare secondo le istruzioni del produttore. Non installare vicino a sorgenti di calore quali radiatori, diffusori di aria calda, fornelli o altri dispositivi (inclusi amplificatori) che producono calore. Non aggirare lo scopo di sicurezza della spina polarizzata o da messa a terra. Una spina polarizzata presenta due lame di cui una pi ampia dell'altra. Una spina con messa a terra presenta due lame ed un terzo dente per la messa a terra. La lama ampia o il terzo dente sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina in dotazione non adatta alla vostra presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta. 10. Proteggere il cavo di alimentazione in modo che non ci si cammini sopra o che non rimanga impigliato, in particolare a livello della spina, dei ricettacoli e del punto in cui esce dall'apparecchio. 11. Servirsi unicamente degli accessori specificati dal produttore. 12. Servirsi unicamente del carrello, supporto, treppiede, mensola o tavolo specificato dal produttore o venduto con il dispositivo. Se si utilizza un carrello, prestare attenzione al momento di spostare l'insieme carrello-dispositivo per evitare infortuni dovuti a rovesciamento. 13. Scollegare il dispositivo dalla corrente elettrica durante temporali con fulmini o se inutilizzato per lunghi periodi. 14. Affidare la manutenzione unicamente ad apposito personale qualificato. La manutenzione necessaria nel caso in cui il dispositivo sia stato danneggiato in qualsiasi modo, ad esempio per danni al cavo di alimentazione o alla spina, nel caso in cui acqua o altri liquidi siano stati versati nell'apparecchio o in caso di caduta di oggetti al suo interno, nel caso in cui il dispositivo sia stato esposto a pioggia o umidit, non funzioni normalmente o sia stato fatto cadere. 15. Sorgenti di alimentazione il prodotto va collegato unicamente a sorgenti di alimentazione del tipo descritto in queste istruzioni per l'uso, o come indicato sull'apparecchio. 16. Selettori di voltaggio interno/esterno gli interruttori di selezione del voltaggio interno o esterno, se presenti, devono essere unicamente azzerati ed equipaggiati con una spina adeguata per il voltaggio alternato da un tecnico della manutenzione qualificato. Non cercare di effettuare questo tipo di operazione da soli. 17. Acqua e umidit Questo prodotto deve essere mantenuto lontano dal contatto diretto con liquidi. L'apparecchio non deve essere esposto alla spruzzatura o al versamento dei liquidi, e gli oggetti che contengono liquidi, come per esempio i vasi, non devono essere collocati sull'apparecchio. 18. ATTENZIONE pericolo dell'esplosione se la batteria sostituita in modo errato. Sostituire soltanto con lo stesso o il tipo equivalente. Le batterie (un gruppo batterie o una batteria installata) non devono essere esposte a fonti di eccessivo calore quali la luce diretta del sole, fuoco, ecc. 19. Quando una spina di rete o un accoppiatore dell'apparecchio vengono utilizzati per scollegare il dispositivo, questi 20. devono rimanere accessibili e prontamente utilizzabili. Terminale di protezione di messa a terra: l'apparecchio deve essere collegato ad una presa elettrica dotata di un collegamento a terra di protezione. 21. Questo simbolo indica che l'attrezzatura un apparecchio elettrico di classe II o a doppio isolamento. stata concepita in modo tale da non richiedere un collegamento di sicurezza a terra. 22. Non installare questa attrezzatura in un'area confinata o "chiusa", come ad esempio all'interno di uno scaffale o simili, e mantenere buone condizioni di ventilazione. La ventilazione non deve essere ostruita coprendo le aperture di ventilazione con articoli quali giornali, tovaglie, tende, ecc. 23. Questo apparecchio stato concepito unicamente per un uso professionale. 24. Al momento di trasferire l'apparecchio o in caso di mancato utilizzo dello stesso, fissare il cavo di alimentazione (ad es. avvolgendolo con una fascetta serracavi). Prestare attenzione a non danneggiare il cavo di alimentazione. Prima di riutilizzarlo, assicurarsi che il cavo non sia danneggiato. In caso di danni a livello del cavo di alimentazione, portare l'apparecchio e il cavo stesso ad un tecnico di assistenza qualificato affinch venga riparato o sostituito come specificato dal produttore. 25. AVVERTENZA: un'eccessiva pressione audio (alto volume) proveniente dalle cuffie pu causare danni all'udito. 26. AVVERTENZA: fare riferimento a qualsiasi informazione importante (ad es. in materia di collegamenti elettrici e sicurezza) stampata sulla parte inferiore esterna dell'alloggiamento o sul pannello posteriore prima di installare o utilizzare il prodotto. Togliere l'apparecchio dalla presa prima della riparazione. ISTRUZIONI DI SERVICE Sostituire i componenti critici soltanto con pezzi di fabbrica o con pezzi equivalenti raccomandati. Per le unit alimentate con corrente alternativa (AC) Prima di ritornare l'unit riparata all'utilizzatore si deve utilizzare un ohmetro per misurare fra i due connettori della spina di corrente alternativa (AC) e tutte le parti esposte dell'unit. La resistenza dovrebbe essere di pi di 2.000.000 Ohm. PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA AVVERTENZA : PER RIDURRE IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO NON SI DEVE SPOSTARE NESSUN COPERCHIO. NON ESISTONO DELLE PARTI UTILI PER L'UTILIZZATORE NELL'INTERIORE. PER IL SERVICE RIVOLGERSI SOLTANTO AL PERSONALE SERVICE QUALIFICATO. 18 SA 1965 TENSIONI PERICOLOSE: Quando il pulsante con il simbolo di un lampo terminato con una freccia nell'interiore di un triangolo equilatero acceso, esso avverte l'utilizzatore sulla presenza delle tensioni pericolose non isolate dell'interiore della carcassa del prodotto e questo fatto pu avere una magnitudine sufficiente per costituire un rischio di shock elettrico. ISTRUZIONI: Il punto esclamativo dell'interiore di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvertire l'utilizzatore sulla presenza di alcune istruzioni importanti di funzionamento e di manutenzione (di service) di questo dispositivo. AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all'umidit. L'equipaggiamento elettrico non deve MAI essere mantenuto o riposto in ambiente umido. ESCLUSIVAMENTE PER MODELLI USA & CANADESI: PER PREVENIRE SCOSSE ELETTRICHE NON UTILIZZARE QUESTA PRESA (POLARIZZATA) CON UNA PROLUNGA, O ALTRE PRESE DI CORRENTE A MENO CHE LE LAMINETTE NON POSSANO ESSERE INSERITE A FONDO EVITANDO DI RIMANERE ESPOSTE. NOTA RIGUARDANTE PRODOTTI CHE IMPIEGANO RAGGI LASER: PERICOLO: RAGGI LASER INVISIBILI IN CASO DI APERTURA DELL'APPARECCHIO E DI GUASTO O DI ANNULLAMENTO DEGLI INTERRUTTORI. EVITARE L'ESPOSIZIONE DIRETTA AL FASCIO. L'USO DI FUNZIONI O RIPARAZIONI NON DESCRITTE NEL PRESENTE MANUALE A RISCHIO DI ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. NOTA RIGUARDANTE LE REGOLAMENTAZIONI FCC: Quest'attrezzatura genera e utilizza energia in radiofrequenza e pu causare interferenze nella ricezione della radio o della televisione nel caso in cui non venga utilizzata nello stretto rispetto delle procedure specificate in questo manuale di istruzioni. Questa unit conforme ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B in conformit con le specifiche indicate nel Capitolo J o Parte 15 delle Regolamentazioni FCC, designati al fine di fornire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose nelle installazioni domestiche. Comunque, non esiste alcuna garanzia che le interferenze non si verificheranno in un'installazione particolare. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione della radio o della televisione, si consiglia di provare a ridurle utilizzando una o pi delle seguenti procedure:
SA 1966 a) Riposizionare l'altra unit e/o la sua antenna b) Spostare questa unit c) Aumentare la distanza tra i due apparecchi d) Collegare l'apparecchiatura alla spina utilizzando un circuito diverso da quello al quale attaccato l'altro equipaggiamento. e) Assicurarsi che tutti i cavi siano debitamente schermati, servendosi di un dispositivo d'impedenza o di ferrite laddove appropriati. Questa nota conforme alla Sezione 15.838 delle Regolamentazioni FCC. Dichiarazione FCC relativa all'esposizione alle radiazioni RF: Questa attrezzatura conforme con i limiti per l'esposizione a radiazioni stabiliti dalla normativa FCC per un ambiente non controllato. Gli utenti finali devono rispettare le istruzioni operative specifiche per rispettare la conformit all'esposizione alle radiazioni RF. Questo trasmettitore non deve essere situato nei pressi n utilizzato congiuntamente ad altre antenne o trasmettitori. Il prodotto pu contenere un microcomputer per l'elaborazione dei segnali e le funzioni di controllo. In occasioni estremamente rare esso pu bloccarsi a causa di interferenze intense, di disturbi provenienti da una sorgente esterna o dell'elettricit statica. In questi casi improbabili, spegnere il prodotto e attendere almeno cinque secondi, quindi riaccenderlo. In un ambiente che presenta interferenze di radiofrequenze, l'apparecchio pu accusare un malfunzionamento e riprender il funzionamento normale in seguito all'eliminazione dell'interferenza. Per garantire la migliore qualit audio, non utilizzare questo dispositivo in un ambiente caratterizzato da un'elevata radiazione in radio-frequenza. Questo apparecchio non eccede i limiti di Classe B nell'emissione di rumori radio da parte di un apparecchio digitale, come dichiarato nelle regolamentazioni sulle interferenze radio del Dipartimento Canadese delle Comunicazioni. Per l'impiego a 240-volt negli U.K., utilizzare prese NEMA da 240 volt. Per l'impiego negli altri paesi utilizzare una presa idonea all'impianto locale. DOPPIO ISOLAMENTO Per la manutenzione utilizzare solo parti di ricambio identiche. Smaltimento corretto del prodotto: Questo simbolo indica che nell'Unione Europea questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Per evitare possibili danni ambientali o alla salute causati da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclarli in maniera responsabile in modo da promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per rendere il dispositivo usato, servirsi degli appositi sistemi di reso e raccolta, oppure contattare il rivenditore presso il quale stato acquistato il prodotto. Questi pu ritirare il prodotto per garantirne il riciclaggio ecocompatibile. SMALTIMENTO DI BATTERIE STANDARD E ALCALINE
Le batterie alcaline possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Mai gettare le batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere.
Le batterie alcaline sono composte principalmente da metalli comuni: acciaio, zinco e manganese e non rappresentano un rischio ambientale durante il normale utilizzo o smaltimento.
importante non smaltire grandi quantit di batterie alcaline insieme. Le batterie usate spesso non sono completamente
"esaurite". Raggruppare batterie usate pu portare queste batterie "vive" a contatto l'una con l'altra, creando un rischio per la sicurezza.
Procedure di riciclaggio efficienti dal punto di vista del costo e dal punto di vista ambientale non sono ancora disponibili universalmente per le batterie alcaline. Alcune comunit offrono servizi di riciclaggio o di raccolta delle batterie alcaline. Contattare il proprio governo locale per maggiori informazioni in merito alle misure relative allo smaltimento disponibili nella propria zona. 19 PRODUKTGARANTIE (NICHT U.S.A.) 1. 2. 3. 4. inMusic Brands, Inc. ("inMusic") garantiert dem Erstkufer, dass Akai Professional ("Akai Pro") Produkte vom Material und der Herstellung her und bei normalem Gebrauch und Wartung beginnend mit dem Datum des Kaufs von einem autorisierten Akai Pro-Hndler fr eine dem Kaufdatum folgende Zeit von einem (1) Jahr einwandfrei sind. Diese eingeschrnkte Garantie ist fr den sachgemen Gebrauch des Produktes durch den Kufer gltig. Diese eingeschrnkte Garantie deckt die folgenden Flle nicht ab: (a) Defekte oder Beschdigungen welche durch Unfall, unsachgemen Gebrauch, Missbrauch, Nachlssigkeit, unbliche physische oder elektrische Krfte, Vernderungen eines Teils des Produktes oder Schnheitsfehler; (b) Gerte, bei welchen die Seriennummer entfernt oder unleserlich gemacht wurde; (c) Kratzer und Beschdigungen durch normalen Gebrauch aller Plastikoberflchen und offen liegenden Teile; (d) Defekte oder Beschdigungen, welche durch unsachgemes Testen, Betrieb, Wartung, Installation, Einstellung oder Kundendienst des Produktes hervorgerufen wurden. Innerhalb der rechtmigen Garantiezeit repariert oder ersetzt Akai Pro, bei vlliger Entscheidungsfreiheit durch Akai Pro, jegliches schadhafte Bestandteil des Produktes ohne den Kufer finanziell zu belangen. Es steht im Ermessen von Akai Pro, rekonstruierte, berholte oder neue Teile oder Bestandteile zur Reparatur eines Produktes zu verwenden, oder ein Produkt mit einem rekonstruierten, berholten, neuen oder vergleichbar Produkt zu ersetzen. DIE GARANTIEN, WELCHE IN DIESER EINGESCHNKTEN GARANTIE ENTHALTEN SIND, ZUSAMMEN MIT JEGLICHEN IMPLIZIERTEN GARANTIEN, WELCHE DIE PRODUKTE VON AKAI PRO ABDECKEN, INSBESONDERE ODER VERWENDUNGSGARANTIEN, BESCHRNKEN SICH AUF DIE LAUFZEIT DIESER EINGESCHRNKTEN GARANTIE. MIT AUSNAHME DER VON ANZUWENDENDER RECHTSPRECHUNG UNTERSAGTEN BESTIMMUNGEN INMUSIC ODER AKAI PRO NICHT VERANTWORTLICH FR JEDWEDIGE SPEZIELLE, ZUFLLIGE, FOLGE-, INDIREKTE ODER HNLICHE SCHDEN, DEM VERLUST VON EINKOMMEN, BESCHDIGUNG DES EIGENTUMS DES KUFERS, ODER VERLETZUNG DES EIGENTMERS ODER ANDERER DURCH DEN GEBRAUCH, MISSBRAUCH ODER SACHUNKUNDIGKEIT IM GEBRAUCH EINES PRODUKTS VON AKAI PRO, GARANTIEVERLETZUNG, NACHLSSIGKEIT, EINGESCHLOSSEN, ABER NICHT BESCHRNKT AUF NACHLSSIGKEIT DURCH INMUSIC ODER AKAI PRO, SOGAR DANN, WENN INMUSIC, AKAI PRO ODER DEREN VERTRETER BER SOLCHE SCHDEN BENACHRICHTIGT IN KENNTNIS GESETZT WURDE ODER FR JEDWEDIGEN RECHTSANSPRUCH, WELCHER VON ANDEREN PARTEIEN GEMACHT WIRD. DIESE EINGESCHRNKTE GARANTIE IST DIE VOLLSTNDIGE GARANTIE FR ALLE AKAI PRO PRODUKTE UND ERSETZT ALLE ANDERS AUSGEDRCKTEN GARANTIEN. DIESE GARANTIE ERSTRECKT SICH AUF NIEMANDEN SONST ALS DEN ERSTKUFER DIESES PRODUKTES UND REGELT DIE ABHILFE FR DEN KUFER ABSCHLIESSEND. SOLLTE EIN TEIL DIESER EINGESCHRNKTEN GARANTIE UNRECHTMIG SEIN ODER VOM GESETZ HER UNVOLLSTRECKBAR SEIN, BERHRT DIESE TEILWEISE UNRECHTMIGKEIT ODER UNVOLLSTRECKBARKEIT DIE VOLLSTRECKBARKEIT DER RESTLICHEN GARANTIE NICHT, WELCHE, DER KUFER ERKENNT DIES AN, WIRD IMMER ALS IN SICH SELBST ODER DURCH GESETZESVORGABEN ALS EINGESCHRNKT AUSGELEGT WERDEN. VERTRIEBSGARANTIEN UNEINGESCHRNKTE AUCH IST Diese eingeschrnkte Garantie teilt das Risiko des Produktversagens zwischen dem Kufer und Akai Pro, und die Produktpreisgestaltung von Akai Pro reflektiert diese Risikoaufteilung und die Einschrnkungen der Verpflichtungen welche in dieser eingeschrnkten Garantie enthalten sind. Den Vertretern, Beschftigten, Gro- und Einzelhndlern von Akai Pro ist es nicht gestattet, Vernderungen dieser eingeschrnkten Garantie vorzunehmen oder zustzliche Garantien, welche Akai Pro oder inMusic verpflichten, anzufertigen. In diesem Sinne stellen zustzliche Aussagen wie Hndlerreklame oder Prsentation, ob in Wort oder Schrift, keine Garantien von Akai Pro oder inMusic dar und sollten nicht als Verlsslich behandelt werden. Einige Gesetzgeber erlauben den Ausschluss oder die Beschrnkung von zuflligen oder Folgeschden oder die Gltigkeitsdauer einer implizierten Garantie nicht, in diesen Fllen gelten die oben gemachten Einschrnkungen oder Ausschlsse fr den Kunden nicht. Diese eingeschrnkte Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte und sie haben mglicherweise auch andere Rechte, welche rtlich unterschiedlich sind. Bitte notieren Sie sowohl die Seriennummer Ihres Gerts wie auf der Rckseite des Gehuses angegeben als auch den Namen des Hndlers, bei dem Sie das Gert erworben haben. Bewahren Sie diese Informationen und Ihren Kaufbeleg fr Ihre Akten auf. Besuchen Sie unsere Webseite akaipro.com um Ihr Produkt bei uns zu registrieren. MODELL:______________________________________ GEKAUFT VON:_________________________________ SERIENNUMMER:_______________________________ KAUFDATUM: __________________________________ 20 INFORMATIONEN ZUR RCKSENDUNG Sie mssen bei Ihrer rtlichen Niederlassung des Herstellers eine Rcksendezulassungsnummer einholen. Eine Liste von rtlichen Niederlassungen finden Sie auf der Webseite akaipro.com. Fr das Gert, welches unter Garantie zu reparieren ist, mu eine Kopie des Originalverkaufsscheins beigelegt werden. Das fehlerhafte Gert mu in seine Originalverpackung verpackt werden. Eine weitere Auenverpackung mu aus Grnden der Produktsicherheit angebracht werden. Nachlssigkeiten knnen zu unzureichendem Schutz des Produkts whrend des Transports und damit zur Gefhrdung der Garantierechte des Kunden fhren. DER HERSTLLER akzeptiert keine COD-Lieferungen und Rckgabescheine zur Rckgabe der Ware warden nicht ausgestellt. DER HERSTELLER schickt reparierte Waren an Kunden nicht durch Eilversand zurck, es sei denn, der Kunde hat dies schriftlich verlangt und trgt die Kosten. Antrge dieser Art mssen den zurckgesandten Waren beigelegt werden. Das der Rcksendezulassungsnummer gut sichtbar auf der ueren Verpackung angebracht und unter Beilage des Originalverkaufsscheins an Ihre rtliche Kundendienstniederlassung geschickt werden IM VORAUS BEZAHLTER FRACHTGEBHR fehlerhafte Gert sollte mit und SEHR WICHTIG Lesen Sie bitte diesen Abschnitt, bevor Sie das Gert an Ihr System anschlieen Fr optimale Leistungen:
Alle Schieberegler unterstehen der Abnutzung. bermige Kraftanwendung kann zu einer vorzeitigen Abnutzung des Schiebereglers fhren. Fr durch den Benutzer ersetzte Schieberegler kann keine Haftung bernommen werden. Benutzen Sie keine Sprayreiniger fr die Schieberegler. Die Rckstnde verursachen die bermige Ansammlung von Schmutz und dieses wird Ihre Garantie annullieren. Bei normaler Benutzung knnen Schieberegler viele Jahre betriebsfhig bleiben. Bei unsachgemem Funktionieren (gewhnlich wegen schmutziger oder staubiger Umgebung) wenden Sie sich an einen Fachmann. Versichern Sie sich immer, dass der AC Power-Schalter in Position OFF ist, whrend Sie jedwelche Anschlsse machen. Benutzen Sie passendes Leitungskabel in ihrem gesamten Stromnetz. Benutzen Sie keine allzu langen Versorgungskabel (z.B. ber 10 Meter / 32 Fu). Versichern Sie sich, dass die Stecker fest in den Steckdosen angeschlossen sind. Lockere Anschlsse knnen Summen, Zusatzgerusche oder Unterbrechungen verursachen, die Ihre Lautsprecher sehr leicht beschdigen knnen. Ein- und Ausgangsschlsse sollten durch Stereokabel mit niedrigem Wechselstromwiderstand (Kapazitanz) erfolgen. Qualittskabel knnen einen groen Unterschied in Klangtreue und -kraft ausmachen. Wenden Sie sich an Ihren Akai Pro-Hndler oder an den Elektro- und Audio-Fachhandel, um eine diesbezgliche Entscheidung zu treffen. Versuchen Sie nicht, irgendwelche sonstige Vernderungen oder Reparaturen am Gert zu unternehmen als jene, die in diesem Handbuch beschrieben sind. Bringen Sie das Gert zu Ihrem Hndler oder zu einem autorisierten Akai Pro Service Center. Vergessen Sie nicht: "SCHALTEN SIE VERSTRKER ZULETZT EIN UND ZUERST AUS". Beginnen Sie den Betrieb des Gertes mit den Schiebereglern und Lautstrkereglern auf Minimum und dem Verstrker-Input in niedrigster Position. Warten Sie 8 bis 10 Sekunden, bevor Sie die Lautstrke aufdrehen. Dies verhindert Transiente, die zur Schdigung der Lautsprecher fhren knnen. Bettigen Sie die Regler mit Vorsicht. Versuchen Sie, diese langsam zu bewegen. Schnelle Bewegungen knnen das Gert durch clipping" (Abhacken") des Verstrkers beschdigen. Vermeiden Sie ein clipping" des Verstrkers um jeden Preis: dies geschieht wenn die roten LED-Anzeigen
(gewhnlich an der Vorderseite der meisten professionellen Verstrker angebracht) zu blinken beginnen. Durch clipping" entsteht eine verzerrte Wiedergabe durch den Verstrker, der berfordert ist. Verstrkerverzerrung ist die Hauptursache fr Schdigung von Lautsprechern. Fr die Vorbeugung von Brand oder Stromschlag stellen Sie das Gert nicht im Regen oder in feuchter Umgebung auf. Stellen Sie niemals Bierdosen, Soda, Wasserglser oder sonstige nasse Gegenstnde auf das Gert!
Die Ausgnge der Kopfhrer knnen auf Lrmpegel eingestellt werden, die Ihre Ohren beschdigen knnen. Seien Sie vorsichtig!
Dieses Gert enthlt einen Mikrocomputer fr die Signalverarbeitung und die Bedienfunktionen. In sehr seltenen Fllen knnen starke Interferenzen, Rauschen von externen Quellen oder elektrostatische Aufladung Funktionsstrungen hervorrufen. Schalten Sie das Gert in diesem unwahrscheinlichen Fall aus, warten Sie mindestens fnf Sekunden und schalten Sie das Gert dann wieder ein. Wenn dieses Produkt beim Gebrauch elektromagnetischen Interferenzen ausgesetzt ist, kann es in seltenen Fllen zu leichten Verlusten beim Signal-Rausch-Verhltnis kommen. Bestimmungsgeme Leichtindustriegebiete, stdtische Auenbereiche. elektromagnetische Gewerbegebiete, Umgebungen:
Wohngebiete, 21 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Lesen Sie diese Hinweise. Heben Sie diese Hinweise auf. Beachten Sie alle Warnhinweise. Folgen Sie den Anleitungshinweisen. Verwenden Sie das Gert nicht in der Nhe von Wasser. Verwenden Sie zur Reinigung ein trockenes Tuch. Belftungsffnungen drfen nicht verdeckt werden. Stellen Sie das Gert den Hinweisen des Herstellers folgend auf. Betrieben Sie das Gert nicht in der Nhe von Hitzequellen, wie Radiatoren, Wrmegeblsen, fen oder anderen, Hitze produzierenden Gerten (wie Verstrkern). Beseitigen Sie nicht die Sicherheitsvorkehrungen an den Stromversorgungen. Das gilt insbesondere fr die Erdung von Kaltgertenetzkabeln. Wenn ein Netzstecker oder ein Netzteil nicht in die Steckdose passt, ziehen Sie einen Elektriker zu Rate. 10. Schtzen Sie das Netzkabel vor unbeabsichtigtem Betreten und vor Beschdigungen durch Einklemmen der Stecker, des Kabelmantels und besonders der Stelle, an dem das Kabel das Gert verlsst. 11. Verwenden Sie ausschlielich das durch den Hersteller zugelassene Zubehr. 12. Verwenden Sie nur Wagen, Stnder, Stative, Einbauhilfen oder Tische, die vom Hersteller empfohlen werden oder die zu Ihrem Gert mitgeliefert werden. Bewegen Sie einen Wagen, auf dem das Gert steht, vorsichtig, um ein Herabstrzen zu verhindern. Trennen Sie die Stromverbindung des Gertes whrend Gewittern oder wenn Sie das Gert eine lngere Zeit nicht verwenden wollen. 13. 14. Wenden Sie sich zu Servicezwecken an qualifiziertes Servicepersonal. Service ist dann notwendig, wenn das Gert in irgendeiner Art und Weise beschdigt wurde. Dazu gehrt zum Beispiel eine Beschdigung des Netzteils oder des Netzkabels, in das Innere des Gertes eingedrungene Flssigkeiten oder Gegenstnde, Fehlfunktionen, nachdem das Gert Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war oder wenn das Gert nicht richtig funktioniert. 15. Stromquellen Dieses Produkt sollte nur an eine in dieser Betriebsanleitung beschriebenen oder einer auf dem Gert 16. gekennzeichneten Stromquelle angeschlossen werden. Interne/Externe Spannungswahlschalter Schalter fr die interne/externe Spannung sollten, falls vorhanden, ausschlielich durch Fachpersonal zurckgesetzt und mit entsprechenden Anschlusskabeln fr alternative Spannungsquellen versorgt werden. Versuchen Sie nicht, diese Einstellungen selbst zu verndern. 17. Wasser und Feuchtigkeit Dieses Produkt muss vor dem direkten Kontakt mit Flssigkeiten geschtzt werden. Das Gert darf nicht bespritzt oder beschttet werden und Gegenstnde, die Flssigkeiten enthalten, wie etwa Vasen oder Glser, sollten nicht auf das Gert gestellt werden. 18. VORSICHT Gefahr der Explosion, wenn Batterie falsch ersetzt wird. Nur mit gleichen oder der gleichwertigen Art ersetzen. Die Batterien (Batterie-Pack oder installierter Akku) drfen nie zu starker Wrme durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw. ausgesetzt werden. In Fllen, in denen der Hauptstecker oder ein Gertekoppler dazu verwendet werden, das Gert auszustecken, mssen diese Aussteckvorrichtungen weiterhin funktionstchtig bleiben. 19. 20. Schutzerdungsklemme: Das Gert muss an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden. 21. Dieses Symbol gibt an, dass es sich um ein Gert der Schutzklasse II oder um ein doppelt isoliertes 22. Elektrogert handelt. Es wurde so konzipiert, dass es ohne Sicherheitsverbindung zur Erde auskommt. Installieren Sie dieses Gert nie in engen oder abgeschlossenen Bereichen wie etwa in einem Bcherregal oder hnlichem. Sorgen Sie fr gute Belftungsbedingungen. Die Belftungsffnungen drfen nicht mit Gegenstnden wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhngen usw. abgedeckt und blockiert werden. 23. Dieses Gert dient dem professionellen Gebrauch. 24. Sichern Sie das Netzkabel, wenn Sie das Gert bewegen oder lnger nicht benutzen (Verwenden Sie beispielsweise einen Kabelbinder). Achten Sie darauf, das Netzkabel nicht zu beschdigen. Bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen, achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht beschdigt wurde. Wenn das Netzkabel beschdigt wurde, bringen Sie das Gert und das Netzkabel nach Angabe des Herstellers zu einem qualifizierten Service-Techniker zur Reparatur oder um ein Ersatzmodell anzufordern. 25. WARNUNG: bermiger Schalldruck (hohe Lautstrke) von Kopfhrern kann zu Gehrschden fhren. 26. WARNUNG: Bitte beachten Sie alle wichtigen Informationen (z.B. zu Elektronik und Sicherheit etc.), die auf der Unterseite oder Rckseite des Gehuses angebracht sind, bevor Sie das Produkt installieren oder in Betrieb nehmen. SERVICEANWEISUNGEN Ziehen Sie das Anschlusskabel vor der Strungsbeseitigung aus der Steckdose. Ersetzen Sie die betroffenen Bestandteile Ersatzteilen. nur mit Originalkomponenten oder mit gleichwertig empfohlenen Fr mit Wechselstrom (AC) betriebenen Einheiten Bentzen Sie vor der Rckgabe des reparierten Gertes an den Benutzer ein Ohmmeter, um den Widerstand zwischen den beiden Anschlssen des Wechselstromsteckers und den Auenseiten des Gertes zu messen. Der Widerstand muss mehr als 2.000.000 Ohm sein. SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGS ZU VERMINDERN, ENTFERNEN SIE KEINE ABDECKUNGEN. KEINE DURCH BENUTZER WARTBARE BESTANDTEILE ENTHALTEN. FR WARTUNGSARBEITEN WENDEN SIE SICH NUR AN QUALIFIZIERTES SERVICE-PERSONAL. GEFHRLICHER SPANNUNG: Das Symbol eines schwarzen Blitzes innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer vor unisolierter "gefhrlicher Spannung" im Inneren des Gertes warnen, die gegebenenfalls krftig genug sein, um einen Stromschlag zu verursachen. 22 SA 1965 SA 1966 ANWEISUNGEN: Das Ausrufezeichen inmitten eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen aufmerksam machen, die in der Begleitbroschre dieses Gertes enthalten sind. WARNUNG: Um das Risiko von Feuer oder Stromschlag zu vermindern, setzen Sie dieses Gert nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Elektrische Gerte sollten niemals in feuchten Umgebungen aufbewahrt oder gelagert werden. NUR FR MODELLE IN DEN USA & KANADA: UM STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN; VERWENDEN SIE DIESEN
(POLARISIERTEN) STECKER NICHT MIT EINEM VERLNGERUNGSLKABEL, MEHRFACHSTECKDOSE ODER EINER ANDEREN STROMQUELLE; ES SEI DENN, DIE STECKERZAPFEN KNNEN VOLLSTNDIG EINGESTECKT WERDEN UM EIN FREILASSEN DES ZAPFENS ZU VERMEIDEN. HINWEIS IM BEZUG AUF LASER-PRODUKTE: GEFAHR: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, FALLS DAS GERT GEFFNET WIRD UND INTERLOCK AUSGEFALLEN IST ODER BETRIEBSUNFHIG GEMACHT WURDE. VERMEIDEN SIE DIREKTE BESTRAHLUNG DURCH DEN STRAHL. DIE VERWENDUNG VON ANDEREN ALS DEN HIER SPEZIFIZIERTEN BEDIENELEMENTEN ODER EINSTELLUNGEN KANN GESUNDHEITSSCHDLICHE STRAHLUNG HERVORRUFEN. HINWEIS IM ZUSAMMENHANG MIT FCC-VORSCHRIFTEN: Dieses Gert produziert und verwendet Radiofrequenzwellen und kann den Empfang von Radio und Fernsehen beeintrchtigen, falls es nicht genau den in dieser Betriebsanleitung geschilderten Verfahren zufolge betrieben wird. Dieses Gert geht mit den Regeln der Klasse B fr Computer-Gerte konform, in bereinstimmung mit den Spezifikationen in Unterabschnitt J oder Teil 15 der FCC-Vorschriften, welche zum angemessenen Schutz vor solchen Beeintrchtigungen in einer Wohngegend entworfen wurden. Es gibt jedoch keine Garantie, dass eine Beeintrchtigung bei einer bestimmten Installation nicht auftritt. Falls das Gert den Empfang von Radio oder Fernsehen beeintrchtigt, versuchen Sie, die Beeintrchtigung durch eine der folgenden Manahmen zu vermindern:
a) Stellen Sie das Gert an einen anderen Platz und/oder richten Sie seine Antenne anders aus b) Stellen Sie dieses Gert an einen anderen Platz c) Vergrern Sie den Abstand zwischen diesem und anderen Gerten d) Stecken Sie dieses Gert in eine andere Steckdose, so dass es sich in einem von den anderen Gerten verschiedenen Stromkreis befindet. e) Achten Sie darauf, dass Sie ein durch ein Eisendrahtnetz abgeschirmtes Kabel verwenden. Dieser Hinweis ist im Einklang mit Abschnitt 15.838 der FCC-Vorschriften. FCC-Strahlenbelastungserklrung: Dieses Gert entspricht den FCC-Strahlenbelastungsgrenzwerten fr eine unkontrollierte Umgebung. Die Endbenutzer mssen die spezifischen Bedienhinweise befolgen, um die Bedingungen fr die HF-Belastung entsprechend einzuhalten. Dieser Sender darf nicht in der Nhe von - oder in Verbindung mit - einer anderen Antenne oder einem Sender betrieben bzw. aufgestellt werden. Dieses Gert enthlt einen Mikrocomputer fr die Signalverarbeitung und die Bedienfunktionen. In sehr seltenen Fllen knnen starke Interferenzen, Rauschen von externen Quellen oder elektrostatische Aufladung Funktionsstrungen hervorrufen. Schalten Sie das Gert in diesem unwahrscheinlichen Fall aus, warten Sie mindestens fnf Sekunden und schalten Sie das Gert dann wieder ein. In einer Umgebung mit HF-Interferenzen kann es zu Fehlfunktionen des Gerts kommen. Werden diese Interferenzen beseitigt, nimmt das Gert den normalen Betrieb wieder auf. Fr beste Tonqualitt, dieses Gert nicht in Bereichen mit hoher Millimeterwellenstrahlung (RF-Strahlung) verwenden. Dieses Gert berschreitet nicht die Beschrnkungen der Klasse B fr Radiogeruschabgabe von digitalen Gerten beschrieben in den Radiostrvorschriften des Kanadischen Kommunikationsministeriums. Zur Verwendung mit 240 Volt in den U.K., benutzen Sie 240 Volt Stecker im NEMA-Stil. In anderen Lndern verwenden Sie die fr die Steckdose passenden Stecker. DOPPELISOLIERT Verwenden Sie bei der Wartung nur identische Ersatzteile. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Diese Kennzeichnung gibt an, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderem Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Recyceln Sie das Produkt verantwortungsbewusst, um mgliche Schden an der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit durch unkontrollierte Entsorgung zu vermeiden und um eine nachhaltige Wiederverwertung von Materialressourcen zu frdern. Bitte nutzen Sie fr die Rckgabe Ihres Altgertes entsprechende Rckgabe- und Sammelsysteme oder kontaktieren Sie den Hndler, bei dem Sie die Ware erworben haben. Diese knnen das Produkt auf umweltfreundliche Weise recyceln. ENTSORGUNG VON ALLZWECK- & ALKALIBATTERIEN
Alkalibatterien knnen mit dem normalen Hausmll sicher entsorgt werden. Werfen Sie Batterien nie ins Feuer, da sie explodieren knnten.
Alkalibatterien bestehen vor allem aus gebruchlichen Metallen - Stahl, Zink, Mangan - und stellen bei normalem Gebrauch oder normaler Entsorgung kein Gesundheits- oder Umweltrisiko dar.
Es ist wichtig, dass Sie keine greren Mengen an Alkalibatterien gebndelt entsorgen. Gebrauchte Batterien sind hufig nicht komplett leer. Das Bndeln von gebrauchten Batterien knnte diese nicht ganz leeren Batterien in Kontakt zueinander bringen, wodurch Sicherheitsrisiken entstehen knnen.
Fr Alkalibatterien sind allgemein noch keine kostengnstigen und erwiesen umweltfreundlichen Recycling-Prozesse verfgbar. Einige Gemeinden bieten Recycling oder Sammlung von Alkalibatterien an. Kontaktieren Sie Ihre Gemeinde, um mehr ber Entsorgungsmglichkeiten in Ihrer Nhe zu erfahren. 23 WORLD HEADQUARTERS:
U.K. OFFICE:
GERMAN OFFICE:
inMusic Brands, Inc. 200 Scenic View Drive Cumberland, RI 02864 USA Phone: 401.658.4032 Fax: 401.658.3640 inMusic Europe, Ltd. Unit 3, Nexus Park Lysons Avenue Ash Vale HAMPSHIRE GU12 5QE UNITED KINGDOM Phone: 01252 896 040 Fax: 01252 896 041 inMusic GmbH Halskestr. 16-18 47877 Willich GERMANY Tel: 02154 / 812 99 0 Fax: 02154 / 812 99 9 akaipro.com 7-51-0226-M 24
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2016-02-23 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2016-02-23
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
INMUSIC BRANDS INC
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0022102461
|
||||
1 | Physical Address |
200 SCENIC VIEW DRIVE, SUITE 201
|
||||
1 |
CUMBERLAND, Rhode Island 02864
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
c******@telefication.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
Y4O
|
||||
1 | Equipment Product Code |
BT-500
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
J**** L********
|
||||
1 | Title |
Saty/EMI Dept Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
+866-********
|
||||
1 | Fax Number |
+866-********
|
||||
1 |
j******@numark.com.tw
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Compliance Certification Services Inc.
|
||||
1 | Name |
D**** L****
|
||||
1 | Physical Address |
No.8,Jiucengling, Xinhua Dist.
|
||||
1 |
Taiwan
|
|||||
1 | Telephone Number |
886-6********
|
||||
1 | Fax Number |
886-6********
|
||||
1 |
D******@ccsrf.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Compliance Certification Services Inc.
|
||||
1 | Name |
D****** L********
|
||||
1 | Physical Address |
No.8,Jiucengling, Xinhua Dist.
|
||||
1 |
Taiwan
|
|||||
1 | Telephone Number |
886-6********
|
||||
1 | Fax Number |
886-6********
|
||||
1 |
D******@ccsrf.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Turntable | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power output listed is conducted. End-users must be provided with transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Compliance Certification Services Inc.
|
||||
1 | Name |
K**** C******
|
||||
1 | Telephone Number |
886-3******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
886-3********
|
||||
1 |
k******@ccsrf.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0042000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC