all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 793.60 KiB | October 10 2019 | |||
1 | Cover Letter(s) | October 10 2019 | ||||||
1 |
|
External Photo | External Photos | 265.41 KiB | October 10 2019 | |||
1 |
|
Internal Photo | Internal Photos | 804.42 KiB | October 10 2019 | |||
1 | ID Label/Location Info | October 10 2019 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | October 10 2019 | ||||||
1 | Test Report | October 10 2019 | ||||||
1 | Test Report | October 10 2019 | ||||||
1 | Test Setup Photos | October 10 2019 |
1 | User Manual | Users Manual | 793.60 KiB | October 10 2019 |
PA-15L MKII 18 15 4 13 14 16 12 11 1 5 8 VOLUME 1 VOLUME 2 MP3 VOLUME MASTER VOLUME MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX EQUALIZER AUX L R
-12
+12 HIGH
-12
+12 LOW 10 CLIP POWER 7 MIC INPUT LINE INPUT UT LINE OUT MIX OUT 6 17 9 3 2 2 DIAGRAMS
S PRECAUTIONS PRECAUCIONES PRCAUTIONS VORSICHTSMANAHMEN WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT DIE WARNUNG PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING POR FAVOR LEA DETENIDAMENTE ANTES DE PROCEDER LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION BITTE UNBEDINGT VOR INBETRIEBNAHME LESEN Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of
/!.%+1/%*&1.5+.!2!* !0$".+)!(!0.%(/$+'/$+.0%.1%0%*# )#!/.!
or other hazards. READ INSTRUCTIONS:
- All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. RETAIN INSTRUCTIONS:
- The safety and operating instructions should be retained for future reference All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. HEED WARNINGS:
- All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. FOLLOW INSTRUCTIONS:
- All operating and use instructions should be followed. CLEANING:
- The product should be cleaned only with a polishing cloth or a soft dry cloth. Never clean with furniture wax, benzine, insecticides or other volatile liquids since they may corrode the cabinet. WATER AND MOISTURE:
- Do not use this product near water, for example, near a bathtub, wash bowl, kitchen sink, or Laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool; and the like. DO NOT OPEN:
- Do not open the device or attempt to disassemble the internal parts or modify them in any way. The device contains no user- serviceable parts. If it should appear to be malfunctioning, discontinue use immediately and have it inspected
5-1(%! /!.2%!,!./+**!(
REPLACEMENT PARTS:
- When replacement parts are required, be sure the service technician has used
.!,(!)!*0,.0//,!%! 50$!)*1"01.!.+.$2!0$!/)!$.0!.%/0%/
/0$!+.%#%*(,.0*10$+.%6! /1/0%010%+*/)5.!/1(0%*.!!(!0.%/$+'
or other hazards. LOCATION:
"5+11/!/0* $!'0$!/0* //,!%0%+*/* )'!/1.!0$0%0%/
sturdy enough to support the weight of the speaker. You may ne-ed to limit the number of people around the placed stand, in order to avoid toppling the device or causing damage to the internal components. Also be sure to keep the following cautions. Use the speaker stands with their legs fully opened. Mount only one speaker on each speaker stand. Tighten fastening screws securely. Remove the speakers from the stands before moving the stands or adjusting their height. Add weight such as sand bags around the stand legs to prevent them from falling over. Use the stand at a maximum height of 140cm (55). If you use the socket of the GVX subwoofer to allow mounting of a satellite speaker, use a pole 100cm max. with an outer diameter of 35mm (1-3/8). When transporting or moving the device, always use two or more people. Before moving the device, remove all connected cables. Do not use the speakers handles for suspended installation. Doing so can result in damage or injury. Do not expose the device to excessive dust or vibrations, or extreme cold or heat
(such as in direct sunlight, near a heater) to prevent the possibility of panel
%/#1.0%+*+. )#!0+0$!%*0!.*(+),+*!*0/
Do not place the device in an unstable position where it might accidentally fall over. RIGGING SAFTEY:
The GVX series Rigging Systems provisions for use require that it be installed in
+. *!3%0$0$!"+((+3%*#/,!%0%+*/!"+.!5+1!#%*%*/0((0%+*
Ensure that points where you have chosen to mount (for example a chain hoist) on the stage roof or venues ceiling comply with accident prevention and 0$00$!/"!05/0* . /10$+.%05$/!.0%! 0$!)"+.0$!"1(((+
Inspect all components to ensure they are in good working order, taking particular care that all tracks, trusses and connecting components (cables, 00%*#/.!
undamaged.
/!+*(50$!,.0//,!%! %*0$%/+,!.0%*#)*1(!/1.!0+,.+0!0
cabinets against rain and moisture when they are deployed outdoors In the event that parts of the load-bearing equipment have been deformed, it is up to the manufacturer to determine if they are repairable. The principle requirement for safe handling and trouble-free operation of this rigging system is a thorough understanding of fundamental operating safety and safety regulations. This operating manual contains the most vital instructions concerning the safe operation of the GVX enclosures
!"+.!+**!0%*#0$! !2%!0++0$!. !2%!/01.*+0$!
,+3!."+.(( !2%!/!"+.!01.*%*#0$!,+3!.+*+.+"+.(( !2%!//!0((
volume levels to minimum. Use only speaker cables for connecting speakers to the speaker jacks. Use of
+0$!.05,!/+"(!/)5.!/1(0%*.!
!/1.!0++/!.2!0$!),(%!./.0! (+ %),! *!,.0%1(.(53$!*
connecting speakers in parallel. Connecting an impedance load outside the ampli-
!./.0! .*#!* )#!0$!),(%!. Siguiendo siempre las precauciones bsicas indicadas a continuacin para evitar la posibilidad de lesiones serias o incluso la muerte por descarga elctrica, cortocircuito, daos, fuego u otros peligros. LEA LAS INSTRUCCIONES:
- Todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben ser ledas antes de hacer funcionar el producto. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES:
- Las instrucciones de seguridad y funcionamiento se deben conservar para futuras consultas. Todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben ser ledas antes de hacer funcionar el producto. SIGAN LAS INSTRUCCIONES:
- Todas las instrucciones de funcionamiento y uso deben ser seguidas. LIMPIEZA:
- El producto debe ser limpiado solamente con un pao limpio o un pao seco. Nunca limpien con cera para muebles, gasolina, insecticidas u otros lquidos voltiles que puedan corroer el recinto. AGUA Y HUMEDAD:
- No use este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de la baera, lava-
manos, fregadero o la lavadora; en un stano hmedo, o cerca de una piscina;
o parecidos. NO LO ABRA:
+.8!(,.0++%*0!*0! !/)+*0.(/,.0!/%*0!.*/+)+ %.(/ !
alguna manera. El aparato no contiene partes inservibles. Caso de que pareciera que no funcionara, deje de usarlo inmediatamente y haga que sea revisado por un 0h*%+1(% + !
PIEZAS DE RECAMBIO:
- Cuando son necesarias piezas de recambio, tengan por seguro que el servicio 0h*%+$1/ +,%!6/ !.!)%+!/,!/ !().+ !(/)%/)/
caractersticas como las originales. Recambios no autorizados pueden ocasionar incendios, descargas elctricas u otros Peligros. LOCALIZACION
%10%(%61*/+,+.0!+),.1!!(/!/,!%%+*!/ !(/+,+.0!5/!#.!/!
!-1!!//1%!*0!)!*0!.!/%/0!*0!,./+,+.0.!((02+6!!(%)%0.!(
nmero de personas que se siten alrededor del soporte, para evitar la cada del aparato o se produzca algn dao en sus componentes internos. Asegrese de seguir las siguientes instrucciones. Utilice el soporte del altavoz con las patas completamente abiertas. Monte solamente un altavoz en cada soporte de altavoz. Apriete los tornillos de seguridad. Mueva los altavoces de los soportes antes de mover los soportes o ajustar su altura. Aada peso como sacos de arena alrededor de las patas del soporte para prevenir su cada. Use el soporte a una altura mxima de 140 cms. Si usa el zcalo del subgrave GVX para permitir el montaje de un altavoz sat-
lite, use un polo de 100 cms. Mximo con un dimetro exterior de 35 mm. Cuando transporte o mueva el aparato, use siempre dos o ms personas. Antes de mover el aparato, recoja todos los cables conectados. No use las manecillas del altavoz para suspender la instalacin. Hacindolo puede lastimarse o hacerse dao. No exponga excesivamente al aparato al polvo o vibraciones, o al fro o calor extremos (as como a la luz solar directa, cerca de un calentador) para prevenir la
,+/%%(% ! !/#1.%* !(,*!(+ + !(+/+),+*!*0!/%*0!.*+/
No coloque el aparato en una posicin inestable donde pueda caer accidentalmente. COMPONENTES DE SEGURIDAD (RIGGING):
Los componentes de seguridad de uso suministrados del GVX Series requieren
/!.%*/0( +/!*+*+. *%+*(//%#1%!*0!/!/,!%%+*!/*0!/ !
empezar la instalacin:
Asegurar que los puntos que ha escogido para el montaje en el escenario o en el techo cumplen la prevencin de accidentes y las ordenanzas de seguridad
!/08*!.0% /,.0+ (.#
Inspeccione todos los componentes para asegurar que funcionan correctamente, teniendo especial cuidado que todas las pistas, vigas y conexiones (cables, accesorios) estn sin daos.
/!/+()!*0!(/,.0!/!/,!% /!*!/0!)*1(+,!.0%2+/!#.!/!
de proteger los recintos contra la lluvia y humedad cuando sean usados en el exterior. En el caso de que partes del equipo de carga se hayan deformado, corresponde al fabricante determinar si son reparables. El principal requisito para la manipulacin segura y sin problemas del aparato es una comprensin profunda del sistema de seguridad y las normas de seguridad. Este manual operativo contiene las ms importantes instrucciones sobre la utilizacin segura de los recintos GVX. CONEXIONES: Antes de conectar el aparato a otros aparatos, desconecte el encendido de todos ellos. Antes de conectar o desconectar el encendido de todos los aparatos, baje al mnimo los volmenes. Use solamente cables de altavoz para conectar los altavoces a sus conexiones. Usar otro tipo de cables puede producir quemaduras.
/!#.!/! !+/!.2.!(*%2!( !%),! *% !.# !(),(% +.
particularmente cuando conecte altavoces en paralelo. Conectando una
%),! *% !.#"1!. !(*%2!( !(),(% +.,1! ! .!(),(% +.
!1%((!6,.!* .!+**%//*! !/%*/0.10%+*//1%2*0!/* !,.h2!*%.0+10
accident et/ou mauvaise utilisation du produit. Le non respect de ces principes
!/!,!10!*0.*!. %h.!*0/.%/-1!/(!//1.!$+h(!0.%-1!+1.0%.1%0
dommage & risque dincendie. LIRE LES INSTRUCTIONS:
+10!/(!/*+0%0%+*/0!$*%-1!/!0 !/h1.%0h +%2!*0n0.!(1!/2*0
utilisation du produit. CONSERVATION DU MANUEL DINSTRUCTIONS:
!)*1!( %*/0.10%+*/ +%0n0.!+*/!.2hH(.%,+1.1*1/#!"101.!1%((!6
vous y reporter en cas de ncessit et avant toute utilisation du produit. MISES EN GARDE:
- Vous devez prendre connaissance de toutes les mises en garde et y adhrer avant toute utilisation du produit. SUIVI & RESPECT DES INSTRUCTIONS:
+10!/(!/%*/0.10%+*/ !"+*0%+**!)!*0 10%(%/0%+* +%2!*0n0.!.!/,!0h!/
ENTRETIEN/NETTOYAGE:
!0,,.!%(*! +%0n0.!*!00+5h-12!1*$%+*(h#t.!)!*0$1)% !+10%//1
de polissage. Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour meuble, benzine, insecticide ou tout autre produit volatile qui pourrait entraner une corrosion de lenceinte. EAU & HUMIDITE:
!,/10%(%/!.!0,,.!%(H,.+4%)%0h 1*.+%*!0 1*h2%!. 1*! +1$!
dune baignoire, dune piscine. Ne pas installer lenceinte sur un sol humide. NE PAS OUVRIR:
!,/ h)+*0!.(,,.!(%* h !.14+),+/*0/%*0!.*!/!*21!
1*!h2!*01!((!.h,.0%+*)+ %0%+*!0,,.!%(*!+*0%!*0,/ !,%t!/
+),+/*0/-1%,1%//!*0n0.!.h,.h/,.(10%(%/0!1.*/ !,**! 5/-
fonctionnement, veuillez contacter votre revendeur ou le service technique de GEMINI au 01 69 79 97 79 (FRANCE). REMPLACEMENT DE PIECES DETACHEES:
*/ %*0!.2!*0%+*0!$*%-1!2!%((!6H!-1!(!0!$*%%!**10%(%/!-1! !/
,%t!/ +.%#%*!+1.!+))* h!/,.(!+*/0.10!1.10%(/0%+* !+),+/*0/
*+*/,h%h/,.(!+*/0.10!1.,+1..%0!*0.%*!.1*)12%/"+*0%+**!)!*0
ainsi que divers risques (Incendies, choc lectrique, court-circuit...) & lannulation de la garantie. INSTALLATION:
Si vous utilisez lenceinte avec un pied denceinte, assurez-vous de ses caractristiques & de la parfaite stabilit de celui-ci lors de son installation.
h.%!6*+0))!*0-1!! !.*%!.,+1../1,,+.0!.(!,+% / !(!*!%*0!+1/
/!.!6,!10n0.!)!*hH(%)%0!.(!*+).! !,!./+**!/H,.+4%)%0h%))h %0! !
(!*!%*0!/%!((!%2!*%0H/1(!.
Prendre soin de respecter les instructions suivantes:
Ouvrir le pied denceinte le plus large possible (+ de stabilit). Installe rune seule enceinte sur le pied. Visser correctement lensemble des vis et goupilles de scurit. Rgler la hauteur du pied avant toute installation de lenceinte.
!/0!./%*h!//%.!(!,%! !*!%*0!H//!H(% ! !// !/(!
par exemple.
!,/ h,//!.1*!$10!1. !,%! /1,h.%!1.!H) Si vous utilisez lembase situe sur la partie suprieure du subwoofer GVX,
(+./-1!2+1/&+10!61*!!*!%*0!2!%((!6H10%(%/!.1*!..! +1,(!)!*0
+*0($10!1.*!4h !.%0,/) 1* %)t0.!/0* . ! !))
(3/8).
%0!/,,!(H,(1/%!1./,!./+**!/)%*%)1)/%2+1/ !2!6 h,(!.
lensemble. Dbrancher les cordons HP avant toute manipulation ou dplacement. Ne pas utiliser les poignes intgres pour suspendre lenceinte lors de toute installation. Il pourrait en rsulter un risque lev de blessure et/ou de dommage.
!,/!4,+/!.(,,.!%(H(,+1//%t.!142%.0%+*/1".+% H($(!1.
!((!-11*!!4,+/%0%+* %.!0!1/+(!%(+1H,.+4%)%0h 1*. %0!1.
Cela pourrait dtriorer les parties externes de lenceinte, ainsi que les composants internes. Ne pas installer lenceinte sur un support instable. RECOMMANDATIONS POUR ACCROCHE SECURISEE:
!/!*!%*0!/h*h%!*0 1*/5/0t)! .+$!,!.)!00*0 !(!/
linguer en toute scurit. Merci de respecter scrupuleusement les recommandations suivantes avant toute installation:
Assurez vous de la compatibilit et de la rsistance des points daccroche
0.101.!,("+* 0.!1%(h(!0.%-1!* !,.h2!*%.0+10.%/-1! % !*0!0
respecter les normes de scurit en vigueur. Le point daccroche devant supporter aisment linstallation de lenceinte.
h.%!.(h00 !(!*/!)(! !/+),+/*0/ .+$!10%(%/h/(%*#1!
structure,cbles, lmens de raccord, anneau dlinguage...).
0%(%/!.1*%-1!)!*0(!/,%t!/+),+/*0//,h%h/ */!)*1!(
10%(%/0%+**/ 10%(%/0%+*!40h.%!1.!2!%((!.H,.+0h#!.(!*!%*0! !(,(1%!
et de lhumidit. En cas de dformation de lun des lments daccroche, consulter le fabricant
* ! h0!.)%*!./%!(1%%!/0.h,.(!+1*+*!,.!*!6,/ !.%/-1!!*
utilisant des accessoires daccroche dfaillants. Il est important de comprendre & dappliquer consciencieusement les consignes dinstallation & daccroche. Ce manuel dinstructions comporte les
.!+))* 0%+*/!//!*0%!((!/* 10%(%/!.,(!%*!)!*0!0!*0+10!/h1.%0h2+/
enceintes GVX.
2*0 !+**!0!.(!/,,.!%(/(!/1*/1410.!/2!%((!6H
mettre ces derniers hors tension (OFF). Avant de mettre lensemble des appareils sous tention, rgler le volume sonore au minimum. Utiliser uniquement du cble denceinte/HP. Il est dconseill dutiliser tout autre type de cordon (Risque dincendie & qualit audio dtriore).
h.%!.(%),h *! !(),(%0!1.(+./ !0+10!10%(%/0%+*!*)+ !
,.((t(!*!%),h *!%*,,.+,.%h!,!10!* +))#!.#.2!)!*0
(),(%0!1.
Folgen Sie stets den nachfolgenden Vorsichtsmanahmen, um die Mglichkeit von schweren Verletzungen oder gar eines tdlichen elektrischen Schlages sowie Kurzschluss, Beschdigung, Feuer oder anderer Gefahren zu verhindern. ANWEISUNGEN LESEN:
- Lesen Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen, bevor Sie mit dem Produkt arbeiten. AUFBEWAHRUNGSHINWEIS:
- Bewahren Sie alle Sicherheits- und Bedienungs an weis ungen gut auf. WARNHINWEISE:
- Alle Warnhinweise fr das Produkt und die Bedienungsan weis ungen mssen genau eingehalten werden. ANWEISUNGEN BEFOLGEN:
- Alle Anweisungen zum Betrieb des Produkts sollten be folgt werden. REINIGUNG:
- Das Produkt sollte nur mit einem Polier- oder einem weichen trockenen Tuch gereinigt werden. Benutzen Sie dazu niemals Mbelwachs, Benzine, In sekten mittel
+ !.* !.!$0%#!!%*%#1*#/)%00!( !**%!'**0!*61.+..+/%+* !/!$A1/!/
fhren. WASSER&FEUCHTIGKEIT:
- Benutzen Sie dieses Produkt nicht in der Nhe von Was ser, z. B. in der Nhe einer Badewanne, einer Waschschssel, eines Kchenspl beckens, eines Waschbeckens, in einem feuchten Keller, in der Nhe eines Schwimmbeckens oder an hnlichen Orten. NICHT FFNEN:
*!*%!*%!)(/ /.+ 1'01* 2!./1$!*%!*%$0%*0!.*!1#.1,,!*61
!*0*!$)!*+ !.61)+ %6%!.!*/.+ 1'0!*0$A(0'!%*!2+)106!.61
wechselnde Ersatzteile. Sollten Sie eine Fehlfunktion feststellen stellen Sie 1*2!.6#(%$ !*!0.%! !/.+ 1'0!/!%*1* (//!*%!!/2+*-1(%6%!.0!)
GEMINI Servicepersonal prfen. ERSATZTEILE:
Wenn Ihr Produkt Ersatzteile bentigt, achten Sie darauf, dass der Servicetechniker nur vom Hersteller erlaubte Ersatzteile oder Ersatzteile, die die gleichen Eigenschaften wie die originalen Teile aufweisen, einsetzt. Falsche Ersatzteile knnen zu Brnden, elektrischen Schlgen oder anderen Risiken fhren. AUFSTELLUNGSORT:
Wenn Sie eine Lautsprecherstnder verwenden dann prfen Sie, ob dieser ausreicht, das Gewicht des Lautsprechers zu tragen. Mglicherweise mssen Sie die Anzahl der Personen limitieren, die sich im unmittelbaren Umfeld des Lautsprechers aufhalten, um ein Umkippen und Beschdigen der internen Komponenten zu verhindern. Beachten Sie auch die folgenden Hinweise. Verwenden Sie den Lautsprecherstnder nur mit voll ausgefahrenen Fssen. Montieren Sie je Stnder nur einen Lautsprecher. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben gut an. Entfernen Sie die Lautsprecher vom Stnder, bevor Sie seine Position oder Hhe vern dern. Sichern Sie die Standfe mit zustzlichen Gewichten wie etwa Sandscken, um ein Um fallen weiter zu verhindern. Stellen Sie den Lautsprecherstnder nicht hher als 140 cm (55) ein.
!**%! !*+$/0A* !.*/$ !/13++"!./61. +*0#!2+*
Satellitenlaut sprechern verwenden, nutzen Sie eine Distanzstange von max. 100cm Lnge mit einem ueren Durchmesser von 35 mm (1-3/8). Bewegen oder transportieren Sie das Produkt nur mit zwei oder mehreren Personen. Trennen Sie alle Kabel vom Produkt bevor Sie es bewegen.
!.3!* !*%! %!.#!#.%!*%$061.$A*#!* !* +*0#!%!/'**
Beschdigungen und Verletzungen verursachen. Setzen Sie das Produkt keinem bermigem Staub oder Vibrationen aus, sowie ex tremer Klte oder Hitze (wie direktes Sonnenlicht, oder Montage neben Heizkrpern), um Beschdigungen an den Anschlssen und internen Komponenten zu vermeiden. Stellen Sie das Produkt nicht an einem ungesicherten Ort auf, wo es umfallen knnte. FLUGBETRIEBSSICHERHEIT:
!2+.%! %!+4!* !.!.%!#!+#!*!%*/!06!*!$0!*%!1*! %*#0
folgende Hinweise zur Montage, bevor Sie die Lautsprecher installieren:
Vergewissern Sie sich, dass die Punkte, an welchen Sie den Lautsprecher aufhngen mchten (zum Beispiel ein Flaschenzug) am Dach der Bhne oder Decke der Rumlichkeiten den Sicherheitsbestimmungen entsprechen und dass Sie fr die volle Last zuge lassen sind. Prfen Sie alle Komponenten auf Funktion und stellen Sie unbedingt sicher, dass alle tra genden Komponenten wie Verschraubungen, Verbindungen und Seile frei von Beschdi gungen sind. Verwenden Sie nur Komponenten, die in dieser Bedienungsanleitungen erwhnt 3!. !*%$!.*%! %!!$A1/!#!#!*!#!*1* !1$0%#'!%03!**%!1!.$(
geschlossener Rume eingesetzt werden. Sollten tragende Komponenten beschdigt worden sein muss der Hersteller entscheiden, ob eine Reparatur mglich ist. Damit Sie die GVX Serie sicher und einwandfrei im Flugbetrieb verwenden knnen, ist es unerlsslich, dass Sie die allgemeinen Sicherheitsbestimmungen verstanden haben. Diese Bedienungsanleitung beschreibt die wichtigsten Manahmen fr einen sicheren Betrieb der GVX Lautsprecher. VERBINDUNGEN: Vor der Verbindung des Produktes mit anderen Baugruppen schalten Sie alle verbundenen Gerte aus. Vor dem erneuten Einschalten drehen Sie alle Pegelregler auf das Minimum. Verwenden Sie nur Lautsprecherkabel, um Lautsprecher mit Lautsprecheranschlssen zu verbinden. Die Verwendung von anderen Kabeln kann einen Brand verursachen. Beachten Sie die Impedanzstabilitt Ihres Verstrkers, besonders wenn Sie Lautsprecher parallel miteinander betreiben. Wenn Sie die Impedanzstabilitt Ihres Verstrkers unter schreiten knnen Sie ihn und/oder den Lautsprecher damit beschdigen. WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT DIE WARNUNG 3 INTRODUCTION
$*'5+1 "+. ,1.$/%*#+1. ! .!+* !*0 0$0 0$!!)%*% ,(0"+.)
of products will not only make your life easier through the use of the latest technological advancements in cross-platform connectivity and sound reproduction but will raise the bar for DJ and pro audio products. With the proper care & maintenance, your unit will likely provide years of reliable, uninterrupted service. All Gemini products are backed by a 1-year limited warranty*. PREPARING FOR FIRST USE
(!/!!*/1.!0$05+1* 0$!/!!//+.%!/%*(1 ! 3%0$0$!
(1) Power Cord
(1) Operating Instructions
(1) Warranty Card PRECAUTIONS 1. All operating instructions should be read before using this equipment.
+.! 1!0$!.%/'+"!(!0.%(/$+' +*+0+,!*0$!1*%0$!.!.!-
(!/!.!"!./!.2%%*#0+-1(%! !)%*%+1* .+ 10/
service technician. Do not attempt to return this equipment to your dealer. 3. Do not expose this unit to direct sunlight or to a heat source such as a radiator or stove. 4. This unit should be cleaned only with a damp cloth. Avoid solvents or other cleaning detergents. 5. When moving this equipment, it should be placed in its original carton and packaging. This will reduce the risk of damage during transit. 6. DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO WATER OR HEAT. 7. DO NOT USE CLEANING PRODUCTS OR LUBRICANTS ON THE CONTROLS OR SWITCHES. CONNECTIONS PLEASE NOTE IT IS VERY IMPORTANT THAT YOUR AMPLIFIER HAS MATCHED POWER
'!/1.!5+1.!-1%,)!*0%/+),(!0!(5* (/+(+3!.
LEVEL, & GAIN controls before connecting the speaker.) INTRODUCCIN Felicidades y gracias por comprar el Gemini PA-15L PACK. Estamos seguros de que nues-
tra gama de productos Gemini no solo le facilitar la vida por medio del uso de los lti-
mos avances tecnolgicos en cuanto a conectividad inter-plataformas y reproduccin de sonido sino que subir el listn en lo referente a productos audio profesionales y para DJ.
+*1*+/1% +/8/%+//11*% (!+".!!.8+/ !1*"1*%+*)%!*0+(!5/%*
problemas. Todos los productos Gemini incluyen una garanta limitada de 1 ao*. PASOS PREVIOS Asegrese de que los siguientes elementos estn incluidos junto con su PA-15L PACK:
(1) Cable de alimentacin
(1) Manual de instrucciones (este documento)
(1) Tarjeta de garanta PRECAUCIONES 4 INTRODUCTION INTRODUCCIN INTRODUCTION EINLEITUNG 1. Debern leerse todas las instrucciones de operacin antes de usar el equipo.
..! 1%.!(.%!/#+ !/$+'!(h0.%+*+.!/01*% ++*0%!*!
+."2+..!!.!(/!.2%%+1*0h*%+ !/!.2%%+
(% ++ !21!(2!(,.0+(0%!* +* !(++),. 3. No exponga la unidad a la luz solar directa ni a una fuente de calor, por ejemplo, un radiador o estufa. 4. Esta unidad slo deber limpiarse con un pao hmedo. Evite el uso de disolventes u otros detergentes de limpieza.
.)+2!.!/0!!-1%,++(-1!(+!*(&5!)(&!+.%#%*(* !.! 1%.!(
riesgo de daos durante el transporte. 6. NO DEJE ESTA UNIDAD EXPUESTA A LLUVIA O HUMEDAD. 7. NO USE LIMPIADORES DE ROCO O LUBRICANTES EN CUALQUIERA DE LOS CON-
TROLES O INTERRUPTORES. CONEXIONES POR FAVOR ES MUY IMPORTANTE QUE SE ASEGURE QUE LA POTENCIA DE SU AM-
/!#.!/!
que su equipo est totalmente APAGADO y tambin que los controles de VOLUMEN, NIVEL y GANANCIA estn bajados del TODO antes de conectar el altavoz.) INTRODUCTION Merci davoir choisi le Gemini PA-15L PACK. Nous savons que les produits Gemini vous sim-
,(%!.+*0(2%!#.>!14 !.*%t.!/2*h!/0!$*+(+#%-1!/14-1!((!/%(/"+*0,,!(,+1.
la connectivit inter plates-formes et la reproduction sonore, mais nous savons galement que ces quipements sont devenus la norme en terme de produits DJ et audio profession-
*!(/ 2! 1* !*0.!0%!* ,,.+,.%h !0 ,,.!%( "+*0%+**!. /*/ /+1% ,!* *0 ! 0.t/
nombreuses annes. Tous les produits Gemini sont garantis 1 an*. PREMIERE UTILISATION
h.%!6(,.h/!*! !/!//+%.!//1%2*0/(%2.h/2!(!
PA-15L PACK :
(1) Cordon secteur
(1) Mode demploi
(1) Carte de garantie MISES EN GARDE 1. Avant toute utilisation, nous vous recommandons de prendre connaissance des instruc-
tions qui suivent.
* !.h 1%.!(!.%/-1! !$+h(!0.%-1!%(*5,/ !,%t!/ h0$h!/!//%(!/
H0+1010%(%/0!1.H(%*0h.%!1. !(,,.!%(*/ !,.+(t)!2!1%((!6+*00!.2+0.!
.!2!* !1.+11*0!$*%%!*-1(%h
!,/!4,+/!. %.!0!)!*0(,,.!%(14.5+*/ !/+(!%(*%H0+10!10.!/+1.! !
$(!1. %0!1.+1,+n(!
!0,,.!%(*! +%0n0.!*!00+5h-12!1*$%+*/!,.+,.!+1/2+1/+*/!%((+*/
aussi lutilisation dune brosse. Nutilisez jamais de dtergents ou solvants.
+1/2+1/.!+))* +*/ !+*/!.2!.(!)((#! +.%#%*! !2+0.!,,.!%(* !
(!0.*/,+.0!.!*0+10!/h1.%0h!(1%%,!101//%n0.!0.t/10%(!!*/ !.!0+1./2
6. NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE ET A LHUMIDITE. 7. NE PAS PULVERISER DE LUBRIFIANT SUR LAPPAREIL CONNEXIONS
!%((!6H!-1!0+1/
les quipements audio utiliss soient teints (-En position OFF-) & baissez TOUS LES
2*0 !!01!.0+10!+,h.0%+* !
connexion/branchement. EINLEITUNG Herzlichen Dank fr den Kauf unseres Gemini PA-15L PACK. Mit ihren fortschrittlichen und modernen Technologien auf dem Gebiet plattformbergreifender Konnektivitt und Soundreproduktion erleichtert Ihnen die Gemini Produktlinie nicht nur die Arbeit, sondern
/!0601$*!1! /0A!".
1* .+1 %+!.A0!!%!*0/,.!$!* !.!#!1*
Wartung leistet Ihr CDJ-700 ber Jahre hinaus zuverlssige und strungsfreie Dienste. Auf alle Gemini Produkte erhalten Sie eine 1-jhrige beschrnkte Garantie*. VORBEREITUNG FR DEN EINSATZ Ihr PA-15L PACK wurde mit folgendem Zubehr ausgeliefert:
(1) Netzkabel
(1) Bedienungshandbuch
(1) Garantiekarte ACHTUNG 1. Lesen Sie alle Bedienhinweise sorgfltig durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen.
)!%*!)!(!'0.%/$!*$(#2+.61!1#!**!*%! /.+ 1'0*%!)(///%* '!-
ine VOM NUTZER AUSTAUSCHBAREN TEILE verbaut worden. Jeglicher Service ist durch
!%*!*-1(%6%!.0!*!)%*%!.2%!!$*%'!. 1.$61"$.!*
3. Setzen Sie das Produkt keinem direkten Sonnenlicht oder einer Hitzequelle wie einer Heizung oder einem Ofen aus. 4. Das Produkt darf ausschlielich mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Wenden Sie keinerlei Reinigungsmittel an. 5. Verwenden Sie zum Transport des Gertes nur die Originalverpackung und verpack-
ungsmaterial. So vermeiden Sie Beschdigungen auf dem Transportweg. 6. SETZEN SIE DAS PRODUKT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS. 7. WENDEN SIE KEINEN SPRHREINIGER ODER FLSSIGKEITEN AN REGLERN ODER SCHALTERN AN. ANSCHLSSE ES IST WICHTIG, DASS IHR VERSTRKER HNLICHE LEISTUNGSWERTE WIE DIE
$(0!* %! 61*A$/0 ((!2!.3!* !0!*!.A0!2+((/0A* %#
Stellen Sie alle Regler fr LAUTSTRKE, PEGEL, UND VERSTRKUNG auf das Minimum, bevor Sie die Lautsprecher anschlieen.) INTRODUCCIN INTRODUCTION EINLEITUNG 5 INTRODUCTION
KL Back control panel.
L POS El panel de control hacia atrs.
Retour panneau de commande.
K Zurck Bedienfeld.
OTOR FUSE and MAIN POWER CONNECTOR. Please make sure that your local voltage matches the voltage indicated on the unit, before you attempt to connect and operate your AS SERIES loudspeaker. Blown fuses may only be replaced by fuses of the same type and rating.
T
y CONECTOR . Por favor asegurese que la tensin de su zona es la indicada en la unidad antes de conectar y operar con su caja PA-15 PACK. os fusible quemados deben reemplazarse siempre con fusibles del mismo tipo y valor.
& . Assurez vous que lappareil soit commut sur la tension lectrique en vigueur dans votre pays (France: 230V) avant de lallumer (ON). Vous pouvez alors mettre fusibles de caractristiques identiques au fusible dorigine lorsque le remplacement est ncessaire.
TZANSCHLUSS
TER und NETZANSCHUSS. Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Span-
nung eingestellt haben, bevor Sie den recher in Be- trieb nehmen. Ersetzen Sie eine durchgebrannte Sicherung nur durch eine desselben Typs und mit den identischen Werten. 6 FUNCTIONS
F
OSWITCH Use the POWER SWITCH to put your PA-15 PACK loudspeaker into operation.
T Use el interruptor ra iniciar la operativa de su PA-15 PACK.
L Mit dem POWER Schalter schalten Sie recher ein.
The MP3 has connections for a USB ve, Card, or a Bluetooth device. (See sepa-
rate directions)
T El TOR MP3 tiene conexiones para USB, tarjeta o para dispositivos Bluetooth.
(Ver las instrucciones por separado)
e MP3 comprend un port USB, un lecteur de carte S, ainsi quune connexion Blue-
tet Anschlsse fr USB-Speichermedien,
Karten oder Bluetrte. (siehe entsprechende Eintrge weiter unten)
VOL CHANNE 1 and 2 VOUME controls det of each channel individually.
VOL
os controles CANA 1 y 2 VOUMEN determinan el NIVE de cada canal individualmente.
VOL
es potentiomtres de VOUME CHANNE 1 & 2 permettent le rglage individuel du NIVEAU de chaque canal.
VOL Mit den Reglern CHANNE 1 und 2 VOUME stellen Sie die strke jedes Kanals individuell ein.
T CHANNE 1 and 2 INPUTS. These connectors, 1/ connectors are the inputs for the signal source. There are separate inputs for MIC and and separate 1/4 input for MIC and RCA inputs for level input.
CANA 1 2 . Estos conectores , jack 1/4 y RCA son las entradas de la fuente de seal. Hay entradas separadas para MICRO y y entradas separadas jack 1/4 NO para MICRO y entradas RCA NO para entrada .
T
(MICROPHONE & , une entre JACK 6.35mm AS (MICROPHONE & , ainsi quune entr.
Eingnge CHANNE 1 und 2. Sie knnen Signale ber , 6,3-mm-Klinke- oder Cinch-
Buchsen anschlieen. Neben separaten S ssen fr MIC und gibt es einen UNSke-Anschluss fr MIKROFONE und einen UNSs. 6a
L
ROUT) Use to select correct voltage level when using a microphone or line-level instrument.
RTIE MIXEE (MIX OUT) permet dalimenter, via le mme programme mix, un autre
LF Utilice para seleccionar el nivel de voltaje correcto cuando se usa un micrfono o un instru-
mento de nivel de lnea.
L Permet de slectionner le niveau de tension correct lorsque vous utilisez un microphone ou un instrument de niveau ligne.
LSWHLEN Verwenden Sie, um die richtige Spannungsebene auswhlen, wenn Sie ein Mikrofon oder Pegel-Instrument verwenden.
OW controls determine the overOW frequency content in the overall output -15
os controles de o OW determinan las frecuencias conjuntas de tonos contenidos en la salida del altavo-15
torisant un rglage prcis du son de toute enceinte -15
Sie hohe Frequenzanteile betonen oder abschwchen, mit OW verndern Sie entsprechend den tiefen Frequenzbereich im ssignal recher.
VOL The MP3 VOUME control det f
VOL El Control de VOUMEN MP3 determina el nivel para el reproductor de MP3.
VOL
e potentiomtre MP3 VOUME permet de r
VOLTSTRKE Mit dem MP3-VOUME-Regler stellen Sie strke
(Pegel) ein.
OUT The MIX OUT provides the same overall mix that is playing from the speaker for use into the input of another device (e.g. a sec-15 loudspeaker).
OUT El MIX OUT proporciona la misma mezcla global que se est reproduciendo a travs del altavoz para su uso en la entrada de otro dispositivo (por ejemplo, un segundo altavo-15
O The POWER will illuminate when the system is in operation. The will illuminate
MIX OUT liegt der gleiche an, den Sie auch ber den recher hren. Sie knnen diesen benutzen, um Signale an andere rte zu leiten (z.B. einen weiterrecher -15 when the system is overloading, running y-15 loudspeaker a levels is not FUSE to blow.
LUZO
P. El se enciende cuando el sistema est operativo. El se enciende cuando el sistema est en sobrecarga, llevar las interno o quemar
POWER & P. POWER sallume la mise sous tension de lappareil. sallume en cas de surcharge et de distorsion. Il est recommand dviter ce type de
OWER FUSE).
OWER/BERS PO.Otet, sobald recher in Betrieb genom- men wurde.tet immer dann, wenn das System bersteuert. Betreiben Sie die recher der ES SERIE nicht im Bereich von bersteuerungen, da dies zu Besch- digungen des internen Verstrkers oder rchbrennen der
Tren kann.
BluetoothLE The BluetooE will twinkle when the Bluetooth is in operation, once connecting
E will always on.
LEdBluetooth
de Bluetooth parpadear cuando el Bluetooth est en funcionamiento, una vez que se conecte, el E siempre estar encendido.
LEBluetooth
nt Bluetooth clignote lorsque le Bluetooth est activ, une fois connect, le voyant reste toujours allum.
BluetoothLE
ie Bluetooth-E blinkt, wenn Bluetooth in Betrieb ist. Sobald die Verbindung hergestellt ist, leuchtet die E immer. FUNCTIONS
F 7
Customizablebeat-synchedlights Press to turn speaker multi-LED light show
Lucessincronizadasconritmopersonalizables(Spanish)same
LumirespersonnalisablesrythmesynchronisFrancesame
Anpassbare,synchronisierteLichter(GERMANY)same 18 Wirelessdualstereolinking Link bluetooth to a 2nd PA-15L MKII wirelessly
Enlaceestreodualinalmbrico Enlace bluetooth a otro PA-15L MKII de forma inalmbrica
Doubleliaisonstrosansl Reliez le bluetooth un deuxime PA-15L MKII sans fil
KabelloseDual-Stereo-Verbindung Verbinden Sie Bluetooth drahtlos mit einem zweiten PA-15L MKII Under normal circumstances your product will spend no more than 10 working days at Gemini. We are not responsible for shipping times. Gemini Worldwide Headquarters 107 Trumbull Street Building F8
(%6!0$
!(
4
Warranty and Repair:
All Gemini products are designed and manufactured to the highest standards in the industry. With proper care and maintenance, your product will provide years of reliable service. LIMITED WARRANTY A. Gemini guarantees its products to be free from defects in materials and workmanship for One (1) year from the original purchase date. Exceptions: Laser assemblies on CD Players, cartridges, and crossfaders are covered for 90 days. B. This limited warranty does not cover damage or failure caused by abuse, misuse, abnormal use, faulty installation, improper maintenance or any repairs other than those provided by an authorized Gemini Service Center. C. There are no obligations of liability on the part of Gemini for consequential damages arising out of or in connection with the use or performance of the product or other indirect damages with respect to loss of property,
.!2!*1!/+",.+0+.+/0/+".!)+2(%*/0((-
tion, or reinstallation. All implied warranties for
!)%*%%*(1 %*#%),(%! 3..*0%!/"+.0*!//
are limited in duration to One (1) year from the original date of purchase, unless otherwise mandated by local statutes. RETURN/REPAIR A. In the U.S.A., please call our helpful Custom-
!.!.2%!!,.!/!*00%2!/0
and they will be happy to give you a Return Authorization Number (RA#) and the address of an authorized service center closest to you. B. After receiving an RA#, include a copy of the original sales receipt, with defective prod-
uct and a description of the defect. Send by insured freight to: Gemini and use the address provided by your customer service representa-
tive. Your RA# must be written on the outside of the package, or processing will be delayed
%* !*%0!(5 C. Service covered under warranty will be paid for by Gemini and returned to you. For non-
warrantied products, Gemini will repair your unit after payment is received. Repair charges do not include return freight. Freight charges will be added to the repair charges. D. On warranty service, you pay for shipping to Gemini, we pay for return shipping within the continental United States. Alaska, Hawaii, Puerto Rico, Canada, Bahamas, and the Virgin Islands will be charged for freight.
(!/!((+33!!'/"+..!01.*+"5+1.
product. 9 PRODUCT REGISTRATION REGISTRO DE PRODUCTO ENREGISTREMENT DU PRODUIT PRODUKTREGISTRIERUNG Register your product online at WWW.GEMINISOUND.COM In the USA: if you experience problems with this unit, call 732-346-0061 for Gemini customer service. Do not attempt to return this equipment to your dealer. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. Gemini shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual. No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by any means, electronic, electrical, mechanical, optical, chemical, including photocopying and recording, for any purpose without the express written permission of Gemini It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by Gemini or its authorized agents. Gemini will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair performed by unauthorized personnel. Worldwide Headquarters
.1)1((0.!!01%( %*#(%6!0$
!(4
Innovative Concepts and Design LLC, All Rights Reserved. W W W.G E M I N I S O U N D. C O M Warning Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
1 | External Photo | External Photos | 265.41 KiB | October 10 2019 |
9 EUT Constructional Details Report No.: GTS201909000126 Global United Technology Services Co., Ltd. No. 301-309, 3/F., Jinyuan Business Building, No.2, Laodong Industrial Zone, Xixiang Road, Baoan District, Shenzhen, Guangdong, China 518102 Telephone: +86 (0) 755 2779 8480 Fax: +86 (0) 755 2779 8960 Page 30 of 37 Report No.: GTS201909000126 Global United Technology Services Co., Ltd. No. 301-309, 3/F., Jinyuan Business Building, No.2, Laodong Industrial Zone, Xixiang Road, Baoan District, Shenzhen, Guangdong, China 518102 Telephone: +86 (0) 755 2779 8480 Fax: +86 (0) 755 2779 8960 Page 31 of 37 Report No.: GTS201909000126 Global United Technology Services Co., Ltd. No. 301-309, 3/F., Jinyuan Business Building, No.2, Laodong Industrial Zone, Xixiang Road, Baoan District, Shenzhen, Guangdong, China 518102 Telephone: +86 (0) 755 2779 8480 Fax: +86 (0) 755 2779 8960 Page 32 of 37
1 | Internal Photo | Internal Photos | 804.42 KiB | October 10 2019 |
Report No.: GTS201909000126 BT ANT Global United Technology Services Co., Ltd. No. 301-309, 3/F., Jinyuan Business Building, No.2, Laodong Industrial Zone, Xixiang Road, Baoan District, Shenzhen, Guangdong, China 518102 Telephone: +86 (0) 755 2779 8480 Fax: +86 (0) 755 2779 8960 Page 33 of 37 Report No.: GTS201909000126 Global United Technology Services Co., Ltd. No. 301-309, 3/F., Jinyuan Business Building, No.2, Laodong Industrial Zone, Xixiang Road, Baoan District, Shenzhen, Guangdong, China 518102 Telephone: +86 (0) 755 2779 8480 Fax: +86 (0) 755 2779 8960 Page 34 of 37 Report No.: GTS201909000126 Global United Technology Services Co., Ltd. No. 301-309, 3/F., Jinyuan Business Building, No.2, Laodong Industrial Zone, Xixiang Road, Baoan District, Shenzhen, Guangdong, China 518102 Telephone: +86 (0) 755 2779 8480 Fax: +86 (0) 755 2779 8960 Page 35 of 37 Report No.: GTS201909000126 Global United Technology Services Co., Ltd. No. 301-309, 3/F., Jinyuan Business Building, No.2, Laodong Industrial Zone, Xixiang Road, Baoan District, Shenzhen, Guangdong, China 518102 Telephone: +86 (0) 755 2779 8480 Fax: +86 (0) 755 2779 8960 Page 36 of 37 Report No.: GTS201909000126
------End------
Global United Technology Services Co., Ltd. No. 301-309, 3/F., Jinyuan Business Building, No.2, Laodong Industrial Zone, Xixiang Road, Baoan District, Shenzhen, Guangdong, China 518102 Telephone: +86 (0) 755 2779 8480 Fax: +86 (0) 755 2779 8960 Page 37 of 37
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2019-10-10 | 2402 ~ 2480 | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2019-10-10
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Innovative Concepts and Design LLC
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0024703647
|
||||
1 | Physical Address |
458 Florida Grove Road
|
||||
1 |
Perth Amboy, NJ
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
j******@metlabs.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A2: Low Power Transmitters (except Spread Spectrum) and radar detectors operating above 1 GHz
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2AE6G
|
||||
1 | Equipment Product Code |
PA-15LMKII
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
A****** C******
|
||||
1 | Telephone Number |
+1.73********
|
||||
1 | Fax Number |
+1.73********
|
||||
1 |
a******@geminisound.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Global United Technology Services Co., Ltd
|
||||
1 | Name |
A**** W****
|
||||
1 | Physical Address |
2nd Floor, Block No.2, Laodong Industrial Zone
|
||||
1 |
Shenzhen
|
|||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
86-07********
|
||||
1 | Fax Number |
86-07********
|
||||
1 |
A******@gtstest.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Speaker | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Global United Technology Services Co. Ltd.
|
||||
1 | Name |
R******** L****
|
||||
1 | Telephone Number |
86-0-********
|
||||
1 |
r******@gtstest.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC