all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Users Manual | Users Manual | 361.89 KiB | ||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Attestation Statements | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | Parts List/Tune Up Info | |||||||
1 | RF Exposure Info | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos |
1 | Users Manual | Users Manual | 361.89 KiB |
EchoStreamTM Select ES1260 Passive Infrared Motion Detector Installation and Operation Manual - 03900B IMPORTANT NOTES
i These products are designed to be installed and maintained by professional security technicians. i Products, unless specifically noted, are intended for indoor use. i Manually test all products regularly. OVERVIEW The ES1260 is a low-current motion detector highly sensitive to moving heat (infrared radiation) sources. It features increased immunity to radio frequency interference (RFI), vibration, static, lightning, ambient temperature changes, and other common causes of false alarms. FEATURES i Inovonics Wireless radio link, with selectable frequency bands. i Spectrum analysis embedded in VLSI electronics. i Hard full-pattern spherical lens. i Diffractive reflection mirror for Creep Zones. i Standard wide-angle lens; special detection pattern lenses available. A Pulse Count Jumper B Test Mode Reset Switch C Tamper Switch D Reset Button E Frequency Band Selector CHANGING THE BATTERY
Discard old battery in accordance to the local laws and practices. Inovonics Wireless does not take responsibility for batteries that are not discarded properly. 1. Carefully remove old battery. 2. Install new battery. IIMMPPOORRTTAANNTT:: Press reset button to re-initialize the transmitter. INSTALLATION General Mounting Advice iThe ES1260 functions best when areas being protected are bounded by solid barriers. Walls and floors provide good backdrops for detecting changes in infrared energy. iFor best detection, locate ES1260s so that intruders move across detection zone patterns, rather than toward or away from the sensor. iCheck areas for potential sources of false alarms. Remember that the sensor responds to quick changes in heat patterns within its coverage pattern. Avoid placing in direct or reflected sunlight, or near objects that can be heated quickly by sunlight. Do not place the ES1260 looking at windows. Don't place it near heat or cold sources, like heater ducts or air conditioners, which might direct hot or cold air onto the sensor. Look for appliances such as space heaters which can rapidly heat up. If necessary, mask the lens to eliminate potential sources of false alarms. iFind out about normal use of the area. Are there pets or other animals? For example, in a warehouse application, are there birds, bats, mice?
iWhen the sensor might detect users who enter the protected area through a delayed door, program the sensor as a "Follower" device. The PIR will not go into alarm during the entry delay period, but will trip instantly otherwise. iMake end-users aware of the location of the ES1260 and caution them about obstructing the coverage pattern when re-arranging furniture or stock. MOUNTING The ES1260 may be mounted with screws directly on walls and corners through the direct mounting knockouts shown in Figure 2, or can be mounted on walls, ceilings or corners by using the appropriate SRB Swivel Mounting Bracket adapters (available separately from Inovonics Wireless). PULSE COUNT VS. AUTOMATIC PULSE COUNT The Pulse Count jumper setting provides control for normal or difficult operating environments. Automatic Pulse Count is recommended for reliable operation in environments which may be subject to temperature fluctuations that might cause false alarms. The Single Pulse Count mode is more sensitive to minor temperature variations, and should be used in sites where variant heat sources will not cause alarms (See Figure 3). Wire Access Holes AU (915-928 MHz) EU (868-869 MHz) NZ (921-928 MHz) US (902-928 MHz) EE4232 compatible
(868 MHz) FFiigguurree 11 Corner or side mounting knockouts (6 places) Flat wall mounting knockouts (8 places) Swivel bracket knockouts (2 places) FFiigguurree 22 REGISTERING Transmitters must be registered with the system receiver in order to be monitored and supervised. Each transmitter has a unique factory-programmed identification number. Refer to the receiver installation instructions for details on registering a transmitter. 1. To remove the ES1260 cover, insert a small flat-blade screwdriver about 6 mm (.25) at the tab on the bottom of the unit. The screwdriver will enter the slot at about a 45 angle. Pry downward on the handle of the screwdriver until the latch holding the cover to the housing base releases (Figure 4). 2. To register a transmitter: when prompted by the receiver to "Reset Transmitter", press the Reset button. Replace the ES1260 cover. Follow instructions to test the transmitter. Note: The ES1260 retains programming data in non-volatile memory. It does not require re-programming after loss of power. Install a new battery and press the reset button to re-initialize the transmitter and restore programming. WWaallkk tteesstt With the cover on the unit, quickly (less than second) pass a magnet near the Test Mode Reed Switch. This activates a 1-minute walk test mode. Within this period, the LED will light every time the PIR senses motion. The unit will not transmit alarm signals during this test period. TTrraannssmmiissssiioonn tteesstt With the cover on the unit, hold a magnet near the Test Mode Reed Switch for at least 1 second. This activates a 1-minute transmission test mode. Within this period, the unit will transmit alarm and restoral cycles at regular intervals for approximately one minute. The LED will light every time the unit transmits. OOppeerraattiioonn The ES1260 transmitter signals an alarm condition when motion is detected by the sensor. Once an alarm condition is signaled, further alarms are inhibited until no motion is sensed for a period of more than 90 seconds. ZZoonnee ppaatttteerrnn ffoorr ssttaannddaarrdd lleennss The standard wide-angle lens has a coverage pattern of 105, and covers an area 18 m x 18 m (60 ft x 60 ft). It has a total of 52 zones:
(18 long range + 16 intermediate + 10 short range + 6 nearest range + 2 creep zones). Optional lenses are available. Contact Inovonics Wireless Technical Support. Note: Mounting height of the ES1260 with standard lens may be anywhere within a range of 1.5 to 2.4 m (5 to 8 ft). Technical Specifications Dimensions:
Operating temperature:
Humidity:
Battery:
Typical battery life:
Pulse count:
Sensitivity:
Detection speed:
Standard lens coverage area:
Long range lens coverage area:
Extra wide Lens coverage area:
Pet alley coverage area:
Degrees of mounting swivel:
Mounting height:
Transmitter frequency range:
* The battery life of a PIR transmitter is highly dependent on "traffic" in its coverage area. PIRs installed in high-traffic areas may experience reduced battery life. LED indicator: lights only during 1-minute walk test period and during transmission test. 71 mm (w) x 137 mm (l) x 56 mm (d) (2.8" (w) x 5.4" (l) x 2.2" (d)) 0C to 50C (32F to 120F) 10% to 90% non-condensing Inovonics Wireless BAT604 (3.0V lithium Panasonic CR123A, or equivalent) Note: Battery is supervised 2 years in location with low to moderate activity*
Selectable single pulse or multiple pulse 2C at 0.6 m/sec (3.6F at 2 ft/sec) 0.45 to 1.5 m/sec (1.5 to 5 ft/sec) 15 m (50 ft) x 105 27 m (90 ft) x 6 (optional) 6 m (20 ft) x 140 (optional) 10.7 m (35 ft) x 90 (optional)
+/- 10 right or left, 15 down (optional bracket) 1.5 m to 2.4 m (5 to 8 ft) with standard lens Selectable for USA, Europe, Australia or New Zealand (see Figure 1) Automatic Pulse Count Single Pulse Count FFiigguurree 33 FFiigguurree 44 Top View Side View Warranty & Disclaimer Inovonics Wireless Corporation ("Inovonics") warrants its products ("Product" or "Products") to conform to its own specifications and to be free of defects in materials and workmanship under normal use for a period of twenty-four (24) months from the date of manufacture. Within the warranty period, Inovonics will repair or replace, at its option, all or any part of the warranted Product. Inovonics will not be responsible for dismantling and/or reinstallation charges. To exercise the warranty, the User ("User", "Installer" or "Consumer") must work directly through their authorized distributor who will be given a Return Material Authorization ("RMA") number by Inovonics. Details of shipment will be arranged directly through the authorized distributor. This warranty is void in cases of improper installation, misuse, failure to follow installation and operating instructions, alteration, accident or tampering, and repair by anyone other than Inovonics. This warranty is exclusive and expressly in lieu of all other warranties, obligations or liabilities, whether written, oral, express, or implied. There is no warranty by Inovonics that Inovonics product will be merchantable or fit for any particular purpose, nor is there any other warranty, expressed or implied, except as such is expressly set forth herein. In no event shall Inovonics be liable for an incidental, consequential, indirect, special, or exemplary damages, including but not limited to loss of profit, revenue, or contract, loss of use, cost of down time, or interruption of business, nor any claim made by distributor's customers or any other person or entity. This warranty will not be modified or extended. Inovonics does not authorize any person to act on its behalf to modify or extend this warranty. This warranty will apply only to Inovonics Products. Inovonics will not be liable for any direct, incidental, or consequential damage or loss whatsoever, caused by the malfunction of Product due to products, accessories, or attachments of other manufacturers, including batteries, used in conjunction with Inovonics Products.
This product bears the CE mark and certification. Please email support@inovonics.com to request the "Declaration of Conformity."
ee-mmaaiill:: ssaalleess@@iinnoovvoonniiccss..ccoomm wwwwww..iinnoovvoonniiccsswwiirreelleessss..ccoomm 22004 IInovonics WWireless CCorporation Dtecteur passif de mouvement infrarouge EchoStreamTM Select ES1260 Manuel d'installation et d'opration - 03900B NOTES IMPORTANTES
i Ces produits sont conus pour tre installs et entretenus pas des techniciens de scurit professionnels. i Les produits, sauf indiqu de manire spcifique, sont prvus pour une utilisation interne. i Testez manuellement tous les produits rgulirement. PRSENTATION Le ES1260 est un dtecteur de mouvement courant faible extrmement sensible aux sources de chaleur mobiles (radiation infrarouge). Il offre une plus grande immunit aux interfrences de frquences radio (RFI), vibrations, lectricit statique, foudre, changements de temprature ambiante et d'autres causes courantes de fausses alertes. CARACTRISTIQUES i Liaison hertzienne de Inovonics Wireless, avec les bandes de frquence slectionnables. i Analyse spectrale intgre dans l'lectronique VLSI. i Lentille sphrique dure pour tous les champs. i Miroir rflecteur diffraction pour les zones d'ombres. i Lentille grand angle standard ; des lentilles spciales de dtection de variations sont galement disponibles. A Cavalier de dcompte des pulsations B Remise zro du mode test C Interrupteur du systme antisabotage D Touche de rinitialisation E Slecteur de bande de frquences CHANGEMENT DE LA BATTERIE 1. Retirez la vieille batterie avec prcaution. 2. Installez la nouvelle batterie.
IMPORTANT : Appuyez sur le bouton de rinitialisation pour rinitialiser le transmetteur. Ce produit contient une batterie ; celle-ci devra tre dtruite conformment aux lois locales et aux pratiques de la rgion d'utilisation. Inovonics Wireless dcline toute responsabilit pour les batteries qui n'auront pas t dtruites de manire adquate. INSTALLATION Conseils gnraux d'installation i Le ES1260 fonctionne mieux lorsque les zones protger sont limites par des barrires solides. Les murs et sols offrent de bonnes surfaces pour la dtection de changements dans l'nergie infrarouge. qu'en direction ou en s'loignant du senseur. i Pour la meilleure dtection possible, placez les ES1260 de manire dtecteur les intrus qui se dplacent dans les aires des champs de dtection, plutt i Contrlez les sources potentielles de fausses alertes de la zone. N'oubliez pas que le senseur ragit aux variations thermiques rapides dans son aire de couverture. vitez de le placer la lumire directe ou rflchie du soleil, ou proximit d'objets susceptibles de chauffer rapidement au soleil. Ne placez pas le ES1260 face des fentres. Ne le placez pas proximit de sources de chaleur ou de froid, comme des conduites chauffantes ou climatiseurs, pouvant envoyer de l'air chaud ou froid sur le senseur. Recherchez la prsence d'appareils, tels que des radiateurs, susceptibles de chauffer trs rapidement. Si ncessaire, masquez la lentille afin d'liminer les sources potentielles de fausses alertes. i tudiez l'utilisation habituelle de la zone. Y a-t-il des animaux, domestiques ou autres ? Par exemple, dans un environnement d'entrept, des oiseaux, chauves-souris ou souris sont-ils prsents ?
i Lorsque le senseur risque de dtecter des utilisateurs entrant dans la zone protge par une porte ouverture retarde, programmez le senseur comme instrument de type " Follower ". Le dtecteur passif infrarouge (PIR) ne se mettra pas en condition d'alarme durant la priode de retard d'entre, mais se dclenchera immdiatement dans les autres cas. i Avertissez les utilisateurs finaux de l'emplacement du ES1260 et demandez leur de ne pas obstruer l'aire de couverture lorsqu'ils dplacent des meubles ou leur inventaire. AU (915-928 MHz) EU (868-869 MHz) NZ (921-928 MHz) US (902-928 MHz) EE4232 compatible
(868 MHz) FFiigguurree 11 Ouvertures pour le passage des cables Onglets pour une installation latrale ou dans in coin (6 emplacements) Onglets pour unr installation sur un mur plat (8 emplace-
ments) Onglets pour une installa-
tion sur support pivotant
(2 emplacements) FFiigguurree 22 Dcompte automatique des pulsations Dcompte simple des pulsations INSTALLATION Le ES1260 peut tre mont l'aide de vis directement sur des murs et des coins grce aux onglets de montage indiqus en Figure 2 ou peut tre mont sur des murs, plafonds ou coins l'aide des adaptateurs de montage pivotants SRB appropris (disponibles sparment auprs de Inovonics Wireless). COMPTE D'IMPULSIONS OU COMPTE AUTOMATIQUE D'IMPULSIONS Le rglage de la connexion de compte d'impulsions permet un contrle en environnements de travail normaux ou difficiles. Le compte automatique d'impulsions est recommand pour un fonctionnement fiable dans des environnements pouvant tre sujets des fluctuations de temprature susceptibles de causer des fausses alertes. Le mode de compte d'impulsions uniques est plus sensible aux lgres variations de temprature et devra tre utilis sur les sites o des sources de chaleur variable ne risqueront pas de provoquer des alarmes (voir Figure 3). ENREGISTREMENT Les transmetteurs doivent tre enregistrs auprs du rcepteur systme afin de pouvoir tre contrls et suivis. Chaque transmetteur possde un numro d'identification unique programm en usine. Consultez les instructions d'installation du rcepteur pour plus de dtail concernant l'enregistrement d'un transmetteur. 1. Pour retirer la protection du ES1260, insrez un petit tournevis lame plate d'environ 6 mm (0,25") sous l'onglet au-dessous de l'unit. Le tournevis entrera dans la fente un angle d'environ 45. Utilisez le manche du tournevis comme levier jusqu' ce que le loquet maintenant le couvercle sur la base du botier cde (Figure 4). 2. Pour enregistrer un transmetteur : lorsque le rcepteur vous demande de rinitialiser le transmetteur (" Reset Transmitter "), appuyez sur le bouton Reset. Replacez le couvercle du ES1260. Suivez les instructions pour effectuer le test du transmetteur. N.B. : Le ES1260 sauvegarde les donnes de programmation en mmoire rmanente. Il ne requiert pas de re-programmation aprs une panne de courant. Installez une nouvelle batterie et appuyez sur le bouton de rinitialisation pour rinitialiser le transmetteur et restaurer la programmation. Test de dplacement : Avec le couvercle sur l'unit, passez rapidement (moins de seconde) un aimant prs de l'interrupteur tiges du mode test. Ceci activera un mode de test de dplacement de 1 minute. Durant cette priode, le voyant DEL s'allumera chaque fois que le PIR dtectera un mouvement. L'unit ne transmettra pas de signal d'alarme au cours de cette priode de test. Test de transmission : Avec le couvercle sur l'unit, tenez un aimant prs de l'interrupteur tiges du mode test. Ceci activera un mode de test de transmission de 1 minute. Durant cette priode, l'unit transmettra des alarmes et cycles de restauration des intervalles rguliers pendant environ une minute. Le voyant DEL s'allumera chaque fois que l'unit transmettra. Fonctionnement : Le transmetteur ES1260 signale une condition d'alarme lorsqu'un mouvement est dtect par le senseur. Une fois qu'une condition d'alarme est signale, toutes les autres alarmes seront bloques jusqu' ce qu'aucun mouvement ne soit dtect pendant une priode d'au moins 90 secondes. ANNEXE A : CHAMP DE DTECTION POUR UNE LENTILLE STANDARD La lentille grand-angle standard a un champ de dtection de 105, et couvre une aire de 18 m x 18 m (60 pieds x 60 pieds). Elle a un total de 52 zones :
(18 longue distance + 16 moyenne + 10 courte distance + 6 distance proche + 2 zones d'ombres). Des lentilles optionnelles sont galement disponibles. Contactez le service technique de Inovonics Wireless. N.B. : La hauteur de montage du ES1260 avec une lentille standard pourra se trouver dans une fourchette de 1,5 2,4 m (5 8 pieds). 71 mm (larg.) x 137 mm (long.) x 56 mm (prof.) (2.8" (larg.) x 5.4" (long.) x 2.2" (prof.)) 0 50 C (32 120 F) 10% 90% non condense Inovonics Wireless BAT604 (3.0V lithium Panasonic CR123A ou quivalent) N.B. : la batterie est contrle 2 ans dans un lieu avec une activit de faible moyenne*
Slectionnable impulsion unique ou impulsions multiples 2 C 0,6 m/sec (3.6 F 2 pieds/sec) 0,45 1,5 m/sec (1,5 5 pieds/sec) 15 m (50 pieds) x 105 CARACTRISTIQUES TECHNIQUES :
Dimensions:
Temprature d'opration :
Humidit :
Batterie :
Vie typique de la batterie :
Compte d'impulsions :
Sensibilit :
Vitesse de dtection :
Aire de couverture d'une lentille standard :
Aire de couverture d'une lentille grande porte : 27 m (90 pieds) x 6 (optionnel) 6 m (20 pieds) x 140 (optionnel) Aire de couverture trs grand angle :
10,7 m (35 pieds) x 90 (optionnel) Aire de couverture des animaux :
+/- 10 droite ou gauche, 15 bas (support optionnel) Degrs de pivotement :
Hauteur de montage :
1,5 m 2,4 m (5 8 pieds) avec lentille standard Plage de frquence de l'metteur : slectionnable pour les USA, l'Europe, l'Australie ou la Nouvelle Zlande (voir la Figure 1)
* La vie de la batterie d'un transmetteur PIR dpend fortement du " trafic " dans son aire de couverture. Les PIR installs dans des zones de trafic important pourront voir leur vie de batterie fortement rduite. Voyant DEL : s'allume uniquement durant la priode d'une minute du test de dplacement et durant le test de transmission. FFiigguurree 33 FFiigguurree 44 Vue de haut Vue de ct GARANTIE & DCHARGE Inovonics Wireless Corporation (" Inovonics ") garantit que ses produits (" Produit " ou " Produits ") sont conformes aux caractristiques indiques et qu'ils ne prsentent pas de dfaut de matriel ou de main-d'uvre dans des conditions d'utilisation normale pendant une priode de 24 mois partir de la date de fabrication. Au cours de la priode de garantie, Inovonics rparera ou remplacera, son choix, la totalit ou partie du Produit sous garantie. Inovonics ne sera pas responsable des cots de montage et/ou rinstallation. Pour bnficier de sa garantie, l'Utilisateur (" Utilisateur ", " Installateur " o " Consommateur ") devra traiter directement avec son distributeur agr qui Inovonics fournira un numro d'autorisation de retour de matriel (" RMA "). L'organisation de l'envoi sera effectue directement par le biais du distributeur agr. Cette garantie est nulle dans le cas d'une installation incorrecte, d'une mauvaise utilisation, d'un non respect des instructions d'installation et d'opration, d'altrations, d'accidents ou d'anti-sabotage, et de rparations par quiconque autre quInovonics. Cette garantie est exclusive et remplace expressment toute autre garantie, obligation ou responsabilit, qu'elles soient crites, orales, explicites ou implicites. Inovonics ne fournit aucune garantie sur le fait que le produit Inovonics sera commercialisable ou adquat pour une utilisation spcifique, ni ne fournit de garantie, explicite ou implicite, autres que celles fournies expressment dans le document ci-inclus. En aucun cas Inovonics ne sera responsable de dommages accessoires, conscutifs, indirects, spciaux ou moraux, dont, entre autres, la perte de profits, revenus ou contrat, la perte d'utilisation, les cots de temps d'immobilisation ou d'interruption d'activit, ni d'autres demandes d'indemnisation dposes par les clients du distributeur ou par toute autre personne physique ou morale. Cette garantie ne sera ni modifie, ni tendue. Inovonics n'autorise aucune personne agir en son nom pour modifier ou tendre cette garantie. Cette garantie s'appliquera uniquement aux Produits Inovonics. Inovonics ne sera pas responsable de toutes pertes ou dommages directs, indirects ou conscutifs, quels qu'ils soient, causs par le mauvais fonctionnement du Produit en raison de produits, accessoires ou complments d'autres fabricants, y compris les batteries, utiliss conjointement aux Produits Inovonics.
ENVOYEZ UN E-MAIL SUPPORT@INOVONICS.COM POUR UNE COPIE DE LA " DCLARATION DE CONFORMIT " CE. ee-mmaaiill:: ssaalleess@@iinnoovvoonniiccss..ccoomm wwwwww..iinnoovvoonniiccsswwiirreelleessss..ccoomm 22004 IInovonics WWireless CCorporation Sensore di movimento passivo a infrarossi EchoStreamTM Select ES1260 e trasmettitore Inovonics Wireless Manuale per il montaggio e il funzionamento - 03900B NOTE IMPORTANTI
i Questi prodotti devono essere installati e mantenuti in efficienza da esperti tecnici di allarmi. i A meno che non sia specificato diversamente, i prodotti sono solo per uso al chiuso. i Eseguire la prova manuale di tutti i prodotti, ad intervalli periodici. INTRODUZIONE ES1260 un sensore di movimento, a basso consumo, assai sensibile alle fonti di calore (di radiazioni a infrarossi) in movimento. caratterizzato da una minore sensibilit alle cause di falso allarme, quali: interferenze di radiofrequenza, vibrazioni, elettricit statica, fulmini, variazioni di temperatura ambientale e via dicendo. CARATTERISTICHE i Collegamento radio Inovonics Wireless con bande di frequenza selezionabili. i Analisi spettrale incorporata nell'elettronica VLSI. i Lente sferica dura a diagramma completo. i Specchio di riflessione diffratta per zone sensibili allo strisciamento. i Lente standard grandangolare; disponibili lenti speciali di rilevamento. A Ponticello del contatore di impulsi B Interruttore di Reset per la modalit di prova C Interruttore anti-manomissione D Pulsante Reset E Selettore della frequenza di banda SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA 1. Con dovuta cautela, togliere la batteria da sostituire. 2. Montare la batteria nuova. IMPORTANTE: per inizializzare il trasmettitore, premere il pulsante Reset. Il presente prodotto dotato all'interno di un batteria; essa deve
essere smaltita in conformit alle leggi e alle prassi locali. Inovonics Wireless declina ogni responsabilit riguardo a batterie non smaltite in modo confacente alle regole. INSTALLAZIONE Consigli generali di montaggio i ES1260 funziona al meglio quando le zone da proteggere sono confinate da barriere solide. Le pareti e i pavimenti sono ottimi sfondi per il rilevamento i Per il migliore rilevamento, nel posizionare gli ES1260, considerare che gli eventuali intrusi devono attraversare la zona di rilevamento, e non muoversi delle variazioni di energia a raggi infrarossi. avvicinandosi al sensore o allontanandosi dal medesimo. i Controllare che nelle aree non vi siano fonti potenziali di falsi allarmi. Da ricordare: il sensore risponde alle rapide variazioni della zona di calore all'interno della zona di copertura del sensore stesso. Non posizionare il sensore alla luce diretta o rispecchiata del sole o in prossimit di oggetti che possono riscaldarsi rapidamente al sole. Non posizionare il sensore ES1260 rivolto verso le finestre. Non posizionare il sensore in prossimit di fonti di calore o di freddo (ad es. condotti di riscaldamento o climatizzatori) che possono dirigere aria fredda o calda sul sensore. Controllare che non vi siano impianti termici, ad es. stufe, che possono riscaldarsi rapidamente. All'occorrenza, mascherare la lente, eliminando cos potenziali fonti di falsi allarmi. i Informarsi sull'impiego consueto dell'area in questione. Ci sono cani, gatti o altri animali? Ad esempio, per l'impiego del sensore in un magazzino, ci i Quando il sensore potrebbe rilevare utenti che entrano nell'area protetta attraverso una porta ritardata, programmare il sensore come dispositivo di "follower". Il PIR non attiva l'allarme durante il periodo di ritardo immesso, ma lo fa scattare all'istante, in caso contrario. i Informare gli utenti finali sulla posizione del sensore ES1260 e sollecitarli a prestare attenzione a non ostruire la zona di copertura, in caso di ridisposizione sono uccelli, pipistrelli, topi?
di mobili o di scorte. MONTAGGIO Per mezzo di viti, il sensore ES1260 pu essere montato direttamente su pareti o agli angoli, attraverso i fori ciechi di montaggio, come da fig. 2, o pu essere montato sulle pareti, sui soffitti o agli angoli per mezzo degli appositi adattatori per staffe orientabili SRB (disponibili a parte presso Inovonics Wireless). CONTEGGIO IMPULSI E CONTEGGIO IMPULSI AUTOMATICO L'impostazione del cavallotto conteggio impulsi garantisce il controllo in condizioni ambientali di esercizio sia difficili che normali. Il conteggio impulsi automatico consigliato per il funzionamento affidabilr in condizioni ambientali soggette a variazioni di temperatura e quindi ad eventuali falsi allarmi. La modalit conteggio impulso singolo, maggiormente sensibile alle piccole variazioni termiche, deve essere utilizzata laddove fonti variabili di calore non provodino allarmi (vedi fig. 3). REGISTRAZIONE Per poter esser monitorati e sorvegliati, i trasmettitori devono essere registrati con il ricevitore del sistema. Tutti i trasmettitori hanno un numero esclusivo di identificazione programmato in fabbrica. Per ulteriori informazioni sulla registrazione di un trasmettitore, consultare le istruzioni per linstallazione del ricevitore. 1. Per togliere la copertura ES1260, inserire un cacciavite a punta piatta di circa 6mm all'altezza della linguetta situata sul fondo dell'unit. Il cacciavite entra nella fessura con un'angolazione di 45 circa. Far leva verso il basso, sull'impugnatura del cacciavite, fin quando non risulta sbloccato l'arresto che fissa la copertura alla base dell'involucro (fig. 4). 2. Per registrare un trasmettitore: quando il ricevitore sollecita a "resettare il trasmettitore", premere il pulsante Reset. Sostituire la copertura ES1260. Per eseguire la prova del trasmettitore, attenersi alle apposite istruzioni. Nota: ES1260 conserva i dati di programmazione in una memoria non volatile. In caso di interruzione di alimentazione, non necessario riprogrammarlo. Montare una nuova batteria per inizializzare il trasmettitore e ripristinare la programmazione. AU (915-928 MHz) EU (868-869 MHz) NZ (921-928 MHz) US (902-928 MHz) EE4232 compatible
(868 MHz) FFiigguurraa 11 Fori per l'inserimento dei cavi Incavi angolari o laterali (6 fori) Incavi per il montag-
gio su pareti piane
(8 fori) Incavi per il mon-
taggio di staffe rotanti (2 fori) FFiigguurraa 22 Contatore automatico di impulsi Contatore per impulsi singoli FFiigguurraa 33 WWaallkk-tteesstt:: con la copertura sull'unit, passare rapidamente (in meno di di secondo) un magnete in prossimit dell'interruttore a lamelle in modalit di prova. In tal modo viene attivata la modalit walk test per 1 minuto. In questo intervallo di tempo, il LED si accende ogni volta che il sensore PIR rileva un movimento. L'unit non trasmette segnali nel corso della prova. PPrroovvaa ddii ttrraassmmiissssiioonnee:: Con la copertura sull'unit, tenere un magnete, per almeno 1 secondo, in prossimit dell'interruttore a lamelle modalit di prova. In tal modo viene attivata la modalit prova di trasmissione. Durante questo periodo, l'unit trasmette cicli di allarme e di ripristino, ad intervalli periodici, per 1 minuto circa. Il LED si accende ogni volta che l'unit trasmette. FFuunnzziioonnaammeennttoo:: Il trasmettitore ES1260 segnala una condizione di allarme, quando il sensore rileva un movimento. Una volta segnalata la condizione di allarme, ulteriori allarmi sono disabilitati fin quando non viene rilevato alcun movimento per un periodo superiore a 90 secondi. APPENDICE A MODELLI ZONE PER LENTE STANDARD La lente grandangolare standard ha una zona di copertura di 105 e copre un'area di 18 x 18 m. Comprende un totale di 52 zone:
18 a lunga portata + 16 intermedie + 10 a breve portata + 6 a brevissima portata + 2 zone sensibili allo strisciamento. Disponibili lenti opzionali. Rivolgersi al supporto tecnico di Inovonics Wireless. Nota: l'altezza di montaggio di ES1260 con lente standard pu essere compresa tra 1,5 e 2,4 m. SPECIFICHE TECNICHE Dimensioni Temperatura operativa Umidit Batteria Durata batteria nominale Conteggio impulsi Sensibilit Velocit di rilevamento Area copertura lente standard Area copertura lente a lunga portata Area copertura lente extra ampia Area copertura passaggio animali domestici Braccio orientabile di montaggio Altezza di montaggio Intervallo di frequenza del trasmettitore: configurabile per Stati Uniti, Europa, Australia o Nuova Zelanda (vedere la Figura 1).
* La durata delle batteria di un trasmettitore PIR dipende assai dal "traffico" dell'area di copertura interessata. La batteria di trasmettitori PIR installati in aree assai trafficate pu avere una durata ridotta. Spia LED: si accende solo durante il periodo walk test di 1 minuto e durante la prova di trasmissione. 71 x 137 x 56 mm 0 50 C 10 90%, senza condensa Inovonics Wireless BAT604 (al litio, da 3 V Panasonic CR123A o equivalente). Nota: la batteria controllata 2 anni in posizione di attivit bassa-moderata*
impulso singolo o impulso multiplo (a scelta) 2 C 0,6 m/sec 0,45 1,5 m/sec 15 m x 105 27 m x 6 (opzionale) 6 m x 140 (opzionale) 10,7 m x 90 (opzionale)
+/- 10 a destra o sinistra, 15 verso il basso (staffa opzionale) 1,5 2,4 m con lente standard FFiigguurraa 44 Vista dallalta Vista laterale CLAUSOLA DI GARANZIA Inovonics Wireless Corporation ("Inovonics") garantisce che i propri prodotti sono conformi alle proprie specifiche e sono privi di difetti di materiale e di produzione nelle normali condizioni d'uso, per un periodo di 24 mesi a partire dalla data di fabbricazione). Durante il periodo di garanzia, Inovonics si impegna a riparare o a sostituire, a sua sola discrezione, tutte le parti del prodotto in garanzia o qualsiasi parte del medesimo. Inovonics declina ogni responsabilit circa le spese di smantellamento e/o reinstallazione. Per poter godere della garanzia, l'utente ("utente", "installatore" o "consumatore") deve trettare direttemente con il rispettivo distributore autorizzato che ricever da Inovonics il numero RMA (autorizzazione a restituire il materiale). I dati di spedizione sono predisposti tramite il distributore autorizzato. La presente garanzia risulta invalida in caso di installazione inadeguata, di utilizzo non conforme, di mancata osservanza delle istruzioni per l'installazione e il funzionamento, modifiche, accidenti e manomissione, riparazioni non eseguite da Inovonics. La presente garanzia deve essere considerata esclusiva ed espressamente sostitutiva di tutti gli altri obblighi e di tutte le altre garanzie e responsabilit, vuoi scritti, orali, vuoi impliciti o espliciti. Inovonics non garantisce che il prodotto Inovonics sia commerciabile o adatto a qualsivoglia scopo particolare e che esista un'altra garanzia, implicita o esplicita, diversa da quanto espressamente ivi stipulato. In nessuna circostanza Inovonics responsabile di danni occasionali, diretti, indiretti, speciali o risarcimenti esemplari, inclusivi di mancato profitto, mancate entrate e mancato contratto, mancato utilizzo, costi da tempo di inattivit, nonch di qualsivoglia richiesta di risarcimento inoltrata dai clienti del distributore o da qualsivoglia altra persona o entit. La presente garanzia non sar modificata o dilazionata. Inovonics non autorizza alcuna persona a rappresentare Inovonics e quindi a modificare o dilazionare la presente garanzia. La presente garanzia valida solo per i prodotti Inovonics. Inovonics declina ogni responsabilit in caso di danni e perdite, diretti, indiretti e occasionali,di qualsiasi genere, dovuti al malfunzionamento del prodotto a causa di prodotti, accessori e accessori in dotazione di altre case produttrici, comprese le batterie, utilizzati assieme ai prodotti Inovonics.
PER UNA COPIA DELLA "DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE", INVIARE UNA E-MAIL AL SUPPORT@INOVONICS.COM. ee-mmaaiill:: ssaalleess@@iinnoovvoonniiccss..ccoomm wwwwww..iinnoovvoonniiccsswwiirreelleessss..ccoomm 22004 IInovonics WWireless CCorporation Sensor de movimiento pasivo de infrarrojos EchoStreamTM Select ES1260 y transmisor de Inovonics Wireless Manual de instalacin y funcionamiento - 03900B OBSERVACIONES IMPORTANTES
i Estos productos han sido diseados para su instalacin y mantenimiento por parte de tcnicos de seguridad profesionales. i Los productos, a menos que se indique especficamente lo contrario, se han diseado para su uso bajo techo. i Todos los productos deben probarse manualmente con regularidad. DESCRIPCIN GENERAL El ES1260 es un sensor de movimiento de baja corriente muy sensible a las fuentes de calor en movimiento (radiaciones infrarrojas). Tiene una inmunidad aumentada contra la interferencia de radiofrecuencia (RFI), vibracin, electricidad esttica, relmpagos, cambios en la temperatura ambiente u otras causas comunes de falsas alarmas. PRESTACIONES i Enlace de radio Inovonics Wireless con bandas de frecuencia seleccionables. i Anlisis de espectro integrado en los circuitos VLSI. i Lente esfrica dura de patrn de cobertura completo. i Espejo de reflexin difractada para zonas de difcil acceso. i Lente estndar de gran angular; existen lentes para patrones especiales de deteccin. A Conector de recuento de impulsos B Interruptor de restauracin del modo de prueba C Interruptor anti-manipulacin D Botn de restauracin E Selector de banda de frecuencia CAMBIO DE PILAS 1. Saque con cuidado la pila usada. 2. Instale la nueva pila.
NOTA IMPORTANTE: Pulse el botn de reposicin (Reset) para reiniciar el transmisor. Este producto cuenta con una pila en su interior que debe eliminarse con arreglo a la legislacin y las prcticas locales. Inovonics Wireless no se responsabiliza de las pilas que no se eliminen correctamente. INSTALACIN Sugerencia general para el montaje i El ES1260 funciona mejor cuando las zonas que se van a proteger estn limitadas por barreras slidas. Las paredes y suelos constituyen un buen entorno i Para una mejor deteccin, coloque los ES1260 de forma que los intrusos pasen por delante de los patrones de zona de deteccin en lugar de por delante para detectar los cambios en la energa infrarroja. del sensor. i Compruebe las posibles causas de falsas alarmas en la zona. Recuerde que el sensor responde a los cambios rpidos en los patrones de calor dentro de su patrn de cobertura. Evite la instalacin en lugares en los que la luz solar entre directamente o se refleje, o cerca de objetos que puedan calentarse rpidamente con el sol. No coloque el ES1260 mirando hacia las ventanas. No lo coloque cerca de fuentes de calor o fro, como tuberas de calefaccin o de aire acondicionado, que pueden dirigir aire caliente o fro hacia el sensor. Busque los aparatos que puedan calentarse con rapidez, como los radiadores de ambiente. Si fuera preciso, oculte la lente para evitar potenciales causas de falsas alarmas. i Investigue el uso habitual de la zona. Suele haber mascotas o animales? Por ejemplo, en una aplicacin de almacn, hay pjaros, murcilagos o ratones?
i Cuando el sensor pueda detectar a los usuarios que entren en la zona protegida a travs de una puerta retardada, programe el sensor como dispositivo de
"seguimiento". El sensor de infrarrojos no dar una alarma durante el periodo de entrada retardada, pero saltar inmediatamente en el resto de los casos. i Avise a los usuarios finales de la ubicacin del ES1260 y de que no deben obstruir el patrn de cobertura al recolocar los muebles o las existencias. MONTAJE El ES1260 puede montarse directamente en la pared o en una esquina mediante tornillos en los orificios de montaje directo que se muestran en la Figura 2, o puede montarse en la pared, el techo o una esquina utilizando los soportes giratorios de montaje adecuados SRB (Inovonics Wireless los suministra por separado). CONTADOR DE PULSO VS. CONTADOR DE PULSO AUTOMTICO El ajuste del puente de conexin del contador de pulso permite controlar los ambientes de funcionamiento difciles o normales. El contador de pulso automtico es muy recomendable para lograr un funcionamiento fiable en ambientes que pueden estar sometidos a fluctuaciones de temperatura que pueden provocar falsas alarmas. El modo de contador de un solo pulso es ms sensible a los pequeos cambios de temperatura, y debe utilizarse en los lugares en los que la variacin en las fuentes de calor no vayan a produir a alarmas (ver Figura 3). REGISTRO Los transmisores deben registrarse en el receptor del sistema para poder ser controlados y supervisados. Cada transmisor cuenta con un nmero de identificacin exclusivo programado de fbrica. Consulte las instrucciones de instalacin del receptor para obtener ms detalles acerca del registro de los transmisores. 1. Para quitar la caja del ES1260, introduzca un pequeo destornillador plano de unos 6 mm (0.25") en la lengeta que se encuentra en la parte inferior de la unidad. El destornillador entrar en la ranura en un ngulo de unos 45. Haga palanca hacia abajo con el destornillador hasta que se suelte la fijacin que sujeta la tapa a la caja (ver Figura 4). 2. Para registrar un transmisor: cuando aparezca el aviso "Reset Transmitter" (reponer transmisor) en el receptor, pulse el botn de reposicin (Reset). Vuelva a colocar la tapa del ES1260. Siga las instrucciones para probar el transmisor. Nota: El ES1260 conserva los datos de programacin en una memoria no voltil. No es preciso volver a programarlo tras un corte en el suministro elctrico. Instale una nueva pila y pulse el botn de reposicin para reponer el transmisor y restaurar la programacin. AU (915-928 MHz) EU (868-869 MHz) NZ (921-928 MHz) US (902-928 MHz) EE4232 compatible
(868 MHz) FFiigguurraa 11 Orificios de acceso a los cables Extractores de montaje en esquina o lateral (6 ubicaciones) Extractores para mon-
taje en pared plana (8 ubicaciones) Extractores para abrazaderas girato-
rias (2 ubicaciones) FFiigguurraa 22 Contador automtico de impulsos Contador de impulsos simple FFiigguurraa 33 PPrruueebbaa ddee ppaassoo:: Con la tapa de la unidad puesta, pase un imn rpidamente (en menos de segundo) cerca del contacto reed del modo de pruebas. Esto activar un modo de alarma de paso de 1 minuto. Dentro de este perodo, el LED se iluminar cada vez que el sensor de infrarrojos detecte un movimiento. La unidad no transmitir seales de alarma durante este perodo de pruebas. PPrruueebbaa ddee ttrraannssmmiissiinn:: Con la tapa de la unidad puesta, sujete un imn cerca del contacto reed del modo de pruebas durante al menos 1 segundo. Esto activar un modo de prueba de transmisin de 1 minuto. Dentro de este perodo, la unidad transmitir ciclos de alarma y restauracin a intervalos regulares durante aproximadamente un minuto. El LED se iluminar cada vez que la unidad realice una transmisin. FFuunncciioonnaammiieennttoo:: El transmisor ES1260 sealar una condicin de alarma cuando el sensor detecte movimiento. Una vez que se seale la condicin de alarma, las alarmas posteriores quedarn inhibidas hasta que el sensor no detecte ningn movimiento durante ms de 90 segundos. ANEXO A: PATRN DE LA ZONA PARA LENTES ESTNDAR La lente estndar de gran angular presenta un patrn de cobertura de 105, y cubre una zona de 18 m x 18 m (60 pies x 60 pies). Cuenta con un total de 52 zonas:
(18 zonas de largo alcance + 16 zonas intermedias + 10 zonas de corto alcance + 6 zonas de cortsimo alcance + 2 zonas de difcil acceso). Existen lentes opcionales. Soporte tcnico de Inovonics Wireless. Nota: La altura de montaje del ES1260 con lentes estndar puede ser de entre 1,5 y 2,4 m (5 a 8 pies). 71 mm (ancho) x 137 mm (largo) x 56 mm (profundidad) (2,8" (ancho) x 5,4" (largo) x 2,2" (profundidad)) 0C a 50C (32F a 120F) 10 % a 90 % sin condensacin Inovonics Wireless BAT604 (3,0V litio Panasonic CR123A, o equivalente) Nota: Pila supervisada 2 aos en lugares con una actividad de baja a moderada*
Un solo pulso o mltiple seleccionable 2C a 0,6 m/seg (3.6F a 2 pies/seg) 0,45 a 1,5 m/seg (1,5 a 5 pies/seg) 15 m (50 pies) x 105 ESPECIFICACIONES TCNICAS Dimensiones:
Temperatura operativa:
Humedad:
Pila:
Vida til de la pila:
Contador de pulsos:
Sensibilidad:
Velocidad de deteccin:
Zona de cobertura de las lentes estndar:
Zona de cobertura de las lentes de largo alcance: 27 m (90 pies) x 6 (opcional) Zona de cobertura de las lentes de gran angular: 6 m (20 pies) x 140 (opcional) Zona de cobertura del pasillo para mascotas:
Grados del brazo basculante de montaje:
Altura de montaje:
Rango de frecuencia del transmisor: Seleccionable para EE.UU., Europa, Australia y Nueva Zelanda (consulte la figura 1)
* La duracin de las pilas de los transmisores de deteccin de infrarrojos depende en gran medida del "trfico" en su zona de cobertura. Los sensores de infrarrojos instalados en zonas de mucho trfico pueden reducir la vida de las pilas. Indicador LED: se enciende slo durante el perodo de pruebas de paso de 1 minuto y durante las pruebas de transmisin. 10,7 m (35 pies) x 90 (opcional)
+/- 10 a la derecha o la izquierda, 15 hacia abajo (soporte opcional) 1,5 m a 2,4 m (5 a 8 pies) con lentes estndar FFiigguurraa 44 Vista superior Vista lateral GARANTA Y EXENCIN DE RESPONSABILIDAD Inovonics Wireless Corporation ("Inovonics") garantiza que sus productos (el "Producto" o los "Productos") cumplen sus propias especificaciones y estn libres de defectos en los materiales y de fabricacin para su uso normal durante un perodo de 24 meses a partir de la fecha de fabricacin. Dentro del perodo de garanta, Inovonics reparar o sustituir, segn decida, la totalidad o alguna parte del Producto en garanta. Inovonics no se responsabiliza de los gastos de desmontaje y/o reinstalacin. Para ejercitar la garanta, el Usuario (el "Usuario", "Instalador" o "Consumidor") deber proceder directamente a travs de su distribuidor autorizado a quien Inovonics entregar un nmero de Autorizacin de Devolucin de Material ("RMA"). Los detalles del envo se acordarn directamente mediante el distribuidor autorizado. La presente garanta ser nula en los casos de instalacin inadecuada, uso inadecuado, incumplimiento de las instrucciones de instalacin y funcionamiento, alteracin, accidente o manipulacin y reparacin por parte de cualquier persona ajena a Inovonics. La presente garanta es exclusiva y sustituye expresamente todas las dems garantas, obligaciones o responsabilidades, tanto escritas como orales, expresas o implcitas. Inovonics no garantiza que el producto de Inovonics sea comercializable o adecuado para una finalidad concreta, ni tampoco existe ninguna otra garanta expresa o implcita aparte de la que se dispone expresamente en el presente documento. Inovonics no ser responsable en ningn caso de los daos derivados, incidentales, especiales o punitivos, incluidos, con carcter enunciativo pero no limitativo, las prdidas de beneficios, ingresos o contratos, las prdidas de uso, el coste del tiempo de parada, o la interrupcin de las actividades, ni tampoco de ninguna reclamacin realizada por los clientes del distribuidor o cualquier otra persona o entidad. La presente garanta no podr modificarse ni ampliarse. Inovonics no autoriza a ninguna persona a actuar en su nombre en la ampliacin o modificacin de la presente garanta. La presente garanta se aplicar exclusivamente a los Productos de Inovonics. Inovonics no ser responsable de los daos derivados, incidentales o resultantes o de las prdidas de cualquier tipo que se produzcan por el mal funcionamiento del Producto provocado por los productos, accesorios o complementos de otros fabricantes, incluidas las pilas, que se utilicen junto con los Productos de Inovonics.
ENVE UN MENSAJE DE CORREO ELECTRNICO A SUPPORT@INOVONICS.COM PARA OBTENER UNA COPIA DE LA "DECLARACIN DE CONFORMIDAD" CE. ee-mmaaiill:: ssaalleess@@iinnoovvoonniiccss..ccoomm wwwwww..iinnoovvoonniiccsswwiirreelleessss..ccoomm 22004 IInovonics WWireless CCorporation EchoStream Select ES1260 Passiv infrard rrelsedetektor Installations- och Bruksanvisning - 03900B VIKTIGT!
i Dessa produkter r konstruerade fr att installeras och underhllas av professionella larmtekniker. i Produkterna r avsedda fr inomhusbruk svida annat ej anges. i Utfr regelbundet manuell kontroll av produkterna. versikt ES1260 r en rrelsedetektor av svagstrmstyp, mycket knslig fr rrliga vrmekllor (infrard strlning). Bland frdelarna mrks frbttrat skydd mot strningar frn radiovgor (RFI), vibrationer, statisk elektricitet, ska, frndringar i den omgivande temperaturen och andra vanliga kllor till falsklarm. Egenskaper i Inovonics trdls radiolnk, med valbara frekvensband. i Spektralanalys inbddad i VLSI-elektroniken. i Kraftig sfrisk lins fr hela detekteringsomrdet. i Diffraktiv reflektionsspegel fr krypzoner under detektorn. i Vanlig vidvinkellins; linser fr speciella detekteringsmnster finns att tillg. A Bygel fr pulsrknare B terstllningsstrmbrytare fr testlge C Strmbrytare fr intrngsskydd D terstllningsknapp E Omkopplare fr frekvensband Byte av batteri 1. Avlgsna frsiktigt det gamla batteriet. 2. Stt i det nya batteriet.
VIKTIGT: Tryck p terstllningsknappen (reset) fr att ter initialisera sndaren. Kassera frbrukade batterier enligt lokala lagar och freskrifter. Inovonics Wireless ptar sig ej ansvaret fr batterier som ej kasseras p korrekt stt. Installation Allmnna monteringsanvisningar i ES1260 fungerar bst nr omrdet som skall bevakas omges av fasta begrnsningsytor. Vggar och golv utgr bra bakgrunder vid detektering av frndringar av infrard energi. i Fr bsta mjliga detektering, placera ES1260:orna s att inkrktare rr sig tvrs ver detekteringsmnstren, hellre n mot eller frn sensorerna. i Kontrollera s att inga potentiella felkllor som kan orsaka falsklarm finns i omrdet. Kom ihg att sensorn reagerar p snabba frndringar i vrmemnstret inom sitt detekteringsomrde. Undvik placering i direkt eller reflekterat solljus, eller nra freml som snabbt kan vrmas upp av solljus. Placera ej ES1260 vnd mot fnster. Placera den ej nra vrmekllor eller kylanlggningar, som ventilationstrummor eller lufkonditioneringsapparater, vars varma eller kalla luft kan komma att riktas mot sensorn. Kontrollera s att det inte finns rumsuppvrmare som snabbt kan vrmas upp. Om s r ndvndigt, maskera linsen fr att eliminera potentiella kllor till falsklarm. i Kontrollera hur omrdet anvnds normalt. Finns det husdjur eller andra djur? Exempel: Vid anvndning i ett lager - finns det fglar, fladdermss, mss?
i Nr sensorn kan knna av anvndare som nrmar sig det skyddade omrdet via en frdrjd drr, ska sensorn programmeras som en "Fljare"-enhet. PIR kommer inte att ge larm under ingngsfrdrjningen, men lser i annat fall ut direkt. i Visa slutanvndaren placeringen av ES1260 och varna dem fr att blockera detekteringsomrdet nr de mblerar om eller flyttar runt p lagret. Montering ES1260 kan monteras med skruvar direkt p vggar eller i hrn genom de urtag som visas i Fig. 2, eller p vgg, i tak och i hrnor med anvndande av lmplig adapter fr lnkarmshllare (finns att tillg separat frn Inovonics Wireless). Enkel pulsrkning kontra Automatisk pulsrknare Bygeln fr pulsrkningsinstllning gr det mjligt att anpassa anlggningen fr normala eller svra driftsmiljer. Fr tillfrlitlig drift rekommenderas Automatisk pulsrkning i miljer dr temperatursvngningar kan orsaka falsklarm. Lget Enkel pulsrkning r mer knsligt fr mindre temperaturvariationer, och br anvndas p platser dr varierande vrmekllor ej kan orsaka falsklarm (Se Fig. 3). Registrering Fr att sndare skall kunna kontrolleras och fr att de skall kunna vervaka, krvs att de registreras i systemets mottagare. Varje sndare r frsedd med ett frn fabrik inprogrammerat, unikt identifikationsnummer. Fr detaljer rrande registrering av sndare, se vidare i installationsanvisningarna fr mottagaren. 1. Fr att avlgsna kpan frn ES1260, fr in en platt skruvmejsel ca. 6 mm (.25") vid fliken p enhetens undersida. 2. Skruvmejseln gr in i skran med ca. 45 vinkel. Tryck nedt p skruvmejselns handtag tills dess att lset som hller kpan fast mot hljet lser ut (Fig. 4). 3. Registrering av sndare: nr mottagaren anger "Reset Transmitter", tryck p terstllningsknappen (reset). Stt tillbaka kpan p ES1260. Flj instruktionerna fr att testa sndaren. OBS: ES1260 behller inprogrammerade data i ett bestndigt minne. Den krver drfr ej omprogrammering i hndelse av strmavbrott. Stt i ett nytt batteri och tryck p terstllningsknappen (reset) fr att ter initialisera sndaren samt fr att terstlla inprogrammerade data. Hl fr kablage Automatisk pulsrknare Enkel pul-
srkning GGnnggtteesstt: Med hljet monterat p enheten, dra snabbt (under mindre n sekund) en magnet nra testlgets tungelementstrmbrytare. Nu aktiveras ett 1 minuter lngt gngtest i testlge. Under denna period, kommer lysdioden att lysa varje gng PIR knner av en rrelse. Enheten snder inte ut ngra larmsignaler under denna testperiod. SSnnddnniinnggsstteesstt: Med hljet monterat p enheten, hll en magnet nra testlgets tungelementstrmbrytare under minst 1 sekund. Nu aktiveras ett 1 minuter lngt sndningstest i testlge. Under denna period kommer enheten att snda ut larm- och terstllningscykler med jmna intervall under en minut. Lysdioden kommer att lysa varje gng som enheten snder. DDrriifftt: ES1260-sndaren signalerar ett larmlge d rrelse detekteras av sensorn. Nr ett larmlge har signalerats, sprras ytterligare larm tills dess ingen rrelse har detekterats under en period av mer n 90 sekunder. Tckningszon med standardlinsen Den vanliga vidvinkellinsen har ett tckningsomrde p 105, och tcker en 18m x 18m (60 ft x 60 ft) stor yta. Den har totalt 52 zoner:
(18 lngdistans + 16 medeldistans + 10 kortdistans + 6 nrdistans + 2 krypzoner). Andra linser finns att tillg som tillval. Kontakta Inovonics Wireless Technical Support. OBS: Den hjd som ES1260 med standarlins kan monteras p, ligger mellan 1,5 - 2,4m (5 - 8 ft). Tekniska data:
Dimensioner:
Temperaturomrde:
Luftfuktighet:
Batteri:
Normal livslngd fr batteriet:
Pulsrkning:
Knslighet:
Detekteringshastighet:
Tckningsomrde med standardlins:
Tckningsomrde med lngdistanslins:
Tckningsomrde med extravid-lins:
Tckningsomrde med Pet alley:
Vinkel fr lnkarm:
Monteringshjd:
Sndarens frekvensomrde:
* Livslngden fr ett batteri till en PIR-sndare beror i hg grad p den "trafik" som passerar dess tckningsomrde. Livslngden fr batteriet p PIR-sndare som placerats i trafiktta omrden kan vara kortare. Lysdiod (LED): lyser endast under 1 minut vid gngtestet samt vid sndningstestet. 71 mm (b) x 137 mm (l) x 56 mm (d) (2.8" (b) x 5.4" (l) x 2.2" (d)) 0C - 50C (32F - 120F) 10% - 90% ickekondenserande Inovonics Wireless BAT604 (3,0V litium Panasonic CR123A, eller motsvarande) OBS: Batteriet vervakas 2 r p platser med lg eller mttlig aktivitet*
Valbar mellan enkel puls eller flera pulser 2C vid 0,6 m/sek (3.6F vid 2 ft/sek) 0,45 - 1,5 m/sek (1.5 - 5 ft/sek) 15 m (50 ft) x 105 27 m (90 ft) x 6 (tillval) 6 m (20 ft) x 140 (tillval) 10.7 m (35 ft) x 90 (tillval)
+/- 10 hger eller vnster, 15 ned (hllare som tillval) 1,5 m - 50C (5 till 8 ft) med standardlins Instllbart fr USA, Europa, Australien eller Nya Zeeland (se Fig. 1) AU (915-928 MHz) EU (868-869 MHz) NZ (921-928 MHz) US (902-928 MHz) EE4232 compatible
(868 MHz) FFiigg 11 Urtag fr hrn- eller sid-
montering (p 6 stllen) Urtag fr montering p slt vgg (p 8 stllen) Urtag fr montering p lnkarmshllare
(p 2 stllen) FFiigg 22 FFiigg 33 FFiigg 44 UPPIFRN FRN SIDAN GARANTI & FRISKRIVNINGSKLAUSUL Inovonics Wireless Corporation ("Inovonics") garanterar att dess produkter ("Produkt" eller "Produkterna") str i verensstmmelse med de egna specifikationerna samt att de r felfria betrffande material och tillverkning vid normal anvndning under en period av 24 mnader rknat frn tillverkningsdatum. Under garantitiden kommer Inovonics att reparera eller byta ut, efter eget gottfinnande, hela eller delar av den av garantin omfattade Produkten. Inovonics ansvarar ej fr kostnader rrande demontering och/eller terstllning. Fr att utnyttja garantin mste Anvndaren ("Anvndare", "Installatr" eller "Kund") vnda sig direkt till den auktoriserade terfrsljaren som tilldelas ett Return Material Authorisation ("RMA")-nummer av Inovonics. Detaljer rrande transporter ombesrjs direkt genom den auktoriserade terfrsljaren. Denna garanti r ej giltig fr det fall installationen utfrts felaktigt, vid felaktig anvndning, om installations- eller bruksanvisningen ej fljts, vid ndring/ombyggnad, olyckshndelse eller intrng, och ej heller om reparation utfrts av annan n Inovonics. Denna garanti erstter exklusivt och uttryckligen samtliga andra garantier, taganden eller frpliktelser, vare sig de r avfattade i skrift eller muntliga, direkta eller indirekta. Inovonics kan ej garantera att denna produkt frn Inovonics r sljbar eller lmplig fr ett specifikt ndaml, ej heller finns ngon ytterligare garanti, vare sig direkt eller indirekt, utver den hri uttryckligen angivna. Inovonics kan under inga omstndigheter hllas ansvarigt fr tillflliga, fljd-, indirekta, speciella eller typiska skador, inberknat men ej inskrnkt till utebliven frtjnst, intkt eller kontrakt, frlust av anvndande, kostnad fr stillestnd eller avbrott i verksamheten, ej heller fr ansprk riktade av terfrsljarens kunder eller andra personer eller enheter. Denna garanti kommer ej att frndras eller frlngas. Inovonics tillter ingen att agera p fretagets uppdrag fr att vare sig frndra eller frlnga denna garanti. Denna garanti gller endast Inovonics Produkter. Inovonics kan under inga omstndigheter hllas ansvarigt fr direkta, tillflliga eller fljdskador, eller frluster av vad slag de vara mnde, orsakade av felfunktion av Produkten beroende p att produkter, tillbehr eller tillsatser frn andra tillverkare, inberknat batterier, som anvnts tillsammans med Produkter frn Inovonics.
SSkkiicckkaa eetttt ee-mmaaiill ttiillll ssuuppppoorrtt@@iinnoovvoonniiccss..ccoomm ffrr eenn kkooppiiaa aavv CCEE ""vveerreennssssttmmmmeellsseeddeekkllaarraattiioonn"".. ee-mmaaiill:: ssaalleess@@iinnoovvoonniiccss..ccoomm wwwwww..iinnoovvoonniiccsswwiirreelleessss..ccoomm 22004 IInovonics WWireless CCorporation EchoStream Select ES1260 Passiv Infrard bevgelsesdetektor Installerings- og Betjeningsmanual - 03900B Vigtige bemrkninger
i Disse produkter er udformede til at blive monteret og vedligeholdt af professionelle sikkerhedsteknikere. i Produkterne er beregnet til indendrs brug med mindre andet er specifikt nvnt. i Afprv regelmssigt alle produkter manuelt. Oversigt ES1260 er en bevgelsesdetektor til lavstrm, som er meget flsom overfor bevgelige varmekilder (infrard strling). Den har forget immunitet overfor interferens fra radiofrekvenser (RFI), vibration, statik, lys, ndringer i omgivende temperatur og andre almindelige rsager til falske alarmer. Egenskaber i Inovonics trdlst radio-link, med valgbare frekvensbnd. i Spektrumanalyse indlagt i VLSI-elektronik. i Hrde, fuldmnstrede, kugleformede linser. i Diffraktivt reflektionsspejl til krybe-zoner. i Vidvinklet linse som standard; der kan fs linser med specielle detektionsmnstre. A Pulstlleromskifter B Nulstillingsknap til testmode C Tamper-afbryder D Nulstillingsknap E Frekvensbndvlger Udskiftning af batteri 1. Afmontr forsigtigt det gamle batteri. 2. Montr det nye batteri.
VVIIGGTTIIGGTT:: Tryk p nulstillingsknappen for initialisere senderen igen Bortskaf det gamle batteri i overensstemmelse med lokal lovgivning og praksis. Inovonics Wireless ptager sig ikke ansvar for batterier som ikke bortskaffes korrekt. Huller til ledningsadgang Installering Generel monteringsanvisning i S1260 fungerer bedst nr de omrder som beskyttes er omgivet af faste grnser. Vgge og gulve giver god tilbagekastning til at opdage ndringer i i For at opn den bedste detektion, placr ES1260ere s indtrngende bevger sig tvrs over detektionszonens mnstre, i stedet for hen imod eller vk i Kontrollr omrderne for potentielle kilder til falske alarmer. Husk at sensoren reagerer p hurtige ndringer i varmemnstre indenfor dens dkningsomrde. Undg placering i direkte eller reflekteret sollys, eller nr ved genstande som kan opvarmes hurtigt af sollys. Placr ikke ES1260 s den vender mod vinduer. Placr den ikke nr ved varme eller kolde kilder, ssom varmekanaler eller aircondition-apparater der kan lede varm eller kold luft overp sensoren. Se efter apparater ssom rumopvarmere der kan opvarmes hurtigt. Afskrm om ndvendigt linsen for at eliminere mulige kilder til falske alarmer. i Find ud af hvad omrdet normalt anvendes til. Er det kledyr eller andre dyr? F.eks., er der fugle, flagermus eller mus ved anvendelse i en lagerbygning?
i Nr sensoren mske opdager brugere som gr ind i det sikrede omrde igennem en forsinket dr, s programmr sensoren som en "Follower"-anordning. PIRen vil ikke g i alarm under indgangsforsinkelsesperioden, men vil ellers udlses omgende. i Gr slutbrugere bekendt med placeringen af ES1260en, og advar dem om ikke at obstruere dkningsmnsteret nr der flyttes om p mbler infrard energi. fra sensoren. og egendele. Montering ES1260 kan monteres med skruer direkte p vgge og hjrner, igennem direkte monteringsudskringer, vist p Figur 2, eller den kan monteres p vgge, lofter eller hjrner ved brug af de passende adaptere til SRB drejelige monteringsbeslag (fs separat fra Inovonics Wireless). Pulstller contra automatisk pulstller Pulstllerens omskifterindstillinger giver styring til normale eller vanskellige driftsmiljer. Automatisk pulstller anbefales for at f plidelig funktion i miljer som kan vre udsat for temperatursvingninger der kan forrsage falske alarmer. Modet for enkeltpulstller er mere flsomt overfor mindre temperaturndringer, og br anvendes p steder hvor forskellige varmekilder ikke vil forrsage falske alarmer (Se Figur 3). Automatisk pulstller Enkeltpulstller Registering Sendere skal registreres hos systemets modtager for at blive overvget og styret. Hver sender har et unik fabriksprogrammeret identifikationskodenummer. Se i modtagerens monteringsinstruktioner for oplysninger vedrrende registrering af en sender. 1. For at fjerne dkslet p ES1260, fr en lille, fladbladet skruetrkker ca. 6 mm (0.25") ind p tappen p bunden af enheden. Skruetrkkeren vil g ind i rillen i en vinkel p ca. 45. Lirk nedad p skruetrkkerens hndtag, indtil den pal som holder dkslet p husets bund frigres (Figur 4). 2. Sdan registreres en sender: Tryk p nulstillingsknappen nr modtageren beder om at "Nulstille Senderen". St dkslet p ES1260 igen. Flg instruktionerne for at afprve senderen. Bemrk: ES1260 indeholder programmeringsdata i en ikke-flygtig hukommelse. Den behver ikke at programmeres igen efter strmtab. Montr et nyt batteri, og tryk p nulstillingsknappen for at initialisere senderen igen og genoprette programmeringen. GG-TTeesstt: Med dkslet p enheden, lad en magnet passere hurtigt forbi (mindre end sekund) nr ved rrkontakten til Test-mode. Dette aktiverer et G-Test-mode p 1 minut. Indenfor denne periode vil LEDen lyse op hver gang PIRen fler bevgelse. Enheden vil ikke sende alarmsignaler i denne testperiode. AAffpprrvvnniinngg aaff ttrraannssmmiissssiioonn: Med dkslet p enheden, hold en magnet nr ved rrkontakten til Test-mode i mindst 1 sekund. Dette aktiverer et transmissionstestmode p 1 minut. Indenfor denne periode vil enheden sende en alarm- og genoprettelsescykler med regelmssige intervaller i omkring t minut. LEDen vil lyse hver gang enheden sender. BBeettjjeenniinngg: Senderen p ES1260 signalerer en alarmtilstand nr en bevgelse opdages af sensoren. Nr en alarmtilstand er signaleret, forhindres yderligere alarmer indtil der ikke fles nogen bevgelse i en periode p mere end 90 sekunder. Zonemnster for standardlinse Den vidvinklede standardlinse har et dkningsmnster p 105, og dkker et omrde p 18 m x 18 m (60 fod x 60 fod). Den har ialt 52 zoner:
(18 til lang afstand + 16 mellemliggende + 10 til kort afstand + 6 til ttteste afstand + 2 krybezoner). Der fs ekstralinser. Kontact Inovonics Wireless tekniske support. Bemrk: Monteringshjden for ES1260 med standardlinse kan variere indenfor omrdet 1.5 til 2.4 m (5 til 8 fod). Tekniske specifikationer:
Dimensioner:
Driftstemperatur:
Fugtighed:
Batteri:
Typisk levetid for batteri:
Pulstller:
Flsomhed:
Detektionshastighed:
Dkningsomrde for standardlinse:
Dkingsomrde for langdistancelinse:
Dkningsomrde for linse med ekstra bredde:
Dkningsomrde for kledyrsgang:
Grader for drejeligt monteringsbeslag:
Monteringshjde:
Senders frekvensomrde:
* Batterilevetiden for en PIR-sender afhnger i hj grad af "trafikken" i dens dkningsomrde. PIRere som er monterede i omrder med stor trafik kan have nedsat batterilevetid. LED-indikator: lyser kun under G-Test-perioden p 1 minut, og under transmissionstest. 71 mm (b) x 137 mm (l) x 56 mm (d) (2.8" (b) x 5.4" (l) x 2.2" (d)) 0C til 50C (32F til 120F) 10% til 90% ikke-kondenserende Inovonics Wireless BAT604 (3.0V lithium Panasonic CR123A, eller tilsvarende) Bemrk: Batteriet overvges 2 r p sted med lav til moderat aktivitet*
Valgbar enkeltpuls eller flere pulser 2C ved 0.6 m/sek (3.6F ved 2 fod/sek) 0.45 til 1.5 m/sek (1.5 til 5 fod/sek) 15 m (50 fod) x 105 27 m (90 fod) x 6 (ekstraudstyr) 6 m (20 fod) x 140 (ekstraudstyr) 10.7 m (35 fod) x 90 (ekstraudstyr)
+/- 10 hjre eller venstre, 15 ned (beslag som ekstraudstyr) 1.5 m til 2.4 m (5 til 8 fod) med standardlinse Kan vlges for USA, Europa, Australien eller New Zealand (se Figur 1) AU (915-928 MHz) EU (868-869 MHz) NZ (921-928 MHz) US (902-928 MHz) EE4232 compatible
(868 MHz) FFiigguurr 11 Udskringer til hjrne-
eller sidemontering (6 steder) Udskringer til montering p flad vg (8 steder) Udskringer til drejebeslag (2 steder) FFiigguurr 22 FFiigguurr 33 FFiigguurr 44 SET OVENFRA SET FRA SIDEN GARANTI & ANSVARSBEGRNSNING Inovonics Wireless Corporation ("Inovonics") garanterer at dets produkter ("Produkt" eller "Produkter") overholder deres specifikationer, og at de ved normalt brug er fri for materiale- og forarbejdningsdefekter i en periode p 24 mneder fra fremstillingsdatoen. Indenfor garantiperioden vil Inovonics efter eget valg reparere eller udskifte alle eller enkelte dele i det produkt som er omfattet af garantien. Inovonics vil ikke vre ansvarlig for afmonterings- og eller genmonteringsomkostninger. For at gre brug af garantien skal Brugeren ("Bruger", "Montr" eller "Forbruger") henvende sig direkte til deres autoriserede distributr, som vil f et Autorisationsnummer til Returmateriale ("RMA") af Inovonics. Detaljer vedrrende forsendelsen vil blive ordnet direkte med den autoriserede distributr. Denne garanti bortfalder i tilflde af forkert installering, forkert anvendelse, manglende overholdelse af installerings- og betjeningsinstruktioner, ndringer, uheld eller fusk, samt reparation foretaget af andre end Inovonics. Denne garanti er eksklusiv og trder i stedet for alle andre garantier, forpligtelser og ansvar, uanset om om de er skriftlige, mundtlige, udtrykte eller underforstede. Inovonics giver ingen garanti for at Inovonics-produkter kan videreslges eller passer til noget specielt forml, ligesom der heller ikke er nogen anden garanti, udtrykt eller underforstet, udover de som er udtrykt her. Inovonics vil under ingen omstndigheder var ansvarlig for tilfldige, efterflgende, indirekte, srlige eller erstatningsmssige skader, inklusiv, men ikke begrnset til, mistet indtgt eller kontrakt, brugstab, stilstandsomkostninger eller afbrud af forretning, og ej heller noget krav fremsat af distributrens kunder eller nogen anden person eller myndighed. Denne garanti vil ikke blive ndret eller forlnget. Inovonics autoriserer ikke nogen personer til at ndre eller forlnge denne garanti p deres vegne. Denne garanti glder kun for Inovonics-produkter. Inovonics vil ikke vre ansvarlig for nogen som helst direkte, tilfldig eller efterflgende skade forrsaget af fejlfunktion i produktet, som skyldes andre producenters produkter, tilbehr eller fastgrelser, inklusiv batterier, der anvendes i forbindelse med Inovonicsprodukter.
Send een ee-mmail ttil ssupport@inovonics.com ffor eet eeksemplar aaf CCE ""Overensstemmelseserklring". ee-mmaaiill:: ssaalleess@@iinnoovvoonniiccss..ccoomm wwwwww..iinnoovvoonniiccsswwiirreelleessss..ccoomm 22004 IInovonics WWireless CCorporation
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2004-07-29 | 902.4 ~ 927.6 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2004-07-29
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Inovonics Wireless Corporation
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0008498040
|
||||
1 | Physical Address |
397 S. Taylor Ave
|
||||
1 |
Louisville, Colorado 80027
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
n/a | ||||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
HCQ
|
||||
1 | Equipment Product Code |
3B6ETICRM
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
C******** L******
|
||||
1 | Title |
Compliance Engineer
|
||||
1 | Telephone Number |
30320********
|
||||
1 | Fax Number |
30320********
|
||||
1 |
c******@inovonics.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Inovonics Wireless Corp.
|
||||
1 | Name |
S**** D********
|
||||
1 | Physical Address |
315 CTC Blvd.
|
||||
1 |
Louisville, Colorado 80027
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
1 | Telephone Number |
303-2********
|
||||
1 | Fax Number |
303-9********
|
||||
1 |
s******@inovonics.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Inovonics Wireless Corp.
|
||||
1 | Name |
A****** A********
|
||||
1 | Physical Address |
315 CTC Blvd.
|
||||
1 |
Louisville, Colorado 80027
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
1 | Telephone Number |
303-2********
|
||||
1 | Fax Number |
303-9********
|
||||
1 |
a******@inovonics.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Motion Sensor | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Output is peak conducted. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
International Approval Laboratories, LLC
|
||||
1 | Name |
T****** S******
|
||||
1 | Telephone Number |
303-4********
|
||||
1 | Fax Number |
303-4********
|
||||
1 |
t******@ialabs.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 902.40000000 | 927.60000000 | 0.0500000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC