EchoStream Select ES1210 Universal Transmitter 1IJ==JE=@FAH=JE=K=!' ) IMPORTANT NOTE Unless specifically noted, Inovonics Wireless products are intended for indoor use. This transmitter is intended for use with indoor secu-
rity systems. Use in outdoor applications may impair performance. MOUNTING (see Figure 1) 1.Mount the bracket on the wall with the screws provided. 2.Clip the transmitter onto the bracket. Hook the bottom catch first, then press the top into place. 3.The housing may be secured with a third mounting screw, located beneath the battery. Accessing this screw on an active transmitter requires opening the housing and removing the battery, causing a tamper condition (if monitored). 4.To dismount the ES1210, pull the transmitter housing carefully out of the mounting bracket from the top. REGISTRATION When prompted by the receiver to "Reset Transmitter", press the Reset button. Each transmitter must be registered in order to be monitored and supervised. After registration, always test the trans-
mitter. COMPONENTS (see figure 3) The N/O-N/C JUMPER selects Normally Open or Normally Closed state of the contact circuit, which is wired to the INPUT TERMINAL. The RESET BUTTON re-initialises the transmitter and sends a registration message to the receiver. The FREQUENCY BAND SELECTOR sets trans-
mission frequencies per regulatory statutes. CHANGING THE BATTERY 1.Carefully remove old battery. 2.Install new battery. 3.IMPORTANT: Press reset button to re-initialise the 1 transmitter. This product has a battery inside; it should be discarded in accordance to the local laws and practices in the area of use. Inovonics Wireless does not take responsibility for batteries that are not discarded in this manner. A. Optional Mounting Hole
(see step 3) B. Mounting Holes C. External Contact D. Tamper Button and Spring E. N/O - N/C Jumper F. Input Terminal G. Reset Button H. Frequency Band Selector EchoStream Select ES1210 Emetteur Universel de Taille Rduite
=KA@EIJ==JEAJ@F H=JE!' ) EchoStream Select ES1210 Trasmettitore Universale di Piccole Dimensioni,
=K=AFAHEJ=CCEAEBKE=AJ!' ) EchoStream Select ES1210 Transmisor universal de tamao reducido
=K=@AEIJ==?EOBK?E=EAJ!' ) NOTE IMPORTANTE moins qu'indiqu de manire spcifique, les produits Inovonics Wireless sont prvus pour une utilisation interne. Cet emetteur devra tre utilis avec des sys-
tmes de scurit internes. Son utilisation dans des applications externes risque daffecter ses performances. NOTE IMPORTANTI A meno che non sia specificato diversamente, i prodotti Inovonics Wireless sono solo per uso al chiuso. Il presente trasmettitore destinato all'uso con sistemi di allarme al chiuso. Utilizzare il prodotto per applicazioni all'aperto significa compro-
metterne le prestazioni. MONTAGE (voir figure 1) 1. Montez le support sur le mur l'aide des vis fournies. Les ttes des vis doivent tre affleurantes ou lgrement enfonces. 2. Attachez lemetteur sur le support l'aide d'une pince. Positionner le loquet infrieur d'abord, puis mettez le loquet suprieur en place en appuyant sur lui. 3. Le botier pourra tre fix l'aide d'une troisime vis de montage, place au-
dessous de la pile. L'accs cette vis sur un emetteur actif requiert l'ouverture du botier et le retrait de la pile, ce qui cause une condition de tentative de sabo-
tage (si sous contole). 4. Pour dmonter le ES1210W, tirez doucement sur le botier demetteur pour l'ex-
traire du support de montage partir du haut. ENREGISTREMENT Les emetteurs doivent tre enregistrs auprs du rcepteur systme afin de pou-
voir tre contrls et superviss. Chaque emetteur possde un numro d'identification unique programm en usine. Consultez les instructions d'installation du rcepteur. Pour enregistrer un emetteur : lorsque le rcepteur demande de rinitialiser lemetteur (" Reset Transmitter "), appuyez sur le bouton Reset. Suivez les instructions afin de tester lemetteur. COMPOSANTS (voir figure 3) La CONNEXION N/O-N/C slectionne l'tat du circuit de contact - Contact N/O
(ouvert au repos) ou N/C (fermer au repos), qui est cbl au terminal d'entre
(INPUT TERMINAL). Le bouton de rinitialisation (RESET BUTTON) rinitialise lemetteur et envoie un message d'enregistrement au rcepteur. CHANGEMENT DE LA PILE 1. Retirez lancienne pile avec prcaution. 2. Installez la nouvelle pile. 3. IMPORTANT: Appuyez sur le bouton reset pour rinitialiser 1 lemetteur. Ce produit contient une pile ; celle-ci devra tre dtruite conformment aux lois locales et aux pratiques de la rgion d'utilisation. Inovonics Wireless dcline toute responsabilit pour les piles qui n'auront pas t dtruites de manire adquate. A. Trou de montage optionnel (voir tape 3) E. Connexion N/O - N/C B. Trous de montage F. Borne d'entre C. Contact externe G. Bouton de rinitialisation D. Bouton anti-sabotage et ressort H. Slecteur de bande de frquence MONTAGGIO (vedi fig. 1) 1. Montare la staffa sulla parete avvalendosi delle viti appartenenti alla dotazione. Le teste delle viti devono risultare a raso o leggermente incastrate. 2. Mediante la clip, fissare il trasmettitore alla staffa. Agganciare dapprima l'arresto inferiore, quindi premere la parte superiore, collocandola cos in sede. 3. L'involucro pu essere fissato alla parete per mezzo di una terza vite di fissaggio situata al di sotto della batteria. Per accedere alla terza vite di un trasmettitore attivo, occorre aprire l'involucro e rimuovere la batteria, generando cos lo stato di manomissione (se monitorato). 4. Per smontare ES1210, estrarre dalla parte superiore, con dovuta cautela, l'involu-
cro dalla staffa di montaggio. REGISTRAZIONE Per poter esser monitorati e sorvegliati, i trasmettitori devono essere registrati con il ricevitore del sistema. Tutti i trasmettitori hanno un numero esclusivo di identifi-
cazione programmato in fabbrica. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per il montaggio del ricevitore (parte 03531). Per registrare un trasmettitore: quan-
do il ricevitore sollecita a "resettare il trasmettitore", premere il pulsante Reset. COMPONENTI (vedi fig. 3) Il CAVALLOTTO N/A-N/C seleziona lo stato di normalmente aperto o di normalmente chiuso del circuito di contatto, cablato al TERMINALE DI ENTRATA. Il PULSANTE RESET reinizializza il trasmettitore, inviando un messaggio di registra-
tore al ricevitore. SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA 1. Con dovuta cautela, togliere la batteria da sostituire. 1 2. Montare la batteria nuova. 3. IMPORTANTE: per inizializzare il trasmettitore, premere il pulsante Reset. Il presente prodotto dotato all'interno di un batteria; essa deve essere smaltita in conformit alle leggi e alle prassi locali. Inovonics Wireless declina ogni responsabilit riguardo a batterie non smaltite in modo con facente alle regole. A. Foro di montaggio opzionale (vedi passo 3) E. Cavallotto N/A - N/C B. Fori di montaggio F. Terminale di entrata C. Contatto esterno G. Pulsante Reset D. Pulsante manomissione e molla H. Selettore banda di frequenza NOTA IMPORTANTE A menos que se indique lo contrario, los productos de Inovonics Wireless se han diseado para su uso bajo techo. Este transmisor se ha diseado para su uso en sistemas de seguridad bajo techo. Su uso en aplicaciones exteriores puede afectar al rendimiento. MONTAJE (ver Figura 1) 1. Monte el soporte en la pared utilizando los tornillos que se incluyen. 2. Sujete el transmisor al soporte. Enganche primero la fijacin inferior y luego pre-
sione la parte superior hasta colocarlo en su sitio. 3. La caja puede fijarse a la pared con un tercer tornillo de montaje situado debajo de la pila. Para acceder a este tornillo en un transmisor activo es preciso abrir la caja y sacar la pila, lo que provoca un estado de manipulacin indebida (si se con-
trola). 4. Para desmontar el ES1210, tire de la caja del transmisor con cuidado para sacarla del soporte de montaje desde arriba. REGISTRO Los transmisores deben registrarse en el receptor del sistema para poder ser contro-
lados y supervisados. Cada transmisor cuenta con un nmero de identificacin exclu-
sivo programado de fbrica. Consulte las instrucciones de instalacin del receptor. Para registrar un transmisor: cuando aparezca el aviso "Reset Transmitter"
(reponer transmisor) en el receptor, pulse el botn de reposicin (Reset). Siga las instrucciones para probar el transmisor. COMPONENTES (ver Figura 3) El PUENTE DE CONEXIN N/A-N/C selecciona el estado Normalmente Abierto o Normalmente Cerrado del circuito de contacto, que est cableado al TERMINAL DE ENTRADA. El BOTN DE REPOSICIN (Reset) reinicia el transmisor y enva un mensaje de registro al receptor. CAMBIO DE PILAS 1. Saque con cuidado la pila usada. 1 2. Instale la nueva pila. 3. NOTA IMPORTANTE: Pulse el botn de reposicin para reponer el transmisor. Este producto cuenta con una pila en su interior que debe eliminarse con arreglo a la legislacin y las prcticas locales. Inovonics Wireless no se respons-
abiliza de las pilas que no se eliminen correctamente. A. Orificio de montaje opcional (ver paso 3) E. Puente de conexin N/A - N/C B. Orificios de montaje F. Terminal de entrada C. Contacto externo G. Botn de reposicin D. Botn y muelle de manipulacin indebida H. Selector de banda de frecuencia SPECIFICATIONS External contacts:
Typical battery life:
Battery type (BAT604):
Operating environment:
RF frequency range:
N/O or N/C 3-5 years Panasonic CR123A or equivalent 0 to 60C (32 to 140F), non-
condensing Selectable: see Figure 3 NOTE: Specifications and data are subject to change without notice. N/O ou N/C CARACTRISTIQUES Contacts externes :
Dure de vie de la pile : 3-5 ans Type de pile (BAT604):
Temperature de functionnement : 0 60C (32 140F), non-condens Gamme de frquences RF :
N.B. : Les caractristiques et les donnes sont susceptibles d'tre modifies sans pravis. Panasonic CR123A ou quivalent
(voir figure 3) SPECIFICHE Contatti esterni:
Durata batteria nominale:
Batteria (BAT604):
Ambiente operativo:
Gamma di radiofrequenza:
N/A o N/C 3-5 anni Panasonic CR123A o equivalente 0 60C senza condensazione
(vedi fig. 3 ESPECIFICACIONES Contactos externos:
Vida til de la pila:
Tipo de pila (BAT604):
Ambiente de funcionamiento:
Radiofrecuencia:
N/A o N/C 3-5 aos Panasonic CR123A o equivalente 0 a 60C (32 a 140F) sin condensacin
(ver Figura 3) NOTA: le specifiche e i dati sono soggetti a cambiamenti senza obbligo di modifica. NOTA: Estas especificaciones y datos podrn variar sin previo aviso. 3 m (10 ft) C Figure 1 Figure 2 Figure 3 email: sales@inovonics.com E www.inovonicswireless.com 03902A 2002 Inovonics Wireless Corporation GARANTA Y EXENCIN DE RESPONSABILIDAD CLAUSOLA DI GARANZIA GARANTIE & DCHARGE WARRANTY & DISCLAIMER Inovonics Wireless Corporation ("Inovonics") garantiza que sus productos (el "Producto" o los "Productos") cumplen sus propias especificaciones y estn libres de defectos en los materiales y de fabricacin para su uso normal durante un perodo de doce
(12) meses a partir de la fecha de fabricacin. Dentro del pero-
do de garanta, Inovonics reparar o sustituir, segn decida, la totalidad o alguna parte del Producto en garanta. Inovonics no se responsabiliza de los gastos de desmontaje y/o reinstalacin. Para ejercitar la garanta, el Usuario (el "Usuario", "Instalador"
o "Consumidor") deber proceder directamente a travs de su distribuidor autorizado a quien Inovonics entregar un nmero de Autorizacin de Devolucin de Material ("RMA"). Los detalles del envo se acordarn directamente mediante el dis-
tribuidor autorizado. La presente garanta ser nula en los casos de instalacin inade-
cuada, uso inadecuado, incumplimiento de las instrucciones de instalacin y funcionamiento, alteracin, accidente o manipu-
lacin y reparacin por parte de cualquier persona ajena a Inovonics. La presente garanta es exclusiva y sustituye expresamente todas las dems garantas, obligaciones o responsabilidades, tanto escritas como orales, expresas o implcitas. Inovonics no garan-
tiza que el producto de Inovonics sea comercializable o adecua-
do para una finalidad concreta, ni tampoco existe ninguna otra garanta expresa o implcita aparte de la que se dispone expre-
samente en el presente documento. Inovonics no ser respons-
able en ningn caso de los daos derivados, incidentales, espe-
ciales o punitivos, incluidos, con carcter enunciativo pero no limitativo, las prdidas de beneficios, ingresos o contratos, las prdidas de uso, el coste del tiempo de parada, o la interrupcin de las actividades, ni tampoco de ninguna reclamacin realizada por los clientes del distribuidor o cualquier otra persona o enti-
dad. La presente garanta no podr modificarse ni ampliarse. Inovonics no autoriza a ninguna persona a actuar en su nombre en la ampliacin o modificacin de la presente garanta. La pre-
sente garanta se aplicar exclusivamente a los Productos de Inovonics. Inovonics no ser responsable de los daos deriva-
dos, incidentales o resultantes o de las prdidas de cualquier tipo que se produzcan por el mal funcionamiento del Producto provocado por los productos, accesorios o complementos de otros fabricantes, incluidas las pilas, que se utilicen junto con los Productos de Inovonics. Inovonics Wireless Corporation ("Inovonics") garantisce che i propri prodotti sono conformi alle proprie specifiche e sono privi di difetti di materiale e di produzione nelle normali condizioni d'uso, per un periodo di 12 mesi a partire dalla data di fabbricazione). Durante il periodo di garanzia, Inovonics si impegna a riparare o a sostituire, a sua sola discrezione, tutte le parti del prodotto in garanzia o qualsiasi parte del medesimo. Inovonics declina ogni responsabilit circa le spese di smantellamento e/o reinstallazione. Per poter godere della garanzia, l'utente ("utente", "installatore" o "consuma-
tore") deve lavorare tramite il rispettivo distributore autorizzato che ricever da Inovonics il numero RMA (autorizzazione a restituire il materiale). I dati di spedizione sono predisposti tramite il dis-
tributore autorizzato. La presente garanzia risulta invalida in caso di installazione inadeguata, di utilizzo non conforme, di mancata osservanza delle istruzioni per l'installazione e il funzionamento, modifiche, acciden-
ti e manomissione, riparazioni non eseguite da Inovonics. La presente garanzia deve essere considerata esclusiva ed espressa-
mente sostitutiva di tutti gli altri obblighi e di tutte le altre garanzie e responsabilit, vuoi scritti, orali, vuoi impliciti o esplici-
ti. Inovonics non garantisce che il prodotto Inovonics sia commer-
ciabile o adatto a qualsivoglia scopo particolare e che esista un'al-
tra garanzia, implicita o esplicita, diversa da quanto espressamente ivi stipulato. In nessuna circostanza Inovonics responsabile di danni occasionali, diretti, indiretti, speciali o risarcimenti esem-
plari, inclusivi di mancato profitto, mancate entrate e mancato con-
tratto, mancato utilizzo, costi da tempo di inattivit, nonch di qualsivoglia richiesta di risarcimento inoltrata dai clienti del dis-
tributore o da qualsivoglia altra persone o entit. La presente garanzia non sar modificata o dilazionata. Inovonics non autorizza alcuna persona a rappresentare Inovonics e quindi a modificare o dilazionare la presente garanzia. La presente garanzia valida solo per i prodotti Inovonics. Inovonics declina ogni responsabilit in caso di danni e perdite, diretti, indiretti e occa-
sionali, di qualsiasi genere, dovuti al malfunzionamento del prodot-
to a causa di prodotti, accessori e accessori in dotazione di altre casa produttrici, comprese le batterie, utilizzati assieme ai prodotti Inovonics. E Per una copia della "dichiarazione di conformit CE", inviare una e-mail al support@inovonics.com. Inovonics Wireless Corporation ("Inovonics") garantit que ses produits (" Produit " ou " Produits ") sont conformes aux car-
actristiques indiques et qu'ils ne prsentent pas de dfaut de matriel ou de main-d'uvre dans des conditions d'utilisation normale pendant une priode de douze (12) mois partir de la date de fabrication. Au cours de la priode de garantie, Inovonics rparera ou remplacera, son choix, la totalit ou partie du Produit sous garantie. Inovonics ne sera pas respons-
able des cots de montage et/ou rinstallation. Pour bnficier de sa garantie, l'Utilisateur (" Utilisateur ", " Installateur " o
" Consommateur ") devra traiter directement avec son distribu-
teur agr qui Inovonics fournira un numro d'autorisation de retour de matriel (" RMA "). L'organisation de l'envoi sera effectue directement par le biais du distributeur agr. Cette garantie est nulle dans le cas d'une installation incor-
recte, d'une mauvaise utilisation, d'un non respect des instruc-
tions d'installation et d'opration, d'altrations, d'accidents ou d'anti-sabotage, et de rparations par xterieur service apres vente dInovonics. Cette garantie est exclusive et remplace expressment toute autre garantie, obligation ou responsabilit, qu'elles soient crites, orales, explicites ou implicites. Inovonics ne fournit aucune garantie sur le fait que le produit Inovonics sera com-
mercialisable ou adquat pour une utilisation spcifique, ni ne fournit de garantie, explicite ou implicite, autres que celles fournies expressment dans le document ci-inclus. En aucun cas Inovonics ne sera responsable de dommages accessoires, conscutifs, indirects, spciaux ou moraux, dont, entre autres, la perte de profits, revenus ou contrat, la perte d'utilisation, les cots de temps d'immobilisation ou d'interruption d'activ-
it, ni d'autres demandes d'indemnisation dposes par les clients du distributeur ou par toute autre personne physique ou morale. Cette garantie ne sera ni modifie, ni tendue. Inovonics n'au-
torise aucune personne agir en son nom pour modifier ou tendre cette garantie. Cette garantie s'appliquera uniquement aux Produits Inovonics. Inovonics ne sera pas responsable de toutes pertes ou dommages directs, indirects ou conscutifs, quels qu'ils soient, causs par le mauvais fonctionnement du Produit en raison de produits, accessoires ou complments d'autres fabricants, y compris les piles, utiliss conjointement aux Produits Inovonics. Inovonics Wireless Corporation ("Inovonics") warrants its products ("Product" or "Products") to conform to its own specifications and to be free of defects in materials and workmanship under normal use for a period of twelve (12) months from the date of manu-
facture. Within the warranty period, Inovonics will repair or replace, at its option, all or any part of the warranted Product. Inovonics will not be responsible for dismantling and/or reinstallation charges. To exer-
cise the warranty, the User ("User", "Installer" or
"Consumer") must work directly through their autho-
rised distributor who will be given a Return Material Authorisation ("RMA") number by Inovonics. Details of shipment will be arranged directly through the authorised distributor. This warranty is void in cases of improper installa-
tion, misuse, failure to follow installation and operat-
ing instructions, alteration, accident or tampering, and repair by anyone other than Inovonics. This warranty is exclusive and expressly in lieu of all other warranties, obligations or liabilities, whether written, oral, express, or implied. There is no warran-
ty by Inovonics that Inovonics product will be mer-
chantable or fit for any particular purpose, nor is there any other warranty, expressed or implied, except as such is expressly set forth herein. In no event shall Inovonics be liable for an incidental, con-
sequential, indirect, special, or exemplary damages, including but not limited to loss of profit, revenue, or contract, loss of use, cost of down time, or interrup-
tion of business, nor any claim made by distributor's customers or any other person or entity. This warranty will not be modified or extended. Inovonics does not authorise any person to act on its behalf to modify or extend this warranty. This warran-
ty will apply only to Inovonics Products. Inovonics will not be liable for any direct, incidental, or conse-
quential damage or loss whatsoever, caused by the malfunction of Product due to products, accessories, or attachments of other manufacturers, including bat-
teries, used in conjunction with Inovonics Products. E Enve un mensaje de correo electrnico a support@inovonics.com para obtener una copia de la "Declaracin de conformidad" CE. E Envoyez un e-mail support@inovonics.com pour une copie de la " Dclaration de Conformit " CE E-mail support@inovonics.com for a copy of the CE Declaration of Conformity. E