WT425 Wireless Optical Mouse ENGLISH Your package includes:
a. 2.4GHz wireless optical mouse b. Nano USB 2.4 GHz receiver c. 1 x AA battery d. Quick Start Guide Mouse dimensions 106.84mm (L) x 74.73mm (W) x 39.13mm
(H) Mouse weight 82g (with battery) Nano USB receiver weight 2.0g a b c d Button functions 1 Left button: Left-click 2 Right button: Right-click 3 Wheel: Scroll up/down and middle-click 4 DPI switch button: 1000 / 1600 5 Left side upper button: Forward (Internet) 6 Left side lower button: Backward (Internet) Quick Start Guide Installing the batteries 1. Remove the bottom cover. 2. Insert the battery into the slot, taking note of the correct polarity. 3. Replace the cover. CAUTION:
The bundled battery is not chargeable. If you do not use the mouse for a long time, remove the battery. Use new and similar-type batteries. Connecting to PC 1. Insert the USB receiver into an available USB port. 2. Turn on the power switch. ON OFF NOTES:
You can store the USB receiver inside the mouse. To save power, turn off the power when you are not using the mouse. Replace the batteries when the mouse runs low on power indicated by flashing blue 10 times under the scroll wheel, and you are not using it for DPI adjustments. Adjusting DPI To change the DPI, press the DPI button. Refer to the following for DPI indicators:
1000 dpi (default): Slowly flashing blue LED thrice under the scroll wheel. 1600 dpi: Fast flashing blue LED thrice under the scroll wheel. Rating Mouse: 1.5V / 15mA (Max.) Dongle: 5V / 25mA (Max.) CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS. a. b. c.1xAA d. 106.84 mm () x 74.73mm () x 39.13mm () 82g () NanoUSB 2.0g 1 2 3/
4DPI1000/1600 5 6 1. 2. 3. 1. USB USB 2.
:
10 DPI DPI DPI DPI DPI 1000 dpi 1600 dpi
:
1.5V / 15mA () Dongle5V / 25mA () NCC
:
:
a. b. c. 1 x AA d. FRANAIS Contenu de la bote:
a. Souris optique sans fil 2.4GHz b. Mini-rcepteur USB 2.4GHz c. 1 x piles AA d. Guide de dmarrage rapide DEUTSCH Verpackungsinhalt:
a. 2.4G Hz optische drahtlose Maus b. Nano-USB 2,4 GHz-Empfnger c. 1 AA-Batterien d. Schnellstartanleitung Maus Abmessungen 106.84 74.73 39.13mm (L x B x H) Maus Gewicht 82g (mit Batterie) Nano-USB-Empfnger Gewicht 2.0g Tastenfunktionen 1 Linke Taste: Linksklick 2 Rechte Taste: Rechtsklick 3 Mausrad: Bildlauf auf/ab und Mittelklick 4 DPI-Umschalttaste: 1000 / 1600 5 Linke Seite obere Taste: Weiter
(Internet) 6 Linke Seite untere Taste: Zurck Dimensions de la souris 106.84mm (L) x 74.73mm (P) x 39.13mm
(H) Poids de la souris 82g (avec pile) Poids du rcepteur USB 2.0g Fonction des boutons 1 Bouton gauche : clic gauche 2 Bouton droit : clic droit 3 Molette : dfilement haut/bas et clic central 4 Bouton de commutation des DPI : 1000 / 1600 5 Bouton latral gauche arrire :
suivant (Internet) 6 Bouton latral gauche avant :
(Internet) retour (Internet) Installer la batterie 1. Retirez le couvercle du compartiment pile. 2. Insrez les piles en prenant garde bien respecter la polarit. 3. Replacez le couvercle du compartiment pile. ATTENTION :
Les piles incluses ne sont pas rechargeables. Si vous ne comptez pas utiliser la souris pendant une longue priode, il est recommand de retirer les piles. Nutilisez que des piles neuves et de mme type. Connexion un PC 1. Insrez le rcepteur USB sur lun des ports USB de votre ordinateur. 2. Mettez la souris sous tension via son interrupteur dalimentation. REMARQUES:
Vous pouvez placer le rcepteur USB lintrieur de la souris. Pour conomiser de lnergie, teignez la souris lorsque vous ne lutilisez pas. Remplacez les piles de la souris lorsque lindicateur lumineux situ sous la molette de dfilement clignote dix fois conscutives de couleur bleue. Rglage de touches DPI Pour modifier les DPI, appuyez sur le bouton DPI.Lindicateur lumineux clignote diffrement en fonction de la valeur slectionne. 1000 dpi (par dfaut): lindicateur lumineux clignote lentement de couleur bleue 1600 dpi : lindicateur lumineux clignote rapidement de couleur rouge MISE EN GARDE : Danger dexplosion si la pile nest pas remplace correctement. Mettez au rebut les piles usages conformment aux instructions du fabricant. Einlegen der Batterien 1. Entfernen Sie die Abdeckung. 2. Legen Sie die Batterien unter Beachtung der richtigen Polung in das Batteriefach ein. 3. Schlieen Sie die Abdeckung. ACHTUNG:
Die mitgelieferten Batterien sind nicht wiederaufladbar. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Maus lngere Zeit nicht benutzen. Verwenden Sie neue gleichwertige Batterien. Verbinden mit einem PC 1. Stecken Sie den USB-Empfnger in einen freien USB-Anschluss. 2. Schalten Sie den Schalter ein.. HINWEISE:
Sie knnen den USB-Empfnger im Inneren der Maus aufbewahren. Um Energie zu sparen, schalten Sie bitte den Schalter aus, wenn Sie die Maus nicht benutzen. Tauschen Sie die Batterien/
Akkus aus, wenn die Energie der Maus zur Neige geht. Dies wird durch 10-maliges blaues Blinken unter dem Scrollrad signalisiert
(wenn Sie derzeit keine DPI-
Einstellungen vornehmen). DPI und Schnelltasten anpassen Zum ndern der DPI-Auflsung drcken Sie die DPI-Taste.Schauen Sie sich Folgendes zur DPI-Anzeige an:
1000 dpi (Standard): Blaue LED unter dem Scrollrad blinkt dreimal langsam 1600 dpi: Blaue LED unter dem Scrollrad blinkt dreimal schnell ACHTUNG: Falls die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien entsprechend den Anweisungen. 106.84 mm () x 74.73mm () x 39.13mm 82g () NanoUSB 2.0g 1 2 3 /
4 DPI 1000 / 1600 5 6 1. 2. 3. 1. USB USB 2. 10 DPI DPI DPI DPI DPI 1000 dpi 1600 dpi
:
1.5V / 15mA () Dongle5V / 25mA () NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the users authority to operate the equipment. Q9936/ First Edition / November 2014 ITALIANO Contenuto della confezione:
a. Mouse ottico senza fili 2.4GHz b. Ricevitore nano USB 2.4GHz c. 1 x batteria AA d. Guida rapida Dimensioni del mouse 106.84mm (L) x 74.73mm (P) x 39.13mm
(A) Peso del mouse 82g (con batteria) Peso del ricevitore nano USB 2.0g Funzioni dei pulsanti 1 Tasto sinistro: Click con il tasto sinistro 2 Tasto destro: Click con il tasto destro 3 Rotellina: Scorrimento verticale e click centrale 4 Tasto regolazione DPI: 1000 / 1600 5 Tasto superiore sinistro: Avanti
(Internet) 6 Tasto inferiore sinistro: Indietro
(Internet) Installazione della batteria 1. Rimuovete la cover inferiore. 2. Inserite la batteria nello slot assicurandovi che la polarit sia rispettata. 3. Riposizionate la cover. ATTENZIONE:
La batteria in dotazione non ricaricabile. Se pensate di non usare il mouse per lungo tempo rimuovete la batteria. Usate una batteria nuova ed equivalente. Collegamento al PC 1. Inserite il ricevitore USB in una porta USB disponibile. 2. Attivate linterruttore di alimentazione. NOTE:
Il ricevitore USB pu essere riposto allinterno del mouse. Per risparmiare energia disattivate lalimentazione quando non usate il mouse. Se non state utilizzando la regolazione DPI e la luce sotto alla rotellina di scorrimento lampeggia dieci volte con colore blu necessario sostituire la batteria del mouse. Regolazione DPI Per regolare il DPI premete il pulsante DPI. Fate riferimento ai seguenti indicatori DPI:
1000 dpi (predefinito): LED blu lampeggiante lentamente (tre volte) sotto alla rotellina di scorrimento. 1600 dpi: LED blu lampeggiante velocemente (tre volte) sotto alla rotellina di scorrimento. ATTENZIONE: Rischio di esplosione se la batteria sostituita con una di un altro tipo non compatibile. Smaltite le batterie usate attenendovi alle istruzioni fornite dal produttore.
:
a. 2.4 b. USB 2,4 c. 1 d. 106.84 () 74.73 () 39.13 () 82 ( . ) KBM USB 2 1 :
2 :
3 : /
4 DPI: 1000 / 1600 4 :
(Internet) 5 :
(Internet) 1. . 2. ,
. 3. .
:
.
,
. 1. USB-
USB. 2.
:
USB-
.
,
,
.
, 10
, DPI. DPI DPI DPI. DPI :
1000 dpi ( ):
1600 dpi:
:
. ETINA Obsah krabice:
a. Bezdrtov optick my 2,4 GHz b. Pijma Nano USB 2,4 GHz c. 1 x baterie AA d. Strun pruka Rzmry myi 106.84 mm (D) x 74.73 mm () x 39.13mm
(V) Hmotnost myi 82g (s bateri) Hmotnost pijmae nano USB 2.0g Funkce tlatka 1 Lev tlatko: klepnut levm tlatkem 2 Prav tlatko: klepnut pravm tlatkem 3 Koleko: posouvn nahoru/dol a klepnut prostednm tlatkem 4 Pepna DPI : 1000 / 1600 5 Lev horn tlatko: Dopedu (Internet) 6 Lev doln tlatko:
Zpt (Internet) Vloen baterie 1. Sejmte kryt. 2. Vlote baterie do pihrdky tak, aby byla dodrena sprvn polarita. 3. Nasate kryt. UPOZORNN:
Piloen baterie nejsou nabjec. Nebudete-li my del dobu pouvat, vyjmte baterie. Pouijte nov baterie a baterie stejnho typu. Pipojen k POTAI 1. Zasute pijma USB do volnho portu USB. 2. Zapnte vypna. POZNMKY:
Pijma USB mete uchovvat uvnit myi.. Jestlie my nepouvte, vypnte napjen, aby se etila energie. Pokud indiktor pod kolekem myi desetkrt mode blikne, ani byste jej pouvali pro nastaven DPI, je teba vymnit vybit baterie myi. Nastaven DPI Chcete-li zmnit DPI, stisknte tlatko DPI. Viz nsledujc informace o indiktorech DPI:
1000 dpi (vchoz): blikne pomalu tikrt mode pod rolovacm kolekem 1600 dpi: blikne rychle tikrt mode pod rolovacm kolekem POZOR: NEBEZPE VBUCHU BATERIE V PPAD VMNY ZA NESPRVN TYP. POUIT BATERIE ZLIKVIDUJTE PODLE POKYN. Q9936_WT425_Mouse_QSG.indd 1 2014-11-20 9:27:47 WT425 Wireless Optical Mouse MAGYAR A csomagja a kvetkezket tartalmazza:
a. 2,4 GHz-es vezetk nlkli optika egr b. Nano USB 2,4 GHz-es vev c. 1 x AA elem d. Gyors zembe helyezsi tmutat POLSKI Opakowanie zawiera:
a. Bezprzewodowa mysz optyczna 2,4GHz b. Odbiornik Nano USB 2.4 GHz c. 1 baterie AA d. Instrukcja szybkiego uruchomienia PORTUGUS A embalagem inclui:
a. Rato a ptico sem fios 2,4GHz b. Receptor nano USB 2.4 GHz c. 1 x pilha AA d. Guia de consulta rpida Egr mretei 106.84 mm (H) x 74.73 mm (Sz) x 39.13mm (M) Egr tmege 82g (akkumultorral) Nano USB-vev tmege 2.0g Gombfunkcik 1 Bal gomb: Bal kattints 2 Jobb gomb: Jobb kattints 3 Kerk: Grgets fel/le s kzps kattints 4 DPI vlts gomb: 1000 / 1600 5 Bal oldali fels gomb: Elre (Internet) 6 Bal oldali als gomb: Vissza (Internet) Az elem beszerelse 1. Tvoltsa el a burkolatot. 2. A megfelel polarits-jelzs szerint helyezze be az elemet a rekeszbe. 3. Helyezze vissza fedelet. VIGYZAT:
A mellkelt elemek nem jratlthetek. Ha hosszabb ideig nem hasznlja az egeret, tvoltsa el az elemeket. j, vagy hasonl tpus elemeket hasznljon. Podczanie do komputera 1. Illessze be az USB vevt egy rendelkezsre ll USB portba. 2. Kapcsolja be a fkapcsolt. MEGJEGYZSEK:
Az USB vevkszlket az egr belsejben lehet trolni. Az energiatakarkossg rdekben kapcsolja ki a tpelltst, amikor nem hasznlja az egeret. Cserljen elemeket, ha az egr tpfeszltsge alacsony. Ezt a grgetkerk alatti lv LED tzszer trtn felvillansa jelez, amikor nem hasznlja DPI belltsok vgzshez. DPI belltsa A DPI mdostshoz nyomja meg a DPI gombot. A DPI jelzfnyeket illeten lsd az albbi tblzatot:
1000 dpi (alaprtelmezett):
Hromszor lassan felvillan kk LED a grgetkerk alatt 1600 dpi: Hromszor gyorsan felvillan kk LED a grgetkerk alatt VIGYZAT: A NEM MEGFELEL AKKUMULTOR HASZNLATA ROBBANSVESZLYES AZ TMUTATSOKNAK MEGFELELEN SZABADULJON MEG A HASZNLT AKKUMULTORTL. Wymiary myszy 106.84mm (D) x 74.73mm (S) x 39.13mm
(W) Waga myszy 82g (z bateri) Waga odbiornika Nano USB 2.0g Funkcje przyciskw 1 Lewy przycisk: Kliknicie lewym przyciskiem 2 Prawy przycisk: Kliknicie prawym przyciskiem 3 Kko: Przewijanie do gry/do dou i kliknicie rodkowym przyciskiem 4 Przecznik DPI: 1000 / 1600 5 Lewy, grny przycisk: Dalej (Internet) 6 Lewy, dolny przycisk: Wstecz (Internet) Monta/wymiana baterii 1. Zdejmij pokryw. 2. W do gniazda baterie, sprawdzajc prawidowy kierunek biegunw. Dimenses do rato 106.84mm (C) x 74.73mm (L) x 39.13mm
(A) Peso do rato 82g (com pilha) Peso do receptor Nano USB 2.0g Funo dos botes 1 Boto esquerdo: Clique esquerdo 2 Boto direito: Clique direito 3 Roda: Deslocamento para cima/baixo e clique com o boto do meio 4 Boto de mudana de PPP: 1000 /
1600 5 Boto lateral superior: Avanar
(Internet) 6 Boto lateral inferior: Voltar (Internet) Instalar a bateria 1. Remova a tampa. 2. Coloque as pilhas no respectivo compartimento respeitando a polaridade correcta. 3. Za z powrotem pokryw. PRZESTROGA:
Dostarczonych baterii nie mona 3. Volte a colocar a tampa. ATENO:
As pilhas fornecidas no so adowa. Jeli mysz nie bdzie dugo uywana naley wyj baterie. Naley uy baterie nowe i podobnego typu. Podczanie do komputera 1. W odbiornik USB do wolnego portu USB. 2. Wcz wcznik zasilania. UWAGI:
Moesz przechowywa odbiornik USB wewntrz myszy. Aby zaoszczdzi energi, wycz zasilanie, kiedy nie korzystasz z myszy. Baterie myszy naley wymieni, gdy ich niski poziom naadowania zostanie wskazany za pomoc niebieskiego wskanika pod kkiem myszy, ktry zamiga 10 razy i ktry nie bdzie akurat wskazywa dokonanej przed chwil zmiany rozdzielczoci DPI. Regulacja DPI Aby zmieni rozdzielczo DPI, nacinij przycisk DPI. Sprawd nastpujce wskaniki DPI:
1000 dpi (domylna): powoli migajca niebieska dioda LED pod kkiem przewijania 1600 dpi: szybko migajca niebieska dioda LED pod kkiem przewijania PRZESTROGA: RYZYKO WYBUCHU W PRZYPADKU WYMIANY BATERII NA BATERI NIEPRAWIDOWEGO TYPU. ZUYTE BATERIE NALEY UTYLIZOWA ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI. recarregveis. Se no pretender utilizar o rato durante um longo perodo de tempo, remova as pilhas. Utilize pilhas novas e do mesmo tipo. Ligao ao PC 1. Introduza o receptor USB numa porta USB disponvel. 2. Ligue o boto de energia. NOTAS:
Pode guardar o receptor USB dentro do rato. Para poupar energia, desligue o rato quando no estiver a utiliz-lo. Substitua as pilhas se a luz azul debaixo da roda de deslocamento piscar 10 vezes, quando no estiver a utilizar os ajustes de PPP, o que indica que as pilhas esto fracas. Ajustar o nvel de PPP Para alterar a definio de PPP, prima o boto PPP. Consulte a seguinte tabela de indicadores de PPP:
1000 ppp (predefinio): po LED pisca trs vezes em azul lentamente debaixo da roda de deslocamento 1600 ppp: o LED pisca trs vezes em azul rapidamente debaixo da roda de deslocamento ATENO: RISCO DE EXPLOSO SE A PILHA FOR SUBSTITUDA POR OUTRA DE TIPO INCORRETO. ELIMINE AS PILHAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUES. ROMN Pachetul dvs include:
a. un mouse cu optic fr fir de 2.4GHz b. receptor Nano USB de 2.4 GHz c. 1 x baterie AA d. Ghid de pornire rapid Dimensiune mouse 106.84 mm (L) x 74.73 mm (l) x 39.13mm () Greutate mouse 82g (cu baterie) Greutate receiver Nano USB 2.0g Funcia butonului 1 Buton stnga: Click stnga 2 Buton dreapta: Click dreapta 3 Roti: Rulare n sus/jos i click mijloc 4 Buton de comutare DPI: 1000 / 1600 5 Buton stnga sus: nainte (Internet) 6 Buton stnga jos: napoi (Internet) Instalarea bateriei 1. Scoatei capacul. 2. Introducei bateriile n compartiment, respectnd polaritate. 3. Repunei capacul. ATENIE:
Bateriile furnizate nu sunt rencrcabile. n cazul n care nu vei utiliza mouse-ul o perioad mai lung de timp, scoatei bateriile. Utilizai baterii noi i de acelai tip. Conectarea la PC 1. Inserai receptorul USB ntr-un port USB disponibil. 2. Pornii ntreruptorul de alimentare. NOTE:
Putei stoca receptorul USB n interiorul mouse-ului. Pentru a economisi curent, oprii curentul cnd nu folosii mouse-ul. nlocuii bateriile atunci cnd mouse-ul nu mai are suficient energie, fapt indicat de semnalul luminos albastru care lumineaz intermitent de 10 ori sub rotia de derulare i nu l utilizai pentru reglaje DPI. Reglarea rezoluiei Pentru a modifica DPI, apsai pe butonul DPI. Consultai resursele urmtoare pentru detalii referitoare la rezoluiile disponibile:
1000 dpi (implicit): LED-ul albastru clipete lent de trei ori sub rotia de derulare 1600 dpi: LED-ul albastru clipete rapid de trei ori sub rotia de derulare ATENIE: RISC DE EXPLOZIE DAC BATERIA ESTE NLOCUIT CU UNA DE TIP INCORECT. ARUNCAI BATERIILE UZATE N CONFORMITATE CU INSTRUCIUNILE. SLOVENSKY Vae balenie obsahuje:
a. 2,4 GHz bezdrtov optick my b. 2,4 GHz Nano USB prijma c. 1 x AA batria d. Strun nvod na pouvanie Rozmery myi 106.84 mm (D) x 74.73 mm () x 39.13mm
(V) Hmotnos myi 82g (s batriou) Hmotnos Nano USB prijmaa 2.0g Funkcie tlaidiel 1 av tlaidlo: Kliknutie avm tlaidlom 2 Prav tlaidlo: Kliknutie pravm tlaidlom 3 Koliesko: Rolovanie nahor/nadol a kliknutie strednm tlaidlom 4 Tlaidlo na prepnanie hodnoty DPI: 1000 / 1600 5 av horn tlaidlo: Dopredu
(Internet) 6 av spodn tlaidlo: Nasp (Internet) Namestitev baterije 1. Snmte kryt. 2. Do trbiny vlote batrie;
dvajte pritom pozor na polaritu. 3. Znovu nasate kryt. UPOZORNENIE:
Dodvan batrie nie s nabjaten. Pokia nebudete my dlhodobo pouva, vyberte z nej batrie. Pouite nov batrie alebo batrie podobnho typu. Povezovanje z raunalnikom 1. USB prijma zasute do vonho USB portu. 2. Zapnite hlavn vypna. POZNMKY:
USB prijma mete uloi do myi. Kvli spore energie vypnite napjanie poas doby, kedy my nepouvate. Vymete batrie, ke je nedostaton napjanie myi indikovan 10 bliknutiami modrho indiktora pod kolieskom na rolovanie a nepouvajte ho na nastavenie DPI. Nastavenie DPI Ak chcete zmeni hodnotu DPI, stlate tlaidlo DPI.dete v nasledujcich astiach:
1000 dpi (predvoba): Poas rolovania kolieska modr LED indiktor pomaly trikrt blikne 1600 dpi: Poas rolovania kolieska modr LED indiktor rchlo trikrt blikne UPOZORNENIE: RIZIKO VBUCHU BATRIE V PRPADE JEJ NAHRADENIA NESPRVNYM TYPOM. POUIT BATRIE LIKVIDUJTE V SLADE S POKYNMI. SLOVENINA Va paket vsebuje:
a. 2,4 GHz brezina optini mika b. Nano USB 2,4 GHz sprejemnik c. 1 x baterija AA d. Vodil za hitri zaetek Mere mike 106.84 mm (D) x 74.73 mm () x 39.13mm
(G) Tea mike 82g (z baterijo) Tea USB-sprejemnika Nano 2.0g Funkcija gumba 1 Levi gumb: Levi klik 2 Desni gumb: Desni klik 3 Kolesce: Podrsajte gor/dol in sredinski klik 4 Gumb za preklop DPI: 1000 / 1600 5 Levi zgornji gumb: Naprej (Internet) 6 Levi spodnji gumb: Nazaj (Internet) Instalacin de las bateras 1. Odstranite pokrov. 2. Vstavite bateriji v reo in pazite na pravilno polarnost. 3. Ponovno namestite pokrov. POZOR:
Priloene baterije niso polnilne. e mike dalj asa ne boste uporabljali, odstranite baterije. Uporabite nove baterije podobne vrste. Conexin a un PC 1. Novi sprejemnik USB vstavite v razpololjiva vrata USB. 2. Vkljuite napajalno stikalo. OPOMBE:
Sprejemnik USB lahko shranite tudi v miko. Za varevanje energije vedno izkljuite miko, kadar je ne uporabljate. e modra luka pod drsnim kolescem mike desetkrat utripne, ko mike ne uporabljate za nastavitev DPI-ja, to pomeni, da so baterije skoraj prazne in jih je treba zamenjati. Prilagoditev loljivosti Za spreminjanje DPI pritisnite gumb za DPI.Indikatorji loljivosti:
1000 dpi (privzeto): Modra LED-luka po kolescem za drsenje poasi trikrat utripne 1600 dpi: Modra LED-luka po kolescem za drsenje hitro trikrat utripne SVARILO: TVEGANJE EKSPLOZIJE, E BATERIJO ZAMENJATE Z BATERIJO NAPANEGA TIPA. ODPADNE BATERIJE ODSTRANITE SKLADNO Z NAVODILI. ESPAOL u paquete incluye:
a. Ratn ptico inalmbrico de 2,4GHz b. Receptor Nano USB de 2,4 GHz c. 1 x Batera AA d. Gua de inicio rpido Dimensiones del ratn 106.84 mm (LA) X 74.73 mm (AN) X 39.13mm
(AL) Peso del ratn 82g (con pila) Peso del receptor USB diminuto 2.0g Funcin de los botones 1 Botn izquierdo: Clic a la izquierda 2 Botn derecho: Clic a la derecha 3 Rueda: Desplazamiento hacia arriba/
abajo y clic en el centro 4 Botn DPI Switch (Conmutador de PPP): 1000 / 1600 5 Botn superior lateral izquierdo:
Adelante (Internet) 6 Botn inferior lateral izquierdo: Atrs
(Internet) Instalacin de las bateras 1. Retire la tapa. 2. Inserte las pilas en la ranura teniendo en cuenta la polaridad correcta. 3. Vuelva a colocar la tapa. PRECAUCIN:
Las pilas incluidas no son recargables. Si no va a utilizar el ratn durante un prolongado perodo de tiempo, retire las pilas. Utilice pilas nuevas y de tipo similar. Conexin a un PC 1. Inserte el receptor USB en un puerto USB disponible. 2. Active el interruptor de encendido. NOTAS:
Puede almacenar el receptor USB dentro del ratn. Para ahorrar energa, desactive la alimentacin mientras no est utilizando el ratn. Cambie las pilas cuando el ratn se quede sin energa lo que se indica mediante 10 parpadeos en color azul debajo de la rueda desplazamiento y la imposibilidad de utilizarlo para ajustes de PPP. Ajustar la resolucin PPP Para cambiar el valor DPI (PPP), pulse el botn DPI (PPP). Consulte la siguiente informacin para obtener indicaciones sobre la resolucin PPP:
1.000 ppp (predeterminado):
el LED azul situado debajo de la rueda de desplazamiento parpadea lentamente tres veces 1.600 ppp: el LED azul situado debajo de la rueda de desplazamiento parpadea rpidamente tres veces PRECAUCIN: HAY RIESGO DE EXPLOSIN SI LAS PILAS SE CAMBIAN POR OTRAS DE UN TIPO INADECUADO. DESHGASE DE LAS PILAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES. TRKE Ambalaj aadakileri ierir:
a. 2.4GHz kablosuz optik mouse b. Nano USB 2.4 GHz alc c. 1 x AA pil d. Hzl Balang Klavuzu Fare boyutu 106.84mm (U) x 74.73mm (G) x 39.13mm
(Y) Fare arl 82 gr (pille) Nano USB alcs arl 2.0g Dme ilevi 1 Sol dme: Sol tk 2 Sa dme: Sa tk 3 Tekerlek: Yukar/Aa kaydrma ve orta tk 4 DPI deitirme dmesi: 1000 / 1600 5 Sol taraf yukar dmesi: leri
(nternet) 6 Sol taraf aa dmesi: Geri (nternet) Pili takma 1. Kapa karn. 2. Kutuplarna dikkat ederek pilleri yuvaya yerletirin. 3. Kapa yerletirin. DKKAT:
Verilen piller yeniden arj edilemez. Eer fareyi uzun sre kullanmayacaksanz, pilleri karn. Yeni olan ve ayn tipteki pilleri kullann. PCye Balama 1. USB alcsn bo bir USB portuna takn. 2. G dmesini an. NOTLAR:
USB alcy farenin iinde saklayabilirsiniz. Elektrik tasarrufu iin, mouseu kullanmadnzda ltfen gc kapatn. Kaydrma tekerlei altnda 10 kez yanp snen mavi k ile anlalan gcn zayflad durumlarda ve DPI ayarlar iin kullanmadnzda pilleri deitirin. DPIn ayarlanmas DPIyi deitirmek iin, DPI dmesine basn. DPI gstergeleri iin aaya baknz:
1000 dpi (varsaylan): Kaydrma tekeri altnda bir anda mavi renkte yavaa yanp snen LED 1600 dpi: Kaydrma tekeri altnda kez mavi renkte hzla yanp snen LED DKKAT: PLN YANLI BR TRDEKYLE DETRLMES DURUMUNDA PATLAMA TEHLKES. KULLANILAN PLLER TALMATLARA GRE ELDEN IKARIN.
:
a. 2,4 b. -USB 2,4 c. 1 d. 106.84 () x 74.73 () x 39.13mm () 82 ( ) Nano USB 2.0 1 :
2 :
3 :
4 DPI: 1000 / 1600 5 :
(Internet) 6 :
(Internet) 1. . 2. 3. .
:
.
,
. 1. USB USB. 2.
:
USB
.
,
,
.
,
,
, DPI. DPI DPI, DPI. DPI:
1000 dpi ( ):
1600 dpi:
: ,
. Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. 2. This device may not cause harmful interference. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
--Reorient or relocate the receiving antenna.
--Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CE Mark Warning This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures. Declaration of Conformity (R&TTE directive 1999/5/EC) The following items were completed and are considered relevant and sufficient:
Essential requirements as in [Article 3]
Protection requirements for health and safety as in [Article 3.1a]
Testing for electric safety according to [EN 60950]
Protection requirements for electromagnetic compatibility in [Article 3.1b]
Testing for electromagnetic compatibility according to [EN 301 489-1] & [EN 301 489-3]
Effective use of the ratio spectrum as in [Article 3.2]
Radio test suites according to [EN 300 440]
REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/index.aspx ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commit-
ment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to respon-
sibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/
english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions. China RoHS EFUP Labelling - 10 Years C-Tick Mark BSMI Certificate This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. This device complies with RSS-210 of Industry Canada. This Class B device meets all the requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations. Cet appareil numrique de la Classe B respecte toutes les exigences du Rglement sur le matriel brouilleur du Canada. Q9936_WT425_Mouse_QSG.indd 2 AEEE Ynetmeliine Uygundur. 2014-11-20 9:27:48 Manufacturer:
ASUSTeK Computer Inc. Tel:
Address:
+886-2-2894-3447 4F, No. 150, LI-DE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised representative in Europe:
ASUS Computer GmbH Address:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Authorised distributors in Turkey:
BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel:
Address:
+90 212 3311000 AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel: +90 212 3567070Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ ISTANBUL KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S. Tel:
Address:
EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SA RIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL
+90 216 5288888
-