all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User manual | Users Manual | 1.47 MiB | ||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | RF Exposure Info | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos |
1 | User manual | Users Manual | 1.47 MiB |
Solar Stone Glow Quickstart Guide Gua de inicio rpido Guide dutilisation rapide Guida rapida Schnellstart-Anleitung Snelstartgids Appendix English ( 3 5 ) Espaol ( 6 8 ) Franais ( 9 11 ) Italiano ( 12 14 ) Deutsch ( 15 17 ) Nederlands ( 18 20 ) English ( 22 ) 2 Quickstart Guide (English) Introduction Thank you for purchasing the ION Audio Solar Stone Glow! Solar Stone Glow simulates a natural rock finish that blends into your landscaping, with a solar-rechargeable battery-powered, water-
resistant speaker. Equipped with Bluetooth technology, you can listen to your favorite music wirelessly while working in the garden, hosting a dinner party, or relaxing by the pool. 1. Make sure all items listed in the Box Contents are included in the box. 2. Read the Safety & Warranty Manual before using the product 3. Make sure that you have completely charged the battery prior to first use for maximum battery life. Box Contents If an individual speaker is purchased:
1 Solar Stone Glow 1 Charging Adapter Quickstart Guide If purchased as a boxed pair:
2 Solar Stone Glows 2 Charging Adapters Quickstart Guide Safety & Warranty Manual Support For the latest information about this product (documentation, technical specifications, system requirements, compatibility information, etc.) and product registration, visit ionaudio.com. Safety & Warranty Manual For additional product support, visit ionaudio.com/support. Rechargeable Batteries Rechargeable lead-acid batteries are the same type used in automobiles. As with your car battery, how you use this battery has a significant impact on its lifespan. With proper use and treatment, a lead-acid battery can last for years. Here are some recommendations for getting the longest life from the internal battery. General Usage Fully charge the battery before using it. Charge the battery completely after each use. Storage Repair Disposal For best product longevity, do not store at exceedingly hot (greater than 90F/32C) or exceedingly cold (less than 32F/0C) temperatures. It is acceptable to leave your sound system plugged in. This will not overcharge the battery. If you leave the battery level low and do not charge it for 6 months, it may permanently lose capacity. If the battery fails to charge, contact ION Audio at ionaudio.com. Bring the unit to a recycling center or dispose of in accordance with local ordinances. 3 Outdoor Use and Care Though Solar Stone Glow is water-resistant and able to tolerate splashing water, please review the tips below to get the best performance from Solar Stone Glow:
Bring Solar Stone Glow indoors during extreme cold, heavy rain, or melting snow. Please do not place Solar Stone Glow in standing water. Please do not connect the charging adapter to Solar Stone Glow in a wet environment. Make sure the charging adapter input, charging adapter, and power outlet are all completely dry before making any connections. WARNING: Keep any non-water-resistant devices (phones, music players, etc.) in a dry place where they will not be affected by water and cause a risk of electric shock. Features 1. Power: Hold this button to power Solar Stone Glow on and off. 2. Bluetooth Connect: Press this button briefly to begin Bluetooth connecting. Note: Solar Stone Glow will automatically power off after 30 minutes if no audio is playing and the rear LEDs are not on. 7 1 8 9 6 5 2 3 4 3. Link: Press this button to link two Solar Stone Glow units together. 4. Light Control: Press this button to adjust the brightness settings for the lights: LED low, LED high, and off. 5. Charging Adapter Input: Insert the included charging adapter here to charge the Solar Stone Glow battery. Solar Stone Glow should be fully charged prior to first use for maximum battery life. Once fully charged, Solar Stone Glows solar panel can provide suitable power for typical daily use without the need to connect the charging adapter. Results will vary depending on daily number of hours Solar Stone Glow is exposed to direct sunlight. 6. Reset: If Solar Stone Glow is working abnormally, shutdown the unit by placing a paperclip into the Reset hole located on the back of Solar Stone Glow, and gently push until the unit turns off. Try this only after you have first attempted to reboot Solar Stone Glow using the power button. 7. Charging LED: This LED is solid red when the battery is charging and turns off when the battery is fully charged/no adapter is connected. 8. Bluetooth LED: This LED slowly blinks blue when the speaker is powered on, blinks fast while Bluetooth searching, and is solid when Bluetooth connected. 9. Link LED: This LED blinks fast when searching for another Solar Stone Glow and is solid when linked to another Solar Stone Glow. 4 Bluetooth Connecting with Solar Stone Glow Connecting to One Solar Stone Glow 1. Power on Solar Stone Glow by holding down the power button. You will hear Power On for confirmation. *
2. Press the Bluetooth Connect button briefly to enter Connecting Modethe Bluetooth LED will blink fast, and you will hear Pairing to indicate this. *
3. Navigate to your devices Bluetooth setup screen, find Solar Stone Glow, and connect. Bluetooth LED will light up solid when it is connected and you will hear Pairing successful, connected for confirmation. *
Note: If you experience trouble in connecting, select Forget this Device on your Bluetooth device and try to connect again. 4. To disconnect, hold the Bluetooth Connect button on Solar Stone Glow. You will hear 5. Disconnected for confirmation. *
If your Bluetooth device is not able to connect to Solar Stone Glow, hold the Bluetooth Connect button on the speaker to break previous Bluetooth connections and reset the Bluetooth module. Linking Two Solar Stone Glows to Each Other for Stereo Sound Note: Ensure that the speakers are not already Bluetooth connected in single mode. If either of them is connected, hold the Bluetooth Connect button to disconnect and then follow the steps below. 1. Power on each Solar Stone Glow by holding down their power buttons. You will hear Power On for confirmation. *
2. Press the Link button on each Solar Stone Glow. The speakers will search for each other while playing an intermittent tone. Once the stereo pair is successfully linked, you will hear Pairing successful, connected followed by Left channel and Right channel on the respective speakers. *
This process may take up to 2 minutes the first time two speakers are linked. Speakers that were previously linked will relink automatically in a few seconds if powered on in range of one another. Note: Solar Stone Glows should be within 30 ft. (9 m) of each other to Link properly. 3. On the Left speaker, the Bluetooth LED will blink. Press the Bluetooth Connect button briefly to enter Bluetooth Pairing mode. Note: The Left speaker will be the master speaker, and the unit from which the Bluetooth range will be determined. 4. Navigate to your devices Bluetooth setup screen, find Solar Stone Glow, and connect. You will hear Connected for confirmation. *
Note: If you experience trouble in connecting, select Forget this Device for Solar Stone Glow on your Bluetooth device and try to connect again. 5. To disconnect linking, hold the Link button on the master Solar Stone Glow for 2 seconds. You 6. will hear Disconnected for confirmation. *
If your Bluetooth device is not able to connect to Solar Stone Glow, hold the Bluetooth Connect button on the speaker to break previous Bluetooth connections and reset the Bluetooth module. Note: When two speakers are linked, hold the power button on the master speaker to turn both speakers off. If you want to only turn off the slave speaker, press and hold the power button on that speaker. The speakers will relink automatically the next time they are both powered on.
* Tip: If you would like to disable (or enable) the voice prompts, simultaneously press the Bluetooth Connect and Link buttons briefly. FCC Statement Warning: This product shall be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator and user body. 5 Gua de inicio rpido (Espaol) Introduccin Gracias por adquirir el Solar Stone Glow de ION Audio! El Solar Stone Glow simula el acabado natural de una roca que se mezcla con su paisaje, con un altavoz resistente al agua, alimentado por bateras que se recargan con energa solar. Equipado con tecnologa Bluetooth, usted puede escuchar su msica favorita en forma inalmbrica mientras trabaja en el jardn, es el anfitrin de una cena o se relaja al costado de la piscina. 1. Asegrese de que estn presentes todos los elementos enumerados en Contenido de la caja estn incluidos en la caja. 2. Lea el manual sobre la seguridad y garanta antes de utilizar el producto. 3. Para asegurar una mxima vida til de la batera, crguela completamente antes de usarla por primera vez. Si se adquiri una caja con dos unidades:
2 Solar Stone Glow 2 adaptadores de carga Gua de inicio rpido Manual sobre la seguridad y garanta Contenido de la caja Si se adquiri un altavoz individual:
1 Solar Stone Glow 1 adaptador de carga Gua de inicio rpido Manual sobre la seguridad y garanta Soporte Para obtener la informacin ms reciente acerca de este producto (documentacin, especificaciones tcnicas, requisitos de sistema, informacin de compatibilidad, etc.) y registrarlo, visite ionaudio.com. Para obtener soporte adicional del producto, visite ionaudio.com/support. Bateras recargables Las bateras de plomo-cido recargables son del mismo tipo que se usa en los automviles. Al igual que con la batera del vehculo, la forma en que se usa tiene una influencia significativa en la duracin de su vida til. Con un uso y tratamiento correctos, una batera de plomo-cido puede durar varios aos. He aqu algunas recomendaciones para prolongar la vida til de la batera interna. Uso general Cargue completamente la batera antes de usarla. Cargue la batera completamente despus de cada uso. Almacenamiento Para lograr la mayor longevidad del producto, no lo almacene a temperaturas muy altas (superiores 32C/90F) o muy fras (inferiores a 0C/32F). Es aceptable dejar su sistema de sonido enchufado. No sobrecargar la batera. Si deja que el nivel de la batera baje y no la carga durante 6 meses, puede perder permanentemente su capacidad. Reparacin Si la batera no se carga, pngase en contacto con ION Audio en ionaudio.com. Disposicin final Lleve la unidad a un centro de reciclaje o deschela de acuerdo a las ordenanzas locales. 6 Uso y cuidado a la intemperie Aunque el Solar Stone Glow es resistente al agua y capaz de tolerar salpicaduras, lea las sugerencias que se incluyen a continuacin para obtener el mejor rendimiento del Solar Stone Glow:
El Solar Stone Glow slo puede usarse en exteriores con tomas de corriente o cables de prolongacin aptos para el uso en exteriores. Traiga a los Solar Stone Glow bajo techo durante condiciones meteorolgicas extremas. No coloque el Solar Stone Glow sobre agua estancada. No conecte el adaptador de carga al Solar Stone Glow en un ambiente hmedo. Asegrese de que la entrada para la entrada del adaptador de carga, el adaptador de carga y la toma de corriente estn completamente secos antes de realizar cualquier conexin. ADVERTENCIA: Coloque los dispositivos no resistentes al agua (telfonos, reproductores de msica, etc.) en un lugar seco donde no sean afectados por el agua y causen un riesgo de electrocucin. Caractersticas 1. Encendido: Mantenga pulsado este botn para encender y apagar el Solar Stone Glow. 2. Conexin Bluetooth: Pulse este botn para comenzar la conexin Bluetooth. Nota: El Solar Stone Glow se apagar automticamente tras 30 minutos si no se reproduce ningn audio o si los LED trasero no se encienden. 7 1 8 9 6 5 2 3 4 3. Enlace: Pulse este botn para enlazar dos unidades Solar Stone Glow. 4. Control de luces: Pulse este botn para configurar los ajustes de brillo de las luces: LED tenue, LED intenso y apagado. 5. Entrada del adaptador de carga: Inserte aqu el adaptador de carga incluido para cargar la batera del Solar Stone Glow. El Solar Stone Glow debe recargarse en su totalidad antes del primer uso para maximizar la vida til de la batera. Una vez cargado completamente, el panel solar del Solar Stone Glow puede brindar la potencia apropiada para el uso diario tpico sin tener que conectar el adaptador de carga. Los resultados pueden variar dependiendo de la cantidad de horas diarias en las que el Solar Stone Glow se expone a la luz solar directa. 6. Reinicio: Si el Solar Stone Glow est funcionando de manera anormal, apague la unidad colocando un clip de papel dentro del agujero Reset (Reinicio) ubicado en la parte inferior del Solar Stone Glow y presione suavemente hasta que se apague la unidad. Intente esto nicamente despus de probar rearrancar el Solar Stone Glow con el botn de encendido. 7. LED de carga: Este LED se enciende con luz roja permanente cuando se est cargando la batera y se apaga cuando esta est totalmente cargada/no hay adaptadores conectados. 8. LED Bluetooth: Este LED parpadea lentamente con luz azul cuando el altavoz est encendido, rpidamente durante la bsqueda Bluetooth y se enciende permanentemente cuando el Bluetooth se conecta. 9. LED de enlace: Este LED parpadea rpidamente cuando busca otro Solar Stone Glow y se enciende permanentemente cuando se enlaza con l. 7 Conexin Bluetooth con Solar Stone Glow Cmo conectarse a un Solar Stone Glow 1. Encienda el Solar Stone Glow manteniendo pulsado el botn de encendido. Escuchar Power On
(Unidad encendida) como confirmacin. *
2. Pulse el botn Bluetooth Connect (conexin Bluetooth) para entrar al modo de conexinel LED Bluetooth parpadear rpidamente y escuchar Pairing (Apareando) como indicacin de esto. *
3. Navegue a la pantalla de configuracin Bluetooth de su dispositivo, busque Solar Stone Glow, y conctelo. El LED Bluetooth quedar permanentemente encendido una vez conectado y escuchar Pairing successful, connected (Apareamiento exitoso, conectado) como confirmacin. *
Nota: Si tiene problemas para conectarse, seleccione Forget this Device (Olvidar este dispositivo) en su dispositivo Bluetooth e intente conectarse nuevamente. 4. Para desconectarlo, mantenga pulsado el botn Bluetooth Connect. Escuchar Disconnected
(Desconectado) como confirmacin. 5. Si su dispositivo Bluetooth no es capaz de conectarse al Solar Stone Glow, mantenga pulsado el botn Bluetooth Connect en el altavoz para cortar las conexiones Bluetooth anteriores y reinicie el mdulo Bluetooth. Enlace de dos Solar Stone Glows entre s para obtener un sonido estreo Nota: Asegrese de que los altavoces no estn previamente conectados por Bluetooth en modo nico. Si alguno de ellos est conectado, mantenga pulsado el botn Bluetooth Connect para desconectarlos y siga los pasos que se indican a continuacin. 1. Encienda cada Solar Stone Glow manteniendo pulsados sus botones de encendido. Escuchar Power On (Unidad encendida) como confirmacin. *
2. Pulse el botn Link (Enlace) de cada Solar Stone Glow. Los altavoces se buscarn mutuamente mientras reproducen un tono intermitente. Una vez que el par estreo se enlaza exitosamente, escuchar Pairing successful, connected (Apareamiento exitoso, conectado) seguido por Left channel (Canal izquierdo) y Right channel (Canal derecho) en los altavoces respectivos. *
Este proceso puede llevar hasta 2 minutos la primera vez que se realiza el enlace. Los altavoces que estuvieron enlazados previamente volvern a enlazarse automticamente en unos pocos segundos si se encienden estando dentro de sus mutuos alcances. Nota: Los Solar Stone Glow deben encontrarse a menos de 9 m (30 pies) de cada uno para enlazarse correctamente. 3. En el altavoz izquierdo, el LED Bluetooth parpadear. Pulse el botn Bluetooth Connect para entrar al modo de apareamiento Bluetooth. Nota: El altavoz izquierdo ser el altavoz maestro y la unidad desde la cual se determinar el rango del Bluetooth. 4. Navegue a la pantalla de configuracin Bluetooth de su dispositivo, busque Solar Stone Glow y conctelo. Escuchar Connected (Conectado) como confirmacin. *
Nota: Si experimenta problemas para conectarse, seleccione Forget this Device (Olvidar este Dispositivo) para el Solar Stone Glow en su dispositivo Bluetooth e intente conectarse nuevamente. 5. Para desconectar el enlace, mantenga pulsado el botn Link del Solar Stone Glow maestro durante 2 segundos. Escuchar Disconnected (Desconectado) como confirmacin. *
6. Si su dispositivo Bluetooth no es capaz de conectarse al Solar Stone Glow, mantenga pulsado el botn Bluetooth Connect en el altavoz para cortar las conexiones Bluetooth anteriores y reinicie el mdulo Bluetooth. Nota: Cuando estn enlazados dos altavoces, mantenga pulsado el botn de encendido en el altavoz maestro para apagar ambos. Si slo desea apagar el altavoz esclavo, mantenga pulsado el botn de encendido en ese altavoz. Los altavoces vuelven a enlazarse automticamente la prxima vez que se enciendan.
* Consejo: Si desea desactivar (o activar) los avisos de voz, pulse simultneamente los botones Bluetooth Connect y Link. 8 Guide d'utilisation rapide (Franais) Prsentation Merci davoir choisi l'enceinte Solar Stone Glow de ION Audio. La Solar Stone Glow ressemble vritablement une roche naturelle qui se fond parfaitement votre dcor extrieur. Elle dispose d'un haut-parleur rsistant l'eau et d'une batterie solaire rechargeable. quipe de la technologie Bluetooth, elle vous permet d'couter sans fil votre musique pendant que vous jardiniez, animiez un repas entre amis ou simplement relaxiez au bord de la piscine. 1. Assurez-vous que tous les articles numrs dans la section Contenu de la bote de ce guide sont inclus dans la bote. 2. Veuillez lire le livret des Consignes de scurit avant d'utiliser le produit. 3. Assurez-vous d'avoir compltement charg la pile avant la premire utilisation afin d'augmenter sa dure de vie. Emballage double :
2 enceintes Solar Stone Glow 2 adaptateurs de rechargement Guide d'utilisation rapide Consignes de scurit et informations concernant la garantie Contenu de la bote Emballage individuel :
1 enceinte Solar Stone Glow 1 adaptateur de rechargement Guide d'utilisation rapide Consignes de scurit et informations concernant la garantie Assistance Pour les toutes dernires informations concernant la documentation, les spcifications techniques, la configuration requise, la compatibilit et l'enregistrement du produit, veuillez visiter ionaudio.com. Pour de l'assistance supplmentaire, veuillez visiter ionaudio.com/support. Piles rechargeables Les piles au plomb rechargeables sont du mme type que les batteries utilises dans les automobiles. Comme pour la batterie de votre automobile, la manire dont vous l'utilisez a un impact direct sur sa dure de vie. Cependant, avec une bonne utilisation la pile au plomb peut avoir une dure de vie de plusieurs annes. Voici quelques recommandations pour prolonger au maximum la dure de vie de la pile interne. Utilisation gnrale Chargez compltement la batterie avant de l'utiliser. Rechargez la batterie compltement aprs chaque utilisation. Entreposage Pour optimiser la longvit du produit, ne pas entreposer dans des tempratures extrmement chaudes (suprieur 32C/90F) ou extrmement froides (moins de 0C/32F). Il est acceptable de laisser votre systme audio branch. Cela ne surchargera pas la batterie. Si vous laissez le niveau de batterie s'affaiblir sans la recharger pendant 6 mois, elle risquerait de perdre sa capacit de charge de faon permanente. Rparation Si la batterie ne parvient plus se recharger, contactez ION Audio ionaudio.com. limination Apportez l'appareil dans un centre de recyclage ou disposez selon les rglements de votre municipalit. 9 Utilisation extrieure et entretien Bien que le Solar Stone Glow soit rsistant l'eau et tolre les claboussures, les conseils ci-
dessous qui vous permettront de tirer le maximum de votre Solar Stone Glow :
L'enceinte Solar Stone Glow doit tre utilise lextrieur uniquement avec une prise secteur ou un cble prolongateur qui sont conus pour une utilisation extrieure. L'enceinte Solar Stone Glow doit tre rentre l'intrieur lors de conditions mtorologiques extrmes. Veuillez ne pas placer le Solar Stone Glow dans l'eau stagnante. Veuillez ne pas utiliser l'adaptateur de rechargement avec le Solar Stone Glow lorsqu'il se trouve dans un environnement humide. Veuillez-vous assurer que l'entre pour adaptateur de rechargement, l'adaptateur de rechargement et la prise secteur soient tous compltement secs avant d'effectuer tout raccordement. MISE EN GARDE : Gardez tout appareil non tanche (tlphones, lecteurs, etc.) dans un endroit sec l'abri des claboussures et des risques de dcharges lectriques. Caractristiques 1. Touche d'alimentation
: Maintenez cette touche enfonce afin de mettre le Solar Stone Glow sous et hors tension. 2. Connexion Bluetooth : Appuyez sur cette touche pour lancer le jumelage Bluetooth. Remarque : La Solar Stone Glow se mettra automatiquement hors tension lorsquaucun signal audio ne joue et que les DEL arrire sont teintes durant plus de 30 minutes. 7 1 8 9 6 5 2 3 4 3. Link : Cette touche permet de relier deux appareils Solar Stone Glow. 4. Mode dclairage : Cette touche permet de rgler les paramtres dintensit de lclairage :
DEL faibles, DEL fortes et teintes. 5. Entre pour adaptateur de rechargement : Insrez l'adaptateur de rechargement inclus cette entre pour recharger la batterie du Solar Stone Glow. Veuillez-vous assurer d'avoir compltement charg la batterie avant la premire utilisation afin daugmenter sa dure de vie. Une fois la batterie compltement recharge, le panneau solaire de la Solar Stone Glow peut fournir une puissance approprie pour une utilisation quotidienne typique, sans avoir besoin d'utiliser l'adaptateur de rechargement. Les rsultats varient selon le nombre d'heures quotidiennes auxquelles la Solar Stone Glow est expose la lumire directe du soleil. 6. Rinitialisation : En cas de fonctionnement anormal, il est possible de faire une rinitialisation du Solar Stone Glow en enfonant le bouton Reset sous l'appareil jusqu' ce qu'il s'teigne. N'essayez ceci que lorsque vous avez tent de redmarrer le Solar Stone Glow l'aide de la touche dalimentation. 7. DEL de rechargement : Cette DEL devient rouge lorsque la batterie est en rechargement et s'teint lorsquelle est entirement recharge ou lorsque l'adaptateur n'est pas branch. 8. DEL Bluetooth : Cette DEL devient bleue et clignote lentement lorsque le haut-parleur est mis sous tension, clignote rapidement pendant la recherche d'appareil Bluetooth et devient fixe lorsqu'une connexion Bluetooth est tablie. 9. DEL Link : Cette DEL clignote rapidement lorsque vous recherchez un deuxime Solar Stone Glow et devient fixe lorsque la connexion est tablie. Dclaration FCC Mise en garde: Ce produit doit tre install et utilis une distance minimale de 20 cm. 10 Connexion Bluetooth Jumelage d'un appareil Bluetooth une enceinte Solar Stone Glow 1. Mettez la Solar Stone Glow sous tension en maintenant enfonce la touche d'alimentation. Vous entendrez le message de confirmation vocal Power On . *
2. Appuyez sur la touche de connexion Bluetooth afin de lancer le jumelage. La DEL Bluetooth clignotera rapidement et vous entendrez le message vocal Pairing . *
3. Accdez l'cran de configuration de votre appareil Bluetooth, recherchez Solar Stone Glow et appuyez sur Connecter. La DEL Bluetooth s'allumera lorsque la connexion est tablie et vous entendrez le message de confirmation vocal Pairing successful, connected . *
Remarque : Si la connexion ne peut tre tablie, slectionnez Oublier cet appareil sur votre appareil Bluetooth et lancer nouveau le jumelage. 4. Pour supprimer la connexion, maintenez la touche de connexion Bluetooth sur la Solar Stone Glow enfonce. Vous entendrez le message de confirmation vocal Disconnected . 5. Si votre appareil Bluetooth ne parvient pas se jumeler la Solar Stone Glow, maintenez la touche de connexion Bluetooth de l'enceinte afin de supprimer la connexion d'autres appareils Bluetooth et remettre zro le module Bluetooth. Connexion de deux enceintes Solar Stone Glow pour un son stro Remarque : Assurez-vous que les enceintes ne sont pas dj jumeles via Bluetooth individuellement. Si l'une des enceintes est jumele, maintenez la touche de connexion Bluetooth afin de la djumeler, puis suivez les tapes ci-dessous. 1. Maintenez les touches d'alimentation des enceintes Solar Stone Glow enfonces afin de les mettre sous tension. Vous entendrez le message de confirmation vocal Power On . *
2. Appuyez sur la touche Link de chaque enceinte Solar Stone Glow. Les enceintes essayeront de se jumeler et mettront une tonalit intermittente. Une fois que la connexion est tablie, vous entendrez le message de confirmation vocal Pairing successful, connected suivi de Left channel provenant de l'enceinte gauche et Right channel provenant de l'enceinte droite. *
Cela peut prendre jusqu' 2 minutes lors de la premire connexion. Une fois la premire connexion tablie, les enceintes prendront seulement quelques secondes se reconnecter lorsqu'elles se trouveront proximit l'une de l'autre. Remarque : Les enceintes Solar Stone Glow doivent tre moins de 9 m l'une de l'autre pour se connecter correctement. 3. Sur l'enceinte gauche, la DEL Bluetooth clignotera. Appuyez sur la touche de connexion Bluetooth afin de lancer le jumelage. Remarque : L'enceinte gauche sera l'enceinte matre , et sera galement l'enceinte partir de laquelle la porte Bluetooth sera dtermine. 4. Accdez l'cran de configuration de votre appareil Bluetooth, recherchez Solar Stone Glow et appuyez sur Connecter. Vous entendrez le message de confirmation vocal Connected . *
Remarque : Si la connexion ne peut tre tablie, slectionnez Oublier cet appareil pour la Solar Stone Glow sur votre appareil Bluetooth et lancer nouveau le jumelage. 5. Pour supprimer la connexion, maintenez la touche Link de la Solar Stone Glow matre pendant 2 secondes. Vous entendrez le message de confirmation vocal Disconnected . *
6. Si votre appareil Bluetooth ne parvient pas se jumeler la Solar Stone Glow, maintenez la touche de connexion Bluetooth de l'enceinte afin de supprimer la connexion d'autres appareils Bluetooth et remettre zro le module Bluetooth. Remarque : Lorsque les deux enceintes sont connectes, maintenez la touche d'alimentation sur l'enceinte matre afin de les mettre hors tension. Afin de mettre hors tension uniquement l'enceinte esclave , appuyez et maintenez enfonce la touche d'alimentation de cette enceinte. Les enceintes se reconnecteront automatiquement la prochaine fois qu'elles seront toutes les deux mises sous tension.
* Astuce : Si vous souhaitez dsactiver (ou activer) les messages vocaux, appuyez simultanment sur les touches de connexion Bluetooth et Link. 11 Guida rapida (Italiano) Introduzione Grazie per aver acquistato il Solar Stone Glow di ION Audio! Il Solar Stone Glow ha una finitura che simula una roccia naturale che si confonde nel paesaggio, una batteria ricaricabile a energia solare e un altoparlante impermeabile. Grazie alla tecnologia Bluetooth, potrai ascoltare la tua musica preferita mentre lavori in giardino, dai una festa o ti rilassi in piscina. 1. Assicurarsi che tutti gli elementi elencati in Contenuti della confezione siano presenti. 2. Leggere attentamente il Istruzioni di sicurezza e garanzia del prodotto prima di utilizzarlo. 3. Assicurarsi di aver caricato al massimo la batteria prima del primo utilizzo per garantire la massima durata della batteria stessa. Se acquistati in confezione doppia:
2 Solar Stone Glow 2 adattatori di ricarica Guida rapida Istruzioni di sicurezza e garanzia Contenuti della confezione Se viene acquistato un altoparlante singolo:
1 Solar Stone Glow 1 adattatore di ricarica Guida rapida Istruzioni di sicurezza e garanzia Assistenza Per le ultime informazioni in merito a questo prodotto (documentazione, specifiche tecniche, requisiti di sistema, informazioni sulla compatibilit, ecc.) e per effettuarne la registrazione, recarsi alla pagina ionaudio.com. Per ulteriore assistenza sul prodotto, recarsi alla pagina ionaudio.com/support. Batterie ricaricabili Le batterie ricaricabili al piombo-acido sono dello stesso tipo di quelle utilizzate nelle automobili. Come nel caso della batteria dell'auto, la maniera in cui si utilizza questa batteria ha un notevole impatto sulla sua vita utile. Con un utilizzo adeguato, una batteria al piombo-acido pu durare per anni. Ecco alcune raccomandazioni per garantire la massima durata dalla batteria interna. Utilizzo generico Caricare a fondo il prodotto prima dell'uso. Caricare a fondo il prodotto prima di riporlo. Come riporre lapparecchio Per la massima longevit del prodotto, evitare di riporlo a temperature eccessivamente elevate (superiori a 32C/90F) o eccessivamente fredde
(meno di 0C/32F). Limpianto audio pu essere lasciato collegato. Cos facendo la batteria non si sovraccarica. Se si lascia il livello della batteria basso e non la si ricarica per 6 mesi, potrebbe perdere capacit in via permanente. Riparazioni Se la batteria non si carica, contattare il dipartimento parti di ricambio alla pagina ionaudio.com. Come eliminare l'apparecchio Recarsi con l'apparecchio presso un centro di riciclaggio oppure eliminarlo in conformit con le normative locali. 12 Utilizzo all'aperto e cura Sebbene il Solar Stone Glow sia impermeabile e in grado di sopportare eventuali schizzi d'acqua, leggere attentamente i consigli di cui sotto per ottenere le migliori prestazioni dal Solar Stone Glow:
Il Solar Stone Glow deve essere utilizzato unicamente all'aperto, con prese di alimentazione o prolunghe dalla tensione nominale specifica per un utilizzo all'aperto. Portare il Solar Stone Glow all'interno in caso di maltempo. Non collocare il Solar Stone Glow in acqua. Non collegare il adattatore di ricarica al Solar Stone Glow in un ambiente bagnato. Assicurarsi che l'ingresso adattatore di ricarica, il adattatore di ricarica e la presa di alimentazione siano completamente asciutti prima di effettuare qualsiasi collegamento. Avvertenza: mantenere qualsiasi dispositivo non impermeabile (telefono, lettore musicale, ecc.) in un luogo asciutto dove non sia interessato dall'acqua rischiando di causare scosse elettriche. Caratteristiche 1. Power: Tenere premuto questo accendere e spegnare il Solar Stone Glow. tasto per 2. Bluetooth Connect (collegamento Bluetooth):
Premere questo tasto per avviare il collegamento del Bluetooth. Nota bene: se non viene riprodotto alcun audio e i LED posteriore sono spenti, il Solar Stone Glow si spegner dopo 30 minuti. 7 1 8 9 6 5 2 3 4 3. Link: Premere questo tasto per collegare due Solar Stone Glow. 4. Controllo delle luci: premere questo tasto per configurare la luminosit delle luci. LED basso, LED alto e spenta. 5. Ingresso adattatore di carica: Inserire a questo livello l'adattatore di ricarica in dotazione per caricare la batteria del Solar Stone Glow. Il Solar Stone Glow deve essere caricato a fondo prima del primo utilizzo per garantire il massimo della durata della batteria. Una volta caricato a fondo, il pannello solare del Solar Stone Glow garantisce l'alimentazione adeguata a un utilizzo quotidiano tipo, senza dover collegare l'adattatore di ricarica. I risultati dipenderanno dal numero di ore in cui il Solar Stone Glow esposto alla luce diretta del sole. 6. Reset: Se il Solar Stone Glow funziona in maniera abnorme, spegnere l'apparecchio collocando una graffetta nel foro di Reset situato sulla parte inferiore del Solar Stone Glow, e premere delicatamente fino a quando l'apparecchio non si spegne. Provare questa soluzione solo dopo aver prima tentato di riavviare il Solar Stone Glow servendosi del tasto di alimentazione. 7. LED di ricarica: Questo LED di colore rosso fisso quando la batteria in carica e si spegne quando la carica completa o quando non collegato alcun adattatore. 8. LED Bluetooth: Questo LED lampeggia lentamente in blu quando acceso, lampeggia rapidamente durante la ricerca del Bluetooth ed fisso quando collegato al Bluetooth. 9. LED Link: Lampeggia rapidamente quando sta effettuando la ricerca di un altro Solar Stone Glow ed fisso quando collegato a un altro Solar Stone Glow. 13 Collegamento Bluetooth con Solar Stone Glow Collegamento a un Solar Stone Glow 1. Accendere il Solar Stone Glow tenendo premuto il tasto di alimentazione. Si sentir Power On a conferma. *
2. Premere il tasto Bluetooth Connect per entrare in modalit di collegamentoil LED Bluetooth lampeggia rapidamente e si sente Pairing (collegamento in corso) a indicarlo. *
3. Navigare nella schermata di configurazione Bluetooth del dispositivo, trovare Solar Stone Glow e collegarlo. Una volta collegato, il LED Bluetooth si illumina fisso e a conferma si sente Pairing successful, connected (collegamento avvenuto, collegato). *
Nota bene: in caso di problemi di collegamento, selezionare Forget this Device (Dimentica questo dispositivo) sul dispositivo Bluetooth e cercare di collegarlo di nuovo. 4. Per scollegarlo, tenere premuto il tasto Bluetooth Connect sul Solar Stone Glow. Si sentir Disconnected a conferma. *
5. Se il dispositivo Bluetooth non in grado di collegarsi al Solar Stone Glow, tenere premuto il tasto Bluetooth Connect a livello dell'altoparlante per interrompere precedenti collegamenti Bluetooth e azzerare il modulo Bluetooth. Collegamento di due Solar Stone Glow per un suono stereo Nota bene: assicurarsi che gli altoparlanti non siano gi collegati al Bluetooth in modalit singola. Se uno di essi collegato, tenere premuto il tasto Bluetooth Connect per scollegarlo e seguire i passaggi di cui sotto. 1. Accendere ciascun Solar Stone Glow tenendo premuto il rispettivo tasto di alimentazione. Si sentir Power On a conferma. *
2. Premere il tasto Link su ciascun Solar Stone Glow. Gli altoparlanti si cercheranno a vicenda riproducendo un suono intermittente. Una volta che la coppia stereo collegata, si sentir Pairing successful, connected (Collegamento avvenuto, collegato), seguito da Left channel (Canale sinistro) e Right channel (Canale destro) sui rispettivi altoparlanti. *
La prima volta che si collegano due altoparlanti, questo processo pu richiedere fino a 2 minuti. Gli altoparlanti collegati in precedenza si ricollegheranno in pochi secondi se accesi l'uno a portata dell'altro. Nota bene: per collegarsi correttamente, i Solar Stone Glow si devono trovare entro 9 m (30 ft.) l'uno dall'altro. 3. Sull'altoparlante di sinistra, il LED Bluetooth lampeggia. Premere il tasto Bluetooth Connect per entrare in modalit di collegamento Bluetooth. Nota bene: l'altoparlante di sinistra sar l'altoparlante master, nonch l'unit dalla quale sar determinata la portata del Bluetooth. 4. Navigare fino alla schermata di configurazione Bluetooth del dispositivo, trovare Solar Stone Glow e collegarlo. Si sentir Connected (Collegato) a conferma. *
Nota bene: in caso di problemi di collegamento, selezionare Forget this Device (Dimentica questo dispositivo) per il Solar Stone Glow sul dispositivo Bluetooth e cercare di collegarlo di nuovo. 5. Per scollegare il collegamento, tenere premuto il tasto Link sul Solar Stone Glow master per 2 secondi. Si sentir Disconnected (Scollegato) a conferma. *
6. Se il dispositivo Bluetooth non in grado di collegarsi al Solar Stone Glow, tenere premuto il tasto Bluetooth Connect a livello dell'altoparlante per interrompere precedenti collegamenti Bluetooth e azzerare il modulo Bluetooth. Nota bene: quando due altoparlanti sono collegati, tenere premuto il tasto di alimentazione sull'altoparlante master per spegnere entrambi. Se si desidera spegnere solo l'altoparlante slave, tenere premuto il tasto di alimentazione su quell'altoparlante. La prossima volta in cui entrambi saranno accesi, gli altoparlanti si collegheranno nuovamente automaticamente.
* Suggerimento: se si desidera disattivare (o attivare) i messaggi vocali, premere contemporaneamente i tasti Bluetooth Connect e Link. 14 Schnellstart-Anleitung (Deutsch) Einfhrung Vielen Dank, dass Sie sich fr den ION Audio Solar Stone Glow entschieden haben! Solar Stone Glow ist ein wasserfester Lautsprecher mit Solar-Akku. Mit seinem natrlichen Felsen-Finish fgt er sich elegant in Ihre Gartenumgebung ein. Mithilfe der Bluetooth-Technologie knnen Sie Ihre Lieblingsmusik drahtlos bei der Gartenarbeit, bei Partys oder beim Entspannen am Pool hren. 1. Stellen Sie sicher, dass alle im Lieferumfang aufgelisteten Teile in der Verpackung enthalten sind. 2. Lesen Sie die Sicherheitshinweise und Garantieinformationen bevor sie das Produkt verwenden. 3. Stellen Sie sicher, dass die Batterie vor der ersten Verwendung vollstndig aufgeladen ist, um eine maximale Batterielebensdauer zu erzielen. Beim Kauf eines Lautsprecherpaares:
2 Solar Stone Glows 2 Netzteile Schnellstart-Anleitung Sicherheitshinweise und Garantieinformationen Lieferumfang Beim Kauf eines einzelnen Lautsprechers:
1 Solar Stone Glow 1 Netzteil Schnellstart-Anleitung Sicherheitshinweise und Garantieinformationen Kundendienst Fr die neuesten technische Daten, Systemanforderungen, Informationen zur Kompatibilitt etc.) und zur Produktregistrierung besuchen Sie bitte: ionaudio.com. Fr zustzlichen Produkt-Support besuchen Sie ionaudio.com/support. Wiederaufladbare Batterien Bei wiederaufladbaren Bleibatterien handelt es sich um die gleiche Art von Batterien, die in Autos verwendet werden. Und wie bei Ihrer Autobatterie ist es auch fr die Benutzungsdauer dieser Batterie von uerster Wichtigkeit, wie sie verwendet wird. Bei vorschriftsmigem Gebrauch und richtiger Pflege kann eine Bleibatterie jahrelang halten. Lesen Sie die nachstehenden Empfehlungen, um aus der eingebauten Batterie das Beste herauszuholen. Informationen zu diesem Produkt
(Dokumentation, Allgemeine Verwendung Laden Sie den Akku vollstndig auf, bevor Sie ihn verwenden. Laden Sie den Akku nach jedem Gebrauch vollstndig auf. Aufbewahrung Lagern Sie das Produkt nie bei extrem warmen (mehr als 32C/90F) oder
(weniger als 0C/32F) Temperaturen, um die optimale bermig kalten Langlebigkeit zu erzielen. Sie knnen Ihr Sound-System angesteckt lassen. Der Akku wird dabei nicht berladen. Wenn Ihr Akku einen niedrigen Ladestand hat und Sie ihn 6 Monate lang nicht aufladen, kann er dauerhaft an Kapazitt verlieren. Reparatur Entsorgung Wenn sich der Akku nicht aufladen lsst, kontaktieren Sie ION Audio ber ionaudio.com. Bringen Sie das Gert entsprechend lokaler Verordnungen. in ein Recyclingzentrum oder entsorgen Sie es 15 Einsatz im Freien und Pflege des Produkts Obwohl der Solar Stone Glow wasserfest ist und Wasserspritzer vertragen kann, lesen Sie bitte die folgenden Tipps fr die optimale Performance Ihres Solar Stone Glow:
Solar Stone Glow darf im Freien nur mit Steckdosen oder Verlngerungskabeln verwendet werden, die fr den Einsatz im Freien geeignet sind. Bringen Sie Solar Stone Glow bei extremen Wetterbedingungen ins Haus. Bitte platzieren Sie den Solar Stone Glow nie instehenden Gewssern. In einer nassen Umgebung schlieen Sie bitte das Netzteil nicht an den Solar Stone Glow an. Stellen Sie sicher, dass der Netzteil-Eingang, der Netzteil und die Steckdose komplett trocken sind, bevor Sie irgendwelche Verbindungen herstellen. Achtung: Bewahren Sie alle nicht wasserdichten Gerte (Handys, Musik-Player etc.) an einem trockenen Ort auf, wo sie nicht von der Feuchtigkeit beeintrchtigt werden knnen und kein Risiko durch Stromschlge besteht. Funktionen 1. Ein-/Ausschalter: Halten Sie diese Taste gedrckt, um den Solar Stone Glow ein- und auszuschalten. eine 2. Bluetooth-Verbindung: Drcken Sie diese Bluetooth-Verbindung Taste, um herzustellen. Hinweis: Solar Stone Glow schaltet sich nach 30 Minuten automatisch aus, wenn kein Audiosignal wiedergegeben wird und die Rckseite-LEDs nicht leuchten. 7 1 8 9 6 5 2 3 4 3. Link: Drcken Sie diese Taste, um zwei Solar Stone Glow-Gerte miteinander zu verknpfen. 4. Lichteinstellungen: Drcken Sie diese Taste, um die Helligkeitseinstellungen fr die Beleuchtung anzupassen: LED Low, LED High und aus. 5. Netzteil-Eingang: Stecken Sie den mitgelieferten Netzteil hier an, um den Akku des Solar Stone Glow aufzuladen. Solar Stone Glow sollte vor dem ersten Gebrauch fr eine maximale Akkulaufzeit voll aufgeladen werden. Sobald das Gert einmal vollstndig aufgeladen ist, liefert das Solarpanel des Solar Stone Glow genug Strom fr den tglichen Gebrauch ohne den Netzteil anschlieen zu mssen. Dies variiert je nachdem, wie viele Stunden Solar Stone Glow direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt wird. 6. Zurcksetzen: Wenn Ihr Solar Stone Glow nicht ordnungsgem funktioniert, schalten Sie das Gert ab, indem Sie mit einer Broklammer leicht in die ffnung auf der Unterseite des Solar Stone Glow drcken bis sich das Gert ausschaltet. Bevor Sie dies tun, sollten Sie jedoch versuchen, Ihren Solar Stone Glow mit dem Ein-/Ausschalter auszuschalten und anschlieend wieder einzuschalten. 7. Lade-LED: Diese LED leuchtet rot, wenn der Akku aufgeladen wird und erlischt, wenn der Akku vollstndig geladen ist/kein Adapter angeschlossen ist. 8. Bluetooth-LED: Diese LED blinkt langsam und mit blauem Licht, wenn der Lautsprecher eingeschaltet ist. Sie blinkt schnell whrend der Bluetooth-Suche und leuchtet durchgehend, wenn das Gert via Bluetooth verbunden ist. 9. Link-LED: Diese LED blinkt schnell bei der Suche nach einem anderen Solar Stone Glow und leuchtet durchgehend, wenn das Gert mit einem anderen Solar Stone Glow verbunden ist. 16 Allgemeinhinweis zur Konformittserklrung: Hiermit erklren wir, da sich das Gert Solar Stone Glow in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europischen Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die vollstndige EG Konformittserklrung kann unter folgender Adresse angefordert werden:
inMusic GmbH Harkortstrasse 12-32 40880 Ratingen Germany Bluetooth-Verbindung zum Solar Stone Glow Verbindung zu einem Solar Stone Glow herstellen 1. Schalten Sie einen Solar Stone Glow ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter gedrckt halten. Sie werden Power On (Eingeschaltet) als Besttigung hren. *
2. Drcken Sie die Taste Bluetooth-Verbindung, um in den Koppel-Modus zu gelangendie Bluetooth-
LED blinkt schnell und Sie hren als Besttigung Pairing (Koppeln). *
3. Navigieren Sie zum Setup-Bildschirm Ihres Bluetooth-Gerts, suchen Sie Solar Stone Glow und verbinden Sie die Gerte. Die Bluetooth LED leuchtet dauerhaft, wenn eine Verbindung hergestellt ist und Sie hren als Besttigung Pairing successful, connected (Koppeln erfolgreich, Verbindung ist hergestellt). *
Hinweis: Wenn es zu Problemen bei der Verbindung kommt, whlen Sie am Bluetooth-Gert Dieses Gert ignorieren und versuchen es erneut. 4. Um zu trennen, halten Sie die Bluetooth-Verbindungstaste am Solar Stone Glow. Sie werden als Besttigung Disconnected (Verbindung getrennt) hren. *
5. Wenn Ihr Bluetooth-Gert keine Verbindung mit dem Solar Stone Glow herstellen kann, halten Sie die Taste Bluetooth-Verbindung am Lautsprecher gedrckt, um frhere Bluetooth-Verbindungen zu trennen und das Bluetooth-Modul zurckzusetzen. So verbinden Sie zwei Solar Stone Glows miteinander fr den Stereo-Effekt Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecher nicht bereits im Einzelmodus via Bluetooth verbunden sind. Wenn eines der Gerte verbunden ist, halten Sie die Taste Bluetooth-Verbindung gedrckt, um die Verbindung zu trennen und fhren dann folgende Schritte aus. 1. Schalten Sie jeden Solar Stone Glow ein, indem Sie ihre jeweiligen Ein-/Ausschalter gedrckt halten. Sie werden Power On (Eingeschaltet) als Besttigung hren. *
2. Drcken Sie die Link-Taste auf jedem Solar Stone Glow. Die Lautsprecher werden einander suchen, whrend Sie einen intermittierenden Ton ausgeben. Sobald das Stereo-Paar erfolgreich verbunden ist, hren Sie Pairing successful, connected (Koppeln erfolgreich, Verbindung ist hergestellt), gefolgt von Left channel (Linker Kanal) und Right channel (Rechter Kanal) auf den entsprechenden Lautsprechern. *
Wenn zwei Lautsprecher zum ersten Mal verbunden werden, kann dieser Vorgang bis zu 2 Minuten dauern. Lautsprecher, die zuvor verbunden wurden, werden in ein paar Sekunden automatisch neu verbunden, wenn sie in Reichweite voneinander sind. Hinweis: Solar Stone Glows sollten sich innerhalb von 30 ft. (9 m) voneinander befinden, um eine Verbindung korrekt herstellen zu knnen. 3. Die Bluetooth-LED am linken Lautsprecher wird blinken. Drcken Sie die Bluetooth-
Verbindungstaste, um in den Bluetooth-Koppelmodus zu gelangen. Hinweis: Der linke Lautsprecher wird der Master-Lautsprecher sein und das Gert, von dem die Bluetooth-Reichweite aus bestimmt wird. 4. Navigieren Sie zum Setup-Bildschirm Ihres Bluetooth-Gerts, suchen Sie Solar Stone Glow und verbinden Sie die Gerte. Sie werden als Besttigung Connected (Verbindung hergestellt) hren. *
Hinweis: Wenn es zu Problemen bei der Verbindung kommt, whlen Sie am Bluetooth-Gert bei Solar Stone Glow Dieses Gert ignorieren und versuchen es erneut. 5. Um die Verbindung zu trennen, halten Sie die Link-Taste am Master-Solar Stone Glow 2 Sekunden lang gedrckt. Sie werden als Besttigung Disconnected (Verbindung getrennt) hren. *
6. Wenn Ihr Bluetooth-Gert keine Verbindung mit dem Solar Stone Glow herstellen kann, halten Sie die Taste Bluetooth-Verbindung am Lautsprecher gedrckt, um frhere Bluetooth-Verbindungen zu trennen und das Bluetooth-Modul zurckzusetzen. Hinweis: Wenn zwei Lautsprecher verknpft sind, halten Sie den Ein-/Ausschalter am Master-
Lautsprecher gedrckt, um beide Lautsprecher auszuschalten. Wenn Sie nur den Slave-Lautsprecher ausschalten mchten, halten Sie nur den Ein-/Ausschalter dieses Lautsprechers gedrckt. Die Lautsprecher werden automatisch erneut verknpft, wenn sie das nchste Mal beide eingeschaltet werden.
* Tipp: Wenn Sie die Sprachanweisungen deaktivieren (oder aktivieren) mchten, drcken Sie gleichzeitig die Tasten Bluetooth-Verbindung und Link. 17 Snelstartgids (Nederlands) Introductie Bedankt voor uw aankoop van de ION Audio Solar Stone Glow! De Solar Stone Glow bootst een natuurlijk rotsachtig uiterlijk na dat volledig opgaat in uw tuin en is uitgerust met een waterbestendige luidspreker op zonne-energie en een oplaadbare batterij. Dankzij zijn Bluetooth-
technologie kunt u draadloos genieten van uw favoriete muziek terwijl u werkt in de tuin, een tuinfeestje geeft of uitrust aan het zwembad. 1. Zorg ervoor dat alle artikelen, opgesomd in Inhoud van de doos, zich in de doos bevinden. 2. Lees de Veiligheids-en garantie handleiding vooraleer het product te gebruiken. 3. Zorg ervoor dat de accu voor het eerste gebruik volledig is opgeladen, voor een maximale levensduur van de accu. Inhoud van de doos Bij aankoop van een afzonderlijke luidspreker:
Bij aankoop als paar:
2 Solar Stone Glows 2 Oplaadadapters Snelstartgids Veiligheids-en garantie handleiding 1 Solar Stone Glow 1 Oplaadadapter Snelstartgids Veiligheids-en garantie handleiding Ondersteuning Voor de laatste informatie over dit product (documentatie, technische specificaties, systeem vereisten, informatie over compatibiliteit, enz.) en productregistratie, bezoek ionaudio.com. Voor aanvullende productondersteuning naar ionaudio.com/support. Herlaadbare accus Oplaadbare loodzwavelzuuraccus zijn van hetzelfde type dat gebruikt wordt in autos. Zoals met de accu van uw auto wordt de levensduur ervan in grote mate bepaald door uw gebruik ervan. Bij een juist gebruik en behandeling kan een jaren meegaan. Hier zijn wat aanbevelingen voor het zo lang mogelijk laten meegaan van de interne accu. Algemeen gebruik Laad de accu voor gebruik volledig op. Laad de accu na elk gebruik volledig op. loodzwavelzuuraccu Opslag Voor een optimale levensduur mag u de accu niet in een te warme (meer dan 32C/90F) of te koude omgeving (minder dan 0C/32F) bewaren. Uw geluidssysteem mag aangesloten blijven. Dat zal de accu niet overladen. Als u het accuniveau laag houdt en 6 maanden lang niet herlaadt, dan kan zich een permanent capaciteitsverlies voordoen. Herstellen Als de accu niet wil opladen, neem dan contact op met ION Audio op ionaudio.com. Verwijdering Breng de accu naar een recyclagecentrum of verwijder hem conform de plaatselijke wetgeving. 18 Gebruik buitenshuis en onderhoud Hoewel de Solar Stone Glow waterbestendig is en bestand is tegen opspattend water, vragen wij u toch de tips hieronder te volgen voor optimale prestaties van uw Solar Stone Glow:
Solar Stone Glow mag buiten alleen worden gebruikt met stopcontacten of verlengsnoeren die zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis. Breng de Solar Stone Glow naar binnen bij slecht weer. De Solar Stone Glow niet plaatsen in stilstaand water. Sluit in een natte omgeving de oplaadadapter niet aan op de Solar Stone Glow. Controleer of de ingang oplaadadapter, de oplaadadapter en het stopcontact volledig droog zijn voordat u verbinding maakt. Waarschuwing: Bewaar alle apparaten die niet waterbestendig zijn (telefoons, muziekspelers, enz.) op een droge plaats waar ze niet kunnen worden aangetast door water en een risico van elektrische schokken kunnen veroorzaken. Kenmerken 1. Aan/uit: druk deze knop in om de Solar Stone Glow aan en uit te zetten. 2. Bluetooth verbinden: druk deze knop in om verbinding te maken via Bluetooth. Opmerking: de Solar Stone Glow gaat automatisch uit na 30 minuten als geen audio wordt afgespeeld en als de achterpaneel-LEDs niet branden. 7 1 8 9 6 5 2 3 4 3. Koppelen: druk op deze knop om twee Solar Stone Glow-luidsprekers aan elkaar te koppelen. 4. Lamp besturing: Druk deze knop in om de helderheidsinstellingen voor de lichten aan te passen: LED laag, LED hoog en uit. 5. Ingang oplaadadapter: sluit hier de meegeleverde oplaadadapter aan om de accu van de Solar Stone Glow op te laden. Voor een maximale levensduur van de batterijen moet de Solar Stone Glow volledig worden opgeladen voor het eerste gebruik. Eenmaal volledig opgeladen, kan het zonnepaneel van de Solar Stone Glow voldoende stroom leveren voor standaard dagelijks gebruik, zonder dat de luidspreker op de oplaadadapter moet worden aangesloten. De resultaten zullen afhangen van het dagelijkse aantal uren dat de Solar Stone Glow aan rechtstreeks zonlicht is blootgesteld. 6. Herinstellen: als de Solar Stone Glow abnormaal werkt, zet dan het apparaat uit door een paperclip te plaatsen in het Reset-gaatje onderaan de Solar Stone Glow en zachtjes te duwen tot het apparaat uitgaat. Probeer dit alleen nadat u eerst hebt geprobeerd om de Solar Stone Glow met de aan/uitknop te heropstarten. 7. Oplaad-LED: deze LED gaat rood branden wanneer de accu aan het opladen is en gaat uit wanneer de accu volledig is opgeladen of er geen adapter is aangesloten. 8. Bluetooth-LED: deze LED gaat langzaam blauw knipperen wanneer de luidspreker wordt ingeschakeld, gaat snel knipperen tijdens het zoeken met Bluetooth en blijft branden bij een geslaagde Bluetooth-verbinding. 9. Koppelings-LED: deze LED gaat snel knipperen bij het zoeken naar een andere Solar Stone Glow en blijft branden bij een geslaagde koppeling met een andere Solar Stone Glow. 19 Verbinding over Bluetooth met Solar Stone Glow Verbinding maken met n Solar Stone Glow 1. De Solar Stone Glow inschakelen door de stroomknop ingedrukt te houden. U zult "Power On" horen als bevestiging. *
2. Druk op de knop Bluetooth verbinden om de Verbindingsmodus in te schakelen. De Bluetooth-led zal snel knipperen en u hoort "Pairing" om dit aan te geven. *
3. Navigeer naar het instelscherm van uw Bluetooth-apparaat, zoek naar Solar Stone Glow en maak verbinding. Bij een geslaagde verbinding blijft de LED Bluetooth branden en hoort u ter bevestiging
"Pairing successful, connected". *
Opmerking: Indien u problemen ondervindt bij het verbinden, selecteer dan "Forget this device" ("Dit apparaat vergeten") op uw Bluetooth-apparaat en probeer opnieuw verbinding te maken. 4. Om de verbinding te verbreken, houdt u de knop Bluetooth verbinden op de Solar Stone Glow ingedrukt. U zult "Disconnected" horen als bevestiging. *
5. Als uw Bluetooth-apparaat geen verbinding kan maken met de Solar Stone Glow, houd dan de knop Bluetooth verbinden op de luidspreker ingedrukt om de vorige Bluetooth-verbindingen te verbreken en de Bluetooth-module opnieuw in te stellen. Twee Solar Stone Glows met elkaar verbinden voor een stereogeluid Opmerking: Controleer of de luidsprekers niet reeds in enkele modus met Bluetooth zijn verbonden. Als een van hen is verbonden, houd dan de knop Bluetooth Verbinden ingedrukt om de verbinding te verbreken en volg daarna de onderstaande stappen. 1. Zet elke Solar Stone Glow aan door de aan/uit-knoppen ingedrukt te houden. U zult "Power On" horen als bevestiging. *
2. Druk op elke Solar Stone Glow de Koppelingsknop in. De luidsprekers gaan naar elkaar op zoek terwijl met tussenpozen een geluidssignaal weerklinkt. Zodra de koppeling van het stereopaar is geslaagd, hoort u "Pairing succesful, connected" ("Koppeling geslaagd, verbonden"), gevolgd door "Left channel"
("Linkerkanaal") en "Right channel" ("Rechterkanaal") op de respectievelijke luidsprekers. Bij een eerste keer dat 2 luidsprekers worden gekoppeld kan dit proces tot 2 minuten in beslag nemen. Luidsprekers die al eerder waren gekoppeld zullen automatisch opnieuw koppelen binnen enkele seconden nadat ze binnen elkaars bereik worden ingeschakeld. Opmerking: Voor een goede koppeling moeten de Solar Stone Glows zich binnen de 9 m (30 ft) van elkaar bevinden. 3. Op de linkse luidspreker zal de Bluetooth-led knipperen. Druk op de knop Bluetooth verbinden om de Bluetooth verbindingsmodus in te schakelen. Opmerking: De linkse luidspreker werkt als de "master"-luidspreker en het apparaat waarvan het Bluetooth-bereik zal worden bepaald. 4. Navigeer naar het instelscherm van uw Bluetooth-apparaat, zoek naar Solar Stone Glow en maak verbinding. U zult "Connected" horen als bevestiging. *
Opmerking: Als u problemen ondervindt bij het verbinden, selecteer dan "Dit apparaat vergeten"
("Forget this device") voor Solar Stone Glow op uw Bluetooth-apparaat en probeer opnieuw verbinding te maken. 5. Druk de Verbindingsknop op de als "master" ingestelde Solar Stone Glow gedurende 2 seconden in om de verbinding te verbreken. U zult "Disconnected" horen als bevestiging. *
6. Als uw Bluetooth-apparaat geen verbinding kan maken met de Solar Stone Glow, houd dan de knop Bluetooth Verbinden op de luidspreker ingedrukt om de vorige Bluetooth-verbindingen te verbreken en de Bluetooth-module opnieuw in te stellen. Opmerking: Wanneer twee luidsprekers met elkaar zijn gekoppeld, houd dan de aan/uit-knop van de
"master"-luidspreker ingedrukt om beide luidsprekers uit te zetten. Als u alleen de "slave"-luidspreker uit wilt zetten, houd dan de aan-/uitknop van die luidspreker ingedrukt. Wanneer u ze de volgende keer allebei inschakelt, zullen de luidsprekers opnieuw met elkaar koppelen.
* Tip: Als u de gesproken aanwijzingen wilt uitschakelen (of inschakelen), druk dan gelijktijdig op de knoppen Bluetooth verbinden en Koppelen. 20 21 Appendix (English) Technical Specifications Speaker Output 20 W (peak) Power Battery Via power adapter or solar panel Power adapter: 15V DC, 2000mA, center-positive Solar panel: 1 W output Type: Built-in rechargeable 12V lead-acid battery Battery Life: Up to 50 hours *
Recharge Time: 5.5 hours by AC adapter; 55 hours by solar panel Driver Light Type 6.5 / 165 mm LED Water-Resistant Class IPX Level 4 Supported Bluetooth Profile A2DP Bluetooth Range Up to 100 ft. / 30.5 m **
Linked Stereo Range Up to 30 ft. / 9 m ** between 2 linked Solar Stone Glows Dimensions
(width x depth x height) 10.75 x 9x 9 273 mm x 229 mm x 229 mm Weight 9.2 lbs. 4.17 kg Specifications are subject to change without notice.
* Battery life may vary based on temperature, age, and volume usage of product.
** Bluetooth and wireless reception and range are affected by walls, obstructions, and movement. For optimal performance, place the product in the center of the room so it is unobstructed by walls, furniture, etc. Trademarks & Licenses ION Audio is a trademark of ION Audio, LLC, registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license. All other product names, company names, trademarks, or trade names are those of their respective owners. 22 23 ionaudio.com Manual Version 1.2
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2017-05-28 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2017-05-28
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
ION Audio, LLC
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0024611568
|
||||
1 | Physical Address |
200 Scenic View Drive, Cumberland
|
||||
1 |
CUMBERLAND, Rhode Island 02864
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
s******@nemko.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2AB3E
|
||||
1 | Equipment Product Code |
ISP80
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
J******** L********
|
||||
1 | Telephone Number |
886-2********
|
||||
1 | Fax Number |
886-2********
|
||||
1 |
j******@ionaudio.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Outdoor Rock Speaker w / Solar Panel and LED ambient Lighting | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Output power listed is conducted. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Dongguan Dongdian Testing Service Co.,Ltd
|
||||
1 | Name |
J******** Y******
|
||||
1 | Telephone Number |
086-0******** Extension:
|
||||
1 |
y******@163.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0071300 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC