Cassette Adapter Bluetooth iTR20A Quickstart Guide ionaudio.com/support For technical support. Para soporte tcnico. Pour obtenir de lassistance technique. Per assistenza tecnica. Fr technischen Support. Voor technische ondersteuning. Fr teknisk support. Teknisen tuen. ionaudio.com/warranty For complete warranty information. Para informacin completa sobre la garanta. Pour obtenir toutes les informations relatives la garantie. Per informazioni complete in merito alla garanzia. Fr komplette Garantieinformationen. Voor volledige informatie over de garantie. Fr fullstndig garantiinformation. Tydelliset takuutiedot. Manual Version 1.1 The Bluetooth word mark and logo are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license. Box Contents: Cassette Adapter Bluetooth, Micro USB Charging Cable, Quickstart Guide. Charging Cassette Adapter Bluetooth: Use the included micro-USB cable to connect Cassette Adapter Bluetooth to (A) a USB power adapter connected to a power outlet or (B) your computer (powered on) for approximately 2 hours. Battery life is approximately 4-5 hours. Controls: Power On/Off Switch, Bluetooth Pairing Light, Microphone with Call-Answer Button, Internal Auto-Power Switch, Micro-USB Charging Port. Getting Started: (1) Turn on the Cassette Adapter Bluetooth power switch (on the side of Cassette Adapter Bluetooth). (2) Open Bluetooth settings on your music device
(smartphone, tablet, etc.). (3) Connect to Cassette BT. (4) Insert Cassette Adapter Bluetooth into your cassette player and press Play. (5) Play your music. (6) To access your smartphones personal assistant, double click the Call Answer button on the microphone. Note: This feature may not be compatible with all smartphones. Answering Phone Calls: (1) Open the hinged panel door (on top of Cassette Adapter Bluetooth) and pass the microphone cable through the side panel square opening so the cable hangs out after inserted in your cassette player. (2) Follow the Getting Started steps 1-5 listed above to connect via Bluetooth. (3) Press the Call-
Answer button on the microphone to answer a call. Power Save Mode: Cassette Adapter Bluetooth will power off after 15 minutes once Bluetooth is disconnected. To re-establish a Bluetooth connection, use the power switch (on the side of Cassette Adapter Bluetooth) to cycle the unit Off-On or remove and reinsert the unit back into your cars cassette player to make use of the auto power switch function. Contenido de la caja: Cassette Adapter Bluetooth, micro cable USB de carga, gua de inicio rpido. Cmo cargar el Cassette Adapter Bluetooth: Cuando la luz de carga de la batera comience a atenuarse, cargue el Cassette Adapter Bluetooth. Use el cable micro USB incluido para conectar el Cassette Adapter Bluetooth a (A) un adaptador de alimentacin USB conectado a un tomacorriente o (B) su ordenador (encendido) durante aproximadamente 2 horas. La duracin de la batera es de 4 a 5 horas aproximadamente. Controles: Interruptor de encendido/apagado, Luz de conexin Bluetooth, Micrfono con botn para atender llamadas, Interruptor de encendido automtico interno, puerto micro-USB de carga. Para comenzar: (1) Encienda el interruptor de encendido del Cassette Adapter Bluetooth (sobre el costado del Cassette Adapter Bluetooth). (2) Abra la configuracin Bluetooth en su dispositivo musical (telfono inteligente, tableta, etc.). (3) Conctelo al Cassette BT. (4) Inserte el Cassette Adapter Bluetooth en su casetera y pulse Play.
(5) Reproduzca la msica. (6) Para acceder al asistente personal de su telfono inteligente (smartphone), haga doble clic en el botn Call Answer (Atender llamada) en el micrfono. Nota: Esta caracterstica puede no ser compatible con todos los telfonos inteligentes. Cmo contestar llamadas: (1) Abra la puerta del panel con bisagras (en la parte superior del Cassette Adapter Bluetooth) y pase el cable del micrfono a travs de la abertura cuadrada en el costado del panel, de manera tal que el cable cuelgue hacia afuera una vez insertado en su casetera. (2) Siga los pasos 1 a 5 de la seccin Inicio ms arriba para conectarse mediante Bluetooth. (3) Pulse el botn para atender llamadas en el micrfono para atender una llamada. Modo de ahorro de energa: El Cassette Adapter Bluetooth se apagar luego de 15 minutos despus de haber desconectado el Bluetooth. Para restablecer una conexin Bluetooth, utilice el interruptor de encendido (sobre el costado del Cassette Adapter Bluetooth) para encender y apagar la unidad o para retirar y reinsertarla de nuevo en la casetera de su auto para hacer uso de la funcin de encendido automtico. Contenu de la bote : Cassette Adapter Bluetooth, micro cble de rechargement USB, guide de dmarrage rapide. Rechargement de la batterie du Cassette Adapter Bluetooth : Lorsque lintensit du voyant dindication de charge de la batterie diminue, la batterie doit tre recharge. Utilisez le cble micro-USB inclus afin de brancher le Cassette Adapter Bluetooth
(A) un adaptateur dalimentation USB branch une prise secteur, ou (B) un ordinateur (sous tension) pendant lautonomie 2 heures. Lautonomie de la batterie est denviron 4 5 heures. Commandes :
jumelage Bluetooth, Microphone avec touche d'appel-rponse, Mise hors tension automatique, port de rechargement micro-USB. Interrupteur dalimentation, indicateur de
(1) Mettez Mise en route :
ladaptateur de cassette Bluetooth sous tension
(interrupteur se trouvant sur le ct de ladaptateur de cassette Bluetooth). (2) Accdez aux paramtres Bluetooth de votre lecteur de musique (smartphone, tablette, etc.). (3) Connectez-le au Cassette BT. (4) Insrez ladaptateur de cassette Bluetooth dans votre lecteur de cassette et appuyez sur la touche de lecture. (5) Faites jouer de la musique. (6) Pour accder l'assistant virtuel de votre smartphone, double-cliquez sur la touche d'appel-rponse du microphone. Remarque : Cette fonctionnalit peut ne pas tre compatible avec tous les smartphones. Rpondre un appel : (1) Ouvrez le couvercle articul sur le dessus de ladaptateur de cassette Bluetooth et faites passer le cble du microphone par louverture carre du panneau latral afin que le cble puisse sortir du lecteur de cassettes une fois l'adaptateur insr. (2) Suivez ensuite les tapes de Mise en route 1 5 ci-dessus afin de vous connecter via Bluetooth. (3) Appuyez sur la touche d'appel-rponse du micro pour rpondre un appel. Mode conomie d'nergie : Lorsqu'aucun appareil Bluetooth nest jumel pendant plus de 15 minutes, ladaptateur de cassette Bluetooth s'teint automatiquement. Pour rtablir la connexion Bluetooth, vous pouvez mettre ladaptateur de cassette Bluetooth hors tension et de nouveau sous tension laide de l'interrupteur d'alimentation (sur le ct de ladaptateur de cassette Bluetooth) ou retirer et rinsrer l'adaptateur dans le lecteur de cassette de votre voiture afin d'utiliser la mise hors tension automatique. Contenuti della confezione: Cassette Adapter Bluetooth, micro cavo di ricarica USB, Guida rapida. Ricarica del Cassette Adapter Bluetooth: quando la spia della batteria diventa fioca, caricare il Cassette Adapter Bluetooth. Servirsi del cavo micro-USB in dotazione per collegare il Cassette Adapter Bluetooth a (A) un adattatore USB collegato ad una presa di alimentazione o (B) al computer (acceso) per circa 2 ore. La durata della batteria di circa 4-5 ore. Comandi: Interruttore On/Off (accensione/spegnimento), Spia di accoppiamento Bluetooth, Microfono con tasto di risposta per le chiamate, Interruttore di accensione automatica interno, Porta di ricarica micro-USB. Per iniziare: (1) Accendere il Cassette Adapter Bluetooth tramite l'apposito interruttore
(posto sul lato del Cassette Adapter Bluetooth). (2) Aprire le impostazioni Bluetooth sul dispositivo musicale (smartphone, tablet, ecc.). (3) Collegarlo allo Cassette BT.
(4) Inserire il Cassette Adapter Bluetooth nel lettore di cassette e premere Play.
(5) Suonare la musica. (6) Per accedere all'assistente personale del proprio smartphone, fare doppio clic sul pulsante Call Answer (risposta alla chiamata) presente sul microfono. Nota bene: questa funzione potrebbe non essere compatibile con tutti gli smartphone. Come rispondere alle telefonate: (1) Aprire il pannello cernierato (a livello della parte superiore del Cassette Adapter Bluetooth) e far passare il cavo del microfono attraverso l'apertura quadrata presente nel pannello in modo tale che il cavo penda all'esterno dopo essere stato inserito nel lettore di cassette. (2) Seguire le fasi 1-5 elencate nel paragrafo Primi passi di cui sopra per effettuare il collegamento tramite Bluetooth. (3) Premere il tasto di risposta presente sul microfono per rispondere a una chiamata telefonica. Modalit di risparmio energetico: una volta scollegato il Bluetooth, il Cassette Adapter Bluetooth si spegner dopo 15 minuti. Per ristabilire il collegamento Bluetooth, servirsi dell'interruttore di alimentazione (posto sul lato del Cassette Adapter Bluetooth) per riaccendere l'apparecchio oppure rimuovere e reinserire l'apparecchio nel lettore dell'auto per servirsi della funzione di accensione automatica. Lieferumfang: Cassette Adapter Bluetooth, Micro USB-Ladekabel, Schnellstart-
Anleitung. Aufladen des Cassette Adapter Bluetooth: Wenn die Batterieleuchte schwcher wird, muss der Cassette Adapter Bluetooth aufgeladen werden. Verwenden Sie das mitgelieferte Micro-USB-Kabel, um den Cassette Adapter Bluetooth (A) mit einem USB-
Netzteil zu verbinden, das in einer Steckdose eingesteckt ist oder (B) mit Ihrem
(eingeschalteten) Computer fr einen Zeitraum von betrgt ca 2 Stunden zu verbinden. Die Batterielebensdauer betrgt ca. 4-5 Stunden. Bedienelemente: Ein-/Ausschalter, Leuchtanzeige Mikrofon mit Ruftaste, Ladeanschluss. Erste Schritte: (1) Bettigen Sie den Ein-/Ausschalter des Cassette Adapter Bluetooth
(auf der Seite des Cassette Adapter Bluetooth). (2) ffnen Sie die Bluetooth-
Einstellungen auf Ihrem Musikgert (Smartphone, Tablet etc.). (3) Stellen Sie eine Verbindung zum Cassette BT her. (4) Legen Sie den Cassette Adapter Bluetooth in Ihren Kassettenspieler ein und drcken Sie auf Wiedergabe. (5) Spielen Sie Ihre Musik.
(6) Um auf den persnlichen Assistenten des Smartphones zuzugreifen, doppelklicken Sie am Mikrofon auf die Rufannahme-Taste. Hinweis: Diese Funktion ist fr die Bluetooth-Verbindung, Integrierter, automatischer Ein-/Ausschalter Micro-USB-
mglicherweise nicht mit allen Smartphones kompatibel. Anrufe entgegennehmen: (1) ffnen Sie die Klappe (an der Oberseite des Cassette Adapter Bluetooth) und fhren Sie das Mikrofonkabel durch die quadratische ffnung in der Seitenwand, so dass das eingebrachte Kabel heraushngt. (2) Folgen Sie den oben aufgefhrten Ersten Schritten 1-5, um eine Bluetooth-Verbindung herzustellen.
(3) Drcken Sie die Ruftaste am Mikrofon, um einen Anruf entgegen zu nehmen. Energiesparmodus: 15 Minuten nachdem die Bluetooth-Verbindung getrennt wurde, schaltet sich Ihr Cassette Adapter Bluetooth aus. Zur Wiederherstellung einer Bluetooth-Verbindung verwenden Sie den Ein-/Ausschalter (auf der Seite des Cassette Adapter Bluetooth), um das Gert ein- und wieder auszuschalten oder Sie entfernen das Gert und legen es anschlieend wieder in den Kassettenspieler Ihres Autos ein, um die automatische Power-Switch-Funktion zu nutzen. Allgemeinhinweis zur Konformittserklrung: Hiermit erklren wir, da sich das Gert Cassette Adapter Bluetooth in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europischen Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die vollstndige EG Konformittserklrung kann unter folgender Adresse angefordert werden:
inMusic GmbH Halskestrasse 16-18 D 47877 Willich GERMANY Inhoud van de doos: Cassette Adapter Bluetooth, Micro USB-oplaadkabel, Snelstartgids. Cassette Adapter Bluetooth opladen: Wanneer het batterijlampje donker wordt, moet u Cassette Adapter Bluetooth opladen. Gebruik de meegeleverde micro-USB-kabel om Cassette Adapter Bluetooth gedurende n. 2 uur te verbinden met (A) een USB-
stroomadapter, aangesloten op een stopcontact, of (B) uw pc (ingeschakeld). Akun kyttik on n. 4-5 tuntia. Bedieningsknoppen: Virtakytkin plle/pois:, Bluetooth koppelinglampje, Mikrofoni puhelun vastauspainikkeella, Sisinen automaattinen virtakytkin, Micro-USB-
oplaadpoort. Aan de slag: (1) Cassette Adapter Bluetooth -virtakytkimen kytkeminen plle
(Cassette Adapter Bluetooth -toiminnon vieress).
(2) Open de Bluetooth-instellingen op uw muziekapparaat (smartphone, tablet, enz.).
(3) Maak verbinding met de Cassette BT. (4) Pane Cassette Adapter Bluetooth kasettisoittimeesi ja paina Toista. (5) Speel muziek. (6) Voor toegang tot de spraakassistent van uw smartphone: dubbelklikken op de knop Oproep beantwoorden op de microfoon. Opmerking: Deze functie is mogelijk niet compatibel met alle smartphones. Puheluihin vastaaminen: (1) Avaa saranallinen paneelin luukku (Cassette Adapter Bluetooth in ylosassa) ja vie mikrofonikaapeli sivupaneelissa olevan nelimuotoisen aukon lpi, niin ett kaapeli roikkuu kasettisoittimesi ulkopuolella. (2) Kytke Bluetooth edell esitettyjen Aloitus-kohdan vaiheiden 1-5 mukaisesti. (3) Vastaa puheluun painamalla mikrofonin puhelun vastauspainiketta. Energiespaarmodus: 15 minuten nadat de Bluetooth-verbinding is verbroken gaat de Bluetooth cassetteadapter automatisch uit. Om een Bluetooth-verbinding opnieuw te initiren, gebruikt u de aan/uit-schakelaar (op de zijkant van de Bluetooth cassetteadapter) om het apparaat eerst uit en dan weer aan te zetten of verwijdert u het apparaat en plaatst het opnieuw in de cassettespeler van uw auto, hierbij gebruikmakend van de automatische aan/uit-schakelaar. innehller: Cassette Adapter Bluetooth, Micro USB-laddningskabel, Paketet Snabbstartguide. Hur du laddar Cassette Adapter Bluetooth: Anvnd den medfljande micro-USB-
kabeln fr att ansluta Cassette Adapter Bluetooth till (A) en USB-strmadapter som finns ansluten till ett strmuttag eller (B) din dator (som r p) i cirka 2 timmar. Anmrkning: Cassette Adapter Bluetooth lampor mste vara avstngda, s att den kan laddas. Batterilivet r cirka 4-5 timmar. Kontrollknappar: Strmbrytare p/av, Bluetooth-parningslampa, Mikrofon med svarsknapp, Intern, automatisk strmbrytare, Micro-USB-laddningsport. Hur du kommer igng: (1) Stt p Cassette Adapter Bluetooth-strmbrytaren (p sidan om Cassette Adapter Bluetooth). (2) ppna instllningarna fr Bluetooth p din musikenhet (smartphone, surfplatta, osv.). (3) Anslut till Cassette BT. (4) Anslut Cassette Adapter Bluetooth till din kassettspelare och tryck p Spela. (5) Spela music.
(6) Fr att komma till personlig assistent p din smartphone, dubbelklicka p svarsknappen p mikrofonen. Anmrkning: Den hr funktionen kanske inte r kompatibel med alla smartphones. Besvara telefonsamtal: (1) ppna paneldrren med drrhake (ovanp Cassette Adapter Bluetooth) och dra mikrofonkabeln genom kvadratppningen i sidopanelen, s att kabeln hnger ut efter att den anslts till kassettspelaren. (2) Flj Kom igng-
anvisningarna 1-5 som listas ovan, fr att ansluta via Bleutooth. (3) Tryck p svarsknappen p mikrofonen, fr att besvara ett samtal. Strmbesparingslge: Cassette Adapter Bluetooth kommer att stngas av efter 15 minuter, nr Bluetooth har frnkopplats. Fr att terskapa en Bluetooth-anslutning, anvnd strmbrytaren (p sidan om Cassette Adapter Bluetooth), fr att stta enheten av/p eller ta bort och stt tillbaka enheten i din bils kassettespelare, fr att kunna utnyttja den automatiska strmbrytaren. Virtakytkin Laatikon sislt: Cassette Adapter Bluetooth, Micro USB-latauskaapeli, pikaopas. Cassette Adapter Bluetooth -laitteen lataus: Kytke mukana toimitetulla micro-USB-
kaapelilla Cassette Adapter Bluetooth (A) USB-virtasovittimeen, joka on kytketty USB-
pistorasiaan tai (B) tietokoneeseesi (virta pll) n. 2 tunniksi. Huomautus: Cassette Adapter Bluetooth -laitteen valot tytyy olla pois plt latausta suoritettaessa. Akun kyttik on n. 4-5 tuntia. ohjaukset:
vastauspainikkeella, Sisinen automaattinen virtakytkin, micro-USB-latausportti. Kytn aloittaminen: (1) Cassette Adapter Bluetooth -virtakytkimen kytkeminen plle
(Cassette Adapter Bluetooth -toiminnon vieress). (2) Avaa Bluetooth-asetukset musiikkilaitteessasi (lypuhelin, tabletti, jne.). (3) Yhdist Cassette BT -kaiuttimeen. (4) Pane Cassette Adapter Bluetooth kasettisoittimeesi ja paina Toista. (5) Toista musiikkia.
(6) Jos haluat kytt lypuhelimesi henkilkohtaista avustajaa, kaksoisnapsauta Vastaa nyt painiketta mikrofonissa. Huomautus: Tm ominaisuus ei ehk ole yhteensopiva kaikkien lypuhelimien kanssa. plle/pois, Bluetooth-paritusvalo, Mikrofoni puhelun Puheluihin vastaaminen: (1) Avaa saranallinen paneelin luukku (Cassette Adapter Bluetooth in ylosassa) ja vie mikrofonikaapeli sivupaneelissa olevan nelimuotoisen aukon lpi, niin ett kaapeli roikkuu kasettisoittimesi ulkopuolella. (2) Kytke Bluetooth edell esitettyjen Aloitus-kohdan vaiheiden 1-5 mukaisesti. (3) Vastaa puheluun painamalla mikrofonin puhelun vastauspainiketta. Virranssttila: Cassette Adapter Bluetooth sammuu 15 minuuttia sen jlkeen, kun Bluetooth irrotetaan. Voit luoda Bluetooth-yhteyden uudelleen virtakytkimell (Cassette Adapter Bluetooth in sivussa) kiertmll laitetta Pois-Plle tai irrottamalla ja panemalla auton virrankatkaisutoimintoa. kasettisoittimeen kyttmll takaisin auton laite ja Notice Concerning FCC Regulations: You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (a) reorient or relocate the receiving antenna; (b) move this unit; (c) increase the separation between the equipment and receiver; (d) connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected; (e) be sure that all cables are properly shielded, using a choke or ferrite where appropriate; (f) consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. ESD / EFT Warning: This unit may contain a microcomputer for signal processing and control functions. In very rare situations, severe interference, noise from an external source, or static electricity may cause it to lock up. In the unlikely event that this should happen, turn off the unit, wait at least five seconds, and then turn it back on again. In an environment with radio frequency interference, the unit may malfunction and resume normal operation after removal of the interference. For best audio quality, avoid using this device in a high RF-radiated environment. This unit does not exceed the Class B limits for radio noise emission from digital apparatus set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications. The Bluetooth word mark and logo are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license. For Canadian models:
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Pour les modles Canadiens :
Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.