Bluetooth Mesh Franais English STRIPLED BOITIER DE CONTRLE STRIPLED CONTROL BOX 15 mtres en intrieur 20 mtres en extrieur 15 meters inside 20 meters outside Android 4.0 ... iPhone 4S... iPad 3... Air... iPad Mini... iPod 5... INTERCONNECT x5 FR EN DE ES IT PT 11 rue de l'Abb Vincent Z.I. les Vouillants 38600 Fontaine FRANCE Tel : +33 (0)4 76 09 69 96 info.europe@smartandgreen.eu vissez
/dvissez aufschrau-
ben/screw 5 x 5 x unscrew/
screw 5 x enroscar/
desenroscar 5x avvitare/
svitare 5x aperte/
desaperte 5x rinitialisation reset resetknopf reinicializacin reset reinicializao Vous venez dacqurir un STRIPLED-IC. Cette bande lumineuse quipe dune technologie Mesh, vous permet dclairer et designer vos intrieurs avec ce kit adhsif personnalisable : cach ou apparent selon vos besoins. Faible en consommation dnergie grce aux LED, adaptez la luminosit, la couleur et les horaires dallumage de votre StripLed-IC avec votre application Smart&Green. You have just purchased a STRIPLED-IC. This strip light uses Mesh technology, enabling you to illuminate and design your interiors using this customisable adhesive kit: Either hidden or on display, according to your needs. With the low-energy consumption LED lights, you can adapt the intensity, color and schedule of your StripLED using your Smart & Green application. Prcautions dutilisation Precautions of use Lisez attentivement ce mode demploi avant dutiliser lappareil et conservez le pour un usage ultrieur. A utilis-
er conformment aux prcautions dutilisation, faute de quoi aucune garantie ne pourra tre applique.
- Produit dintrieur. Utilisable en extrieur (non tanche)
- Ne pas plonger en immersion
- Ne pas exposer au feu
- Ne pas exposer longuement au soleil
- Ne pas tenter de dmonter le produit
- En cas de non utilisation prolonge, dbranchez le botier de contrle de toutes sources de courant. Please read this user manual carefully before using your product, and conserve it for future reference. Only use this product in accordance with the precautions of use. Misuse of the product will void your guarantee.
- An indoor product.Can be used outdoors (not waterproof)
- Do not submerge in water
- Do not expose to fire
- Do not expose to direct sunlight for extended periods
- Do not attempt to dismantle the product
- If you do not intend to use the product for an extended period of time, unplug the sensor from all power sources.
!
1 2 3 Mode demploi Tlchargez lapplication Smart & Green via votre Smartphone. Reliez le StripLed-IC lumineux au botier de contrle. Bien respecter les couleurs lors de la connexion des fils. Branchez le boitier de contrle sur une prise murale ou multiple grce au botier dalimentation. Paramtrez votre StripLed-IC directement sur lap-
plication Smart Light. Et rfrez-vous au How to Use pour son utilisation :
www.smartandgreen.eu En cas de problme de connexion, branchez et dbranchez 5 fois daffil votre botier de contrle :
Rinitialisation du boitier de contrle. Caractristiques techniques
!
1 2 3 Usage instructions Download the Smart & Green application onto your Smartphone Connect the StripLed-IC light to the control box. Ensure that you match the colours correctly. Connect the control box to a wall plug socket or extension cable using the power pack. Set up your StripLed-IC using the Smart Light application. Refer to the How to Use page for further instructions: www.smartandgreen.eu In the event of a connection problem, plug and unplug your control box 5 times in a row to reset the control box. Technical data
- SmartMesh Technologie
- Conu en France, fabriqu en Chine
- Garantie constructeur 1 an
- Tension dentre : AC 100 - 240V
- Tension de sortie : DC 12V-50V
- Sortie courant : 3,0 A (4 channels)
- Canal de sortie : 1~4 channels
- Puissance max. : 576W
- Taille : 163 x 43 x 25 mm
- Temprature : -20~50 degree C
- Transmission sans fil : Bluetooth 4.0
- SmartMesh Technology
- Designed in France, manufactured in China
- Manufacturer guarantee: 1 year
- Input voltage: AC 100 - 240V
- Output voltage: DC 12V-50V
- Output current: 3,0 A (4 channels)
- Output channel: 1~4 channels
- Power max.: 576W
- Dimensions: 163 x 43 x 25 mm
- Temperature: -20~50 degree C
- Wireless transmission: Bluetooth 4.0 Deutsche Espaol Italiano Portuguese Sie haben sich fr den Kauf einer STRIPLED-IC entschieden. Dieses mit einer Mesh-Technologie ausgestattete Leuchtband ermglicht Ihnen die Beleuchtung und Gestaltung Ihrer Innenrume mit Hilfe dieses individuell anpassbaren Klebesets: versteckt oder sichtbar, je nach Ihren Anforderungen. Sie stellen die Helligkeit, die Farbe und die Leuchtzeiten Ihrer dank LED stromsparenden StripLed-IC mit Hilfe Ihrer Smart Light-App ein. Acaba usted de adquirir un STRIPLED-IC. Esta banda luminosa, equipada con una tecnologa Mesh, le permite iluminar y disear sus espacios interiores con ayuda de este kit adhesivo personalizable: oculto o aparente, segn lo desee. Bajo consumo de energa gracias a las LED, adapte la luminosidad, el color y los horarios de encendido de su StripLed-IC con ayuda de la aplicacin Smart & Green. Grazie per aver acquistato uno STRIPLED-IC. Questa banda luminosa dotata di una tecnologia Mesh, vi permette di illuminare e designare i vostri interni con questo kit adesivo personalizzato: nascosto o in vista in base alle vostre necessit. Basso consumo energetico grazie ai LED, adattate la luminosit, il colore e gli orari di illuminazione della vostra StripLed-IC con la vostra applicazione Smart & Green. Acabou de adquirir uma STRIPLED-IC. Esta fita luminosa equipada com uma tecnologia Mesh, permite-lhe iluminar e conceber os seus interiores com este kit adesivo personalizvel: oculto ou visvel, conforme as suas necessidades. Baixo consumo de energia graas aos LED, adapte a luminosidade, cor e horrios de acendimento da sua StripLed-IC com a sua aplicao Smart & Green. Gebrauchshinweise Precauciones de empleo Precauzione di utilizzo Precaues de utilizao Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfltig durch, bevor Sie das Gert verwenden und bewahren Sie diese zum spteren Nachschlagen auf. Das Gert ist gem den Gebrauchsanweisungen zu verwenden, andernfalls entfllt jeglicher Garantieanspruch.
- Produkt Auenbereich (nicht wasserdicht)
- Nicht unter Wasser tauchen
- Nicht dem Feuer aussetzen
- Nicht lngere Zeit der Sonne aussetzen
- Nicht versuchen, das Produkt auseinanderzubauen
- Bei lngerem Nichtgebrauch trennen Sie den Sensor von allen Stromquellen. Innenbereich. Verwendbar fr den im Lea detenidamente este modo de empleo antes de utilizar el aparato y consrvelo para consultarlo posteriormente. Utilizar conforme a las precauciones de empleo, ya que, de no ser as, no podr aplicarse ninguna garanta. Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente questo libretto di istruzioni e conservarlo per riferimenti futuri. Utilizzare in conformit con le precauzioni di utiliz-
zo. In caso di uso improprio, la garanzia sar invalidata. Leia atentamente estas instrues de utilizao antes de utilizar o aparelho e conserve-as para consulta posterior. A utilizar em conformidade com as precaues de utilizaes;
caso contrrio, nenhuma garantia poder ser acionada.
- Producto de interior. Utilizable en el exterior (no estanco)
- No sumergir el producto
- No exponer al fuego
- No exponer al sol durante mucho tiempo
- No intentar desmontar el producto.
- En caso de no utilizacin durante un tiempo prolongado, desconectar el sensor de todas las fuentes de corriente.
- Prodotto da interno. Utilizzabile anche allesterno (non impermeabile)
- Non immergere
- Non esporre al fuoco
- Non esporre al sole per molto tempo
- Non tentare di smontare il prodotto
- In caso di mancato utilizzo per un lungo periodo di tempo, staccare
- Produto de interior. Utilizvel no exterior (no estanque)
- No mergulhar em imerso
- No expor ao fogo
- No expor de modo prolongado ao sol
- No tentar desmontar o produto
- Em caso de no utilizao prolongada, desligue o captor de todas as fontes de corrente.
!
1 2 3 Gebrauchsanweisungen Laden Sie die Smart Light-App auf Ihr Smartphone herunter. Schlieen Sie das StripLed-IC Leuchtband an die Steuereinheit an. Beachten Sie die Farben beim Anschlieen der Drhte. Schlieen Sie die Steuereinheit mittels des Netzteils an eine Wand-
oder Mehrfachsteckdose an. Konfigurieren Sie Ihre StripLed-IC direkt ber die Smart Light-App. Informationen zu deren Benutzu-
ng finden Sie im How to Use:
www.smartandgreen.eu Bei einem Verbindungsproblem trennen und verbinden Sie Ihre Steuereinheit 5-mal nacheinander:
Die Steuereinheit wird zurckgesetzt. Technische Daten
!
1 2 3 Modo de empleo Descrguese la aplicacin Smart Light va su Smartphone. Conectar el StripLed-IC luminoso a la caja de con-
trol. Respetar los colores al realizar la conexin de los hilos. Mediante la caja de alimentacin, conectar la caja de control a una toma de corriente mural o mltiple. Configure su StripLed-IC directamente en la apli-
cacin Smart Light. Consulte How to Use para su utilizacin: www.smartandgreen.eu En caso de problema de conexin, conectar y desconectar 5 veces seguidas la caja de control:
Reinicializacin de la caja de control. Caractersticas tcnicas
!
1 2 3 Modalit di utilizzo Scaricare lapplicazione SmartLight dal vostro Smartphone Collegare lo StripLed-IC luminoso al pannello di con-
trollo. Rispettare i colori durante il collegamento dei fili. Attaccare il pannello di controllo ad una presa di corrente a muro o multipla, grazie alla scatola di alimentazione. Configurareil vostro StripLed-IC direttamente sullapplicazione SmartLight. Per il suo uso, fare rifer-
imento alla Modalit di utilizzo: www.smartand-
green.eu Nel caso in cui si verifichi un problema di connessi-
one: attaccate e staccate per 5 volte il vostro panello di controllo. Reset del pannello di controllo. Caratteristiche tecniche
!
1 2 3 Instrues de utilizao Descarregar a aplicao Smart Light atravs do seu Smartphone. Ligar o StripLed luminoso caixa de controlo. Ter ateno para respeitar as cores durante a ligao dos fios. Ligar a caixa de controlo a uma tomada de parede ou mltipla atravs da caixa de alimentao. Configure a sua StripLed-IC diretamente na apli-
cao Smart Light. E consulte o How to Use para a sua utilizao: www.smartandgreen.eu Em caso de problemas de ligao, ligue e desligue 5 vezes seguidas a sua caixa de controlo:
Reinicializao da caixa de controlo. Caractersticas tcnicas
- SmartMesh-Technologie
- Entwickelt in Frankreich, hergestellt in China
- Herstellergarantie 1 Jahr
- Eingangsspannung : 220 - 240V (fr EU) 100-120V (fr US)
- Ausgangsspannung : DC 12V-50V
- Ausgangsstrom : 3,0 A (4 Kanle)
- Ausgangskanal : 1~4 Kanle
- Max. Leistung : 576W
- Gre : 163 x 43 x 25 mm
- Betriebstemperatur : -20~50 C
- Drahtlosbertragung : Bluetooth 4.0
- SmartMesh Technologie
- Diseado en Francia, fabricado en China
- Garanta del fabricante: 1 ao
- Tenso de entrada : 220-240 V (para UE) 100-120 v (para EUA)
- Tenso de sada : DC 12 V-50 V
- Sada de corrente : 3.0 A (4 canais)
- Canal de sada : Canais 1-4
- Potncia mx. : 576 W
- Dimenses : 163 x 43 x 25 mm
- Temperatura : -20 a +50 graus C
- Transmisso sem fios : Bluetooth 4.0
- Tecnologia SmartMesh
- Progettato in Francia. Prodotto in Cina
- Garanzia 1 anno
- Tensione dentrata : 220 - 240V (per UE) 100 - 120V (per UE)
- Tensione di uscita : DC 12V-50V
- Uscita corrente : 3,0 A (4 canali)
- Canale di uscita : 1~4 canali
- Potenza max. : 576W
- Dimensioni : 163 x 43 x 25 mm
- Temperatura : -20~50 gradi
- Trasmissione senza filo : Bluetooth 4.0
- Tecnologia SmartMesh
- Concebido em Frana, fabricado na China
- Garantia do fabricante 1 ano
- Tenso de entrada : 220-240 V (para UE) 100-120 v (para EUA)
- Tenso de sada : DC 12 V-50 V
- Sada de corrente : 3.0 A (4 canais)
- Canal de sada : Canais 1-4
- Potncia mx. : 576 W
- Dimenses : 163 x 43 x 25 mm
- Temperatura : -20 a +50 graus C
- Transmisso sem fios : Bluetooth 4.0 IPW Europe declares that this product complies with the following European directives: R&TTE (1999/5/EC), LVD (2006/95/EC), RoHS (2011/65/EU), EMC (2004/108/EC) and Battery (2006/66/EC). The corresponding Declaration of Conformity can be viewed on our website (www.smartandgreen.eu). FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.