all | frequencies |
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|
manuals |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 3 4 5 |
|
User manual 1 | Users Manual | 2.79 MiB | ||||
1 2 3 4 5 |
|
User manual 2 | Users Manual | 2.95 MiB | ||||
1 2 3 4 5 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 3 4 5 | Test Report | |||||||
1 2 3 4 5 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 3 4 5 | Test Report | |||||||
1 2 3 4 5 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 3 4 5 | External Photos | |||||||
1 2 3 4 5 | Internal Photos | |||||||
1 2 3 4 5 | Test Report | |||||||
1 2 3 4 5 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 3 4 5 | Test Report | |||||||
1 2 3 4 5 | Test Report | |||||||
1 2 3 4 5 | Test Setup Photos | |||||||
1 2 3 4 5 | Test Report | |||||||
1 2 3 4 5 | Test Report | |||||||
1 2 3 4 5 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 3 4 5 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 3 4 5 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 3 4 5 | Test Report | |||||||
1 2 3 4 5 | Test Report | |||||||
1 2 3 4 5 | Test Report | |||||||
1 2 3 4 5 | Test Setup Photos | |||||||
1 2 3 4 5 | Test Report | |||||||
1 2 3 4 5 | Test Report | |||||||
1 2 3 4 5 | Test Report | |||||||
1 2 3 4 5 | Test Report | |||||||
1 2 3 4 5 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 3 4 5 | Attestation Statements | |||||||
1 2 3 4 5 | External Photos | |||||||
1 2 3 4 5 | Internal Photos | |||||||
1 2 3 4 5 | ID Label/Location Info | |||||||
1 2 3 4 5 | RF Exposure Info | |||||||
1 2 3 4 5 | Test Report | |||||||
1 2 3 4 5 | Test Report | |||||||
1 2 3 4 5 | Test Report | |||||||
1 2 3 4 5 | Test Report |
1 2 3 4 5 | User manual 1 | Users Manual | 2.79 MiB |
Indoor Mobility Point Installation Guide v7.0 Trapeze Networks, Inc. 5753 W. Las Positas Blvd. Pleasanton, CA 94588 Tel: +1 925-474-2200 Fax: +1 925-251-0642 Toll-Free: 877-FLY-TRPZ (877-359-8779 For the most current version of all documentation, go to www.trapezenetworks.com Part Number: 730-9502-0217 Rev. B Trapeze Networks Regulatory Information Hardware Safety Symbols Note:
Attention! Refer to the manual. Vorsicht! Im Handbuch nachlesen. Attention! Consulter le manuel. Attenzione! Consultare il manuale. Atencin! Consulte el manual. Ateno! Consulte o manual. Obs! Se manualen. Bemrk! Se vejledningen. OBS! Sl opp i brukerhndbok. Let op! Raadpleeg de handleiding. Taki eftir! Vsa til leiarvsis.
! . Warning! Class 1 Laser. Warnung! Klasse-1-Laser. Avertissement ! Laser de Classe 1. Attenzione! Laser Classe 1. Advertencia! Lser de clase 1. Advertncia! Laser de classe 1. Varning! Klass 1 laser. Advarsel! Klasse 1-laser. Advarsel! Laser klasse 1. Pas op! Klasse 1-laser. Vivrun! Leysir flokkur 1.
! 1. 1 2 Trapeze Networks Regulatory Information
! 1 .
! 1
! 1
! 1
! 1 . Trapeze Networks Regulatory Information Hardware Safety Symbols 1.
Protective ground (earth) terminal. Erddungsschutzanschluss. Terminal de terre protecteur. Terminale di terra di protezione. Terminal de proteccin de toma de tierra. Terminal de proteco da toma de terra. Skyddande jordningsterminal. Beskyttende jordklemme. Beskyttende jordtilkopling. Aardklem. ttak fyrir verndandi jartengingu.
. Frame or chassis terminal. Rahmen- oder Untergestellanschluss.
Trapeze Networks Regulatory Information 1 3 Trapeze Networks Regulatory Information Hardware Safety Symbols Terminal du cadre ou du chssis. Telaio o corpo del terminale. Terminal de bastidor o chasis. Terminal do bastidor ou chassis. Ram- eller chassisterminal. Rammeterminal. Tilkoplinger. Frame- of chassisklem. Tengistair. Direct current (DC). Gleichstrom (DC). Courant continu (DC/CC). Corrente continua (c.c.). Corriente continua (DC). Corrente contnua (DC). Likstrm (DC). Jvnstrm (DC). Likestrm (DC). Gelijkstroom. Jafnstraumur (DC).
(DC).
(DC). DC
(DC)
(DC) 1 4 Trapeze Networks Regulatory Information
(DC) Trapeze Networks Regulatory Information Hardware Safety Symbols
.(DC) Alternating current (AC). Wechselstrom (AC). Courant alternatif (AC/CA). Corrente alternata (c.a.). Corriente alterna (AC). Corrente alterna (AC). Vxelstrm (AC). Vekselstrm (AC). Vekselstrm (AC). Wisselstroom. Ristraumur (AC).
(AC).
(AC).
(AC)
(AC)
(AC)
(AC)
.(AC) Complies with Underwriters Laboratories regulations in United States and Canada. Complies with Canadian Standard Association regulations in United States and Canada. The Competent Body reports issued by UL or CSA demonstrate the product safety compliance with the worldwide regulations. Erfllt die Bestimmungen von Underwriters Laboratories in den Vereinigten Staaten und Kanada. Les rapports du Corps Comptent fournis par UL ou CSA confirment que la scurit des produits est conforme aux rgles internationales. I Rapporti dellOrgano Competente emessi da UL o CSA attestano la conformit del prodotto secondo le normative di sicurezza mondiali. Los informes de las entidades competentes emitidos por UL o CSA demuestran la que el producto cumple con los requisitos de seguridad de las regulaciones mundiales. Trapeze Networks Regulatory Information 1 5 Trapeze Networks Regulatory Information Hardware Safety Symbols Os relatrios emitidos pelo Corpo Competente de UL e CSA demonstram que a segurana dos produtos cumprida de acordo com os regulamentos do mundo inteiro. Den kompetenta institutionens rapporter hanterade av UL eller CSA visar produktskerhetens tillmtesgende av vrldsomfattande regleringar. De myndighedsrapporter, der udstedes af UL (prvningsudvalg for el-materiel) eller CSA (konfderationen, Sydstaterne), viser, at produktsikkerheden er i overensstemmelse med globale regulativer. Rapporter fra kompetente instanser og er utgitt av UL eller CSA pviser at produktet oppfyller internasjonale retningslinjer om sikkerhet. Uit de rapporten van de Bevoegde Instantie uitgegeven door UL of CSA blijkt dat het product op het gebied van veiligheid voldoet aan de universele voorschriften. Skrslur hfra aila, sem eru tgefnar af UL ea CSA sna a framleislan er samrmi vi aljlegar ryggisreglur. UL (Underwriters Laboratories) CSA (Canadian Standard Association)
. UL CSA
. UL CSA UL CSA Competent Body reports
, UL CSA,
CSA UL
Underwriters Laboratories Complies with European Union (CE) regulations. Erfllt die Bestimmungen der Europischen Union (CE). Conforme la rglementation de lUnion Europenne (UE). Conforme alla normative della Unione Europea (CE). Cumple con las normas de la Unin Europea (CE). Cumpre com as normas da Unio Europeia (CE). Rttar sig efter Europeiska Unionens (EU) regleringar. Overholder den europiske unions (Europardets) regulativer. Oppfyller EU`s retningslinjer. 1 6 Trapeze Networks Regulatory Information Trapeze Networks Regulatory Information Hardware Safety Symbols Voldoet aan EU-voorschriften. Uppfyllir reglugerir Evrpusambandsins (ES).
(CE). CE . CE
(CE)
(CE)
.(CE) Contains a radio transmitter that complies with the Radio and Telecommunications Technical Equipment (R&TTE) Directive 1995/5/EC to an unharmonized frequency spectrum. Enthlt einen Radiosender gem den Auflagen aus der Richtlinie fr Radio- und Telekommunikationsgerte (R&TTE) 1995/5/EG fr ein nicht harmonisiertes Frequenzspektrum. Contient un metteur radio conforme la directive communautaire 1995/5/CE dite R&TTE (Radio and Telecommunications Technical Equipment) relative au spectre des frquences non harmonises. Contiene un trasmettitore radio conforme alla Direttiva 1995/5/CE per le Attrezzature Tecniche di Radio Telecomunicazione (R&TTE) della gamma di frequenze non armonizzate. Contiene un transmisor de radio que cumple con la directiva de Equipos terminales de radio y telecomunicaciones 1995/5/CE con un espectro de frecuencias no armonizado. Contm um transmissor de rdio que cumpre com a directiva dos Aparelhos terminais de rdio e telecomunicaes 1995/5/CE com um espectro de frequncias no harmonizado. Innehller en radioutsndare som rttar sig efter Radio and Telecommunications Technical Equipments (R&TTE) direktiv 1995/5/EC till ett oharmoniserat frekvensspektrum. Indeholder en radiosender, der overholder R&TTE Direktivet 1995/5/EF Europa-Parlamentets og Rdets direktiv af 9. marts 1999 om radio- og teleterminaludstyr i et uharmoniseret frekvensspektrum. Innholder radio sender som tilfredstiller krav for Radio og Telekommunikasjons utstyr
(R&TTE) Direktiv 1995/5/CE om uharmonisert frekvens spekter. Bevat een radiozender die voldoet aan de Europese richtlijn inzake radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur (1995/5/EC) tot een geharmoniseerd frequentiespectrum. Inniheldur fjarskiptaeiningu sem er samrmi vi Radio and Telecommunications Technical Equipment (R&TTE) Fyrirmli 1995/5/CE um samstillt tnisvi. Trapeze Networks Regulatory Information 1 7 Trapeze Networks Regulatory Information Hardware Safety Symbols 1995/5/C
(R&TTE) 1995/5/EC . 1995/5 (R&TTE) Radio and Telecommunications Technical Equipment (R&TTE) Directive 1995/5/EC Radio and Telecommunications Technical Equipment (R&TTE) Directive 1995/5/EC
, 1995/5/EC " "
(R&TTE)
. 1995/5/EC 1 8 Trapeze Networks Regulatory Information 22 Regulatory Compliance Information Trapeze Networks products cause no electromagnetic interference to other devices if installed and operated properly and without modification. Modification Prohibition The Part 15 radio device in the access point operates on a non-interference basis with other devices operating at the same frequency. Any modification to this device not expressly approved by Trapeze Networks can void your authority to operate the device. Warning!
The manufacturer, Trapeze Networks, is not responsible for any interference caused by unauthorized modification of the devices included with this product, or the substitution or attachment of connecting cables or equipment other than supplied by Trapeze Networks. The correction of interference caused by such unauthorized modification, substitution, or attachment is your responsibility. Trapeze Networks and its authorized resellers or distributors are not liable for any damage or violation of government regulations that might arise from failure to comply with these guidelines. Wiring Notice Other than the power cord, the wiring interconnecting these units is designed to be used intra-building only. Note:
Federal Communications Commission Interference Statement (United States) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A or B (as marked) digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference. 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Regulatory Compliance Information 2 1 Trapeze Networks Trapeze Networks, Inc. 5753 W. Las Positas Blvd. Pleasanton, CA 94588 Tel: +1 925-474-2200 Fax: +1 925-251-064233 Toll-Free: 877-FLY-TRPZ (877-359-8779) http://www.trapezenetworks.com 2008 Trapeze Networks, Inc. All rights reserved. Trademarks Trapeze Networks, the Trapeze Networks logo, the Trapeze Networks flyer icon, Mobility System, Mobility Exchange, MX, Mobility Point, MP, Mobility System Software, MSS, RingMaster, AAA Integration and RADIUS Scaling, ActiveScan, AIRS, Bonded Auth, FastRoaming, Granular Transmit Power Setting, GTPS, GuestPass, GuestTunneling, Layer 3 Path Preservation, Location Policy Rule, LPR, Mobility Domain, Mobility Profile, Passport-Free Roaming, SentryScan, Time-of-Day Access, TDA, TAPA, Trapeze Access Point Access Protocol, Virtual Private Group, VPG, Virtual Service Set, Virtual Site Survey, Wireless Access Routing Protocol, WARP and WebAAA are trademarks of Trapeze Networks, Inc. Trapeze Networks SafetyNet is a service mark of Trapeze Networks, Inc. All other products and services are trademarks, registered trademarks, service marks or registered service marks of their respective owners. Disclaimer All statements, specifications, recommendations, and technical information are current or planned as of the date of the publication of this document. They are reliable as of the time of this writing and are presented without warranty of any kind, expressed or implied. In an effort to continuously improve the product and add features, Trapeze Networks reserves the right to change any specifications contained in this document without prior notice of any kind. Comments and Feedback Your feedback on Trapeze documentation is important to us. Send any comments and suggestions to doc-bugs@trapezenetworks.com. For the most current version of this document, see http://www.trapezenetworks.com . ii Indoor Mobility Point Installation Guide Table of Contents About This Guide Trapeze Networks Mobility System . v Documentation . vi Planning, Configuration, and Deployment . vi Installation . vi Configuration and Management . vi Trapeze Documentation Conventions . vii Safety and Advisory Notices . vii Hypertext Links . vii Text and Syntax Conventions . vii Contacting the Technical Assistance Center . viii TAC Response Time . viii Information Required When Requesting Service . viii Warranty and Software Licenses . ix Limited Warranty for Hardware and Software. ix Chapter 1 MP Overview External Hardware Features . 1-2 Cable Ports. 1-3 External Antenna Connectors . 1-4 Kensington Security Slot . 1-5 MP Mounting Options. 1-5 Status LEDs. 1-6 Connection Options . 1-7 Chapter 2 Installing and Connecting an Indoor MP Unpacking an MP. 2-1 Installation Requirements and Recommendations . 2-2 RingMaster Network Plan and Work Orders . 2-2 MX Recommendation . 2-2 Wall Installation Recommendations . 2-2 MP Radio Safety Advisories . 2-2 Radio Frequency Exposure . 2-2 Additional Radio Safety Advisories. 2-3 Cable Requirements . 2-3 Installing an Indoor MP. 2-4 Installation Hardware and Tools . 2-4 Suspended Ceiling InstallationFlush Ceiling Tiles . 2-5 Indoor Mobility Point Installation Guide iii Table of Contents Suspended Ceiling InstallationDrop Ceiling Tiles. 2-9 Junction Box Installation . 2-13 Solid Wall or Ceiling Installation. 2-15 Tabletop Installation. 2-19 Connecting an MP to an External Antenna. 2-21 Connecting an MP to an MX . 2-22 Verifying MP Health . 2-22 MP Troubleshooting . 2-22 Chapter 3 MP Technical Specifications 802.11 a/b/g/n Features . 3-1 MAC Addresses . 3-4 iv Indoor Mobility Point Installation Guide About This Guide This guide shows you how to install a Trapeze Networks Indoor Mobility Point (MP) access point in a Trapeze Networks Mobility System wireless LAN (WLAN). The Indoor Mobility Point includes the following models:
MP-432 (Dual Mode 2.4-GHz/ 5-GHz Access Point certified under the Model 430) MP-422 (Dual Mode 2.4-GHz/ 5-GHz Access Point certified under the Model 400) MP-372 MP-371 This guide is intended for network administrators or persons responsible for installing and managing MP access points in a network. Trapeze Networks Mobility System The Trapeze Networks Mobility System is an enterprise-class WLAN solution that seamlessly integrates with an existing wired enterprise network. The Trapeze system provides secure connectivity to both wireless and wired users in large environments such as office buildings, hospitals, and university campuses. The Trapeze Mobility System fulfills the three fundamental requirements of an enterprise WLAN: It eliminates the distinction between wired and wireless networks, allows users to work safely from anywhere (secure mobility), and provides a comprehensive suite of intuitive tools for planning and managing the network before and after deployment, greatly easing the operational burden on IT resources. The Trapeze Networks Mobility System consists of the following components:
RingMaster tool suite A full-featured graphical user interface (GUI) application for planning, configuring, deploying, and managing a WLAN and users. One or more Mobility Exchange (MX) Distributed, intelligent appliances for managing user connectivity, connecting and powering Mobility Point (MP) access points, and connecting the WLAN to the wired network backbone. Multiple Mobility Point (MP) access points Wireless access points (APs) that transmit and receive radio frequency (RF) signals to and from wireless users and connect them to an MX. Mobility System Software (MSS) The operating system that runs all MX switches and MP access points in a WLAN, and is accessible through a command-line interface (CLI), the Web View interface, or the RingMaster GUI. About This Guide v About This Guide Trapeze Networks Mobility System Documentation Consult the following documents to plan, install, configure, and manage a Trapeze Networks Mobility System. Planning, Configuration, and Deployment Instructions for planning, and deploying a WLAN using the powerful RF Planning tool. Read this guide to learn how to plan wireless services. RingMaster 6.2 Planning Guide Instructions for planning wireless services. Read this guide to learn how to configure a WLAN network RingMaster 6.2 Configuration Guide Instructions for configuring wireless services as well as MX appliances and MPs on a WLAN. Read this guide to learn how to deploy a WLAN network. RingMaster 6.2 Management Guide Manage the entire WLAN with the RingMaster tool suite. Read this guide to learn how to optimize and manage your WLAN. Installation Trapeze Mobility Exchange Hardware Installation Guide This guide provides instructions and specifications for installing an MX. Trapeze Mobility System Software Quick Start Guide This guide provides instructions for performing basic setup of secure (802.1X) and guest (Web AAA) access, for configuring a Mobility Domain for roaming, and for accessing a sample network plan in RingMaster for advanced configuration and management Trapeze Indoor Mobility Point Installation Guide (this document) This guide provides instructions and specifications for installing an MP access point and connecting it to an MX. Trapeze Mobility Point MP-620 Installation Guide This guide provides instructions and specifications for installing the MP-620 access point and connecting it to an MX. Trapeze Regulatory Information Important safety instructions and compliance information that must be read before installing Trapeze Networks products. Configuration and Management Trapeze Mobility System Software Basic Configuration Guide This guide provides baisc instructions for configuring and managing the system through the MSS CLI. Trapeze Mobility System Software Advanced Configuration Guide This guide provides advanced instructions for configuring and managing the system through the MSS CLI. Trapeze Mobility System Software Command Reference This publication provides functional and alphabetic reference to all MSS commands supported on the MX and MP. vi Indoor Mobility Point Installation Guide Trapeze Documentation Conventions Safety and Advisory Notices The following types of safety and advisory notices appear in this guide. About This Guide Trapeze Networks Mobility System This situation or condition can lead to data loss or damage to the product or other property. This is a process or procedural tip or other useful suggestion. This information you should note relevant to the current topic. This alerts you to a possible risk of personal injury or major equipment problems.
Caution T i p Note:
Warning!
Hypertext Links Hypertext links appear in Blue. As an example, this is a link to Contacting the Technical Assistance Center. Text and Syntax Conventions Trapeze guides use the following text and syntax conventions:
Convention Monospace text Bold text Italic text Bold italic text font Use Sets off command syntax or sample commands and system responses. Highlights commands that you enter or items you select. Designates command variables that you replace with appropriate values or highlights publication titles or words requiring special emphasis. Bold italic text font in narrative, capitalized or not, indicates a program name, function name, or string. Menu Name > Command Indicates a menu item. For example, File > Exit indicates that you select
[ ] (square brackets)
{ } (curly brackets)
| (vertical bar) Exit from the File menu. Enclose optional parameters in command syntax. Enclose mandatory parameters in command syntax. Separates mutually exclusive options in command syntax. About This Guide vii About This Guide Trapeze Networks Mobility System For information about Trapeze support services, visit http://www.trapezenetworks.com/supportportal/, or call 1-866-877-9822
(in the US or Canada) or +1 925-474-2400. Note:
Trapeze Networks sells and services its products primarily through its authorized resellers and distributors. If you purchased your product from an authorized Trapeze reseller or distributor and do not have a service contract with Trapeze Networks, you must contact your local reseller or distributor for technical assistance. Contacting the Technical Assistance Center Contact the Trapeze Networks Technical Assistance Center (TAC) by telephone, email, or via web support portal. Within the US and Canada, call 1-866-TRPZTAC (1-866-877-9822). Within Europe, call +31 35 64 78 193. From locations outside the US and Canada, call +1 925-474-2400. In non-emergencies, send e-mail to support@trapezenetworks.com If you have a service contract or are a Trapeze Authorized Partner, log in to http://
www.trapezenetworks.com/supportportal/ to create a ticket online. TAC Response Time TAC responds to service requests as follows:
Contact method Telephone Email Priority Emergency Non-emergency Non-emergency Response time One hour Next business day Next business day Information Required When Requesting Service To expedite your service request, please have the following information available when you call or write to TAC for technical assistance:
Your company name and address Your name, phone number, cell phone or pager number, and e-mail address Name, model, and serial number of the product(s) requiring service Software version(s) and release number(s) Output of the show tech-support command Wireless client information License levels for RingMaster and Mobility Exchange (MX) products Description of any problems and status of any troubleshooting effort viii Indoor Mobility Point Installation Guide About This Guide Warranty and Software Licenses Warranty and Software Licenses Current Trapeze Networks warranty and software licenses are available at http://www.trapezenetworks.com/support/warranty. Limited Warranty for Hardware and Software TERMS AND CONDITIONS OF SALE 1. Software Any software provided is licensed pursuant to the terms of Trapeze Networks' Software License Agreement, an electronic copy of which is provided with the Software and a printed copy of which is available upon request. The terms and conditions of the Software License Agreement are incorporated herein in its entirety in this Terms and Conditions of Sale
(Terms and Conditions of Sale) by this reference. The terms of the Software License Agreement control, except for the limited warranty set forth below (Limited Warranty). 2. Limited Hardware Warranty Trapeze Networks, Inc. (Trapeze Networks or Trapeze) warrants to Customer, subject to the limitation and disclaimer below, that all Trapeze hardware will be free from defects in material and workmanship under normal use as follows: (a) if the hardware was purchased directly from Trapeze Networks, for a period of one (1) year after original shipment by Trapeze Networks to Customer or (b) if the hardware was purchased from a Trapeze Networks Authorized Reseller, for a period of one (1) year from the date of delivery to Customer, but in no event more than fifteen (15) months after the original shipment date by Trapeze (Limited Hardware Warranty). The date of original shipment from Trapeze Networks will be determined by shipping evidence on file at Trapeze Networks. This Limited Hardware Warranty extends only to the Customer who was the original purchaser of the hardware and may not be transferred to any subsequent repurchasing entity. During the Limited Hardware Warranty period upon proper notice to Trapeze Networks by Customer, Trapeze Networks will, at its sole option, either:
Repair and return of the defective hardware;
Replace the defective hardware with a new or refurbished component;
Replace the defective hardware with a different but similar component that contains compatible features and functions; or Refund the original purchase price upon presentation of proof of purchase to Trapeze Networks. 3. Restrictions on the Limited Hardware Warranty. This Limited Warranty does not apply if hardware (a) is altered from its original specifications, (b) is installed, configured, implemented or operated in any way that is contrary to its documentation, (c) has damage resulting from negligence, accident, or environmental stress, (d) was subject to unauthorized repair or modification or (e) is provided to Customer for pre-production, evaluation or charitable purposes. 4. Limited Software Warranty Trapeze Networks warrants to Customer, subject to the limitation and disclaimer below, that the software will substantially conform to its published specifications as follows: (a) if the software was purchased directly from Trapeze Networks, for a period of ninety (90) days after original shipment by Trapeze Networks to Customer or (b) if the software was purchased from a Trapeze Networks Authorized Reseller, for a period of ninety (90) days from the date of delivery to Customer commencing not more than ninety (90) days after original shipment date by Trapeze), (Limited Hardware Warranty). The date of original shipment from Trapeze About This Guide ix About This Guide Warranty and Software Licenses Networks will be determined by shipping evidence on file at Trapeze Networks. This Limited Software Warranty extends only to the Customer of original purchaser of the software and may not be transferred to any subsequent repurchasing entity. During the Limited Software Warranty period upon proper notice to Trapeze Networks by Customer, Trapeze Networks will, at its option, either:
Use reasonable commercial efforts to attempt to correct or provide workarounds for errors;
Replace the software with functionally equivalent software; or Refund to Customer the license fees paid by Customer for the software. Trapeze Networks does not warrant or represent that the software is error free or that the software will operate without problems or disruptions. Additionally, and due to the steady and ever-improving development of various attack and intrusion technologies, Trapeze Networks does not warrant or represent that any networks, systems or software provided by Trapeze Networks will be free of all possible methods of access, attack or intrusion. 5. Restrictions on the Limited Software Warranty This Limited Software Warranty does not apply if software (a) is altered in any way from its specifications, (b) is installed, configured, implemented or operated in any way that is contrary to its documentation, (c) has damage resulting from negligence, accident, or environmental stress, (d) was subject to unauthorized repair or modification, or (e) is provided to Customer for pre-production, evaluation or charitable purposes. 6. General Warranty Disclaimer EXCEPT AS SPECIFIED IN THIS LIMITED WARRANTY, ALL EXPRESS OR IMPLIED CONDITIONS, REPRESENTATIONS, AND WARRANTIES INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR APPLICATION OR PURPOSE, NONINFRINGEMENT, SATISFACTORY QUALITY OR ARISING FROM A COURSE OF DEALING, LAW, USAGE, OR TRADE PRACTICE, ARE HEREBY EXCLUDED TO THE EXTENT ALLOWED BY APPLICABLE LAW. TO THE EXTENT AN IMPLIED WARRANTY CANNOT BE EXCLUDED, SUCH WARRANTY IS LIMITED IN DURATION TO THE AFOREMENTIONED WARRANTY PERIOD. BECAUSE SOME STATES, COUNTRIES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY. THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION. THE LIMITED WARRANTY ABOVE IS THE SOLE REMEDY FOR ANY BREACH OF ANY WARRANTY WITH RESPECT TO THE HARDWARE AND SOFTWARE AND IS IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER REMEDIES. 7. Limitation of Liabilities IN NO EVENT SHALL TRAPEZE NETWORKS, ITS SUPPLIERS, OR ITS AUTHORIZED RESELLERS BE LIABLE TO CUSTOMER OR ANY THRID PARTY FOR ANY LOST REVENUE, PROFIT, OR DATA, OR FOR SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR PUNITIVE DAMAGES REGARDLESS OF HOW THOSE DAMAGES WERE CAUSED. NOR WILL TRAPEZE NETWORKS, ITS SUPPLIERS, OR ITS AUTHORIZED RESELLERS BE LIABLE FOR ANY MONETARY OR PUNITIVE DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF, OR INABILITY TO USE TRAPEZE NETWORKS HARDWARE OR SOFTWARE. TRAPEZE NETWORKS' LIABILITY SHALL NOT EXCEED THE PRICE PAID BY THE CUSTOMER FOR ANY HARDWARE OR SOFTWARE COVERED UNDER THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS WARRANTY. THIS LIMITATION OF LIABILITY AND RESTRICTION ON DAMAGES APPLIES x Indoor Mobility Point Installation Guide About This Guide Warranty and Software Licenses WHETHER IN CONTRACT, TORT, NEGLIGENCE, OR OTHERWISE, AND SHALL APPLY EVEN IF THE LIMITED WARRANTY FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE. WARRANTY LAWS VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION, AND THE ABOVE LIMITATIONS AND EXCLUSION OF CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES MAY NOT APPLY TO YOU, DEPENDING UPON YOUR STATE, COUNTRY OR JURISDICTION. 8. Procedures for Return of Hardware or Software under the Limited Warranty Where repair or replacement is required under the Limited Warranty, Customer will contact Trapeze Networks and obtain a Return Materials Authorization number (RMA Number) prior to returning any hardware and/or software, and will include the Trapeze Networks RMA Number on all packaging. Trapeze Networks will ship repaired or replacement components within a commercially reasonable time after receipt of any hardware and/or software returned for the Limited Warranty purposes to the address provided by Customer. Customer will pay freight and handling charges for defective return to the address specified by Trapeze Networks and Trapeze Networks will pay freight and handling charges for return of the repair or replacement materials to Customer. 9. Miscellaneous The Limited Warranty shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of California without reference to that State's conflict of laws rules and as if the contract was wholly formed within the State of California. Customer agrees that jurisdiction and venue shall be in Santa Clara County, California. Under no circumstances shall the United Nations Convention on the International Sale of Goods be considered for redress of grievances or adjudication of any warranty disputes that include Trapeze Networks hardware or software. If any provision of these Terms and Conditions of Sale are held invalid, then the remainder of these Terms and Conditions of Sale will continue in full force and effect. Where a Customer has entered into a signed contractual agreement with Trapeze Networks for supply of hardware, software or services, the terms of that agreement shall supersede any terms contained within this Limited Warranty. Customer understands and acknowledges that the terms of this Limited Warranty, as well as material information regarding the form, function, operation and limitations of Trapeze Networks hardware and software will change from time to time, and that the most current revisions will be publicly available at the Trapeze Networks corporate web site (www.trapezenetworks.com). About This Guide xi About This Guide Warranty and Software Licenses xii Indoor Mobility Point Installation Guide 11 MP Overview A Trapeze Networks Mobility Point (MP) provides IEEE 802.11 wireless access to the network. MPs are designed for use with a Trapeze Networks Mobility Exchange (MX). MPs require hardware installation only. All configuration for an MP takes place on the MX. This guide describes the indoor MP models:
MP-432 MP-422 MP-372 MP-371 The MP-372 and MP-422 have one 802.11a radio and one 802.11b/g radios. Both radios have internal diversity omnidirectional antennas. In addition, both radios have separate jacks for attachment of optional external sectorized or directional antennas. The antennas must be ordered separately. The MP-371 has a single 802.11 a/b/g/n antenna with internal diversity omnidirectional antennas. In addition, the MP-371 has separate connectors for attaching optional external sectorized or directional antennas. The MP-432 has one 802.11 b/g/n radio and one 802.11a/n antenna that are interoperable with the 802.11a/b/g/n radios. Installation must be performed by qualified service personnel only. Read and follow all warning notices and instructions marked on the product or included in the documentation. Before installing the product, read the Trapeze Regulatory Information document. The MP radios are disabled by default and can be enabled only by a system administrator using the MX Warning!
Note:
MP Overview 1 1 MP Overview External Hardware Features External Hardware Features Figure 11 and Figure 12 show the external hardware features of the MP-372, MP-371, MP-422. The MP-371 and MP-372 have slightly different dimensions. Figure 11. Indoor MP-422 Model Top View Diameter 6.75 inches
(17.14 cm) Height 2.25 inches
(5.71 cm) Figure 12. Indoor MP ModelsBottom View Kensington security slot External antenna connectors 802.11b/g 802.11a k c nlo U RJ-45 ports Port 2 Port 1 Figure 13 and Figure 14 show the external hardware features of the MP-432. The ports on the MP-432 are switched and there are no external antenna connectors. The MP-432 is also larger than the other indoor MP models. Figure 13. Indoor MP-432 Model Top View Diameter 8.11 inches
(20.59 cm) Height 3.23 inches
(8.2 cm) 1 2 Indoor Mobility Point Installation Guide Figure 14. Indoor MP-432 ModelBottom View Lock Cable Ports MP Overview External Hardware Features No external antenna connectors Port 2 Port 1 The Indoor MPs have two RJ-45 ports. (See Figure 12.) Each port provides a 10/100BASE-TX Ethernet connection to an MX (with the exception of the MP-432, which has a 10/1000BASE-TX). The connection can be direct to an MX or indirect through an intermediate Layer 2 or Layer 3 network. The MP receives power and data through the RJ-45 ports. Use a Category 5 (Cat 5) cable with straight-through signaling and standard RJ-45 connectors to connect an MP to an MX or other device in the network. The Indoor MP supports 802.3af, and also can receive PoE from Trapeze MX appliances and Trapeze-approved power injectors. The two RJ-45 ports support dual-homed configurations for redundancy. An MP uses only one link for booting, configuration, and data transfer. If the link becomes unavailable, the MP can reboot using the other link. The ports are identical except for logical numbering (1 or 2). You can use either port to connect an MP to an MX. However, an MP always attempts to boot on MP port 1 first. Only if the boot attempt on port 1 fails does the MP attempt to boot on port 2. If one port becomes unavailable, the other port can provide full power to the MP. MPs do not support daisy-chain configurations. Do not connect the MP to another MP. Note:
MP Overview 1 3 MP Overview External Hardware Features External Antenna Connectors The Indoor MPs (except for the MP-432) has connectors for attaching optional external antennas.
(See Figure 12.) Table 1 1 lists the external antenna models. Note:
The numbers in parentheses in the table below are the numbers that appear on the back of an 802.11a antenna reflector plate. To verify an 802.11a external antenna model number, look for the number in parentheses Table 1 1. Trapeze External Antenna Models Model ANT-7360 ANT-7360-OUT (MP-422 only) ANT-5060 (ASTN6S) ANT-5120 (ASTN6T) ANT-5180 (ASTN6H) Type Gain 802.11a 802.11b/g 802.11a 802.11b/g 802.11a 802.11a 802.11a 802.11b/g 802.11b/g 802.11b/g 8 dBi 6 dBi 8 dBi 6 dBi 14.5 dBi 12.5 dBi 10.8 dBi 10 dBi 7 dBi 6 dBi Beamwidth Horizontal 360 360 360 360 60 120 180 60 120 180 Vertical 15 25 15 22 14 14 14 65 60 40 ANT-1060 ANT-1120 ANT-1180 Note:
The Indoor MP radios are certified for use only with these external antennas. 1 4 Indoor Mobility Point Installation Guide Figure 15 shows some of the 802.11b/g antennas. Figure 15. External 802.11b/g Antennas MP Overview External Hardware Features Model ANT-1060 Model ANT-1180 Model ANT-1120 The 802.11a external antennas look similar to the 802.11b/g model ANT-1180, but each has a reflector plate specific to the model number. You can identify an 802.11a external antenna model by looking on the back of the reflector plate. Do not reverse or remove the reflector plate. It is required for antenna operation. Each antenna comes with a connector cable, mounting hardware, and installation instructions. The external connectors on the MP are labeled: 11B/G and 11A. Each connector is a standard SMA connector. Make sure you attach the antenna to the correct connector.
Caution Operation in the band 5.155.25 GHz is restricted to indoor use only. Note:
Kensington Security Slot All models have a slot for attachment of a Kensington security cable. The cable is not included with the MP but can be ordered separately. MP Mounting Options You can mount an MP on any of the following types of surfaces:
Suspended T-bar ceiling Junction box Solid surface wall or ceiling Tabletop MP Overview 1 5 MP Overview External Hardware Features The solid surface mounting option requires Cat 5 cable that does not have strain relief. The other mounting options can use Cat 5 cable with or without strain relief. Note:
Status LEDs The MP has LEDs that provide status information for the device. Figure 16 shows the locations of the LEDs. Table 1 2 describes the LEDs. Figure 16. Health and Radio LEDs Radio 2 LED Radio 1 LED Health LED Table 1 2. MP LEDs LED Appearance Solid green Health Solid amber Meaning All the following are true:
Management link with an MX is operational. MP has booted. MP has received a valid configuration from an MX. At least one radio is enabled or is in sentry mode. MP is waiting to receive boot instructions and a configuration file from an MX. Alternating green and amber MP is booting and receiving a configuration file from an MX. Solid green Blinking green Blinking amber Alternating green and amber Radio 1 Radio 2 Unlit After the MP boots and receives a configuration, this LED appearance persists until a radio is enabled or is placed in sentry mode. A client is associated with the radio. Associated client is sending or receiving traffic. Non-associated client is sending or receiving traffic. Radio is unable to transmit. This state can occur due to any of the following:
Excessive radio interference in the environment is preventing DFS has detected radar and is restricting traffic. The radio has failed. Means one of the following:
Radio is disabled and active scan is enabled. (The radio is in Radio is enabled, but no clients are associated with it. the radio from sending beacons. sentry mode.) 1 6 Indoor Mobility Point Installation Guide MP Overview Connection Options Connection Options You can connect an MP access port directly to an MX port or indirectly to MX appliances through an intermediate Layer 2 or Layer 3 network. In either case, use Category 5 (CAT 5) cable with straight-through signaling for each MP connection. You also can provide data link redundancy by connecting both of the ports directly to MX ports or indirectly to MX appliances through the network. You can provide MX management redundancy even on a single MP Ethernet port by connecting the MP indirectly to multiple MX appliances through an intermediate Layer 2 or Layer 3 network. Note:
Install the Cat 5 cables for the MP at the installation site before installing the MP. During installation, insert the Cat 5 cable(s) into the MP port(s) before attaching the MP to the bracket. The Gigabit Ethernet 1000 base-T can only work with straight-through 4 pairs of CAT 5 cable. MP Overview 1 7 MP Overview Connection Options 1 8 Indoor Mobility Point Installation Guide 22 Installing and Connecting an Indoor MP Note:
Before installing an MP, you might need to generate a network plan and an MP work order with RingMaster. (See RingMaster Network Plan and Work Orders on page2-2.) Unpacking an MP The shipping carton for an MP contains the following items:
1. One MP 2. Mounting kit including:
One universal mounting bracket (attached to the MP) One paper mounting template (used for marking cutting areas and screw holes) One two-piece 9/16-inch (14.2-mm) T-bar clamp One two-piece 5/8-inch (15.9-mm) T-bar clamp One two-piece 15/16-inch (23.9-mm) T-bar clamp Two #6 sheet metal screws and two drywall anchors Three adhesive rubber feet 3. One documentation pack that includes quick mounting instructions and a registration card
(not shown) Figure 21 shows the contents of the shipping carton for the Indoor MPs. Figure 21. Shipping Carton Contents Mobility point Mounting template Rubber feet Universal mounting bracket T-bar clamps Mounting hardware Installing and Connecting an Indoor MP 2 1 Installing and Connecting an Indoor MP Installation Requirements and Recommendations Before you begin installation:
1. Open the carton and carefully remove the contents. 2. Place the packing materials back in the carton and save the carton. 3. Verify that you received each item in the previous list. If any item is missing or damaged, contact Trapeze Networks. Installation Requirements and Recommendations For best results, follow these requirements and recommendations before installing an MP. RingMaster Network Plan and Work Orders If you are using RingMaster to plan your Trapeze Networks Mobility System installation, you might want to create and verify a network plan for the entire Trapeze network installation and generate an MP work order, before installing MPs. A network plan and the MP work orders generated from it provide the following information about MP installation and configuration:
Number of MPs required for adequate WLAN capacity in each coverage area Detailed installation location for each MP Settings for all MPs in the WLAN MX Recommendation Trapeze Networks recommends that you install and configure the MX before installing an MP. If the MX is already installed and configured for the MP, you can immediately verify the cable connection(s) when you plug the cable(s) into the MP . An Indoor MP is designed to receive power only from an 802.3af-compliant source, a Trapeze Networks Mobility Exchange (MX), or a Trapeze-approved power injector. Connecting an MP to a Power over Ethernet (PoE) device that is not approved by Trapeze Networks can damage the equipment. Warning!
(For information about connecting an MP to an MX port, see Connecting an MP to an MX on page 222.) Wall Installation Recommendations If you plan to install an MP on a partial wall or other vertical surface, orient the top of the MP (the side with the LEDs) toward the intended coverage area. The radio antennas transmit through the top of the MP but not through the bottom, where the bracket is located. This recommendation does not apply if you plan to use external antennas. You can orient the antennas independently of the MP. Orient an external antenna to face the intended coverage area. MP Radio Safety Advisories When you enable the MP radio(s) as part of MX configuration, the radios can receive and transmit radio frequency energy as soon as you connect the MP to the MX, either directly or through the network. Radio Frequency Exposure Federal Communications Commission (FCC) Docket 96-8 for Spread Spectrum Transmitters specifies a safety standard for human exposure to radio frequency electromagnetic energy emitted by FCC-certified equipment. When used with the proper antennas (shipped in the product), Trapeze Networks MPs meet the uncontrolled environmental limits found in OET-65 and ANSI C95.1-1991. Proper installation of the MP according to the instructions in this manual will result in user exposure that is below the FCC recommended limits. 2 2 Indoor Mobility Point Installation Guide Installing and Connecting an Indoor MP Installation Requirements and Recommendations Additional Radio Safety Advisories
(For translations of warnings, see Trapeze Regulatory Information.) In the U.S., locate the MP and any externally attached antennas a minimum of 7.9 inches (20 cm) away from people. This safety warning conforms with FCC radio frequency exposure limits for dipole antennas such as those used in the MP. Warning!
Warning!
Do not operate the MP near unshielded blasting caps or in an otherwise explosive environment unless the device has been modified for such use by qualified personnel. Before using a wireless device in a hazardous location, consult the local codes, national codes, and safety directors of the location for usage constraints Do not touch or move the MP when the antennas are transmitting or receiving. Warning!
Do not hold any radio device so that the antenna is very close to or touching the face, eyes, or other exposed body part while the radio antenna is transmitting. Cable Requirements Do not connect or disconnect cables or otherwise work with the MP hardware during periods of lightning activity. Warning!
Note:
Note:
The MP is intended for indoor use only. Do not install the device outdoors, unless you install it with a Trapeze Networks outdoor MP enclosure. To reduce the possibility of connection interference caused by dust, clean the Cat 5 connector pins before inserting a cable into an MP. Category 5 cable with straight-through signaling must be installed at the site before you install an MP. A single connection requires one cable. A dual-homed connection requires two cables. Mounting an MP on a solid surface requires Cat 5 cable that does not have strain relief. For installation on all other surfaces, you can use Cat 5 cable with or without strain relief. Installing and Connecting an Indoor MP 2 3 Installing and Connecting an Indoor MP Installing an Indoor MP Installing an Indoor MP To install an Indoor MP, use one of the procedures in this section. Installation Hardware and Tools Table 2 1 lists the mounting hardware and tools required for each type of installation. Table 2 1. Required Mounting Hardware and Tools Mounting Option Required Hardware and Tools Included with the Product Suspended ceilingflush ceiling tiles Suspended ceilingdrop ceiling tiles Junction box Solid wall or ceiling Tabletop Mounting template Universal mounting bracket T-bar clamp A T-bar clamp is not required for a 15/16-inch
(23.9-mm) T-bar ceiling with flush ceiling tiles. Box cutter Small screwdriver (1/8-inch or 3-mm) small-pointed instrument or a paperclip Mounting template Universal mounting bracket T-bar clamp Box cutter Small screwdriver (1/8-inch or 3-mm) small-pointed instrument or a paperclip Junction box Two #6-32 x 1-inch machine screws Universal mounting bracket Small screwdriver (1/8-inch or 3-mm)
#2 Phillips-head screwdriver small-pointed instrument or a paperclip Two #6 sheet metal screws and two drywall anchors Universal mounting bracket Hammer Small screwdriver (1/8-inch or 3-mm)
#2 Phillips-head screwdriver small-pointed instrument or a paperclip Universal mounting bracket Three adhesive rubber feet Small screwdriver (1/8-inch or 3-mm) small-pointed instrument or a paperclip Yes Yes Yes No No No Yes Yes Yes No No No No Yes Yes No No No Yes Yes No No No No Yes Yes No No 2 4 Indoor Mobility Point Installation Guide Installing and Connecting an Indoor MP Installing an Indoor MP Indoor MPs are UL2043 plenum rated, so it also can be installed in the space above the ceiling if preferred. Note:
Figure 22 shows the universal mounting bracket. Figure 22. Universal Mounting Bracket Port connector opening Screw holes Suspended Ceiling InstallationFlush Ceiling Tiles T-bar flanges
(For required mounting hardware and tools, see Table2 1 on page2-4.) 1. Select an installation location centered over a T-bar in the ceiling. 2. Cut a hole as follows in the ceiling tile for the Cat 5 cable(s):
a. Place the mounting template over the area where you plan to install the MP. b. Use the box cutter to cut along the line marking the opening for the port connectors. c. Remove the mounting template and the material you cut from the ceiling panel. 3. Determine whether to install a T-bar clamp onto the ceiling T-bar:
If the T-bar width is 9/16 inches (14.2 mm), you need to install the 9/16 inches (14.2-mm) T-bar clamp. Go to step 4. If the T-bar width is 15/16 inches (23.9 mm), the universal mounting bracket fits directly onto the T-bar. Go to step 5. 4. Install the 9/16-inch (14.2-mm) T-bar clamp onto the ceiling T-bar as shown in Figure 23. a. Slide each half of the clamp onto the T-bar so that the clamp lip is fully on the T-bar. b. Slide the two halves of the clamp toward each other until the tabs are inserted completely into the holes and the clamp fits snugly on the T-bar. Installing and Connecting an Indoor MP 2 5 Installing and Connecting an Indoor MP Installing an Indoor MP Figure 23. Step 4Installing a T-bar Clamp T-bar T-bar clamp halves Slide together 5. Unlock the universal mounting bracket from the MP by inserting a small-pointed instrument or a paperclip into the Unlock hole on the MP as shown in Figure 24.
Caution D Use a small-pointed instrument or a paperclip to unlock the MP. Do not use a screwdriver because it may cause damage to the MP lock mechanism or electronic components. Do not use excessive force when inserting a tool into the Unlock or Lock hole. Figure 24. Step 5Unlocking the Bracket 6. Remove the bracket as shown in Figure 25. Figure 25. Step 6Removing the Bracket 2 6 Indoor Mobility Point Installation Guide Installing and Connecting an Indoor MP Installing an Indoor MP 7. Install the universal mounting bracket as follows onto the T-bar or T-bar clamp:
a. As shown in Figure 26, place the universal mounting bracket against the T-bar or clamp so that the two screw holes face downward and the two T-bar flanges face upward and are adjacent to the T-bar edges. Figure 26. Step 7Top View Universal mounting bracket T-bar Port connector opening
(Viewed from above ceiling tiles, looking down.) b. Properly align the bracket for mounting by placing the bracket so the port connector opening is to the left of the hole you cut for the cables. c. Rotate the universal mounting bracket clockwise until the flanges snap into place on the T-bar or clamp as shown in Figure 27. Figure 27. Step 7Bottom View Port connector opening Universal mounting bracket T-bar 8. Pull the Cat 5 cable(s) about 6 inches (about 15 cm) out of the hole in the ceiling tile and through the port connector opening to create enough slack to insert the cable(s). 9. Insert the Cat 5 cable(s) into the connector(s):
For a single connection, use the connector for port 1. For redundancy, insert one cable into each connector. 10. Install the Kensington lock, if you plan to use one. person pulling on the cable. b. Insert the key into the Kensington lock. c. Insert the Kensington lock into the security slot on the MP. d. Rotate the key right or left to secure the lock to the MP. a. Loop the Kensington lock cable around an object that cannot be moved or damaged by a Installing and Connecting an Indoor MP 2 7 Installing and Connecting an Indoor MP Installing an Indoor MP e. Pull on the lock to verify that it is secured to the MP. f. Remove the key. 11. Lift the MP into place on the universal mounting bracket as shown in Figure 28. Make sure the cable feeds properly into the ceiling as you lift the device, and does not become trapped between the MP and the bracket. Figure 28. Step 10Placing the MP on the Bracket 12. Lock the MP onto the bracket by inserting a small-pointed instrument or a paperclip into the Lock hole on the MP as shown in Figure 29. To prevent possible damage to the MP, make sure the device is fully locked onto the bracket before releasing it. Warning!
Figure 29. Step 11Locking the Bracket Lock 13. To ensure that the MP is fully locked onto the bracket, gently pull down on the MP and attempt to rotate it from side to side. 14. If the MP comes off the bracket, relock the device onto the bracket as described in step 12 on page 8. 15. If the MP requires an external antenna, install and connect the antenna. (See Connecting an MP to an External Antenna on page 221.) 2 8 Indoor Mobility Point Installation Guide Installing and Connecting an Indoor MP Installing an Indoor MP 16. If the other ends of the Cat 5 cable(s) are not already connected and the link activated, go to Connecting an MP to an MX on page 222. Otherwise, go to Verifying MP Health on page2-22. Suspended Ceiling InstallationDrop Ceiling Tiles
(For required mounting hardware and tools, see Table2 1 on page2-4.) 1. Select an installation location that is centered over a T-bar in the ceiling. 2. Cut a hole as follows in the ceiling tile for the Cat 5 cable(s):
a. Place the mounting template over the area where you plan to install the MP. b. Use the box cutter to cut along the line marking the opening for the port connectors. c. Remove the mounting template and the material you cut from the ceiling panel. 3. Install the T-bar clamp that fits the T-bar:
a. Slide each half of the clamp onto the T-bar so that the clamp lip is fully on the T-bar. b. Slide the two halves of the clamp toward each other until the tabs are inserted completely into the holes and the clamp fits snugly on the T-bar. Figure 210 shows an example for a 15/16-inch (23.9-mm) T-bar. Figure 211 shows an example for a 5/8-inch (15.9-mm) T-bar. Figure 210. Step 3Installing the T-bar Clamp for a 15/16-inch (23.9-mm) T-bar T-bar T-bar clamp halves Slide together Figure 211. Step 3Installing the T-bar Clamp for a 5/8-inch (15.9-mm) T-bar T-bar T-bar clamp halves Slide together Installing and Connecting an Indoor MP 2 9 Installing and Connecting an Indoor MP Installing an Indoor MP 4. Unlock the universal mounting bracket from the MP by inserting a small-pointed instrument or a paperclip into the Unlock hole on the MP as shown in Figure 212.
Caution Use a small-pointed instrument or a paperclip to unlock the MP. Do not use a screwdriver because it may cause damage to the MP lock mechanism or electronic components. Do not use excessive force when inserting a tool into the Unlock or Lock hole. Figure 212. Step 4Unlocking the Bracket 5. Remove the bracket as shown in Figure 213. Figure 213. Step 5Removing the Bracket 6. Install the universal mounting bracket as follows onto the T-bar clamp:
a. As shown in Figure 214, place the universal mounting bracket against the T-bar clamp so that the two screw holes face downward and the two T-bar flanges face upward and are adjacent to the T-bar edges. b. Properly align the bracket for mounting by placing the bracket so that the port connector opening is to the left of the hole you cut for the cables. c. Rotate the universal mounting bracket clockwise until the flanges snap into place on the T-bar clamp as shown in Figure 215. 2 10 Indoor Mobility Point Installation Guide Figure 214. Step 6Top View Installing and Connecting an Indoor MP Installing an Indoor MP Universal mounting bracket T- bar T-bar clamps
(attached to T-bar) Port connector opening
(Viewed from above ceiling tiles, looking down.) Figure 215. Step 6Bottom View Port connector opening Universal mounting bracket T-bar 7. Pull the Cat 5 cable(s) about 6 inches (about 15 cm) out of the hole in the ceiling tile and through the port connector opening to create enough slack to insert the cable(s). a. Loop the Kensington lock cable around an object that cannot be moved or damaged by a 8. Insert the Cat 5 cable(s) into the connector(s):
For a single connection, use the connector for port 1. For redundancy, insert one cable into each connector. 9. Install the Kensington lock, if you plan to use one. person pulling on the cable. b. Insert the key into the Kensington lock. c. Insert the Kensington lock into the security slot on the MP. d. Rotate the key right or left to secure the lock to the MP. e. Pull on the lock to verify that it is secured to the MP. f. Remove the key. 10. Lift the MP into place on the universal mounting bracket as shown in Figure 216. Make sure the cable feeds properly into the ceiling as you lift the device, and does not become trapped between the MP and the bracket. Installing and Connecting an Indoor MP 2 11 Installing and Connecting an Indoor MP Installing an Indoor MP Figure 216. Step 9Placing the MP on the Bracket 11. Lock the MP onto the bracket by inserting a small-pointed instrument or a paperclip into the Lock hole on the MP as shown in Figure 217. To prevent possible damage to the MP, make sure the device is fully locked onto the bracket before releasing it. Warning!
Figure 217. Step 10Locking the Bracket 12. To ensure that the MP is fully locked onto the bracket, gently pull down on the MP and attempt to rotate it from side to side. If the MP comes off the bracket, relock the device onto the bracket as described in step 11 on page 12. 13. If the MP requires an external antenna, install and connect the antenna. (See Connecting an MP to an External Antenna on page 221.) 14. If the other ends of the Cat 5 cable(s) are not already connected and the link activated, go to Connecting an MP to an MX on page 222. Otherwise, go to Verifying MP Health on page2-22. 2 12 Indoor Mobility Point Installation Guide Installing and Connecting an Indoor MP Installing an Indoor MP Junction Box Installation
(For required mounting hardware and tools, see Table2 1 on page2-4.) 1. Unlock the universal mounting bracket from the MP by inserting a small-pointed instrument or a paperclip into the Unlock hole on the MP as shown in Figure 218.
Caution Use a small-pointed instrument or a paperclip to unlock the MP. Do not use a screwdriver because it may cause damage to the MP lock mechanism or electronic components. Do not use excessive force when inserting a tool into the Unlock or Lock hole. Figure 218. Step 1Unlocking the Bracket 2. Remove the bracket as shown in Figure 219. Figure 219. Step 2Removing the Bracket 3. Attach the universal mounting bracket to the junction box as shown in Figure 220:
a. Place the universal mounting bracket against the junction box so that the two screw holes face the junction box and align over the screw holes in the box. b. Insert the #6-32 x 1-inch machine screws in the universal mounting bracket screw holes, and use a #2 Phillips-head screwdriver to tighten them. Installing and Connecting an Indoor MP 2 13 Installing and Connecting an Indoor MP Installing an Indoor MP Figure 220. Step 3Placing the Bracket on the Junction Box Junction box Port connector opening 4. Pull the Cat 5 cable(s) about 6 inches (about 15 cm) out of the junction box and through the port connector opening to create enough slack to insert the cable(s) into the port connectors. a. Loop the Kensington lock cable around an object that cannot be moved or damaged by a 5. Insert the Cat 5 cable(s) into the connector(s):
For a single connection, use the connector for port 1. For redundancy, insert one cable into each connector. 6. Install the Kensington lock, if you plan to use one. person pulling on the cable. b. Insert the key into the Kensington lock. c. Insert the Kensington lock into the security slot on the MP. d. Rotate the key right or left to secure the lock to the MP. e. Pull on the lock to verify that it is secured to the MP. f. Remove the key. 7. Lift the MP into place on the universal mounting bracket. Make sure the cable feeds properly into the junction box as you lift the device, and does not become trapped between the MP and the bracket. 8. Lock the MP onto the bracket by inserting a small-pointed instrument or a paperclip into the Lock hole on the MP as shown in Figure 221. To prevent possible damage to the MP, make sure the device is fully locked onto the bracket before releasing it. Warning!
2 14 Indoor Mobility Point Installation Guide Figure 221. Step 7Locking the Bracket Installing and Connecting an Indoor MP Installing an Indoor MP Lock 9. To ensure that the MP is fully locked onto the bracket, gently pull down on the MP and attempt to rotate it from side to side. If the MP comes off the bracket, relock the device onto the bracket as described in step 8. 10. If the MP requires an external antenna, install and connect the antenna. (See Connecting an MP to an External Antenna on page 221.) 11. If the other ends of the Cat 5 cable(s) are not already connected and the link activated, go to Connecting an MP to an MX on page 222. Otherwise, go to Verifying MP Health on page2-22. Solid Wall or Ceiling Installation Note:
The solid surface mounting option requires Cat 5 cable that does not have strain relief, unless you plan to route the cable through a hole in the wall or ceiling. The other options can use Cat 5 cable with or without strain relief.
(For required mounting hardware and tools, see Table2 1 on page2-4.) 1. Prepare holes in the wall or ceiling for the universal mounting bracket, using the following steps:
a. Place the paper mounting template over the location to install the MP. b. Mark the screw hole location(s). c. If you plan to route the Cat 5 cable externally along the wall or ceiling, mark the locations of both the center screw hole and the screw hole by the port connector opening. d. If you plan to route the Cat 5 cable through a hole in the wall or ceiling, mark the location of the center screw hole only. You cannot use the screw hole by the port connector opening if you cut a hole for the opening. Note:
Do not mark the four holes on the edges of the bracket. (These are the holes indicated by the dashed lines in Figure 224.) The MP fits into these holes. They are not screw holes. e. Remove the template. Installing and Connecting an Indoor MP 2 15 Installing and Connecting an Indoor MP Installing an Indoor MP 2. Install the drywall anchor(s):
a. Hammer a drywall anchor into each hole, up to the beginning of the threads on the anchor. b. Screw each anchor the rest of the way into the hole using a #2 Phillips-head screwdriver. c. Remove the screw from each anchor and save the screw(s) for step 6. 3. Unlock the universal mounting bracket from the MP by inserting a small-pointed instrument or a paperclip into the Unlock hole on the MP as shown in Figure 222.
Caution Use a small-pointed instrument or a paperclip to unlock the MP. Do not use a screwdriver because it may cause damage to the MP lock mechanism or electronic components. Do not use excessive force when inserting a tool into the Unlock or Lock hole. Figure 222. Step 3Unlocking the Bracket 4. Remove the bracket as shown in Figure 223. Figure 223. Step 4Removing the Bracket 5. As shown in Figure 224, feed the Cat 5 cable(s) through the port connector opening and align the universal mounting bracket over the drywall anchors so that the two screw holes in the bracket face the drywall anchors. 6. Insert the #6 sheet metal screws into the screw holes, and tighten them to secure the universal mounting bracket to the wall or ceiling. 2 16 Indoor Mobility Point Installation Guide Installing and Connecting an Indoor MP Installing an Indoor MP
(If you routed the Cat 5 cable through a hole in the wall or ceiling, insert the screw into the center screw hole only.) Note:
Do not insert screws in the four holes on the edges of the bracket. (These are the holes indicated by the dashed lines in Figure 224.) The MP fits into these holes. They are not screw holes. Figure 224. Steps 5 and 6Bracket Placement on Solid Wall or Ceiling a. Loop the Kensington lock cable around an object that cannot be moved or damaged by a 7. Insert the Cat 5 cable(s) into the connector(s):
For a single connection, use the connector for port 1. For redundancy, insert one cable into each connector. 8. Install the Kensington lock, if you plan to use one. person pulling on the cable. b. Insert the key into the Kensington lock. c. Insert the Kensington lock into the security slot on the MP. d. Rotate the key right or left to secure the lock to the MP. e. Pull on the lock to verify that it is secured to the MP. f. Remove the key. 9. As shown in Figure 225, place the MP on the bracket, making sure to remove any slack that occurs in the cable between the bracket and the MP. Installing and Connecting an Indoor MP 2 17 Installing and Connecting an Indoor MP Installing an Indoor MP Figure 225. Step 8Cable Placement Cable Universal mounting bracket 10. Lock the MP onto the bracket by inserting a small-pointed instrument or a paperclip into the Lock hole on the MP as shown in Figure 226. To prevent possible damage to the MP, make sure the device is fully locked onto the bracket before releasing it. Warning!
Figure 226. Step 9Locking the Bracket Lock 11. To ensure that the MP is fully locked onto the bracket, gently pull on the MP and attempt to rotate it from side to side. If the MP comes off the bracket, relock the device onto the bracket as described in step 10 on page 18. 12. If the MP requires an external antenna, install and connect the antenna. (See Connecting an MP to an External Antenna on page 221.) 13. If the other ends of the Cat 5 cable(s) are not already connected and the link activated, go to Connecting an MP to an MX on page 222. Otherwise, go to Verifying MP Health on page2-22. 2 18 Indoor Mobility Point Installation Guide Tabletop Installation Installing and Connecting an Indoor MP Installing an Indoor MP
(For required mounting hardware and tools, see Table2 1 on page2-4.) 1. Reverse the universal mounting bracket:
a. Unlock the universal mounting bracket from the MP by inserting a small-pointed instrument or a paperclip into the Unlock hole on the MP as shown in Figure 227. Use a small-pointed instrument or a paperclip to unlock the MP. Do not use a screwdriver because it may cause damage to the MP lock mechanism or electronic components. Do not use excessive force when inserting a tool into the Unlock or Lock hole.
Caution Figure 227. Step 1aUnlocking the Bracket b. Remove the bracket as shown in Figure 228. Figure 228. Step 1bRemoving the Bracket c. Turn over the universal mounting bracket, then align the bracket over the cable ports and the four mounting posts as shown in Figure 229. Installing and Connecting an Indoor MP 2 19 Installing and Connecting an Indoor MP Installing an Indoor MP Figure 229. Step 1cTurning Over the Bracket d. Once the bracket is fully seated, lock the bracket onto the MP by inserting a small-pointed instrument or a paperclip into the Lock hole on the MP as shown in Figure 230. Figure 230. Step 1dLocking the Bracket Lock 2. Attach the three rubber adhesive feet onto the universal mounting bracket, in the three location circles, as shown in Figure 231. Figure 231. Step 2Installing the Rubber Feet 2 20 Indoor Mobility Point Installation Guide Installing and Connecting an Indoor MP Installing an Indoor MP a. Loop the Kensington lock cable around an object that cannot be moved or damaged by a 3. Insert the Cat 5 cable(s) into the connector(s):
For a single connection, use the connector for port 1. For redundancy, insert one cable into each connector. 4. Install the Kensington lock, if you plan to use one. person pulling on the cable. b. Insert the key into the Kensington lock. c. Insert the Kensington lock into the security slot on the MP. d. Rotate the key right or left to secure the lock to the MP. e. Pull on the lock to verify that it is secured to the MP. f. Remove the key. 5. Place the MP in the desired location on the table. 6. If the MP requires an external antenna, install and connect the antenna. (See Connecting an MP to an External Antenna on page 221.) 7. If the other ends of the Cat 5 cable(s) are not already connected and the link activated, go to Connecting an MP to an MX on page 222. Otherwise, go to Verifying MP Health on page2-22. Connecting an MP to an External Antenna Each radio in an Indoor MP can use an optional Trapeze external antenna. To mount the antenna, see the instructions that come with the antenna. The external antenna must be installed at least 8 inches (20 cm) from the MP.
Caution To connect a mounted external antenna to an MP:
1. Attach the exterior antenna cable that is shipped with the antenna to the MP external antenna connector. Both connectors are labeled to indicate the radio type. The MP has standard SMA connectors for attachment to the 802.11b/g antenna and to the 802.11a antenna.
(For the location of the external antenna connectors, see Figure12 in Chapter 1.) The external connectors on the MP are labeled: 11B/G and 11A. Each connector is a standard SMA connector. Make sure you attach the antenna to the correct connector.
Caution Note:
If the MP is installed in a Trapeze Networks outdoor MP enclosure, attach the antenna cable to the lightning surge arrestor (if installed) or the SMA bulkhead connector on the enclosure. 2. Attach the other end of the antenna cable to the antenna. 3. If the other ends of the Cat 5 cable(s) are not already connected and the link activated, see Connecting an MP to an MX on page 222. Otherwise, go to Verifying MP Health on page2-22. Installing and Connecting an Indoor MP 2 21 Installing and Connecting an Indoor MP Connecting an MP to an MX Connecting an MP to an MX You can connect an MP directly to an MX or indirectly to the MX through an intermediate Layer 2 or Layer 3 network. If you are connecting the MP directly to an MX, use the following procedure to insert the cable into the MX and verify the link. You can use the CLI or RingMaster to configure an MP connection. If you are installing the MP as a Mesh AP in a WLAN Mesh or wireless bridge configuration, you must configure the MP connection before deploying the MP in the final location. (See the Trapeze Mobility System Software Configuration Guide or the Trapeze RingMaster Configuration Guide.) Figure 232 shows how to insert a Cat 5 cable into 10/100 Ethernet port on an MX. Refer to this figure as you perform the procedure. Figure 232. 10/100 Cat 5 Cable Installation Ethernet port Mobility Exchange MX-20 Ethernet cable
(Cat 5 cable) MP, switch, server or other device 1. Insert a Cat 5 cable with a standard RJ-45 connector as shown in Figure 232. For connection to an MP, use a straight-through cable. 2. When the link is activated, observe the MP LED for the port on the MX:
Verifying MP Health After you install the MP and enable PoE on the Ethernet cable connected to the MP, you can easily verify the MP status by observing the LEDs, particularly the health LED. (See Figure16 in Chapter 1 MP Overview.) The health or LINK LED indicates if the MP is ready for operation. If the LED is green and glowing steadily, the MP has been booted successfully by the MX and is ready for operation. If the LED is not steadily glowing green, contact the system administrator for the MX. (For more information on MP LEDs, see Table1 2 in Chapter1 MP Overview.) MP Troubleshooting After you insert a Cat 5 cable into an MP port connector and enable PoE on the cable, observe the device health or LINK LED to determine the status of the connection with the MX. If the LED is green and is glowing steadily, the MP has been booted successfully by the MX and is ready for operation. If the LED is not steadily glowing green, see Status LEDs on page1-6 of Chapter 1, MP Overview.) 2 22 Indoor Mobility Point Installation Guide 33 MP Technical Specifications This appendix lists the technical specifications for the Trapeze Networks Indoor MPs. Table 3 1 lists the mechanical and compliance specifications. (For detailed compliance information, see the Trapeze Regulatory Information document.) Table 3 2, Table 3 3, and Table 3 4 list the radio specifications. Table 3 5 lists the MAC address allocation scheme.
(For specifications for the MX , see the Trapeze Mobility Exchange Installation and Basic Configuration Guide.) Note:
This Listed Accessory is designed and approved to be used only with Trapeze Networks Mobility Exchange (MX) models MX-216, MX-20, MX-8, and MXR-2.
(The MX-400, MX-2800, and MX-200s do not directly connect to the MP.) Note:
The MP radios are disabled by default and can be enabled only by the system administrator using the RingMaster management application or the MXs command-line interface (CLI). Note:
The radio frequency band, operating channels, and transmit power depend on the country of operation specified by the system administrator using RingMaster or the MX CLI. 802.11 a/b/g/n Features High performance 11 Mbps (802.11b) or 54Mbps (802.11a/g) or 300Mbps(802.11n) data rate Wi-Fi, WPA certificated interoperability WPA/WPA2 with PSK/802.1x with TKIP/AES 40-bit and 128-bit WEP Seamless roaming within the IEEE 802.11 a/b/g/n WLAN infrastructure. Adjustable output power support Interoperability with Trapeze Wireless Security Switch Dual auto-sensing 10/100/1000 Ethernet port, configured as MDI. Comply with IEEE 802.3, 802.3u and 802.3ab Support auto MDI/MDI-X PowerDsine(Microsemi) GigE PoE injector support 802.3af PoE compatability MP Technical Specifications 3 1 MP Technical Specifications 802.11 a/b/g/n Features Table 3 1. MP Mechanical and Compliance Specifications Specification Size (MP-432) Size (MP-422) Size (MP-372 and MP-371) Weight (MP-432) Weight (MP-422) Weight (MP-372 and MP-371) Operating Temperature Storage Temperature Humidity MTBF RoHs Power over Ethernet (PoE) Status indicators Wired network ports Standards compliance Safety, electromagnetic, and radio compliance Encryption General Description Diameter: 8.11 inches (20.59 cm) Height: 3.23 inches (8.2 cm) Diameter: 6.75 inches (17.14 cm) Height: 2.25 inches (5.71 cm) Diameter: 6.6 inches (16.76 cm) Height: 1.85 inches (4.69 cm) Without mounting bracket: 25.76 ounces ( 0.73 kg) With mounting bracket: 28.96 ounces (0.82 kg) Without mounting bracket: 12.5 ounces ( 0.35 kg) With mounting bracket: 14 ounces (0.5 kg) Without mounting bracket: 16 ounces ( 0.45 kg) With mounting bracket: 17.5 ounces (0.40 kg) 32 F to 122 F (0 C to +50 C)
-4 F to +158 F (-20 C to +70 C) 10% to 95% noncondensing 5.7 years Directive 2003/96/EC China RoHS 44 VDC to 57 VDC (48 VDC nominal) IEEE 802.3af (MP-432, MP-422, MP-372, MMP-371, MP-341, MP-352, and MP-52) Health/MX and radio LEDs
(For descriptions of the LEDs, see Status LEDs on page 6.) Wired network ports Two RJ-45 ports for 10/100/1000BASE-T Ethernet and Power over Ethernet (PoE) IEEE 802.11 IEEE 802.11a IEEE 802.11b IEEE 802.11g IEEE 802.3af IEEE 802.11e IEEE 802.11i FCC Part 15, UL 60950-1 CSA 22.2 N0-950, RSS-139-1 and RSS-210, CSA 60950-1 ETS 300 328 (2.4 GHz) and 301 893 (5 GHz), EN 301 489-1, EN 301 489-17, EN 60601-1-2, EN 50371, EN 50392, EN 50385 R&TTE Directive 1999/5/EC TELEC, ARIB T66 GBT-15941-1995, GBT-16841-1997 LP0002 Wi-Fi Protected Access (WPA/WPA2) Advanced Encryption Standard (AES) 40-bit/104-bit Wired-Equivalent Privacy (WEP) Power-save mode supported Transmit power control in 1 dBm increments Supports up to 250 clients per radio Supports Dynamic Frequency Selection 3 2 Indoor Mobility Point Installation Guide MP Technical Specifications 802.11 a/b/g/n Features Table 3 2. 802.11a/n Radio Specifications (MP-372, MP-371, MP-422 and MP-432) Specification Antenna type Antenna gain Frequency band Operating channels Association rates Modulation Transmit power Description Integrated diversity omnidirectional External Omni sectorized or directional (optional)
(MP-432) Internal 3 * 3 Multiple Input Multiple Output(MIMO) Internal: 5 dBi (MP-422) Internal: 3 dBi (MP-372 and MP-371, MP-432) External (Except MP-432):
ANT-506014.5 dBi ANT-512012.5 dBi ANT-518010.8 dBi ANT-73608 dBi ANT-7360-OUT8 dBi 5.15 GHz to 5.85 GHz based on country regulations Based on the country of operation specified by the system administrator 802.11n rates: MCS 0 to MCS 15 802.11a rates: 54 Mbps, 48 Mbps, 36 Mbps, 24 Mbps, 18 Mbps, 12 Mbps, 9 Mbps, and 6 Mbps, with automatic fallback Orthogonal frequency division multiplexing (OFDM) Based on the country of operation specified by the system administrator Table 3 3. 802.11b Radio Specifications (MP-372, MP-373, MP422, and MP-432) Specification Antenna type Antenna gain Frequency band Operating channels Association rates Modulation Transmit power Description Integrated diversity omnidirectional External sectorized or directional (optional)
(MP-432) Internal 3 * 3 Multiple Input Multiple Output (MIMO) Internal: 3 dBi Internal: 4 dBi (MP-432) External (Except MP-432):
ANT-1060greater than 10 dBi ANT-11207 dBi or more ANT-11806 dBi or more ANT-73606 dBi ANT-7360-OUT6 dBi 2.4 GHz to 2.4835 GHz based on country regulations Based on the country of operation specified by the system administrator 11 Mbps, 5.5 Mbps, 2 Mbps, and 1 Mbps, with automatic fallback Direct-sequence spread-spectrum (DSSS) Based on the country of operation specified by the system administrator MP Technical Specifications 3 3 MP Technical Specifications MAC Addresses Table 3 4. 802.11g/n Radio Specifications (MP-372, MP-371, MP-422, and MP-432) Specification Antenna type Antenna gain Frequency band Operating channels Association rates Modulation Transmit power MAC Addresses Description Integrated diversity omnidirectional External sectorized or directional (optional)
(MP-432) Internal 3 * 3 Multiple Input Multiple Output (MIMO) Internal: 3 dBi (Except MP-432) Internal: 4 dBi (MP-432) External (Except MP-432):
ANT-1060greater than 10 dBi ANT-11207 dBi or more ANT-11806 dBi or more ANT-73606 dBi ANT-7360-OUT6 dBi 2.4 GHz to 2.4835 GHz based on country regulations Based on the country of operation specified by the system administrator 802.11n rates: MCS 0 to MCS 15 802.11g rates: 54 Mbps, 48 Mbps, 36 Mbps, 24 Mbps, 18 Mbps, 12 Mbps, 9 Mbps, and 6 Mbps, with automatic fallback Orthogonal frequency division multiplexing (OFDM) Based on the country of operation specified by the system administrator Each MP is assigned a unique block of 64 MAC addresses. Each radio has 32 MAC addresses and can therefore support up to 32 SSIDs, with one MAC address assigned to each SSID as a BSSID. The MP MAC address block is listed on a label on the back of the MP. If the MP is already deployed and running on the network, you can display the MAC address assignments by using the show ap status command. All MAC addresses for an MP are assigned based on the base MAC address of the MP, as described in Table 3 5. Table 3 5. MAC Address Allocations on MPs MP base MAC Address The MP has a base MAC address. All the other addresses are assigned based on this address. Ethernet Port MAC Addresses 5Ghz Radio and SSID MAC Addresses 2.4Ghz Radio and SSID MAC Addresses Ethernet port 1 equals the MP base MAC address. Ethernet port 2 equals the MP base MAC address + 1. The 5Ghz radio equals the MP base MAC address + 1. The BSSIDs for the SSIDs configured on the 5Ghz radio end in odd numbers. The first BSSID is equal to the MPs base MAC address + 1. The next BSSID is equal to the MPs base MAC address + 3, and so on. The 2.4Ghz radio equals the MP base MAC address. The BSSIDs for the SSIDs configured on the 2.4Ghz radio end in even numbers. The first BSSID is equal to the MP base MAC address. The next BSSID is equal to the MP base MAC address + 2, and so on. 3 4 Indoor Mobility Point Installation Guide Regulatory Information Trapeze Networks, Inc. 5753 W. Las Positas Blvd. Pleasanton, CA 94588 Tel: +1 925-474-2200 Fax: +1 925-251-0642 Toll-Free: 877-FLY-TRPZ (877-359-8779 For the most current version of all documentation, go to www.trapezenetworks.com Part Number: 730-9502-0099 Rev. J Trapeze Networks Trapeze Networks, Inc. 5753 W. Las Positas Blvd. Pleasanton, CA 94588 Tel: +1 925-474-2200 Fax: +1 925-251-064233 Toll-Free: 877-FLY-TRPZ (877-359-8779) http://www.trapezenetworks.com 2008 Trapeze Networks, Inc. All rights reserved. Trademarks Trapeze Networks, the Trapeze Networks logo, the Trapeze Networks flyer icon, Mobility System, Mobility Exchange, MX, Mobility Point, MP, Mobility System Software, MSS, RingMaster, AAA Integration and RADIUS Scaling, ActiveScan, AIRS, Bonded Auth, FastRoaming, Granular Transmit Power Setting, GTPS, GuestPass, GuestTunneling, Layer 3 Path Preservation, Location Policy Rule, LPR, Mobility Domain, Mobility Profile, Passport-Free Roaming, SentryScan, Time-of-Day Access, TDA, TAPA, Trapeze Access Point Access Protocol, Virtual Private Group, VPG, Virtual Service Set, Virtual Site Survey, Wireless Access Routing Protocol, WARP and WebAAA are trademarks of Trapeze Networks, Inc. Trapeze Networks SafetyNet is a service mark of Trapeze Networks, Inc. All other products and services are trademarks, registered trademarks, service marks or registered service marks of their respective owners. Disclaimer All statements, specifications, recommendations, and technical information are current or planned as of the date of the publication of this document. They are reliable as of the time of this writing and are presented without warranty of any kind, expressed or implied. In an effort to continuously improve the product and add features, Trapeze Networks reserves the right to change any specifications contained in this document without prior notice of any kind. Comments and Feedback Your feedback on Trapeze documentation is important to us. Send any comments and suggestions to doc-bugs@trapezenetworks.com. For the most current version of this document, see http://www.trapezenetworks.com . ii Regulatory Information 11 Trapeze Networks Regulatory Information This document contains important safety information. Read all the safety warnings before you begin installation. Not all information applies to all products. Note:
Hardware Safety Symbols Trapeze Networks Mobility System products are labeled with one or more of the following safety symbols:
Warning! High voltage. Warnung! Hochspannung. Avertissement ! Haute tension. Attenzione! Alta tensione. Advertencia! Alta tensin. Advertncia! Alta tenso. Varning! Hg spnning. Advarsel! Hjspnding. Advarsel! Hyspenning. Pas op! Hoogspanning. Vivrun! Hspenna.
Trapeze Networks Regulatory Information 1 1
1 2 3 4 5 | User manual 2 | Users Manual | 2.95 MiB |
Regulatory Compliance Information Country Code Statement: For product available in the USA/Canada market, only channel 1~11 can be operated. Selection of other channels is not possible. This device and its antenna(s) must not be co-located or operation in conjunction with any other antenna or transmitter.
Caution FCC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body
Caution FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate this equipment. This device is going to be operated in 5.15~5.25GHz frequency range, it is restricted in indoor environment only. Canadian Department of Communications Industry Canada Notice (Canada) This digital apparatus meets the requirements of Canadian Interference-Causing Equipment Regulation RSS-210. This Class A or B (as marked) digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference. 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Country Code Statement: For product available in the USA/Canada market, only channel 1~11 can be operated. Selection of other channels is not possible. This device and its antenna(s) must not be co-located or operation in conjunction with any other antenna or transmitter. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p) is not more than that permitted for successful communication. The device could automatically discontinue transmission in case of absence of information to transmit, or operational failure. Note that this is not intended to prohibit transmission of control or signaling information or the use of repetitive codes where required by the technology. The device for the band 5150-5250 MHz is only for indoor usage to reduce potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. The maximum antenna gain permitted (for devices in the bands 5250-5350 MHz and 5470-5725 MHz) to comply with the e.i.r.p. limit. The maximum antenna gain permitted (for devices in the band 5725-5825 MHz) to comply with the e.i.r.p. limits specified for point-to-point and non point-to-point operation as appropriate, as stated in section A9.2(3). High-power radars are allocated as primary users (meaning they have priority) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.
Caution IC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. 2 2 Trapeze Networks Regulatory Information Radio Frequency Compliance Information (European Union) Regulatory Compliance Information The MP access point been tested and found to comply with European Norms EN 300 328 for 2.4-GHz equipment and EN 301 893 for 5-GHz equipment. These standards cover wideband data transmission systems referred to in European Conference of Postal and Telecommunications Administrations (CEPT) recommendation T/R 10.01. The MP access point has been notified to operate in the following EU countries:
EU: Austria, Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Cyprus, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, The Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, United Kingdom EFTA: Iceland, Liechtenstein, Norway, Switzerland The frequencies 5.150 to 5.350GHz or channels 36 to 64 are for indoor application only. These channesls 36 to 64 shall not be used for any outdoor applications. Operating Conditions To comply with the local country regulations, the exact country code must be used. Please refer to Mobility System Software Configuration Guide for details on configuring the correct setting. Conditions de fonctionnement :
Pour tre conforme aux rglements locaux de chaque pays, le code exact du pays doit tre utilis. Veuillez consulter le guide de configuration du logiciel de base Trapeze Mobility pour savoir comment effectuer le rglage correctement. Betriebsbedingungen:
Um die rtlichen gesetzlichen Regulierungen des Landes zu erfllen, muss die genaue Lnderkennzahl verwendet werden. Bitte beziehen Sie sich fr nhere Einzelheiten zum korrekten Einstellen auf das Konfigurationshandbuch der Trapeze Mobility Software. Condizioni di funzionamento:
Per compiere le norme locali, si deve usare il codice del paese esatto. Fare riferimento alla guida di configurazione del software del sistema Trapeze Mobility per ulteriori dettagli su come impostarlo correttamente. Condiciones de funcionamiento:
Para cumplir con las normativas locales, debe utilizarse el cdigo de pas exacto. Consulte la gua de configuracin del software del sistema Trapeze Mobility para saber los ajustes correctos. Bedieningsvoorwaarden:
Ter naleving van de plaatselijke voorschriften van het land dient de exacte landcode te worden gebruikt. U wordt verwezen naar configuratiegids van de software van het Trapeze Mobility systeem voor nadere informatie over de correcte instelling. Condies de Funcionamento:
Para conformidade com as normas de cada pas, deve utilizar o cdigo exacto do seu pas. Queira consultar o guia de configurao do software do sistema Trapeze Mobility para ver em pormenor como fazer a configurao correcta. Driftsforhold:
For overholdelse av lokale nasjonale regler, m den eksakte landskoden brukes. Se systemkonfigurasjonsveiledningen for Trapeze Mobility-programvaren for anvisninger om hvordan du foretar innstillingen. Anvndningsvillkor:
Fr att verenstmma med det lokala landets regler, mste exakt landskod anvndas. Vnligen hnvisa till guiden fr Trapeze Mobility systems mjukvarukonfiguration fr detaljerad beskrivning om hur en korrekt instllning grs. Driftsforhold:
For at sikre overholdelse af de lokale landespecifikke regler skal den njagtige landekode bruges. Oplysninger om, hvordan du foretager den korrekte indstilling, finder du i softwarekonfigurationsvejledningen til Trapeze Mobility-systemet. Kyttehdot:
Jotta noudatetaan paikallisen maan sdksi, on kytettv tarkkaa maakoodia. Oikean asetuksen tekemisest on listietoja Trapeze Mobility -jrjestelmn asetusoppaassa. Regulatory Compliance Information 2 3 Regulatory Compliance Information Radio Frequency Compliance Information (India) The MP-372 access point has been certified by the Government of Indias WPC (Wireless Planning and Coordination) with Equipment Type Approval Number: ETA-80/2005 for IEEE802.11a/b/g radio compliance. Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment Notice (Japan) Translation: This is a Class A product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment (VCCI). If this equipment is used in a domestic environment, radio disturbance may arise. When such trouble occurs, the user may be required to take corrective actions. Anatel (Brazil) Translation: This equipment is a secondary type device, that is, it is not protected against harmful interference, even if the interference is caused by a device of the same type, and it also cannot cause any interference to primary type devices. Radio Frequency Compliance Information (China) MP- 372 Translation: The MP-372 access point has been type approved by SRRC for IEEE802.11a/b/g radio transmission equipment compliance. 2 4 Trapeze Networks Regulatory Information Regulatory Compliance Information (Taiwan) Regulatory Compliance Information C94Z1012-0 C94Z1012-1 C94Z1012-2 ETC094LPD0516 Regulatory Compliance Information (Korea) MP372 8(A) 2(A) 400(A) 216(A) 200(A) Regulatory Compliance Information 2 5 Regulatory Compliance Information Lithium Battery Caution The MX contains a lithium battery. If you need to replace the battery, make sure you dispose of the battery properly according to local regulations and replace the battery only with another comparable lithium battery.
Caution Caution! Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions. Attentie! Gevaar voor explosie als accu wordt vervangen door onjuist type. Verwijder gebruikte accu's in overeenstemming met de instructies. Vorsicht! Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Entsorgung der verbrauchten Batterien nach den Anleitungen. Attention! Risque dexplosion si la pile est remplace par un modle incorrect. Dbarassez-vous de vos piles en respectant les rgles en vigueur. Attenzione! Esiste il rischio desplosione se si utilizza un tipo di batteria non coretto. Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni. Atencin! Peligro de explosin si se sustituye la batera por un tipo incorrecto. Elimine las bateras sustituidas de acuerdo con las instrucciones. Ateno! Perigo de exploso se se substitui a bateria por outra de tipo incorrecto. Elimine as baterias substituidas de acordo com as instrues. Frsiktighet! Riks fr explosion om batteriet byts ut med en felaktig batterityp. Gr dig av med anvnda batterier enligt freskrifterna. Advarsel! Lithiumbatteri Eksplosionsfare ved fejlagtig hndtering. Udskiftning m kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Forsigtig! Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med et batteri af en forkert type. Bortskaf brugte batterier i henhold til anvisningerne. Forsiktig! Fare for eksplosjon hvis batteriet skiftes ut med ukorrekt batteri. Kassering av brukte batterier i henhold til bruksanvisning. Varoitus! Explosiegevaar indien batterij wordt vervangen door onjuist type. Houd u bij het wegwerpen van gebruikte batterijen aan de instructies. Vivrun! Htta sprengingu ef rafhlunni er skipt t me rangri rafhlu. Kasti notuum rafhlum samkvmt leyarvsi. 2 6 Trapeze Networks Regulatory Information Regulatory Compliance Information Declaration of Conformity of EU Standards
Caution
! . Caution!
Perchlorate Warning Perchlorate Material - special handling may be required. Please see http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Warning!
Declaration of Conformity of EU Standards The following sections contain declarations of conformity of EU standards as defined by the following EU member countries:
EU: Austria, Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Cyprus, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, The Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, United Kingdom EFTA: Iceland, Liechtenstein, Norway, Switzerland Australia and New Zealand Notice All products labeled with the C-tick marking comply with Australia and New Zealand regulations. European Union Notice All products labeled with the CE marking comply with the Electromagnetic Compliance
(EMC) Directive (89/336/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community. Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms
(ENs). The equivalent international standards are listed in parentheses. EN 55022 (CISPR 22)Electromagnetic Interference EN 55024 (IEC 61000-4-2, -3, -4, -5, -6, -8, -11)Electromagnetic Immunity EN 61000-3-2 (IEC 610000-3-2)Power Line Harmonics Regulatory Compliance Information 2 7 Regulatory Compliance Information Declaration of Conformity of EU Standards EN 61000-3-3 (IEC 610000-3-3)Power Line Flicker EN 60 950 (IEC 60950)Product Safety EN 60601-1-2 (IEC 60601-1-2)Medical Devices Products labeled with the CE alert marking contain a radio transmitter that complies with the Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment
(R&TTE) Directive 1999/5/EC to an unharmonized frequency spectrum, issued by the Commission of the European Community. Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms (ENs). Where applicable, the equivalent international standards are listed in parentheses. EN 60950-1 (IEC 60950)Product Safety EN 300 328Technical Requirements for Radio Equipment EN 300 826, EN 301 489-1, and EN 301 489-17General EMC requirements for radio equipment EN 301 893Broadband Radio Access Networks (BRAN) HiperLAN/2 Harmonized EN covering essential requirements of Article 3.2 of the R&TTE DirectivePoint-to-multipoint digital fixed radio systems and antennas To determine the type of transmitter, check the identification label on your product. European Community, Switzerland, Norway, Iceland, and Liechtenstein Declarations Table 2 1 lists European declarations of conformity with Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) Directive 1999/5/EC. Table 2 1. European Declarations of Conformity with R&TTE Directive 1999/5/EC Language English Deutsch Dansk Espaol Franais slenska Italiano Nederlands Norsk Portugus Suomalainen Svenska Declaration Statement This equipment complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Dieses Gert entspricht den grundlegenden Anforderungen und den weiteren entsprecheneden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EU. Dette udstyr er i overensstemmelse med de vsentlige krav og andre relevante bestemmelser i Directiv 1999/5/EF. 1999/5/. Este equipo cumple con los requisitos esenciales asi como con otras disposiciones de la Directive 1999/5/EC. Cet appareil est conforme aux exigencies essentialles et aux autres dispositions pertinantes de la Directive 1999/5/EC. essi bnaur samrmist lgbonum krfum og rum kvum tilskipunar 1999/5/ESB. Questo apparato conforme ai requisiti essenziali ed agli altri principi sanciti dalla Direttiva 1999/5/EC. Deze apparatuur voldoet aan de belangrijkste eisen en andere voorzieningen van richtlijn 1999/5/EC. Dette utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav og andre relevante bestemmelser i EU-directiv 1999/5/EC. Este equipamento satisfaz os requisitos essenciais e outras provises da Directiva 1999/5/EC. Tm laite tytt direktiivin 1999/5/EY oleelliset vaatimukset ja on siin asetettujen muidenkin ehtojen mukainen. Denna utrustning r i verensstmmelse med de vsentliga kraven och andra relevanta bestmmelser i Direktiv 1999/5/EC. 2 8 Trapeze Networks Regulatory Information RoHS Compliance for China Regulatory Compliance Information RoHS Compliance for China Regulatory Compliance Information 2 9 Regulatory Compliance Information RoHS Compliance for China 2 10 Trapeze Networks Regulatory Information 33 Warning Conventions Warning! This situation or condition can cause injury. Warning!
Waarschuwing! Deze situatie of omstandigheid kan letsel veroorzaken. Warnung! Diese Situation bzw. Zustand kann Verletzungen verursachen. Avertissement ! Vous risquez de vous blesser en utilisant le produit dans ces conditions ou dans cet tat. Attenzione! Questa situazione o condizione pu causare lesioni. Advertencia! Esta situacin o condicin puede provocar lesiones. Advertncia! Esta situao ou condio pode provocar leses. Varning! Denna situation eller detta tillstnd kan orsaka skada. Advarsel! Denne situation eller tilstand kan forrsage skade. Advarsel! Denne situasjon eller tilstand kan forrsake skade. Varoitus! Deze situatie of omstandigheid kan letsel veroorzaken. Vivrun! essar astur ea etta stand getur valdi skemmdum.
! . Warning!
Warning Conventions 3 1 Warning Conventions Warning! High voltage. This situation or condition can cause injury due to electric shock. Waarschuwing! Hoog voltage. Deze situatie of omstandigheid kan letsel veroorzaken door elektrische schokken. Warnung! Hochspannung. Diese Situation bzw. Zustand kann Verletzungen auf Grund eines Stromschlags verursachen. Avertissement ! Haute tension. Vous risquez de vous blesser en utilisant le produit dans ces conditions ou dans cet tat et recevoir une dcharge lectrique. Attenzione! Alta tensione. Questa situazione o condizione pu causare lesioni dovute a scossa elettrica. Advertencia! Alta tensin. Esta situacin o condicin puede provocar lesiones por descargas elctricas. Advertncia! Alta tenso. Esta situao ou condio pode provocar leses por descargas elctricas. Varning! Hg spnning. Denna situation eller detta tillstnd kan orsaka skada p grund av elstt. Advarsel! Hjspnding. Denne situation eller tilstand kan forrsage skade p grund af elektrisk std. Advarsel! Hyspenning. Denne situasjon eller tilstand kan forrsake skade p grunn av elektrisk stt. Varoitus! Hoogspanning. Deze situatie of omstandigheid kan letsel ten gevolge van een elektrische schok veroorzaken. Vivrun! Hspenna. essar astur ea etta stand getur valdi skemmdum vegna rafstus.
!. Warning!
3 2 Trapeze Networks Regulatory Information Warning Conventions Warning! Radiation. This situation or condition can cause injury due to improper handling of fiber-optic equipment. Waarschuwing! Straling. Deze situatie of omstandigheid kan letsel veroorzaken door onjuist gebruik van glasvezelapparatuur. Warnung! Strahlung. Diese Situation bzw. Zustand kann Verletzungen auf Grund von nicht sachgemer Handhabung der Glasfasergerte verursachen. Avertissement ! Radiation. Vous risquez de vous blesser en utilisant le produit dans ces conditions ou dans cet tat si vous manipulez maladroitement lquipement en fibre optique. Attenzione! Radiazioni. Questa situazione o condizione pu causare lesioni dovute a un uso non corretto delle apparecchiature a fibra ottica. Advertencia! Radiacin. Esta situacin o condicin puede provocar lesiones como consecuencia de un manejo incorrecto del equipo de fibra ptica. Advertncia! Radiao. Esta situao ou condiopode provocar leses como consequncia de uma manipulaao incorrecta do aparelho de fibra ptica. Varning! Strlning. Denna situation eller detta tillstnd kan orsaka skada p grund av olmplig hantering av fiberoptikutrustning. Advarsel! Strling. Denne situation eller tilstand kan forrsage skade p grund af ukorrekt hndtering af fiberoptisk udstyr. Advarsel! Strling. Denne situasjon eller tilstand kan forrsake skade som skyldes feilaktig behandling av fiber-optisk utstyr. Varoitus! Straling. Deze situatie of omstandigheid kan letsel ten gevolge van onjuiste hantering van vezeloptische apparatuur veroorzaken. Vivrun! Geislun. essar astur ea etta stand getur valdi skemmdum vegna rangrar mehndlunar ljsleiara tbnai.
!. . Warning!
Warning Conventions 3 3 Warning Conventions
Caution Caution! This situation or condition can lead to data loss or damage to the product or other property. Vorsicht! Diese Situation bzw. Zustand kann zu Datenverlust oder Beschdigung des Produkt oder anderer Vermgenswerte fhren. Attention! Vous risquez de perdre des donnes ou dendommager le produit ou tout autre objet en utilisant le produit dans ces conditions ou dans cet tat. Avvertenza! Questa situazione o condizione pu provocare la perdita di dati o danni al prodotto o ad altre cose. Advertencia! Esta situacin o condicin puede provocar la prdida de datos o daos en el producto u otros elementos patrimoniales. Cuidado! Esta situao ou condio pode provocar a perda de dados ou danos no produto ou outros elementos patrimoniais. Frsiktighet! Denna situation eller detta tillstnd kan leda till datafrlust eller skada p produkten eller annan egendom. Forsigtig! Denne situation eller tilstand kan fre til tab af data eller beskadigelse af produktet eller anden ejendom. Forsiktig! Disse omstendigheter eller tilstand kan forrsake tap av data eller skade p produktet eller annen eiendom. Varoitus! Deze situatie of omstandigheid kan leiden tot verlies van gegevens of schade aan het product of ander goed. Var! essar astur ea etta stand getur leitt til taps tlvuggnum ea skemmdum vrunni ea rum eignum.
! . Caution!
3 4 Trapeze Networks Regulatory Information Warning Conventions Note:
Note: This information is of special interest. Hinweis: Diese Informationen sind von besonderem Interesse. Note: Cette information est trs importante. Nota: Questa informazione di particolare interesse. Nota: Esta informacin es de especial inters. Nota: Esta informao de especial interesse. Obs! Denna information r av srskilt intresse. Bemrk: Disse oplysninger har srlig interesse. OBS! Denne informasjonen er av spesiell interesse. Huomio! Deze informatie is van bijzonder belang. Athugi! essar upplsingar eru srstaklega hugaverar. . . Note. . Warning Conventions 3 5 Warning Conventions No User Serviceable Parts Warning Warning! There are no user serviceable parts inside. Warning!
Waarschuwing! Innerhalb des Gerts befinden sich keine Teile, die einer Wartung bedrfen. Warnung! De binnenzijde van het apparaat bevat geen onderdelen die geschikt zijn voor onderhoud door de gebruiker. Avertissement ! Il ny a pas de pices rparables par lutilisateur lintrieur. Attenzione! Non vi sono parti utilizzabili dalloperatore allinterno dello strumento. Advertencia! En el interior no existen piezas que requieran mantenimiento. Advertncia! No interior no existem peas que requeiram manuteno. Varning! Det finns inga anvndartjnliga delar inne i enheten. Advarsel! Der ingen interne dele, som brugeren kan reparere. Advarsel! Inneholder ingen deler brukeren selv kan reparere. Varoitus! Tmn laitteen sisll ei ole kyttjn huollettavia osia. Vivrun! tkinu eru engir hlutir sem notendur geta jnusta.
! . Warning!
3 6 Trapeze Networks Regulatory Information Qualified Service Personnel Warning Warning! Installation must be performed by qualified service personnel only. Read and follow all warning notices and instructions marked on the product or included in the documentation. Before installing the product, read the rest of this document. Warning!
Warning Conventions Waarschuwing! De installatie mag alleen worden uitgevoerd door bevoegd onderhoudspersoneel. Het is essentieel dat u kennis neemt van alle waarschuwingen en instructies aangebracht op het product zelf en/of opgenomen in de documentatie. Voordat u het product installeert, dient u dit document in zijn geheel te hebben gelezen. Warnung! Die Installation darf nur von qualifiziertem Servicepersonal vorgenommen werden. Lesen und befolgen Sie alle Warnhinweise und -anleitungen auf dem Produkt bzw. in der Dokumentation. Lesen Sie vor Installation des Produkts den restlichen Teil dieses Dokuments. Avertissement ! Linstallation ne peut tre effectue que par un personnel qualifi. Lisez et suivez tous les messages davertissement et les instructions inscrits sur le produit ou inclus dans la documentation. Avant dinstaller le produit, lisez le reste de ce document. Attenzione! Linstallazione deve essere effettuata unicamente da personale qualificato. Leggere e rispettare tutte le segnalazioni di attenzione e le istruzioni indicate sul prodotto o incluse nella documentazione. Prima dinstallare il prodotto, leggere tutto il documento. Advertencia! La instalacin debe realizarse exclusivamente por parte de personal de servicio cualificado. Lea y siga todas las notas de advertencia e instrucciones en el producto o la documentacin. Antes de instalar el producto deber leer la parte restante del presente documento. Advertncia! A instalao dever ser realizada exclusivamente por pessoal de servio qualificado. Leia e siga todas as notas de advertncia e instruces no produto ou na documentao. Antes de instalar o produto dever ler a parte restante do presente documento. Varning! Installation fr endast utfras av kvalificerad servicepersonal. Ls och flj alla varningsmeddelanden och instruktioner markerade p produkten eller inkluderade i dokumenteringen. Innan produkten installeras skall resten av dessa dokument lsas. Advarsel! Installation m kun gennemfres af faglrt servicepersonale. Ls, og flg alle de advarselsmeddelelser og anvisninger, der er anfrt p produktet eller i dokumentationen. Ls resten af dette dokument fr installation af produktet. Advarsel! Installasjon skal kun utfres av kvalifisert service personell. Les og flg alle varsels meldinger og instrukssjons merkinger p produktet og i veiledningen. Les resten av denne veiledningen fr produktet installeres. Warning Conventions 3 7 Warning Conventions Varoitus! Installatie dient uitsluitend plaats te vinden door bevoegde monteurs. Lees alle waarschuwingen en instructies die op het product zijn aangegeven of in de documentatie zijn opgenomen, en volg deze op. Lees voordat u het product installeert eerst de rest van dit document. Warning!
Vivrun! Aeins hfir jnustufulltrar mega sinna uppsetningu tkjanna. Lesi og fylgi llum vivrunum og leibeiningum essum ggnum. Lesi restina af essum ggnum fyrir uppsetningu.
! . Warning!
. . , 3 8 Trapeze Networks Regulatory Information Electrostatic Discharge Warning Warning Conventions Warning! Wear an anti-static wrist strap or take other suitable measures to prevent electrostatic discharge when handling this equipment. Waarschuwing! Tragen Sie ein Antistatikband oder verwenden Sie andere angemessene Manahmen, um bei der Handhabung des Gerts elektrostatische Entladungen zu vermeiden. Warnung! Draag ter voorkoming van elektrostatische ontlading een antistatische polsband wanneer u met deze apparatuur werkt of neem andere passende voorzorgsmaatregelen. Avertissement ! Porter un poignet antistatique ou prendre dautres mesures de scurit afin dviter la dcharge lectrostatique en manipulant cet quipement. Attenzione! Indossare un bracciale antistatico o cautelarsi con altri sistemi adeguati per evitare le scariche elettrostatiche durante luso di questa apparecchiatura. Advertencia! Use una corre antiesttica o tome otras medidas adecuadas para evitar descargas electroestticas al manejar este equipo. Advertncia! Use uma corrente anti-esttica ou tome outras medidas adequadas para evitar descargas electrostticas quando manejar o aparelho. Varning! Ta p dig en anti-statisk handledsrem eller vidtag andra lmpliga skyddstgrder fr att frhindra elektrostatisk urladdning nr du hanterar denna utrustning. Advarsel! Vr ifrt et antistatisk armbnd, eller tag andre hensigtsmssige forholdsregler for at undg elektrostatisk udladning ved hndtering af udstyret. Advarsel! Nr du hndterer dette utstyret, m du ha p et antistatisk armbnd eller ta andre forholdsregler for unng elektrostatisk utladning. Varoitus! Laitteen virtaliittimen (liitnt laitteeseen, ei pistorasiaan) tulee soveltua kytettvksi EN 60320/IEC 320 -standardin mukaisen liitnnn kanssa. Vivrun! Noti vallt armband sem leiir sturafmagn, ea geri sambrilegar rstafanir til a koma veg fyrir a rafstuhlesla hlaupi bnainn.
. Warning!
. Warning Conventions 3 9 Warning Conventions Overhead Power Line Warning Warning! Never construct a radio mast, pole, or tower near overhead power lines. Waarschuwing! Bauen Sie niemals Radiomasten, -pfosten oder -trme in der Nhe von Stromfreileitungen. Warning!
Warnung! Plaats een radiomast of toren nooit in de buurt van bovengrondse elektrische leidingen. Avertissement ! Ne jamais construire un mt dantenne, une perche de radio ni une tour de radio proximit des lignes de transport dlectricit suspendues. Attenzione! Mai costruire un pilone dantenna radio, un palo o una torre vicino alle linee di tensione aeree. Advertencia! Nunca debern construirse mstiles, postes o torres de radio en las proximidades de lneas elctricas areas. Advertncia! Nunca devero construir-se mastros, postes ou torres de rdio nas proximidades das linhas elctricas areas. Varning! Stt aldrig upp en radiomast, ple eller ett torn i nrheten av strmledningar som lper ver huvudet. Advarsel! Konstruer aldrig en antennemast eller et radiotrn i nrheden af luftledninger. Advarsel! Monter aldri en radiomast, stolpe eller trn nr overhengende hyspentledninger. Varoitus! l koskaan pystyt radiomastoa, salkoa tai tornia voimavirtajohtojen lheisyyteen. Vivrun! Setji aldrei upp tvarpsloftnet, stng ea turn nrri rafmagnslnum.
! , . Warning!
3 10 Trapeze Networks Regulatory Information Warning Conventions Earth Ground Warnings Warning! Earth grounding is required for an MX switch installed in a rack. If you are relying on the rack to provide ground, the rack itself must be grounded with a ground strap to the earth ground. Metal screws attaching the switch to the rack provide ground attachment to the rack. Warning!
Waarschuwing! Aarding aan de grond is vereist voor een MX switch genstalleerd in een rek. Als u het rek gebruikt als massa, dan dient het rek zelf via een aardingsstrip verbonden te zijn met grondaarding. De metalen bouten waarmee de switch is bevestigd aan het rek zorgen voor aarding van het rek. Warnung! Eine Erdung ist fr jeden MX-Switch erforderlich, der in einem Rack installiert ist. Verwenden Sie dazu die Erdung des Racks, muss dieses selbst mit einem Erdungskabel an die Erde angeschlossen sein. Metallschrauben, mit denen der Switch am Rack befestigt ist, stellen eine Erdungsverbindung zum Rack her. Avertissement ! Pour tout commutateur MX install dans un bti lectronique, la prise de terre est exige. Si le bti lectronique fournit la terre, le bti lectronique lui-mme doit tre reli la masse par un fil de terre. En utilisant des vis mtalliques pour attacher le commutateur au bti lectronique, vous rattachez le bti lectronique la terre. Attenzione! E necessario prevedere la messa a terra quando sinstalla linterruttore MX su un rack. Se si vuole effettuare la messa a terra tramite il rack, sar necessario collegare a terra lo stesso rack attraverso una treccia di rame. Le viti metalliche che collegano linterruttore al rack forniranno la messa a terra al rack. Advertencia! Un conmutador MX instalado en un estante requiere la instalacin de una toma de tierra. Si confa en el estante para facilitar la toma de tierra, el mismo tiene que contar con una derivacin a tierra por medio de una cinta de tierra. Los tornillos metlicos con los que se fija el conmutador en el estante proporcionan la conexin a tierra a travs del estante. Advertncia! Um comutador MX instalado numa estante requer a instalao de uma toma de terra. Se confia na estante para facilitar a toma de terra, tem que contar com uma derivao terra por meio de uma fita de terra. Os parafusos metlicos com os quais se fixa o comutador na estante proporcionam a ligao terra atravs da estante. Varning! Jordning krvs fr en MX-koppling som r installerad i ett stativ. Om du rknar med att stativet skall frse jordningen mste stativet i sig vara jordat med ett jordningsband till den jordade marken. Metallskruvar som fster kopplaren till stativet frser jordningsanslutning till stativet. Advarsel! Jording er ndvendigt i forbindelse med en MX-afbryder, der er monteret i et rack. Hvis du nsker, at racket skal give jordforbindelse, skal racket jordes med en jordforbindelse til jord. Metalskruer, der fastgr afbryderen til racket, giver jording til racket. Advarsel! Jordtilkopling kreves hvis MX bryteren installeres i et stativ. Hvis du stoler p at stativet er jordet m det srges for tilkopling av jordledning til jord. Metallskruer som som fester bryteren til stativet frer jordtilkopling mellom bryteren og stativet. Varoitus! Aardaansluiting is vereist voor een MX-schakelaar die in een rek wordt genstalleerd. Indien u voor de aarding op het rek vertrouwd, dient het rek zelf door middel van een aardingslus aan de grond te worden geaard. Metalen schroeven die de schakelaar aan het rek bevestigen bieden aardcontact aan het rek. Warning Conventions 3 11 Warning Conventions Vivrun! Ef MX rofinn er uppfrur grind (rekka) arfnast hann jartengingar. Grindin arf a vera jartengd ef treystir a hn gefi jr. ar til gerar skrfur sem fylgja rofanum gefa jartengingu vi stasetningu grind.
! MX . Warning! MX MX
, MX
. , MX
. 3 12 Trapeze Networks Regulatory Information Warning!
Warning Conventions Warning! The unit must be connected to an earthed (grounded) outlet to comply with international safety standards. Waarschuwing! Das Gert muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden, um den internationalen Sicherheitsstandards zu gengen. Warnung! Om te voldoen aan de internationale veiligheidsnormen dient de eenheid te worden aangesloten op een geaarde contactdoos. Avertissement ! Il faut connecter lunit une prise mise terre afin de se conformer aux normes de scurit internationales. Attenzione! Lo strumento deve essere collegato ad unuscita con messa a terra per essere conforme agli standard di sicurezza internazionali. Advertencia! La unidad deber conectarse a una toma de corriente con lnea de tierra para cumplir con los estndares internacionales de seguridad. Advertncia! A unidade dever ligar-se a uma tomada de corrente com linha de terra para cumprir com as normas internacionais de segurana. Varning! Enheten mste anslutas till ett jordat el-uttag fr att verensstmma med internationella skerhetsfreskrifter. Advarsel! Enheden skal vre tilsluttet en jordet stikkontakt for at overholde internationale sikkerhedsstandarder. Advarsel! Enheten m tilkobles en jordet stikkontakt for oppfylle internasjonale sikkerhetskrav. Varoitus! Laite on kytkettv maadoitettuun pistorasiaan kansainvlisten turvallisuusstandardien mukaisesti. Vivrun! Tengja verur tki vi jartengda innstungu til a uppfylla aljlega ryggisstala.
! . Warning!
Warning Conventions 3 13 Warning Conventions Warning!
Warning! Do not connect the unit to an A.C. outlet (power supply) without an earth (ground) connection. Waarschuwing! Schlieen Sie das Gert nicht an eine Wechselstromsteckdose
(Stromversorgung) ohne Erdungsverbindung an. Warnung! Sluit de eenheid niet aan op een wisselstroomcontact (stroomvoorziening) zonder randaarding. Avertissement ! Ne pas connecter lunit une prise c.a. (source dalimentation lectrique) sans conducteur de terre. Attenzione! Non collegare lo strumento ad unuscita in corrente alternata (alimentazione elettrica) senza un collegamento a terra. Advertencia! No conecte la unidad a una toma de corriente alterna (alimentacin elctrica) que no disponga de toma de tierra. Advertncia! No ligue a unidade a uma tomada de corrente alterna (alimentao elctrica) que no disponha de fio de terra. Varning! Koppla inte enheten till ett A.C.-uttag (strmtillfrsel) utan en jordad anslutning. Advarsel! Slut ikke enheden til en vekselstrmskontakt (strmforsyning) uden jordforbindelse. Advarsel! Ikke koble enheten til en stikkontakt (strmtilfrsel) uten jordtilkobling. Varoitus! l kytke laitetta vaihtovirtasyttn (virtalhteeseen) ilman maadoitusliitnt. Vivrun! Tengi aldrei tki vi innstungu sem ekki er jartengd.
! A.C. ( ) .
! ( ) . Warning! AC
(AC
3 14 Trapeze Networks Regulatory Information Warning!
Warning Conventions Warning! When connecting this device to a power outlet, connect the field ground lead on the tri-pole power plug to a valid earth ground line to prevent electrical hazards. Waarschuwing! Bei Anschluss des Gerts an eine Steckdose muss das Erdungskabel am dreipoligen Stecker an eine gltige Erdungsleitung angeschlossen werden, um die Gefahr von Stromschlgen zu vermeiden. Warnung! Zorg er voor dat. U de drievoudige stekker van het apparaat aansluit op een geaard stopcontact ter voorkoming van kortsluiting. Avertissement ! Lorsquon connecte cet appareil une prise dalimentation lectrique, il faut connecter le conducteur de terre du champ magntique sur la fiche dalimentation lectrique tripole une prise de terre valide afin deviter de crer des dangers lectriques. Attenzione! Quando si collega questo dispositivo ad unuscita di alimentazione, collegare il conduttore di terra della spina di alimentazione tripolare ad una buona linea di terra per evitare pericoli elettrici. Advertencia! Al establecer la conexin de este dispositivo a una toma de corriente, conecte el hilo para la toma de tierra en la clavija de tres contactos a un conducto de tierra vlido para evitar el peligro de descargas elctricas. Advertncia! Quando estabelecer a conexo deste dispositivo a uma tomada, ligue o fio de terra da ficha de trs contactos a um conduto de terra vlido, para evitar o perigo de descargas elctricas. Varning! Nr du kopplar denna apparat till ett el-uttag, ska fltets terkopplare p stickkontakten med tre poler anslutas till en lagenligt jordad strmledning fr att p s vis frebygga elektriska faror. Advarsel! Nr enheden sluttes til en stikkontakt, skal feltjordledningen p det trepolede strmstik sluttes til en fungerende jordforbindelse for at forhindre elektriske farer. Advarsel! Nr du kobler dette apparatet til en stikkontakt, m du koble jordledningen p den trepolede strmpluggen til en godkjent jordlinje for unng elektrisk fare. Varoitus! Kytkiesssi tt laitetta pistorasiaan kytke kolminapaisen virtapistokkeen maadoitusosa toimivaan maadoitusliitntn shkisten vaaratilanteiden ehkisemiseksi. Vivrun! Til a koma veg fyrir httu af vldum rafmagns skal gta ess a jartenging tenglum s vallt tengd virkri jartengilgn. Warning Conventions 3 15 Warning Conventions
. Warning!
3 16 Trapeze Networks Regulatory Information Overcurrent Warning Warning! The MX switch relies on the buildings installation for overcurrent protection. Ensure that a fuse or circuit breaker no larger than 120 VAC, 15A U.S. (240 VAC, 10 A international) is used on the phase conductors. Warning!
Warning Conventions Waarschuwing! De MX switch is afhankelijk van de in het gebouw genstalleerde beveiliging tegen overstroom. Op de fase-aders dient een zekering of circuitonderbreker te worden gebruikt van maximaal 240 V~, 10 A. Warnung! Der MX-Switch verweist in Bezug auf den berstromschutz auf die Installation des Gebudes. Versichern Sie sich, dass eine Sicherung bzw. Lastschalter mit nicht mehr als 120 V AC, 15 A in den USA (240 V AC, 10 A in anderen Lndern) auf den Phasenleitern eingebaut ist. Avertissement ! Le commutateur MX dpend de la protection mise en place dans le btiment contre la surintensit. Assurez-vous quil y a bien un fusible ou un disjoncteur non suprieur 120 VAC, 15A U.S. (240 VAC, 10 A international) sur les conducteurs de phase. Attenzione! Linterruttore MX protetto dalle sovracorrenti attraverso limpianto di protezione delledificio. Assicuratevi che sia installato un fusibile o un interruttore automatico non superiore a 120 VCA, 15A U.S. (240 VCAC, 10 A internazionale) sui conduttori di fase. Advertencia! El conmutador MX confa para la proteccin contra sobrecorrientes en la instalacin del edificio. Asegrese que en los conductores de las fases se encuentre un fusible o disyuntor con no ms de 120 V AC, 15 A en los EE.UU. (240 V AC, 10 A internacional). Advertncia! O comutador MX confia na proteco contra sobrecorrentes na instalao do edifcio. Assegure-se que nos condutores das fases se encontra um fusvel com no mais de 120 V AC, 15 A nos EUA. (240 V AC, 10 A internacional). Varning! MX-kopplingen r hnvisad till byggnadens installation fr skydd fr verstrm. Se till att en skring eller en strmbrytare som inte r strre n 240 VAC, 10 A (120 VAC, 15 A USA) anvnds p fasledarna. Advarsel! MX-afbryderen er afhngig af, at bygningens installation er beskyttet mod overstrm. Srg for, at der ikke anvendes en sikring eller afbryder, der er strre end 120 VAC, 15A (USA) (240 VAC, 10 A internationalt), til faseledningerne. Advarsel! MX bryteren sttter seg til byggningens overstrmsvern. Srg for at sikring eller kretsbryter ikke overstiger 240 VAC, 10 A internasjonelt (120 VAC, 15 A U.S.) i ledningsnettet. Varoitus! Voor overstroombeveiliging vertrouwt de MX-schakelaar op de installatie van het gebouw. Zorg ervoor dat er voor de fasegeleiders een stop of afsluiter wordt gebruikt die niet groter is dan 120 VAC, 15A V.S. (240 VAC, 10 A internationaal). Vivrun! MX rofinn styur sig til yfirstraumsvrn byggingarinnar. Veri viss um a ryggi ea rsrofi s ekki strri en 240 VAC, 10A (120 VAC, 15A U.S.). Warning Conventions 3 17 Warning Conventions
! MX
. 120 VAC, 15A U.S.
(240 VAC, 10 A ).
! MX . 120 VAC, 15A ( ) (240 VAC, 10 A ( ))
. Warning! MX 120 V AC15 A 240 V AC10 A MX 120 VAC, 15A U.S. (240 VAC, 10 A international) MX 120 VAC, 15A U.S. (240 VAC, 10 A international)
, , . , 120 , 15 (240 , 10 ).
). 10A , 240VAC ( " 15A , 120VAC
. MX
3 18 Trapeze Networks Regulatory Information Additional Power Warnings Warning! This unit operates under SELV (Safety Extra Low Voltage) conditions according to IEC 60950. The conditions are only maintained if the equipment to which it is connected also operates under SELV conditions. Warning!
Warning Conventions Waarschuwing! Dieses Gert arbeitet unter SELV-Bedingungen (extraniedrige Sicherheitsspannung) nach IEC 60950, die aber nur aufrecht erhalten bleiben, wenn die Anlage, an die es angeschlossen wird, auch unter SELV-Bedingungen arbeitet. Warnung! Deze eenheid werkt op een extra laag veiligheidsvoltage (SELV) in overeenstemming met IEC 60950. Er wordt uitsluitend aan deze norm voldaan indien de apparatuur waarop de eenheid is aangesloten, ook op SELV werkt. Avertissement ! Cette unit fonctionne sous les conditions de trs basse tension de scurit (SELV) conformment la norme IEC 60950. Ces conditions se maintiennent si lquipement auquel cette unit est connecte fonctionne aussi sous des conditions de trs basse tension de scurit. Attenzione! Questo strumento lavora secondo i requisiti SELV (Voltaggio Extra Basso di Sicurezza) in base alle normative IEC 60950. Tali requisiti permangono solo se anche lapparecchiatura alla quale collegato lavora in condizioni SELV. Advertencia! Esta unidad trabaja bajo condiciones SELV (tensin de seguridad extra baja) de acuerdo con la norma IEC 60950 que se mantienen slo si el equipo, al que vaya conectada, trabaje tambin bajo condiciones SELV. Advertncia! Esta unidade trabalha sob condies SELV (tenso de segurana extra-baixa) de acordo com a norma IEC 60950 que se mantm s se o aparelho onde vai ligada trabalha tambm sob condies SELV. Varning! Denna apparat fungerar endast under SELV-frhllanden (Safety Extra Low Voltage) i enlighet med IEC 60950. Dessa frhllanden upprtthlls endast om utrustningen till vilken den r kopplad ven fungerar via SELV-krets. Advarsel! Enheden fungerer i et SELV-kredslb (Safety Extra Low Voltage) i henhold til IEC 60950. Kredslbet opretholdes kun, hvis det udst yr, enheden er tilkoblet, ogs er i et SELV-kredslb. Advarsel! Denne enheten fungerer under SELV-vilkr (sikker ekstra lav spenning) i henhold til IEC 60950. Vilkrene opprettholdes bare hvis utstyret enheten er tilkoblet ogs fungerer under SELV-vilkr. Varoitus! Tm laite tytt standardin IEC 60950 mukaiset SELV (Safety Extra Low Voltage) -ehdot. Ehdot tyttyvt vain silloin, kun mys muut thn laitteeseen kytketyt varusteet toimivat SELV-ehtojen mukaisesti. Vivrun! etta tki vinnur varnarsmspennu (Safety Extra Low Voltage) samrmi vi IEC 60950. essum krfum er aeins mtt ef tki sem a er tengt vinnur einnig varnarsmspennu. Warning Conventions 3 19 Warning Conventions
! SELV (Safety Extra Low Voltage) IEC 60950. SELV.
! IEC 60950 , ( SELV: Safety Extra Low Voltage)
. SELV
. Warning! IEC 60950SELV SELV
! IEC 60950 SELV( ) SELV
! IEC 60950 SELV( ) SELV
! SELV (Safety Extra Low Voltage - ) IEC 60950.
, , , SELV.
) IEC 60950 SELV
. Safety Extra Low Voltage SELV
. IEC 60950
SELV
3 20 Trapeze Networks Regulatory Information Warning Conventions Warning! The power injector module is designed for indoor use only. Warning!
Waarschuwing! Das Power Injector-Modul ist fr Innenraumanwendungen ausgelegt. Warnung! De stroomaanvoermodule is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Avertissement ! Le module de linjecteur de puissance est conu pour emploi lintrieur seulement. Attenzione! Il modulo iniettore di potenza stato progettato unicamente per essere utilizzato al coperto. Advertencia! El mdulo inyector de potencia se ha diseado exclusivamente para usos en interiores. Advertncia! O mdulo injector de potncia foi desenhado exclusivamente para uso em interiores. Varning! Strminjektorsmodulen r utformad endast fr inomhusbruk. Advarsel! Strminjektormodulet er kun beregnet til indendrs brug. Advarsel! Strminjektormodulen er bare laget for innendrs bruk. Varoitus! Virransyttlaite on tarkoitettu kytettvksi ainoastaan sistiloissa. Vivrun! Aflgjafinn er hannaur fyrir innanhssnotkun eingngu.
! power injector .
! . Warning!
Warning Conventions 3 21 Warning Conventions Warning!
Warning! The appliance coupler (the connector to the unit and not the wall plug) must have a configuration for mating with an EN 60320/IEC 320 appliance inlet. Waarschuwing! Der Gerteanschluss (der Stecher am Gert und nicht die Wandsteckdose) mssen in ihrer Auslegung mit Gerteeingngen nach EN 60320/IEC 320 bereinstimmen. Warnung! De verbindingskabel van het toestel (de connector met de eenheid en niet het wandcontact) moet passen op een EN 60320/IEC 320 toestelcontactdoos. Avertissement ! La prise de courant femelle (celle connecte lunit et non pas celle qui se branche dans la prise de courant murale) doit tre configure afin de se brancher dans une prise dentre EN 60320/IEC 320. Attenzione! Laccoppiatore dello strumento (il connettore dellunit e non la presa a parete), deve essere configurato secondo le normative EN 60320/IEC 320. Advertencia! La configuracin de la conexin del dispositivo (el conector en la unidad y no el la toma de corriente en la pared) deber ser acorde con una toma de dispositivos segn la norma EN 60320/IEC 320. Advertncia! A configurao da ligao do dispositivo (a um conector na unidade e no na tomada de corrente na parede) dever ser acorde com uma tomada de dispositivos segundo a norma EN 60320/IEC 320. Varning! Anordningens kopplare (anslutningen till enheten och ej till vgguttaget) mste vara konfigurerad fr att passa samman med en EN 60320/IEC 320 apparatingng. Advarsel! Apparatkoblingen (forbindelsen til enheden og ikke stikkontakten) skal vre konstrueret sledes, at den passer til en EN 60320/IEC 320-apparatindgang. Advarsel! Apparattilkoblingen (kontakten til enheten, ikke veggkontakten) m vre konfigurert for sammenkobling med en apparatplugg av typen EN 60320/IEC 320. Varoitus! Laitteen virtaliittimen (liitnt laitteeseen, ei pistorasiaan) tulee soveltua kytettvksi EN 60320/IEC 320 -standardin mukaisen liitnnn kanssa. Tengillinn (vi tki, ekki veggtengilinn) verur a passa vi EN 60320/IEC 320 tengil 3 22 Trapeze Networks Regulatory Information Warning Conventions
) EN 60320/IEC 320.
! ( ) EN 60320/IEC 320 . Warning!
EN 60320/IEC 320
! ( ) EN 60320/IEC 320
! ( ) EN 60320/IEC 320
, EN 60320/IEC 320.
EN 60320/IEC 320
) EN 60320/IEC
Warning Conventions 3 23 Warning Conventions Warning!
Warning! The socket outlet must be near to the unit and easily accessible. You can only remove power from the unit by disconnecting the power cord from the outlet. Waarschuwing! Die Steckdose muss sich in der Nhe des Gerts befinden und leicht zugnglich sein. Die Stromversorgung des Gerts kann nur durch herausziehen des Stromkabels aus der Steckdose unterbrochen werden. Warnung! De wandcontactdoos dient zich in de buurt van de eenheid te bevinden en moet goed toegankelijk zijn. De enige manier om de stroom van de eenheid af te halen is door de stroomkabel uit de contactdoos te trekken. Avertissement ! La prise de courant doit se trouver proximit de lunit et doit tre facile daccs. On peut couper lalimentation lectrique de lunit seulement en dconnectant le cordon dalimentation de la prise. Attenzione! Luscita della presa di corrente deve trovarsi vicina allo strumento e facilmente accessibile. possibile togliere corrente allo strumento unicamente scollegando il cavo dalimentazione dalluscita. Advertencia! La toma de corriente deber encontrarse en las proximidades de la unidad y ser fcilmente accesible. Slo es posible desconectar el suministro elctrico de la unidad desenchufando el cable de alimentacin de la toma de corriente. Advertncia! A tomada de corrente dever encontrar-se nas proximidades da unidade e ser facilmente acessvel. S possvel apagar o abastecimento elctrico tirando o fio de alimentao da tomada de corrente. Varning! Vgguttaget mste sitta i nrheten av enheten och vara ltt tillgngligt. Du kan endast stnga av strmmen till enheten genom att dra ut el-sladden ur vgguttaget. Advarsel! Stikkontakten skal vre i nrheden af enheden og nem at komme til. Strmmen til enheden kan kun afbrydes ved at tage netledningen ud af stikkontakten. Advarsel! Stikkontakten m vre nr enheten og lett tilgjengelig. Du kan bare skru av strmmen til enheten ved trekke ut strmkabelen fra stikkontakten. Varoitus! Pistorasian tulee sijaita laitteen lhell ja olla helppopsyinen. Laitteesta voidaan katkaista virta ainoastaan irrottamalla virtajohto pistorasiasta. Vivrun! Innstungan verur a vera nrri tkinu og agengi a henni greitt. Aeins er hgt a rjfa straum til tkisins me v a taka a r sambandi. 3 24 Trapeze Networks Regulatory Information Warning Conventions
! . Warning!
. Warning Conventions 3 25 Warning Conventions Rack Installation Warnings Warning! Trapeze Networks recommends that you ask someone to assist you with the remaining steps. If you accidentally drop the MX switch, you can be injured and the switch can be damaged. Warning!
Waarschuwing! Trapeze Networks adviseert dat u bij het uitvoeren van de resterende stappen iemand ter assistentie vraagt. Als u de MX switch per ongeluk laat vallen, kunt u letsel oplopen en kan de switch beschadigd raken. Warnung! Trapeze Networks empfiehlt, zur Durchfhrung der nachfolgenden Schritte die Beteiligung einer weiteren Person anzufordern. Sollten Sie den MX-Switch versehentlich fallen lassen, knnen Sie verletzt und der Switch beschdigt werden. Avertissement ! Trapeze Networks vous recommande de demander quelquun de vous aider durant les tapes restantes. Si vous fates tomber accidentellement le commutateur MX, vous pouvez vous blesser et endommager le commutateur. Attenzione! La Trapeze Networks Vi consiglia di chiedere laiuto di qualcuno per le fasi successive. Se dovesse accidentalmente cadere linterruttore MX switch Vi potreste fare male e linterruttore si potrebbe danneggiare. Advertencia! Trapeze Networks le recomienda solicitar la ayuda de otra persona para los pasos restantes. Si deja caer el conmutador MX accidentalmente puede sufrir lesiones y el conmutador puede resultar daado. Advertncia! Trapeze Networks recomenda-lhe que solicite ajuda de outra pessoa para os passos que restam. Se deixa cair o comutador MX acidentalmente pode sofrer leses e o comutador pode ficar estragado. Varning! Trapeze Networks rekommenderar att du ber ngon assistera dig med kvarvarande steg. Om du av misstag tappar MX-kopplingen kan du skadas och kopplingen kan skadas. Advarsel! Trapeze Networks anbefaler, at du anmoder om assistance vedrrende de tilbagevrende trin i installationsprocessen. Hvis du ved et uheld taber MX-afbryderen, kan du blive skadet, og afbryderen kan blive beskadiget. Advarsel! Trapeze Networks anbefaler at du ber noen om assistanse gjenvrende handlinger. Hvis du tilfeldigvis mister MX bryteren, s kan det fre til at du blir skadet og bryteren delagt. Varoitus! Trapeze Networks raadt u aan om bij de resterende stappen iemand te vragen u te helpen. Indien u de MX-schakelaar per ongeluk laat vallen, kunt u letsel oplopen en kan de schakelaar beschadigen. Vivrun! Trapeze Networks mlir me a fir asto vi au skref sem eftir eru. a getur valdi slysi og skemmdum MX rofanum ef skyldir missa hann af slysni. 3 26 Trapeze Networks Regulatory Information Warning Conventions
! rapeze Networks
! Trapeze Networks
. MX
. Warning!
MX Trapeze Networks MX Trapeze Networks MX
! Trapeze Networks
. Trapeze Networks !
. , MX Warning Conventions 3 27 Warning Conventions Warning! To prevent the MX switch from slipping, do not release the switch until all the rack-mount screws are tight. Warning!
Waarschuwing! Laat de MX switch niet los totdat alle bevestigingsbouten goed zijn vastgedraaid om te voorkomen dat de switch uit uw handen glijdt. Warnung! Um zu verhindern, dass der MX-Switch herausrutschen kann, darf die Schraube nicht gelst werden, bis die Schrauben zur Befestigung am Rack angezogen sind. Avertissement ! Pour viter que le commutateur MX ne glisse, ne le lachez pas avant de vous assurer que tout les vis maintenant le bti lectronique sont bien serres. Attenzione! Per evitare che linterruttore MX possa scivolare, non rilasciare linterruttore fino a che tutte le viti del rack siano ben serrate. Advertencia! Para evitar que el conmutador MX se resbale no debe soltarlo hasta que no se hayan apretado todos los tornillos para el montaje en el estante. Advertncia! Para evitar que o comutador MX escorregue no deve solt-lo at que se tenham apertado todos os parafusos para a montagem na estante. Varning! Frigr inte kopplingen frrn alla skruvar fr stativmontering r tdragna fr att frhindra att MX-kopplingen halkar. Advarsel! For at forhindre MX-afbryderen i at glide m du ikke slippe afbryderen, fr alle monteringsskruerne til racket er fastspndt. Advarsel! For hindre at MX bryteren glir/glipper, ikke slipp bryteren fr alle stativskruene er festet. Varoitus! Laat de MX-schakelaar om te voorkomen dat deze wegglijdt, niet los voordat alle bevestigingsschroeven goed zijn aangedraaid. Vivrun! Festi allar skrfur grindina ur en MX rofanum er sleppt til a hindra skemmdir. 3 28 Trapeze Networks Regulatory Information Warning Conventions
! MX,
! MX
. Warning! MX MX ,
, MX
Warning Conventions 3 29 Warning Conventions Laser Warning Warning! The gigabit Ethernet fiber-optic interfaces use Class 1 lasers. To reduce the risk of eye injury, do not stare into the interface or otherwise direct the laser beam into your eye. Waarschuwing! De gigabit Ethernet glasvezel interfaces gebruiken Klasse 1 lasers. Teneinde oogletsel te voorkomen, mag u nooit rechtstreeks in de interface kijken of een laserstraal op andere wijze op uw oog richten. Warnung! Die Glasfaser-Gigabit-Ethernet-Schnittstellen arbeiten mit Lasern der Klasse-1. Um die Gefahr einer Augenverletzung zu verringern, nicht in die Interface hineinschauen oder den Laserstrahl anderweitig gegen die Augen richten. Avertissement ! Les interfaces en fibre optique Giga Ethernet utilisent des lasers de classe 1. Pour viter de vous faire mal aux yeux, ne regardez pas dans linterface et ne dirigez pas le rayon du laser vers vos yeux. Attenzione! Le interfacce a fibra ottica gigabit Ethernet usano laser di Classe 1. Per ridurre il rischio di lesioni agli occhi, non guardate allinterno dellinterfaccia n dirigere il raggio laser sugli occhi. Advertencia! Las interfaces Ethernet gigabit de fibra ptica utilizan lseres de la clase 1. Con el fin de reducir el peligro de lesiones no debe mirar fijamente hacia la interfaz ni dirigir el haz del lser hacia los ojos. Advertncia! As interfaces Ethernet gigabit de fibra ptica utilizam lasers da classe 1. Com o fim de reduzir o perigo de leses no deve olhar fixamente para a interface nem dirigir o feixe de laser para os olhos. Varning! Grnssnittet med gigabit Ethernet fiberoptik anvnder klass 1 laser. Titta inte in i grnssnittet eller rikta inte p annat stt laserstrlen direkt in i gat fr att reducera risk fr gonskada. Advarsel! De fiberoptiske Gigabit Ethernet-grnseflader bruger klasse 1-lasere. For at reducere risikoen for jenskade skal du undg at stirre p grnsefladen eller p anden mde rette laserstrlen mod jet. Advarsel! Ethernet fiber-optisk gigabit overfring bruker laser klasse 1. For begrense faren for yeskader, ikke se rett I overfringen eller rette laserstrlen i yet. Varoitus! De gigabit-Ethernet vezeloptische koppelingen maken gebruik van klasse 1laser. Staar om het risico op oogletsel te verminderen niet in de koppeling en richt de laserstraal ook niet anderszins op uw oog. Vivrun! Ethernet ggabit ljsleiarayfirfrsla notar leysir 1. Til a minnka httu augnskaa, varist a horfa beint yfirfrsluna og varist a beina geislanum a augun.
! Ethernet 1. 3 30 Trapeze Networks Regulatory Information Warning Conventions
! 1
. Warning! 1 1
! Ethernet 1 . 1. gigabit Ethernet
, Warning Conventions 3 31 Warning Conventions Lightning Warning Warning!
Warning! Do not connect or disconnect cables or otherwise work with the MP access point hardware during periods of lightning activity. Waarschuwing! Tijdens onweer met bliksem mogen kabels nooit worden aangekoppeld aan of losgekoppeld van het MP-toegangspunt of andere werkzaamheden aan het MP-toegangspunt worden verricht. Warnung! Keine Kabel anschlieen oder abziehen und auch keine anderen Arbeiten an der Hardware des Access Points MP whrend dem Auftreten von Blitzen vornehmen. Avertissement ! Ne pas connecter ou dconnecter les cbles et ne pas utiliser le point daccs MP lorsquil y a des clairs dans le ciel. Attenzione! Non collegare o scollegare i cavi n lavorare con il punto daccesso hardware MP durante i periodi di sovratensioni atmosferiche (fulmini). Advertencia! No conecte ni desconecte cables ni trabaje de otra manera con el hardware del punto de acceso MP durante perodos con actividad de relmpagos. Advertncia! No ligue ou desligue fios nem trabalhe de outra maneira com o hardware do ponto de acesso MP durante perodos com actividade de relmpagos. Varning! Anslut inte, koppla inte ifrn eller arbeta inte med hrdvara fr MP-accesspunkt under perioder med belysningsaktivitet. Advarsel! Kabler m ikke til- eller frakobles, og der m ikke p anden mde arbejdes med adgangspunktet p MP access point hardware (MP-adgangspunkthardware) i perioder med lynaktivitet. Advarsel! Ikke tilkople eller avkople kabler, eller utfr annet arbeid p MP mottagerens maskinvare under lyn og torden aktivitet. Varoitus! Koppel tijdens perioden met bliksemactiviteit geen kabels aan of af en werk ook niet anderszins met de hardware van het MP-toegangspunt. Vivrun! Ekki tengja ea aftengja leislur ea nokkurn htt vinna vi MP mttakarann rumuveri. 3 32 Trapeze Networks Regulatory Information Warning Conventions
MP
MP . Warning!
MP MP MP
Warning Conventions 3 33 Warning Conventions Radio Safety Warnings Warning! Do not operate the MP access point near unshielded blasting caps or in an otherwise explosive environment unless the device has been modified for such use by qualified personnel. Warning!
Waarschuwing! Het MP-toegangspunt mag niet worden gebruikt in de nabijheid van onafgeschermde slaghoedjes of in een andere explosieve omgeving tenzij het apparaat voor een dergelijk gebruik is aangepast door bevoegd personeel. Warnung! Der Access Point MP darf nicht in der Nhe von nicht abgeschirmten Sprengkappen oder anderen explosionsgefhrdeten Umgebungen eingesetzt werden, auer das Gert wurde von qualifizierten Fachleuten fr solche Einstze verndert. Avertissement ! Ne pas utiliser le point daccs MP prs damorces non blindes ou dans tout autre environnement prsentant des risques dexplosion moins que le produit ait t modifi pour ce type dutilisation par un personnel comptent. Attenzione! Non utilizzate il punto daccesso MP vicino a materiale esplosivo non protetto o in un qualunque altro ambiente a rischio se il dispositivo non stato precedentemente modificato a tale scopo da personale qualificato. Advertencia! No opere el punto de acceso MP en las proximidades de detonadores no blindados o en entornos explosivos de otra manera, excepto si personal cualificado ha modificado el dispositivo para este tipo de aplicaciones. Advertncia! No opere no ponto de acesso MP nas proximidades de detonadores no blindados ou em ambientes de explosivos, excepto se pessoal qualificado modificou o dispositivo para este tipo de aplicaes. Varning! Hantera inte MP-accesspunkt nra oskyddade sprngkapslar eller i en p annat stt explosiv milj svida enheten inte har modifierats fr sdan anvndning av kvalificerad personal. Advarsel! Betjen ikke MP access point (MP-adgangspunkt) i nrheden af uafskrmede sprngkapsler eller i andre eksplosive omgivelser, medmindre enheden er blevet ndret, sledes at den kan anvendes af faglrt personale til en sdan brug. Advarsel! Ikke operer MP mottakeren i nrhet av uskjermede ladede tennkilder eller i andre eksplosive miljer hvis ikke utstyret har blitt modifisert til slikt bruk av kvalifisert personell. Varoitus! Het MP-toegangspunt niet bedienen in de nabijheid van onafgeschermde sasbuizen of in een anderszins explosieve omgeving, tenzij het apparaat door bevoegd personeel voor een dergelijk gebruik is aangepast. Vivrun! Vinni ekki me MP mttkuhluta nmunda vi varinn eld, ar sem er eldhtta ea sprengihtta n ess a tbnai hafi veri breytt af hfu starfsflki.
. 3 34 Trapeze Networks Regulatory Information Warning Conventions
MP . Warning!
MP MP
Warning Conventions 3 35 Warning Conventions Warning!
Warning! Do not touch or move the MP access point when the antennas are transmitting or receiving. Waarschuwing! Het MP-toegangspunt mag niet worden aangeraakt of verplaatst terwijl de antennes uitzenden of ontvangen. Warnung! Den Access Point MP nicht berhren oder bewegen, whrend die Antennen empfangen oder senden. Avertissement ! Ne pas toucher ou dplacer le point daccs MP pendant que les antennes recoivent ou transmettent. Attenzione! Non toccare o spostare il punto daccesso MP mentre le antenne sono in trasmissione o in ricezione. Advertencia! No toque ni retire el punto de acceso MP mientras que las antenas estn emitiendo o recibiendo. Advertncia! No toque nem retire o ponto de acesso MP enquanto as antenas estiverem a emitir ou a receber. Varning! Rr eller flytta inte MP-accesspunkt nr antennerna snder eller mottar. Advarsel! Berr, eller flyt ikke MP access point (MP-adgangspunkt), nr antennen sender eller modtager. Advarsel! Ikke rr eller flytt MP mottakeren nr antennen sender eller mottar. Varoitus! Raak het MP-toegangspunt niet aan en verplaats het niet wanneer de antennes bezig zijn met verzenden of ontvangen. Vivrun! Hvorki m snerta ea hreyfa MP mttkuhlutann mean loftneti sendir ea mttekur.
! MP
MP . Warning! MP MP MP
3 36 Trapeze Networks Regulatory Information Warning Conventions
Warning Conventions 3 37 Warning Conventions Warning! Do not hold any radio device so that the antenna is very close to or touching the face, eyes, or other exposed body part while the device's radio antenna is transmitting. Warning!
Waarschuwing! De antenne van een apparaat dat radiogolven aan het uitzenden is, mag nooit vlakbij of tegen het gezicht, de ogen of een andere onbedekt deel van het lichaam worden gehouden. Warnung! Kein Funkgert so halten, dass die Antennen sehr nach am Gesicht, den Augen oder anderen exponierten Krperteilen sind oder diese berhren, whrend die Funkantennen des Gerts senden. Avertissement ! Ne tenir aucun appareil radio avec ses antennes trop prs ou touchant le visage, les yeux ou tout autre partie expose du corps pendant que ces mmes antennes transmettent. Attenzione! Non tenere lantenna delle apparecchiature radio molto vicino o a contatto con il viso, occhi o altre parti del corpo mentre lantenna radio sta trasmettendo. Advertencia! No coloque ningn dispositivo de radio de forma que la antena quede muy prxima o en contacto con la cara, los ojos u otras partes expuestas del cuerpo mientras que la antena del dispositivo de radio est transmitiendo. Advertncia! No coloque nenhum dispositivo de rdio de forma que a antena fique muito prxima ou em contacto com a cara, olhos ou outras partes expostas do corpo enquanto a antena do dispositivo de rdio estiver a transmitir. Varning! Hll inte i ngon radioenhet s att antennen r vldigt nr eller vidrr ansikte, gon eller annan utsatt kroppsdel medan enhetens radioantenn snder. Advarsel! Hold ikke en radioenhed p en sdan mde, at antennen er meget tt p eller i berring med ansigt, jne eller anden ubeskyttet kropsdel, mens radioenhedens antenne sender. Advarsel! Ikke hold noen av radio enhetene slik at den str i fare for berre ansikt, yer, eller andre utsatte kroppsdeler nr utstyrets antenne overfrer. Varoitus! Hou een radiotoestel nooit vast op een manier waarbij de antenne zich heel dichtbij het gezicht, de ogen of andere kwetsbare lichaamsdelen bevindt of hiermee in aanraking is, terwijl de antenne van het radiotoestel bezig is met verzenden. Vivrun! Haldi ekki nokkrum fjarskiptabnai annig a htta s a loftneti komist snertingu vi andlit, augu ea annann vikvmann lkamshluta mean loftnet tbnaarins sendir ea mttekur.
. 3 38 Trapeze Networks Regulatory Information Warning Conventions Warning!
Warning Conventions 3 39 Warning Conventions Warning!
Warning! Before using a wireless device in a hazardous location, consult the local codes, national codes, and safety directors of the location for usage constraints. Waarschuwing! Voordat u een draadloos apparaat gebruikt op een gevaarlijke locatie, dient u de plaatselijke en landelijke voorschriften, en de veiligheidsvoorschriften voor de locatie te raadplegen over eventuele gebruiksbeperkingen. Warnung! Vor Verwendung eines drahtlosen Gerts an einem gefhrlichen Standort, informieren Sie sich ber die rtlichen bzw. inlndischen Bestimmungen und nehmen Sie Rckfrage mit den Sicherheitsbeauftragten des Standorts bezglich der Einsatzbeschrnkungen. Avertissement ! Avant dutilisez un appareil sans fil dans un endroit dangereux, consultez les codes locaux, les codes nationaux et les responsables de la scurit de ltablissement afin de connatre les restrictions dutilisation. Attenzione! Prima di usare un dispositivo senza fili in unarea a rischio, consultate le leggi locali, le leggi nazionali e gli organi di sicurezza del luogo in cui si opera per conoscere le eventuali restrizioni di utilizzo. Advertencia! Antes de usar un dispositivo inalmbrico en un emplazamiento peligroso consulte las normas locales, nacionales y los responsables de la seguridad del emplazamiento por si existieran limitaciones para el uso. Advertncia! Antes de usar um dispositivo sem fios num local perigoso consulte as normas locais, nacionais e os responsveis da segurana do local na eventualidade de existirem limitaes para o seu so. Varning! Innan en trdls enhet anvnds p en farlig plats skall lokala lagar, nationella lagar och skerhetsfreskrifter gllande begrnsningar fr anvndarplatsen konsulteras. Advarsel! Ls de lokale og nationale regler samt kontakt sikkerhedschefer vedrrende de begrnsninger, der glder vedrrende placering af produktet. Advarsel! Fr bruk av trdlst utstyr i risikable omgivelser, ta hensyn til lokale regler, nasjonalt lovverk og rdfr med lokale sikkerhetsregler for begrenset bruk. Varoitus! Raadpleeg voordat u een draadloos apparaat gebruikt op een risicovolle locatie altijd eerste de lokale voorschriften, nationale voorschriften en veiligheidschefs van de locatie voor gebruiksbeperkingen. Vivrun! Rfri ykkur vi ar til ger yfirvld ur en rlaus tbnaur er notaur hskalegu umhverfi og vi ryggisyfirvald vegna takmarkarar notkunar.
, . 3 40 Trapeze Networks Regulatory Information Warning Conventions Warning!
Warning Conventions 3 41 Warning Conventions 3 42 Trapeze Networks Regulatory Information
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2009-02-27 | 5500 ~ 5700 | NII - Unlicensed National Information Infrastructure TX | Class II permissive change or modification of presently authorized equipment |
2 | 2008-09-30 | 5180 ~ 5240 | NII - Unlicensed National Information Infrastructure TX | |
3 | 5745 ~ 5825 | DTS - Digital Transmission System | ||
4 | 2008-03-20 | 5745 ~ 5825 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
5 | 5180 ~ 5240 | NII - Unlicensed National Information Infrastructure TX |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 3 4 5 | Effective |
2009-02-27
|
||||
1 2 3 4 5 |
2008-09-30
|
|||||
1 2 3 4 5 |
2008-03-20
|
|||||
1 2 3 4 5 | Applicant's complete, legal business name |
Juniper Networks, Inc.
|
||||
1 2 3 4 5 | FCC Registration Number (FRN) |
0004536603
|
||||
1 2 3 4 5 | Physical Address |
1133 Innovation Way
|
||||
1 2 3 4 5 |
Sunnyvale, California 94089
|
|||||
1 2 3 4 5 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 3 4 5 | TCB Application Email Address |
b******@phoenix-testlab.de
|
||||
1 2 3 4 5 |
b******@phoenix-testlab.de
|
|||||
1 2 3 4 5 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 3 4 5 | Grantee Code |
QZE
|
||||
1 2 3 4 5 | Equipment Product Code |
303
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 3 4 5 | Name |
M******** G****
|
||||
1 2 3 4 5 | Title |
Sr. Manager Compliance Engineering
|
||||
1 2 3 4 5 | Telephone Number |
(408)********
|
||||
1 2 3 4 5 | Fax Number |
(408)********
|
||||
1 2 3 4 5 |
m******@juniper.net
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 2 3 4 5 | Firm Name |
Sporton International Inc.
|
||||
1 2 3 4 5 | Name |
M****** L******
|
||||
1 2 3 4 5 |
L**** L******
|
|||||
1 2 3 4 5 |
W****** H******
|
|||||
1 2 3 4 5 | Physical Address |
No.8, Lane 724, Bo-ai St., Jhubei City
|
||||
1 2 3 4 5 |
No.8, Lane 724, Bo-ai St.
|
|||||
1 2 3 4 5 |
No. 8, Lane 724, Bo-ai St.
|
|||||
1 2 3 4 5 |
No. 52, Hwa Ya 1st Rd., Hwa Ya Technology Park
|
|||||
1 2 3 4 5 |
Hsinchu, 302
|
|||||
1 2 3 4 5 |
Jhubei City, Hsinchu City, 302
|
|||||
1 2 3 4 5 |
Jhubei City, Hsinchu County, 302
|
|||||
1 2 3 4 5 |
Tao Yuan, 333
|
|||||
1 2 3 4 5 |
Taiwan
|
|||||
1 2 3 4 5 | Telephone Number |
886-3******** Extension:
|
||||
1 2 3 4 5 |
+886-******** Extension:
|
|||||
1 2 3 4 5 |
+886-********
|
|||||
1 2 3 4 5 | Fax Number |
886-3********
|
||||
1 2 3 4 5 |
+886-********
|
|||||
1 2 3 4 5 |
m******@sporton.com.tw
|
|||||
1 2 3 4 5 |
w******@sporton.com.tw
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 2 3 4 5 | Firm Name |
Sporton International Inc.
|
||||
1 2 3 4 5 | Name |
M**** L********
|
||||
1 2 3 4 5 | Physical Address |
No.8, Lane 724, Bo-ai St., Jhubei City
|
||||
1 2 3 4 5 |
Hsinchu, 302
|
|||||
1 2 3 4 5 |
Taiwan
|
|||||
1 2 3 4 5 | Telephone Number |
886-3******** Extension:
|
||||
1 2 3 4 5 | Fax Number |
886-3********
|
||||
1 2 3 4 5 |
m******@sporton.com.tw
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 3 4 5 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 3 4 5 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 3 4 5 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 3 4 5 | Equipment Class | NII - Unlicensed National Information Infrastructure TX | ||||
1 2 3 4 5 | DTS - Digital Transmission System | |||||
1 2 3 4 5 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Dual Mode 2.4GHz/5GHz Access Point | ||||
1 2 3 4 5 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 3 4 5 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 3 4 5 | Purpose / Application is for | Class II permissive change or modification of presently authorized equipment | ||||
1 2 3 4 5 | Original Equipment | |||||
1 2 3 4 5 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 3 4 5 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 3 4 5 | Grant Comments | Power listed is the maximum combined conducted output power as indicated in the filing. Device is operating in a 3x3 Spatial Multiplexing MIMO configuration as described in this filing. The antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This device must be professionally installed. The intended use is generally not for the general public. It is generally for industry/commercial use. Installers must be provided with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter is restricted to indoor use only within the 5.15-5.25 GHz band. | ||||
1 2 3 4 5 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 3 4 5 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 3 4 5 | Firm Name |
Sporton International Inc.
|
||||
1 2 3 4 5 | Name |
A******** C********
|
||||
1 2 3 4 5 | Telephone Number |
886-3******** Extension:
|
||||
1 2 3 4 5 | Fax Number |
886-3********
|
||||
1 2 3 4 5 |
a******@sporton.com.tw
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15E | CC MO | 5260 | 5320 | 0.2172 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 2 | 15E | CC MO | 5500 | 5700 | 0.2306 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15E | CC MO | 5180.00000000 | 5240.00000000 | 0.0487000 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | 1 | 15C | CC MO | 2412 | 2462 | 0.272 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | 2 | 15C | CC MO | 5745 | 5825 | 0.207 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | 1 | 15C | CC MO | 2412 | 2462 | 0.2801 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | 2 | 15C | CC MO | 5745 | 5825 | 0.2052 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
5 | 1 | 15E | CC MO | 5180.00000000 | 5240.00000000 | 0.0473000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC