all | frequencies |
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|
manuals |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
User Manual - Updated | Users Manual | 1.29 MiB | ||||
1 2 |
|
User manual | Users Manual | 353.75 KiB | ||||
1 2 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 | External Photos | |||||||
1 2 | Internal Photos | |||||||
1 2 | ID Label/Location Info | |||||||
1 2 | Test Report | |||||||
1 2 | Test Setup Photos | |||||||
1 2 | RF Exposure Info |
1 2 | User Manual - Updated | Users Manual | 1.29 MiB |
SMART Remote Programmer Opera ng Manual Manuale duso Gebrauchsanleitung Mode demploi Manual de uso Manual de u lizao Handleiding voor gebruik D447313XA vers. 1.0 Powered by SMART Remote Programmer A D E Fig./Abb.1 Fig./Abb.2 B O D E G G F Fig./Abb.3 2 Copyright Silca S.p.A. 2016 SMART Remote Programmer M N L Fig./Abb.4 Fig./Abb.5 I C H Fig./Abb.6 Copyright Silca S.p.A. 2016 3 SMART Remote Programmer EN
(c) 2016 Silca S.p.A. - Vittorio Veneto This manual has been drawn up by Silca S.p.A. All rights reserved. No part of this publication can be reproduced or circulated by any means (photocopies, micro lm or other) without the approval of Silca S.p.A. Edition: September 2016 by SILCA S.p.A. Via Podgora, 20 (Z.I.) 31029 VITTORIO VENETO (TV) - Italy IT
(c) 2016 Silca S.p.A. - Vittorio Veneto La stesura di questo manuale stata curata da Silca S.p.A. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte della pubblicazione pu essere riprodotta o diffusa con un mezzo qualsiasi (fotocopie, micro lm o altro) senza il consenso di Silca S.p.A. Edizione: Settembre 2016 Da SILCA S.p.A. Via Podgora, 20 (Z.I.) 31029 VITTORIO VENETO (TV) - Italia DE
(c) 2016 Silca S.p.A. - Vittorio Veneto Dieses Handbuch wurde von Silca S.p.A. herausgegeben. Alle Rechte vorbehalten. Jede Vervielfltigung durch Fotokopien, Mikro lme, usw. bedarf der vorherigen Genehmigung von Silca S.p.a. Ausgabe: September 2016 von SILCA S.p.A. Via Podgora, 20 (Z.I.) 31029 VITTORIO VENETO (TV) - Italie FR
(c) 2016 SILCA S.p.A. - Vittorio Veneto Ce mode demploi a t rdig par SILCA S.p.A. Tous les droits sont rservs. Aucune partie de cette publication ne pourra tre reproduite ou divulgue quel que soit le moyen utilis (photocopies, micro lm ou autre) sans le consentement crit pralable de SILCA S.p.A. Edition: Septembre 2016 par SILCA S.p.A. Via Podgora, 20 (Z.I.) 31029 VITTORIO VENETO (TV) - Italie ES
(c) 2016 Silca S.p.A. - Vittorio Veneto Este manual ha sido redactado por Silca S.p.A. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de la publicacin puede ser reproducida o difundida con cualquier medio fotocopias, micro lm u otro) sin el permiso de Silca S.p.A. Edicin: Septiembre 2016 Impreso en Vittorio Veneto Por SILCA S.p.A. Via Podgora, 20 (Z.I.) 31029 VITTORIO VENETO (TV) - Italia PT
(c) 2016 Silca S.p.A. - Vittorio Veneto Este manual foi redigido pela Silca S.p.A. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte da publicao pode ser reproduzida ou divulgada com qualquer meio (fotocpias, micro lmes ou outro) sem a autorizao da Silca S.p.A. Edio: Setembro 2016 pela SILCA S.p.A. Via Podgora, 20 (Z.I.) 31029 VITTORIO VENETO (TV) - Itlia NL
(c) 2016 Silca S.p.A. Vittorio Veneto Deze handleiding werd opgesteld door de rma Silca S.p.A. Alle rechten zijn voorbehouden. Geen enkel deel van deze publicatie mag vermenigvuldigd of verspreid worden, door gelijk welk hulpmiddel (fotokopien, micro lms of andere hulpmiddelen), zonder toestemming van de rma Silca S.p.A. Editie: September 2016 door SILCA S.p.A. via Podgora, 20 (Z.I.) 31029 VITTORIO VENETO (TV) - Itali 4 Copyright Silca S.p.A. 2016 SMART Remote Programmer English This manual has been wri en by the Distributor and is an integral part of the device literature. The manual gives informa on that the operator should know to use the device safely. USE OF THE MANUAL User Manual This manual should be read carefully by all those using the Smart Remote Programmer. It is essen al for the proper use and maintenance of the device. The manual must be kept carefully throughout the life of the device, including the disposal stage. Keep it in a dry place close to the machine where it is always at hand for the operator. Distributor ID The device has an ID plate showing the serial number located on the back under the rubber grip:
Distributor references and device name Serial Number Certi cation references See Fig.5 Note: remove the rubber grip to see the ID data. GENERAL WARNINGS The device is in compliance with the following standards CE and cer ca ons FCC, IC . The materials used in manufacture and the components employed in using the device are safe if the device is used correctly and ensure that the machine complies to current standards. 1 - TO ENSURE PROPER RELIABLE OPERATION PLACE THE SMART REMOTE PROGRAMMER AWAY FROM ANY SOURCES OF RADIO INTERFERENCE SUCH AS:
- CORDLESS PHONES
- ELECTRIC MOTORS
- NEON LIGHTS
- MODEM WI-FI 2 - PLEASE INSTALL THE SMART REMOTE PROGRAMMER SOFTWARE IN YOUR PC BEFORE CONNECTING THE USB CABLE, THIS MIGHT TAKE A FEW MINUTES. ( See chapter REMOTE PRE-SETTING ) ONLINE DOCUMENTATION
- For document updates and to download new updates of the Smart Remote Programmer so ware please check our website www.silca.biz/www.ilco.us periodically. Copyright Silca S.p.A 2016 5 SMART Remote Programmer English DEVICE DESCRIPTION The Smart Remote Programmer has an external user interface provided by a PC or mobile device application that allows the user to preset Ilco/Silca car remotes in order to be programmed for a specific car model. WORKING PARTS A - USB port for PC connec on B - Remote key reading / prese ng area C - Reference Made in D - Red LED (Power LED) E - Blue LED (Bluetooth LED) F - On/o bu on (func ons only if used with ba eries ) G - Reset bu on H - Ba ery housing I - Serial Number L - USB cable (provided) M - Alkaline AA 1.5 Volt non-rechargeable ba eries
(4 provided) N - Smart Remote Programmer ID label O - Rubber grip ( D947310ZR ) FUNCTIONS:
- Iden es types and frequencies of vehicle key remotes
- Reads the frequency of the key remote control (frequency meter).
- Preset remotes via NFC using PC or smartphone/tablet TECHNICAL DATA Power supply The device is powered via the USB cable connec on or with 4 alkaline batteries type AA Input Voltage : 6V Input power : 0.9W Input current : 150mA Antenna field frequencies NFC ANTENNA 13,56 MHz Bluetooth antenna 2,45 GHZ Environment conditions The SMART Remote Programmer will operate at ambient temperatures from 0 to +50C Dimensions Width 84 mm Length 145 mm Depth 30 mm Weight 181 gr 6 Copyright Silca S.p.A 2016 SMART Remote Programmer English FEATURES POWER ON (F) (Fig.3) This bu on works only if the device is powered by the ba eries; press bu on to power on, hold it for more than 3 seconds to power o . If the device is powered from a PC using the USB cable the device is always on. RESET G (Fig.3) Use if the device is not responding to programming instruc ons. LED There are 2 leds on the device RED led (D): (Fig.3)
- xed light: device is on;
- blinking light : device is receiving and transmi ng data BLUE led (E): (Fig.3)
- xed light: device connected to mobile device via Bluetooth;
- blinking light: device is disconnected The SMART Remote Programmer can be connected in following ways:
- Via a USB to a PC using the appropriate so ware available on www.silca.biz/www.ilco.us
- Via Bluetooth 4.0 to Android or IOS mobile devices USING THE SMART REMOTE PROGRAMMER Procedure for using the Smart Remote Programmer with a PC:
A er having installed the appropriate so ware on the PC switch on the Smart Remote Programmer connec-
ng it with the USB cable to a PC.
- On the PC open the Smart Remote Programmer so ware and check that the device is connected (a message appears on the screen, if the message says drivers not installed please install the drivers by opening the folder drivers in the Smart Remote Programmer le. Restart the program)
- Select the search func ons by clicking the
- Select the car model needed to preset the remote
- Place the new Ilco/Silca remote key on area B of the device at the top of the screen
- Select programming the remote
- The device will preset the Ilco/Silca new remote ready for programming in the vehicle on the screen and follow the instruc ons given Procedure for using Smart Remote Programmer with a Smartphone or Tablet:
- Switch on the Smart Remote Programmer by pressing bu on F (check that the ba eries are installed) and
- Switch on the bluetooth connec on on the smartphone or tablet
- A er star ng the App the user will be guided through the process to connect the Smart Remote Program-
the red LED D is lit. mer
- Open the main menu by clicking icon at the top of the screen
- Select the Search func on
- Select the car model needed to preset the remote
- Place the new Ilco/Silca remote key on area B of the device
- Select programm bu on on the screen and follow the instruc ons given
- The device will preset the Ilco/Silca new remote ready for programming in the vehicle Copyright Silca S.p.A 2016 7 SMART Remote Programmer English The remotes prese ng is done via NFC technology by placing the remote in the speci c area B (Fig. 2) and selec ng the speci c func on in the PC so ware or in the mobile device APP. REMOTE PRESETTING FOR MORE INFORMATION SEE www.silca.biz/www.ilco.us, AND SEARCH FOR SRPSOFTWARE . SRPSOFTWARE PC PROGRAM The Smart Remote Programmer so ware has been developed to allow interfacing between the Smart Remote Programmer and a PC. The program can be downloaded free of charge from www.silca.biz/www.ilco.us web site and can be installed on Microso Windows Vista, 7, 8 and 10 opera ng systems. MYSILCA REMOTE APP MySilca Remote App has been developed to allow interfacing between the Smart Remote Programmer and an Android or IOS mobile device. The App can be downloaded free of charge from Google Play or App Store and can be installed on Android or IOS devices with Bluetooth 4.0. NB: the Smart Remote Programmer must be connected to the PC or mobile device to have full access to the software functions. REPLACING / INSERTING BATTERIES Li the ba ery housing cover H (Fig. 6). Remove the exhausted ba eries and t four new 1.5V alkaline ba eries(AA), taking care to posi on the poles properly. Replace the cover. WARNING: DANGER OF EXPLOSION IF THE BATTERY IS REPLACED WITH ONE OF THE WRONG TYPE 8 Copyright Silca S.p.A 2016 SMART Remote Programmer English DISPOSAL INFORMATION FOR USERS OF PROFESSIONAL EQUIPMENT From Actua on of Direc ve 2012/19/EU regarding Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) The symbol of a crossed waste bin found on equipment or its packing indicates that at the end of the products useful life it must be collected separately from other waste so that it can be properly treated and recycled . In par cular, separate collec on of this professional equipment when no longer in use is organised and managed:
a. directly by the user when the equipment was placed on the market before 31 December 2010 and the user personally decides to eliminate it without replacing it with new equivalent equipment designed for the same use ;
b. by the manufacturer, that is to say the subject which was the rst to introduce and market new equipment that replaces previous equipment, when the user decides to eliminate equipment placed on the market before 31 December 2010 at the end of its useful life and replace it with an equivalent product designed for the same use. In this la er case the user may ask the manufacturer to collect the exis ng equipment;
c. by the manufacturer, that is to say the subject which was the rst to introduce and market new equipment that replaces previous equipment, if it was placed on the market a er 31 December 2010 ;
With reference to portable ba eries/accumulators, when such products are no longer in use the user shall take them to suitable authorised waste treatment facili es. Suitable separate collec on for the purpose of forwarding discarded equipment and ba eries/accumulators for recycling, treatment or disposal in an environmentally friendly way helps to avoid possible nega ve e ects on the environment and human health and encourages re-use and/or recycling of the materials making up the equipment. To remove ba eries/accumulators, consult the manufacturers speci c instruc ons: (see relevant chapter in the users manual). The sanc ons currently provided for by law shall apply to users who dispose of equipment, ba eries and accumulators in unauthorised ways . Copyright Silca S.p.A 2016 9 SMART Remote Programmer English FCC/IC INFORMATION This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Opera on is subject to the following two condi ons:
(1) This device not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired opera on. Changes or modi ca ons on not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protec on against harmful inter-
ference in a residen al installa on. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruc ons, may cause harmful interference to radio communica ons. However, there is no guarantee that interference will not occur in a par cular installa on. If this equipment does cause harmful interference to radio or television recep on, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separa on between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit di erent from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC ID : 2AHH9-IRKEP1 10 Copyright Silca S.p.A 2016 SMART Remote Programmer Italiano Italiano UTILIZZO DEL MANUALE Il presente manuale stato scri o dal Distributore e cos tuisce parte integrante della documentazione del disposi vo. Esso fornisce informazioni u li allutente per u lizzare il disposi vo in modo sicuro. Manuale utente Il presente manuale deve essere le o con a enzione da tu gli uten del SMART Remote Programmer. Tale premessa indispensabile per il corre o u lizzo e manutenzione del disposi vo. Il manuale deve essere conservato con cura per lintera durata di vita del disposi vo, incluso lo stadio di smal-
mento. Conservare in un posto asciu o vicino al disposi vo, dove sia sempre a portata di mano dellutente. ID distributore Il disposi vo possiede una targhe a iden ca va indicante il numero di serie situato sul retro so o limpu-
gnatura in gomma. Riferimenti del distributore e nome del dispositivo Numero di Serie Riferimenti di certi cazione Vedi Fig.5 Note: togliere il guscio in gomma per visualizzare i da della targhe a . AVVERTENZE GENERALI Il disposi vo stato proge ato nel rispe o dei principi delle Dire ve Europee CE e cer cazioni FCC,IC. I materiali usa per la costruzione non sono pericolosi e rendono il disposi vo conforme alle dire ve. Nelle sue cara eris che proge uali un disposi vo sicuro in tu i suoi componen . 1 - PER UN CORRETTO ED AFFIDABILE FUNZIONAMENTO, POSIZIONARE SMART REMOTE PROGRAMMER LONTANO DA TUTTE LE SORGENTI CHE POSSONO GENERARE DISTURBI RADIO QUALI:
- TELEFONI CORDLESS
- MOTORI ELETTRICI
- LUCI AL NEON
- MODEM WI-FI 2 NON INSERIRE IL CAVO USB NEL PC PRIMA DELLINSTALLAZIONE DEL PROGRAMMA SMART REMOTE PROGRAMMER (VEDI CAPITOLO PROGRAMMAZIONE RADIOCOMANDO ) DOCUMENTAZIONE ON LINE
- Per documentazione aggiornata, per scaricare nuovi aggiornamen del programma so ware di Smart remote programmer, visitare periodicamente il sito www.silca.biz/www.ilco.us Copyright Silca S.p.A. 2016 11 SMART Remote Programmer Italiano DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Il Dispositivo SMART Remote Programmer non provvisto di display ed utilizza i seguenti dispositivi esterni che guidano lutente al completamento delle diverse funzionalit. PARTI OPERATIVE A - Porta USB per collegamento con PC B - Posizione di lettura e presetting dei radiocomandi C - Riferimento Made in D - Led Rosso (Power LED) E - Led Blu ( Bluetooth LED) F - Pulsante di accensione e spegnimento (
u lizzabile solo se il disposi vo ha le ba erie) G - Bo one di Reset H - Alloggiamento ba eria I - Etichetta di identificazione di Smart remote programmer L - Cavo USB (fornito in dotazione) M - Ba erie alcaline po AA 1,5 Volts non ricaricabili (4 Pz in dotazione) N - Numero Seriale O - Guscio di gomma ( D947310ZR ) FUNZIONI PREVISTE
- Iden caizione del po di radiocomando: frequenza e po
- Le ura della frequenza dei radiocomandi (frequenzimetro).
- Programmazione di radiocomandi a raverso tramite NFC usando il PC o lo smartphone/il tablet. DATI TECNICI Alimentazione Il disposi vo alimentato tramite la connessione con cavo USB o con 4 batterie alcaline di tipo AA Tensione di ingresso: 6V Potenza di ingresso: 0.9W Corrente di ingresso: 150mA Frequenze di campo dellantenna ANTENNA NFC 13,56 MHz Antenna Bluetooth 2,45 GHZ Condizioni ambientali Il SMART Remote Programmer funziona a una temperatura ambiente compresa tra 0 e +50C Dimensioni Larghezza 84 mm Lunghezza 145 mm Profondit 30 mm Peso 181 gr 12 Copyright Silca S.p.A. 2016 SMART Remote Programmer Italiano SEGNI DISTINTIVI ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEL DISPOSITIVO F FIG.3 Il pulsante di accensione u lizzato solo quando il diposi vo alimentato dalle ba erie; premere il pulsante per accendere il disposi vo, tenere il pulsante premuto per almeno 3 secondi per spegnere il disposi vo. Qualora il disposi vo sia alimentato da un PC mediante cavo USB il disposi vo sempre acceso. RESET G FIG.3 Nel caso il disposi vo non risponda ai comandi consigliabile procedere con la funzione di RESET. FUNZIONI LED FIG. 3 Led Rosso (D):
Luce ssa: disposi vo acceso;
Luce lampeggiante: il disposi vo sta ricevendo o trasme endo da . Led Bleu (E):
Luce ssa: il disposi vo connesso allApp via bluetooth;
Luce lampeggiante: il disposi vo non connesso via blutooth. UTILIZZO DISPOSITIVO Il Disposi vo SMART Remote Programmer pu essere connesso mediante :
- USB, mediante connessione con PC ed u lizzo apposita applicazione disponibile nel sito www.silca.biz/www. ilco.us
- Bluetooth, mediante apposita connessione con disposi vi mobili ( Android / IOS ) Procedura per utilizzare lo SMART Remote Programmer con un PC:
Dopo aver installato il so ware appropriato nel PC accendere lo SMART Remote Programmer conne endolo al PC tramite il cavo USB.
- Aprire il so ware dello SMART Remote Programmer nel PC e assicurarsi che il disposi vo sia connesso
(compare un messaggio sullo schermo, qualora esso indichi driver non installa , si prega di installare ques ul mi aprendo la cartella driver nel le dello SMART Remote Programmer. Riavviare il programma)
- Selezionare le funzioni di ricerca cliccando sull
- Selezionare il modello di automobile desiderato per programmare il radiocomando
- Posizionare la nuova chiave del radiocomando Ilco/Silca sullarea B del disposi vo in cima allo schermo
- Selezionare l
- Il disposi vo imposter il nuovo radiocomando Ilco/Silca in modo tale da essere pronto alla programmazio-
programmazione radiocomando sullo schermo e seguire le istruzioni fornite ne allinterno del veicolo Procedura per utilizzare lo SMART Remote Programmer con uno Smartphone o un Tablet:
- Accendere lo SMART Remote Programmer premendo il pulsante F (assicurarsi che le ba erie siano instal-
late) , il LED rosso D si accende.
- Accendere la connessione bluetooth sullo smartphone o sul tablet
- Dopo lavvio dellapplicazione lutente sar guidato nel processo nalizzato alla connessione dello SMART Remote Programmer
- Aprire il menu principale cliccando sull icona in cima allo schermo
- Toccare la funzione di Ricerca
- Cliccare sul modello di automobile desiderato per programmare il radiocomando
- Posizionare la nuova chiave del radiocomando Ilco/Silca sullarea B del disposi vo
- Toccare il pulsante di programmazione sullo schermo e seguire le istruzioni fornite
- Il disposi vo imposter il nuovo radiocomando Ilco/Silca in modo tale da essere pronto alla programmazio-
ne allinterno del veicolo Copyright Silca S.p.A. 2016 13 SMART Remote Programmer Italiano PROGRAMMAZIONE DEL RADIOCOMANDO La programmazione del radiocomando viene e e uata mediante la tecnologia NFC posizionando il radioco-
mando nellarea speci cata nellimmagine so ostante e selezionando lopportuna funzione disponibile sul so ware a PC e nell App. ( Fig. 2 ) PER MAGGIORI INFORMAZIONI CONSULTARE IL SITO www.silca.biz/www.ilco.us INSERENDO LA PAROLA CHIAVE SRPSOFTWARE NEL CAMPO DI RICERCA :
SRPSOFTWARE PROGRAMMA A PC Il so ware dello SMART Remote Programmer stato proge ato per perme ere di interfacciare lo SMART Remote Programmer con il PC. Il programma pu essere scaricato gratuitamente dal sito www.silca.biz/www.ilco.us e installato sui sistemi opera vi Microso Windows Vista, 7, 8 e 10. APP MYSILCA REMOTE MySilca App stata proge ata per consen re di interfacciare lo SMART Remote Programmer con un disposi-
vo mobile Android o IOS. Lapplicazione pu essere scaricata gratuitamente da Google Play o dallApp Store e pu essere installata su disposi vi Android o IOS con Bluetooth 4.0. NB: per accedere pienamente alle funzioni del software lo SMART Remote Programmer deve essere connesso al PC o a un dispositivo mobile. SOSTITUZIONE / INSERIMENTO BATTERIA Sollevare il coperchio dellalloggiamento della ba eria (Fig. 6). Rimuovere le ba erie esaurite e inserire qua ro nuove ba erie alcaline da 1.5V (AA), avendo cura di posizionare i poli in modo corre o. Riposizionare e chiudere il coperchio. NOTA IMPORTANTE : PERICOLO DESPLOSIONE SE LA BATTERIA SOSTITUITA CON UNA DI TIPO ERRATO. 14 Copyright Silca S.p.A. 2016 SMART Remote Programmer Italiano INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE PROFESSIONALI SMALTIMENTO Ai sensi dellart. 24 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Il simbolo del cassone o barrato riportato sullapparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodo o alla ne della propria vita u le deve essere raccolto separatamente dagli altri ri u per perme erne un adeguato tra amento e riciclo. In par colare, la raccolta di erenziata della presente apparecchiatura profes-
sionale giunta a ne vita organizzata e ges ta:
a. dire amente dallutente, nel caso in cui lapparecchiatura sia stata immessa sul mercato prima del 31 dicembre 2010 e lutente stesso decida di disfarsi dellapparecchiatura senza sos tuirla con una apparecchiatura nuova equivalente ed adibita alle stesse funzioni;
b. dal produ ore, inteso come il sogge o che ha per primo introdo o e commercializzato in Italia o rivende in Italia col proprio marchio lapparecchiatura nuova che ha sos tuito la precedente,nel caso in cui, contestualmente alla decisione di disfarsi dellapparecchiatura a ne vita immessa sul mercato prima del 31 dicembre 2010, lutente e e ui un acquisto di un prodo o di po e qui valente ed adibito alle stesse funzioni. In tale ul mo caso lutente potr richiedere al produ ore il ri ro della presente apparecchiatura;
c. dal produ ore, inteso come il sogge o che ha per primo introdo o e commercializzato in Italia o rivende in Italia col proprio marchio lapparecchiatura nuova che ha sos tuito la precedente, nel caso in cui lapparecchiatura si immessa sul mercato dopo il 31 dicembre 2010;
Con riferimento alle pile/accumulatori porta li lutente dovr conferire tali prodo giun a ne vita agli idonei centri di raccolta di erenziata predispos dalle autorit competen . Ladeguata raccolta di erenziata per lavvio successivo dellapparecchiatura e delle pile/accumulatori dismessi al riciclaggio, al tra amento e allo smal mento ambientalmente compa bile contribuisce ad evitare possibili e e nega vi sullambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui essi sono compos . Per rimuovere le pile/accumulatori fare riferimento alle speci che indicazioni del costru ore: (vedi rela vo capitolo nel manuale duso) Lo smal mento abusivo di apparecchiature, pile ed accumulatori da parte dellutente comporta lapplicazione delle sanzioni di cui alla corrente norma va di legge. SILCA ha scelto di aderire a Consorzio ReMedia, un primario Sistema Collettivo che garantisce ai consumatori il corretto trattamento e recupero dei RAEE e la promozione di politiche orientate alla tutela ambientale. Copyright Silca S.p.A. 2016 15 SMART Remote Programmer Italiano NOTIFICA FCC/IC Il disposi vo conforme alla sezione 15 delle norme FCC. Il funzionamento soggiace alle due condizioni seguen : (1) Il presente disposi vo non deve causare interferenze dannose, e (2) deve tollerare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse quelle susce bili di causare un funzionamento indesiderato. Cambi o modi che non approva espressamente dalla parte responsabile della conformit possono invalidare lautorizzazione dellutente a u lizzare lapparecchiatura. Tale apparecchiatura stata testata ed risultata conforme ai limi per disposi vi digitali di Classe B, con-
formemente alla sezione 15 delle norme FCC. Tali limi sono determina allo scopo di fornire una protezione adeguata contro interferenze dannose in un impianto residenziale. Tale apparecchiatura genera, u lizza e pu emanare energia di radiofrequenza e, se non installata e u lizzata in modo conforme alle istruzioni, pu causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Ad ogni modo non possibile garan re lassenza di interferenze in un determinato impianto. Qualora la presente apparecchiatura causi uninterferenza dannosa alla ricezione radio o televisiva, determinabile tramite accensione e spegnimento dellapparecchio, lutente esortato a provare a correggere questul ma mediante lapplicazione di una o pi delle seguen misure:
Riorientare o riposizionare lantenna ricevente. Aumentare la distanza tra lapparecchiatura e il ricevitore. Conne ere lapparecchiatura a una presa ele rica su un circuito diverso da quello cui connesso il ricevi-
tore. Rivolgersi a un venditore o a un tecnico radio/TV esperto. ID FCC: 2AHH9-IRKEP1 16 Copyright Silca S.p.A. 2016 SMART Remote Programmer Deutsch Deutsch NUTZUNG DES HANDBUCHS Dieses Handbuch wurde durch den Hndler erstellt und macht einen wesentlichen Teil des Gertehandbuchs aus. Jeder Anwender sollte die Sicherheitshinweise dieses Handbuchs kennen. Benutzerhandbuch Dieses Handbuch sollte durch jeden Anwender des Smart Remote Programmer sorgfl g gelesen werden. Dies ist fr die ordnungsgeme Nutzung und Wartung des Gerts unbedingt notwendig. Das Handbuch muss ber die gesamte Lebensdauer des Gerts sicher au ewahrt werden, auch whrend der Entsorgung. Bewahren Sie es an einem trockenen Ort in der Nhe der Maschine auf, damit der Anwender stets Zugri darauf hat. Hndler ID Das Gert ist am hinteren Teil, unter dem Gummigri , mit einem ID-Schild mit der Seriennummer versehen:
Hndlerangaben und Gertename Seriennummer Zerti zierungen Sehen Abb.5 Hinweis: Zur berprfung der ID-Daten muss der Gummigri en ernt werden. ALLGEMEINE WARNHINWEISE Das Gert entspricht den Standards CE und Zer zierungen FCC, IC . Das zur Herstellung verwendete Material und die zur Gertenutzung angewandten Komponenten sind sicher, solang das Gert ordnungsgem und den aktuellen Standards entsprechend verwendet wird. 1 - UM EINEN ZUVERLSSIGEN BETRIEB ZU GEWHRLEISTEN SOLLTE DER SMART REMOTE PROGRAMMER KEINEN FUNKSTRUNGEN AUSGESETZT WERDEN, WIE:
- SCHNURLOSE TELEFONE
- ELEKTROMOTOREN
- NEONLEUCHTEN
- MODEM WI-FI 2 - BEVOR SIE DAS USB-KABEL MIT DEM PC VERBINDEN MSSEN SIE VORERST DIE SMART REMOTE PRO-
GRAMMER SOFTWARE INSTALLIEREN, DIES KANN EINIGE MINUTEN DAUERN. ( Kap. Fernbedienungs-VO-
REINSTELLUNG ) ONLINEDOKUMENTATION
- Weitere Informa onen zum Aktualisieren der Dokumente oder dem Hochladen neuer Updates der Smart Remote Programmer So ware erscheinen regelmig auf unserer Webseite www.silca.biz/
www.ilco.us. Copyright Silca S.p.A 2016 17 SMART Remote Programmer Deutsch GERTEBESCHREIBUNG Es besteht eine externe Schnittstelle fr den Smart Remote Programmer, die ber eine PC- oder mobile Gerteanwendung abgerufen werden kann, damit der Anwender die Ilco/Silca KFZ-Fernbedie-
nung so voreinstellen kann, dass diese fr ein bestimmtes KFZ-Modell programmiert werden knnen. BETRIEBSTEILE A - USB-Port fr PC-Verbindung B - Bereich zum Lesen / Voreinstellen der Fernbedienung C - Referenzen Made in D - Rote LED (Power-LED) E - Blaue LED (Bluetooth-LED) F- Ein-/Aus-Schalter (kann nur mit Ba erien betrieben werden ) G - Reset-Knopf H - Ba eriegehuse I - Seriennummer L - USB-Kabel (mitgeliefert) M - Alkaline AA 1.5 Volt nicht wiederau adbare Ba erien (4 mitgeliefert) N - Smart Remote Programmer ID-Anzeige O - Gummigri ( D947310ZR ) FUNKTIONEN:
- Bes mmt Typen und Frequenzen der KFZ-Fernbedienung
- Ermi elt die Frequenz der Fernbedienung (Frequenzmesser).
- Fernbedienung knnen mithilfe eines PCs oder Smartphones/Tablets ber NFC voreingestellt werden TECHNISCHE ANGABEN Stromversorgung Das Gert wird ber ein USB-Kabel oder mit 4 Alkaline-Batterien Typ AA gespeist Eingangsspannung: 6V Eingangsleistung: 0,9W Eingangsstrom: 150mA Antennenfeldfrequenzen NFC ANTENNE 13,56 MHz Bluetooth Antenne 2,45 GHZ Umgebungsbedingungen Der SMART Remote Programmer kann bei Umgebungstemperaturen von 0 bis +50C eingesetzt werden Abmessungen Breite 84 mm Lnge 145 mm Tiefe 30 mm Gewicht 181 gr 18 Copyright Silca S.p.A 2016 SMART Remote Programmer Deutsch ANWENDUNG DES SMART REMOTE PROGRAMMERS POWER AN F (Abb.3) Diese Schal lche funk oniert nur dann, wenn das Gert mit Ba erien betrieben wird; drcken Sie den Knopf zum Einschalten und halten Sie ihn 3 Sekunden gedrckt, um das Gert auszuschalten. Wird das Gert mithilfe eines USB-Kabels ber den PC betrieben ist das Gert immer eingeschaltet. RESET G (Abb.3) Bi e lesen die im Benutzerhandbuch nach, wenn das Gert nicht mehr reagiert. LED Auf dem Gert be nden sich 2 LEDs ROTE LED (D): (Abb.3)
- durchgehendes Licht: Das Gert ist eingeschaltet;
- blinkendes Licht: Das Gert erhlt und bermi elt Daten BLAUE LED (E): (Abb.3)
- durchgehendes Licht: Das Gert ist ber Bluetooth mit dem mobilen Gert verbunden;
- blinkendes Licht: Das Gert ist nicht verbunden Der SMART Remote Programmer kann wie folgt angeschlossen werden:
- ber USB mit dem PC verbunden und mithilfe der entsprechenden So ware, erhltlich auf www.silca.biz/
www.ilco.us
- ber Bluetooth 4.0 mit Android oder IOS mobile Gerte VERWENDUNG Vorgehensweise des Smart Remote Programmer mit einem PC:
Nachdem die entsprechende So ware auf dem PC installiert wurde wird der Smart Remote Programmer eingeschaltet, indem Sie das USB-Kabel mit dem PC verbinden.
- nen Sie die Smart Remote Programmer-So ware auf dem PC und vergewissern Sie sich, dass das Gert angeschlossen ist (es erscheint eine Mi eilung auf dem Bildschirm. Sollte Treiber nicht installiert angezeigt werden mssen zuerst die Treiber installiert werden. nen Sie dazu den Ordner Treiber in der Smart Remote Programmer Datei. Starten Sie das Programm erneut)
- Whlen Sie die Suchfunk onen indem Sie am oberen Rand des Bildschirms auf
- Whlen Sie das KFZ-Modell zur Voreinstellung der Fernbedienung
- Setzen Sie den neuen Ilco/Silca Fernbedienung in den Bereich B des Gerts drcken
- Whlen Sie auf dem Bildschirm Fernbedienung programmieren
- Das Gert stellt den neuen Ilco/Silca Fernbedienung so ein, dass sie im Fahrzeug programmiert werden und folgen Sie den Anweisungen kann Vorgehensweise des Smart Remote Programmers mit einem Smartphone oder Tablet:
- Schalten Sie den Smart Remote Programmer ein, indem Sie auf F drcken (vergewissern Sie sich, dass die Ba erien eingesetzt sind) und die rote LED D angeht.
- Schalten Sie die Bluetooth-Verbindung des Smartphones oder Tablets ein
- Nach dem nen der Anwendung (APP) wird der Anwender durch die Verbindungsprozedur des Smart Remote Programmers gefhrt
- nen Sie das Hauptmen, indem Sie am oberen Rand des Bildschirms auf drcken
- Whlen Sie die Suchfunk on
- Whlen Sie das KFZ-Modell zur Voreinstellung der Fernbedienung
- Setzen Sie neuen Ilco/Silca Fernbedienung in den Bereich B des Gerts
- Whlen Sie auf dem Bildschirm Schal lche programmierenund folgen Sie den Anweisungen
- Das Gert stellt die neue Ilco/Silca Fernbedienung so ein, dass sie im Fahrzeug programmiert werden kann Copyright Silca S.p.A 2016 19 SMART Remote Programmer Deutsch FERNBEDIENUNGSVOREINSTELLUNG Das Voreinstellen der Fernbedienungen geschieht ber die NFC-Technologie, indem die Fernbedienung in den Bereich B (Abb. 2) eingesetzt wird und anschliessend die entsprechende Funk on innerhalb der PC-
So ware oder mobilen Gerteanwendung ausgewhlt wird. WEITERE INFORMATIONEN FINDEN SIE AUF www.silca.biz/www.ilco.us, UNTER SRPSOFTWARE. SRPSOFTWARE PCPROGRAMM Die Smart Remote Programmer-So ware wurde entwickelt, damit der Smart Remote Programmer mit dem PC kommunizieren kann. Das Programm ist ber die Webseite www.silca.biz/www.ilco.us abru ar und kann von dort auf die Microso Windows Vista, 7, 8 und 10 Betriebssysteme installiert werden. MYSILCA FERNPROGRAMMIERANWENDUNG Die MySilca Fernprogrammiranwendung wurde entwickelt, damit der Smart Remote Programmer mit mobilen Android- oder IOS-Gerten kommunizieren kann. Die Anwendung kann ganz kostenlos ber Google Play oder aus dem App Store heruntergeladen werden und ber Bluetooth 4,0 auf dem Android- oder IOS-Gert installiert werden. Merke: Der Smart Remote Programmer muss mit einem PC oder mobilen Gert verbunden sein, um den vollen Zugang zu allen Software-Funktionen zu erhalten BATTERIEN WECHSELN / EINSETZEN nen Sie den Ba erie-Gehusedeckel H (Abb. 6). En ernen Sie die verbrauchten Ba erien und setzen Sie vier neue 1,5V Alklaline-Ba erien (AA) ein; achten Sie dabei auf die Richtung der Pole. Setzen Sie den Gehusedeckel wieder auf. ACHTUNG: EXPLOSIONSGEFAHR BEI AUSTAUSCH MIT EINEM FALSCHEN BATTERIETYPEN 20 Copyright Silca S.p.A 2016 SMART Remote Programmer Deutsch INFORMATIONEN FR BENUTZER VON PROFESSIONELLEN GERTEN ENTSORGUNG Zur Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EU ber Elektro- und Elektronik-Altgerte
(WEEE) Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rder am Gert oder an dessen Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer zur ordnungsgemen Behandlung und Wiederverwer-
tung getrennt gesammelt werden muss. Die getrennte Sammlung dieses professionellen Gerts obliegt am Ende seiner Lebensdauer:
a. direkt dem Benutzer, falls das Gert vor dem 31. Dezember 2010 in Verkehr gebracht wurde und der Benutzer beschliet es nicht mit einem neuen, gleichwer gen und gleich verwendetes Gert auszutauschen. b. vom Hersteller, d.h. von demjenigen, der als erster das neue Gert, das den alten austauscht, eingefhrt und vertrieben hat, falls, der Benutzer gleichzei g mit der Entledigung seines Altgerts, das vor 31. Dezember 2010 in Verkehr gebracht wurde, den Kauf eines gleichwer gen und gleich genutzten Gerts beschliet. In diesem letzten Fall, kann der Benutzer vom Hersteller die Rcknahme dieses Gerts verlangen;
c. vom Hersteller, d.h. von demjenigen, der als erster das neue Gert, das den alten austauscht, eingefhrt und vertrieben hat, falls das Gert nach dem 31. Dezember 2010 in Verkehr gebracht wurde;
Der Benutzer hat die tragbaren Ba erien/Akkus am Ende ihrer Lebensdauer in angemessenen Recyclingzen-
tren zu entsorgen. Eine angemessene getrennte Sammlung zur nachfolgenden umweltgerechten Wiederverwertung, Be-
handlung und Entsorgung des entledigten Gerts verhindert nega ve Umwelt- und Gesundheitsauswirkun-
gen und frdert die Wiederverwendung und/oder das Recycling seiner Werksto e. Die En ernung von Ba erien/Akkus hat gem den Anleitungen des Herstellers zu erfolgen. (siehe entspre-
chenden Absatz der Bedienungsanleitung) Die gesetzeswidrige Entsorgung des Produktes durch den Benutzer wird gem den geltenden Bes mmun-
gen bestra . Copyright Silca S.p.A 2016 21 SMART Remote Programmer Deutsch FCC/ICINFORMATIONEN Das Gert ist bereins mmend mit Teil 15 der FCC Richtlinien. Die Inbetriebnahme unterliegt folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gert darf keine Strungen verursachen, und (2) Das Gert toleriert smtliche empfangenen Interferenzen, einschlielich Interferenzen, die seinen Betrieb stren knnen. nderungen und sons ge vom Hersteller nicht ausdrcklich erlaubte Eingri e in das Gert knnen die Betriebszulassung des Nutzers fr dieses Gert hinfllig machen. Diese Ausrstung wurde getestet und unterliegt den gem Teil 15 der FCC-Vorschri en fr digitale Gerte der Klasse B festgelegten Beschrnkungen. Diese Grenzwerte sehen fr die Installa on in Wohngebieten einen ausreichenden Schutz vor strenden Abstrahlungen vor. Dieses Gert erzeugt, nutzt und emi ert Hochfrequenzstrahlung und kann sich bei einer nicht den Anweisungen entsprechenden Installa on und Verwendung nega v auf den Funkverkehr auswirken. Es besteht allerdings keine Garan e, dass in einer be-
s mmten Installa on doch Strungen au reten knnen. Falls dieses Gert Funkstrungen im Radio- oder Fersehempfang verursacht (berprfen Sie dies durch Ein- und Ausschalten des Gerts) wird dem Anwender geraten, diese Strungen durch eine oder mehrere der folgenden Manahmen zu beheben:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus. Vergrern Sie die En ernung zwischen Produkt und Receiver. Schlieen Sie das Gert und den Funkempfnger an getrennte Stromkreise an. Wenden Sie sich an Ihre Vertriebsstelle oder an einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. FCC ID : 2AHH9-IRKEP1 22 Copyright Silca S.p.A 2016 SMART Remote Programmer Franais Franais Ce manuel a t rdig par le distributeur et fait par e intgrante de la documenta on rela ve lappareil. Ce manuel donne des informa ons que lu lisateur doit connatre a n du liser lappareil en toute scurit. UTILISATION DU MANUEL Manuel de lutilisateur Ce manuel doit tre lu a en vement par toutes les personnes qui u lisent le Smart Remote Programmer. Il est indispensable pour perme re la bonne u lisa on et le bon entre en de lappareil. Le manuel doit tre conserv avec soin tout au long de la dure de vie de lappareil, y compris au moment de sa mise au rebut. A conserver dans un endroit labri de lhumidit prs de la machine de faon toujours rester porte de main de son u lisateur. ID distributeur Lappareil dispose dune plaque diden ca on indiquant le numro de srie situ larrire sous la poigne en caoutchouc:
Rfrences du distributeur et dnomination de lappareil. Numro de srie Rfrences de certi cation Voir Fig.5 Remarque: re rer la poigne en caoutchouc pour pouvoir visualiser les donnes d'iden ca on. PRCAUTIONS DORDRE GNRALE Cet appareil est conforme aux normes CE et cer ca on FCC, IC suivantes. Les matriaux u liss dans la fabrica on et les composants employs pour lu lisa on de lappareil sont sans danger si lappareil est u lis correctement et perme ent la machine dtre conforme aux normes en vigueur. 1 - POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DE LAPPAREIL, PLACER LE SMART REMOTE PROGRAMMER LOIN DE TOUTES SOURCES DE PERTURBATIONS RADIO TELLES QUE LES :
- TLPHONES SANS FIL
- MOTEURS LECTRIQUES
- NONS
- MODEM WI-FI 2 - PRENEZ SOIN DINSTALLER LE LOGICIEL DU SMART REMOTE PROGRAMMER SUR VOTRE PC AVANT DE BRANCHER LE CA BLE USB. CETTE OPERATION EST SUSCEPTIBLE DE PRENDRE QUELQUES MINUTES. ( Voir PREREGLAGE A DISTANCE ) DOCUMENTATION EN LIGNE
- Pour les mises jour de la documenta on et pour tlcharger les nouvelles mises jour du logiciel du Smart Remote Programmer nous vous invitons venir visiter priodiquement notre site Web www. silca.biz/www.ilco.us. Copyright Silca S.p.A.2016 23 SMART Remote Programmer Franais DESCRIPTION DE LAPPAREIL Le Smart Remote Programmer dispose dune interface utilisateur externe fourni sous la forme dune application sur PC ou sur un appareil mobile qui permet de prslectionner les tlcomman-
des de voiture Ilco / Silca de faon les programmer pour un modle de voiture spcifique. DESCRIPTION DES PIECES ET EMPLACEMENTS NECESSAIRES AU FONCTIONNEMENT DE LAPPAREIL A - Port USB pour connec on PC B - Emplacement de lecture / zone de prrglage de la tlcommande-cl C - Rfrence Made in D - Voyant LED rouge (Voyant LED dalimenta on) E - Voyant LED bleu (Voyant LED de connec on bluetooth) F - Bouton marche/arrt (ne fonc onne quavec u lisa on de lalimenta on par piles). G- Bouton de r ini alisa on H- Compar ment de logement de la pile I- Numro de srie L - Cble USB (fourni) M - Piles alcalines AA 1,5 Volt non rechargeables (4 fournies) N - que e diden ant (ID) du Smart Remote Programmer O - Poigne en caoutchouc (D947310ZR) FONCTIONS :
- Iden e les types et les frquences des tlcommandes-cls de vhicule
- Permet de lire la frquence de la tlcommande-cl u lisable distance (frquencemtre).
- Permet de pr-rgler les tlcommandes via NFC pour u lisa on vis PC ou smartphone/table e CARACTRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation lectrique Lappareil est aliment via la connexion du cble USB ou avec 4 piles alcalines de type AA Tension dentre : 6V Alimenta on en entre 0,9W Courant dentre : 150mA Frquences de champ dantenne ANTENNE NFC 13,56 MHz Antenne Bluetooth 2,45 GHZ Conditions environnementales Le SMART Remote Programmer ne devra tre u lis que dans des condi ons de tempratures ambiantes comprises entre 0 + 50 C Dimensions Largeur 84 mm Longueur 145 mm Profondeur 30 mm Poids 181 gr 24 Copyright Silca S.p.A.2016 SMART Remote Programmer Franais UTILISATION DU SMART REMOTE PROGRAMMER MARCHE F (Fig. 3) Ce bouton ne fonc onne que si lappareil est aliment par des piles ; Appuyez sur le bouton dalimenta on. Pour teindre, appuyer sur le bouton pendant plus de 3 secondes . Si lappareil est aliment par r dun PC avec le cble USB lappareil reste toujours allum. RINITIALISER G (Fig.3) Si le disposi f ne rpond pas aux commandes, il est conseill de procder avec la fonc on de RESET. LED Il y a 2 voyants LED sur lappareil Voyant led rouge (D): (Fig.3)
- lumire xe : lappareil est ac v ;
- lumire clignotante : disposi f reoit et transmet des donnes Voyant led bleu (E): (Fig.3)
- lumire xe : lappareil est connect lappareil mobile via Bluetooth ;
- lumire clignotante : lappareil est dconnect Le SMART Remote Programmer peut tre connect selon les modalits suivantes :
- En u lisant le port USB d un PC en u lisant le logiciel appropri disponible sur www.silca.biz/www.ilco.us
- En u lisant une connec on Bluetooth 4.0 pour les appareils mobiles Android ou IOS Procdure dutilisation du Smart Remote Programmer partir dun PC :
Aprs avoir install le logiciel appropri sur le PC ac ver le Smart Remote Programmer en le connectant lordinateur avec le cble USB .
- Sur le PC, ouvrir le logiciel du Smart Remote Programmer et vri er que lappareil est bien connect (un message apparat lcran, si le message indique pilotes non installs vouos devez alors installer les pilotes en ouvrant le dossier pilotes dans le chier Smart Remote Programmer. Redmarrer le programme
- Slec onnez les fonc ons de recherche en cliquant sur l en haut de lcran
- Slec onnez le modle de voiture choisi de faon pouvoir prrgler la tlcommande
- Placez la nouvelle tlcommande-cl distance Ilco/Silca sur lemplacement B de lappareil
- Slec onnez programma on de la tlcommande
- Lappareil va alors prrgler la nouvelle tlcommande Ilco/Silca pour la programma on e ectuer dans sur lcran et suivez les instruc ons a ches. le vhicule Procdure pour utiliser le Smart Remote Programmer avec un smartphone ou une tablette :
- Allumez le Smart Remote Programmer en appuyant sur la touche F (Vri ez que les piles sont installes) et le voyant rouge D est bien allum.
- Ac ver la connexion bluetooth sur le smartphone ou la table e
- Aprs le dmarrage de lapplica on lu lisateur sera guid pour suivre le processus perme ant de connecter le Smart Remote Programmer
- Ouvrez le menu principal en cliquant en haut de lcran
- Appuyez sur la fonc on de recherche
- Cliquez sur le modle de voiture slc onn a n de prrgler la tlcommande
- Placez la nouvelle tlcommand-cl distance Ilco/Silca sur lemplacement B de lappareil
- Appuyez sur bouton programme sur lcran et suivez les instruc ons indiques
- Lappareil va alors prrgler la nouvelle tlcommande Ilco/Silca pour la programma on e ectuer dans le vhicule Copyright Silca S.p.A.2016 25 SMART Remote Programmer Franais PREREGLAGE A DISTANCE Le prrglage distance se fait par u lisa on de la technologie NFC en plaant la tlcommande dans lem-
placement B (Fig. 2) et en slec onnant la fonc on spci que du logiciel PC ou dans lapplica on de lap-
pareil mobile. POUR DAVANTAGE DINFORMATIONS NOUS VOUS INVITONS A VISITER LE SITE www.silca.biz/
www.ilco.us ET A RECHERCHER LA RUBRIQUE SRPSOFTWARE . SRPSOFTWARE PROGRAMME PC Le logiciel Smart Remote Programmer a t dvelopp pour perme re linterfaage entre le Smart Remote Programmer et un PC. Le programme peut tre tlcharg gratuitement par r du site web www.silca.biz/www.ilco.us et peut tre install sur les systmes dexploita on Microso Windows Vista, 7, 8 et 10 . APPLICATION DUTILISATION DISTANCE MYSILCA Lapplica on du lisa on distance MySilca a t dveloppe pour perme re linterfaage entre le Smart Remote Programmer et un appareil mobile Android ou IOS. Lapplica on peut tre tlcharge gratuitement depuis Google Play ou App Store et peut tre installe sur les appareils Android ou IOS avec Bluetooth 4.0. NB: le Smart Remote Programmer doit tre connect au PC ou lappareil mobile pour avoir un accs complet aux fonctions du logiciel. REMPLACEMENT / INSTALLATION DES PILES Soulevez le couvercle de logement des n recevoir les piles H (Fig. 6). Re rer les piles uses et placer quatre nouvelles piles 1, 5V alcaline (AA), en prenant soin de posi onner les ples posi fs et nga fs dans le sens appropri. Replacer le couvercle. AVERTISSEMENT : IL Y A DANGER DEXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACE PAR UNE AUTRE PILE DE MODELE INADAPTE 26 Copyright Silca S.p.A.2016 SMART Remote Programmer Franais EVACUATION NOTICE RESERVEE AUX UTILISATEURS DAPPAREILS PROFESSIONNELS En Application de la Directive 2012/19/UE sur les dchets dquipements lectriques et lectroniques (DEEE) La croix sur le pictogramme appliqu sur lappareil ou sur lemballage indique quune fois la dure de vie du produit termine, il faudra jeter ce dernier dans des bidons spars pour quil soit opportunment trait et recycl. Quand, le moment venu, il faudra jeter cet appareil professionnel, sachez que sa collecte slec ve est organise et gre:
a. Directement par lu lisateur si lappareil a t mis sur le march avant le 31 dcembre 2010 et que cest lu lisateur mme qui dcide de lliminer sans toutefois le remplacer par un nouvel appareil quivalent et ayant les mmes fonc ons;
b. Par le producteur, entendu comme le sujet qui a en premier introduit et commercialis le nouvel appareil qui a remplac un appareil prcdent condi on que, simultanment sa dcision de se dfaire de lappareil mis sur le march avant le 31 dcembre 2010 parce quinu lisable, lu lisateur dcide dacheter un produit quivalent et ayant les mmes fonc ons. Dans pareil cas, lu lisateur pourra demander au producteur de re rer le vieil appareil;
c. Par le producteur, entendu comme le sujet qui a en premier introduit et commercialis le nouvel appareil qui a remplac un appareil prcdent condi on que lappareil ait t mis sur le march aprs le 31 dcembre 2010 ;
La collecte slec ve pour pouvoir amener lappareil jet au recyclage, au traitement et une vacua on co-
compa ble contribuera viter dventuels e ets nga fs sur lenvironnement et sur la sant; elle perme ra en outre de favoriser la ru lisa on et/ou le recyclage des di rents matriaux de lappareil. Lvacua on abusive du produit par lu lisateur entrainera des sanc ons conformment aux prescrip ons lgales en vigueur. To remove ba eries/accumulators, consult the manufacturers speci c instruc ons: (see relevant chapter in the users manual). The sanc ons currently provided for by law shall apply to users who dispose of equipment, ba eries and accumulators in unauthorised ways . Copyright Silca S.p.A.2016 27 SMART Remote Programmer Franais INFORMATION FCC/IC Cet appareil est conforme la sec on 15 des rgles de la FCC. Son fonc onnement est soumis aux deux condi ons suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer dinterfrences nuisibles, et (2) doit accepter toute interfrence reue, y compris les interfrences pouvant entraner un fonc onnement indsirable. Les change-
ments ou modi ca ons non expressment approuvs par la par e responsable de la conformit pourraient frapper de nullit lautorisa on de lu lisateur lui perme ant du liser cet quipement. Cet quipement a t test et dclar conforme aux limites dun disposi f numrique de catgorie B, en vertu des disposi ons de la par e 15 des rgles de la FCC. Ces limites sont conues pour fournir une protec-
on raisonnable contre les interfrences nuisibles dans une installa on rsiden elle. Cet quipement produit, u lise et peut dgager une nergie de frquence radio et, sil nest pas install et u lis conformment aux instruc ons, il peut causer des interfrences nuisibles aux communica ons radio. Cependant, il ny a aucune garan e que des interfrences ne se produiront pas dans une installa on par culire. Si cet quipement provoque e ec vement des interfrences nuisibles la rcep on de la radio ou de la tlvision, ce quon peut dterminer en teignant et rallumant lquipement, lu lisateur est invit essayer de corriger linterfrence par une ou plusieurs des mesures suivantes:
Rorienter ou dplacer lantenne de rcep on. Augmenter la distance qui spare lquipement du rcepteur. Brancher lquipement une prise dalimenta on ou un circuit di rent de celui o le rcepteur est branch. Pour obtenir de laide, consulter le revendeur ou un technicien radio/tlvision expriment. FCC ID : 2AHH9-IRKEP1 28 Copyright Silca S.p.A.2016 SMART Remote Programmer Espaol Espaol USO DEL MANUAL Este manual ha sido escrito por el Distribuidor y es parte integrante de la documentacin del disposi vo. El manual proporciona informacin que el operador debe conocer para poder u lizar el disposi vo de forma segura. Manual del Usuario Este manual debe ser ledo atentamente por todos los que usan el Smart Remote Programmer. Es fundamen-
tal para el uso correcto y el mantenimiento del disposi vo. El manual debe ser conservado cuidadosamente durante la vida del disposi vo, incluyendo la fase de elimina-
cin. Gurdelo en un lugar seco cerca de la mquina donde est siempre a mano para el operador. Identificacin del Distribuidor Este disposi vo ene una placa de iden cacin, que muestra el nmero de serie, situada en la parte posterior debajo de la empuadura de goma. Referencias del distribuidor y nombre del dispositivo Nmero de Serie Referencias de certi cacin Mira Fig.5 Nota: quitar la empuadura de goma para ver los datos de iden cacin. ADVERTENCIAS GENERALES El disposi vo cumple con los siguientes estndares CE y cer cacin FCC, IC. Los materiales u lizados en la fabricacin y los componentes empleados en el uso del disposi vo son seguros si el disposi vo se u liza correctamente y asegura que la mquina cumple con los estndares vigentes. 1 - GARANTIZAR EL FUNCIONAMIENTO CORRECTO COLOCANDO EL SMART REMOTE PROGRAMMER LEJOS DE CUALQUIER FUENTE DE INTERFERENCIA DE RADIO, COMO POR EJEMPLO:
- TELFONOS INALMBRICOS
- MOTORES ELCTRICOS
- LUCES DE NEN
- MODEM WI-FI 2 - POR FAVOR, INSTALE EL SMART REMOTE PROGRAMMER EN SU PC ANTES DE CONECTAR EL CABLE USB, ESTO PUEDE TARDAR VARIOS MINUTOS. ( MIRA Cap . PREAJUSTE DEL MANDO DOCUMENTACIN ONLINE
- Para la actualizacin de la documentacin y para descargar nuevas actualizaciones del so ware del Smart Remote Programmer, por favor, visite nuestra pgina web www.silca.biz/www.ilco.us peridi-
camente. Copyright Silca S.p.A. 2016 29 SMART Remote Programmer Espaol DESCRIPCIN DEL DISPOSITIVO El Smart Remote Programmer cuenta con una interfaz de usuario externa proporcionada por una aplicacin de dispositivo mvil o PC que permite al usuario preestablecer mandos para coches Ilco/
Silca con el fin de programarlos para modelos de coches especficos. PARTES FUNCIONALES A - Puerto USB para conexin PC B - Lectura de la llave remota / rea de preseleccin C - Referencia Made in D - LED Rojo (LED de Encendido) E - LED Azul (LED de Bluetooth) F - Botn de encendido/apagado (funciona solo su se u liza con pilas) G - Botn de Reinicio H - Compar mento de las pilas I - Nmero de Serie L - Cable USB (incluido) M - Pilas Alcalinas AA 1.5 Vol os no recargables (se incluyen 4) N - E queta de iden cacin del Smart Remote Pro-
grammer O - Empuadura de goma ( D947310ZR ) FUNCIONES:
- Iden ca los pos y frecuencias de las llaves remotas del vehculo
- Lee la frecuencia de la llave de control remoto (medidor de frecuencia).
- Preestablece los mandos a travs de NFC usando un PC o una tablet/smartphone DATOS TCNICOS Fuente de alimentacin El disposi vo es alimentado a travs de la conexin con un cable USB o con 4 pilas alcalinas de tipo AA Tensin de entrada: 6V Potencia de entrada: 0,9W Corriente de entrada: 150mA Frecuencias de cambio de la antena ANTENA NFC 13,56 MHz Antena Bluetooth 2,45 GHZ Condiciones ambientales El SMART Remote Programmer operar en temperaturas ambientales de 0 a +50C Dimensiones Ancho 84mm Largo 145mm Fondo 30mm Peso 181 gr 30 Copyright Silca S.p.A. 2016 SMART Remote Programmer Espaol UTILIZACIN DEL SMART REMOTE PROGRAMMER ENCENDIDO F ( Fig.3) Este botn funciona solo si el disposi vo est siendo alimentado por pilas; presione el botn para encender, mantngalo presionado durante 3 segundos para apagarlo. Si el disposi vo est siendo alimentado por el PC usando un cable USB siempre est encendido. REINICIAR G ( Fig.3) Si el disposi vo no responde a los comandos, es aconsejable proceder con la funcin RESET . LED Hay 2 leds en el disposi vo Led ROJO (D): (Fig.3)
- luz ja: el disposi vo est encendido;
- luz intermitente: el disposi vo est recibiendo y transmi endo datos Led AZUL (E): (Fig.3)
- luz ja: el disposi vo est conectado a un disposi vo mvil a travs de Bluetooth;
- luz intermitente: el disposi vo est desconectado El SMART Remote Programmer se puede conectar de las siguientes formas:
- A travs de USB al PC usando el so ware adecuado disponible en www.silca.biz/www.ilco.us
- A travs de Bluetooth 4.0 a disposi vos mviles Android o IOS UTILIZACIN Procedimiento para usar el Smart Remote Programmer con un PC:
Despus de haber instalado el so ware adecuado en el conmutador del PC en el Smart Remote Programmer conctelo con el cable USB al PC.
- En el PC abra el so ware del Smart Remote Programmer y compruebe que el disposi vo est conectado
(aparecer un mensaje en la pantalla, si el mensaje dice controladores no instalados, por favor instale los controladores abriendo la carpeta drivers en el archivo del Smart Remote Programmer. Reinicie el programa)
- Seleccione las funciones de bsqueda haciendo clic en
- Seleccione el modelo de coche necesario para programar el mando
- Coloque la nueva llave remota Ilco/Silca en el rea B del disposi vo en la parte superior de la pantalla
- Seleccione programar el mando
- El disposi vo preestablecer el nuevo mando Ilco/Silca listo para la programacin en el vehculo en la pantalla y siga las instrucciones dadas Procedimiento para usar el Smart Remote Programmer con una Tablet o Smartphone:
- Conecte el Smart Remote Programmer presionando el botn F (compruebe que las pilas estn instaladas)
- Encienda la conexin bluetooth en la tablet o smartphone
- Despus de haber arrancado la aplicacin, se guiar al usuario a travs del proceso para conectar el Smart y el LED rojo se encender. Remote Programmer
- Abra el men principal haciendo clic en la parte superior de la pantalla
- Toque la funcin de Bsqueda
- Toque sobre el modelo de coche necesario para programar el mando
- Toque sobre la nueva llave remota Ilco/Silca en el rea B del disposi vo
- Toque sobre botn de programa en la pantalla y siga las instrucciones dadas
- El disposi vo preestablecer el nuevo mando Ilco/Silca listo para la programacin en el vehculo Copyright Silca S.p.A. 2016 31 SMART Remote Programmer Espaol El preajuste del mando se realiza mediante la tecnologa NFC colocando el mando en el rea espec ca B
(Fig. 2) y seleccionando la funcin espec ca en el so ware del PC o en la aplicacin del disposi vo mvil. PREAJUSTE DEL MANDO PARA MS INFORMACIN, VISITE www.silca.biz/www.ilco.us, Y BUSQUE SRPSOFTWARE. SRPSOFTWARE PROGRAMA DE PC El so ware del Smart Remote Programmerha sido desarrollado para permi r la interconexin entre el Progra-
mador de Mandos Inteligente y un PC. El programa se puede descargar gratuitamente desde la pgina web www.silca.biz/www.ilco.us y se puede instalar en sistemas opera vos Microso Windows Vista, 7, 8 y 10. MYSILCA REMOTE APP MySilca Remote App ha sido desarrollada para permi r la interconexin entre el Smart Remote Programmer y un disposi vo mvil Android o IOS. La aplicacin se puede descargar gratuitamente desde Google Play o App Store y se puede instalar en dispo-
si vos Android o IOS con Bluetooth 4.0. Nota: El Smart Remote Programmer debe estar conectado al PC o dispositivo mvil para tener acceso total a las funciones del software. SUSTITUCIN / INTRODUCCIN DE LAS PILAS Levante la tapa del compar mento de las pilas H (Fig. 6). Re re las pilas usadas e introduzca cuatro nuevas pilas alcalinas 1.5V (AA), teniendo cuidado de colocar correctamente los polos. Vuelva a colocar la tapa. ADVERTENCIA: EXISTE PELIGRO DE EXPLOSIN SI LA PILA SE SUSTITUYE CON OTRA DE ERRNEA 32 Copyright Silca S.p.A. 2016 SMART Remote Programmer Espaol ELIMINACIN INFORMACIN PARA LOS USUARIOS DE APARATOS PROFESIONALES En Cumplimiento de la Direc va 2012/19/UE sobre los residuos de aparatos elctricos y electrnicos
(RAEE) El smbolo del contenedor de basura tachado con un aspa en el aparato o en el embalaje indica que el producto al nal del ciclo de vida se ha de recoger por separado de los otros residuos para permi r un trata-
miento y un reciclaje adecuados. En especial, la recogida selec va del presente aparato profesional al nal de su ciclo de vida es organizada y ges onada:
a. directamente por el usuario, cuando el aparato se haya comercializado antes del 31 de diciembre de 2010 y el mismo usuario decida eliminarlo sin sus tuirlo por otro aparato nuevo, equivalente y des nado a las mismas funciones;
b. por el fabricante, considerado como el primer sujeto que ha introducido y comercializado el aparato nuevo que ha sus tuido el precedente, en el caso en el que, contemporneamente a la decisin tomada de eliminar al nal de su ciclo de vida el aparato comercializado antes del 31 de diciembre de 2010, el usuario compre un producto de po equivalente y des nado a las mismas funciones. En este l mo caso, el usuario podr pedir al fabricante la re rada del presente aparato;
c. por el fabricante, considerado como el primer sujeto que ha introducido y comercializado el aparato nuevo que ha sus tuido el precedente, cuando el aparato se haya comercializado despus del 31 de diciembre de 2010 ;
En lo que atae a bateras/acumuladores port les, el usuario ha de entregar dichos productos al nal del ciclo de vida a centros idneos de recogida selec va predispuestos por las autoridades competentes. La recogida selec va adecuada para enviar posteriormente el aparato y las/los bateras/acumuladores desguazados al reciclaje, al tratamiento y a la eliminacin medioambiental compa ble ayuda a evitar posibles efectos nega vos para el medio ambiente y la salud y favorece la reu lizacin y/o el reciclaje de los materiales que componen los antedichos productos. Para re rar bateras/acumuladores, consultar las indicaciones espec cas del fabricante (vase el captulo rela vo en el manual de uso). La eliminacin ilegal del aparato, bateras y acumuladores por parte del usuario comporta la aplicacin de sanciones contempladas en la presente norma va de ley. Copyright Silca S.p.A. 2016 33 SMART Remote Programmer Espaol INFORMACIN FCC/IC El disposi vo cumple con la Seccin 15 de los Reglamentos de la FCC. El funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este disposi vo no causa interferencias perjudiciales, y (2) este disposi vo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que pueden provocar un funcionamiento no deseado. Los cambios o modi caciones no aprobadas expresamente por la parte responsable de su cum-
plimiento podr determinar la prdida de autoridad del usuario para trabajar con el equipo. Este equipo ha sido probado y cumple con los lmites para disposi vos digitales de Clase B, de acuerdo con la seccin 15 de los Reglamentos de la FCC. Estos lmites estn diseados para proporcionar una protec-
cin razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalacin residencial. Este equipo genera,usa y puede irradiar energa de radiofrecuencia, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en comunicaciones de radio. No obstante, no hay garan as de que no se produzcan interferencias en una instalacin par cular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales en la recepcin de radio o televisin, que puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo, el usuario debe intentar corregir la interferencia mediante una o ms de las siguientes medidas:
Reorientar o re-instalar la antena receptora. Aumentar la distancia entre equipo y receptor. Conectar el equipo en un toma de corriente ubicado en un circuito dis nto al que est conectado el receptor. Pngase en contacto con el distribuidor o con un tcnico de radio y televisin para obtener ayuda. Iden cador de la FCC: 2AHH9-IRKEP1 34 Copyright Silca S.p.A. 2016 SMART Remote Programmer Portugus Portugus Este manual foi redigido pelo Distribuidor e parte integral da literatura do disposi vo. O manual fornece informaes que o operador deve conhecer para usar o disposi vo com segurana. USO DO MANUAL Manual do usurio Este manual deve ser lido com ateno por todos aqueles que u lizarem o Smart Remote Programmer. Isto essencial para o uso adequado e a manuteno do disposi vo. Este manual deve ser guardado com cuidado durante toda a vida l do disposi vo, inclusive na etapa de descarte. Mantenha-o em um local seco perto da mquina onde ele esteja sempre disposio do operador. ID do distribuidor O disposi vo tem uma placa de ID mostrando o nmero de srie localizado na parte traseira sob o reves -
mento de borracha:
Informaes do distribuidor e nome do dispositivo Nmero de srie Informaes de certi cao Olhar Fig.5 Nota: remova o reves mento de borracha para ver os dados da ID. ADVERTNCIAS GERAIS O disposi vo est em conformidade com os seguintes padres: CE e cer cao FCC IC. Os materiais usados na fabricao e os componentes empregados na u lizao do disposi vo so seguros se o disposi vo for u lizado corretamente e assegura que a mquina est em conformidade com os padres atuais. 1 - PARA ASSEGURAR A OPERAO ADEQUADA E CONFIVEL, COLOQUE O SMART REMOTE PROGRAMMER LONGE DE QUALQUER FONTE DE INTERFERNCIA DE RDIO COMO:
- TELEFONES SEM FIO
- MOTORES ELTRICOS
- LUZES DE NEON
- MODEM WI-FI 2 - POR FAVOR, INSTALE O SOFTWARE DO SMART REMOTE PROGRAMMER EM SEU PC ANTES DE CONECTAR O CABO USB, ISSO PODE DEMORAR ALGUNS MINUTOS (OLHAR Cap. CONFIGURAO DO CONTROLE REMOTO) DOCUMENTAO ONLINE
- Para atualizaes de documento e baixar novas atualizaes do so ware do Smart Remote Program-
mer, por favor, consulte periodicamente nosso site www.silca.biz/www.ilco.us. Copyright Silca S.p.A. 2016 35 SMART Remote Programmer Portugus DESCRIO DO DISPOSITIVO O Smart Remote Programmer possui uma interface de usurio externa fornecida por um PC ou um aplicativo de dispositivo mvel que permite ao usurio configurar os controles remotos para carros Ilco/Silca para que sejam programados para um modelo especfico de carro. PARTES DO DISPOSITIVO A - Porta USB para conexo com PC B - rea de leitura / con gurao de chave remota C - Homologao Made in D - LED vermelho (LED de energia) E - LED azul (LED do Bluetooth) F - Boto liga/desliga (funciona apenas se usado com pilhas) G - Boto de reset H - Compar mento das pilhas I - Nmero de srie L - Cabo USB (fornecido) M - Pilhas alcalinas no recarregveis AA, de 1,5 Volt (4 fornecidas) N - E queta de ID do Smart Remote Programmer O - Reves mento de borracha (D947310ZR) FUNES:
- Iden ca os pos e frequncias dos controles remotos chaveiro para veculos
- L a frequncia do controle remoto chaveiro para veculos (medidor de frequncia).
- Con gure os controles remotos atravs de NFC usando o PC ou smartphone/tablet DADOS TCNICOS Fonte de alimentao O disposi vo alimentado atravs da conexo do cabo USB ou com 4 pilhas alcalinas do tipo AA Tenso de entrada: 6V Potncia de entrada: 0,9W Corrente de entrada: 150mA Frequncias de campo de antena ANTENA NFC 13,56 MHz Antena Bluetooth 2,45 GHZ Condies ambientais O SMART Remote Programmer funcionar a temperaturas ambientes de 0 a +50C Dimenses Largura 84 mm Comprimento 145 mm Altura 30 mm Peso 181 g 36 Copyright Silca S.p.A. 2016 SMART Remote Programmer Portugus USANDO O SMART REMOTE PROGRAMMER LIGAR POWER ON F (Fig.3) Este boto s funciona se o disposi vo alimentado pelas pilhas: pressione o boto para ligar, pressione por mais de 3 segundos para desligar. Se o disposi vo alimentado por um PC atravs do cabo USB, o disposi vo est sempre ligado. RESET G (Fig.3) Use no caso do disposi vo no estar a responder s instrues de programao. LED O disposi vo possui dois LEDs Led VERMELHO (D): (Fig.3)
- luz xa: disposi vo est ligado;
- luz piscante: o disposi vo est recebendo e transmi ndo dados Led AZUL (E): (Fig.3)
- luz xa: o disposi vo est conectado ao disposi vo mvel atravs do Bluetooth;
- luz piscante: o disposi vo est desconectado O SMART Remote Programmer pode ser conectado das seguinte formas:
- Atravs de um cabo USB a um PC usando o so ware apropriado disponvel em www.silca.biz/www.ilco.us
- Atravs do Bluetooth 4.0 para disposi vos mveis Android ou IOS Procedimento para usar o Smart Remote Programmer com um PC:
Depois de ter instalado o so ware apropriado no PC, ligue o Smart Remote Programmer conectando-o com o cabo USB a um PC.
- No PC, abra o so ware do Smart Remote Programmer e veri que se o disposi vo est conectado [uma mensagem aparece na tela, se a mensagem diz drivers no instalados (drivers not installed), por favor, instale os drivers abrindo a pasta drivers no arquivo do Smart Remote Programmer. Reinicie o programa]
- Selecione as funes de pesquisa clicando no
- Selecione o modelo de carro necessrio para con gurar o controle remoto
- Coloque a nova chave remota Ilco/Silca na rea B do disposi vo no topo da tela programao do controle remoto (programming the remote) na tela e siga as in-
- O disposi vo ir con gurar o novo controle remoto Ilco/Silca, deixando-o pronto para programao no
- Selecione o strues veculo Procedimento para usar o Smart Remote Programmer com um smartphone ou tablet:
- Ligue o Smart Remote Programmer pressionando o boto F (veri que se as pilhas esto instaladas) e o
- Ligue a conexo Bluetooth no smartphone ou tablet
- Depois de iniciar o aplica vo o usurio ser guiado atravs de todo o processo para conectar o Smart LED vermelho D est aceso. Remote Programmer
- Abra o menu principal clicando no topo da tela
- Selecione a funo Pesquisar (Search)
- Toque no modelo de carro desejado para programar o controle remoto
- Coloque a nova chave remota Ilco/Silca na rea B do disposi vo
- Toque boto de programao (programm bu on) na tela e siga as instrues
- O disposi vo ir con gurar o novo controle remoto Ilco/Silca, deixando-o pronto para programao no veculo Copyright Silca S.p.A. 2016 37 SMART Remote Programmer Portugus CONFIGURAO DO CONTROLE REMOTO A con gurao do controle remoto feita atravs da tecnologia NFC colocando o controle remoto na rea espec ca B (Fig. 2) e selecionando a funo espec ca no so ware do PC ou no APP do disposi vo mvel. PARA OBTER MAIS INFORMAES, VISITE www.silca.biz/www.ilco.us E PESQUISE SRPSOFTWA-
RE. SRPSOFTWARE PROGRAMA PARA PC O so ware do Smart Remote Programmer foi desenvolvido para permi r a interao entre o Smart Remote Programmer e um PC. O programa pode ser baixado gratuitamente no site www.silca.biz/www.ilco.us e pode ser instalado em sistemas operacionais Microso Windows Vista, 7, 8 e 10. APP REMOTO MYSILCA O App remoto MySilca foi desenvolvido para permi r a interao entre o Smart Remote Programmer e um disposi vo mvel Android ou IOS. O App pode ser baixado gratuitamente na Google Play ou na App Store e pode ser instalado em disposi vos Android ou IOS com Bluetooth 4.0. Nota: o Smart Remote Programmer deve estar conectado ao PC ou dispositivo mvel para ter acesso completo s funes do software SUBSTITUIR / INSERIR AS PILHAS Re re a tampa das pilhas H (Fig. 6). Remova as pilhas usadas e coloque quatro pilhas novas alcalinas (AA) de 1,5V, posicionando os polos de forma correta. Recoloque a tampa. AVISO: PERIGO DE EXPLOSO SE A PILHA FOR SUBSTITUDA POR UMA PILHA DO TIPO ERRADO 38 Copyright Silca S.p.A. 2016 SMART Remote Programmer Portugus ELIMINAO INFORMAES PARA OS UTILIZADORES DE EQUIPAMENTOS PROFISSIONAIS Em Actuao da Direc va 2012/19/UE sobre os resduos de equipamentos elctricos e electrnicos
(REEE) O smbolo do caixote do lixo barrado com uma cruz referido no equipamento ou na sua embalagem indica que o produto, no m da sua vida l, deve ser eliminado separadamente dos demais resduos para permi r que seja tratado e reciclado de maneira adequada. Em par cular, a recolha selec va deste equipamento pro ssional no m da sua vida l organizada e gerida:
a. directamente pelo u lizador, no caso em que o equipamento tenha sido apresentado no mercado antes de 31 de dezembro de 2010 e o prprio u lizador decida elimin-lo sem subs tui-lo por um equipamento novo equivalente e des nado s mesmas funes;
b. pelo fabricante, entendido como o sujeito que primeiro apresentou e comercializou o equipa-
mento novo que subs tuiu o anterior, no caso em que, contextualmente deciso de eliminar o aparelho no m da sua vida l apresentado no mercado antes de 31 de dezembro de 2010, o u lizador adquira um produto de po equivalente e des nado s mesmas funes. Neste l mo caso, o u lizador poder solicitar o fabricante para que levante este equipamento;
c. pelo fabricante, entendido como o sujeito que primeiro apresentou e comercializou o equipa-
mento novo que subs tuiu o anterior, no caso em que o equipamento tenha sido apresentado no mercado aps 31 de dezembro de 2010 ;
Em relao s pilhas/acumuladores portteis, o u lizador dever entregar esses produtos no m da sua vida
l nas especiais instalaes de recolha selec va predispostas pelas autoridades competentes. Uma recolha selec va adequada para o sucessivo encaminhamento de equipamento e pilhas/acumuladores eliminados para a reciclagem, o tratamento e a eliminao compa vel com o ambiente, contribui para evitar possveis efeitos nega vos no ambiente e na sade e favorece a reu lizao e/ou reciclagem dos materiais que compem o equipamento. Para remover as pilhas/acumuladores, ter como referncia as indicaes espec cas do fabricante: (ver o captulo rela vo no manual de u lizao). A eliminao abusiva de equipamentos, pilhas e acumuladores por parte do u lizador acarreta a aplicao das sanes previstas pelas normas em vigor. Copyright Silca S.p.A. 2016 39 SMART Remote Programmer Portugus INFORMAES FCC/IC Este disposi vo est em conformidade com a Parte 15 das regras da FCC. A operao est sujeita s duas condies seguintes: (1) Este disposi vo no causa interferncia prejudicial e (2) este disposi vo deve aceitar qualquer interferncia recebida, incluindo interferncias que possam causar operao indesejada. Alteraes ou modi caes no expressamente aprovadas pela parte responsvel pela conformidade pode anular a au-
toridade do usurio para operar o equipamento. Este equipamento foi testado e est em conformidade com os limites para um disposi vo digital Classe B, de acordo com a parte 15 das regras da FCC. Estes limites so projetados para oferecer uma proteo razovel contra interferncias prejudiciais numa instalao residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequncia e, se no for instalado e u lizado de acordo com as instrues, pode causar inter-
ferncia prejudicial s comunicaes de rdio. No entanto, no h nenhuma garan a que uma interferncia no ocorrer em uma instalao espec ca. Se este equipamento causar interferncia prejudicial recepo de rdio ou TV, o que pode ser veri cado desligando e ligando o aparelho, o usurio encorajado a tentar corrigir a interferncia tomando uma ou mais das seguintes medidas:
Reoriente ou reposicione a antena receptora. Aumente a distncia entre o equipamento e o receptor. Conecte o equipamento a uma tomada num circuito diferente ao qual o receptor est conectado. Consulte o revendedor ou um tcnico de rdio/TV experiente. ID FCC: 2AHH9-IRKEP1 40 Copyright Silca S.p.A. 2016 SMART Remote Programmer Nederlands Nederlands GEBRUIK VAN DE HANDLEIDING Deze handleiding is geschreven door de distributeur en vormt een integraal onderdeel van het apparaat. De handleiding gee informa e die de operator moet weten voor veilig gebruik van het apparaat. Handleiding Deze handleiding moet door iedereen die gebruik maakt van de Smart Remote Programmer zorgvuldig worden gelezen. Dit is essen eel voor het juiste gebruik en onderhoud van het apparaat. De handleiding moet gedurende de levensduur van het apparaat, met inbegrip van de verwijderingsfase, zorgvuldig worden bewaard. Bewaar deze op een droge plaats, dicht bij de machine, waar het al jd bij de hand is voor de operator. ID Distributeur Het apparaat hee een ID- plaatje met daarop het serienummer, aan de achterkant onder de rubberen handgreep:
Referenties distributeur en naam apparaat Serienummer Referenties certi cering Wacht Fig.5 Opmerking: Verwijder de rubberen handgreep om de ID-gegevens te bekijken. ALGEMENE WAARSCHUWINGEN Het apparaat voldoet aan de volgende normen, CE en cer cering FCC, IC. De materialen die worden gebruikt bij de vervaardiging en de componenten die werkzaam zijn bij het gebruik van het apparaat zijn veilig als het apparaat correct wordt gebruikt en zorg ervoor dat de machine aan de huidige normen voldoet. 1 - ZET DE SMART REMOTE PROGRAMMER VOOR EEN BETROUWBARE WERKING UIT DE BUURT VAN BRONNEN VAN RADIO-INTERFERENTIE, ZOALS:
- DRAADLOZE TELEFOONS
- ELEKTRISCHE MOTOREN
- NEONVERLICHTING
- MODEM WI-FI 2 - INSTALLEER DE SOFTWARE VAN DE SMART REMOTE PROGRAMMER Op UW PC VOORDAT U DE USB-KABEL AANSLUIT, DIT KAN ENKELE MINUTEN DUREN. ( WACHT Ch. VOORINSTELLING OP AFSTAND ONLINE DOCUMENTATIE
- Controleer regelma g onze website www.silca.biz/www.ilco.us voor updates van het document en voor het downloaden van nieuwe updates van de Smart Remote Programmer. Copyright Silca S.p.A. 2016 41 SMART Remote Programmer Nederlands BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT De Smart Remote Programmer heeft een externe gebruikersinterface, dat wordt geleverd door een PC of een applicatie van een mobiel apparaat, waarmee de gebruiker de Ilco/Silca auto afstandsbe-
dieningen van te voren kan instellen, om voor een bepaald automodel te worden geprogrammeerd. WERKENDE ONDERDELEN A - USB-poort voor aanslui ng op een PC B - Toets op afstand voor lezen / voorinstellen gebied C - Referen e Made in D - Rode LED (VermogensLED) E - Blauwe LED (Bluetooth LED) F - Aan/uit-knop (werkt alleen bij gebruik van ba erijen) G - Rese oets H - Behuizing ba erij I - Serienummer L - USB-kabel (meegeleverd) M - Alkaline AA 1,5 Volt niet-oplaadbare ba erijen
(4 bijgeleverd) N - Iden ca elabel Smart Remote Programmer O - Rubberen handgreep (D947310ZR) FUNCTIES:
- Iden ceert types en frequen es van autosleutels op afstand
- Leest de frequen e van de afstandsbediening (frequen emeter).
- Stelt de afstandsbedieningen in via NFC met behulp van PC of smartphone/tablet TECHNISCHE GEGEVENS Stroomtoevoer Het apparaat wordt gevoed via de USB-kabel aanslui ng of met 4 alkaline batterijen van het type AA Ingangsspanning: 6V Ingangsvermogen: 0,9W Ingangsstroom: 150mA Frequenties antenneveld NFC ANTENNE 13,56 MHz Bluetooth antenne 2,45 GHZ Omgevingscondities De Smart Remote Programmer werkt bij omgevingstemperaturen van 0 tot 50C Afmetingen Breedte 84 mm Lengte 145 mm Diepte 30 mm Gewicht 181 gr 42 Copyright Silca S.p.A. 2016 SMART Remote Programmer Nederlands GEBRUIK VAN DE SMART REMOTE PROGRAMMER INGESCHAKELD F (Afb.3) Deze knop werkt alleen als het apparaat door de ba erijen wordt gevoed; druk op de knop om in te schakelen, druk deze langer dan 3 seconden ingedrukt om uit te schakelen. Als het apparaat wordt gevoed vanuit een pc via de USB-kabel is het apparaat al jd ingeschakeld. RESETTEN G (Afb.3) Gebruik wanneer het apparaat niet op de programmeer instruc es reageert. LED Er zijn 2 leds op het apparaat RODE led (D): (Afb.3)
- verlich ng brandt: apparaat is ingeschakeld;
- verlich ng knippert: het apparaat is gegevens aan het ontvangen en verzenden BLAUWE led (E): (Afb.3)
- verlich ng brandt: het apparaat is op het mobiele apparaat aangesloten via Bluetooth;
- verlich ng knippert: het apparaat is losgekoppeld De Smart Remote Programmer kan op de volgende manieren worden aangesloten:
- Via een USB naar een PC met behulp van de daarvoor bestemde so ware, die beschikbaar is op www.silca. biz/www.ilco.us
- Via Bluetooth 4.0 naar mobiele apparatuur van Android of IOS Procedure voor het gebruik van de Smart Remote Programmer met een PC:
Nadat de daarvoor bestemde so ware op de PC schakelaar op de Smart Remote Programmer is genstalleerd moet het met de USB-kabel op een PC worden aangesloten.
- Open de so ware van de Smart Remote Programmer op de PC en controleer of het apparaat is aangesloten
(er verschijnt een bericht op het scherm, als het bericht zegt stuurprogrammas niet genstalleerd, installe-
er dan de stuurprogrammas door het openen van de map stuurprogrammas in het bestand van de Smart Remote Programmer. Programma opnieuw starten)
- Selecteer de zoekfunc es door te klikken op
- Selecteer het model auto dat nodig is om de afstandsbediening in te stellen
- Plaats de nieuwe Ilco/Silca sleutel met afstandsbediening op het gebied B van het apparaat aan de bovenkant van het scherm
- Selecteer programmeren van de afstandsbediening
- Het apparaat zal de nieuwe Ilco/Silca afstandsbediening die klaar staat voor de programmering in het op het scherm en volg de instruc es voertuig instellen Procedure voor het gebruik van Smart Remote Programmer met een Smartphone of Tablet:
- Schakel de Smart Remote Programmer in door te drukken op de knop F (controleer of de ba erijen worden genstalleerd) en de rode LED D brandt.
- Schakel de Bluetooth-verbinding op de smartphone of tablet in
- Na het starten van de applica e zal de gebruiker door het proces voor aanslui ng van de Smart Remote Programmer worden geleid
- Open het hoofdmenu door te klikken aan de bovenkant van het scherm
- Tik op de zoekfunc e
- Tik op het model auto dat nodig is om de afstandsbediening in te stellen
- Plaats de nieuwe Ilco/Silca sleutel met afstandsbediening op het gebied B van het apparaat
- Tik op programmeertoets op het scherm en volg de instruc es
- Het apparaat zal de nieuwe Ilco/Silca afstandsbediening die klaar staat voor de programmering in het voertuig instellen Copyright Silca S.p.A. 2016 43 SMART Remote Programmer Nederlands VOORINSTELLING OP AFSTAND De voorinstelling op afstand wordt via de NFC-technologie gedaan, door de afstandsbediening in het speci-
eke gebied B te plaatsen (A . 2) en de speci eke func e in de PC-so ware of in de APP van het mobiele apparaat te selecteren. ZIE VOOR MEER INFORMATIE www.silca.biz/www.ilco.us, EN ZOEK OP SRPSOFTWARE. SRPSOFTWARE PC PROGRAMMEREN De so ware van de Smart Remote Programmer is ontwikkeld om koppeling tussen de Smart Remote Program-
mer en een PC mogelijk te maken. Het programma kan gra s van de website www.silca.biz/www.ilco.us worden gedownload en kan op de be-
sturingssystemen Microso Windows Vista, 7, 8 en 10 worden genstalleerd. MYSILCA REMOTE APP De MySilca Remote App is ontwikkeld om koppeling tussen de Smart Remote Programmer en een Android of IOS mobiel apparaat mogelijk te maken. De App kan gra s worden gedownload van Google Play of de App Store en kan op Android of IOS-apparaten met Bluetooth 4.0 worden genstalleerd. NB: voor volledige toegang tot de software functies moet de Smart Remote Programmer op de PC of het mobiele apparaat worden aangesloten. BATTERIJEN VERVANGEN / PLAATSEN Til het klepje van de ba erijbehuizing H op (A . 6). Verwijder de lege ba erijen en plaats vier nieuwe 1.5 V alkaline ba erijen (AA), zorg ervoor dat de polen goed worden geplaatst. Plaats het klepje opnieuw. WAARSCHUWING: EXPLOSIEGEVAAR WANNEER ER EEN BATTERIJ DOOR EENVERKEERD TYPE WORDT VERVANGEN 44 Copyright Silca S.p.A. 2016 SMART Remote Programmer Nederlands AFVALVERWERKING INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKERS VAN PROFESSIONELE APPARATUUR Ter uitvoering van de Richtlijn 2012/19/UE betre ende afgedankte elektrische en elektronische appara-
tuur (AEEA) Het symbool met doorkruiste vuilbak aangebracht op het toestel of op de verpakking duidt aan dat het product op het einde van de levensduur gescheiden moet worden weggegooid, voor een verdere correcte verwerking en recyclage. Zo moet in het bijzonder de correcte gescheiden afvalinzameling op het einde van de levensduur van dit apparaat voor professioneel gebruik als volgt worden georganiseerd en uitgevoerd:
a. rechtstreeks door de gebruiker, indien het apparaat op de markt werd gebracht vr 31 december 2010 en de gebruiker zelf beslist zich te ontdoen van het apparaat zonder het te vervangen door een nieuw analoog toestel bestemd voor dezelfde func es;
b. door de fabrikant, gede nieerd als hij die het nieuwe apparaat ter vervanging van het voorgaande op de markt hee gentroduceerd en verdeeld, indien gelijk jdig met de beslissing van afdanking van het oude apparaat, gecommercialiseerd vr 31 december 2010, de gebruiker een equivalent product aankoopt bestemd voor dezelfde func es. In dit laatste geval kan de gebruiker de fabrikant vragen te zorgen voor de afdanking van het oude apparaat;
c. door de fabrikant, gede nieerd als hij die het nieuwe apparaat ter vervanging van het voorgaande op de markt hee gentroduceerd en verdeeld, indien het apparaat op de markt werd gebracht na 31 december 2010 ;
De gebruiker moet de draagbare ba erijen en accus op het einde van hun levensduur overhandigen aan de geautoriseerde milieu-/containerparken toegewezen door de bevoegde overheid Een correcte gescheiden afvalinzameling en daarop volgende ontmanteling voor recyclage, ecologisch compa-
bele behandeling en afvalverwerking van de apparatuur en ba erijen/accus zorgt ervoor dat de nega eve impact op het milieu en de gezondheid wordt vermeden en dat de materialen waaruit zij zijn opgebouwd hergebruikt of gerecycled kunnen worden. Lees de speci eke instruc es van de fabrikant om de ba erijen en accus te verwijderen: (zie betre ende hoofdstuk in handleiding voor gebruik). Een onwe elijke sloop van de apparatuur, ba erijen en accus door de gebruiker wordt we elijk bestra conform de geldende wetgeving. Copyright Silca S.p.A. 2016 45 SMART Remote Programmer Nederlands INFORMATIE FCC/IC Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-Regels. De werking is onderhevig aan de volgende twee vo-
orwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet elke ontvangen storing aannemen, inclusief storing die een ongewenste werking kan veroorzaken. Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de par j die verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te gebruiken teniet doen. Dit apparaat is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat klasse B, conform deel 15 van de FCC-Regels. Deze limieten zijn opgesteld om een redelijke bescherming tegen schadelijke storingen bij instal-
la e in een woonomgeving te bieden. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequen e-energie en kan deze ook uitstralen en kan, indien zij niet is genstalleerd overeenkoms g de instruc es, schadelijke storing met radiocommunica e veroorzaken. Er is echter geen garan e dat er geen interferen e zal optreden in een bepaalde installa e. Als deze apparatuur schadelijke interferen e veroorzaakt in radio- of televisieontvangst, wat kan worden bepaald door het apparaat uit te schakelen en weer in te schakelen, wordt de gebruiker aangeraden om te proberen de storing te verhelpen door het tre en van een of meer van de volgende maa-
tregelen:
Draai of verplaats de ontvangende antenne. Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger. Sluit de apparatuur aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten. Raadpleeg de dealer of een ervaren radio/TV-technicus voor hulp. FCC ID: 2AHH9-IRKEP1 46 Copyright Silca S.p.A. 2016 SILCA S.p.A. Via Podgora, 20 (Z.I.) 31029 VITTORIO VENETO (TV) Phone: +39 0438 9136 Fax +39 0438 913800 E-mail: silca@silca.it www.silca.biz United Kingdom SILCA Ltd. Unit 6 Lloyds Court - Manor Royal CRAWLEY RH10 9QU Phone: +44 1293 531134 Fax +44 1293 531108 E-mail: sales@silcaltd.co.uk www.silcaltd.co.uk France SILCA S.A.S. 12, Rue de Rouen Z.I. de Limay - Porcheville 78440 PORCHEVILLE Phone: +33 1 30983500 Fax +33 1 30983501 E-mail: info@silca.fr www.silca.fr Germany SILCA GmbH Siemensstrasse, 33 42551 VELBERT Phone: +49 2051 2710 Fax +49 2051 271172 E-mail: info@silca.de www.silca.de India MINDA SILCA Engineering Ltd. Plot no.37, Toy City, GREATER NOIDA (U.P.) - 201308 Phone: +91 9871397630/31 Fax: +91 120 2351301 E-mail: info@mindasilca.in www.mindasilca.in North America U.S.A., Canada, Caribbean Islands KABA Ilco Corp. 400 Jeffreys Road Rocky Mount, NC 27804 USA Phone: 1 800 334 1381 / 1 252 446 3321 Fax: 1 252 446 4702 E-mail: info@irm.kaba.com www.ilco.us Central America Mexico, Guatemala, Belize, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, Panama Corporacin Cerraiera Alba S.A. de C.V. Kaba Mexico Prolongacin avenida independencia 14, Bodega 5, Col.Los reyes, Tultitln, Estado de Mxico C.P. 54915 Phone: 01 55 5366 7200 E-mail: informacion-mexico@kaba.com www.kabamexico.com Spain SILCA KEY SYSTEMS S.A. Brazil KABA DO BRASIL Ltda C/Santander 73A 08020 BARCELONA Phone: +34 93 4981400 Fax +34 93 2788004 E-mail: silca@silca.es www.silca.es Netherlands H. CILLEKENS B.V. Metaalweg, 4 6045 JB ROERMOND Phone: +31 475 325147 Fax +31 475 323640 E-mail: info@hcillekens.nl www.hcillekens.nl Rua Guilherme Asbahr Neto, 510 So Paulo, SP 04646-001 Phone: +55 11 55454520 / 29 E-mail: silca@kabadobrasil.com.br www.silcachaves.com.br Colombia SILCA SOUTH AMERICA S.A. Km 1.5 Via Briceo-Zipaquira Parque Ind. Trafalgar Bodega 3 Tocancipa-Cundinamarca Phone: +57 1 7366480 Fax +57 1 7366490 www. exonsilca.co
1 2 | User manual | Users Manual | 353.75 KiB |
LED LEDBluetooth LED, Power LED
(Induction area of generating remote) APPDiscover,BlueTooth Settings,Click to searchPair KEYDIY APP Click APP Discover click Bluetooth Setting Click to search click Pair, Default password is KEYDIY, Finish matching the mobile phone with device. Input Voltage6V Input frequency200-500Mhz Input power0.9W Input current150Ma Output current100MA Output voltage3.3V Product description Users will choose the specified car remote option by Mobile phone APP APP will find the relative data from the database and send the data to the Bluetooth module of the generating device by Bluetooth technology, after the device chip MCU has received the data from Bluetooth module, it will test and dispose the data, then transmit it to the nearby NFC Contactless tag module by NFC Contactless card reader module, after the remote control ASIC MCU has received the data from NFC Contactless tag module, it will test and dispose the data, then save the data in the memory module and finish downloading the remote data. After succeeding in completing all these processes, the users will only need to operate the key module, the remote control ASIC MCU will use RF transmitter module to send all kinds of control instruction to the specified cars. Remote includes: Remote control ASIC MCURF transmitter modulememory moduleContactless card reader moduleKEY MOUDLE. Generating Device: Device chip MCU Bluetooth Communication moduleContactless card reader module Mobile phone APPBluetooth Communication Technology Database Storage technology UI Interface This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2016-06-26 | 13.56 ~ 13.56 | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | Original Equipment |
2 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2016-06-26
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
Kaba Ilco Corp
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0025307562
|
||||
1 2 | Physical Address |
400 Jeffreys Road
|
||||
1 2 |
PO BOX 2627
|
|||||
1 2 |
Rocky Mount, North Carolina 27804
|
|||||
1 2 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
s******@nemko.com
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
1 2 |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
|||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
2AHH9
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
IRKEP1
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
D******** B****
|
||||
1 2 | Title |
Engineer
|
||||
1 2 | Telephone Number |
252-2********
|
||||
1 2 | Fax Number |
252-4********
|
||||
1 2 |
d******@kaba.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | ||||
1 2 | DTS - Digital Transmission System | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Smart remote programmer | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Output power listed is conducted. | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
Shenzhen Alpha Product Testing Co., Ltd.
|
||||
1 2 | Name |
M******** Z********
|
||||
1 2 | Telephone Number |
86-75********
|
||||
1 2 | Fax Number |
86-75********
|
||||
1 2 |
m******@a-lab.cn
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | CC | 13.56000000 | 13.56000000 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0013770 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC