all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 1.14 MiB | ||||
1 | Block Diagram | |||||||
1 | Schematics | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Test Setup Photos | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Operational Description | |||||||
1 | Test Report |
1 | User Manual | Users Manual | 1.14 MiB |
aol AN 0) Wea Xe) eS) ee ee) IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. fal For rear-facing Infant, rear seat with headrest... A Raise the rear seat headrest that the infant will be facing. B Unbuckle the straps on the music mirror unit. C Position the music mirror on the rear seat as shown. 30877 . move & go music mirror Instruction Sheet
: 5 7M Congratulations on your purchase of a new Baby Einstein product! Please read all instructions before assembly and use of the move & go music mirror toy. D Buckle the straps around the headrest supports. E Adjust both straps so that your child can easily see the A WA R N | N G music mirror unit while seated. Safety Guidelines to Prevent Serious Skip to Step 2. injury or Death For rear-facing infant, rear seat without
* The music mirroris intended for visual stimulation headrest... and is not Intended to be grasped by the child. A. Unbuckle the straps on the
* Do not use music mirror as floor toy for child. music mirror unit. POSSIBLE ENTANGLEMENT OR STRANGULATION B Position the music mirror HAZARD: on the rear seat as shown.
* Keep the music mirror out of the babys reach. C Orient the strap anchors
* NEVER attach any additional strings or straps to the toward the rear seat. music mirror. IMPORTANT:
* Adult assembly is required to mount the product and to change the batteries.
* Care should be taken when unpacking the product.
+ Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts. Do not use product if damaged or broken. D Insert each strap anchor approximately 1.5 (4 cm) into Mounti ng Instructions the crevice between the top edge of the rear seat and the Choose the proper mounting configuration... shelf (Fear deck) at the rear window. E Adjust both straps so that your child can easily see the 1A: Rear-facing infant; rear seat with headrest J P y BeASHY Ss music mirror unit while seated. 1B: Rear-facing infant; rear seat without headrest Skip to Step 2. 1C: Forward-facing child Skip to the proper step (1A, 1B, or 1C) and follow the instructions.
[iC] For forward-facing child... A Raise the front-seat headrest that will be in front of the child. B Unbuckle the straps on the music mirror unit. C Hold the music mirror behind the front seat as shown. Buckles D Buckle the straps around the headrest supports. E Adjust both straps so that your child can easily see the music mirror unit while seated, Continue with Step 2. Adjust the mirror. A Reach behind the music mirror unit and , unfasten the mirror support strap from the hook-and-loop patch. support strap B Hold the mirror in Hook-
position according to and-
your childs car seat loop configuration: patch
* For rear-facing infant ~ Aim the mirror so that the driver can see the infant in their rear-view mirror.
+ For forward-facing child - Aim the mirror so that the child can see him/herself in the mirror. C Fasten the mirror support strap to the back of the unit, locking it into position. LT TTT Installing the Batteries The move & go music mirror requires two sets of batteries:
* music mirror unit requires (4) size AA (1.5V) batteries
(included)
* RF remote control requires (3) size AAA (1.5V) batteries (not included) Please use alkaline batteries for better performance. CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be shortened or the batteries may leak or rupture. _-- Always. keep. batteries. away from children. Do _not.mix old and new batteries. * Do not mix alkaline, standard or rechargeable batteries. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Install the batteries so that the polarity of each one matches the markings in the battery compartment. * Do not short-circuit the batteries. * Do not store batteries in areas that have extreme temperatures (such as attics, garages, or automo-
biles). * Remove exhausted batteries from the battery compartment. Never attempt to recharge a battery unless it is specifically marked rechargeable. * Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. * Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Do not use rechargeable alkaline batteries in a Ni-Cad or Ni-MH battery charger. * Please use the correct disposal method for batteries. To access the music mirror unit batteries... A Remove the unit from the car seat mounting location. 8 Unfasten the fabric cover on the back of the music mirror unit. Fabric cover Phillips screwdriver ba attery cover Loosen the (2) screws that secure the battery compartment cover. (The screws are retained in the battery cover.) D Temporarily remove the cover.
[2] To access the RF remote control batteries... A Loosen the (2) screws that secure the battery compartment cover. (The screws are retained in the battery cover.) Battery cover B Temporarily remove the cover.
[3] Install the batteries. A Use the required battery type for the music mirror unit or the RF remote control. B Observe the polarity markings embossed on the bottom of the compartment. Correct Incorrect C Replace the battery cover on the music mirror unit and/or RF remote control and tighten the screw(s), Do not overtighten. Operating Instructions.. Introduction The baby einstein button and the caterpillar characters five color lenses are on the front of the music mirror unit. baby
. TM einstein button The Power/Mode Switch on the back of the music mirror unit allows you to set the operating mode.
Op 4 OFF Play _ Try-Me Mode Mode OFF - Turns OFF the electronics in the unit and resets the timers for the music and lights. az Try-Me Mode For in-store demonstrations;
designed to conserve battery life. Press the baby einstein button to activate the musie mirrar unit.
> Play Mode For RF remotecontrol operation of the music mirror, This is the normal operating mode. Slide the Power/Mode Switch on the back of the music mirror unit to the Play Mode position for normal use of the move & go music mirror. The music mirror unit must be in Play Mode in order to respond to the RF remote control, NOTE: If the RF remote control is not available or it has low batteries, use the baby einstein button instead. See Front Panel Control on page 3. Power ON/OFF Power ON Press the baby einstein button to power ON the unit. Motion caused by movement of car, etc. may also power ON the unit. A short musical fanfare announces that the unit is ready to accept control input from either the RF remote control or the front panel button. Power OFF ~ The music mirror unit prepares for auto-
shutoff 30 minutes after the last melody or learning program has completed. The short musical fanfare plays one minute before the auto-shutoff occurs, Press any button on the RF remote control to resume melody play and reset the timer. RF Remote Control Press any of the four buttons to control the music mirror unit. Music Play Learning Colors Lights Volume Enable/
Cc 1 Disable ontro Music Play Button ~ Press to start a randomly selected melody, Dancing lights in the color lenses accompany the music. Press the Music Play Button during any melody to skip to the next melody and continue playback. The music mirror unit plays the song list twice and stops,
(See song list in next section.} Press the Music Play Button again to restart the melodies. Learning Colors Button - Press this button to to begin a color learning program. It covers English, Spanish, and French color names for each of the five color lenses on the music mirror unit. The learning program is in two parts:
Oot Cahn 1 Part 1A five-color lesson for each language: The music mirror unit will say each of the five color names in English while lighting the corresponding color lens. A short melody follows the fifth color name, and the color lenses dance to the music (pulse in order, left to right). The color lesson is repeated in Spanish and then again in French. 2 Part 2-~- One five-color lesson, combined languages: The music mirror unit will say each of the five color names in English, Spanish, and French in succession. The corre-
sponding color lens illuminates for each color. A melody follows each color name, and the color lenses dance to the music (pulse in order, left to right). Lights Enable/Disable Button ~ Press this Es button to disable the lighted color lenses during Music Play operation. This function allows music-only operation for nighttime driving. p NOTE: The lights cannot be disabled during the Learning
. Colors Program (works only during Music Play). Volume Control Button Press this button to change the music volume. The settings alternate among low, high, and mute. Use mute when you need lights-only operation without interrupting the play sequence of the music mirror unit. Front Panel Control Use the baby einstein button for basic operation of the music mirror unit or when the RF remote control is not available. Press the button once to play all the melodies on the song list. After the last melody plays the colors leaning program begins. The learning program includes both parts as described in the previous RF remote control section.
-+-~-~Pregs the button once during Part 1 of the colors learning program to advance to Part 2. After the colors learning program is complete, the unit performs an auto-shutoff. Press the baby einstein button or move the toy to power ON the unit again. Song List The move & go music mirror includes the following melodies:
Composer : Melody. :
Mendelssohn | Spring Song Mozart Variations (Twinkle, Twinkle), K265- #3 300 Telemann Concerto in A #1 Vivaldi Four Seasons, Spring, Ist movement #1 Mozart Piano Concerto No. 21 in C, K467, 2nd #3 movement Beethoven Contradance No. if #1 Mozart Nocturne No. 6, K239, 1st movement #1 Vivaldi Concerto in D Major, RV93, Ist #5 movement Mozart Piano Sonata in C, K545, Ist movement | #4 Beethoven Rhondo a Capriccio in G, Op. 129 #6 Full-length versions of these melodies and others are available on Baby Einstein series childrens music CDs:
* CD #1: Baby Neptune + CD #4: Baby Mozart
* CD #2: Lullaby Classics + CD#: Baby Newton
* CD #3: Galileo + CD #6: Baby Beethoven Troubleshooting Problem Music volume is | Weak batteries in music mirror unit too low or color lights are dim Incorrect battery installation in music mirror unit Music does not Power/Mode Switch is in OFF position play after Exhausted batteries in music mirror unit pressing baby einstein button. RF remote music mirror Bnit is in auto-shutoff. (Press control does not | baby einstein button.) work Power/Mode Switch is in OFF or Try Me position RF remote contro] is out of range of unit. Use within a 10 ft. radius (3.3m). Exhausted batteries in music mirror unit Exhausted batteries in RF remote control FCC Statement This device complies with Part 15 of.the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
1, this device may not cause harmful interference, and 2. this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful inter-
ference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that Interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be deter-
mined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
+ Reorient or relocate the receiving antenna.
* Increase the separation between the equipment and receiver,
* Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
* Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Canada 310 Statement This radiocommunication device complies with all the require-
ments of Industry Canada Standard RSS-310. Carrier frequency: 49.860MHz; Field strength: 58.3dBuV/m at 3m The Baby Einstein Company, LLC, AH Rights Reserved, Baby Einstein, Baby Neptune, and the Boy's Head Logo are trademarks of The Baby Einstein Company, LLC. Ail Rights Reserved, EINSTEIN and ALBERT EINSTEIN are trademarks of the Hebrew University of Jerusalem. All Rights Reserved. www.aibert-einstein.org * www.babyeinstein.com 6Kids Ir Kids U1, Inc, Alpharetta, GA 30022 USA www. kidsii.com Kids IT US Mexico S.A. de C.V. Av. Vasco de Quiroga No. 3900 ~ 905 A Col, Lomas de Santa Fe Cuajimalpa, Mxico D.F + C.P. 05300 Kids II Canada Co, Mississauga, Ontario L4W 5A6 Canada Kids 11 Australia Pty Ltd. Castle Hill, NSW, 2154 Australia Kids IZ UK Ltd. + 960 Capability Green Luton, Bedfordshire LUL 3PE UK C Customer Service Servicios al consumidor Service consommateurs www.kidsii.com/customerservice US/Canada 1-800-230-8190 Mexico (55) 5292-8488 Australia (02) 9894 1855 UK +44 (0) 870 351 7286 2007 Kids HT, Inc. Printed in China * 30877_ISO60607R5 eins 30877 oruga musical de colores Hoja de instrucciones iFelicitaciones por haber comprado unnuevo' producto de Baby Einstein! Lea todas las instrecciones antes de armar y usar la oruga musical de colores. A ADVERTENCIA Pautas de seguridad para evitar lesiones graves o la muerte
. La oruga musical tiene el objetivo de crear una estimu-
lacion visual y no esta disefada para que el nifio la tome, No utilice la orga musica! como juguete de piso para un nifio, EXISTE LA POSIBILIDAD DE LESIONES POR ENREDO O ESTRANGULACION:
Mantenga la oruga musical fuera del aleance del beb. NUNCA enganche cuerdas ni correas adicionales a la oruga musical. IMPORTANTE:
. Es necesario que un adulto ensamble el juguete para montarlo y cambiarie las baterias. Se debe tener cuidado al desempacar el producto, Examine el producto con frecuencia en busca de partes dafiadas, extraviadas o sueltas. No use el producto si esta dafiado 0 roto. Instrucciones de montaje Elija la configuracin de montaje adecuada del producto... 1A: Beb mirando hacia la parte de atras; asiento trasero con apoyacabezas 1B: Beb mirando hacia la parte de atras; asiento trasero sin apoyacabezas 1: Nifio mirando hacia adelante Vaya al paso correspondiente (1A, 1B 0 1C) y siga las instrucciones.
*~IMPORTANTE!
ENGLISH: PAGE 71 * FRANGAISE : PAGE 9. CONSERVELO PARA REFERENCIA FUTURA. Beb mirando hacia la parte de atras;
asiento trasero con apoyacabezas... A Levante el apoyacabezas del asiento trasero que quedara frente al nifio. Desabroche las correas de la oruga musical. Coloque la oruga musical en el asiento trasero, tal como se muestra. D Abroche las correas alrededor de los soportes del apoyaca-
bezas. E Ajuste ambas correas de manera tal que el nifio pueda ver facilmente la oruga musical mientras esta sentado. Vaya al Paso 2. Beb mirando hacia la parte de atras;
asiento trasero sin apoyacabezas... A Desabroche las correas de la oruga musical. B Coloque la oruga musical en el asiento trasero, tal como se muestra. Dirija los sujetadores de las correas hacia Ja parte trasera del asiento. Introduzca cada uno de los sujetadores de las correas aproxi-
madamente 1,5 (4 cm) en la hendidura que se forma entre el borde superior del asiento trasero y el estante (porta-valijas trasero) en ja ventana de atras. E Ajuste ambas correas de manera tal que el nifio pueda ver facilmente la oruga musical mientras esta sentado. Vaya al Paso 2. lig AN Para el nifio que mira hacia adelante... A Levante el apoyacabezas del asiento delantero que quedara frente al nifio. B Desabroche las correas de la oruga musical. C Sostenga la oruga musical detras del asiento delantero, como se indica. Hebillas D Abroche las correas alrededor de los soportes del apoyacabezas. E Ajuste ambas correas de manera tal que el nifio pueda ver facilmente la oruga musical mientras esta sentado. Continue con el Paso 2. Ajuste el espejo. A &n la parte de atrsdela Corea de oruga musical, sujecin desabroche la correa de gel espejo sujecion del espejo del broche de sujecin. B Sostenga el espejo en posicin, de acuerdo con la configuracin del asiento para automvil del nifio. Brochede sujecin
+ Para el beb que mira hacia atras: coloque el espejo de manera tal que el conductor pueda ver al nifio por el espejo trasero.
* Para el nifio que mira hacia adelante: coloque el espejo de manera tal que el nifio pueda verse en el mismo. C Ajuste la correa de sujecin de! espejo a la parte trasera de la unidad, hacindola calzar en posicin. Instalacin de las baterias La oruga musical de colores requiere dos juegos de baterias:
* oruga musical: requiere (4) baterias de tamafio AA (1-5V)
(incluidas)
+ Control remoto RF: requiere (3) baterias tamafio AAA (1.5V)
(no incluidas) Use baterias alcalinas para un mejor funcionamiento. PRECAUCION: Siga los lineamientos para las baterfas en esta seccin, De lo contrario, ja vida util de las baterlas podria reducirse, o ias baterias podrfan tener una fuga o romperse.
* Siempre mantenga las baterfas fuera del aloance de los nifios. * No combine baterfas usadas con nuevas. No combine baterias alcalinas, estandar ni recargabies. Se deben usar tinicamente baterias del mismo tipo que las recomendadas o de un tipo equivalente. Instale las baterias de modo que Ia polaridad de cada una coincida con las marcas dei compartimiento para baterias. No haga cortocircuito con las baterias. No almacene las baterias en areas que tengan temperaturas extremas
(como Aticos, garajes o automdviles), * Saque fas baterias gastadas del compartimiento para baterfas. * Nunca intente recargar una baterfa, a menos que indique especifi-
camente que es recargabie. Las baterias recargables deben retirarse del juguete antes de recargarse. + Las baterias recargables sdlo deberan recargarse con la super-
visin de un aduito. No use baterfas alcalinas recargables en un cargador de baterfas Ni-Cad o Ni-MH. Utilice el mtodo de eliminacin correcto para las baterias. Para acceder a las baterias de la oruga musical... A Retire la unidad de su ubicacidn en el asiento del auto. B Desabroche la tapa de tela de la parte trasera de la oruga musical. Tapa de tela Destornillador Phillips C Afloje jos (2) tornillos que fijan la tapa del compartimiento de las baterias. (Los tornillos quedan sujetados en Ja tapa del compartimiento de baterias). Tapa de baterias D Retire la tapa temporalmente. Para acceder a las baterias del control remoto FF... A Afloje los (2) tornillos que fijan la tapa del compartimiento de las baterias. (Los tornillos quedan sujetados en la tapa del compartimiento de baterias). Tapa de baterlas B Retire ja tapa temporalmente.
[3] Instale las baterias. A Use los tipos de baterias requeridos para la eruga musical o el control remoto RF. B_ Respete las marcas de polaridad grabadas en relieve en la parte inferior del compartimiento. Correcto Incorrecto C Vuelva a colocar fa tapa de las baterias en la oruga musical y/o el control remoto RF y ajuste el (los) tornillo(s). No apriete demasiado. Instrucciones de funcionamiento Introduccin El botn baby einstein y Jas cinco lentes de colores del personaje de la espejo se ubican en la parte delantera de la oruga musical. Lentes de colores El Interruptor de Encendido/Modo en Ja parte trasera de la oruga musical le permite fijar el modo de funcionamiento. Apagado Modode Modo Juego Prubame Apagado (OFF): apaga los dispositivos electrnices de la unidad y reconfigura los temporizadores de misica y luces. Modo Prubame (Iry-Me): para demostraciones dentro de la tienda; disefiado para conservar la vida otil de las baterias. Presione el botn baby einstein para activar la oruga musical. Modo de Juego (Play): para funcionamiento mediante el control remoto RF de la oruga musical. Este es el modo normal de funcionamiento. Deslice el Interruptor de Encendido/Modo en Ia parte trasera de la oruga musical a la posicin Modo de Juego para un uso normal de ia oruga musical de colores. La oruga musical debe estar en Modo de Juego para responder al control remoto RF. NOTA: si no dispone del control remoto RF o si sus baterfas estan agotadas, use e] botn baby einstein en su lugar. Consulte la seccin Control del Panel Frontal en la pagina 7. Encendido/Apagado (ON/OFF) Encendido (ON): Presione el botn baby einstein para ENCENDER la unidad. El ee] movimiento del auto, etc., tambin puede ENCENDER la unidad. Se activa una breve melodia anunciando que la unidad esta receptiva al control remoto RF o al bot6n del panel frontal. Apagado (OFF): la oruga musical se prepara para apagarse automaticamente 30 minutos despus de finalizada la ultima melodia o programa de aprendizaje. Se oye una breve melodia durante un minuto antes de que la unidad se apague. Presione cualquier botn en el control remoto RF para que la melodia se reanude o para reajustar el temporizador. Control remoto RF
~Presione cualquiera de los cuatro botories para controlar la oruga musical. Reproducir Aprender musica As colores Luces \
Activar/Desactivar pale Control de Botn de Reproduccin Musical: presinelo para escuchar una melodia elegida al azar. Las luces de las lentes de colores bailan al compas de la musica. Presione el Botn de Reproduccin Musical durante cualquier melodia para pasar a la siguiente melodia y continuar con la reproduccin. La oruga musical toca la lista de canciones dos veces y se detiene. (Vea la lista de canciones en la seccin siguiente). Presione el Botn de Reproduccin Musical nuevamente para recomenzar las melodias. 1 Parte 1: una leccin de cinco colores para cada idioma:
La oruga musical dird cada uno de los cinco colores en ingls mientras enciende la lente del color correspondiente. Una breve melodia sigue a cada color y las lentes de colores bailan al compas de la misica (titilan en orden, de izquierda a derecha). La leccin de los colores se repite en espafiol y luego nuevamente en francs. Botn para Aprender Jos Colores: presione este botn para iniciar un programa de aprendizaje de los colores. Incluye los nombres de los colores en ingls, espafiol y francs, para cada una de las cinco lentes de colores de la oruga musical. El programa de apren-
dizaje se divide en dos partes:
2 Parte 2: una leccin de cinco colores, idiomas combinados:
La oruga musical dira cada uno de los cinco colores en ingls, espafiol y francs sucesivamente. La lente correspondiente se ilumina para cada color. Una melodia sigue a cada color y las lentes de colores bailan al comps de la musica (titilan en orden, de izquierda a derecha). Bot6n de Activar/Desactivar las Luces: presione este botn para desactivar las lentes de colores iluminadas mientras se reproduce la musica, Esta funcin permite que sdlo se active la musica, para conducir durante la noche. NOTA: las luces no pueden desactivarse durante del Programa para Aprender los Colores (funciona sole durante la Repro-
duccin Musical). Bot6n de Control de Volumen: presione este botn para cambiar el volumen de la musica. Las configura-
ciones varian entre low (bajo), high (alto) y mute
(mudo). Use mute cuando necesite que sdlo se activen las luces sin interrumpir la secuencia de reproduccin de la oruga musical. Control! del Panel Frontal Use el botn baby einstein para el funcionamiento basico de la oruga musical o cuando no disponga del control remoto RF. Presione el botn una vez para reproducir todas las melodias de la lista de canciones. Luego de la ultima melodia, comienza el programa de aprendizaje de los colores. El programa de apren-
dizaje incluye ambas partes, como se describe en la seccin anterior del control remoto RF. Presione el botn una vez durante la Parte 1 del programa de aprendizaje de los colores para continuar con la Parte 2. Una vez finalizado el programa de aprendizaje de los colores, la unidad se apaga automaticamente. Presione el botn baby einstein 0 mueva ef juguete para ENCENDER nuevamente la unidad. Lista de canciones La ornga musical de colores incluye las siguientes melodias:
Compositor oi Melodia Mendelssohn Cancin de la Primavera El control remoto La oruga musical esta en apagado automatico. RF no funciona
(Presione el botn baby einstein ".) El interruptor de Encendido/Modo est en la posicin apagado o Prubame El rango del contro] remoto RF est fuera de]
alcance de la unidad. Utilice dentro de un radio de 10 pies (3,3 metros). Baterias gastadas en 1a unidad de la oruga musical Baterias gastadas en el control remoto RF Mozart Variaciones (Brilla, brilla estrellita), Nro. 3 K265-300e Telemann Concierto en la mayor Nro. 1 Vivaldi Las Cuatro Estaciones, Primavera, ler Nro. 1 movimiento Mozart Concierto para Piano Nro. 21 en do mayor, Nro. 3 K467, 2 movimiento Beethoven Contradanza Nro. 1] Nro. I Mozart Nocturna Nro. 6, K239, ler movimiento Nro, 1 Vivaldi Concierto en re mayor, RV93, ler mov. Nro. 5 Mozart Sonata para Piano en do mayor, K545, Nro. 4 ler movimiento Beethoven Rond del capricho en sol mayor, opus 129 | Nro. 6 Las versiones completas de estas y otras melodias estan disponibles en los CD musicales para nifios de la serie Baby Einstein
* CDNro. A Baby CDNro. 4: Baby Mozart 7 Neptune * CDNro, 5: Baby Newton CD Nro., 2: Canciones de + CD Nro. 6: Baby cuna clasicas
* CD Nro. 3: Galileo Beethoven Solucion de problemas Problema Causa,pro El volumen esta Baterias dbiles en la unidad de la oruga musical demasiado bajo o las luces de colores se ven fenues Instalaci6n incorrecta de las baterias en la unidad de la oruga musical No se reproduce musica luego de presionar ef boton scien baby einstein El Interruptor de Encendido/Modo esta en la posicin Apagado (OFF) Baterias gastadas en la unidad de Ja oruga musical Deciaracin de la FCC Este dispositive cumple con fas normas de fa Parte 15 de la Comisin Federal de Comunicaciones (FCC). Et funcionamiento esta sujeto a las siguientes dos condiciones:
1. este dispositivo no puede producir interferencias perjudiciales y 2. este dispositive debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo las que puedan provocar un funcionamiento no deseado. ADVERTENCTA; los cambios o modificaciones realizados a esta unidad, sin la aprobacin expresa de la parte responsable del cumplimiento, podrian invalidar la auter-
izacin del usuario para operar el equipo. NOTA: este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los limites de dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con las Normas de la Parte 15 de la FCC. Estos limites han sido establecidos para brindar una proteccin razonable contra interferencias perjudiciales en una instalacin residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar frecuencias de radio y, de no instalarse y utilizarse de conformidad con las instrucciones, podria causar interferencias perjudiciales en Jas comunicaciones de radio. Sin embargo, no es posible garantizar que en una determinada instalacin no se produciran interferencias. Si este dispositive provoca interferenclas daflinas a la recepcin de radio o televisin, cuestin que puede determinarse encendiendo y apagando el dispositivo, se insta al usuario a que intente corregir la interferencia realizando uno o mas de los procedimientos siguientes:
+ Vuelva a orientar o colocar la antena de recepcidn.
* Aumente {a separacin entre ef dispositive y el receptor. Conecte el dispositivo a una toma de corriente diferente a la que se encuentra conectado el receptor.
* Consulte al distribuidor o a un tecnico de radio o TV experimentado para pedirle ayuda. Declaracin 310 de Canada Este dispositive de radiocomunicacin cumple con todos los requi-
sitos de la Norma RSS-310 de la Industria de Canada. Frecuencia de transmisin: 49.860MHz; Fuerza de campo: 58.3dByV/m a 3m The Baby Einstein Company, LLC, All Rights Reserved. Baby Einstein, Baby Neptune, and the Boy's Head Logo are tredemarks of The Baby Einstein Company, LLC. All Rights Reserved, EINSTEIN and ALBERT EINSTEIN are trademarks of the Hebrew University of Jerusalem, All Rights Reserved. * www.albert-einstein.org www.babyeinstein.com Kids II, Inc. + Alpharetta, GA 30022 USA 6 Kids Ir www. kidsii.com Kids II US Mexico S.A. de CV. Customer Service Servicios al consumidor Service consommateurs www.kidsil.com/customerservice US/Canada 1-800-230-8190 Av, Vasco de Quiroga No, 3900 ~ 905A Mexico (55) 5292-8488 Col, Lomas de Santa Fe Cuajimalpa, Mxico DF C.P. 05300 Australia (02) 9894 1855 Kids II Canada Co, Mississauga, Ontario L4W SAG Canada UK +44 (0) 870 351 7286 Kids IT Australia Pty Ltd. * Castle Hill, NSW, 2154 Australia Kids II UK Ltd. 960 Capability Green C Luton, Bedfordshire LU1 3PE UK 2005 Kids H, inc. Printed in China * 30877_ISO60607R5 ENGLISH: PAGE 1 ESPANOL : PAGINA 5 IMPORTANT! me rena A CONSERVER POUR CONSULTATION. b by eins Pour un bb faisant face a larrire, sige arrire avec appui-tte... A Lever Pappui-tte du sige arrire auquel le bb fera face. B Dboucler les courroies de la 30877 chenille mobile. C Positionner la chenille mobile chenille mobile musicale sur le sidge amrire de la manire illustre. Feuillet dinstructions Flicitations pour avoir achet un nouveau produit Baby Einstein ! Veuillez lire la totalit des instructions avant le montage et utilisation de la chenille mobile musicale, A AVERTISSEMENT Directives de scurit pour viter les risques D Boucler les courroies autour des supports de [appui-tte. daccident grave ou de dcs La chenille mobile est destine a la stimulation visuelle. Elle n'est pas destine a tre saisie par l'enfant.
* Ne pas utiliser la chenille mobile comme jouet de m Ajuster les deux courroies de manire a ce que |enfant puisse facilement voir la chenille mobile pendant qu il est assis. Passer 4 l'tape 2. plancher pour enfant. Pour un bb faisant face a larrire, RISQUE DACCIDENT PAR STRANGULATION OU PAR siege arrire sans appui-tte... EMMELEMENT DES CORDONS ; A Dboucler les courroies de Ja
* Garder la chenille mobile hors de la porte du bb. chenille mobile.
* Ne JAMAIS fixer de cordes ou de courroles supplmen- B Positioner la chenille mobile taires sur la chenille mobile. sur le sige arrire de la manire illustre, IMPORTANT : C Orienter jes ancrages de
* Le montage du produit et le remplacement des piles courroie vers le sige arrire. doivent imprativement &tre effectus par un adulte.
+ Un-soin particulier doit tre apport lors du dballage du jouet.
* Examiner rguligrement le produit afin de vous assurer quaucune de ses pices n'est endommage, manquante ou mal fixe.
* Ne pas utiliser le produit s'il est endommag ou cass. Instructions de montage Choisir la configuration adquate pour le D. Insrer chaque ancrage de courroie & environ 4 om (1,5 po) produit... dans la fente entre le bord suprieur du siege arrire et la
. tablette de la lunette arrire. 1A : bb faisant face a1 arrire : siege amiere avec appui-tte E Ajuster les deux courroies de manire A ce que lenfant 1B : bb faisant face a Parrire sige arrire sans appui-tte puisse facilement voir la chenille mobile pendant quil est 1C : Enfant faisant face a lavant assis. Passer a ltape approprige (1A, 1B ou 1C) et suivre les Passer a |tape 2, instructions. hc} Pour un enfant faisant face & avant... A Lever Pappui-tte du sitge avant qui sera devant Penfant. B Dboucler les courroies de la chenille mobile. C Tenir la chenille mobile derrire le sige avant de la manire illustre, D Boucler les courroies autour des supports de lappui-tte. E Ajuster les deux courroies de manire 4 ce que lenfant puisse facilement voir la chenille mobile pendant quil est assis. Poursuivre avec ltape 2. Ajuster le miroir. A Passer la main derrire la chenille mobile et dtacher la courroie de support du miroir depuis la plaquette &
crochets et boucles. B Tenirle miroir en place Plaquette &
suivantlaconfiguration crochets et du sige automobile boucles pour enfant. Courroie <7 de support de miroir
+ Pour un bb faisant face a larrigre Diriger le miroir de manire a ce que Je conducteur puisse voir le bb dans son rtroviseur.
+ Pour un enfant faisant face a Pavant Diriger le miroir de manire a ce que lenfant puisse se voir dans le miroir. C Fixer la courroie de support du miroir 4 larrire de lappareil, assurant ainsi un blocage en place. Pose des piles La chenille mobile musicale ncessite deux jeux de piles :
+ La chenille mobile ncessite quatre piles AA (1,5 V)
(fournies),
+ La tlcommande RF ncessite trois piles AAA (1,5 V) (non fournies). Il est prfrable dutiliser des piles alcalines pour une meilleure performance, MISE EN GARDE : Suivre la notice relative aux piles dans cette rubrique. Dans fe cas contraire, la dure de vie de la pile peut tre raccourcie, ou la pile peut fuir ou tomber en panne. 10
* Tenir les piles hors de porte des enfants. * Ne pas mlanger piles neuves et usages. * Ne pas mlanger les piles alcalines, standard ou rechargeables. Vous devez utiliser seulement des piles de types semblables ou quiva-
lents & ce qui est recommand. Mettre les piles en place en respectant les polarits inscrites dans le compartiment prvu a cet effet. Ne pas court-circuiter les piles. * Ne pas stocker les piles dans des lieux susceptibles de connaitre des tempratures extrmes (tels guun grenier, un garage, ou un vhicule automobile). Retirer les piles puises du compartiment. * Ne jamais tenter de recharger une pile &
moins qu'elle ne porte explicitement la mention rechargeable . Retirer les piles rechargeables du compartiment avant de procder au chargemeni. Les piles rechargeables ne doivent tre recharges que sous la surveillance d'un adulte. + N'utilisez pas de piles alcalines rechargeables avec un chargeur de batteries NiCd ou NIMH. Mettre les piles au rebut conformment au mode dlimination adquat. Pour accder aux piles de la chenille mobile... A Retirerlappareil de son emplacement de montage sur le sige automobile. B Dtacher le couvercle en tissu & larrire de la chenille mobile. Couvercle en tissu Tournevis-
cruciforme Cache du compar-
timent a piles C Desserrer les deux vis qui fixent le couvercle du compar-
timent a piles. (Ces vis sont maintenues dans le cache-piles.) D Retirer temporairement le couvercle. Pour accder aux piles de la Cache du tlcommande RF... compartment iles A Desserrer les deux vis qui fixent le P couvercle du compartiment a piles. (Ces 2. vis sont maintenues dans le cache-piles.) (
B Retirer temporairement le couvercle. Pose des piles... A Utiliser le type de pile que ncessite la chenille mobile ou la tlcommande RF. B Observer la polarit des repres en relief sur le fond du compartiment. Correct at os, Incorrect C Remettre le couvercle du compartiment a piles en place sur la chenille mobile et/ou la tlcommande RF et serrer la(les) vis. Ne pas trop serrer. Mode demploi Introduction Le bouton baby einstein et les cing lentilles de couleurs des caractres de la chenille se trouvent sur le devant de la chenille mobile. Lentilles de couleur Bouton baby og Te einstein Linterrupteur Power/Mode a larrire de la chenille mobile vous permet de rgler le mode de fonctionnement. we O b>
ARRET Mode Mode
(OFF) lecture dessai OFF (Arrt) : pour arrter (mettre en position OFF) le dispositif lectronique de l'appareil et remettre 4 zro les minuteries de la musique et des lumires. congu de manire a prserver la dure des piles. Appuyer sur le bouton baby einstein pour activer la chenille mobile.
% Mode dessai : Pour les dmonstrations au magasin ;
Mode de fonctionnement : Pour utiliser la tlcom-
mande RF de la chenille mobile. Ceci est le mode de fonctionement normal. Faire glisser |interrupteur Power/Mode & larrire de la chenille mobile a la position Play Mode pour une utilisation normale de la chenille mobile musical. La chenille mobile doit &tre en mode Play pour rpondre a la tlcommande RE. REMARQUE : Si la tlcommande RF n est pas disponible gu si ses piles sont faibles, utiliser plut6t le bouton baby einstein. Voir commande du panneau avant a la page 11. Mise en marche/a larrt (ON/OFF) Mise en marche (ON) ~ Appuyer sur Ie bouton baby einstein pour mettre l'appareil en marche. Les mouvements produits par le soubresaut dune voiture ou autre peuvent galement mettre lappareil en marche. Une brve fanfare musicale annonce que Pappareil est prt 4 accepter les com-
mandes de la tlcommande RF ou du bouton du panneau avant. Mise 4 larrt (OFF) - La chenille mobile se prpare 4 une mise a larrt automatique 30 minutes aprs la dernire mlodie ou au terme du programme dapprentissage. La brve fanfare musicale se fait entendre une minute avant la mise 4 larrt automatique. Appuyer sur tout bouton de la ticommande RF pour reprendre lcoute de mlodies et remettre la minuterie a zro.
~il-
Tlcommande RF Appuyer sur Pun quelconque des quatre boutons pour commander la chenille mobile. Ecoute de Apprentissage musique de couleurs Lumires Activation/ Controle inactivation du volume Bouton dcoute de musique Appuyer sur ce bouton pour commencer Icoute dune mlodie choisie au hasard. La musique est accompagne de lumires dansantes dans les lentilles de couleur. Appuyer sur le bouton dcoute de musique durant toute mlodie pour passer 4 la mlodie suivante et continuer Ia lecture. La chenille mobile fait entendre Ja liste de chansons deux fois et sarrte, (Voir liste de chansons dans Ia section suivante.) Appuyer 4 nouveau sur le bouton dcoute de musique pour reprendre les mlodies. Bouton dapprentissage de couleurs ~ Appuyer sur ce bouton pour dbuter un programme dapprentissage de couleurs. Il comprend les noms de couleurs en langues anglaise, espagnole et francaise pour chacune des cing lentilles de couleur de la chenille mobile. Le programme
@ apprentissage est en deux volets :
1 Premier volet ~ Une lecon de cing couleurs pour chaque langue : la chenille mobile prononcera chacun des cing noms de couleur en anglais tout en allumant la lentille de la couleur correspondante. Une brve mlodie suit chaque nom de couleur, et les lentilles de couleur dansent au son de la musique (impulsion dans lordre, de gauche a droite). La legon de couleurs est rpte en espagnol, puis 4 nouveau en frangais. 2 Second volet Une legon de cing couleurs, langues combines : La chenille mobile prononcera chacun des cing noms de couleur en langues anglaise, espagnole et francaise, Pune aprs |autre. La lentille de la couleur correspondante sallume pour chaque couleur. Une mlodie suit chaque nom de couleur, et les lentilles de couleur dansent au son de la musique (impulsion dans lordre, de gauche A droite). Bouton dactivation/inactivation de lumires Appuyer sur ce bouton pour inactiver les lentilles de couleur claires durant Icoute de la musique. Cette fonction permet lcoute de musique seulement pour la conduite de nuit. REMARQUE : Les lumires ne peuvent tre inactives durant le programme dapprentissage de couleurs (fonctionne seulement durant Icoute de musique). Bouton de rglage du niveau sonore ~ Appuyer sur ce bouton pour modifier le niveau sonore de la musique. Les rglages alternent entre bas, lev et assourdissement. Utiliser le rghage assourdissement pour obtenir les lumires seulement sans interrompre la squence de lecture de la chenille mobile. Commande du panneau avant Utiliser le bouton baby einstein pour le fonctionnement de base de la chenille mobile ou lorsque la tlcommande RF n est pas disponible. Appuyer sur le bouton une fois pour faire entendre toutes les mlodies de la liste de chansons. Le programme
@apprentissage de couleurs dbute au terme de la dernire mlodie. Le programme dapprentissage comprend les deux volets comme dcrit dans ia section prcdente sur la tlcom-"
mande RF. Appuyer sur le bouton une fois durant le premier volet du programme dapprentissage de couleurs pour avancer au second volet. Au terme du programme dapprentissage de couleurs, Pappareil se met automatiquement a Parrt. Appuyer sur le bouton baby einstein ou agiter le jouet pour remettre l'appareil en marche. Liste de chansons La chenille mobile musicale comprend les mlodies suivantes :
Compositeur Mlodie Mendelssohn Chant du printemps N?
Mozart Variations sur Ah vous dirai-je Maman, | N3 K265-300e Telemann Concerto en la Nel Vivaldi Quatre Saisons, Printemps, ler mouvement | N]
Mozart Concerto pour piano n 21 en ut, K467, 2e NO3 mouvement Beethoven Contredanse n 11 Nel Mozart Nocturne n 6, K239, ler mouvement Nel Vivaldi Concerto en r majeur, RV93, ler Ne5 mouvement Mozart Sonate pour piano en ut, K545, ler Ned mouvement Beethoven Rhondo a Capriccio en sol, Op. 129 N6 Ces mlodies sont disponibles en version intgrale dans la srie de musiques pour enfants sur CD Baby Einstein =:
* CDn1: baby neptune * CDn4; Baby Mozart
* CDn2: Lullaby Classics * CDn5S: Baby Newton
(Berceuses classiques) + CDn6: Baby Beethoven
* CDn3: Galileo Dtection des pannes Probleme Cause probable /Solution Le niveau sonore de la_| Piles faibles dans la chenille mobile musique est trop bas ou les lumires de couleur sont faibles. Piles mal poses dans la chenille mobile Cause probable / Solution Linterrupteur Power/Mode est en position d'arrt (OFF). Piles puises dans la chenille mobile La musique ne se fait pas entendre aprs pression du bouton baby einstein La tlcommande RF ne fonctionne pas. Lappareil de chenille mobile est en mise &
Varrt automatique. (Appuyer sur le bouton baby einstein.) Vinterrupteur Power/Mode est en position darrt (OFF) ou 4 Ja position dessai. La tlcommande RF est hors de la porte de Pappareil. Utiliser 4 moins de 3,3 mtres. Piles puises dans la chenille mobile Piles puises dans la tlcommande RF Dclaration FCC Cat appareil est conforme a la Partie 15 des rgles de la FCC. utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
1. ce dispositif ne peut causer dinterfrences nuisibles, et 2. ce dispositif doit accepter toute interfrence reque, y compris les interfrences pouvant causer un fonctionnement indsirable. AVERTISSEMENT : Tout changement ou modification apport & cet appareil qui na pas t explicitement approuv par fa partie responsable de observance pourrait annuler lautorit de l'utilisateur dutiliser le matriel. sug REMARQUE : Ce matriel a t test et ila t jug ih conforme aux limites applicables 4 un appareil numrique de classe B conformment a la Partie 15 des Regles de la FCC, Ces limites sont concues de manire & assurer une protection raisonnable contre les inter-frences nuisibles dans une installation rsidentielle. Ce matriel produit, utilise et peut irradier une nergie de radiofrquences et, sil nest pas install et utilis conformment aux instructions, il peut causer des inter-
frences nuisibles aux communications radio, If nexiste toutefois aucune garantie qu'il ne se produira aucune interfrence dans une installation donne. Si cet quipement provoque effectivement des parasites nuisibles 4 une bonne rception radio ou tlvisuelle (ce qu'il est possible de dterminer en teignant l'appareil avant de fe remettre en marche immdi-
atement), Iutilisateur est invit & essayer de corriger ces inter-
frences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
rorienter ou repositionner f'antenne de rception ;
augmenter la distance entre Iappareil et le rcepteur ;
brancher l'appareil sur une prise, sur un circuit autre que celui sur fequel le rcepteur est branch ;
Pour obtenir une assistance, consulter le revendeur ou un techniclen radio/tl qualifi, Dclaration 310 Canada Ce dispositif de radiocommunication rencontre toutes les exigences de la norme CNR-310 dIndustrie Canada. Frquence de porteuse : 49,860 MHz ; Force du champ : 58,3 dBuV/ma 3m The Baby Einstein Company, LLC. All Rights Reserved. Baby Einstein, Baby Neptune, and the Boy's Head Logo are trademarks of The Baby Einstein Company, LLC. All Rights Reserved. EINSTEIN and ALBERT EINSTEIN are trademarks of the Hebrew University of Jerusalem, All Rights Reserved. * www.albert-elnstein.org * www.babyeinstein.com x . Kids II, Inc. Alpharetta, GA 30022 USA oKkids r www.kidsil.com Kids If US Mexico S.A. de C.V. Av, Vasco de Quiroga No. 3900 905 A Col. Lomas de Santa Fe * Cuajimatpa, Mxico DF C.P, 05300 Kids If Canada Co. Mississauga, Ontario LW 5A6 Canada Kids 11 Australia Pty Ltd. Castle Hill, NSW, 2154 Australia Kids II UK Ltd, + 960 Capability Green Luton, Bedfordshire LU1 3PE UK C Customer Service Servicios al consumidor * Service consommateurs www.kidsii.com/customerservice US/Canada 1-800-230-8190 Mexico (55) 5292-8488 Australia (02) 9894 1855 uK +44 (0) 870 351 7286 2007 Kids Il, Inc. Printed in China 30877_I15060607R5
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2007-07-15 | 49.86 ~ 49.86 | CRR - Superregenerative Receiver | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2007-07-15
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
KIDS II, INC.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0003786449
|
||||
1 | Physical Address |
555 North Point Center East Suite 600
|
||||
1 |
555 North Point Center East
|
|||||
1 |
Alpharetta, GA
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
T******@intertek.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
RBZ
|
||||
1 | Equipment Product Code |
30877-49RX
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
D****** C****
|
||||
1 | Telephone Number |
(770)********
|
||||
1 | Fax Number |
(770)********
|
||||
1 |
d******@kidsii.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Intertek Testing Services Hong Kong Ltd.
|
||||
1 | Name |
A****** C****
|
||||
1 | Physical Address |
2/F., Garment Centre
|
||||
1 |
Kowloon
|
|||||
1 |
Hong Kong
|
|||||
1 | Telephone Number |
852-2********
|
||||
1 | Fax Number |
852-2********
|
||||
1 |
a******@intertek.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Intertek Testing Services Hong Kong Ltd.
|
||||
1 | Name |
A**** C****
|
||||
1 | Physical Address |
2/F., Garment Centre
|
||||
1 |
Kowloon
|
|||||
1 |
Hong Kong
|
|||||
1 | Telephone Number |
852-2********
|
||||
1 | Fax Number |
852-2********
|
||||
1 |
a******@intertek.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | CRR - Superregenerative Receiver | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | RC Toy | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | Yes | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Intertek Testing Services Hong Kong
|
||||
1 | Name |
B******** C********
|
||||
1 | Telephone Number |
852-2********
|
||||
1 | Fax Number |
852-2********
|
||||
1 |
b******@intertek.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15B | 49.86000000 | 49.86000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC