all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 1.96 MiB | ||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Block Diagram | |||||||
1 | Schematics | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Test Setup Photos | |||||||
1 | Operational Description | |||||||
1 | Test Report |
1 | User Manual | Users Manual | 1.96 MiB |
ESPANOL: PAGINA 5. * FRANCAISE : PAGE 9 IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. fal For rear-facing infant, rear seat with headrest... A Raise the rear seat headrest that the infant will be facing. B Unbuckle the straps on the music mirror unit. C Position the music mirror on the rear seat as shown. move & go music mirror Instruction Sheet Congratulations on your purchase of a new Baby Einstein product! Please read all instructions before assembly and use of the move & go music mirror toy. D Buckle the straps around the headrest supports. E Adjust both straps so that your child can easily see the W A R N | N G music mirror unit while seated. Safety Guidelines to Prevent Serious Skip to Step 2. Injury or Death For rear-facing infant, rear seat without
* The music mirror is intended for visual stimulation headrest... and is not intended to be grasped by the child. A Unbuckle the straps on the
* Do not use music mirror as floor toy for child. music mirror unit. POSSIBLE ENTANGLEMENT OR STRANGULATION B Position the music mirror HAZARD: on the rear seat as shown. Keep the music mirror out of the babys reach. C Orient the strap anchors
* NEVER attach any additional strings or straps to the toward the rear seat. music mirror. IMPORTANT:
* Adult assembly is required to mount the product and to change the batteries.
* Care should be taken when unpacking the product.
* Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts. Do not use product if damaged or broken. D Insert each strap anchor approximately 1.5 (4 cm) into Mounti ng Instructions the crevice between the top edge of the rear seat and the shelf (rear deck) at the rear window. E Adjust both straps so that your child can easily see the music mirror unit while seated. 1B: Rear-facing infant; rear seat without headrest Skip to Step 2. Choose the proper mounting configuration... 1A: Rear-facing infant; rear seat with headrest 1C: Forward-facing child Skip to the proper step (1A, 1B, or 1C) and follow the instructions. For forward-facing child... A Raise the front-seat headrest that will be in front of the child. B Unbuckle the straps on the music mirror unit. C Hold the music mirror behind the front seat as shown. D Buckle the straps around the headrest supports. E Adjust both straps so that your child can easily see the music mirror unit while seated. Continue with Step 2.
[2] Adjust the mirror. yirror A Reach behind the support music mirror unitand, Strap unfasten the mirror support strap from the hook-and-loop patch. B_ Hold the mirror in Hook-
position according to and-
your childs car seat loop configuration: patch
* For rear-facing infant - Aim the mirror so that the driver can see the infant in their rear-view mirror.
* For forward-facing child Aim the mirror so that the child can see him/herself in the mirror. C Fasten the mirror support strap to the back of the unit, locking it into position. Installing the Batteries The move & go music mirror requires two sets of batteries:
* music mirror unit requires (4) size AA (1.5V) batteries
(included)
* RF remote control requires (3) size AAA (1.5V) batteries (not included) Please use allcaline batteries for better performance. CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be shortened or the batteries may leak or rupture.
* Always keep batteries away from children. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard or rechargeable batteries. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Install the batteries so that the polarity of each one matches the markings in the battery compartment. * Do not short-circuit the batteries. * Do not store batteries in areas that have extreme temperatures (such as attics, garages, or automo-
biles), * Remove exhausted batteries from the battery compartment. Never attempt to recharge a battery unless itis specifically marked rechargeable. * Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. * Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. * Do not use rechargeable alkaline batteries in a Ni-Cad or Ni-MH battery charger. Please use the correct disposal method for batteries. To access the music mirror unit batteries... A Remove the unit from the car seat mounting location. B Unfasten the fabric cover on the back of the music mirror unit. Fabric cover Phillips screwdriver Be attery cover C Loosen the (2) screws that secure the battery compartment cover. (The screws are retained in the battery cover.) D Temporarily remove the cover.
[2] To access the RF remote control batteries... A Loosen the (2) screws that secure the Battery cover battery compartment cover. (The screws are retained in the battery cover.) B Temporarily remove the cover.
[3] Install the batteries. A Use the required battery type for the music mirror unit or the RF remote control. B Observe the polarity markings embossed on the bottom of the compartment. Correct . Incorrect C Replace the battery cover on the music mirror unit and/or RF remote control and tighten the screw(s). Do not overtighten. Operating Instructions Introduction The baby einstein button and the caterpillar characters five color lenses are on the front of the music mirror unit. baby
. TM einstein button The Power/Mode Switch on the back of the music mirror unit allows you to set the operating mode. OFF Play Mode Try-Me Mode OFF Turns OFF the electronics in the unit and resets the timers for the music and lights. tz Try-Me Mode For in-store demonstrations;
designed to conserve battery life. Press the baby einstein button to activate the music mirror unit.
[> Play Mode For RF remote control operation of the music mirror. This is the normal operating mode. Slide the Power/Mode Switch on the back of the music mirror unit to the Play Mode position for normal use of the move & go music mirror. The music mirror unit must be in Play Mode in order to respond to the RF remote control. Lo NOTE: If the RF remote control is not available or it has low batteries, use the baby einstein button instead. See Front Panel Control on page 3. Power ON/OFF Power ON Press the baby einstein
| button to power ON the unit. Motion caused by movement of car, etc. may also power ON the unit. A short musical fanfare announces that the unit is ready to accept control input from either the RF remote control or the front panel button. Power OFF The music mirror unit prepares for auto-
shutoff 30 minutes after the last melody or learning program has completed. The short musical fanfare plays one minute before the auto-shutoff occurs. Press any button on the RF remote control to resume melody play and reset the timer. RF Remote Control Press any of the four buttons to control the music mirror unit. Music Play Learning Colors Lights Volume Enable/
Disable Contro Music Play Button Press to start a randomly selected melody. Dancing lights in the color lenses accompany the music. Press the Music Play Button during any melody to skip to the next melody and continue playback. The music mirror unit plays the song list twice and stops.
(See song list in next section.) Press the Music Play Button again to restart the melodies. Learning Colors Button Press this button to to begin a color learning program. It covers English, Spanish, and French color names for each of the five color lenses on the music mirror unit. The learning program is in two parts:
1 Part 1 - A five-color lesson for each language: The music mirror unit will say each of the five color names in English while lighting the corresponding color lens, A short melody follows the fifth color name, and the color lenses dance to the music (pulse in order, left to right). The color lesson is repeated in Spanish and then again in French. 2 Part 2 One five-color lesson, combined languages: The music mirror unit will say each of the five color names in English, Spanish, and French in succession. The corre-
sponding color lens illuminates for each color. A melody follows each color name, and the color lenses dance to the music (pulse in order, left to right). Lights Enable/Disable Button Press this button to disable the lighted color lenses during
| Music Play operation. This function allows music-only operation for nighttime driving. NOTE: The lights cannot be disabled during the Learning Colors Program (works only during Music Play). Front Panel Control Use the baby einstein button for basic operation of the music mirror unit or when the RF remote control is not available. Press the button once to play all the melodies on the song list. After the last melody plays the colors learning program begins. The learning program includes both parts as described in the previous RF remote control section. Volume Control Button Press this button to change the music volume. The settings alternate among low, high, and mute. Use mute when you need lights-only operation without interrupting the play sequence of the music mirror unit. Press the button once during Part 1 of the colors learning program to advance to Part 2. After the colors learning program is complete, the unit performs an auto-shutoff. Press the baby einstein button or move the toy to power ON the unit again. Song List The move & go music mirror includes the following melodies:
Composer Spring Song Variations (Twinkle, Twinkle), K265-
300e Mendelssohn Mozart Concerto in A Telemann Vivaldi Four Seasons, Spring, 1st movement Mozart Piano Concerto No. 21 in C, K467, 2nd movement Beethoven Contradance No. 11 Mozart Nocturne No. 6, K239, Ist movement Vivaldi Concerto in D Major, RV93, Ist movement Mozart Piano Sonata in C, K545, Ist movement Beethoven Rhondo a Capriccio in G, Op. 129 Full-length versions of these melodies and others are available on Baby Einstein series childrens music CDs:
* CD #1: Baby Neptune CD #4: Baby Mozart CD #2: Lullaby Classics +* CD #5: Baby Newton
* CD #3: Galileo * CD #6: Baby Beethoven Troubleshooting Probable Cause / Solution. Weak batteries in music mirror unit Problem Music volume is too low or color lights are dim Incorrect battery installation in music mirror unit
- Probable Cause / Solution Music does not play after pressing baby einstein button Power/Mode Switch is in OFF position Exhausted batteries in music mirror unit RF remote control does not work music mirror unit is in auto-shutoff. (Press baby einstein button.) Power/Mode Switch is in OFF or Try Me position RF remote control is out of range of unit. Use within a 10 ft. radius (3.3m). Exhausted batteries in music mirror unit Exhausted batteries in RF remote control FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules, Operation is subject to the following two conditions:
1. this device may not cause harmful interference, and 2. this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful inter-
ference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be deter-
mined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
* Reorient or relocate the receiving antenna.
* Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Canada 310 Statement This radiocommunication device complies with all the require-
ments of Industry Canada Standard RSS-310. Carrier frequency: 49.860MHz; Field strength: 58.3dBuV/m at 3m The Baby Einstein Company, LLC. All Rights Reserved, Baby Einstein, Baby Neptune, and the Boy's Head Logo are trademarks of The Baby Einstein Company, LLC. All Rights Reserved. EINSTEIN and ALBERT EINSTEIN are trademarks of the Hebrew University of Jerusalem. All Rights Reserved. www.albert-einstein.org * www.babyeinstein.com Kids Ii, Inc. * Alpharetta, GA 30022 USA 6 Kids r www.kidsii.com Kids II US Mexico S.A. de C.V. Customer Service Servicios al consumidor @ Service consommateurs www.kidsii.com/customerservice US/Canada _ 1-800-230-8190 Av. Vasco de Quiroga No. 3900 ~ 905 A Mexico (55) 5292-8488 Col. Lomas de Santa Fe Cuajimalpa, Mxico D.R. * C.P. 05300 Australia (02) 9894 1855 Kids II Canada Co. Mississauga, Ontario L4W 5A6 Canada UK +44 (0) 870 351 7286 Kids II Australia Pty Ltd. * Castie Hill, NSW, 2154 Australia Kids IT UK Ltd. * 960 Capability Green C Luton, Bedfordshire LU1 3PE UK 2007 Kids II, Inc. * Printed in China * 30877_ISO60607R5 Nenana 30877 oruga musical de colores Hoja de instrucciones jFeli citaciones por haber comprado un nuevo producto de Baby Einstein ! Lea todas las instrucciones antes de armar y usar la oruga musical de colores. ADVERTENCIA Pautas de seguridad para evitar lesiones graves o la muerte
* La oruga musical tiene el objetivo de crear una estimu-
lacin visual y no esta disefiada para que el nifio la tome.
* No utilice la oruga musical como juguete de piso para un nifio. EXISTE LA POSIBILIDAD DE LESIONES POR ENREDO O ESTRANGULACION:
* Mantenga la eruga musical fuera del alcance del beb.
* NUNCA enganche cuerdas ni correas adicionales a la oruga musical. IMPORTANTE:
* Es necesario que un adulto ensamble el juguete para montarlo y cambiarle las baterias.
* Se debe tener cuidado al desempacar el producto. Examine el producto con frecuencia en busca de partes dafiadas, extraviadas o sueltas.
* No use el producto si esta dafiaco o roto. Instrucciones de montaje Elija la configuraci6n de montaje adecuada del producto... 1A: Beb mirando hacia la parte de atras; asiento trasero con apoyacabezas 1B: Beb mirando hacia la parte de atras; asiento trasero sin apoyacabezas 1C:; Nifio mirando hacia adelante Vaya al paso correspondiente (1A, 1B 0 1C) y siga las instrucciones. ENGLISH: PAGE 1 * FRANCAISE : PAGE 9 iIMPORTANTE!
CONSERVELO PARA REFERENCIA FUTURA. Beb mirando hacia la parte de atras;
asiento trasero con apoyacabezas... A Levante el apoyacabezas del asiento trasero que quedara frente al nifio. B_ Desabroche las correas de la oruga musical. C Coloque la oruga musical en el asiento trasero, tal como se D Abroche las correas alrededor de los soportes del apoyaca-
bezas. E Ajuste ambas correas de manera tal que el nifio pueda ver facilmente la oruga musical mientras esta sentado. Vaya al Paso 2. Beb mirando hacia la parte de atras;
asiento trasero sin apoyacabezas... A Desabroche las correas de la oruga musical. B Coloque la oruga musical en el asiento trasero, tal como se muestra. C Dirija los sujetadores de las correas hacia la parte trasera del asiento. D Introduzca cada uno de los sujetadores de las correas aproxi-
madamente 1,5 (4 cm) en la hendidura que se forma entre el borde superior del asiento trasero y el estante (porta-valijas trasero) en la ventana de atras. E Ajuste ambas correas de manera tal que el nifio pueda ver facilmente la oruga musical mientras esta sentado. Vaya al Paso 2. Para el nifo que mira hacia adelante... A Levante el apoyacabezas del asiento delantero que quedara frente al nifio. B Desabroche las correas de la oruga musical. C Sostenga la oruga musical detras del asiento delantero, como se indica. D Abroche las correas alrededor de los soportes del apoyacabezas. E Ajuste ambas correas de manera tal que el nifio pueda ver facilmente la oruga musical mientras esta sentado. Continue con el Paso 2.
[2] Ajuste el espejo. A En laparte deatrasdela Correa de oruga musical, sujecin desabroche lacorreade ge} espejo sujecion del espejo del broche de sujecion. B Sostenga el espejo en posicion, de acuerdo con la configuracin del asiento para automdvil Brochede del nijio. sujecion
* Para el beb que mira hacia atras: coloque el espejo de manera tal que el conductor pueda ver al nifio por el espejo trasero.
* Para el nifio que mira hacia adelante: coloque el espejo de manera tal que el nifio pueda verse en e] mismo. C Ajuste la correa de sujecin del espejo a la parte trasera de la unidad, hacindola calzar en posicin. Instalacion de las baterias La oruga musical de colores requiere dos juegos de baterias:
* oruga musical: requiere (4) baterias de tamafio AA (1.5V)
(ineluidas)
* Control remoto RF: requiere (3) baterias tamafio AAA (1.5V)
(no incluidas) Use baterias alcalinas para un mejor funcionamiento. PRECAUCION: Siga los lineamientos para las baterfas en esta secci6n. De lo contrario, la vida util de las baterias podria reducirse, o las baterias podrian tener una fuga o romperse.
* Siempre mantenga las baterias fuera del alcance de los nifios. * No combine baterfas usadas con nuevas. No combine baterfas alcalinas, estandar ni recargables. * Se deben usar tinicamente baterias del mismo tipo que las recomendadas o de un tipo equivalente. Instale las baterfas de modo que Ia polaridad de cada una coincida con las marcas del compartimiento para baterfas. No haga cortocircuito con las baterfas. * No almacene las baterfas en dreas que tengan temperaturas extremas
(como aticos, garajes o automdviles). * Saque las baterfas gastadas del compartimiento para baterias. Nunca intente recargar una baterfa, a menos que indique especffi-
camente que es recargable. e Las baterfas recargables deben retirarse del juguete antes de recargarse. Las baterfas recargables sdlo deberan recargarse con la super-
visin de un adulto. * No use baterfas alcalinas recargables en un cargador de baterfas Ni-Cad o Ni-MH. Uiilice el mtodo de eliminacin correcto para las baterias. Para acceder a las baterias de la oruga musical... A Retire la unidad de su ubicacin en el asiento del auto. B Desabroche la tapa de tela de la parte trasera de la oruga musical. Tapa de tela Destornillador Phillips JO Tapa de baterfas C Afloje los (2) tornillos que fijan la tapa del compartimiento de las baterias. (Los tornillos quedan sujetados en la tapa del compartimiento de baterias). D Retire la tapa temporalmente. Para acceder a las baterias del control remoto RF... A Afloje los (2) tornillos que fijan Ja tapa del compartimiento de las baterias. (Los tornillos quedan sujetados en la tapa del compartimiento de baterias). Tapa de baterias B Retire la tapa temporalmente.
[3] Instale las baterias. A Use los tipos de baterias requeridos para la oruga musical 0 el control remoto RF. B_ Respete las marcas de polaridad grabadas en relieve en la parte inferior del compartimiento. Correcto Incorrecto C Vuelva a colocar la tapa de las baterias en la oruga musical y/o el control remoto RF y ajuste el (los) tornillo(s). No apriete demasiado. rr RET eee eee eee a area Tee Instrucciones de funcionamiento Introduccion El botn baby einstein y las cinco lentes de colores del personaje de la espejo se ubican en la parte delantera de la oruga musical. Lentes de colores botn baby einstein EI Interruptor de Encendido/Modo en la parte trasera de la oruga musical le permite fijar el modo de funcionamiento. agado Modode Modo Juego Prubame Apagado (OFF): apaga los dispositivos electrnicos de O la unidad y reconfigura los temporizadores de musica y luces. dentro de la tienda; disefiado para conservar la Vida util de las baterias. Presione el botn baby einstein para activar la oruga musical. dy Modo Prubame (Try-Me): para demostraciones C Modo de Juego (Play): para funcionamiento mediante el control remoto RF de la oruga musical. Este es el modo normal de funcionamiento. Deslice el Interruptor de Encendido/Modo en la parte trasera de la oruga musical ala posicin Modo de Juego para un uso normal de la oruga musical de colores. La oruga musical debe estar en Modo de Juego para responder al control remoto RF. NOTA: si no dispone del control remoto RF o si sus baterias estn agotadas, use el botn baby einstein en su lugar. Consulte la seccin Control del Panel Frontal en la pagina 7. Encendido/Apagado (ON/OFF) Encendido (ON): Presione el botn baby einstein para ENCENDER la unidad. El movimiento del auto, etc., tambin puede ENCENDER la unidad. Se activa una breve melodia anunciando que la unidad esta receptiva al control remoto RF o al botn del panel frontal. Apagado (OFF): la oruga musical se prepara para apagarse automaticamente 30 minutos despus de finalizada la Ultima melodia o programa de aprendizaje. Se oye una breve melodia durante un minuto antes de que la unidad se apague. Presione cualquier botn en el control remoto RF para que la melodia se reanude o para reajustar el temporizador. Control remoto RF Presione cualquiera de los cuatro botones para controlar la oruga musical. Reproducir Aprender musica Ts colores Luces \C Activar/Desactivar ees Control de volumen Boton de Reproduccin Musical: presinelo para escuchar una melodia elegida al azar. Las luces de las lentes de colores bailan al compas de la musica. Presione el Botn de Reproduccin Musical durante cualquier melodia para pasar a la siguiente melodia y continuar con la reproduccin. La oruga musical toca la lista de canciones dos veces y se detiene. (Vea la lista de canciones en la seccin siguiente). Presione el Boton de Reproduccin Musical nuevamente para recomenzar las melodias. Botn para Aprender los Colores: presione este botn para iniciar un programa de aprendizaje de los colores. Incluye los nombres de los colores en ingls, espafiol y francs, para cada una de las cinco lentes de colores.de la oruga musical. El programa de apren-
dizaje se divide en dos partes:
Baten 1 Parte 1: una leccin de cinco colores para cada idioma:
La oruga musical dira cada uno de los cinco colores en ingls mientras enciende la lente del color correspondiente. Una breve melodfa sigue a cada color y las lentes de colores bailan al compas de la musica (titilan en orden, de izquierda a derecha). La leccin de los colores se repite en espafiol y luego nuevamente en francs. 2 Parte 2: una leccin de cinco colores, idiomas combinados:
La oruga musical dira cada uno de los cinco colores en ingls, espafiol y francs sucesivamente. La lente correspondiente se ilumina para cada color. Una melodia sigue a cada color y las lentes de colores bailan al compas de la mrisica (titilan en orden, de izquierda a derecha). Botn de Activar/Desactivar las Luces: presione este boton para desactivar las lentes de colores iluminadas mientras se reproduce la musica. Esta funcin permite que slo se active la musica, para conducir durante la noche. 2 NOTA: las luces no pueden desactivarse durante del Programa
== para Aprender los Colores (funciona slo durante la Repro-
duccin Musical). Botn de Control de Volumen: presione este botn para cambiar el volumen de la musica. Las configura-
ciones varian entre low (bajo), high (alto) y mute
(mudo). Use mute cuando necesite que sdlo se activen las luces sin interrumpir la secuencia de reproduccin de la oruga musical. Control del Panel Frontal Use el botn baby einstein para el funcionamiento basico de la oruga musical o cuando no disponga del control remoto RF. Presione el botn una vez para reproducir todas las melodfas de la lista de canciones. Luego de la ultima melodia, comienza el programa de aprendizaje de los colores. El programa de apren-
dizaje incluye ambas partes, como se describe en la seccin anterior del control remoto RF. Presione el botn una vez durante la Parte 1 del programa de aprendizaje de los colores para continuar con la Parte 2. Una vez finalizado el programa de aprendizaje de los colores, la unidad se apaga automaticamente. Presione el boton baby einstein o mueva el juguete para ENCENDER nuevamente la unidad. Lista de canciones La oruga musical de colores incluye las siguientes melodias:
Compositor Melodia cD Mendelssohn Cancin de la Primavera Nro. 2 Mozart Variaciones (Brilla, brilla estrellita), Nro. 3 K265-300e Telemann Concierto en la mayor Nro. |
Vivaldi er Nro. 1 Las Cuatro Estaciones, Primavera, 1 movimiento Nro. 3 Mozart Concierto para Piano Nro. 21 en do mayor, TO. K467, 2 movimiento Beethoven Contradanza Nro. 11 Nro. 1 Mozart Nocturna Nro. 6, K239, ler movimiento Vivaldi Concierto en re mayor, RV93, ler mov. Mozart Sonata para Piano en do mayor, K545, Nro. 4 ler movimiento Beethoven Rond del capricho en sol mayor, opus 129 | Nro. 6 Las versiones completas de estas y otras melodfas estan disponibles en los CD musicales para nifios de la serie Baby Einstein
* CD Nro. 1: Baby * CD Nro. 4: Baby Mozart Neptune * CD Nro. 5: Baby Newton
* CD Nro. 2: Canciones de * CDNro. 6: Baby cuna clasicas Beethoven
* CDNro. 3: Galileo ERENT DEC ne Men TOE eRe]
Solucion de problemas Problema Causa probable / Solucin EI volumen esta Baterias dbiles en la unidad de la oruga musical demasiado bajo o las luces de colores se ven tenues Instalacin incorrecta de las baterfas en la unidad de la oruga musical No se reproduce EI Interruptor de Encendido/Modo esta en la musica luego de posicin Apagado (OFF) presionar el botn baby einstein Baterias gastadas en la unidad de la oruga musical Declaracin de la FCC
. Causa probable/Solucin -
La oruga musical esta en apagado automiatico.
(Presione el botn baby einstein.) Problema EI control remoto RF no funciona El Interruptor de Encendido/Modo esta en la posicion apagado o Prubame E] rango del control remoto RF esta fuera del alcance de la unidad. Utilice dentro de un radio de 10 pies (3,3 metros). Baterias gastadas en la unidad de la oruga musical Baterfas gastadas en el control remoto RF Este dispositivo cumple con las normas de la Parte 15 de la Comisin Federal de Comunicaciones (FCC). El funcionamiento esta sujeto a las siguientes dos condiciones:
1. este dispositivo no puede producir interferencias perjudiciales y 2. este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo las que puedan provocar un funcionamiento no deseado. ADVERTENCIA: los cambios o modificaciones realizados a esta unidad, sin la aprobacin expresa de la parte responsable del cumplimiento, podrian invalidar la autor-
izacion del usuario para operar el equipo. NOTA: este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los limites de dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con las Normas de la Parte 15 de la FCC. Estos limites han sido establecidos para brindar una proteccin razonable contra interferencias perjudiciales en una instalacion residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar frecuencias de radio y, de no instalarse y utilizarse de conformidad con las instrucciones, podria causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no es posible garantizar que en una determinada instalacin no se produciran interferencias. Si este dispositivo provoca interferencias dafiinas a la recepcidn de radio o televisin, cuestidn que puede determinarse encendiendo y apagando el dispositivo, se insta al usuario a que intente corregir la interferencia realizando uno o mas de los procedimientos siguientes:
e Vuelva a orientar o colocar la antena de recepcin.
* Aumente la separacion entre el dispositivo y el receptor.
* Conecte el dispositivo a una toma de corriente diferente a la que se encuentra conectado el receptor.
* Consulte al distribuidor o a un tcnico de radio o TV experimentado para pedirle ayuda. Declaracin 310 de Canada Este dispositivo de radiocomunicacin cumple con todos los requi-
sitos de la Norma RSS-310 de la Industria de Canada. Frecuencia de transmision: 49.860MHz; Fuerza de campo: 58.3dBuV/m a 3m The Baby Einstein Company, LLC. All Rights Reserved. Baby Einstein, Baby Neptune, and the Boy's Head Logo are trademarks of The Baby Einstein Company, LLC. All Rights Reserved. EINSTEIN and ALBERT EINSTEIN are trademarks of the Hebrew University of Jerusalem. All Rights Reserved. www.albert-einstein.org www.babyeinstein.com
} Ki dl S Tr Kids II, Inc. Alpharetta, GA 30022 USA Customer Service e Servicios al consumidor Service consommateurs www. kidsii.com Kids II US Mexico S.A. de C.V. Av. Vasco de Quiroga No. 3900 ~ 905 A Col. Lomas de Santa Fe Cuajimalpa, Mxico D.F. C.P, 05300 Kids II Canada Co. + Mississauga, Ontario L4W 5A6 Canada Kids II Australia Pty Ltd. Castle Hill, NSW, 2154 Australia Kids II UK Ltd. * 960 Capability Green Luton, Bedfordshire LU1 3PE UK C www.kidsii.com/customerservice US/Canada 1-800-230-8190 Mexico (55) 5292-8488 Australia (02) 9894 1855 UK +44 (0) 870 351 7286 2005 Kids II, Inc. Printed in China * 30877_1S060607R5 ENGLISH: PAGE 1 ESPANOL : PAGINA 5 |
IMPORTANT !
A CONSERVER POUR CONSULTATION. Pour un bb faisant face a larrire, sige arrire avec appui-tte... A Lever lappui-tte du sige arrire auquel le bb fera face.
~ B Dboucler les courroies de la 3 0 8 77 chenille mobile. C Positionner la chenille mobile chenille mobile musicale sur le sige arrire de la manire illustre. Feuillet dinstructions F clicitations pour avoir achet un nouveau produit Baby Einstein! Veuillez lire la totalit des instructions avant le montage et lutilisation de la chenille mobile musicale. AVERTISSEMENT Directives de scurit pour viter les risques D Boucler les courroies autour des supports de lappui-tte. daccident grave ou de dcs
* La chenille mobile est destine a la stimulation visuelle. Elle nest pas destine a tre saisie par l'enfant.
* Ne pas utiliser la chenille mobile comme jouet de m Ajuster les deux courroies de manire 4 ce que |enfant puisse facilement voir la chenille mobile pendant quil est assis. Passer a Itape 2. plancher pour enfant. Pour un bb faisant face a larrire, RISQUE D'ACCIDENT PAR STRANGULATION OU PAR Siege arriere sans appui-tete... EMMELEMENT DES CORDONS : A Dboucler les courroies de la
* Garder la chenille mobile hors de la porte du bb. chenille mobile.
* Ne JAMAIS fixer de cordes ou de courroies supplmen- B Positionner la chenille mobile taires sur la chenille mobile. sur le sige arrire de la manire illustre. IMPORTANT : C Orienter les ancrages de
* Le montage du produit et le remplacement des piles courroie vers le sige arrire. doivent imprativement tre effectus par un adulte. Un soin particulier doit tre apport lors du dballage du jouet.
* Examiner rgulirement le produit afin de vous assurer quaucune de ses plces nest endommage, manquante ou mal fixe.
* Ne pas utiliser le produit sil est endommag ou cass. Instructions de montage Choisir la configuration adquate pour le D Insrer chaque ancrage de courroie a environ 4 cm (1,5 po) produit... dans la fente entre le bord suprieur du sige arrire et la
; ; ; ; tablette de la lunette arrire. 1A : bb faisant face a larrire ; sige arrire avec appul-tte E Ajuster les deux courroies de manire a ce que lenfant 1B : bb faisant face a larrire sige arrire sans appui-tte puisse facilement voir la chenille mobile pendant qu il est 1C: Enfant faisant face a lavant assis. , Passer a ltape approprie (1A, 1B ou 1C) et suivre les Passer a ltape 2. instructions. Pour un enfant faisant face a lavant... A Lever lappui-tte du sige avant qui sera devant Venfant. B Dboucler les courroies de la chenille mobile. C Tenir la chenille mobile derrire le sige avant de la manire illustre. boucles D Boucler les courroies autour des supports de |appui-tte. E Ajuster les deux courroies de manire 4 ce que lenfant puisse facilement voir la chenille mobile pendant quil est assis. Poursuivre avec ltape 2.
[2] Ajuster le miroir. Courroie A Passer la main derrire de support la chenille mobile et de miroir dtacher la courroie de support du miroir depuis la plaquette a crochets et boucles. B Tenirle miroiren place Plaquette a suivantlaconfiguration crochets et du sige automobile boucles pour enfant.
* Pour un bb faisant face 4 larrire Diriger le miroir de manire 4 ce que Je conducteur puisse voir le bb dans son rtroviseur.
* Pourun enfant faisant face a |avant Diriger le miroir de manire 4 ce que l'enfant puisse se voir dans le miroir. C Fixer la courroie de support du miroir a larrire de lappareil, assurant ainsi un blocage en place. Pose des piles La chenille mobile musicale ncessite deux jeux de piles :
* La chenille mobile ncessite quatre piles AA (1,5 V)
(fournies).
+ La tlcommande RF ncessite trois piles AAA (1,5 V) (non fournies). ll est prfrable dutiliser des piles alcalines pour une meilleure performance. MISE EN GARDE : Suivre la notice relative aux piles dans cette rubrique. Dans le cas contraire, la dure de vie de la pile peut tre raccourcie, ou la pile peut fuir ou tomber en panne.
~10
[2] Pour accder aux piles de la
* Tenir les piles hors de porte des enfants. * Ne pas mlanger piles neuves et usages. * Ne pas mlanger les piles alcalines, standard ou rechargeables. * Vous devez utiliser seulement des piles de types semblables ou quiva-
lents a ce qui est recommand. * Mettre les piles en place en respectant les polarits inscrites dans le compartiment prvu & cet effet. Ne pas court-circuiter les piles. * Ne pas stocker les piles dans des lieux susceptibles de connaitre des tempratures extrmes (tels quun grenier, un garage, ou un vhicule automobile). * Retirer les piles puises du compartiment. Ne jamais tenter de recharger une pile a moins quelle ne porte explicitement la mention rechargeable . * Retirer les piles rechargeables du compartiment avant de procder au chargement. Les piles rechargeables ne doivent tre recharges que sous la surveillance d'un adulte. * Nutilisez pas de piles alcalines rechargeables avec un chargeur de batteries NiCd ou NIMH. Mettre les piles au rebut conformment au mode d'limination adquat. Pour accder aux piles de la chenille mobile... A Retirer |appareil de son emplacement de montage sur le sige automobile. B Dtacher le couvercle en tissu a larrire de la chenille mobile. Couvercle en tissu Tournevis-
cruciforme Cache du compar-
timent @ piles C Desserrer les deux vis qui fixent le couvercle du compar-
timent 4 piles. (Ces vis sont maintenues dans le cache-piles.) D Retirer temporairement le couvercle. Cache du compartiment a piles tlcommande PF... A Desserrer les deux vis qui fixent le couvercle du compartiment a piles. (Ces vis sont maintenues dans le cache-piles.) B Retirer temporairement le couvercle.
[3] Pose des piles... A Utiliser le type de pile que ncessite la chenille mobile ou la tlcommande RF. B Observer la polarit des repres en relief sur le fond du compartiment. Correct . os, Incorrect C Remettre le couvercle du compartiment 4 piles en place sur la chenille mobile et/ou la tlcommande RF et serrer la(les) vis. Ne pas trop serrer. Mode demploi Introduction Le bouton baby einstein et les cing lentilles de couleurs des caractres de la chenille se trouvent sur le devant de la chenille mobile. Lentilles de couleur Bouton baby einstein Linterrupteur Power/Mode 4 larrire de la chenille mobile vous permet de rgler le mode de fonctionnement. Mode d'essai ARRET Mode
(OFF) lecture OFF (Arrt) : pour arrter (mettre en position OFF) le dispositif lectronique de l'appareil et remettre 4 zro les minuteries de la musique et des Iumires. congu de manire a prserver la dure des piles. Appuyer sur le bouton baby einstein pour activer la chenille mobile. Mode d essai : Pour les dmonstrations au magasin ;
Mode de fonctionnement : Pour utiliser la tlcom-
mande RF de la chenille mobile. Ceci est le mode de fonctionnement normal. Faire glisser |interrupteur Power/Mode a Iarrire de la chenille mobile a la position Play Mode pour une utilisation normale de la chenille mobile musical. La chenille mobile doit tre en mode Play pour rpondre a la tlcommande RF. REMARQUE : Si la tlcommande RF nest pas disponible ou si ses piles sont faibles, utiliser plut6t le bouton baby einstein Voir commande du panneau avant a la page 11. Mise en marche/a larrt (ON/OFF) Mise en marche (ON) Appuyer sur le bouton baby einstein pour mettre l'appareil en marche. Les mouvements produits par le soubresaut dune voiture ou autre peuvent galement mettre l'appareil en marche. Une brve fanfare musicale annonce que lappareil est prt 4 accepter les com-
mandes de la tlcommande RF ou du bouton du panneau avant. Mise 4 Parrt (OFF) La chenille mobile se prpare 4 une mise a larrt automatique 30 minutes aprs la dernire mlodie ou au terme du programme dapprentissage. La brve fanfare musicale se fait entendre une minute avant la mise 4 larrt automatique. Appuyer sur tout bouton de la tlcommande RF pour reprendre lcoute de mlodies et remettre la minuterie 4 zro.
~11-
Tlcommande RF Appuyer sur Iun quelconque des quatre boutons pour commander la chenille mobile. Ecoute de Apprentissage musique NS de couleurs Lumires Ce Sy) Activation/ Contrle Inactivation aes du volume Bouton dcoute de musique Appuyer sur ce bouton pour commencer |coute dune mlodie choisie au hasard. La musique est accompagne de lumires dansantes dans les lentilles de couleur. Appuyer sur le bouton dcoute de musique durant toute mlodie pour passer a la mlodie suivante et continuer la lecture. La chenille mobile fait entendre la liste de chansons deux fois et sarrte. (Voir liste de chansons dans la section suivante.) Appuyer a nouveau sur le bouton dcoute de musique pour reprendre les mlodies. Bouton dapprentissage de couleurs Appuyer sur ce SS bouton pour dbuter un programme dapprentissage de couleurs. I] comprend les noms de couleurs en langues anglaise, espagnole et frangaise pour chacune des cinq lentilles de couleur de la chenille mobile. Le programme dapprentissage est en deux volets :
1 Premier volet Une legon de cing couleurs pour chaque langue : la chenille mobile prononcera chacun des cing noms de couleur en anglais tout en allumant la lentille de la couleur correspondante. Une brve mlodie suit chaque nom de couleur, et les lentilles de couleur dansent au son de la musique (impulsion dans lordre, de gauche a droite). La legon de couleurs est rpte en espagnol, puis 4 nouveau en frangais. 2 Second volet Une lecon de cing couleurs, langues combines : La chenille mobile prononcera chacun des cing noms de couleur en langues anglaise, espagnole et francaise, Pune aprs ]autre. La lentille de la couleur correspondante sallume pour chaque couleur. Une mlodie suit chaque nom de couleur, et les lentilles de couleur dansent au son de la musique (impulsion dans lordre, de gauche a droite). Bouton dactivation/inactivation de lumires Appuyer sur ce bouton pour inactiver les lentilles de couleur claires durant Icoute de la musique. Cette fonction permet lcoute de musique seulement pour la conduite de nuit. REMARQUE : Les lumires ne peuvent tre inactives durant le
: programme dapprentissage de couleurs (fonctionne seulement durant lcoute de musique). Bouton de rglage du niveau sonore Appuyer sur ce bouton pour modifier le niveau sonore de la musique. Les rglages alternent entre bas, lev et assourdissement. Utiliser le rglage assourdissement pour obtenir les lumires seulement sans interrompre la squence de lecture de la chenille mobile. Commande du panneau avant Utiliser le bouton baby einstein pour le fonctionnement de base de la chenille mobile ou lorsque la tlcommande RF nest pas disponible. Appuyer sur le bouton une fois pour faire entendre toutes les mlodies de la liste de chansons. Le programme dapprentissage de couleurs dbute au terme de la dernire mlodie. Le programme dapprentissage comprend les deux volets comme dcrit dans la section prcdente sur la tlcom-
mande RF. Appuyer sur le bouton une fois durant le premier volet du programme dapprentissage de couleurs pour avancer au second volet. Au terme du programme dapprentissage de couleurs, Pappareil se met automatiquement a larrt. Appuyer sur le bouton baby einstein ou agiter le jouet pour remettre lappareil en marche. Liste de chansons La chenille mobile musicale comprend les mlodies suivantes :
Compositeur Mlodie Mendelssohn 1 Chant du printemps Mozart Variations sur Ah vous dirai-je Maman , N3 K265-300e Telemann Concerto en la Nel Vivaldi Quatre Saisons, Printemps, ler mouvement | N 1 Mozart Concerto pour piano n 21 en ut, K467, 2e N3 mouvement __{
Beethoven Contredanse n 11] Nl Mozart Nocturne n 6, K239, ler mouvement Nl Vivaldi Concerto en r majeur, RV93, ler NS mouvement Mozart Sonate pour piano en ut, K545, ler Ne4 mouvement
|__ . Beethoven Rhondo a Capriccio en sol, Op. 129 N6 Ces mlodies sont disponibles en version intgrale dans la srie de musiques pour enfants sur CD Baby Einstein
* CDn1: baby neptune * CDn4: Baby Mozart
* CDn2: Lullaby Classics * CDn5: Baby Newton
(Berceuses classiques) * CD n 6: Baby Beethoven
* CDn3: Galileo Detection des pannes Cause probable / Solution Le niveau sonore de la Piles faibles dans la chenille mobile musique est trop bas ou les lumires de couleur sont faibles. Piles mal poses dans la chenille mobile Probleme Cause probable / Solution La musique ne se fait pas entendre aprs pression du bouton baby einstein L'interrupteur Power/Mode est en position darrt (OFF). Piles puises dans la chenille mobile La tlcommande RF ne fonctionne pas. Lappareil de chenille mobile est en mise a Varrt automatique. (Appuyer sur le bouton baby einstein.) . Linterrupteur Power/Mode est en position darrt (OFF) ou 4 la position dessai. La tlcommande RF est hors de la porte de Pappareil. Utiliser a moins de 3,3 mtres. Piles puises dans la chenille mobile
| Piles puises dans la tlcommande RF
| Dclaration FCC Cet appareil est conforme @ la Partie 15 des rgles de la FCC. Lutilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
1. ce dispositif ne peut causer dinterfrences nuisibles, et 2, ce dispositif doit accepter toute interfrence recue, y compris les interfrences pouvant causer un fonctionnement indsirable. AVERTISSEMENT : Tout changement ou modification apport a cet appareil qui na pas t explicitement approuv par la partie responsable de lobservance pourrait annuler lautorit de l'utilisateur dutiliser le matriel. REMARQUE : Ce matriel a t test et il a t jug conforme aux limites applicables 4 un appareil numrique de classe B conformment a la Partie 15 des Rgles de la FCC. Ces limites sont congues de manire a assurer une protection raisonnable contre les inter-frences nuisibles dans une installation rsidentielle, Ce matriel produit, utilise et peut irradier une nergie de radiofrquences et, s'il nest pas install et utilis conformment aux instructions, il peut causer des inter-
frences nuisibles aux communications radio. II nexiste toutefois aucune garantie quil ne se produira aucune interfrence dans une installation donne. Si cet quipement provoque effectivement des parasites nuisibles a une bonne rception radio ou tlvisuelle (ce qu'il est possible de dterminer en teignant l'appareil avant de le remettre en marche immdi-
atement), |'utilisateur est invit 4 essayer de corriger ces inter-
frences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
* rorienter ou repositionner Iantenne de rception ;
* augmenter la distance entre lappareil et le rcepteur ;
* brancher lappareil sur une prise, sur un circuit autre que celui sur lequel le rcepteur est branch ;
* Pour obtenir une assistance, consulter le revendeur ou un technicien radio/tl qualifi. Dclaration 310 Canada Ce dispositif de radiocommunication rencontre toutes les exigences de la norme CNR-310 dIndustrie Canada. Frquence de porteuse : 49,860 MHz; Force du champ : 58,3 dBuV/ma 3m Lanett eee ett rere The Baby Einstein Company, LLC. All Rights Reserved. Baby Einstein, Baby Neptune, and the Boy's Head Logo are trademarks of The Baby Einstein Company, LLC. All Rights Reserved. EINSTEIN and ALBERT EINSTEIN are trademarks of the Hebrew University of Jerusalem. All Rights Reserved. www.albert-einstein.org * www.babyeinstein.com Kids II, Inc. Alpharetta, GA 30022 USA
} Kids rr www.kidsii.com Kids II US Mexico S.A. de C.V. Customer Service e Servicios al consumidor e Service consommateurs www.kidsii.com/customerservice US/Canada 1-800-230-8190 Av, Vasco de Quiroga No, 3900 - 905A Mexico (55) 5292-8488 Col. Lomas de Santa Fe * Cuajimalpa, Mxico D.R C.P. 05300 Australia (02) 9894 1855 Kids II Canada Co. + Mississauga, Ontario LW 5A6 Canada UK +44 (0) 870 351 7286 Kids IT Australia Pty Ltd. * Castle Hill, NSW, 2154 Australia Kids II UK Ltd. 960 Capability Green C Luton, Bedfordshire LU1 3PE UK 2007 Kids II, Inc. Printed in China * 30877_ISO60607R5 12-
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2007-07-15 | 49.86 ~ 49.86 | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2007-07-15
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
KIDS II, INC.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0003786449
|
||||
1 | Physical Address |
555 North Point Center East Suite 600
|
||||
1 |
555 North Point Center East
|
|||||
1 |
Alpharetta, GA
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
T******@intertek.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
RBZ
|
||||
1 | Equipment Product Code |
30877-49TX
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
D****** C********
|
||||
1 | Telephone Number |
(770)********
|
||||
1 | Fax Number |
(770)********
|
||||
1 |
d******@kidsii.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Intertek Testing Services Hong Kong Ltd.
|
||||
1 | Name |
A******** C********
|
||||
1 | Physical Address |
2/F., Garment Centre
|
||||
1 |
Kowloon
|
|||||
1 |
Hong Kong
|
|||||
1 | Telephone Number |
852-2********
|
||||
1 | Fax Number |
852-2********
|
||||
1 |
a******@intertek.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Intertek Testing Services Hong Kong Ltd.
|
||||
1 | Name |
A****** C****
|
||||
1 | Physical Address |
2/F., Garment Centre
|
||||
1 |
Kowloon
|
|||||
1 |
Hong Kong
|
|||||
1 | Telephone Number |
852-2********
|
||||
1 | Fax Number |
852-2********
|
||||
1 |
a******@intertek.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | RC Toy | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | Yes | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Intertek Testing Services Hong Kong
|
||||
1 | Name |
B******** C********
|
||||
1 | Telephone Number |
852-2********
|
||||
1 | Fax Number |
852-2********
|
||||
1 |
b******@intertek.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 49.86000000 | 49.86000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC