all | frequencies |
|
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | labels |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User manual | Users Manual | 2.05 MiB | ||||
1 |
|
Internal photos | Internal Photos | 877.58 KiB | ||||
1 |
|
External photos | External Photos | 842.16 KiB | ||||
1 |
|
Label | ID Label/Location Info | 551.19 KiB | ||||
1 |
|
Label location | ID Label/Location Info | 53.22 KiB | ||||
1 |
|
Cover letter | Cover Letter(s) | 30.76 KiB | ||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos |
1 | User manual | Users Manual | 2.05 MiB |
903 913 836 901 Midili 44 in Ceiling Fan Owners Manual Midili Ventilador de Techo de 1,12 m Manual del Propietario 44 Midili Ceiling Fan by Hampton Bay Thank you for purchasing this Hampton Bay ceiling fan. This product has been manufactured with the highest standards of safety and quality. The finish of this fan is weather resistant, but over time will naturally weather and fade. Steeper Blade Pitch for Greater Air Movement 3-Speed Reverse Function for Year-Round Comfort and Savings Standard Handheld Remote Control Included Dual-Mount Installation QUESTIONS, PROBLEMS, MISSING PARTS:
Before returning to your local Home Depot, please call our Customer Service Team at 1-855-HD-HAMPTON or visit www.homedepot.com. Please reference your SKU (903 913 brushed nickel, 836 901 gilded espresso) or UPC (082392 68044 2R brushed nickel, 082392 68100 5 gilded espresso). Table of Contents Safety Rules .................................. 1 Unpacking Your Fan .................... 2 Installing Your Fan ...................... 3 Operating Your Fan ..................... 9 Operating Your Remote ............... 10 Care of Your Fan .......................... 11 Troubleshooting ............................ 11 Specifications ................................ 12 Warranty Information ................. 13 UL Model Number 44-MDL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 1. To reduce the risk of electric shock, insure electricity has been turned off at the circuit breaker or fuse box before beginning. 2. All wiring must be in accordance with the National local electrical Electrical Code ANSI/NFPA 70-1999 and codes. Electrical installation should be performed by a qualified licensed electrician. 3. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, this fan should only be used with fan speed control part no. FAN-
18R, manufactured by Chia Wei Electric Co., Ltd. 4. CAUTION: To reduce the risk of personal injury, use only 5. The outlet box and support structure must be securely mounted and capable of reliably supporting 35 lbs. (15.9 kg). Use only UL Listed outlet boxes marked Acceptable for Fan Support of 35 lbs. (15.9 kg) or less. the screws provided with the outlet box. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 35LBS. (15.9 KG) OR LESS, AND USE SCREWS PRO-
VIDED WITH THE OUTLET BOX. 6. The fan must be mounted with a minimum of 7 feet clearance from the trailing edge of the blades to the floor. 7. Do not operate reversing switch while fan blades are in mo-
tion. Fan must be turned off and blades stopped before re-
versing blade direction. 8. Avoid placing objects in path of the blades. 9. To avoid personal injury or damage to the fan and items, be cautious when working around or other cleaning the fan. 10. Do not use water or detergents when cleaning the fan or fan blades. A dry dust cloth or lightly dampened cloth will be suitable for most cleaning. 11. After making electrical connections, spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into outlet box. The wires should be spread apart with the grounded equipment-grounding conductor on one side of the outlet box and ungrounded con-
ductor on the other side of the outlet box. conductor 12. Electrical diagrams are for reference only. Light kits that are not packed with the fan must be UL Listed and marked suit-
able for use with the model fan you are installing. Switches must be UL General Use Switches. Refer to the instructions packaged with the light kits and switches for proper assembly. 13. All set screws must be checked and retightened where and the necessary before installation. TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY, DO NOT BEND THE BLADE BRACKETS (ALSO REFERRED TO AS (FLANGES) DURING ASSEMBLY OR AFTER INSTALLATION. DO NOT INSERT OBJECTS IN THE PATH OF THE BLADES. TO REDUCE THE RISK OF SHOCK. THIS FAN MUST BE INSTALLED WITH AN ISOLATION WALL CONTROL/SWITCH. Safety Rules 1. c Unpack your fan and check the contents. You should have the following items:
1. Mounting Plate (inside canopy) 2. Downrod and Ball Assembly 3. Canopy 4. Decorative Motor Collar Cover 5. Fan Motor Assembly 6. Light Kit Assembly 7. Blades (5) 8. Blade brackets (5) 9. Glass 10. Hand Unit/Receiver 11. Bulb (1) IMPORTANT: THIS PRODUCT AND/OR COMPONENTS ARE COVERED BY ONE OR MORE OF THE FOLLOWING U.S. PATENTS: 5,947,436;
5,988,580; 5,971,573; 6,010,306; 6,039,541; 6,046,416 AND OTHER PATENTS PENDING. 2. Unpacking Your Fan a. Blade attachment hardware
(15 Screws) b. Mounting & Electrical Hardware
(1 hanger pin, 1 locking pin, 3 plastic wire connectors) c. Blade Bracket Hardware
(10 screws and lockwashers) CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. Tools Required Phillips screw driver, straight slot screw driver, adjustable wrench, step ladder, and wire cutters. Mounting Options If there isnt an existing outlet box, then read the following instructions. Disconnect the power by removing fuses or turning off circuit breakers. Secure the outlet box directly to the building struc-
ture. Use appropriate fasteners and building materials. The outlet box and support struc-
ture must be securely mounted and capable of reliably supporting 35 lbs. (15.9 kg). Use only UL Listed outlet boxes marked Accept-
able for Fan Support of 35 lbs. (15.9 kg) or less.Do not use plastic outlet boxes. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 35LBS. (15.9 KG) OR LESS, AND USE SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX. OUTLET BOXES COMMONLY USED FOR THE SUPPORT OF LIGHTING FIXTURES MAY NOT BE ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND MAY NEED TO BE REPLACED. CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN IF IN DOUBT. Figures 1, 2, and 3 are examples of different ways to mount the OUTLET BOX. Figure 3 Note: You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when install-
ing on a steep, sloped ceiling. The maximum angle allowable is 30. If the canopy touches downrod, remove the decorative canopy bottom cover and turn the canopy 180 before attaching the canopy to the mounting plate. Figure 1 Figure 4 To hang your fan where there is an existing fixture but no ceiling joist, you may need an installation hanger bar as shown in Figure 4
(available at your Hampton Bay retailer). Figure 2 Installing Your Fan 3. to turn off Hanging the Fan REMEMBER the pow-
er. Follow the steps below to hang your fan properly. NOTE: This fan is recommended for the standard ceiling mounting using the downrod provided with this fan. When using standard ceiling installation with the 4.5 inch downrod provided, the distance from the ceiling to the bottom of the fan blades will be approximately 11 inches. Standard Ceiling Mounting 1. Remove the canopy ring from the canopy by turning the ring to the right until it unlocks (Figure 5). 2. Remove the mounting plate from the canopy by loosening the four screws on the top of the canopy. Remove the two non-slotted screws and loosen the slotted screws. This will enable you to remove the mounting plate (Figure 6). 3. Route the wires exiting the top of the fan motor through the decorative motor collar cover then the canopy ring. Make sure the slot openings are on top. Route the wires through the canopy and then through the ball/downrod assembly (Figure 7). 4. the wiring inside the downrod. Insert the locking pin through the hole near the end of the hanger pin until it snaps into its locked position, as noted in the circle inset of Figure 7. 6. Re-tighten the set screws on the collar on top of the motor housing. Figure 5 FAILURE TO PROPERLY INSTALL SET SCREWS AS NOTED IN STEP 6 COULD RESULT IN FAN LOOSENING AND POSSIBLY FALLING. 7. Make sure the grommet is properly installed in the collar cover, then slide the collar cover on the downrod until it rests on the motor housing. Be sure that the canopy and the col-
lar cover are both oriented correctly. 8. Proceed to Installing the Fan section. Figure 6 4. Loosen, but do not remove, the set screws on the collar on the top of the motor housing. 5. Align the holes at the bottom of the downrod with the holes in the collar on top of the motor housing (Figure 7). Carefully insert the hanger pin through the holes in the collar and downrod. Be careful not to jam the hanger pin against Installing Fan to the outlet box WHEN MOUNTING THE FAN ON A SLOPED CEILING, THE STANDARD BALL/DOWNROD MOUNTING METHOD MUST BE USED. THE MOUNTING PLATE MUST BE MOUNTED SO THAT THE SLOT OPENINGS ARE ON THE LOWER SIDE BY SLIDING THE MOUNTING PLATE FROM THE TOP DOWN. 1. Pass the 120-volt supply wires through the center hole in the ceiling mounting plate as shown in Figure 7. 2. Install the ceiling mounting plate on the out-
let box by sliding the mounting plate over the two screws provided with the outlet box
(Figure 7). If necessary, use leveling wash-
ers (not included) between the mounting plate and the outlet box. Note that the flat side of the mounting plate is toward the out-
let box (Figure 7). 3. Securely tighten the two mounting screws. 4. Carefully lift the fan assembly up to the ceiling mounting plate. Make sure the tab on the mounting plate is properly seated in the groove in the hanger ball. Figure 7 Making the Electrical Connections REMEMBER to disconnect the power. If you feel you do not have enough electrical wiring knowledge or experience, have your fan installed by a licensed electrician. Follow the steps below to connect the fan to your household wiring. Use the wire connecting nuts supplied with your fan and remote control. Se-
supplied with cure the connectors with electrical tape. Make sure there are no loose strands or connections (Figure 8). 1. Connect the ground conductor of the 120v supply (this may be a bare wire or a wire with green colored insulation) to the green ground lead(s) of the fan (Figure 8). 2. Connect the fan motor white wire to the receiver white wire using a wire nut
(Figure 8). 3. Connect the fan motor black wire to the receiver black wire using a wire nut
(Figure 8). 4. Connect the fan motor blue wire to the re-
ceiver blue wire using a wire nut (Figure 8). 5. Connect the receiver red wire to the sup-
ply black (hot) wire using a wire nut
(Figure 8). 5. 6. Connect the receiver white wire to the sup-
ply white wire (neutral) wire using a wire nut (Figure 8). 7. After connecting the wires, spread them apart so that the green and white wires are one side of the outlet box and the black wire is on the other side. 8. Turn the wire connecting nuts upward and carefully push the wiring into the outlet box. THE FREQUENCIES ON YOUR RECEIVER AND TRANSMITTER HAVE BEEN PRESET AT THE FACTORY. BEFORE INSTALLING THE RECEIV-
ER, MAKE SURE THE DIP SWITCHES ON THE RECEIVER AND TRANSMITTER ARE SET TO THE SAME FREQUENCY. THE DIP SWITCHES ON THE TRANSMITTER ARE LOCATED INSIDE THE BATTERY COMPARTMENT. EACH WIRE NUT (WIRE CONNECTOR) SUP-
PLIED WITH THIS FAN IS DESIGNED TO ACCEPT UP TO ONE 12 GAUGE HOUSE WIRE AND TWO WIRES FROM THIS FAN. IF YOU HAVE LARGER THAN 12 GAUGE HOUSE WIRING OR MORE THAN ONE HOUSE WIRE TO CONNECT TO THE FAN WIRING, CONSULT AND ELECTRICIAN FOR THE PROPER SIZE WIRE NUTS TO USE. 6. Figure 8 Finishing the Fan Installation STANDARD CEILING MOUNTING WHEN USING THE STANDARD BALL/DOWNROD MOUNTING, THE TAB IN THE RING AT THE BOT-
TOM OF THE MOUNTING PLATE MUST REST IN THE GROOVE OF THE HANGER BALL. FAILURE TO PROPERLY SEAT THE TAB IN THE GROOVE COULD CAUSE DAMAGE TO WIRING. 1. Align the locking slots of the ceiling canopy with the two screws in the mounting plate. Push up to engage the slots and turn clock-
wise to lock in place. Immediately tighten the two mounting screws firmly. 2. Install remaining the two mounting screws into the holes in the canopy and tighten firmly. 3. Install the decorative canopy ring by aligning the rings slots with the screws in the canopy. Rotate the ring counter-
clockwise to lock in place. 4. You may now proceed to attaching the fan blades. Attaching the Fan Blades NOTE: Your fan blade are reversible. Select the blade side finish which best accentuates your decor. 1. Attach blade to blade bracket using the screws supplied (Figure 9). Start a screw into the bracket. Repeat for the two remain-
ing screws. 2. Tighten each screw securely. Figure 9 3. Insert the blade/blade bracket assembly through the hole in the side of the center fly wheel, align the two screws holes in the bracket with the screw holes in the center flywheel and secure with screws and lock-
washers supplied (Figure 10). should be within 1/8. Run the fan for 10 minutes. 3. If the fan continues to wobble please con-
tact Customer Service and a balacing kit will be sent to you at no charge. Figure 10 4. Repeat steps 1-3 for the remaining blades. Blade Balancing All blades are grouped by weight. Because nat-
ural woods vary in density, the fan may wobble even though the blades are weight matched. The following procedure should correct most fan wobble. Check after each step. 1. Check that all blade screws are secure. 2. Most fan wobble problems are caused when blade levels are unequal. Check this level by selecting a point on the ceiling above the tip of one of the blades. Measure from a point on the center of each blade to the point on the ceiling. Measure this distance as shown in Figure 11. Rotate the fan until the next blade is positioned for measurement. Repeat for each blade. Measurement deviations Figure 11 TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY, DO NOT BEND THE BLADE HOLDERS WHILE INSTALLING, BALANCING THE BLADES, OR CLEANING THE FAN. DO NOT INSERT FOREIGN OBJECTS BETWEEN ROTATING BLADES. 7. Installing the Light Kit/ Glass Bowl CAUTION - To reduce the risk of electrical shock, disconnect the electrical supply circuit to the fan before installing the light kit. THE GLASS IS FRAGILE, USE CARE WHEN INSTALLING THE LIGHT KIT AND THE GLASS SHADE. 1. Loosen but do not remove three of four mounting screws from the light kit adaptor below the fan motor assembly; remove one mounting screw (Figure 12). 2. Connect the blue and white wires exiting the light kit adaptor with the black and white wires from the light kit assembly by engag-
ing the molded adaptor plugs (blue to black;
white to white). 3. Carefully tuck connectors into the light kit adaptor. Position the light kit assembly onto the light kit adaptor, aligning each of the four holes. Rotate the light kit assem-
bly clockwise to engage the three mounting screws with the three key hole slots, tighten the screws. Re-install the one mounting screw that was removed in step 1 and tighten firmly. 4. With power off, install the fluorescent bulb
(Max. 14W, provided) by screwing into the light bulb sockets (Figure 13). 5. Place the glass shade into the light kit as-
sembly, aligning the three flat areas on the top flange of the glass shade with the three raised dimples in the light kit assembly. Turn the glass shade clockwise until it stops
(Figure 13). Figure 13 PERIODICALLY CHECK THE GLASS IS SEAT-
ED FULLY CLOCKWISE IN THE LIGHT KIT ASSEMBLY. ALLOW THE BULB TO COOL COMPLETELY BE-
FORE TOUCHING OR REPLACING THE BULBS TO AVOID ACCIDENTAL BURNING OF THE SKIN. 8. Figure 12 Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceil-
ing height, number of fans, and so on. The fan shipped from the factory with the reversing switch positioned to circulate air downward. If airflow is desired in the op-
posite direction, turn your fan off and wait for the blades to stop turning, then slide the reversing switch (located at the top of the motor housing, refer to figure 7 on page 5) to opposite position, and turn fan on again. The fan blades will turn in the opposite di-
rection and reverse airflow. Speed - The remote features Low, Med, Hi and Off buttons to select the desired speed of operation and to turn the fan On or Off. Lights - To control the light kit, the remote features an on/off button. Warm weather - (Forward) A downward air flow creates a cooling effect as shown in Figure 14. This allows you to set your air conditioner on a higher setting without affecting your comfort. Cool weather - (Reverse) An upward air flow moves warm air off the ceiling are as shown in Figure 15. This allows you to set your heating unit on a lower setting with-
out affecting your comfort. Figure 14 Figure 15 Operating Your Fan 9. Operating the Fan:
Hi Key - High Speed Med Key - Medium Speed Low Key - Low Speed Off Key - Power Off Light Key - Light on/off Remote Control Your fan is equipped with a remote control to operate the speed and lights of your new ceiling fan. For more information on how to install the remote control, see the remote control instruction along with the remote control components. Transmitter Operation NOTE: This remote is equipped with 16 code combinations. To prevent possible interference from or to other remote units such as garage door openers, car alarm or security system, simply change the combination code but be sure that the code on both the hand held trans-
mitter and receiver in the fan are matched. Install a 9 volt battery (not included). Setting the Code This unit has 16 different code combinations. To set the code, perform the following steps:
A. Setting the code on the transmitter:
a. Remove the battery cover. Press firmly below arrow and slide battery cover off. b. Slide code switches to your choice of up or down position. (Factory setting is all up). B. Setting the code on the receiver. a. Slide code switches to the same position b. Replace battery cover on transmitter. CAUTION:
Ceiling angle shall not exceed 30 degrees. Controller Model: FAN-18R as set on your transmitter. 10. Operating Your Remote Control Care of Your Fan to help you Here are some suggestions maintain your fan. 1. Because of the fans natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. (It is not necessary to remove fan from ceiling.) 2. Clean your fan periodically to help maintain its new appearance over the years. Do not use water when cleaning, this could damage the motor, or the wood or possibly cause an electrical shock. Use only a soft brush or lint-free cloth to avoid scratching the finish. The plating is sealed with a lacquer to minimize discoloration or tarnishing. Warning - Make sure the power is off before cleaning your fan. 3. You can apply a light coat of furniture pol-
ish to the wood for additional protection and enhanced beauty. Cover small scratches with a light application of shoe polish. 4. There is no need to oil your fan. lubricated The motor has permanently sealed ball bearings. Troubleshooting Solution Problem Fan will not start 1. Check main and branch circuit fuses or breakers 2. Check line wire connections to the fan and switch wire connections in the switch housing. CAUTION: Make sure main power is off. 3. Check batteries in the transmitter. Does the red LED light come on? Are you standing close enough to the fan? (Normal range is 10-20 feet.) Are the dip switch settings the same on the transmitter (hand unit) and re-
ceiver? REMEMBER TO TURN OFF POWER SUPPLY BEFORE CHECKING THE DIP SWITCH SETTINGS IN RECEIVER. Fan sounds noisy 1. Make sure all motor housing screws are snug. 2. Make sure the screws that attach the fan blade bracket to the motor hub 3. Make sure wire nut connections are not rattling against each other or are tight. the interior wall of the switch housing. CAUTION: Make sure power is off. 4. Allow a 24-hour breaking in period. Most noises associated with a new fan disappear during this time. 5. If using the Ceiling Fan light kit, make sure the screws securing the glassware are tight. Check that the light bulb is also secure. 6. Make sure the canopy is a short distance from the ceiling. It should not touch the ceiling. 7. Make sure your outlet box is secure and rubber isolator pads were used between the mounting bracket and outlet box. MAKE SURE THE POWER IS OFF AT THE ELECTRICAL PANEL BOX BE-
FORE YOU ATTEMPT TO MAKE ANY REPAIRS. REFER TO THE SECTION, MAKING ELECTRICAL CONNECTIONS. Care of Your Fan and Troubleshooting 11. FAN SIZE SPEED VOLTS AMPS WATTS RPM CFM NET WEIGHT GROSS WEIGHT CUBE FEET 44 Low Med High 120 120 120 0.28 0.36 0.42 11 23 47 75 120 180 1228 2041 2843 18.7 Lbs 21.6 Lbs 1.56 These are approximate measures. They do not include Amps and Wattage used by the light kit. Distributed by Home Depot U.S.A., Inc. 2455 Paces Ferry Rd. N.W. Atlanta, Georgia 30339 Vendor Number: 11688 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
--Reorient or relocate the receiving antenna.
--Increase the separation between the equipment and receiver.
--Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user' s authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
, Specifications 12. Hampton Bay Lifetime Limited Warranty Lifetime Warranty on Motor Hampton Bay warrants the fan motor to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a lifetime after the date of purchase by the original purchaser. Hampton Bay also warrants that all other fan parts, excluding any glass or acrylic blades, to be free from defects in workmanship and material at the time of shipment from the factory for a period of one year after the date of purchase by the original purchaser. We agree to correct such defects with-
out charge or at our option replace with a comparable or superior model if the product is returned to Hampton Bay. To obtain warranty service, you must present a copy of the receipt as proof of pur-
chase. All costs of removing and reinstalling the product are your responsibility. Damage to any part such as by accident or misuse or improper installation or by affixing any accessories, is not covered by this warranty. Because of varying climatic conditions, this warranty does not cover any changes in plated finishes, including rusting, pitting, corroding, tarnishing or peeling. Brass finishes of this type give their longest useful life when protected from varying weather conditions. A certain amount of wobble is normal and should not be considered a defect. Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid. There is no other express warranty. Hampton Bay hereby disclaims any and all warranties, including but not limited to, those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law. The duration of any implied warranty which cannot be disclaimed is limited to the time period as specified in the express warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. Hampton Bay shall not be liable for incidental, consequential, or special damages arising out of or in connection with product use or performance except as may otherwise be accorded by law. Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclu-
sion or limitation may not apply to you. This warranty gives specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties. Ship-
ping costs for any return of product as part of a claim on the warranty must be paid by the customer. IMPORTANT NOTE:
To ensure warranty service, if ever necessary, please register your fan at:
gpwarranty.com You must present a copy of the original purchase receipt to obtain warranty service. G.P. WARRANTY SERVICE CENTER, INC. WARRANTY SECTION 1951 N.W. 22nd STREET FORT LAUDERDALE, FLORIDA 33311 Attach receipt here for easy location. Warranty Information 13. Midili de 44 Ventilador de techo de Hampton Bay Gracias por comprar este ventilador de techo de Hampton Bay. Este producto se ha fabricado con las normas de seguridad y calidad ms altas. El acabado de este ventilador es resistente a la intemperie, pero con el tiempo, exhibir un desgaste y decoloracin naturales. Inclinacin de aspa ms pronunciada para obtener un mayor flujo de aire Funcin de reversa de 3 velocidades para confort y ahorro durante todo el ao Incluye control remoto porttil estndar Instalacin de montaje doble PREGUNTAS, PROBLEMAS O PIEZAS FALTANTES?
Antes de volver a tu tienda local de The Home Depot, llama a nuestro Equipo de Servicio al Cliente al 1-855-HD-HAMPTON o visita www.homedepot.com. Por favor usa como referencia el N de SKU (903 913 nquel cepillado, 836 901 espresso dorado) o UPC (082392 68044 2R nquel cepillado, 082392 68100 5 espresso dorado). ndice Normas de seguridad ................... 1 Cmo desempacar el ventilador .. 2 Cmo instalar el ventilador ......... 3 Cmo operar el ventilador .......... 9 Cmo usar el control remoto ....... 10 Cuidado del ventilador ................ 11 Solucin de problemas ................. 11 Especificaciones ............................ 12 Informacin de la garanta .......... 13 LEE LAS INSTRUCCIONES Y GURDALAS el de la 1. Para asegrate disminuir riesgo que descarga elctrica, electricidad de ha sido apagada en el cortacircuitos o la caja de fusibles antes de comenzar la instalacin. 2. Todo el cableado debe cumplir con el Cdigo Nacional de Electricidad ANSI/NFPA 70-1999 y con los cdigos locales de electricidad. La instalacin elctrica debe ser hecha por un electricista certificado y calificado. 3. ADVERTENCIA:Para disminuir el riesgo de incendio o descarga elctrica este ventilador slo debe ser usado con un control de velocidad con el N.o de pieza UC7067RYK, fabricado por Rhine Electronic Co., Ltd. 4. PRECAUCIN: Para disminuir el riesgo de lesiones fsicas, usa slo los tornillos provistos con la caja elctrica. 5. La caja elctrica y estructura de soporte deben montarse de forma segura y tener capacidad para sostener de manera confiable 35 lb. Usa solamente cajas elctricas aprobadas por UL marcadas como Aprobada como soporte de ventiladores de 35 lb (15,9 kg) o menos. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELCTRICA O LESIONES PERSONALES, MONTA EL VENTILADOR SOBRE UNA CAJA ELCTRICA MARCADA COMO APROBADA COMO SOPORTE DE VENTILADORES DE 35 LB (15,9 KG) O MENOS, Y USA LOS TORNILLOS DE MONTAJE QUE VIENEN CON LA MISMA. 6. El ventilador debe ir montado con un mnimo de 7 pies de separacin entre el borde trasero de las aspas y el piso. 7. No operar el interruptor de reversa mientras las aspas del ventilador estn en movimiento. El ventilador debe estar apagado y las aspas detenidas antes de invertir la direccin del movimiento. 1. Normas de seguridad los empujarlos voltear y conductores 8. Evita colocar objetos en la trayectoria de las aspas. 9. Para evitar lesiones, o daos al ventilador y otros objetos; ten cuidado al trabajar cerca del ventilador o al limpiarlo. 10. No usar agua o detergentes para limpiar el ventilador o las aspas. En general a la hora de limpiar, bastar con usar un pao seco o ligeramente humedecido. 11. Despus de concluir con las conexiones elctricas, debes hacia con dentro arriba de la caja elctrica. Los cables deben estar separados, con el cable a tierra y el conductor a tierra del equipo hacia uno de los lados de la caja elctrica y el conductor sin conexin a tierra hacia el lado opuesto. 12. Los diagramas elctricos son slo una referencia. Los kits de luces no empaquetados con el ventilador deben estar aprobados por UL y marcados como apropiados para ser usados con el modelo de ventilador a instalar. Los interruptores debern estar clasificados por el UL como de Uso General. Consulta las instrucciones adjuntas a los kits de luces e interruptores para obtener informacin sobre el montaje adecuado. 13. Todos los tornillos colocados se deben verificar y ajustar donde sea necesario antes de la instalacin. empalmados hacia cuidado PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, NO DOBLAR LOS BRAZOS DE LAS ASPAS (TAMBIN LLAMADOS REBORDES) DURANTE O DESPUS DE LA INSTALACIN. NO COLOCAR OBJETOS EN MEDIO DE LA TRAYECTORIA DE LAS ASPAS. PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ESTE VENTILADOR DEBE SER INSTALADO CON UN CONTROL/INTERRUPTOR DE AISLAMIENTO DE MONTAJE EN PARED. c Desempaca tu ventilador y revisa el contenido. Deber tener las siguientes piezas:
1. Placa de montaje (dentro de la cubierta) 2. Ensamblado de tubo bajante y bola 3. Cubierta 4. Cubierta decorativa del collarn del motor 5. Ensamblado del motor del ventilador 6. Ensamblado del kit de luces 7. Aspas (5) 8. Soportes del aspa (5) 9. Vidrio 10. Unidad de mano/receptor 11. Bombillas (1) IMPORTANTE: ESTE PRODUCTO Y/O SUS COMPONENTES ESTN PRO-
TEGIDOS POR UNA O MS DE LAS SIGUIENTES PATENTES DE EE.UU.:
5,947,436; 5,988,580; 5,971,573; 6,010,306; 6,039,541; 6,046,416 y OTRAS PATENTES PENDIENTES. a. Herrajes de montaje de aspas
(15 tornillos) b. Herrajes de montaje y electricidad
(1 pasador de soporte, 1 pasador de cierre, 3 conectores de plstico de cable) c. Herrajes de soporte del aspa
(10 tornillos y arandelas de seguridad) PRECAUCIN: Cambios o modificaciones sin la aprobacin expresa por el parido responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad para operar el equipo. Cmo desempacar el ventilador 2. Herramientas necesarias Destornillador Phillips, destornillador plano, llave ajustable, escalera de tijera y cortacables. Opciones de montaje Si no hay una caja de montaje existente, entonces lee las siguientes instrucciones. Desconecta la energa retirando los fusibles o apagando los cortacircuitos. Asegura la caja elctrica directamente a la estructura del edificio. Usa sujetadores y materiales de construccin apropiados. La caja elctrica y estructura de soporte deben montarse de forma segura y tener capacidad para sostener de manera confiable 35 lb. Usa solamente cajas elctricas aprobadas por UL marcadas como Aprobada como soporte de ventiladores de 35 lb (15,9 kg) o menos.No uses cajas elctricas de plstico. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELCTRICA O LESIONES PERSONALES, MONTA EL VEN-
TILADOR SOBRE UNA CAJA ELCTRICA MARCADA COMO APROBADA COMO SOPORTE DE VENTILADORES DE 35 LB
(15,9 KG) O MENOS, Y USA LOS TORNILLOS DE MONTA-
JE QUE VIENEN CON LA MISMA. LAS CAJAS ELCTRICAS UTILIZADAS COMNMENTE PARA EL SOPORTE DE ARTCULOS DE ILUMINACIN PUEDEN NO SERVIR COMO SOPORTE DE VENTILADOR, Y TAL VEZ DEBAN REEMPLAZARSE. EN CASO DE DUDA, CONSULTA A UN ELECTRICISTA CALIFICADO. Las figuras 1, 2 y 3 son ejemplos de diferentes formas de montar la CAJA ELCTRICA. Soporte fuerte Caja elctrica empotrada Placa de montaje en el techo Caja elctrica Figura 1 Caja elctrica Figura 2 Figura 3 Nota: Tal vez necesites un tubo bajante ms largo para mantener la altura mnima adecuada de las aspas al instalar el ventilador en un techo inclinado. El ngulo mximo permitido es de 30. Si la cubierta toca el tubo bajante, retira inferior decorativa y gira cubierta 180 antes de fijar la cubierta a la placa de montaje. la cubierta la Caja elctrica Figura 4 Para colgar tu ventilador donde haya una lmpara pero ninguna viga de techo, tal vez necesites una barra colgante de instalacin como se muestra en la figura 4 (disponible en la tienda minorista local de Hampton Bay). 3. Cmo instalar el ventilador desconectar Cmo colgar el ventilador RECUERDA la corriente. Sigue estos pasos para colgar correctamente tu ventilador. NOTA:Se recomienda instalar este ventilador en un techo estndar usando el tubo bajante suministrado con el ventilador. Cuando uses una instalacin de techo estndar con el tubo bajante de 4.5 pulgadas suministrado, la distancia desde el techo a la parte inferior de las aspas ser de 11 pulgadas aproximadamente. Montaje de techo estndar 1. Retira el aro en la cubierta, girando el aro a la derecha hasta destrabarlo (Figura 5). la placa de montaje de la cubierta aflojando los cuatro tornillos de la parte superior de la misma. Quita los dos tornillos sin ranura y afloja los tornillos ranurados. Esto te permitir retirar la placa de montaje (Figura 6). 2. Retira 3. Inserta los cables que salen por la parte superior del motor del ventilador a travs de la cubierta decorativa del collarn del motor. Asegrate de que las aberturas en forma de ranura estn en la parte superior. Inserta los cables a travs de la cubierta y luego a travs del ensamblado del tubo bajante y la bola (Figura 7). 4. Afloja, sin quitarlos, los tornillos en el collarn ubicado en la parte superior de la pasador de cierre en el orificio cercano al extremo del pasador de soporte hasta que quede encajado en su posicin como se muestra en el crculo de la Figura 7. 6. Vuelve a ajustar los tornillos del collarn en la parte superior de la carcasa del motor Figura 5 Afljalo pero no lo quites Quitar SI NO COLOCAS CORRECTAMENTE LOS TORNILLOS SEGN LO INDICADO EN EL PASO 6 SE PUEDEN AFLOJAR Y POSIBLEMENTE SE CAIGA EL VENTILADOR. 7. Asegrate de que el ojal est instalado correctamente en la cubierta del collarn, luego desliza la cubierta del collarn por el tubo bajante hasta que quede en la carcasa del motor. Asegrate de que la cubierta y la cubierta del collarn tengan la orientacin apropiada. 8. Sigue con la seccin "Cmo instalar el ventilador"
Figura 6 carcasa de motor. 5. Alinea los orificios en la parte inferior los orificios tubo bajante del con en el collarn de la parte superior
(Figura 7). de la carcasa de motor Inserta con cuidado el pasador de soporte a travs de los orificios del collarn y del tubo bajante. Ten cuidado de no apretarlo contra el cableado dentro del tubo bajante. Inserta el 4. Caja elctrica aprobada por UL Desliza la palaca de montaje sobre la cabeza de los Cable de 120 V tornillos Cables del motor Ensamblado de tubo bajante/
bola Cubierta Aro de la cubierta Cubierta del collarn del motor Pasador de soporte Interruptor de reversa Collarn del motor 5. Tornillos de montaje (provistos con la caja elctrica) Gancho Placa de montaje de techo Posicin de cierre del pasador Pasador de cierre Aprieta los tornillos Figura 7 Cmo instalar el ventilador en la caja elctrica CUANDO MONTES EL VENTILADOR EN UN TECHO INCLINADO, DEBES USAR EL MTODO DE MONTAJE CON TUBO BAJANTE Y BOLA ESTNDAR. LA PLACA DE MONTAJE DEBE ESTAR INSTALADA DE MANERA TAL QUE LAS ABERTURAS EN FORMA DE RANURA QUEDEN EN EL LADO INFERIOR, DESLIZANDO LA PLACA DE MONTAJE DESDE LA PARTE SUPERIOR HACIA ABAJO. 1. Pasa los cables de suministro de 120 voltios a travs del orificio central de la placa de montaje del techo como se muestra en la Figura 7. 2. Instala la placa de montaje del techo en la caja elctrica deslizando la placa de montaje sobre los dos tornillos provistos con la caja elctrica (Figura 7). Si es necesario, usa arandelas niveladoras (no incluidas) entre la placa de montaje y la caja elctrica. Nota que el lado plano del soporte de montaje est hacia la caja elctrica (figura 7). 3. Ajusta firmemente los dos tornillos de montaje. 4. Con cuidado alza el ensamblado del ventilador hasta la placa de montaje. Asegrate de que la pestaa sobre la placa de montaje encaje bien en la ranura de la bola de soporte. las Cmo hacer las conexiones elctricas RECUERDA desconectar la electricidad. Si crees que no tienes suficiente experiencia o conocimientos en cableado elctrico, contrata a un electricista con licencia para que instale el ventilador. Sigue estos pasos para conectar tu ventilador a tuercas de conexin de cable provistas con el ventilador y el control remoto. Asegura los conectores con cinta aislante. Asegrate de que no haya cables o conexiones sueltas (Figura 8). 1. Conecta el conductor a tierra del cable de 120 voltios (puede ser un cable desnudo o un cable con aislante verde) al (los) cable(s) terminal(es) a tierra verde(s) del ventilador
(Figura 8). tu circuito domstico. Usa 2. Conecta el cable blanco del motor del ventilador al cable blanco del receptor, usando una tuerca de cable (Figura 8). 3. Conecta el cable negro del motor del ventilador al cable negro del receptor usando una tuerca de cable (Figura 8). 4. Conecta el cable azul del motor del ventilador al cable azul del receptor usando una tuerca de cable (Figura 8). 5. Conecta el cable rojo del receptor al cable negro de suministro de energa (positivo) usando una tuerca de cable (Figura 8). 6. Conecta el cable blanco del receptor al cable blanco de energa (neutro) usando una tuerca de cable (Figura 8). 7. Despus de conectar los cables, sepralos de manera que los cables verde y blanco queden de un lado de la caja elctrica y el cable negro del otro. 8. Gira las tuercas de conexin del cable hacia arriba y con cuidado coloca el cableado dentro de la caja elctrica. LAS FRECUENCIAS DEL RECEPTOR Y TRANSMISOR HAN SIDO PRECONFIGURADAS EN LA FBRICA. ANTES DE INSTALAR EL RECEPTOR, ASEGRATE DE QUE LOS INTERRUPTORES DEL RECEPTOR Y DEL TRANSMISOR ESTN CONFIGURADOS EN LA MISMA FRECUENCIA. LOS INTERRUPTORES DEL TRANSMISOR ESTN UBICADOS DENTRO DEL COMPARTIMENTO DE LA BATERA. CADA TUERCA DEL CABLE (CONECTOR DE CABLE) PROVISTA CON ESTE VENTILADOR EST DISEADA PARA ACEPTAR CABLES DOMSTICOS DE MXIMO UN CALIBRE 12 Y DOS CABLES DEL VENTILADOR. SI TIENES UN CABLEADO DOMSTICO DE CALIBRE SUPERIOR A 12 O MS DE UN CABLE DOMSTICO PARA CONECTAR EL CABLEADO DEL VENTILADOR, CONSULTA A UN ELECTRICISTA PARA EL TAMAO ADECUADO DE TUERCAS DE CABLE. CIRCUITO DE SUMINISTRO o c n a l B o r g e N o c n a l B o j o R Receptor Caja elctrica Cable terminal a tierra verde Tierra al tubo bajante o c n a l B o r g e N l u z A o c n a l B o r g e N l u z A Azul Negro Blanco Blanco Finalizar la instalacin del ventilador MONTAJE DE TECHO ESTNDAR CUANDO USES EL MONTAJE DE TUBO BAJANTE Y BOLA ESTNDAR, LA PESTAA EN EL ARO EN LA PARTE INFERIOR DE LA PLACA DE MONTAJE DEBE ENCAJAR EN LA RANURA DE LA BOLA DE SOPORTE. SI NO ENCAJA CORRECTAMENTE, SE PUEDE DAAR EL CABLEADO. 1. Alinea las ranuras de cierre de la cubierta de techo con los dos tornillos de la placa de montaje. Alza para enganchar las ranuras y gira de izquierda a derecha para asegurar en su sitio. Ajusta con firmeza los dos tornillos de montaje. 2. Instala los dos tornillos de montaje restantes en los orificios de la cubierta y aprieta firmemente. 3. Instala el aro de cubierta decorativa alineando las ranuras del aro con los tornillos en la cubierta. Rota el aro en sentido contrario a las manecillas del reloj para fijarlo. 4. Ahora puedes proceder a montar aspas del ventilador. las Figura 8 6. Cmo montar las aspas del ventilador tu ventilador son NOTA: Las aspas de reversibles. Elige el acabado del aspa que mejor resalte tu decoracin. 1. Fija el aspa a su soporte con los tornillos provistos (Figura 9). Inserta el tornillo en el soporte. Repite para los otros dos tornillos. 2. Aprieta todos los tornillos de manera firme. Figura 9 3. Inserta el aspa y su soporte por el orificio al costado del volante central, alinea los dos orificios de tornillo en el soporte con 7. punta de una de las aspas. Mide desde un punto en el centro de cada aspa a un punto en el techo. Mide esta distancia como se muestra en la Figura 11. Rota el ventilador hasta que se posicione la siguiente aspa para su medicin. Repite para cada aspa. Las desviaciones de la medicin deben estar dentro de 1/8. Enciende el ventilador por 10 minutos. 3. Si el ventilador contina oscilando, comuncate con el servicio al cliente y te enviarn un kit de compensacin de aspas, sin costo alguno. Figura 11 PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, NO DOBLAR LOS SOPORTES DE LAS ASPAS DURANTE LA INSTALACIN, COMPENSACIN DE LAS ASPAS O LIMPIEZA DEL VENTILADOR. NO INSERTES OBJETOS EXTRAOS ENTRE LAS ASPAS EN FUNCIONAMIENTO. Figura 10 los del volante central y asegura con los tornillos y arandelas de seguridad provistos
(Figura 10). 4. Repite los pasos 1-3 para las aspas restantes. Equilibrar las aspas Todas las aspas se agrupan por peso. Como las maderas naturales varan en densidad, el ventilador puede oscilar aunque las aspas tengan el mismo peso. El siguiente procedimiento corregir en gran medida la oscilacin del ventilador. Verifica despus de cada paso. 1. Verifica que todos los tornillos de las aspas estn seguros. 2. La mayora de los problemas de oscilacin del ventilador se deben a que las aspas no estn a un mismo nivel. Verifica este nivel seleccionando un punto en el techo sobre la Cmo instalar el kit de luces/tazn de vidrio PRECAUCIN Para disminuir el riesgo de descarga elctrica, desconecta el circuito de energa del ventilador antes de instalar el kit de luces. EL VIDRIO ES FRGIL, TEN CUIDADO AL INSTALAR EL KIT DE LUCES Y LA PANTALLA DE VIDRIO 1. Afloja, pero no quites, tres de los tornillos de montaje del adaptador del kit de luces debajo del ensamblado del motor del ventilador, retira un tornillo de montaje (Figura 12). 2. Conecta el cable azul y el cable blanco que salen del adaptador del kit de luces con el cable negro y el cable blanco del ensamblado del kit de luces, enganchando los enchufes con adaptador moldeado (azul con negro, blanco con blanco). 3. Coloca con cuidado los conectores dentro del adaptador del kit de luces. Coloca el ensamblado del kit de luces en el adaptador del kit de luces, alineando cada uno de los cuatro orificios. Rota el ensamblado del kit de luces de izquierda a derecha para enganchar los tres tornillos de montaje con los tres orificios tipo ojo de cerradura, ajusta los tornillos. Reinstala el tornillo de montaje que retiraste en el paso 1 y apritalo firmemente. 4. Con el ventilador apagado, la bombilla fluorescente (mximo 14 vatios, incluida) ajustndola en el portabombillas
(Figura 13). instala Adaptador del kit de luz Azul Negro 5. Coloca la pantalla de vidrio en el ensamblado del kit de luces, alineando las tres reas planas en el reborde superior de la pantalla de vidrio con las tres muescas salientes del ensamblado del kit de luces. Gira la pantalla de vidrio de izquierda a derecha hasta que se detenga (Figura 13). Blanco Ensamblado de kit de luz Tornillo de montaje Figura 12 Adaptador del kit de luz Muescas salientes Bombilla
(incluida) rea plana Vidrio Figura 13 VERIFICA CON FRECUENCIA QUE EL VIDRIO EST AJUSTADO POR COMPLETO DE IZQUIERDA A DERECHA EN EL ENSAMBLADO DEL KIT DE LUCES. ESPERA QUE LA BOMBILLA SE ENFRE POR COMPLETO ANTES DE TOCARLA O REEMPLAZARLA PARA EVITAR QUEMADURAS ACCIDENTALES EN LA PIEL. 8. Las configuraciones de velocidad para clima clido o fro dependen de factores como tamao de la habitacin, altura del techo, cantidad de ventiladores y dems. Este ventilador se enva desde la fbrica con el interruptor de reversa posicionado para hacer circular el aire hacia abajo. Si deseas dirigir la corriente de aire en la direccin contraria, apaga el ventilador y espera que las aspas se detengan, luego desliza el interruptor de reversa (ubicado en la caja de interruptores, consulta la Figura 7 de la pgina 5) hacia la direccin opuesta y luego vuelve a prender el ventilador. Las aspas del ventilador girarn en sentido contrario y revertirn la direccin de la corriente de aire. Velocidad - El control remoto tiene teclas de Bajo (Low), Medio (Med), Alto
(Hi) y Apagado (Off) para seleccionar la velocidad de funcionamiento deseada y para apagar o encender el ventilador. Luces - Para controlar el kit de luces, el control remoto tiene un botn de Encender/
Apagar. Clima clido - (Hacia adelante) Un flujo de aire hacia abajo crea un efecto refrescante como se muestra en la figura 14. Esto te permite fijar tu aire acondicionado en una configuracin ms alta sin afectar tu comodidad. Clima fresco - (Reversa) Un flujo de aire hacia arriba mueve el aire clido lejos del techo como se muestra en la Figura 15. Esto te permite fijar tu unidad de calefaccin en una configuracin ms baja sin afectar tu comodidad. Figura 14 Figura 15 9. Cmo operar el ventilador Cmo poner en funcionamiento el ventilador:
Tecla Hi - Velocidad alta Tecla Med - Velocidad media Tecla Low - Velocidad baja Tecla Off - Apagado Tecla Light - Encender/Apagar la luz Control remoto Tu ventilador est equipado con un control remoto que controla la velocidad y las luces de tu ventilador de techo. Para ms informacin sobre cmo instalar el control remoto, consulta las instrucciones del control remoto y revisa los componentes incluidos con ste. Funcionamiento del transmisor NOTA: Este control remoto est equipado con 16 combinaciones de cdigos. Para evitar posibles interferencias desde o hacia otras unidades remotas como los abrepuertas de garajes, alarmas de autos o sistemas de seguridad, simplemente cambia el cdigo de combinacin pero asegrate de que el cdigo del transmisor de mano y del receptor del ventilador sean iguales. Instala una batera de 9 voltios (no incluida). Cmo configurar el cdigo Esta unidad tiene 16 combinaciones de cdigos diferentes. Para configurar el cdigo, sigue los siguientes pasos:
A. Configurar el cdigo del transmisor:
a. Retira la cubierta de la batera. Presiona con firmeza debajo de la flecha y retira la cubierta de la batera deslizndola. b. Desliza los interruptores de cdigo segn tu eleccin hacia arriba o hacia abajo.
(Todas las configuraciones de fbrica son hacia arriba). A. Configurar el cdigo del receptor. a. Desliza los interruptores de cdigo hacia la misma posicin que elegiste para el transmisor. b. Vuelve a colocar la cubierta de la batera del transmisor. PRECAUCIN:
El ngulo del techo no debe exceder los 30 grados. Modelo de controlador: FAN-18R Cmo manejar el control remoto 10. Cuidado del ventilador tienes algunas sugerencias para el Aqu mantenimiento de tu ventilador. 1. Debido al movimiento natural del ventilador, algunas aflojarse. Revisa las conexiones de soporte, soportes y accesorios de aspas dos veces al ao.. Verifica que estn seguros. (No es necesario desmontar el ventilador del techo). conexiones pueden 2. Limpia tu ventilador con frecuencia, para que luzca como nuevo a pesar de los aos. No uses agua al limpiar, esto puede daar el motor o la madera, o causar descargas elctricas. Usa solamente un cepillo suave o trapo sin pelusas para evitar araar el acabado. El revestimiento est sellado con laca para minimizar la decoloracin u opacidad. Asegrate Advertencia:
de est que apagada antes de limpiar el ventilador. corriente la 3. Puedes aplicar una fina capa de pulimento para muebles a la madera para una mayor proteccin y belleza. Cubre los araazos pequeos con una leve aplicacin de lustrador para calzado. 4. Tu ventilador no necesita lubricacin. El motor tiene cojinetes de bola sellados permanentemente lubricados. Solucin de problemas Problema El ventilador no enciende Solucin El ventilador hace ruido 3. Verifica las bateras en el transmisor. Se enciende la luz LED roja?
1. Verifica fusibles o disyuntores principales y secundarios. 2. Verifica conexiones de cables en lnea al ventilador y conexiones de cables del interruptor en la caja de interruptores. PRECAUCIN: Asegrate de que est desactivada la electricidad principal. Ests lo suficientemente cerca del ventilador? (El rango normal es de 10-12 pies) Coinciden las configuraciones del interruptor en el transmisor (unidad de mano) y el receptor? RECUERDA DESCONECTAR LA ELECTRICIDAD ANTES DE VERIFICAR LAS CONFIGURACIONES DEL INTERRUPTOR EN EL RECEPTOR. 1. Asegrate de que los tornillos de la carcasa del motor estn ajustados. 2. Asegrate de que los tornillos que unen el soporte de aspa al cuerpo del motor estn bien ajustados. 3. Asegrate de que las conexiones de tuerca de cable no choquen unas con otras o con la pared interior de la caja del interruptor. PRECAUCIN: Asegrate de que est desconectada la electricidad. 4. Permite un perodo de 24 horas de adaptacin. La mayora de los ruidos asociados con un nuevo ventilador desaparecen en ese perodo. 5. Si usas el kit de luces de ventilador de techo, asegrate de que los tornillos que sujetan el vidrio estn bien colocados. Verifica que la bombilla de luz est bien asegurada. No debe tocar el techo. de goma se hayan instalado entre el soporte de montaje y la caja elctrica. 6. Asegrate de que la cubierta est a corta distancia del techo. 7. Asegrate de que tu caja elctrica est bien segura y las almohadillas aislantes ASEGRATE DE QUE EST DESCONECTADA LA ELECTRICIDAD EN EL PANEL DE ELECTRICIDAD ANTES DE INTENTAR HACER REPARACIONES. CONSULTA LA SECCIN CMO HACER LAS CONEXIONES ELCTRICAS. 11. Cuidado del ventilador y solucin de problemas h TAMAO VELOCIDAD VOLTIOS AMPERIOS 44 Baja Media Alta 120 120 120 0,28 0,36 0,42 VATIOS RPM 11 23 47 75 120 180 PIES CB. X MIN. 1228 2041 2843 PESO NETO PESO BRUTO PIES CBICOS 18,7 Lb 21,6 Lb 1,56 Estas medidas son aproximadas. No incluyen ni el amperaje ni el vataje consumido por el kit de luces. Distribuido por Home Depot U.S.A., Inc. 2455 Paces Ferry Rd. N.W. Atlanta, Georgia 30339 Nmero del proveedor: 11688 Este equipo ha sido probado y se determin que cumple con los lmites establecidos para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos lmites fueron establecidos para ofrecer proteccin razonable contra la interferencia daina durante uso residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia daina a comunicaciones radiales. Sin embargo, no hay garanta de que no ocurrir interferencia en una instalacin particular. Si este equipo causa interferencia que perjudica la recepcin de radio o televisin, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia con una o ms de las siguientes medidas:
reorientar o reubicar la antena receptora. incrementar la distancia entre los equipos y el receptor. conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al que el receptor est conectado. consultar al distribuidor o algn tcnico de radio/TV con experiencia. PRECAUCIN:
Los cambios o modificaciones sin aprobacin expresa del responsable de este dispositivo podran anular el derecho del usuario a operar el equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su operacin est sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencia daina, y (2) este dispositivo tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquella que pueda afectar su funcionamiento. Especificaciones 12. NOTA IMPORTANTE:
Para asegurar la garanta de servicio, si es necesario, registre su ventilador en:
gpwarranty.com Usted debe presentar una copia del recibo de compra original para obtener garanta de servicio. G.P. WARRANTY SERVICE CENTER, INC. WARRANTY SECTION 1951 N.W. 22nd STREET FORT LAUDERDALE, FLORIDA 33311 Adjunte recibo aqu para facilitar la localizacin. Garanta limitada de por vida de Hampton Bay Garanta de por vida para el motor Hampton Bay garantiza de por vida, a partir de la fecha de compra por el comprador original, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricacin ni de material desde la fecha de salida de la fbrica. Hampton Bay tambin garantiza por un perodo de un ao, a partir de la fecha de compra por el comprador original, que todas las dems piezas del ventilador, sin incluir ninguna aspa de vidrio o acrlico, no presentarn ningn defecto de fabricacin o de material desde el momento de su salida de la fbrica. Acordamos reparar todos los defectos del tipo antes mencionado, sin cargo alguno, o a nuestra discrecin, reemplazar el producto por un modelo de calidad comparable o superior si el producto se devuelve a Hampton Bay. Para obtener una garanta de servicio usted debe presentar una copia del recibo como comprobante de compra. Todos los costos de retiro y reinstalacin del producto son su responsabilidad. Daos a cualquiera de las piezas como resultado de accidentes, instalacin o uso incorrectos o debidos a la instalacin de cualquier accesorio, no estn cubiertos bajo esta garanta. Debido a que las condiciones climticas pueden variar, esta garanta no cubre ningn cambio en el acabado revestido, incluyendo xido, picaduras, corrosin, manchas o descascaramiento. Los acabados de bronce de este tipo tienen una vida til ms prolongada cuando se protegen de las condiciones climticas cambiantes. Es normal cierta oscilacin y no se considerar una falla. Cualquier servicio tcnico conducido por personas no autorizadas anular la garanta. No hay ninguna otra garanta expresa. Mediante la presente Hampton Bay se exime de cualquier garanta, incluyendo pero sin limitarse a aquellas de comercializacin e idoneidad para un fin particular, de acuerdo a lo contemplado por la ley. La duracin de cualquier garanta implcita que no se pueda eximir, est limitada al perodo de tiempo especificado en la garanta explcita. Algunos estados no permiten limitaciones en la duracin de la garanta, por consiguiente la limitacin anterior puede no aplicarse a usted. Hampton Bay no ser responsable por daos directos, indirectos o especiales que resulten o deriven del uso o rendimiento del producto excepto en casos en que lo estipule la ley. Algunos estados no permiten la exclusin o limitacin de daos directos o indirectos, por lo que la limitacin o exclusin anterior podra no aplicarse a usted. Esta garanta le otorga derechos legales especficos pero es posible que tambin tenga otros derechos que varan de un estado a otro. Esta garanta sustituye todas las garantas anteriores. Los costos de envo de cualquier devolucin de productos hecha como parte de una reclamacin de garanta deben ser pagados por el cliente. 13. Informacin de la garanta
1 | Label | ID Label/Location Info | 551.19 KiB |
KSIR E
-T C U D NIAM,S E R O T:
NOSRE P
.ROOLF O OT YRUJN IFO SEDALB T 10-2015 NO:
IM P A M I M O R T E RIC PO P A A N T T N N R TA E interference that may cause undesired operation. and (2) this device must accept any interference received, including following two conditions (1) this device may not cause harmful interference, This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the UPC#082392681005 FCC ID: RGB-44MDLC OS:5,947,436; 5,988,580; 5,971, 573; 6,010, 110; 6,010, 306;
T:
T H IS PR S
O 5
,9 U 4 7, T 43 A
6 N
D/O ES 5
, 98 8
,5 P 80
5, 97 Y
O R C O M P O N 1,5 7 3
6
,0 1 0
,1 LO C M O ARE COV
,01 0,306; 6 S ESTA TE TS
; 6 EN EN 10 N D C O O U O D C T R E T S T E P N A O N N F E GI E T S H A P S T R O F E L O H E E T D R O O O M D N N U R O A 6 R O E N O Y B D ERE 1
, 4 6 4
, 0 6
1
,54
,039 P O D I E R B U N C 6;14,593,06 P SETNETAP SORTOY ;614,640,
. S. G N T U N E S E G I T E NI D N A P T N W E O L L P S T E T N E EIDNE
1 | Cover letter | Cover Letter(s) | 30.76 KiB |
DATE: Nov 12, 2015 Equipment Autorisation Division Federal Communications Commission 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 FCC ID: RGB-44MDLC Product Name: 44 inch Midili Request for Confidentiality Pursuant to Sections 0.457 and 0.459 of the commissions rules, we hereby request that the following documents be held confidential:
Schematics Block diagram Operational Description These materials contain trade secrets and proprietary information and are not customarily released to the public. The public disclosure of this information might be harmful to the company and provide unjustified benefits to our competitors. Dated this By:
Rivera Eli Nov 12, 2015 Printed Signature Title: Manager On behalf of :
Telephone: 954 484 7500 King of Fans, Inc.
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2015-11-22 | 303.9 ~ 303.9 | CYY - Communications Receiver used w/Pt 15 Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2015-11-22
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
King of Fans, Inc.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0022270789
|
||||
1 | Physical Address |
1951 N.W. 22nd Street
|
||||
1 |
Fort Lauderdale
|
|||||
1 |
USA Minor Outlying Islands
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
s******@nemko.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
RGB
|
||||
1 | Equipment Product Code |
44MDLC
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
C**** B******
|
||||
1 | Telephone Number |
954 4********
|
||||
1 | Fax Number |
954 7********
|
||||
1 |
c******@chienluen.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | CYY - Communications Receiver used w/Pt 15 Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | 44 inch Midili | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Shenzhen Timeway Testing Laboratories
|
||||
1 | Name |
J****** C********
|
||||
1 | Telephone Number |
0755-********
|
||||
1 | Fax Number |
86-75********
|
||||
1 |
j******@126.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15B | 303.90000000 | 303.90000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC