all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User manual | Users Manual | 1.83 MiB | ||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos |
1 | User manual | Users Manual | 1.83 MiB |
Item #993-855 Model #41350 UL Model #52-BVD USE AND CARE GUIDE CAMPBELL 52-INCH CEILING FAN Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Hampton Bay Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday 1-855-HD-HAMPTON HAMPTONBAY.COM We appreciate the trust and confidence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Hampton Bay!
THANK YOU Table of Contents Table of Contents ................................................................ 2 Assembly.............................................................................. 7 Safety Information............................................................... 2 Operation ........................................................................... 15 Warranty ............................................................................... 3 Care and Cleaning............................................................. 16 Pre-Installation .................................................................... 3 Troubleshooting................................................................. 16 Installation............................................................................ 6 Safety Information 1. 2. 3. 4. To reduce the risk of electric shock, ensure the electricity has been turned off at the circuit breaker or fuse box before you begin. All wiring must be in accordance with the National Electrical Code ANSI/NFPA 70-1999 and local electrical codes. Electrical installation should be performed by a qualified licensed electrician. The outlet box and support structure must be securely mounted and capable of reliably supporting 35 lbs. (15.9 kg). Use only UL Listed outlet boxes marked Acceptable for Fan Support of 35 lbs. (15.9 kg) or less. The fan must be mounted with a minimum of 7 ft. (2 m) clearance from the trailing edge of the blades to the floor. 5. Do not operate the reversing switch while the fan blades are in motion. You must turn the fan off and stop the blades before you reverse the blade direction. 6. Do not place objects in the path of the blades. 7. 8. 9. To avoid personal injury or damage to the fan and other items, use caution when working around or cleaning the fan. Electrical diagrams are for reference only. Light kits that are not packed with the fan must be UL-listed and marked suitable for use with the model fan you are installing. Switches must be UL General Use Switches. Refer to the instructions packaged with the light kits and switches for proper assembly. After making electrical connections, spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into the outlet box. The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment-grounding conductor on one side of the outlet box. 10. All setscrews must be checked and retightened where necessary before installation. WARNING: To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade brackets (also referred to as flanges) during assembly or after installation. Do not insert objects in the path of the blades. WARNING: Remove the rubber motor stops on the bottom of the fan before installing the blades or testing the motor. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan with any solid-state speed control device. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, mount to outlet box marked Acceptable for fan support of 35 lbs. (15.9 kg) or less, and use the screws provided with the outlet box. WARNING: To avoid possible electrical shock, turn the electricity off at the main fuse box before wiring. If you feel you do not have enough electrical wiring knowledge or experience, contact a licensed electrician. WARNING: Electrical diagrams are for reference only. Optional use of any light kit shall be UL-listed and marked suitable for use with this fan. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, this fan should only be used with fan speed control part no. MR101D manufactured by Chungear Industrial Co., LTD, or control part no. FAN38R-T190 manufactured by Chia Wei Electric Co., LTD. CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC rules, operation is subject to the following two conditions. (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 2 Warranty The supplier warrants the fan motor to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a life-
time after the date of purchase by the original purchaser. The supplier also warrants that all other fan parts, excluding any glass or acrylic blades, to be free from defects in workmanship and material at the time of shipment from the factory for a period of one year after the date of purchase by the original purchaser. We agree to correct such defects without charge or at our option replace with a comparable or superior model if the product is returned. To obtain warranty service, you must present a copy of the receipt as proof of purchase. All costs of removing and reinstall-
ing the product are your responsibility. Damage to any part, such as by accident, misuse, improper installation, or by affixing any accessories, is not covered by this warranty. Because of varying climatic conditions this warranty does not cover any changes in brass finish, including rusting, pitting, corroding, tarnishing, or peeling. Brass finishes of this type give their longest useful life when protected from varying weather conditions. A certain amount of wobble is normal and should not be considered a defect. Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid. There is no other express warranty. Hampton Bay hereby disclaims any and all warranties, including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law. The duration of any implied warranty which cannot be disclaimed is limited to the time period as specified in the express warranty. Some states do not allow a limitation on how long an implied war-
ranty lasts, so the above limitation may not apply to you. The retailer shall not be liable for incidental, consequential, or special damages arising out of or in connection with product use or performance except as may otherwise be accorded by law. Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion or limitation may not apply to you. This warranty gives specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties. Shipping costs for any return of product as part of a claim on the warranty must be paid by the customer. Contact the Customer Service Team at 1-855-HD-HAMPTON or visit www.HamptonBay.com. Pre-Installation SPECIFICATIONS Size Speed Volts Amps Watts RPM CFM Net Weight Gross Weight Cube Feet Low 52 in. Medium 120 High 0.20 0.33 0.50 9.0 24.1 56.9 60 105 160 2616 4008 5938 18.3 lbs
(8.3 kg) 20.9 lbs
(9.5 kg) 1.6 NOTE: These are approximate measures. They do not include the amps and wattage used by the light kit. TOOLS REQUIRED Phillips screwdriver Flat blade screwdriver Adjustable wrench Electrical tape Wire cutter Step ladder 3 HAMPTONBAY.COM Please contact 1-855-HD-HAMPTON for further assistance. Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. AA BB CC DD EE FF Part AA BB CC Description Extra blade bracket screw Extra lock washer Plastic wire connector Quantity 1 1 3 Part DD EE FF Description Hanger pin Locking pin Rubber gasket Quantity 1 1 1 4 Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS A B C D E F G H I J K Part A B C D E Description Slide-on mounting bracket
(inside canopy) Ball/downrod assembly Canopy Fan-motor assembly Light kit fitter assembly Quantity Part 1 1 1 1 1 F G H I J K Description Blade Blade bracket
(with pre-installed screws) Glass shade Light bulbs (60 Watt maximum) Remote control (battery included) Receiver Quantity 5 5 3 3 1 1 IMPORTANT: This product and/or components are governed by one or more of the following U.S. Patents:
5,947,436; 5,988,580; 6,010,110; 6,046,416, 6,210,117 and other patents pending. 5 HAMPTONBAY.COM Please contact 1-855-HD-HAMPTON for further assistance. Installation MOUNTING OPTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to an outlet box marked Acceptable for fan support of 35 lbs. (15.9 kg) or less, and use the screws provided with the outlet box. An outlet box commonly used for the support of lighting fixtures may not be acceptable for fan support and may need to be replaced. If in doubt, consult a qualified electrician. If your ceiling fan does not have an existing UL-listed mounting box, then install one using the following instructions:
Disconnect the power by removing the fuses or turning off the circuit breakers.
Secure the outlet box directly to the building structure. Use the appropriate fasteners and materials. The outlet box and its bracing must be able to fully support the weight of the moving fan (at least 35 lbs.). Do not use a plastic outlet box. The illustrations below show three different ways to mount the outlet box. NOTE: You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing on a steep, sloped ceiling. The maximum angle allowable is 20 away from horizontal. Hanger Bar Outlet Box If the canopy (C) touches the ball/downrod assembly (B), then remove the decorative canopy bottom cover and turn the canopy (C) 180 before attaching the canopy (C) to the mounting plate. To hang your fan where there is an existing fixture but no ceiling joist, you may need an installation hanger bar as shown above
(available at any Home Depot store). Outlet Box Outlet Box Provide Strong Support Recessed Outlet Box Ceiling Mounting Plate 6 Assembly - Standard Ceiling Mount 1 Preparing for standard mounting 2 Routing the wires
Remove the canopy ring (M) from the canopy (C) by turning the ring counter-clockwise until it unlocks.
Remove the mounting bracket (A) from the canopy (C) by loosening the two canopy screws (JJ) located in the L shaped slots.
Remove and save the two canopy screws (II) in the round holes. This will enable you to remove the mounting bracket
(A). JJ II A C L 3 Assembling the fan WARNING: Failure to properly install the locking pin (EE) could result in the fan becoming loose and possibly falling.
Loosen, but do not remove, the setscrews (HH) on the collar on top of the fan-motor assembly (D).
Align the holes at the bottom of the ball/downrod assembly
(B) with the holes in the collar on top of the fan-motor assembly (D).
Carefully inset the hanger pin (DD) through the holes in the collar and ball/downrod assembly (B). Be careful not to jam the hanger pin (DD) against the wiring inside the ball/
downrod assembly (B).
Insert the locking pin (EE) through the hole near the end of the hanger pin (DD) until it snaps into its locked position.
Re-tighten the setscrews (HH) on the collar on top of the fan-motor assembly (D).
Make sure the slot openings are on top and route the wires exiting the top of the fan-motor assembly (D) through the canopy (C) and the canopy ring (L) and then through the ball/downrod assembly (B). C L B D B EE HH D DD 7 HAMPTONBAY.COM Please contact 1-855-HD-HAMPTON for further assistance. Assembly - Close-To-Ceiling Mount 1 Preparing for mounting
Remove canopy ring (M) from the canopy (C) by turning the 2 ring counter-clockwise until it unlocks.
Remove the mounting bracket (A) from the canopy (C) by loosening the two canopy screws (JJ) located in the L shaped slots
Remove and save the two canopy screws (II) in the round holes. This will enable you to remove the mounting bracket (A).
Remove the decorative canopy bottom cover (N) from the canopy (C) by pressing the three studs located inside the bottom of the canopy. JJ II A C M L Assembly - Hanging the Fan 1 Attaching the fan to the electrical box WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to an outlet box marked Acceptable for fan support of 35 lbs. (15.9 kg) or less, and use the screws provided with the outlet box.
Pass the 120-Volt supply wires through the center hole in the slide-on mounting bracket (A).
Install the slide-on mounting bracket (A) on the outlet box by sliding the slide-on mounting bracket (A) over the two screws (TT) provided with the outlet box. If necessary, use leveling washers
(not included) between the slide-on mounting bracket (A) and the outlet box. The flat side of the slide-on mounting bracket (A) should face toward the outlet box, as shown.
Securely tighten the two mounting screws (TT). Routing the wires
Remove three of the six screws and lock washers (QQ) (every other one) securing the motor collar (N) to the top of the fan-
motor assembly (D).
Place the rubber gasket (FF) over the remaining three screws, route the wires exiting the top of the fan-motor assembly (D) through the canopy (C) and canopy ring (L) (make sure the slot openings are on top), and then place the canopy (C) over the collar at the top of the fan-motor assembly (D).
Align the mounting holes with the holes in the motor and fasten using the three screws and lock-washers (QQ) removed previously. Tighten the mounting screws securely. L QQ C FF N D TT TT A 8 Assembly - Hanging the Fan (continued) 2 Hanging the fan WARNING: The hook (XX) is only to balance the fan while making the electrical connections. Failure to hang as shown may result in the hook (XX) breaking, causing the fan to fall. The hook must pass from the inside to the outside of the canopy. WARNING: When hanging the fan on the hook (XX) it is critical that you use one of the non-slotted (round) holes in the canopy (C).
Carefully lift the fan-motor assembly (E) up to the slide-on mounting bracket (A).
Insert the ball portion of the ball/downrod assembly into the socket of the slide-on mounting bracket. Close to ceiling mount. Standard mount. XX A C L D
Turn the ball/downrod assembly clockwise until it is seated with the tab of the slide-on mounting bracket aligned with the slot in the ball.
If using close-to-ceiling mounting, hang the fan on the hook provided by utilizing one of the holes at the outer rim of the ceiling canopy (C). 3 Setting the code on the remote control and receiver NOTE: The frequencies on your receiver and remote control have been preset at the factory. Before installing the receiver, make sure the dip switches on the receiver and remote control are set to the same frequency. The dip switches on the remote control are located inside the battery compartment. J NOTE: The battery will weaken with age and should be replaced before leaking takes place, as this will damage the remote control. Dispose of used batteries properly and keep batteries out of the reach of children. A B C L D K
Remove the remote control (J) battery cover by pressing firmly on the arrow and sliding the cover off.
Slide the code switches to your choice of either up or down. The factory setting is up.
Slide the code switches on the receiver (K) to the same posi-
tion as set on the remote control (J).
Replace the battery cover on the remote control (J). ON DIP 1 2 3 4 9 HAMPTONBAY.COM Please contact 1-855-HD-HAMPTON for further assistance. Assembly - Hanging the Fan (continued) 4 Installing the receiver WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, remember to disconnect power. The electrical wiring must meet all local and national electrical code requirements. The electrical source and fan must be 110/120 volt, 60Hz. Do not use this product in conjunction with any variable wall control. Incorrect wire connection can damage this receiver. CAUTION:
unit installed by a licensed electrician. If other fan wires are a different color, have this A CAUTION: Do not install the receiver in a damp location or immerse in water (For indoor use only). Do not pull on or cut the receiver leads shorter. Do not drop or bump the unit.
Position the house supply wires (AAA) to one side of the slide-on mounting bracket (A); position the fan wires (BBB) to the opposite side.
Insert the narrow end of the receiver (as shown, flat side towards the ceiling) into the slide-on mounting bracket until it rests on top of the ball/downrod assembly. BBB K AAA C L B 5 Wiring the receiver to the household wiring WARNING: To avoid possible electrical shock, turn the electricity off at the main fuse box before wiring. If you feel you do not have enough electrical wiring knowledge or experience, contact a licensed electrician. WARNING: Each wire not supplied with this fan is designed to accept up to one 12-gauge house wire and two wires from the fan. If you have larger than 12-gauge house wiring or more than one house wire to connect to the fan wiring, consult an electrician for the proper size wire nuts to use. IMPORTANT: Use the wire connecting nuts (CC) supplied with your fan. Secure the connectors with electrical tape and ensure there are no loose strands or connections.
Spread the wires apart so that the green and white wires are on one side of the outlet box and the black wire is on the other side.
Connect the green fan wires to the household ground wire
(this may be a green or bare wire) using a wire connecting nut (CC). black (hot) wire using a wire connecting nut (CC).
Connect the receiver black (or red) wire to the household
Connect the receiver (K) white wire to the household white
Secure each wire connecting nut using electrical tape. wire (neutral) wire using a wire connecting nut (CC). Black Black
(or Red) Outlet Box in the ceiling
(MM) Green (or Bare) AA (x3) Green White White Receiver Antenna Receiver (K) 10 Assembly - Hanging the Fan (continued) 6 Making the electrical connections WARNING: Each wire connector supplied with this fan is designed to accept up to one 12-gauge house wire and two wires from the fan. If you have larger than 12-gauge house wiring or more than one house wire to connect to the fan wiring, consult an electrician for the proper size wire connectors to use. CAUTION:
unit installed by a licensed electrician. If the supply wires are a different color, have this Receiver (K) Outlet box in the ceilin
(MM) Green Receiver Antenna IMPORTANT: Use the plastic wire connectors (CC) supplied with your fan. Secure the connectors with electrical tape and ensure there are no loose strands or connections. NOTE: The fan comes with 54 inch lead wires for use with an extended ball/downrod assembly. If using the 4.5 inch ball/
downrod assembly (B) provided, you can cut the lead wires to your desired length (no shorter than 12 inches). Blue Black White CC (x3)
The fan comes with 54 in. lead wires for use with an extended ball/downrod assembly. If using the 4.5 in. ball/downrod assembly (B) provided, you can cut the lead wires to your desired length (no shorter than 12 in.) This will make extra room in the canopy (C), if you do not wish to cut the wires, you will need to neatly wrap them. using a wire connecting nut (CC). using a wire connecting nut (CC).
Connect the fan motor white wire to the receiver white wire
Connect the fan motor black wire to the receiver black wire
Connect the fan motor blue wire to the receiver blue wire
Secure each wire connecting nut using electrical tape.
Turn the wire connecting nut (CC) upward and push the wiring using a wire connecting nut (CC). into the outlet box (MM). 11 HAMPTONBAY.COM Please contact 1-855-HD-HAMPTON for further assistance. Assembly - Hanging the Fan (continued) 7 Wrapping the extra wire 8 Mounting the fan-motor assembly
(standard mount) NOTE: Follow this step ONLY if you did not cut the extra length off from the wires coming from the ceiling fan to the receiver.
Gently wrap the excess wire around the mounting bracket, under the receiver.
Secure with electrical tape. WARNING: When using the standard ball/downrod mounting, the tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in the groove of the hanger ball. Failure to properly seat the tab in the groove could cause damage to the wiring. WARNING: The locking slots of ceiling canopy are provided only as an aid to mounting. Do not leave the fan assembly unattended until all four canopy screws are engaged and firmly tightened.
Align the locking slots of the ceiling canopy (C) with the two screws in the mounting bracket (A). Push up to engage the slots and turn clockwise to lock in place.
Firmly tighten the two mounting screws.
Install the two mounting screws (saved from Assembly Step 1 Prepairing for mounting) into the holes in the canopy
(C) and tighten firmly.
Install the decorative canopy ring (M) by aligning the rings slots with the screws in the canopy (C). Rotate the ring clockwise to lock in place. SS L C D A 12 Assembly - Hanging the Fan (continued) 9 Mounting the fan-motor assembly
(close-to-ceiling mount) WARNING: The locking slots of the canopy are provided only as an aid to mounting. Do not leave the fan assembly unattended until all four canopy screws are engaged and firmly tightened. A
Carefully unhook the fan from the slide-on mounting bracket
(A) and align the locking slots of the canopy (C) with the two screws (SS) in the slide-on mounting bracket (A). Push up to engage the slots and turn clockwise to lock the canopy (C) in place.
Immediately tighten the two mounting screws (SS) firmly.
Install the remaining two mounting screws (SS) into the holes
Install the decorative canopy ring (L) by aligning the rings slots in the canopy (C) and tighten firmly. with the screws in the canopy (C). Rotate the canopy ring (L) counterclockwise to lock it in place. SS L C D Assembly - Attaching the Fan Blades 1 Attaching the blade brackets to the motor 2 NOTE: Your fan features revolutionary advancements for quick and easy blade installation. NOTE: Your fan blades are reversible. Select the blade side finish which best accentuates your decor.
Fasten the blade bracket (G) to the fan-motor (D) by insert-
ing the alignment post into the slot on the bottom of the fan-motor (D) and tightening the fan-motor screws.
The fan-motor screws are pre-attached to the blade bracket (G). Repeat this procedure for the remaining four blade brackets (G). Attaching the blades
Mount the fan blade (F) to the blade bracket (G) by aligning the three key-slot holes in the blade (F) with the three posts on the top of the blade bracket (G).
Hold the blade (F) with both hands close to the blade bracket
(G) and press the blade (F) down firmly. Ensure the key-slot holes are properly seated on the blade bracket (G) posts.
While still holding the blade (F) down with both hands, firmly slide the blade (F) away from the fan-motor (D) housing until the blade (F) engages in the locking mechanism. Make sure the steel locking mechanism at the rear of the blade bracket
(G) springs upward and butts against the edge of the blade
(F), indicating a secure connection.
Visually inspect the top of the blade bracket (G) to ensure the
Repeat this procedure for the remaining blades (F). locking mechanism is securely in place. D G D F G 13 HAMPTONBAY.COM Please contact 1-855-HD-HAMPTON for further assistance. Assembly - Attaching the lights 2 1 Attaching the light kit fitter assembly CAUTION: To reduce the risk of electric shock, disconnect the electrical supply circuit to the fan before installing the light fixture. NOTE: Notice the location of the fans slide switch. This is the switch used to change the fans directional rotation. For more information on the operation of this switch, see Operating Your Fan and Remote Control on page 15. NOTE: If you need an extra switch cup (or cover) for the non-light option, please call 1-855-HD-HAMPTON
(M-F 9:00am to 4:30pm EST).
Remove the three screws (RR) on the switch cup cover of the light kit fitter assembly (E).
Connect the wires from the light kit fitter assembly (E) to the wires from the switch cup of the fan-motor assembly (D) by connecting the molded adaptor plugs together (blue to black, white to white). Carefully tuck all wires and splices into the switch cup.
Align the three holes in the switch cup cover of the light kit fitter assembly (E) with the three holes in the switch cup of the fan-motor assembly (D). Make sure the notch in the switch cup cover of the light kit fitter assembly (E) clears the reversing switch in the switch cup of the fan-motor assembly
(D). Position the light kit fitter assembly (E) and re-install the three screws (RR) that were removed in first step to secure the light kit fitter assembly (E). Installing the glass shades and bulbs WARNING: Allow the glass shades to cool completely before removing. WARNING: Over lamping the light kit will result in the lights shutting down until the proper wattage of bulbs are installed. Reset the lights by turning off the lights, replacing the bulbs with the correct wattage bulbs, and turn the lights back on. CAUTION: Make sure the power is off before attaching or removing the glass shades. NOTE: Using a E12 CFL type bulb will eliminate the dimming option, and may cause flickering.
Insert the glass shade (H) into the light kit fitter assembly
(E) glass holder by carefully squeezing the steel tensioners
(TT) on the light kit fitter assembly (E) socket together.
Gently slide the glass shade (H) over the steel tensioners
(TT). Make sure the glass shade (H) is fully inserted into the socket for a secure fit. Repeat this procedure for the remaining glass shades (H).
With the power off, install the light bulbs (I) into the light bulb sockets. D E H I RR E D TT 14 Operation OPERATING YOUR FAN Your fan is equipped with a remote control to operate the fan speed and lights of your new ceiling fan. The speed setting for warm or cool weather depends on factors such as the room size, ceiling height, number of fans and so on. The fan is shipped from the factory with the reversing switch positioned to circulate air downward. If airflow is desired in the opposite direction, turn your fan off and wait for the blades to stop turning, then slide the reversing switch (located in switch cup) to the opposite position, and turn the fan on again. The fan blades will turn in the opposite direction and reverse airfow. NOTE: Wait for the fan to stop before reversing the direction of the blade rotation. Warm weather - (Forward) A downward airflow creates a cooling effect. This allows you to set your air conditioner on a higher setting without affecting your comfort. Cool weather - (Reverse) An upward airflow moves warm air off of the ceiling. This allows you to set your heating unit on a lower setting without affecting your comfort. USING THE REMOTE CONTROL NOTE: This remote is equipped with a 16-code combination. To prevent possible interference from or to other remote units, such as garage door openers, car alarms, or security systems, change the combination code but be sure that the code on both the remote control and receiver in the fan are the same.
Install the 12-Volt battery (included) into the battery compartment of the remote control (J).
Press the desired button on the remote control (J) to operate the fan:
3 button: Press to set the fan speed to high.
2 button: Press to set the fan speed to medium.
1 button: Press to set the fan speed to low.
Power button (UU): Press to turn the fan off or on.
Light button (VV): Press and release immediately to turn the light on or off. Press and hold to dim or brighten the bulbs to the desired level and then release (the dimmer function is for Tungsten bulbs only). UU V V 15 HAMPTONBAY.COM Please contact 1-855-HD-HAMPTON for further assistance. Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan.
Because of the fans natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling.
Clean your fan periodically to help maintain its new appearance over the years. Do not use water when cleaning, as this could damage the motor, or the wood, or possibly cause an electrical shock. Use only a soft brush or lint-free cloth to avoid scratching the finish. The plating is sealed with a lacquer to minimize discoloration or tarnishing.
You can apply a light coat of furniture polish to the wood for additional protection and enhanced beauty. Cover small scratches with a light application of shoe polish.
You do not need to oil your fan. The motor has permanently-lubricated sealed ball bearings. Troubleshooting Problem The fan will not start. Check the main and branch circuit fuses or breakers. Solution The fan is noisy. The fan wobbles.
Check to make sure the wall switch is in the on position, if applicable.
Check the line wire connections to the fan and switch wire connections in the switch housing.
Check the battery in the remote control.
Ensure you are in the normal range of 10-20 feet.
Ensure the dip switch settings are the same on the remote control and receiver.
Remember to turn off the power supply before checking the dip switches settings.
Ensure all motor housing screws are snug.
Ensure the screws that attach the fan blade bracket to the motor hub are tight.
Ensure the wire nut connections are not rattling against each other or the interior wall of the switch housing.
Allow a 24-hour breaking in period. Most noises associated with a new fan disappear during this time.
If you are using the ceiling fan light kit, ensure the screws securing the glassware are tight. Check that the light bulbs are also secure.
Ensure the canopy is a short distance from the ceiling. It should not touch the ceiling.
Ensure your outlet box is secure and rubber isolator pads were used between the mounting plate and outlet box.
Check that all blade and blade arm screws are secure.
Most fan wobble problems are caused when blade levels are unequal. Check this level by selecting a point on the ceiling above the tip of one of the blades. Measure from a point on the center of the blade to the point on the ceiling. Rotate the fan until the next blade is positioned for measurement, and measure from the same point on each blade to the ceiling. Repeat for each blade. Any measurement deviation should be within 1/8 in. Run the fan for ten minutes. If the fan continues to wobble please contact Hampton Bay Customer Service and a balancing kit will be sent to you at no charge. 16 Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Hampton Bay Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday 1-855-HD-HAMPTON HAMPTONBAY.COM Retain this manual for future use. Artculo nm. 993-855 Modelo nm. 41350 Modelo nm. 52-BVD aprobado por UL GUA DE USO Y MANTENIMIENTO VENTILADOR DE TECHO CAMPBELL, DE 1.32 M Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al cliente de Hampton Bay de lunes a viernes, entre 8 a.m. y 6 p.m., (hora estndar del Este) 1-877-527-0313 HAMPTONBAY.COM Apreciamos la confianza que has depositado en Hampton Bay al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos para continuamente crear productos de calidad diseados para tu hogar. Vistanos por Internet para ver nuestra lnea completa de productos disponibles para las necesidades GRACIAS POR TU COMPRA. de mejoras de tu hogar. Gracias por elegir Hampton Bay!
Tabla de contenido Tabla de contenido ......................................................... 2 Ensamblaje...................................................................... 7 Informacin de seguridad .............................................. 2 Funcionamiento............................................................... 12 Garanta ........................................................................... 3 Mantenimiento y limpieza............................................... 14 Preinstalacin ................................................................. 3 Solucin de problemas................................................... 14 6 Instalacin ....................................................................... Informacin de seguridad 1. 2. 3. Para disminuir el riesgo de descarga elctrica, asegrate de cortar la electricidad del cortacircuitos o la caja de fusibles antes de comenzar. Todo el cableado debe cumplir con el Cdigo Nacional de Electricidad ANSI/NFPA 70-1999 y con los cdigos locales de electricidad. La instalacin elctrica debe ser hecha por un electricista certificado y calificado. La caja elctrica y estructura de soporte deben montarse de forma segura y tener capacidad para sostener de manera confiable 15.9 kg. Usa solamente cajas elctricas aprobadas por UL marcadas como apropiada para sostener ventiladores de 15.9 kg o menos. 4. El ventilador debe ir montado con un mnimo de 2 m de separacin entre el borde trasero de las aspas y el piso. 5. No muevas el interruptor de reversa mientras las aspas del ventilador estn en movimiento. Debes apagar el ventilador y detener las aspas antes de invertir su direccin. 6. No coloques objetos en la trayectoria de las aspas. 7. 8. Para evitar lesiones fsicas o daos al ventilador y otros artculos, ten cuidado al limpiar o trabajar cerca del ventilador. Los diagramas elctricos son slo para referencia. Los kits de luces no empaquetados con el ventilador deben estar aprobados por UL y marcados como apropiados para ser usados con el modelo de ventilador a instalar. Los interruptores debern estar clasificados por el UL como de uso general. Consulta las instrucciones adjuntas a los kits de luces e interruptores para obtener informacin sobre el ensamblaje adecuado. 9. Despus de concluir las conexiones elctricas, debes voltear los conductores empalmados hacia arriba y meterlos con cuidado en la caja elctrica. Los cables deben estar separados, con el cable a tierra y el conductor a tierra del equipo en uno de los lados de la caja elctrica. 10. Todos los tornillos de fijacin deben ser verificados y ajustados donde sea necesario, antes de la instalacin. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, no dobles los soportes de las aspas (tambin llamados bridas) durante el ensamblaje o despus de la instalacin. No coloques objetos en la trayectoria de las aspas. ADVERTENCIA: Retira los topes de goma del motor en la parte inferior del ventilador antes de instalar las aspas o probar el motor. ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio o descarga elctrica, no utilices este ventilador con ningn dispositivo de control de velocidad de estado slido. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga elctrica u otras lesiones, instala slo en una caja elctrica clasificada como apropiada para sostener ventiladores de 15.9 kg o menos, y usa slo los tornillos incluidos con la caja elctrica. ADVERTENCIA: Para evitar una posible descarga elctrica, corta la energa elctrica en la caja principal de fusibles antes de instalar el cableado. Si crees que no tienes suficiente experiencia o conocimientos sobre cableado elctrico, contrata a un electricista con licencia. ADVERTENCIA: Los diagramas elctricos son slo para referencia. Cualquier juego de luces opcional debe estar aprobado por UL y marcado como adecuado para ser usado con este ventilador. ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio o descarga elctrica este ventilador slo debe ser usado con un control de velocidad con el nm. de pieza MR101D, fabricado por Chungear Industrial Co., LTD, o FAN38R-T190, fabricado por Chia Wei Electric Co., LTD. PRECAUCIN: Cambios o modificaciones sin la aprobacin expresa por el parido responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad para operar el equipo. Este aparato cumple com parte 15 de las reglas FCC. Operacion esta sujeto a las proximas condiciones. (1) esta aparato no puede causar interferencia perjudicialy y (2) esta aparato tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar operacion no deseado. 2 Garanta El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha en que el comprador original lo adquiere, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricacin ni de materiales al momento en que es enviado desde la fbrica. El proveedor tambin garantiza por un perodo de un ao, a partir de la fecha de compra por el comprador original, que todas las dems piezas del ventilador, sin incluir ningn aspa de vidrio o acrlico, no presentarn ningn defecto de fabricacin o de material en el momento de su salida de la fbrica. Acordamos reparar todos los defectos del tipo antes mencionado, sin cargo alguno o, a nuestra discrecin, reemplazar el producto por un modelo de calidad comparable o superior si el producto se devuelve. Para obtener servicio de garanta usted debe presentar una copia del recibo como comprobante de compra. Todos los costos de retiro y reinstalacin del producto son su responsabilidad. Los daos a cualquiera de las piezas como resultado de accidentes, uso inadecuado, instalacin inadecuada, o debidos a la instalacin de cualquier accesorio, no estn cubiertos bajo esta garanta. Debido a que las condiciones climticas pueden variar, esta garanta no cubre ningn cambio del acabado en bronce, incluyendo xido, perforacin, corrosin, manchas o descascar amiento. Los acabados en bronce de este tipo tienen una vida til ms prolongada cuando se protegen de las condiciones climticas cambiantes. Es normal cierta oscilacin y no debe ser considerado como un defecto. Cualquier servicio tcnico conducido por personas no autorizadas anular la garanta. No hay ninguna otra garanta expresa. Mediante la presente, Hampton Bay se exime de cualquier garanta, incluyendo pero sin limitarse a aquellas de comercializacin e idoneidad para un fin particular, de acuerdo a lo contemplado por la ley. La duracin de cualquier garanta implcita que no se pueda eximir, est limitada al perodo de tiempo especificado en la garanta explcita. Algunos estados no permiten una limitacin en la duracin de la garanta, por consiguiente la limitacin anterior puede no aplicarse a su caso. El minorista no ser responsable por daos directos, indirectos o especiales que resulten o deriven del uso o rendimiento del producto excepto en casos en que lo estipule la ley. Algunos estados no permiten la exclusin o limitacin de daos directos o indirectos, por lo que la limitacin o exclusin anterior podra no aplicarse a su caso. Esta garanta le otorga derechos legales especficos, pero es posible que tambin tenga otros derechos que varan de un estado a otro. Esta garanta sustituye todas las garantas anteriores. Los costos de envo de cualquier devolucin de productos hecha como parte de una reclamacin de garanta deben ser pagados por el cliente. Comunquese con el equipo de servicio al cliente por el telfono 1-877-527-0313 o visite www.HamptonBay.com. Preinstalacin ESPECIFICACIONES Tamao Velocidad Voltios Amperios Watts RPM PCM Peso neto Peso bruto Pies cbicos Baja 1.32 m Media 120 Alta 0.22 0.35 0.51 11.7 28.2 61.0 64 111 169 1793 3048 5043 8.7 kg 9.7 kg 1.6 NOTA: Estas medidas son aproximadas. No incluyen ni el amperaje ni el vataje consumido por el kit de luces. HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Phillips Destornillador plano Llave ajustable Cinta de electricista Cortacables Escalera 3 HAMPTONBAY.COM Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313. Preinstalacin (continuacin) HERRAJES INCLUIDOS NOTA: No se muestra el tamao real de los herrajes. AA BB CC DD EE FF Pieza AA BB CC Descripcin Tornillo adicional para soporte de aspas Arandela de seguridad adicional Conector de cables plstico Cantidad Pieza 1 1 3 DD EE FF Descripcin Pasador de soporte Pasador de cierre Junta de goma Cantidad 1 1 1 4 Preinstalacin (continuacin) CONTENIDO DEL PAQUETE A B C D E F G H I J K Pieza A B C D E Descripcin Soporte deslizante de montaje (dentro de la cubierta) Ensamblaje de tubo bajante/bola Cubierta Ensamblaje del motor del ventilador Ensamblaje del soporte del kit de luces Cantidad Pieza 1 1 1 1 1 F G H I J K Descripcin Aspa Soporte de aspa
(con tornillos preinstalados) Pantalla de vidrio Bombillas (mximo de 60 W) Control remoto (batera incluida) Receptor Cantidad 5 5 3 3 1 1 IMPORTANTE: Este producto y/o sus componentes estn protegidos por una o ms de las siguientes Patentes de los EE. UU.: 5,947,436; 5,988,580; 6,010,110; 6,046,416, 6,210,117 y otras patentes pendientes. 5 HAMPTONBAY.COM Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313. Instalacin OPCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga elctrica u otras lesiones, instala slo en una caja elctrica clasificada como apropiada para sostener ventiladores de 15.9 kg o menos, y usa slo los tornillos incluidos con la caja elctrica. Las cajas elctricas utilizadas comnmente para el soporte de artculos de iluminacin pueden no servir como soporte de ventilador, y tal vez deban reemplazarse. En caso de duda, consulta a un electricista calificado. Si tu ventilador de techo no tiene una caja de montaje aprobada por UL, instala una siguiendo las instrucciones a continuacin:
Desconecta la energa retirando los fusibles o apagando los cortacircuitos.
Asegura la caja elctrica directamente a la estructura del edificio. Usa sujetadores y materiales apropiados. La caja elctrica y su soporte deben poder sostener el peso completo del ventilador en movimiento (al menos 15.9 kg). No uses una caja elctrica de plstico. Las ilustraciones a continuacin muestran tres formas distintas de montar la caja elctrica. NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante ms largo para mantener la altura mnima adecuada de las aspas, al instalar el ventilador en un techo inclinado. El ngulo mximo permitido es de 20 de la posicin horizontal. Hanger Bar Outlet Box Si la cubierta (C) toca el ensamblaje del tubo bajante/bola (B), retira la tapa inferior decorativa de la cubierta y gira la cubierta (C) 180 antes de fijarla a la placa de montaje. Para colgar el ventilador donde ya haya una lmpara pero ninguna viga de techo, tal vez necesites una barra colgante como se mostr anteriormente (disponible en cualquier tienda de The Home Depot). Outlet Box Outlet Box Provide Strong Support Recessed Outlet Box Ceiling Mounting Plate 6 Ensamblaje Montaje estndar en techo 1 Preparacin para montaje estndar 2 Disposicin de los cables
Retira el aro de la cubierta (L) de la cubierta (C), girando el aro de la cubierta (L) a la derecha hasta destrabarlo.
Retira el soporte de montaje deslizante (A) de la cubierta (C) aflojando los cuatro tornillos (SS) en la parte superior de la cubierta (C).
Quita los dos tornillos sin ranura (SS) y afloja los tornillos ranurados (SS). Esto te permitir retirar el soporte de montaje deslizante (A). SS A C L 3 Cmo ensamblar el ventilador ADVERTENCIA: Si no instalas correctamente el pasador de cierre (EE) es posible que el ventilador se afloje y caiga.
Afloja, sin quitar, los tornillos (HH) del collarn ubicados en la parte superior del ensamblaje del motor del ventilador (D).
Alinea los orificios en la parte inferior del ensamblaje del tubo bajante/bola (B) con los orificios en el collarn de la parte superior del ensamblaje del motor del ventilador (D).
Inserta con cuidado el pasador de soporte (DD) a travs de los orificios del collarn y del ensamblaje del tubo bajante/bola (B). Ten cuidado de no forzar el pasador de soporte (DD) contra el cableado dentro del ensamblaje del tubo bajante/bola (B).
Inserta el pasador de cierre (EE) en el orificio cercano al extremo del pasador de sujecin (DD) hasta que quede encajado en su posicin.
Vuelve a apretar los tornillos (HH) del collarn ubicados en la parte superior del ensamblaje del motor del ventilador (D).
Asegrate de que las ranuras estn en la parte superior y pasa los cables existentes sobre la parte superior del ensamblaje del motor del ventilador (D) a travs de la cubierta (C) y el aro de la cubierta (L) y luego a travs del ensamblaje del tubo bajante/bola (B). C L B D B EE HH D DD 7 HAMPTONBAY.COM Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313. Ensamblaje Montaje "cerca del techo"
1 Preparacin para el montaje 2
(L) hacia la derecha hasta destrabarlo.
Retira el aro de la cubierta (L) de la cubierta (C), girando el aro
Retira el soporte de montaje deslizante (A) de la cubierta (C) aflojando los cuatro tornillos (SS) en la parte superior de la misma.
Quita los dos tornillos sin ranura (SS) y afloja los tornillos
Retira la cubierta inferior decorativa (M) de la cubierta (C) ranurados (SS). oprimiendo los tres pernos. Disposicin de los cables
Retira tres de los seis tornillos y arandelas de seguridad (QQ)
(alternados) que sujetan el collarn del motor (N) a la parte superior del ensamblaje del motor del ventilador (D).
Coloca la junta de goma (FF) sobre los tres tornillos restantes, pasa los cables que salen de la parte superior del ensamblaje del motor del ventilador (D) a travs de la cubierta (C) y el aro de la cubierta (L) (asegrate de que las aberturas de las ranuras estn hacia arriba) y luego coloca la cubierta (C) sobre el collarn de la parte superior del ensamblaje del motor (D).
Alinea los orificios de montaje con los orificios del motor y asegura con los tres tornillos y arandelas de seguridad (QQ) retirados anteriormente. Asegrate de ajustar bien los tornillos demontaje. C QQ K FF N D SS A C M L Ensamblaje Cmo colgar el ventilador 1 Cmo fijar el ventilador a la caja elctrica 2 Cmo colgar el ventilador ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga elctrica u otras lesiones, instala slo en una caja elctrica clasificada como apropiada para sostener ventiladores de 15.9 kg o menos, y usa slo los tornillos incluidos con la caja elctrica. ADVERTENCIA: El gancho debe usarse para sostener el ventilador solamente mientras se hacen las conexiones elctricas. Si no se cuelga como se muestra puede romperse el gancho, y el ventilador se caer. El gancho debe pasar de adentro hacia fuera de la cubierta (C). central en el soporte de montaje deslizante (A).
Pasa los cables de suministro de 120 Voltios a travs del orificio
Instala el soporte de montaje deslizante (A) sobre la caja elctrica deslizando el soporte de montaje (A) sobre los dos tornillos (TT) suministrados con la caja elctrica. Si es necesario, usa arandelas niveladoras (no incluidas) entre el soporte de montaje deslizante (A) y la caja elctrica. El lado plano del soporte de montaje deslizante
(A) est hacia la caja elctrica, como se muestra.
Ajusta firmemente los dos tornillos de montaje (TT). TT TT A 8 el soporte de montaje deslizante (A).
Con cuidado alza el ensamblaje del motor del ventilador (D) hasta
Coloca la bola de soporte del ensamblaje del tubo bajante/bola
(B) en el soporte de montaje deslizante (A). Asegrate de que la pestaa sobre el soporte de montaje deslizante (A) encaje bien dentro de la ranura de la bola de soporte. Si usas el montaje "cerca del techo", cuelga el ventilador del gancho suministrado usando uno de los orificios en el borde exterior de la cubierta de techo (C). A B A C D C D Ensamblaje Cmo colgar el ventilador (continuacin) 3 Cmo configurar el cdigo del control remoto y el receptor Cmo instalar el receptor 4 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga elctrica, recuerda desconectar la electricidad. El cableado elctrico debe cumplir todos los requisitos de cdigos elctricos nacionales y locales. Las fuentes de energa y el ventilador deben ser de 110/120 voltios y 60 Hz. No utilices este producto con ningn control variable de pared. Conectar el cableado de manera incorrecta daar este receptor. PRECAUCIN: No instalar en lugares hmedos ni sumergir en agua (slo para uso en interiores). No hales ni cortes los cables. No dejes caer ni golpees la unidad.
Ubica los cables de suministro en el lado izquierdo del soporte de montaje deslizante (A), y coloca los cables del ventilador en el lado derecho.
Inserta parcialmente el receptor (K) (con el lado plano hacia arriba), en el soporte de montaje deslizante (A) hasta que un extremo descanse sobre el ensamblaje del tubo bajante/bola (B). K NOTA: Las frecuencias del receptor y control remoto han sido preconfiguradas en la fbrica. Antes de instalar el receptor, asegrate de que los interruptores en el transmisor y del control remoto estn configurados en la misma frecuencia. Los interruptores en el transmisor del control remoto estn ubicados dentro del compartimento de la batera. NOTA: La batera se debilitar con el tiempo y deber ser reemplazada antes de que se produzca alguna fuga ya que esto daar el control remoto. Desecha las bateras adecuadamente, y mantenlas fuera del alcance de los nios.
Quita la cubierta de la batera del control remoto (J) presionando con firmeza en la flecha y deslizando la cubierta hasta soltarla.
Desliza los interruptores de cdigo a tu eleccin hacia arriba o hacia abajo. Las configuraciones de fbrica son hacia arriba.
Desliza los interruptores del receptor (K) hacia la misma posicin
Coloca de nuevo la cubierta en el control remoto (J). que elegiste para el control remoto (J). B J A K ON DIP 1 2 3 4 9 HAMPTONBAY.COM Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313. Ensamblaje Cmo colgar el ventilador (continuacin) 5 Cmo hacer las conexiones elctricas K K L L ADVERTENCIA: Cada conector de cables provisto con este ventilador est diseado para aceptar cables domsticos de un calibre mximo de 12 y dos cables del ventilador. Si tienes un cableado superior a calibre 12, o ms de un cable para conectar al ventilador, consulta a un electricista para conocer el tamao adecuado de los conectores a usar. A PRECAUCIN: Si los cables de suministro son de color diferente, un electricista certificado deber instalar esta unidad. IMPORTANTE: Usa los conectores de plstico para cable (CC) incluidos con tu ventilador. Amarra los conectores con cinta elctrica y asegrate de que no haya cables o conexiones sueltas.
Conecta el conductor a tierra del cable de 120 Voltios (puede ser un cable desnudo o un cable con aislante verde) al cable terminal a tierra verde (II) del ventilador usando un conector de cables plstico (CC).
Conecta el cable blanco del motor del ventilador (LL) al cable blanco (LL) del receptor (K) usando un conector de cables plstico (CC).
Conecta el cable negro del motor del ventilador (KK) al cable negro (KK) del receptor (K) usando un conector de cables plstico (CC).
Conecta el cable azul del motor del ventilador (JJ) al cable azul (JJ) del receptor (K) usando un conector de cables plstico (CC).
Conecta el cable rojo (OO) del receptor (K) al cable negro de suministro de energa (positivo) (KK) usando un conector de cables plstico (CC).
Conecta el cable blanco (LL) del receptor (K) al cable blanco de suministro (neutro) (LL) usando un conector de cables plstico (CC).
Despus de conectar los cables, sepralos de manera que los cables verde (II) y blanco (LL) queden de un lado de la caja elctrica (MM) y el cable negro (KK) del otro lado.
Gira los conectores plsticos de cable (CC) hacia arriba y, con cuidado, coloca el cableado dentro de la caja elctrica (MM). MM K O O L L J J K K L L I I B JJ KK LL LL 10 Ensamblaje Cmo colgar el ventilador (continuacin) 6 Cmo montar el ensamblaje del motor del ventilador (montaje estndar) Cmo montar el ensamblaje del motor del ventilador (montaje "cerca del techo") 7 ADVERTENCIA: Cuando uses el ensamblaje del tubo bajante/bola estndar, la pestaa en el aro en la parte inferior del soporte de montaje debe encajar en la ranura de la bola de soporte. Si la pestaa no se asienta correctamente en la ranura, se puede daar el cableado. ADVERTENCIA: Las ranuras de cierre de la cubierta slo sirven de ayuda durante el montaje. No dejes sin supervisin el ensamblaje del ventilador hasta que los cuatro tornillos de la cubierta estn fijos y firmemente ajustados.
Alinea las ranuras de cierre de la cubierta (C) con los dos tornillos (SS) del soporte de montaje deslizante (A). Alza para enganchar las ranuras y gira de izquierda a derecha para asegurar la cubierta (C) en su sitio. orificios de la cubierta (C) y aprieta firmemente.
Ajusta firmemente los dos tornillos de montaje (SS).
Instala los dos tornillos de montaje (SS) restantes en los
Instala el aro (L) de la cubierta decorativa alineando las ranuras del aro con los tornillos en la cubierta (C). Rota el aro de la cubierta (L) en sentido contrario a las manecillas del reloj para fijarlo. A SS L C D
Con cuidado desengancha el ventilador del soporte de montaje
(A) y alinea las ranuras de cierre de la cubierta (C) con los dos tornillos (SS) en el soporte de montaje deslizante (A). Alza para enganchar las ranuras y gira de izquierda a derecha para asegurar la cubierta (C) en su sitio. orificios de la cubierta (C) y aprieta firmemente.
Ajusta con firmeza los dos tornillos de montaje (SS).
Instala los dos tornillos de montaje (SS) restantes en los
Instala el aro (L) de la cubierta decorativa alineando las ranuras del aro con los tornillos en la cubierta (C). Rota el aro de la cubierta (L) en sentido contrario a las manecillas del reloj para fijarlo. A SS L C D Ensamblaje Cmo montar las aspas del ventilador 1 Cmo montar los soportes de las aspas al motor Cmo montar las aspas 2 NOTA: Tu ventilador cuenta con avances novedosos para facilitar y acelerar la instalacin de las aspas. NOTA: Las aspas de tu ventilador son reversibles. Elige el acabado del aspa que mejor resalte tu decoracin.
Ajusta el soporte del aspa (G) al motor del ventilador (D) insertando el poste de alineacin dentro de la ranura de la parte inferior del motor del ventilador (D) y apretando los tornillos del soporte del aspa.
Los tornillos del motor del ventilador estn fijados en el soporte del aspa (G). Repite este procedimiento para los cuatro soportes de aspas restantes (G).
Monta las aspas del ventilador (F) al soporte del aspa (G) alineando los tres orificios tipo ojo de cerradura en el aspa (F) con los tres postes de la parte superior de los soportes de las aspas (G).
Sostn el aspa (F) con ambas manos cerca del soporte del aspa
(G) y presiona el aspa (F) hacia abajo con firmeza. Asegrate de que los orificios tipo ojo de cerradura estn correctamente apoyados sobre los postes del soporte del aspa (G).
Mientras sujetas el aspa (F) con ambas manos, desliza el aspa (F) hacia el lado opuesto de la carcasa del motor del ventilador (D) con firmeza, hasta que el aspa (F) se acople al mecanismo de cierre. Asegrate de que el mecanismo de cierre de acero en la parte posterior del soporte del aspa (G) se eleve y haga tope contra el borde del aspa (F), lo que indicar una conexin segura.
Revisa la parte superior del soporte del aspa (G) para garantizar que el mecanismo de cierre est asegurado en su lugar.
Repite este procedimiento para las aspas restantes (F). D G D F G 11 HAMPTONBAY.COM Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313. Ensamblaje - Cmo instalar las lmparas 1 Cmo instalar el ensamblaje del soporte del kit de luces 2 Cmo instalar las pantallas de vidrio y las bombillas PRECAUCIN: Para disminuir el riesgo de descarga elctrica, desconecta el circuito de energa del ventilador antes de instalar la lmpara. NOTA: Marca la posicin del interruptor deslizante del ventilador. Este es el interruptor utilizado para cambiar la direccin de la rotacin del ventilador. Para obtener ms informacin sobre el funcionamiento de este interruptor, consulta Cmo usar el ventilador y el Control remoto en la pgina 12. NOTA: Si necesitas una caja del interruptor adicional
(o cubierta) para la opcin sin luces, llama al 1-800-283-6513 (L-V 9:00 a.m. a 4:30 p.m. hora estndar del Este).
Quita los tres tornillos (RR) en la cubierta de la caja del interruptor del ensamblaje del soporte del kit de luces (E).
Conecta los cables del ensamblaje del soporte del kit de luces
(E) a los cables de la caja del interruptor del ensamblaje del motor del ventilador (D), usando los enchufes con adaptadores moldeados (azul con negro, blanco con blanco). Coloca con cuidado todos los cables y empalmes dentro de la caja del interruptor.
Alinea los tres orificios de la cubierta de la caja del interruptor del ensamblaje del soporte del kit de luces (E) con los tres orificios en la caja del interruptor del ensamblaje del motor del ventilador (D). Asegrate de que la muesca en la cubierta de la caja del interruptor del soporte del kit de luces (E) permita que el interruptor de reversa en la caja del interruptor del ensamblaje del motor del ventilador (D) se mueva libremente. Coloca el ensamblaje del soporte del kit de luces (E) y vuelve a colocar los tres tornillos (RR) que fueron retirados en el primer paso para asegurar el ensamblaje del soporte del kit de luces
(E). ADVERTENCIA: Espera que la pantalla de vidrio se enfre completamente antes de retirarla. ADVERTENCIA: Colocar bombillas de vataje incorrecto en el kit de luces har que las luces se apaguen hasta que se instale las bombillas adecuadas. Apaga el kit de luces, reemplaza las bombillas con otras de vataje correcto y vuelve a encenderlo. PRECAUCIN: Asegrate de que la corriente est cortada antes de montar o retirar las pantallas de vidrio. NOTA: El uso de una bombilla CFL E12 eliminar la opcin de regulacin de intensidad, y puede causar parpadeos.
Inserta la pantalla de vidrio (H) en el soporte de vidrio del ensamblaje del soporte del kit de luces (E) apretando con cuidado los tensores de acero (TT) sobre el portabombilla del ensamblaje del soporte del kit de luces (E).
Con cuidado desliza la pantalla de vidrio (H) sobre los tensores de acero (TT). Asegrate de que la pantalla de vidrio (H) est totalmente insertada en el portabombillas para una colocacin segura. Repite este procedimiento para las pantallas de vidrio restantes (H).
Con la electricidad apagada, instala las bombillas (I) en los portabombillas. D E H I RR E D TT 12 Funcionamiento CMO USAR EL VENTILADOR Tu ventilador est equipado con un control remoto que controla la velocidad y las luces de tu nuevo ventilador de techo. Las configuraciones de velocidad para clima clido o fro dependen de factores como el tamao de la habitacin, la altura del techo, la cantidad de ventiladores y dems. Este ventilador se enva desde la fbrica con el interruptor de reversa posicionado para hacer circular el aire hacia abajo. Si deseas dirigir la corriente de aire en la direccin contraria, apaga el ventilador y espera que las aspas se detengan, luego desliza el interruptor de reversa
(ubicado en la caja del interruptor) hacia la direccin opuesta y vuelve a prender el ventilador. Las aspas del ventilador girarn en sentido contrario y revertirn la direccin de la corriente de aire. NOTA: Espera a que se detenga el ventilador antes de invertir la direccin de giro de las aspas. Clima clido - (Hacia adelante) Un flujo de aire hacia abajo crea un efecto refrescante. Esto te permite fijar tu aire acondicionado en una configuracin ms alta sin afectar tu comodidad. Clima fro - (Reversa) Un flujo de aire hacia arriba mueve el aire clido lejos del techo. Esto te permite fijar tu unidad de calefaccin en una configuracin ms baja sin afectar tu comodidad. USO DEL CONTROL REMOTO NOTA: Este control remoto est equipado con una combinacin de 16 cdigos. Para evitar posibles interferencias desde o hacia otras unidades de control remoto como los abrepuertas de garajes, alarmas de autos o sistemas de seguridad, cambia el cdigo de combinacin pero asegrate de que el cdigo del control remoto y del receptor del ventilador sean iguales.
Instala una batera de 12 V (incluida) en el compartimiento del
Oprime el botn deseado del control remoto (J) para usar el control remoto (J). ventilador:
Botn 3: Oprime para establecer la velocidad del
Botn 2: Oprime para establecer la velocidad del
Botn 1: Oprime para establecer la velocidad del ventilador en alta. ventilador en media. ventilador en baja. apagar el ventilador.
Botn de encendido (UU): Presinalo para encender o
Botn para luces (VV): Oprime y suelta el botn inmediatamente para encender o apagar la luz. Mantn presionado para atenuar o aclarar la luz en la intensidad deseada y luego sultalo (la funcin de regulacin de intensidad es solo para bombillas de Tungsteno). UU V V 13 HAMPTONBAY.COM Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313. Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: Asegrate de que la corriente est apagada antes de limpiar el ventilador.
Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa las conexiones de soporte, soportes y accesorios de aspas dos veces al ao. Verifica que estn seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo.
Limpia tu ventilador con frecuencia, para que luzca como nuevo con el paso de los aos. No uses agua al limpiar, esto puede daar el motor o la madera, o causar descargas elctricas. Usa solamente un cepillo suave o un pao sin pelusas para evitar araar el acabado. El revestimiento est sellado con laca para minimizar la decoloracin u opacidad.
Puedes aplicar a la madera una fina capa de pulimento para muebles para una mayor proteccin y belleza. Cubre los araazos pequeos con una leve aplicacin de lustrador para calzado.
No necesitas lubricar tu ventilador. El motor tiene cojinetes de bola sellados, permanentemente lubricados. Solucin de problemas Problema El ventilador no enciende. El ventilador hace ruido. Solucin
Verifica los fusibles o disyuntores principales y secundarios.
Asegrate de que el interruptor de pared est en posicin de encendido (ON), si corresponde.
Verifica las conexiones de cables en lnea al ventilador y conexiones de cables del interruptor en la caja de
Revisa la batera del control remoto.
Asegrate de estar en el rango normal de 3 a 6.1 m.
Asegrate de que las configuraciones del interruptor en lnea sean las mismas para el control remoto y el interruptores. receptor.
Recuerda desconectar la electricidad antes de verificar las configuraciones de los interruptores en lnea.
Asegrate de que los tornillos de la carcasa del motor estn ajustados.
Asegrate de que los tornillos que unen el soporte del aspa al cuerpo del motor estn bien ajustados.
Asegrate de que las conexiones de tuerca de cable no choquen unas con otras o con la pared interior de la caja del interruptor. desaparecen en ese perodo.
Permite un perodo de 24 horas de adaptacin. La mayora de los ruidos asociados con un nuevo ventilador
Si usas el kit de luces de ventilador de techo, asegrate de que los tornillos que sujetan el vidrio estn bien colocados. Verifica que las bombillas estn bien aseguradas.
Asegrate de que la cubierta est a una corta distancia del techo. No debe tocar el techo.
Asegrate de que tu caja elctrica est bien segura y las almohadillas aislantes de goma se hayan instalado entre la placa de montaje y la caja elctrica. El ventilador oscila.
Verifica que todas las aspas y tornillos de los brazos de aspas estn seguros.
La mayora de los problemas de oscilacin del ventilador se deben a que las aspas no estn a un mismo nivel. Verifica este nivel seleccionando un punto en el techo sobre la punta de una de las aspas. Mide desde un punto en el centro de cada aspa a un punto en el techo. Gira el ventilador hasta que la prxima aspa quede posicionada para medir. Repite para cada aspa. Las desviaciones de la medicin deben estar dentro de 0.31 cm. Enciende el ventilador durante diez minutos. 14 Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al cliente de Hampton Bay de lunes a viernes, entre 8 a.m. y 6 p.m., (hora estndar del Este) 1-877-527-0313 HAMPTONBAY.COM Conserva este manual para consultarlo en el futuro.
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2015-04-25 | 304 ~ 304 | CYY - Communications Receiver used w/Pt 15 Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2015-04-25
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
King of Fans, Inc.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0022270789
|
||||
1 | Physical Address |
1951 N.W. 22nd Street
|
||||
1 |
Fort Lauderdale, N/A
|
|||||
1 |
USA Minor Outlying Islands
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
s******@nemko.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
RGB
|
||||
1 | Equipment Product Code |
52BVDS
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
C**** B********
|
||||
1 | Telephone Number |
954 4********
|
||||
1 | Fax Number |
954 7********
|
||||
1 |
c******@chienluen.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | CYY - Communications Receiver used w/Pt 15 Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | 52 inch Campbell | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Shenzhen Timeway Testing Laboratories
|
||||
1 | Name |
J**** C******
|
||||
1 | Telephone Number |
0755-********
|
||||
1 | Fax Number |
86-75********
|
||||
1 |
j******@126.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15B | 304.00000000 | 304.00000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC