all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User manual | Users Manual | 4.34 MiB | December 04 2015 | |||
1 | Cover Letter(s) | December 04 2015 | ||||||
1 | External Photos | December 04 2015 | ||||||
1 | Internal Photos | December 04 2015 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | December 04 2015 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | December 04 2015 | ||||||
1 | Test Report | December 04 2015 | ||||||
1 | Test Setup Photos | December 04 2015 |
1 | User manual | Users Manual | 4.34 MiB | December 04 2015 |
Item #610-015, 608-891 Model #51398, 51399 UL model #52-MAL USE AND CARE GUIDE MARLOWE 52-INCH CEILING FAN Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Hampton Bay Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday. 1-877-527-0313 HAMPTONBAY.COM We appreciate the trust and confidence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Hampton Bay!
THANK YOU Table of Contents Table of Contents ................................................................ 2 Assembly .............................................................................. 7 Safety Information ............................................................... 2 Operation ........................................................................... 13 Warranty ............................................................................... 3 Care and Cleaning ............................................................. 14 Pre-Installation .................................................................... 3 Troubleshooting ................................................................. 14 Installation ............................................................................ 6 Safety Information 1. All wiring must be in accordance with the National Electrical Code ANSI/NFPA 70-1999 and local electrical codes. Electrical installation should be performed by a qualified licensed electrician. 2. The outlet box and support structure must be securely mounted and capable of reliably supporting 35 lbs. (15.9 kg). Use only UL Listed outlet boxes marked Acceptable for Fan Support of 35 lbs. (15.9 kg) or less. 3. The fan must be mounted with a minimum of 7 ft (2 m) clearance from the trailing edge of the blades to the floor. 4. Do not operate the reversing switch while the fan blades are in motion. You must turn the fan off and stop the blades before you reverse the blade direction. 5. Do not place objects in the path of the blades. 6. Electrical diagrams are for reference only. Light kits that are not packed with the fan must be UL-Listed and marked suitable for use with the model fan you are installing. Switches must be UL General Use Switches. Refer to the instructions packaged with the light kits and switches for proper assembly. 7. After making electrical connections, spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into the outlet box. The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment-grounding conductor on one side of the outlet box. 8. All set screws must be checked and retightened where necessary before installation. WARNING: To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade brackets (also referred to as flanges) during assembly or after installation. Do not insert objects in the path of the blades. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to outlet box marked acceptable for fan support of 35lbs. (15.9 Kg) or less and use screws provided with the outlet box. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan with any solid-state speed control device. WARNING: To avoid possible electrical shock, turn the electricity off at the main fuse box before wiring. If you feel you do not have enough electrical wiring knowledge or experience, contact a licensed electrician. WARNING: Electrical diagrams are for reference only. Optional use of any light kit shall be UL-listed and marked suitable for use with this fan. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, this fan should only be used with fan speed control part no. FAN28R-240W, manufactured by Chia Wei Electric Co., LTD. CAUTION: To reduce the risk of personal injury, use only the screws provided with the outlet box. CAUTION: To avoid personal injury or damage to the fan and other items, use caution when working around or cleaning the fan. CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC rules, operation is subject to the following two conditions. (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 2 Warranty The supplier warrants the fan motor to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a life-
time after the date of purchase by the original purchaser. The supplier also warrants that all other fan parts, excluding any glass or acrylic blades, to be free from defects in workmanship and material at the time of shipment from the factory for a period of one year after the date of purchase by the original purchaser. We agree to correct such defects without charge or at our option replace with a comparable or superior model if the product is returned. To obtain warranty service, you must present a copy of the receipt as proof of purchase. All costs of removing and reinstalling the product are your responsibility. Damage to any part such as by accident or misuse or improper installation or by affixing any accessories, is not covered by this warranty. Because of varying climatic conditions this warranty does not cover any changes in brass finish, including rusting, pitting, corroding, tarnishing, or peeling. Brass finishes of this type give their longest useful life when protected from varying weather conditions. A certain amount of wobble is normal and should not be considered a defect. Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid. There is no other express warranty. Hampton Bay hereby disclaims any and all warranties, including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law. The duration of any implied warranty which cannot be disclaimed is limited to the time period as specified in the express warranty. Some states do not allow a limitation on how long an implied war-
ranty lasts, so the above limitation may not apply to you. The retailer shall not be liable for incidental, consequential, or special damages arising out of or in connection with product use or performance except as may otherwise be accorded by law. Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion or limitation may not apply to you. This warranty gives specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties. Shipping costs for any return of product as part of a claim on the warranty must be paid by the customer. Contact the Customer Service Team at 1-877-527-0313 or visit www.HamptonBay.com. Pre-Installation SPECIFICATIONS Size Speed Volts Amps Watts RPM CFM Net Weight Gross Weight Cube Feet Low 52 in. Medium 120 High 0.33 0.45 0.56 13.6 30.1 65.2 70 110 165 2613 4030 5924 22.49 lbs.
(10.2 kg) 26.24 lbs.
(11.9 kg) 2.3 NOTE: These are approximate measures. They do not include the amps and wattage used by the light kit. TOOLS REQUIRED Phillips screwdriver Flat blade screwdriver Adjustable wrench Electrical tape Wire cutter Step ladder 3 HAMPTONBAY.COMPlease contact 1-877-527-0313 for further assistance. Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. AA BB CC DD EE Part AA BB CC Description Blade attachment screws Plastic wire connecting nut Hanger pin Quantity 16 3 1 Part DD EE Description Locking pin Blade bracket screw with lockwasher Quantity 1 11 4 Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS BB A B C D E F Quantity Part 1 1 1 1 1 1 G H I J K L 5 Part A B C D E F Description Slide-on mounting bracket
(inside canopy) Ball/downrod assembly Canopy with canopy ring attached Decorative motor collar cover Fan-motor assembly Light kit pan IMPORTANT: This product and/or components are governed by one or more of the following U.S. Patents:
5,947,436; 5,988,580; 6,010,110; 6,046,416, 6,210,117 and other patents pending. G H I J K L Description Blade Blade bracket Light kit fitter assembly Glass bowl Remote control/receiver
(batteries included) CFL light bulb, 14-Watt maximum Quantity 5 5 1 1 1 2 HAMPTONBAY.COMPlease contact 1-877-527-0313 for further assistance. NOTE: You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing on a steep, sloped ceiling. The maximum angle allowable is 28 away from horizontal. Hanger Bar Outlet Box If the canopy (C) touches the ball/downrod assembly (B), then remove the decorative canopy bottom cover, and turn the canopy (C) 180 before attaching the canopy (C) to the mounting plate. To hang your fan where there is an existing fixture but no ceiling joist, you may need an installation hanger bar as shown above
(available at any Home Depot store). Installation MOUNTING OPTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to outlet box marked acceptable for fan support of 35lbs. (15.9 Kg) or less and use screws provided with the outlet box. An outlet box commonly used for the support of lighting fixtures may not be acceptable for fan support and may need to be replaced. If in doubt, consult a qualified electrician. If your ceiling fan does not have an existing UL-listed mounting box, then install one using the following instructions:
Disconnect the power by removing the fuses or turning off the circuit breakers. Secure the outlet box directly to the building structure. Use the appropriate fasteners and materials. The outlet box and its bracing must be able to fully support the weight of the moving fan (at least 35 lbs.). Do not use a plastic outlet box. The illustrations below show three different ways to mount the outlet box. Outlet Box Outlet Box Provide Strong Support Recessed Outlet Box Ceiling Mounting Plate 6 Assembly - Standard Ceiling Mount 1 Preparing for mounting 2 Routing the wires Remove the canopy ring (O) from the canopy (C) by turning the ring to the right until it unlocks. Remove the mounting bracket (A) from the canopy (C) by loosening the four screws on the top of the canopy (C). Remove the two non-slotted screws, and loosen the slotted screws. This will enable you to remove the mounting bracket
(A). A C O 3 Assembling the fan WARNING: Failure to properly install the locking pin could result in the fan becoming loose and possibly falling. Loosen, but do not remove, the setscrew (HH) on the collar on top of the fan-motor assembly (E). Align the holes at the bottom of the ball/downrod assembly (B) with the holes in the collar on top of the fan-motor assembly (E). Carefully insert the hanger pin (CC) through the holes in the collar and ball/downrod assembly (B). Be careful not to jam the hanger pin (CC) against the wiring inside the ball/downrod assembly (B). Insert the locking pin (DD) through the hole near the end of the hanger pin (CC) until it snaps into its locked position. Re-tighten the setscrew (HH) on the collar on top of the fan-
motor assembly (E). Route the wires exiting the top of the fan motor (E) into the decorative motor collar cover (D) and through the canopy ring (O). Make sure the slot openings are on top and route the wires through the canopy (C) and then through the ball/
downrod assembly (B). C O B D E C D DD HH E B B CC 7 HAMPTONBAY.COMPlease contact 1-877-527-0313 for further assistance. Assembly - Hanging the Fan 4 Attaching the fan to the electrical box 5 Hanging the fan Carefully lift the fan-motor assembly (E) up to the slide-on mounting bracket (A). Seat the hanger ball portion of the ball/downrod assembly (B) in the mounting bracket socket. Ensure that the tab on the slide-on mounting bracket (A) socket is properly seated in the groove in the hanger ball. A B E WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to outlet box marked acceptable for fan support of 35lbs. (15.9 Kg) or less and use screws provided with the outlet box. Pass the 120-Volt supply wires through the center hole in the slide-on mounting bracket (A). Install the ceiling mounting bracket on the outlet box by slid-
ing the slide-on mounting bracket (A) over the two screws (UU) provided with the outlet box. If necessary, use leveling washers
(not included) between the slide-on mounting bracket (A) and the outlet box. Note that the flat side of the mounting bracket (A) is toward the outlet box. Securely tighten the two mounting screws (UU). UU UU A 8 Assembly - Hanging the Fan (continued) 6 Setting the remote control codes 7 Installing the receiver WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, remember to disconnect power. The electrical wiring must meet all local and national electrical code requirements. The electrical source and fan must be 110/120 volt, 60Hz. CAUTION: If other fan wires are a different color, have this unit installed by a licensed electrician. Position the remote control/receiver (K) flat side up and per-
pendicular to the slide-on mounting bracket (A). Position the supply wires to the left side of the slide-on mount-
ing bracket (A), and position the fan wires to the right side. Partially insert the remote control/receiver (K) flat side up until one end rests on the ball/downrod assembly (B). K A C B NOTE: The frequencies on your receiver and remote control have been preset at the factory. Before installing the receiver, make sure the dip switches on the receiver and remote control are set to the same frequency. The dip switches on the remote control are located inside the battery compartment. NOTE: This remote is equipped with a 16-code combination. To prevent possible interference from or to other remote units, such as garage door openers, car alarms, or security systems, change the combination code, but be sure that the code on both the hand held transmitter and receiver in the fan are the same. To set the code on the remote control:
Remove the battery cover by pressing firmly on the arrow Slide the code switches to your choice of either up or down. and sliding the cover off. The factory setting is up. Install a 9-V battery (included) into the remote control. Replace the battery cover on the remote control. To set the code on the receiver:
Slide the code switches to the same position as set on your remote control. Controller Model: FAN28R-240W ON DIP 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 9 HAMPTONBAY.COMPlease contact 1-877-527-0313 for further assistance. Assembly - Hanging the Fan (continued) 8 Making the electrical connection 9 Mounting the fan WARNING: When using the standard ball/downrod mounting, the tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in the groove of the hanger ball. Failure to properly seat the tab in the groove could cause damage to the wiring. Align the locking slots of the canopy (C) with the two screws in the slide-on mounting bracket (A). Push up to engage the slots, and turn clockwise to lock the canopy (C) in place. Firmly tighten the two mounting screws (M). Install the remaining two mounting screws (M) into the holes in the canopy (C) and tighten firmly. Install the canopy ring (O) by aligning the rings slots with the screws in the canopy (C). Rotate the ring counter-clock-
wise to lock it in place. M A O C E WARNING: Each wire nut supplied with this fan is designed to accept up to one 12-gauge house wire and two wires from the fan. If you have larger than 12-gauge house wiring or more than one house wire to connect to the fan wiring, consult an electrician for the proper size wire nuts to use. IMPORTANT: Use the plastic wire connecting nuts (BB) supplied with your fan and remote control. Secure the connectors with electrical tape and ensure there are no loose strands or connections. Connect the ground conductor of the 120-Volt supply (this may be a bare wire or a wire with green colored insulation) to the green ground lead(s) (II) of the fan using a wire connecting nut (BB). Connect the fan motor white wire (LL) to the receiver (NN) white wire (LL) using a plastic wire connecting nut (BB). Connect the fan motor black wire (KK) to the receiver (NN) black wire (KK) using a plastic wire connecting nut (BB). Connect the fan motor blue wire (JJ) to the receiver (NN) blue wire (JJ) using a plastic wire connecting nut (BB). Connect the receiver (NN) red wire (OO) to the supply black
(hot) wire (KK) using a plastic wire connecting nut (BB). Connect the receiver (NN) white wire (LL) to the supply white wire (neutral) (LL) wire using a plastic wire connecting nut (BB). After connecting the wires, spread them apart so that the green (II) and white (LL) wires are one side of the outlet box
(MM) and the black wire (KK) is on the other side. Turn the plastic wire connecting nuts upward, and carefully push the wiring into the outlet box (MM). K K L L O O L L MM NN J J K K L L I I JJ KK LL LL 10 Assembly - Attaching the Fan Blades 10 Attaching the fan blades 11 NOTE: Your fan blades are reversible. Select the blade side finish which best accentuates your decor. Attach the blade (G) to the blade bracket (H) using the blade attachment screws (AA). Start a blade attachment screw
(AA) into the blade bracket (H). Repeat for the two remaining blade attachment screws (AA). Tighten each blade attachment screw (AA) securely. Attaching the blade assemblies Attach the blade assembly to the fan-motor assembly (E) by aligning the two holes of blade bracket (H) with the two holes of the fan-motor assembly (E). Insert a blade bracket screw with lockwasher (EE) into the blade bracket (H). Repeat for the one remaining screw. Tighten each blade bracket screw with lockwasher (EE) securely. Repeat these steps for the remaining blades (G). G AA H G H E EE 11 HAMPTONBAY.COMPlease contact 1-877-527-0313 for further assistance. Assembly - Attaching the Light Kit 12 13 Attaching the light kit pan CAUTION: To reduce the risk of electric shock, disconnect the electrical supply circuit to the fan before installing the light kit. Remove one screw (N) from the black bracket below the fan-motor assembly (E). Loosen, but do not remove the other two screws. Attach the light kit pan (F) to the fan-motor assembly (E) by securing them with the two screws (N) loosened in the first step. Push the light kit pan (F) up to engage the screw heads in the screw slots and turn to secure. Re-install the screw (N) removed in the first step. Tighten each screw firmly. Attaching the light kit Remove one screw (P) from the light kit pan (F). Loosen, but do not remove the other two screws. Connect the blue wire exiting the bottom of the fan-motor assembly (E) with the black wire from the top of the light kit fitter assembly (I). Connect the white wire exiting the bottom of the fan-motor assembly (E) with the white wire from the top of the light kit fitter assembly (I). Attach the light kit fitter (I) to the light kit pan (F) by securing them with the two screws (P) loosened in the first step. Push the light kit fitter assembly (I) up to engage the screw heads in the screw slots and turn to secure. Re-install the screw (P) removed in the first step. Tighten each screw firmly. E F N E P 14 Installing the light bulbs and glass bowl WARNING: Do not overtighten when installing the glass shade into the light kit assembly. Allow the glass shade to cool completely before removing. SS With the power off, install the light bulbs (L) (Max. 14W, provided) into the light bulb sockets. Remove the finial (PP), hex nut (QQ), and rubber washer (RR) from the threaded nipple (SS) of light kit fitter assembly (I). Place the threaded nipple through the centre hole of the glass bowl (J). Re-install the rubber washer (RR), hex nut (QQ), and finial (PP). RR QQ PP 12 F I I L J Operation NOTE: The reverse switch is located at the top of motor housing. Shut the fan off and wait until the blades have completely stopped before flipping the switch to reverse the direction of your ceiling fan. Remote Control - Your fan is equipped with a remote control to operate the speed and lights of your new ceiling fan. The appropriate speed settings for warm or cool weather depend on factors such as the room size, ceiling height, and number of fans. The fan is shipped from the factory with the reversing switch positioned to circulate air downward. If airflow is desired in the opposite direction, turn your fan off and wait for the blades to stop turning. Slide the reversing switch (located at the top of the motor housing) to the opposite position, and turn the fan on again. The fan blades will turn in the opposite direction and reverse the airflow. 1. Speed - The remote features Low, Med, Hi and Off buttons to select the desired speed of operation and turn the fan On or Off. 2. Light - To control the light kit, the remote features a Light On/Off button. Operating the fan High button = High speed Medium button = Medium speed Low button = Low speed Off button = Power off Light On/Off= Turn light on or off Warm weather - (Forward) A downward airflow creates a cooling ef-
fect. This allows you to set your air conditioner on a warmer setting without affecting your comfort. Cool weather - (Reverse) An upward airflow moves warm air off of the ceiling. This allows you to set your heating unit on a cooler set-
ting without affecting your comfort. 13 HAMPTONBAY.COMPlease contact 1-877-527-0313 for further assistance. Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. Because of the fans natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. Clean your fan periodically to help maintain its new appearance over the years. Do not use water when cleaning, as this could damage the motor, or the wood, or possibly cause an electrical shock. Use only a soft brush or lint-free cloth to avoid scratching the finish. The plating is sealed with a lacquer to minimize discoloration or tarnishing. You can apply a light coat of furniture polish to the wood for additional protection and enhanced beauty. Cover small scratches with a light application of shoe polish. You do not need to oil your fan. The motor has permanently-lubricated sealed ball bearings. Troubleshooting Problem The fan will not start. The fan is noisy. The fan wobbles. Solution Check the main and branch circuit fuses or breakers. Check the line wire connections to the fan and switch wire connections in the switch housing. Check the battery in the remote control. Ensure you are in the normal range of 10-20 feet. Turn the power off and ensure that the dip switch settings are the same on the remote control and receiver. Ensure all motor housing screws are snug. Ensure the screws that attach the fan blade bracket to the motor hub are tight. Ensure the wire nut connections are not rattling against each other or the interior wall of the switch housing. Allow a 24-hour breaking in period. Most noises associated with a new fan disappear during this time. If you are using the ceiling fan light kit, ensure the screws securing the glassware are tight. Check that the light bulbs are also secure. Ensure the canopy is a short distance from the ceiling. It should not touch the ceiling. Ensure your outlet box is secure and rubber isolator pads were used between the mounting plate and outlet box. Check that all blade and blade arm screws are secure. Most fan wobble problems are caused when blade levels are unequal. Check this level by selecting a point on the ceiling above the tip of one of the blades. Measure from a point on the center of each blade to the point on the ceiling. Measure this distance. Rotate the fan until the next blade is positioned for measurement. Repeat for each blade. Any measurement deviation should be within 1/8 in. Run the fan for ten minutes. If the fan continues to wobble please contact Customer Service and a balacing kit will be sent to you at no charge. 14 Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Hampton Bay Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday 1-877-527-0313 HAMPTONBAY.COM Retain this manual for future use. Artculo Nm. 610-015, 608-891 Modelo Nm. 51398, 51399 Modelo Nm. 52-MAL Aprobado por UL GUA DE USO Y MANTENIMIENTO VENTILADOR DE TECHO MARLOWE, DE 52 PLG (1,32 M) Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay de Lunes a Viernes entre 8 a.m. y 6 p.m., (Hora del Este de EE. UU.) 1-877-527-0313 HAMPTONBAY.COM Apreciamos la confianza que has depositado en Hampton Bay al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos para continuamente crear productos de calidad diseados para tu hogar. Vistanos por Internet para ver nuestra lnea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. Gracias por elegir Hampton Bay!
GRACIAS POR TU COMPRA Tabla de Contenido Tabla de Contenido ............................................................. 2 Ensamblaje ........................................................................... 7 Informacin de Seguridad .................................................. 2 Funcionamiento ................................................................. 13 Garanta ................................................................................ 3 Mantenimiento y Limpieza................................................ 14 Preinstalacin ...................................................................... 3 Solucin de Problemas ..................................................... 14 Instalacin ............................................................................ 6 Informacin de Seguridad 1. Todo el cableado debe cumplir con el Cdigo Nacional de Electricidad ANSI/NFPA 70-1999 y con los cdigos locales de electricidad. La instalacin elctrica debe ser hecha por un electricista certificado y calificado. 2. La caja elctrica y estructura de soporte deben montarse de forma segura y tener capacidad para sostener de manera confiable 35 lb. Usa solamente cajas elctricas aprobadas por UL marcadas como Aprobada como soporte de ventiladores de 35 lb (15,9 kg) o menos. 3. El ventilador debe ir montado con un mnimo de 7 pies (2 m) de separacin entre el borde trasero de las aspas y el piso. 4. No muevas el interruptor de reversa mientras las aspas del ventilador estn en movimiento. Debes apagar y detener las aspas antes de invertir la direccin de las aspas. 5. No coloques objetos en la trayectoria de las aspas. 6. Los diagramas elctricos son slo para referencia. Los kits de luces no empaquetados con el ventilador deben estar aprobados por UL y marcados como apropiados para ser usados con el modelo de ventilador a instalar. Los interruptores debern estar clasificados por el UL como de uso general. Consulta las instrucciones adjuntas a los kits de luces e interruptores para obtener informacin sobre el ensamblaje adecuado. 7. Despus de concluir con las conexiones elctricas, debes voltear los conductores empalmados hacia arriba y empujarlos con cuidado dentro de la caja elctrica. Los cables deben estar separados con el cable a tierra y el conductor a tierra del equipo, hacia uno de los lados de la caja elctrica. 8. Todos los tornillos de fijacin se deben verificar y ajustar donde sea necesario antes de la instalacin. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, no dobles los soportes de las aspas (tambin llamados bridas) durante o despus de la instalacin. No coloques objetos en la trayectoria de las aspas. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga elctrica o lesiones personales, monta el ventilador sobre una caja elctrica marcada como aprobada como soporte de ventiladores de 35 lb (15,9 kg) o menos, y usa los tornillos de montaje que vienen con la misma. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga elctrica, no utilices este ventilador con ningn dispositivo de control de velocidad de estado slido. ADVERTENCIA: Para evitar una posible descarga elctrica, desconecta la electricidad de la caja de fusibles principal antes de realizar el cableado. Si crees que no tienes suficiente conocimiento o experiencia sobre cableado elctrico, contacta a un electricista certificado. ADVERTENCIA: Los diagramas elctricos son slo para referencia. Cualquier kit de luces opcional debe estar aprobado por UL y estar marcado como adecuado para ser usado con este ventilador. ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio o descarga elctrica este ventilador slo debe ser usado con un control de velocidad con el nm. de pieza FAN28R-240W, fabricado por Chia Wei Electric Co., LTD. PRECAUCIN: Para reducir el riesgo de lesiones fsicas, usa slo los tornillos provistos con la caja elctrica. PRECAUCIN: Para evitar lesiones fsicas o daos al ventilador y otros artculos, ten cuidado al limpiar o trabajar cerca del ventilador. Este aparato cumple com parte 15 de las reglas FCC. Operacion esta sujeto a las proximas condiciones. (1) esta aparato no puede causar interferencia perjudicialy y (2) esta aparato tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar operacion no deseado. PRECAUCIN: Cambios o modificaciones sin la aprobacin expresa por el parido responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad para operar el equipo. 2 Garanta A partir de la fecha de compra por el comprador original, el proveedor garantiza de por vida, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricacin ni de material desde la fecha de salida de la fbrica. El proveedor tambin garantiza por un perodo de un ao, a partir de la fecha de compra por el comprador original, que todas las dems piezas del ventilador, sin incluir ningn aspa de vidrio o acrlico, no presentarn ningn defecto de fabricacin o de material en el momento de su salida de la fbrica. Acordamos reparar todos los defectos del tipo antes mencionado, sin cargo alguno, o a nuestra discrecin, reemplazar el producto por un modelo de calidad comparable o superior si el producto se devuelve. Para obtener servicio de garanta usted debe presentar una copia del recibo como comprobante de compra. Todos los costos de retiro y reinstalacin del producto son su responsabilidad. Daos a cualquiera de las piezas como resultado de accidentes, instalacin o uso incorrecto o debidos a la instalacin de cualquier accesorio, no estn cubiertos bajo esta garanta. Debido a que las condiciones climticas pueden variar, esta garanta no cubre ningn cambio del acabado en bronce, incluyendo xido, perforacin, corrosin, manchas o descascaramiento. Los acabados en bronce de este tipo tienen una vida til ms prolongada cuando se protegen de las condiciones climticas cambiantes. Es normal cierta oscilacin y no debe ser considerado como un defecto. Cualquier servicio tcnico conducido por personas no autorizadas anular la garanta. No hay ninguna otra garanta expresa. Mediante la presente Hampton Bay se exime de cualquier garanta, incluyendo pero sin limitarse a aquellas de comercializacin e idoneidad para un fin particular, de acuerdo a lo contemplado por la ley. La duracin de cualquier garanta implcita que no se pueda eximir, est limitada al perodo de tiempo especificado en la garanta explcita. Algunos estados no permiten una limitacin en la duracin de la garanta, por consiguiente la limitacin anterior puede no aplicarse a su caso. El minorista no ser responsable por daos directos, indirectos o especiales que resulten o deriven del uso o rendimiento del producto excepto en casos en que lo estipule la ley. Algunos estados no permiten la exclusin o limitacin de daos directos o indirectos, por lo que la limitacin o exclusin anterior podra no aplicarse a su caso. Esta garanta le otorga derechos legales especficos pero es posible que tambin tenga otros derechos que varan de un estado a otro. Esta garanta sustituye todas las garantas anteriores. Los costos de envo de cualquier devolucin de productos hecha como parte de una reclamacin de garanta deben ser pagados por el cliente. Comunquese con el Equipo de Servicio al Cliente llamando al 1-877-527-0313 o visite www.HamptonBay.com. Preinstalacin ESPECIFICACIONES Tamao Velocidad Voltios Amperios Watts RPM PCM Peso Neto Peso Bruto Pies cbicos 52 plg
(1,32 m) Baja Media Alta 120 0,33 0,45 0,56 13,6 30,1 65,2 70 110 165 2613 4030 5924 22,49 lb
(10,2 kg) 26,24 lb
(11,9 kg) 2,3 NOTA: Estas medidas son aproximadas. No incluyen ni el amperaje ni el vataje consumido por el kit de luces. HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Phillips Destornillador plano Llave ajustable Cinta de electricista Cortacables Escalera 3 HAMPTONBAY.COMPara obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313. Preinstalacin (continuacin) HERRAJES INCLUIDOS NOTA: No se muestra el tamao real de los herrajes. AA BB CC DD EE Pieza DD EE Descripcin Pasador de cierre Tornillo adicional para soporte de aspas con contratuerca Cantidad 1 11 Pieza AA BB CC Descripcin Tornillos para el montaje de aspas Tuerca de plstico para conectar cables Pasador de soporte Cantidad 16 3 1 t 4 Preinstalacin (continuacin) CONTENIDO DEL PAQUETE BB A B C D E F Cantidad Pieza 1 1 1 1 1 1 G H I J K L 5 Pieza A B C D E F Descripcin Soporte de montaje deslizante
(dentro de la cubierta) Ensamblaje de tubo bajante/bola Cubierta con aro incorporado Cubierta decorativa del collarn del motor Ensamblaje del motor del ventilador Carcasa del kit de luces IMPORTANTE: Este producto y/o sus componentes estn protegidos por una o ms de las siguientes Patentes de los EE. UU.: 5,947,436; 5,988,580; 6,010,110; 6,046,416, 6,210,117 y otras patentes pendientes. G H I J K L Descripcin Aspa Soporte de aspa Ensamblaje del soporte del kit de luces Tazn de vidrio Control remoto/receptor
(bateras incluidas) Bombilla CFL, mximo de 14 W Cantidad 5 5 1 1 1 2 HAMPTONBAY.COMPara obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313. NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante ms largo para mantener la altura mnima adecuada de las aspas, al instalar el ventilador en un techo inclinado. El ngulo mximo permitido es de 28 de la posicin horizontal. Barra para Colgar Caja Elctrica Si la cubierta (C) toca el ensamblaje del tubo bajante/bola (B), retira la tapa inferior decorativa de la cubierta y gira la cubierta (C) 180 antes de fijarla a la placa de montaje. Para colgar el ventilador donde ya haya una lmpara pero ninguna viga de techo, tal vez necesites una barra colgante como se mostr anteriormente
(disponible en cualquier tienda de The Home Depot). Instalacin OPCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga elctrica o lesiones personales, monta el ventilador sobre una caja elctrica marcada como aprobada como soporte de ventiladores de 35 lb (15,9 kg) o menos, y usa los tornillos de montaje que vienen con la misma. Las cajas elctricas utilizadas comnmente para el soporte de artculos de iluminacin pueden no servir como soporte de ventilador, y tal vez deban reemplazarse. En caso de duda, consulta a un electricista calificado. Si tu ventilador de techo no tiene una caja de montaje aprobada por UL, instala una siguiendo las instrucciones a continuacin:
Desconecta la energa retirando los fusibles o apagando los cortacircuitos. Asegura la caja elctrica directamente a la estructura del edificio. Usa sujetadores y materiales apropiados. La caja elctrica y su soporte deben poder sostener el peso completo del ventilador en movimiento (al menos 35 lb). No uses una caja elctrica de plstico. Las ilustraciones a continuacin muestran tres formas distintas de montar la caja elctrica. Caja Elctrica Caja Elctrica Soporte Fuerte Caja Elctrica Empotrada Placa de Montaje en Techo 6 Ensamblaje Montaje Estndar en Techo 1 Preparacin para el montaje 2 Disposicin de los cables Retira el aro (O) de la cubierta (C), girndolo hacia la derecha hasta soltarlo. Retira el soporte de montaje (A) de la cubierta (C) aflojando los cuatro tornillos en la parte superior de la cubierta (C). Quita los dos tornillos sin ranura y afloja los tornillos ranurados. Esto te permitir retirar el soporte de montaje (A). A C O 3 Cmo ensamblar el ventilador ADVERTENCIA: Si no instalas correctamente el pasador de cierre es posible que el ventilador se afloje y se caiga. Afloja, sin quitar, los tornillos (HH) del collarn ubicados en la parte superior del ensamblaje del motor del ventilador (E). Alinea los orificios en la parte inferior del ensamblaje del tubo bajante/bola (B) con los orificios en el collarn de la parte superior del ensamblaje del motor del ventilador (E). Inserta con cuidado el pasador de soporte (CC) a travs de los orificios del collarn y del ensamblaje del tubo bajante/bola
(B). Ten cuidado de no forzar el pasador de soporte (CC) contra el cableado dentro del ensamblaje del tubo bajante/bola (B). Inserta el pasador de cierre (DD) en el orificio cercano al extremo del pasador de sujecin (CC) hasta que quede encajado en su posicin. Vuelve a apretar los tornillos (HH) del collarn ubicados en la parte superior del ensamblaje del motor del ventilador (E). Inserta los cables que salen por la parte superior del motor del ventilador (E) en la cubierta decorativa del collarn del motor (D) y a travs del aro de la cubierta (O). Asegrate de que las aberturas en forma de ranura estn en la parte superior y, primero, inserta los cables por la cubierta (C), y luego a travs del ensamblaje de tubo bajante/bola (B). C O B D E C D DD HH E B B CC 7 HAMPTONBAY.COMPara obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313. Ensamblaje Cmo Colgar el Ventilador 4 Cmo fijar el ventilador a la caja elctrica 5 Cmo colgar el ventilador Con cuidado alza el ensamblaje del motor del ventilador (E) hasta el soporte de montaje deslizante (A). Coloca la bola de soporte del ensamblaje del tubo bajante/bola
(B) en el soporte de montaje. Asegrate de que la pestaa sobre el soporte de montaje deslizante (A) encaje bien dentro de la ranura de la bola de soporte. A B E ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga elctrica o lesiones personales, monta el ventilador sobre una caja elctrica marcada como aprobada como soporte de ventiladores de 35 lb (15,9 kg) o menos, y usa los tornillos de montaje que vienen con la caja elctrica. Pasa los cables de suministro de 120 Voltios a travs del orificio central en el soporte de montaje deslizante (A). Instala el soporte de montaje de techo sobre la caja elctrica deslizando el soporte de montaje (A) sobre los dos tornillos (UU) suministrados con la caja elctrica. Si es necesario, usa arandelas niveladoras (no incluidas) entre el soporte de montaje deslizante (A) y la caja elctrica. Fjate que el lado plano del soporte de montaje (A) est hacia la caja elctrica. Ajusta firmemente los dos tornillos de montaje (UU). UU UU A 8 Ensamblaje Cmo Colgar el Ventilador (continuacin) 6 Cmo configurar los cdigos del control remoto Cmo instalar el receptor 7 NOTA: Las frecuencias del receptor y control remoto han sido preconfiguradas en la fbrica. Antes de instalar el receptor, asegrate de que los interruptores en el transmisor y del control remoto estn configurados en la misma frecuencia. Los interruptores en el transmisor del control remoto estn ubicados dentro del compartimento de la batera. NOTA: Este control remoto est equipado con 16 combinaciones de cdigos. Para evitar posibles interferencias desde o hacia otras unidades de control remoto como los abrepuertas de garajes, alarmas de autos o sistemas de seguridad, cambia el cdigo de combinacin pero asegrate de que el cdigo del transmisor de mano y el del receptor del ventilador sean iguales. Para configurar el cdigo del control remoto:
Quita la cubierta de la batera presionando con firmeza en la flecha y deslizando la cubierta hasta soltarla. Desliza los interruptores de cdigo segn tu eleccin hacia arriba o hacia abajo. Las configuraciones de fbrica son hacia arriba. Instala una batera de 9 V (incluida) en el control remoto. Coloca de nuevo la cubierta en el control remoto. Para configurar el cdigo del receptor:
Desliza los interruptores de cdigo hacia la misma posicin que elegiste para el control remoto. Modelo del Controlador: FAN28R-240W ON DIP 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga elctrica, recuerda desconectar la electricidad. El cableado elctrico debe cumplir todos los requisitos del cdigo nacional de electricidad y los cdigos locales de electricidad. Las fuentes de energa y el ventilador deben ser de 110/120 V y 60 Hz. PRECAUCIN: Si otros cables del ventilador son de color diferente, un electricista certificado deber instalar esta unidad. Posiciona el control remoto/receptor (K) con el lado plano hacia arriba y perpendicular al soporte de montaje (A). Ubica los cables de suministro en el lado izquierdo del soporte de montaje deslizante (A), y coloca los cables del ventilador en el lado derecho. Inserta parcialmente el receptor del control remoto (K) con el lado plano hacia arriba, hasta que un extremo descanse sobre el ensamblaje del tubo bajante/bola (B). K A C B 9 HAMPTONBAY.COMPara obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313. Ensamblaje Cmo Colgar el Ventilador (continuacin) 8 Cmo montar el ventilador Cmo hacer las conexiones elctricas 9 ADVERTENCIA: Cuando uses el ensamblaje del tubo bajante/
bola estndar, la pestaa en el aro en la parte inferior del soporte de montaje debe encajar en la ranura de la bola de soporte. Si la pestaa no se asienta correctamente en la ranura, se puede daar el cableado. Alinea las ranuras de cierre de la cubierta (C) con los dos tornillos del soporte deslizante de montaje (A). Alza para enganchar las ranuras y gira de izquierda a derecha para asegurar la cubierta (C) en su sitio. Ajusta firmemente los dos tornillos de montaje (M). Instala los dos tornillos de montaje restantes (M) en los orificios de la cubierta (C) y aprieta firmemente. Instala el aro de cubierta (O) alineando las ranuras del aro con los tornillos en la cubierta (C). Rota el aro en sentido contrario a las manecillas del reloj para fijarlo. M A O C E ADVERTENCIA: Cada cable no suministrado con este ventilador est diseado para aceptar hasta un circuito elctrico de casa de calibre 12 y dos cables del ventilador. Si tienes un cableado superior a calibre 12 o ms de un cable para conectar al ventilador, consulta a un electricista para conocer el tamao adecuado de las tuercas a usar. IMPORTANTE: Usa las tuercas de plstico para conectar cables
(BB) incluidas con tu ventilador y el control remoto. Amarra los conectores con cinta elctrica y asegrate de que no haya cables o conexiones sueltas. Conecta el conductor a tierra del cable de 120 Voltios (puede ser un cable desnudo o un cable con aislante verde) al (los) cable(s) terminal(es) a tierra verde(s) (II) del ventilador usando una tuerca de plstico para conexin de cables (BB). Conecta el cable blanco del motor del ventilador (LL) al cable blanco
(LL) del receptor (NN) usando un conector de cables plstico (BB). Conecta el cable negro del motor del ventilador (KK) al cable negro
(KK) del receptor (NN) usando un conector de cables plstico (BB). Conecta el cable azul del motor del ventilador (JJ) al cable azul (JJ) del receptor (NN) usando un conector de cables plstico (BB). Conecta el cable rojo (OO) del receptor (NN) al cable negro
(positivo) de suministro de energa (KK) usando un conector de cables plstico (BB).
(LL) de suministro usando un conector de cables plstico (BB). Conecta el cable blanco (LL) del receptor (NN) al cable blanco (neutro) Despus de conectar los cables, sepralos de manera que los cables verde (II) y blanco (LL) queden de un lado de la caja elctrica (MM) y el cable negro (KK) del otro lado. Gira las tuercas de conexin del cable hacia arriba y con cuidado coloca el cableado dentro de la caja elctrica (MM). K K L L O O L L MM NN J J K K L L I I JJ KK LL LL 10 Ensamblaje Cmo Unir las Aspas del Ventilador 10 Cmo unir las aspas del ventilador Cmo montar las aspas ensambladas 11 NOTA:Las aspas de tu ventilador son reversibles. Elige el acabado del aspa que mejor resalte tu decoracin. Monta el aspa (G) al soporte de la misma (H) usando los tornillos para montar las aspas (AA). Monta un tornillo para montar las aspas (AA) en el soporte del aspa (H). Repite el proceso para los dos tornillos de montaje de aspas (AA) restantes. Aprieta cada tornillo para montar las aspas (AA) de forma segura. Coloca el aspa en la carcasa del motor del ventilador (E) alineando los dos orificios del soporte del aspa (H) con los dos orificios del ensamblaje del motor del ventilador (E). Inserta el tornillo para soporte (EE) en el soporte del aspa (H). Repite el paso con el otro tornillo. Aprieta cada tornillo del soporte (EE) de forma segura. Repite estos pasos para las aspas restantes (G). G AA H G H E EE 11 HAMPTONBAY.COMPara obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313. Ensamblaje Cmo Instalar el Kit de Luces 12 Cmo instalar la carcasa del kit de luces 13 Cmo instalar el kit de luces PRECAUCIN: Para disminuir el riesgo de descarga elctrica, desconecta el circuito de energa del ventilador antes de instalar el kit de luces. Quita un tornillo (N) del soporte negro debajo del ensamblaje del motor del ventilador (E). Afloja los otros dos tornillos, sin quitarlos. Monta la carcasa del kit de luces (F) en el ensamblaje del motor del ventilador (E) y fjala con los dos tornillos
(N) aflojados en el primer paso. Empuja la carcasa del kit de luces (F) hasta enganchar las cabezas de los tornillos en las ranuras y grala para fijarla. Vuelve a instalar el tornillo (N) que retiraste en el primer paso. Aprieta firmemente todos los tornillos. Quita un tornillo (P) de la carcasa del kit de luces (F). Afloja los otros dos tornillos, sin quitarlos. Conecta el cable azul que sobresale por debajo del ensamblaje del motor del ventilador (E) con el cable negro de la parte superior del ensamblaje del soporte del kit de luces (I). Conecta el cable blanco que sobresale por debajo del ensamblaje del motor del ventilador (E) con el cable blanco de la parte superior del ensamblaje del soporte del kit de luces (I). Monta el soporte del kit de luces (I) en la carcasa del kit de luces (F) y fjalo con los dos tornillos (P) aflojados en el primer paso. Empuja el ensamblaje del soporte del kit de luces (I) hasta enganchar las cabezas de los tornillos en las ranuras y gralo para fijarlo. Vuelve a instalar el tornillo (P) que retiraste en el primer paso. Aprieta firmemente todos los tornillos. E P E F N 14 Cmo instalar las bombillas y el tazn de vidrio ADVERTENCIA: No aprietes demasiado al instalar la pantalla de vidrio en el ensamblaje del kit de luces. Espera que la pantalla de vidrio se enfre completamente antes de retirarla. SS Con la electricidad apagada, instala las bombillas (L)
(de 14 W mximo, incluidas) enroscndolas en los portabombillas. Retira el remate (PP), la tuerca hexagonal (QQ) y la arandela de goma (RR) de la boquilla roscada (SS) del ensamblaje del soporte del kit de luces (I). Coloca la boquilla roscada a travs del orificio central del tazn de vidrio (J). Vuelve a colocar la arandela de goma
(RR), la tuerca hexagonal (QQ) y el remate (PP). RR QQ PP 12 F I I L J Funcionamiento NOTA: El interruptor de reversa est ubicado en la superficie de la carcasa del motor. Apaga el ventilador y espera hasta que las aspas se hayan detenido completamente antes de presionar el interruptor para invertir la direccin de tu ventilador de techo. Control Remoto - Tu ventilador est equipado con un control remoto que controla la velocidad y las luces de tu ventilador de techo. Las configuraciones de velocidad para clima clido o fro dependen de factores como tamao de la habitacin, altura del techo y cantidad de ventiladores. Este ventilador se enva desde la fbrica con el interruptor de reversa posicionado para hacer circular el aire hacia abajo. Si deseas dirigir la corriente de aire en la direccin contraria, apaga el ventilador y espera que las aspas se detengan. Desliza el interruptor de reversa
(ubicado en la caja de interruptores) hacia la direccin opuesta y luego vuelve a prender el ventilador. Las aspas del ventilador girarn en sentido contrario y revertirn la direccin de la corriente de aire. 1. Velocidad - El control remoto tiene teclas de Bajo, Medio, Alto y Apagado para seleccionar la velocidad de funcionamiento deseada y para apagar o encender el ventilador. 2. Luces - Para controlar el kit de luces, el control remoto tiene un botn de Encendido y Apagado de las luces. Cmo poner en funcionamiento el ventilador Botn alto = Velocidad alta Botn medio = Velocidad media Botn bajo = Velocidad baja Botn de apagado = Se apaga Encendido/apagado de las Luces = Enciende o apaga la luz Clima clido - (Hacia adelante) Un flujo de aire descendente crea un efecto de enfriamiento. Esto te permite fijar tu aire acondicionado en una configuracin ms alta sin afectar tu comodidad. Clima fro - (Reversa) Un flujo de aire hacia arriba mueve el aire clido lejos del techo. Esto te permite configurar la unidad de calefaccin ms baja sin afectar tu comodidad. 13 HAMPTONBAY.COMPara obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313. Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: Asegrate de que la corriente est apagada antes de limpiar el ventilador. Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa las conexiones de soporte, soportes y accesorios de aspas dos veces al ao. Verifica que estn seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. Limpia tu ventilador con frecuencia, para que luzca como nuevo con el paso de los aos. No uses agua al limpiar, esto puede daar el motor o la madera, o causar descargas elctricas. Usa solamente un cepillo suave o un trapo sin pelusas para evitar araar el acabado. El revestimiento est sellado con laca para minimizar la decoloracin u opacidad. Puedes aplicar a la madera una fina capa de pulimento para muebles para una mayor proteccin y belleza. Cubre los araazos pequeos con una leve aplicacin de lustrador para calzado. No necesitas lubricar tu ventilador. El motor tiene cojinetes de bola sellados, permanentemente lubricados. Solucin de problemas Problema El ventilador no enciende. El ventilador hace ruido. Solucin Verifica los fusibles o disyuntores principales y secundarios. Verifica las conexiones de cables en lnea al ventilador y conexiones de cables del interruptor en la caja de Revisa la batera del control remoto. Asegrate de estar en el rango normal de 10 a 20 pies. Apaga la electricidad y asegrate de que coincidan las configuraciones del interruptor en el control remoto y el interruptores. receptor. Asegrate de que los tornillos de la carcasa del motor estn ajustados. Asegrate de que los tornillos que unen el soporte del aspa al cuerpo del motor estn bien ajustados. Asegrate de que las conexiones de tuerca de cable no choquen unas con otras o con la pared interior de la caja del interruptor. desaparecen en ese perodo. Permite un perodo de 24 horas de adaptacin. La mayora de los ruidos asociados con un nuevo ventilador Si usas el kit de luces de ventilador de techo, asegrate de que los tornillos que sujetan el vidrio estn bien colocados. Verifica que las bombillas estn bien aseguradas. Asegrate de que la cubierta est a una corta distancia del techo. No debera tocar el techo. Asegrate de que tu caja elctrica est bien segura y las almohadillas aislantes de goma se hayan instalado entre la placa de montaje y la caja elctrica. El ventilador oscila. Verifica que todas las aspas y tornillos de los brazos de aspas estn seguros. La mayora de los problemas de oscilacin del ventilador se deben a que las aspas no estn a un mismo nivel. Verifica este nivel seleccionando un punto en el techo sobre la punta de una de las aspas. Mide desde un punto en el centro de cada aspa al punto en el techo. Mide esta distancia. Gira el ventilador hasta que la prxima aspa quede posicionada para medir. Repite para cada aspa. Las desviaciones de la medicin deben estar dentro de un rango de 0.3 cm. Enciende el ventilador durante diez minutos. Si el ventilador contina oscilando, comuncate con el servicio al cliente y te enviarn un kit de compensacin de aspas, sin costo alguno. 14 Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay de Lunes a Viernes entre 8 a.m. y 6 p.m., (Hora del Este de EE. UU.) 1-877-527-0313 HAMPTONBAY.COM Conserva este manual para uso en el futuro.
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2015-04-12 | 303.9 ~ 303.9 | CYY - Communications Receiver used w/Pt 15 Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2015-04-12
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
King of Fans, Inc.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0022270789
|
||||
1 | Physical Address |
1951 N.W. 22nd Street
|
||||
1 |
Fort Lauderdale, N/A
|
|||||
1 |
USA Minor Outlying Islands
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
s******@nemko.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
RGB
|
||||
1 | Equipment Product Code |
52MALC
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
C**** B****
|
||||
1 | Telephone Number |
954 4********
|
||||
1 | Fax Number |
954 7********
|
||||
1 |
c******@chienluen.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | CYY - Communications Receiver used w/Pt 15 Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | 52 inch Marlowe | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Shenzhen Timeway Testing Laboratories
|
||||
1 | Name |
J**** C****
|
||||
1 | Telephone Number |
0755-********
|
||||
1 | Fax Number |
86-75********
|
||||
1 |
j******@126.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15B | 303.90000000 | 303.90000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC