all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 2.42 MiB | ||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos |
1 | User Manual | Users Manual | 2.42 MiB |
52 Minorca Ceiling Fan by Hampton Bay Thank you for purchasing this Hampton Bay ceiling fan. This product has been manufactured with the highest standards of safety and quality. The finish of this fan is weather resistant, but over time will naturally weather and fade. Dual-Mount Installation Aero-Breeze Technology Moves up to 25% More Air 3-Speed Reverse Function for Year-Round Comfort and Savings Handheld Remote Control QUESTIONS, PROBLEMS, MISSING PARTS:
Before returning to your local Home Depot, please call our Customer Service Team at 1-877-527-0313 or visit www.homedepot.com. Please reference your SKU (916 010 brushed nickel) or UPC (082392 512217 brushed nickel). Table of Contents Safety Rules ...............................................1 Unpacking Your Fan .................................2 Installing Your Fan ...................................3 Operating Your Fan ..................................9 Operating Your Remote Control .............10 Care of Your Fan .......................................11 Troubleshooting .........................................11 Specifications .............................................12 Warranty Information ..............................13 UL Model Number: 52-MNC READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 1. To reduce the risk of electric shock, insure electricity has been turned off at the circuit breaker or fuse box before beginning. not use this fan with any solid-state speed control device. 2. All wiring must be in accordance with the National local electrical Electrical Code ANSI/NFPA 70-1999 and codes. Electrical installation should be performed by a qualified licensed electrician. 3. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do 4. CAUTION: To reduce the risk of personal injury, use only 5. The outlet box and support structure must be securely mounted and capable of reliably supporting 35 lbs. (15.9 kg). Use only UL Listed outlet boxes marked Acceptable for Fan Support of 35 lbs. (15.9 kg) or less. the screws provided with the outlet box. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 35LBS. (15.9 KG) OR LESS, AND USE SCREWS PRO-
VIDED WITH THE OUTLET BOX. 6. The fan must be mounted with a minimum of 7 feet clearance from the trailing edge of the blades to the floor. 7. Do not operate reversing switch while fan blades are in mo-
tion. Fan must be turned off and blades stopped before re-
versing blade direction. 8. Avoid placing objects in path of the blades. 9. To avoid personal injury or damage to the fan and items, be cautious when working around or other cleaning the fan. 10. Do not use water or detergents when cleaning the fan or fan blades. A dry dust cloth or lightly dampened cloth will be suitable for most cleaning. 11. After making electrical connections, spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into outlet box. The wires should be spread apart with the grounded equipment-grounding conductor on one side of the outlet box, and the ungrounded conductor on the other side of the outlet box. conductor 12. Electrical diagrams are for reference only. Light kits that are not packed with the fan must be UL Listed and marked suitable for use with the model fan you are installing. Switches must be UL General Use Switches. Refer to the instructions packaged with the light kits and switches for proper assembly. 13. All set screws must be checked and retightened where and the necessary before installation. TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY, DO NOT BEND THE BLADE BRACKETS WHEN INSTALLING THE BRACKETS, BALANCING THE BLADES, OR CLEANING THE FAN. TO REDUCE THE RISK OF SHOCK. THIS FAN MUST BE INSTALLED WITH AN ISOLATION WALL CONTROL/SWITCH. Safety Rules 1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
(2PCS)
(4PCS) Unpack your fan and check the contents. You should have the following items:
1. Mounting Plate (inside canopy) 2. Ball/Downrod Assembly 3. Canopy 4. Fan Motor Assembly 5. Light Kit with finial pre-attached 6. Decorative Glass Housing 7. Blades (5) 8. Blade Bracket Set (5) 9. Glass Bowl 10. Hand unit/Receiver (Battery included) 11. Bulbs (6) IMPORTANT: THIS PRODUCT AND/OR COMPONENTS ARE COVERED BY ONE OR MORE OF THE FOLLOWING U.S. PATENTS: 5,947,436;
5,988,580; 5,971,573; 6,010,306; 6,039,541; 6,046,416 AND OTHER PATENTS PENDING. 2. Unpacking Your Fan a b c Blade Attachment Hardware
(15 Screws) Mounting Hardware
(1 bolt, 1 clevis pin, 3 plastic wire connectors) Blade Bracket Attachment Hardware
(10 screws) a. b. c. CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. Tools Required Phillips screw driver, straight slot screw driver, adjustable wrench, step ladder, and wire cutters. Figures 1, 2, and 3 are examples of different ways to mount the outlet box. Mounting Options If there isnt an existing outlet box, then read the following instructions. Disconnect the power by removing fuses or turning off circuit breakers. Secure the outlet box directly to the building structure. Use appropriate fasteners and building materials. The outlet box and its support must be able to fully support the moving weight of the fan (at least 35 lbs.) Do not use plastic outlet boxes. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 35LBS. (15.9 KG) OR LESS, AND USE SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX. OUTLET BOXES COMMONLY USED FOR THE SUPPORT OF LIGHTING FIXTURES MAY NOT BE ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND MAY NEED TO BE REPLACED. CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN IF IN DOUBT. Figure 3 Note: You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when install-
ing on a steep, sloped ceiling. The maximum angle allowable is 30. If the canopy touches downrod, remove the decorative canopy bottom cover and turn the canopy 180 before attaching the canopy to the mounting plate. Figure 1 Outlet Box Outlet Box Figure 4 To hang your fan where there is an existing fixture but no ceiling joist, you may need an installation hanger bar as shown in Figure 4
(available at your Hampton Bay retailer). Figure 2 Installing Your Fan 3. Attaching the Fan Blades NOTE: Your fan blade are reversible. Select the blade side finish which best accentuates your decor. 1. Attach blade to blade bracket using the screws supplied (Figure 5). Start a screw into the bracket. Repeat for the two remain-
ing screws. Screws Blade Blade Bracket Figure 5 2. Tighten each screw securely. 3. Rotate the center flywheel until the blade bracket screw holes in the center flywheel are visible from the cut-out in the top light kit plate (Figure 6). 4. Insert the blade/blade bracket assembly through the hole in the side of the center fly wheel, align the two screws holes in the blade bracket with the screw holes in 4. the center flywheel and secure with screws supplied (Figure 6). Screws Cut-Out In The Top Light Kit Plate IF YOU FEEL THAT YOU DO NOT HAVE ENOUGH ELECTRICAL WIRING KNOWL-
EDGE OR EXPERIENCE, HAVE YOUR FAN INSTALLED BY A LICENSED ELEC-
TRICIAN. 1. Remove the canopy ring from the canopy by turning the ring to the right until it unlocks (Figure 7). Turn Canopy Ring To Remove Center Flywheel Hole For Blade Bracket Insert Blade/Blade Bracket Assembly to turn off Figure 6 5. Repeat steps 1-4 for the remaining blades. Hanging the Fan REMEMBER the pow-
er. Follow the steps below to hang your fan properly. NOTE: This fan is recommended for the stan-
dard ceiling mounting using the downrod with ball and socket mounting. When using stan-
dard ceiling installation, the distance from the ceiling to the bottom of the fan blades will be approximately 16 inches. THE FAN MUST BE MOUNTED WITH A MINIMUM OF 7 FEET CLEARANCE FROM THE TRAILING EDGE OF THE BLADES TO THE FLOOR. Figure 7 2. Remove the mounting plate from the canopy by loosening the four screws on the top of the canopy. Remove the two non-slotted screws and loosen the slotted screws. This will enable you to remove the mounting plate (Figure 8). Loosen But Do Not Remove Remove Figure 8 3. Route the wires exiting the top of the fan motor through the decorative glass housing. Then route the wires through the canopy ring and then the canopy. Continue by rout-
ing the wires through the ball/downrod as-
sembly (Figure 9). Mounting Screws
(Supplied with Outlet Box) Hook Ceiling Mounting Plate Downrod/Ball Assembly Pin in Locked Position UL Listed Outlet Box Slide Mounting Plate Over Screw Heads 120V Wires Motor Wires Canopy Ring Canopy Decorative Glass Housing Hanger Pin Locking Pin Tighten Screws Motor Collar Figure 9 4. Loosen, but do not remove, the set screws on the collar on the top of the motor housing. insert through the bolt 5. Align the holes at the bottom of the downrod with the holes in the collar on top of the motor housing (Figure 9). Carefully the holes in the collar and downrod. Be care-
ful not to jam the bolt against the wir-
ing the clevis pin through the hole near the end of the hanger pin until it snaps into its locked position, as noted in the circle inset of Figure 9. the downrod. inside Insert FAILURE TO PROPERLY INSTALL LOCKING PIN AS NOTED IN STEP 5 COULD RESULT IN THE FAN LOOSENING AND POSSIBLY FALLING. 6. Re-tighten the set screws on the collar on top of the motor housing. Installing the Top Glass Housing The glass housing is fragile, use care when installing the fan. 1. Remove the two screws and rubber wash-
ers pre-installed on the top of the fan motor assembly. 2. Carefully place the decorative glass housing onto the fan motor assembly (Figure 10). Screws And Rubber Washers Bulbs Sockets Reversing Switch Figure 10 3. Align the two screw holes in the decorative glass housing with the screw holes on the top of the fan motor assembly and securing with the screws and washers that were re-
moved in step 1. 4. Install 4 candelabra base bulbs (Max. 15 watts, provided) to the sockets on the fan motor assembly. 5. Installing Fan to the Outlet Box WHEN MOUNTING THE FAN ON A SLOPED CEILING, THE STANDARD BALL/DOWNROD MOUNTING METHOD MUST BE USED. MAKE SURE THE MOUNTING BRACKET SLOTS ARE ON THE LOWER SIDE BY SLIDING THE MOUNT-
ING BRACKET FROM THE TOP DOWN. 1. Pass the 120-volt supply wires through the center hole in the ceiling mounting bracket as shown in Figure 9. 2. Install the ceiling mounting plate on the outlet box, sliding the mounting plate over the two screws provided with the outlet box
(Figure 9). If necessary, use leveling wash-
ers (not included) between the mounting plate and the outlet box. Note that the flat side of the mounting plate is to be toward the outlet box. 3. Securely tighten the two mounting screws. 4. Carefully lift the fan assembly up to the ceil-
ing mounting plate. Make sure the tab on the mounting plate socket is properly seated in the groove in the hanger ball. included instructions the the remote control). Use Making the Electrical Connections REMEMBER to disconnect the power. If you feel you do not have enough electrical wiring knowledge or experience, have your fan installed by a licensed electrician. Follow these steps to connect the fan and receiver to your household wiring (or fol-
low along with the wire connection nuts supplied with your fan. Se-
cure the wire connection nuts with electrical tape. Make sure there are no loose strands or connections. 1. Connect the ground conductor of the 120v supply (this may be a bare wire or a wire with green colored insulation) to the green ground lead(s) of the fan (Figure 11). 2. Connect the fan motor white wire to the receiver white wire using a wire nut. 3. Connect the fan motor black wire to the receiver black wire using a wire nut. 4. Connect the fan motor blue wire to the receiver blue wire using a wire nut. 5. Connect the receiver red wire to the supply black (hot) wire using a wire nut. 6. Connect the receiver white wire to the sup-
ply white wire (neutral) wire using a wire nut. 7. After connecting the wires, spread them apart so that the green and white wires are on one side of the outlet box and the black wire is on the other side. 8. Turn the wire connecting nuts upward and push the wiring into the outlet box. EACH WIRE NUT (WIRE CONNECTOR) SUP-
PLIED WITH THIS FAN IS DESIGNED TO ACCEPT UP TO ONE 12 GAUGE HOUSE WIRE AND TWO WIRES FROM THE FAN. IF YOU HAVE LARGER THAN 12 GAUGE HOUSE WIRING OR MORE THAN ONE HOUSE WIRE TO CONNECT TO THE FAN WIRING, CONSULT AN ELECTRICIAN FOR THE PROPER SIZE WIRE NUTS TO USE. ELECTRICAL DIAGRAMS ARE FOR REFERENCE ONLY. OPTIONAL USE OF ANY LIGHT KIT SHALL BE UL LISTED AND MARKED SUITABLE FOR USE WITH THIS FAN. 6. SUPPLY CIRCUIT I E T H W K C A L B I E T H W D E R Receiver I E T H W I E T H W K C A L B K C A L B E U L B E U L B Outlet Box Grounding Green Lead Ground to Downrod BLUE BLACK WHITE WHITE Figure 11 Finishing the Fan Installation 1. Align the four screw holes in the canopy with the four screw holes in the mounting plate. 2. Secure the canopy in place by using the four mounting screws that were removed in step 2 as described on page 4. 3. You may now proceed to install the decora-
tive support rods. Installing the Light Kit/ Glass Shade REMEMBER to disconnect the power. THE GLASS IS FRAGILE, USE CARE WHEN INSTALLING THE LIGHT KIT AND THE GLASS SHADE. 1. Remove the three mounting screws on the light kit switch cup. 2. Connect the wires exiting the light kit brack-
et below the fan motor with the wires from the light kit switch cup, black to blue and white to white (Figure 12). 3. Carefully push all the wires into the light kit switch cup. 4. Slide the light kit switch cup and secure it to the light kit bracket using the three screws removed in step 1. 5. Remove the finial, hex nut and rubber wash-
er on the bottom of the light kit assembly. 6. With the power off, insert the light bulbs into the light kit sockets, Max. 60 watt can-
delabra base bulbs provided. OVER LAMPING THE FAN WILL RESULT IN THE FAN LIGHTS SHUTTING DOWN UNTIL THE PROPER WATTAGE OF BULBS ARE INSTALLED. RESET THE LIGHTS BY TURNING OFF, RE-
PLACE BULBS WITH THE CORRECT WATTAGE BULBS, TURN POWER ON. 7. Raise the glass shade up against the light plate of the fan motor assembly. Place the rubber washer and then the hex nut removed in step 5. Firmly tighten the hex nut to hold the glass bowl in place (Figure 12). 8. Re-install and finger tighten the finial. NOTE: ALLOW THE BULBS TO COOL COMPLETELY BEFORE TOUCHING OR REPLACING THE BULBS TO AVOID ACCI-
DENTAL BURNING OF THE SKIN. DO NOT OVERTIGHTEN THE FINIAL, OVERTIGHTENING THE FINIAL MAY CAUSE THE GLASS TO BREAK. 7. Blade Balancing All blades are grouped by weight. Because nat-
ural woods vary in density, the fan may wobble even though the blades are weight matched. The following procedure should correct most fan wobble. Check after each step. 1. Check that all blade and blade bracket screws are secure. 2. Most fan wobble problems are caused when blade levels are unequal. Check this level by selecting a point on the ceiling above the tip of one of the blades. Measure from a point on the center of each blade to the point on the ceiling. Measure this distance as shown in Figure 13. Rotate the fan until the next blade is positioned for measurement. Repeat for each blade. Measurement deviations should within 1/8. Run the fan for 10 minutes. 3. If the fan continues to wobble please contact Customer Service and a balacing kit will be sent to you at no charge. TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY, DO NOT BEND THE BLADE HOLDERS WHILE INSTALLING, BALANCING THE BLADES, OR CLEANING THE FAN. DO NOT INSERT FOREIGN OBJECTS BETWEEN ROTATING BLADES. Light Kit Bracket Blue Black Light Kit Switch Cup White White Mounting Screws Sockets Bulbs Glass Shade Rubber Washer Hex Nut Finial Figure 12 8. Figure 13 Remote Control - Your fan is equipped with a remote control to operate the speed and lights of your new ceiling fan. For more information on how to install the remote control, see the re-
mote control instruction along with the remote control components. Speed settings for warm or cool weather depend on factor such as the room size, ceiling height, number of fans and so on. The fan shipped from the factory with the re-
versing switch positioned to circulate air down-
ward. If airflow is desired in the opposite direc-
tion, turn your fan off and wait for the blades to stop turning, then slide the reversing switch
(located at the top of the motor housing, refer to figure 10 on page 5) to opposite position, and turn fan on again. The fan blades will turn in the opposite direction and reverse the airflow. 1. Speed - The remote features Low, Med, Hi and Off buttons to select the desired speed of operation and turn the fan On or Off. 2. Lights - To control the light kit, the remote features a light/Dimmer button. Warm weather - (Forward) A downward air flow creates a cooling effect as shown in Fig-
ure 14. This allows you to set your air condi-
tioner on a higher setting without affecting your comfort. Figure 14 Cool weather - (Reverse) An upward air flow moves warm air off the ceiling are as shown in Figure 15. This allows you to set your heating unit on a lower setting without affecting your comfort. WAIT FOR FAN TO STOP BEFORE REVERSING THE DIRECTION OF BLADE ROTATION. Figure 15 Operating Your Fan 9. as set on your transmitter. Setting the Code This unit has 16 different code combinations. To set the code, perform the following steps:
A. Setting the code on the transmitter:
a. Remove the battery cover. Press firmly below arrow and slide battery cover off. b. Slide code switches to your choice of up or down position. (Factory setting is all up). B. Setting the code on the receiver. a. Slide code switches to the same position b. Replace battery cover on transmitter. CAUTION:
Ceiling angle shall not exceed 30 degrees. Controller Models: FAN28R-240W Installing Receiver WARNING: To reduce the risk of fire or elec-
trical shock, remember to disconnect power. The electrical wiring must meet all local and national electrical code requirements. Electri-
cal source and fans must be 110/120 volt, 60Hz. Maximum fan motor amps: 1.0 Maximum light watts: 240 incandescent only. Installing Receiver A. Wire Connection:
Fan Green Wire ...............................................................Bare Supply Wire Red Receiver Wire (AC IN L) ........................................Black Supply Wire White Receiver Wire (AC IN N) .....................................White Supply Wire White Receiver Wire (TO MOTOR N) ...........................White Fan Wire Black Receiver Wire (TO MOTOR L) ............................Black Fan Wire Blue Receiver Wire (FOR LIGHT) .................................Blue Light Wire NOTE: If other fan wires are a different color, have this unit installed by a licensed electrician. B. Lay the brown antenna wire on top of the receiver, and slide the receiver into the mounting bracket. Transmitter Operation NOTE: This remote is equipped with 16 code combinations. To prevent possible interference from or to other remote units such as garage door openers, car alarm or security system, simply change the combination code but be sure that the code on both the hand held transmitter and receiver in the fan are matched. Install a 9 volt battery (included). Operating the Fan:
Hi Key - High Speed Off Key - Power Off Med Key - Medium Speed Light/Dimmer Key- Dim the light with memory Low Key - Low Speed 10. Operating Your Remote Control Care of Your Fan to help you Here are some suggestions maintain your fan. 1. Because of the fans natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. (It is not necessary to remove fan from ceiling.) 2. Clean your fan periodically to help maintain its new appearance over the years. Do not use water when cleaning, this could damage the motor, or the wood or possibly cause an electrical shock. Use only a soft brush or lint-free cloth to avoid scratching the finish. The plating is sealed with a lacquer to minimize discoloration or tarnishing. Warning - Make sure the power is off before cleaning your fan. 3. You can apply a light coat of furniture pol-
ish to the wood for additional protection and enhanced beauty. Cover small scratches with a light application of shoe polish. 4. There is no need to oil your fan. lubricated The motor has permanently sealed ball bearings. Troubleshooting Solution Problem Fan will not start 1. Check main and branch circuit fuses or breakers 2. Check line wire connections to the fan and switch wire connections in the switch housing. CAUTION: Make sure main power is off. 3. Check batteries in the transmitter. Does the red LED light come on? Are you standing close enough to the fan? (Normal range is 10-20 feet.) Are the dip switch settings the same on the transmitter (hand unit) and re-
ceiver? REMEMBER TO TURN OFF POWER SUPPLY BEFORE CHECKING THE DIP SWITCH SETTINGS IN RECEIVER. Fan sounds noisy 1. Make sure all motor housing screws are snug. 2. Make sure the screws that attach the fan blade bracket to the motor hub 3. Make sure wire nut connections are not rattling against each other or are tight. the interior wall of the switch housing. CAUTION: Make sure power is off. 4. Allow a 24-hour breaking in period. Most noises associated with a new fan disappear during this time. 5. If using the Ceiling Fan light kit, make sure the screws securing the glassware are tight. Check that the light bulb is also secure. 6. Make sure the canopy is a short distance from the ceiling. It should not touch the ceiling. 7. Make sure your outlet box is secure and rubber isolator pads were used between the mounting bracket and outlet box. MAKE SURE THE POWER IS OFF AT THE ELECTRICAL PANEL BOX BE-
FORE YOU ATTEMPT TO MAKE ANY REPAIRS. REFER TO THE SECTION, MAKING ELECTRICAL CONNECTIONS. Care of Your Fan and Troubleshooting 11. FAN SIZE SPEED VOLTS AMPS WATTS RPM CFM NET WEIGHT GROSS WEIGHT CUBE FEET 52 Low Med High 120 120 120 0.32 0.41 0.49 15 29 56 60 98 150 2387 3911 5873 23.3 Lbs 26.4 Lbs 1.93 These are approximate measures. They do not include Amps and Wattage used by the light kit. Distributed by Your Other Warehouse LLC 12100 Little Cayman Dr. Baton Rouge, LA 70809 Vendor number: 219030 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
--Reorient or relocate the receiving antenna.
--Increase the separation between the equipment and receiver.
--Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user' s authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
, 12. Specifications Hampton Bay Lifetime Limited Warranty Lifetime Warranty on Motor Hampton Bay warrants the fan motor to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a lifetime after the date of purchase by the original purchaser. Hampton Bay also warrants that all other fan parts, excluding any glass or acrylic blades, to be free from defects in workmanship and material at the time of shipment from the factory for a period of one year after the date of purchase by the original purchaser. We agree to correct such defects without charge or at our option replace with a comparable or superior model if the product is returned to Hampton Bay. To obtain warranty service, you must present a copy of the receipt as proof of purchase. All costs of removing and reinstalling the product are your responsibility. Damage to any part such as by accident or misuse or improper installation or by affixing any accessories, is not covered by this warranty. Because of varying climatic conditions, this warranty does not cover any changes in plated finishes, including rusting, pitting, corroding, tarnishing or peeling. Brass finishes of this type give their longest useful life when protected from varying weather conditions. A certain amount of wobble is normal and should not be considered a defect. Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid. There is no other express warranty. Hampton Bay hereby disclaims any and all warranties, including but not limited to, those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law. The duration of any implied warranty which cannot be disclaimed is limited to the time period as specified in the express warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. Hampton Bay shall not be liable for incidental, consequential, or special damages arising out of or in connection with product use or performance except as may otherwise be accorded by law. Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion or limitation may not apply to you. This warranty gives specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties. Shipping costs for any return of product as part of a claim on the warranty must be paid by the customer. IMPORTANT NOTE:
To ensure warranty service, if ever necessary, please register your fan at:
gpwarranty.com You must present a copy of the original purchase receipt to obtain warranty service. G.P. WARRANTY SERVICE CENTER, INC. WARRANTY SECTION 1951 N.W. 22nd STREET FORT LAUDERDALE, FLORIDA 33311 Attach receipt here for easy location. Warranty Information 13. Minorca de 52"
Ventilador de techo de Hampton Bay Instalacin de montaje doble La tecnologa Aero-Breeze mueve un 25% ms de aire Funcin de reversa de 3 velocidades para confort y ahorro durante todo el ao Control remoto porttil PREGUNTAS, PROBLEMAS O PIEZAS FALTANTES?
Antes de volver a tu tienda local de The Home Depot, llama a nuestro Equipo de Servicio al Cliente al 1-877-527-0313 o visita www.homedepot.com. Por favor usa como referencia el N de SKU (916 010 nquel cepillado) o UPC (082392 512217 nquel cepillado ). Gracias por comprar este ventilador de techo de Hampton Bay. Este producto se ha fabricado con las normas de seguridad y calidad ms altas. El acabado de este ventilador es resistente a la intemperie, pero con el tiempo, exhibir un desgaste y decoloracin naturales. ndice Normas de seguridad ................................1 Cmo desempacar el ventilador ...............2 Cmo instalar el ventilador ......................3 Cmo operar el ventilador .......................9 Cmo manejar el control remoto .............10 Cuidado del ventilador .............................11 Solucin de problemas ..............................11 Especificaciones .........................................12 Informacin de la garanta .......................13 Modelo de UL N: 52-MNC LEE LAS INSTRUCCIONES Y GURDALAS 1. Para disminuir el riesgo de descarga elctrica, asegrate de que la electricidad ha sido apagada en el cortacircuitos o la caja de fusibles antes de comenzar la instalacin. 2. Todo el cableado debe cumplir con el Cdigo Nacional de Electricidad ANSI/NFPA 70-1999 y con los cdigos locales de electricidad. La instalacin elctrica debe ser hecha por un electricista certificado y calificado. 3. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga elctrica, no utilices este ventilador con ningn dispositivo de control de velocidad de estado slido. 4. PRECAUCIN: Para reducir el riesgo de lesiones fsicas, usa 5. La caja elctrica y estructura de soporte deben montarse de forma segura y tener capacidad para sostener de manera confiable 35 lb. Usa solamente cajas elctricas aprobadas por UL marcadas como Aprobada como soporte de ventiladores de 35 lb (15,9 kg) o menos. slo los tornillos provistos con la caja elctrica. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELCTRICA O LESIONES PERSONALES, MONTA EL VENTILADOR SOBRE UNA CAJA ELCTRICA MARCADA COMO APROBADA COMO SOPORTE DE VENTILADORES DE 35 LB
(15,9 KG) O MENOS, Y USA LOS TORNILLOS DE MONTAJE QUE VIENEN CON LA MISMA. 6. El ventilador debe ir montado con un mnimo de 7 pies de separacin entre el borde trasero de las aspas y el piso. 7. No operar el interruptor de reversa mientras las aspas del ventilador estn en movimiento. El ventilador debe estar apagado y las aspas detenidas antes de invertir la direccin del movimiento. 1. Normas de seguridad 8. Evita colocar objetos en la trayectoria de las aspas. 9. Para evitar lesiones, o daos al ventilador y otros objetos; ten cuidado al trabajar cerca del ventilador o al limpiarlo. 10. No usar agua o detergentes para limpiar el ventilador o las aspas. En general a la hora de limpiar, bastar con usar un pao seco o ligeramente humedecido. 11. Despus de concluir con las conexiones elctricas, debes voltear los conductores empalmados hacia arriba y empujarlos con cuidado hacia dentro de la caja elctrica. Los cables deben estar separados, con el cable a tierra y el conductor a tierra del equipo hacia uno de los lados de la caja elctrica y el conductor sin conexin a tierra hacia el lado opuesto. 12. Los diagramas elctricos son slo una referencia. Los kits de luces no empaquetados con el ventilador deben estar aprobados por UL y marcados como apropiados para ser usados con el modelo de ventilador a instalar. Los interruptores debern estar clasificados por UL como de Uso General. Consulta las instrucciones adjuntas a los kits de luces e interruptores para obtener informacin sobre el ensamblaje adecuado. 13. Todos los tornillos colocados se deben verificar y ajustar donde sea necesario antes de la instalacin. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, NO DOBLAR LOS SOPORTES DE LAS ASPAS DURANTE LA INSTALACIN DE LOS SOPORTES, COMPENSACIN DE LAS ASPAS O LIMPIEZA DEL VENTILADOR. PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ESTE VENTILADOR DEBE SER INSTALADO CON UN CONTROL/INTERRUPTOR DE AISLAMIENTO DE MONTAJE EN PARED. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
(2)
(4) Desempaca tu ventilador y revisa el contenido. Deber tener las siguientes piezas:
1. Placa de montaje (dentro de la cubierta) 2. Ensamblado de tubo bajante/bola 3. Cubierta 4. Ensamblado del motor del ventilador 5. Kit de luces con remate instalado 6. Carcasa de vidrio decorativa 7. Aspas (5) 8. Juego de soportes del aspa (5) 9. Tazn de vidrio 10. Unidad de mano/Receptor (batera incluida) 11. Bombillas (6) a b c a. Herrajes de montaje de aspas b. Herrajes de montaje
(15 tornillos)
(1 perno, 1 pasador tipo horquilla, 3 conectores plsticos de cable) c. Herrajes de montaje de aspas
(10 tornillos) IMPORTANTE: ESTE PRODUCTO Y/O SUS COMPONENTES ESTN PROTEGIDOS POR UNA O MS DE LAS SIGUIENTES PATENTES DE EE.UU.: 5,947,436; 5,988,580; 5,971,573; 6,010,306; 6,039,541; 6,046,416 Y OTRAS PATENTES PENDIENTES. PRECAUCIN: Cambios o modificaciones sin la aprobacin expresa por el parido responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad para operar el equipo. Cmo desempacar el ventilador 2. Herramientas necesarias Destornillador Phillips, destornillador plano, llave ajustable, escalera de tijera y cortacables. Opciones de montaje Si no hay una caja elctrica existente, entonces lee las siguientes instrucciones. Desconecta la energa retirando los fusibles o apagando los cortacircuitos. Asegura la caja elctrica directamente a la estructura del edificio. Usa sujetadores y materiales de construccin apropiados. La caja elctrica y su soporte deben sostener completamente el peso en movimiento del ventilador (al menos 35 libras). No uses cajas elctricas de plstico. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELCTRICA O LESIONES PERSONALES, MONTA EL VENTILADOR SOBRE UNA CAJA ELCTRICA MARCADA COMO APROBADA COMO SOPORTE DE VENTILADORES DE 35 LB (15,9 KG) O MENOS, Y USA LOS TORNILLOS DE MONTAJE QUE VIENEN CON LA MISMA. LAS CAJAS ELCTRICAS UTILIZADAS COMNMENTE PARA EL SOPORTE DE ARTCULOS DE ILUMINACIN PUEDEN NO SERVIR COMO SOPORTE DE VENTILADOR, Y TAL VEZ DEBAN REEMPLAZARSE. EN CASO DE DUDA, CONSULTA A UN ELECTRICISTAZCALIFICADO. Las figuras 1, 2 y 3 son ejemplos de diferentes formas de montar la caja elctrica. Soporte fuerte Caja elctrica empotrada Placa de montaje en el techo Caja elctrica Figura 1 Caja elctrica Figura 2 Figura 3 Nota: Tal vez necesites un tubo bajante ms largo para mantener la altura mnima adecuada de las aspas al instalar el ventilador en un techo inclinado. El ngulo mximo permitido es de 30. Si la cubierta toca el tubo bajante, retira inferior decorativa y gira cubierta 180 antes de fijar la cubierta a la placa de montaje. la cubierta la Caja elctrica Figura 4 Para colgar tu ventilador donde haya una lmpara pero ninguna viga de techo, tal vez necesites una barra colgante de instalacin como se muestra en la Figura 4 (disponible en la tienda minorista local de Hampton Bay). 3. Cmo instalar el ventilador Cmo montar las aspas del ventilador NOTA: Las aspas de tu ventilador son reversibles. Elige el acabado del aspa que mejor resalte tu decoracin. 1. Fija el aspa a su soporte con los tornillos provistos (Figura 5). Inserta el tornillo en el soporte. Repite para los otros dos tornillos. Tornillos Aspa Soporte de aspa Figura 5 2. Aprieta todos los tornillos de manera firme. 3. Gira el volante central hasta que a travs de la abertura de la placa superior del kit de luces puedas ver los orificios de tornillos del soporte del aspa en el volante (Figura 6). 4. Inserta el aspa y su soporte por el orificio al costado del volante central, alinea los dos orificios de tornillo en el soporte con los del volante central y asegura con los tornillos y arandelas de seguridad provistos (Figura 6). 5. Repite los pasos 1-4 para las aspas restantes. Tornillos Abertura en la placa superior del kit de luces UN ELECTRICISTA CON LICENCIA PARA QUE INSTALE EL VENTILADOR. 1. Retira el aro en la cubierta, girando a la derecha hasta destrabarlo (Figura 7). Gira el aro en la cubierta para quitarla Ensamblado de aspa/soporte de aspa Volante central Orificio de insercin del soporte de aspa Figura 6 la Cmo colgar el ventilador RECUERDA desconectar corriente. Sigue estos pasos para colgar correctamente tu ventilador. NOTA:Se recomienda instalar este ventilador mediante el montaje de techo estndar usando el tubo bajante con bola y casquillo. Cuando uses una instalacin de techo estndar, la distancia desde el techo a la parte inferior de las aspas ser de 16 pulgadas aproximadamente. ESTE VENTILADOR DEBE IR MONTADO CON UN MNIMO DE 7 PIES DE SEPARACIN BORDE TRASERO DE LAS ASPAS Y EL PISO. SI CREES QUE NO TIENES SUFICIENTE EXPERIENCIA O CONOCIMIENTOS EN CABLEADO ELCTRICO, CONTRATA A ENTRE EL Figura 7 2. Retira la placa de montaje de la cubierta aflojando los cuatro tornillos de la parte superior de la misma. Quita los dos tornillos sin ranura y afloja los tornillos ranurados. Esto te permitir retirar la placa de montaje (Figura 8). Afljalo pero no lo quites Quitar Figura 8 4. Tornillos y arandelas de goma Portabombillas Bombillas Interruptor de reversa Figura 10 3. Alinea los dos orificios de tornillo en la carcasa mencionada con los orificios correspondientes en la parte superior del ensamblado del motor y fjala con los tornillos y arandelas quitados en el paso 1. las 4 bombillas de base de candelabro (15 Vatios Mx., incluidas) en los portabombillas del ensamblado del motor del ventilador. 4. Instala 3. Inserta los cables que salen por la parte superior del motor del ventilador a travs de la carcasa de vidrio decorativa. Despus pasa los cables a travs del anillo y la cubierta. Luego psalos a travs del ensamblado de tubo bajante y bola (Figura 9). 4. Afloja, sin quitarlos, los tornillos en el collarn ubicado en la parte superior de la carcasa de motor. Caja elctrica aprobada por UL Desliza la placa de montaje sobre la cabeza de los tornillos Cable de 120 V Cables del motor Aro de la cubierta Cubierta Carcasa de vidrio decorativa Tornillos de montaje
(provistos con la caja elctrica) Gancho Placa de montaje de techo Ensamblado de tubo bajante/bola Posicin de cierre del pasador Pasador de cierre Pasador de soporte Apretar los tornillos Collarn del motor 5. Figura 9 5. Alinea los orificios en la parte inferior con los orificios tubo bajante del la parte superior en el collarn de de
(Figura 9). la carcasa de motor Inserta con cuidado el perno a travs de los orificios del collarn y del tubo bajante. Ten cuidado de no apretarlo contra el cableado dentro del tubo bajante. Inserta el pasador tipo horquilla en el orificio cercano al extremo del pasador de soporte hasta encajarlo en su posicin como se muestra en el crculo de la Figura 9. SI NO INSTALAS CORRECTAMENTE EL PASADOR DE CIERRE SEGN LO INDICADO EN EL PASO 5 SE PUEDE AFLOJAR Y POSIBLEMENTE SE CAIGA EL VENTILADOR. 6. Vuelve a ajustar los tornillos del collarn en la parte superior de la carcasa del motor. Instalacin de la carcasa de vidrio superior La carcasa de vidrio es frgil, ten cuidado cuando instales el ventilador. 1. Quita los dos tornillos y las arandelas de goma previamente instaladas en la parte superior del ensamblado del motor. 2. Con cuidado coloca la carcasa de vidrio decorativa sobre el ensamblado del motor
(Figura 10). Cmo instalar el ventilador en la caja elctrica CUANDO MONTES EL VENTILADOR EN UN TECHO INCLINADO, DEBES USAR EL MTODO DE MONTAJE CON TUBO BAJANTE Y BOLA ESTNDAR. ASEGRATE DE QUE LAS RANURAS DEL SOPORTE DE MONTAJE ESTN EN EL LADO INFERIOR DESLIZANDO EL SOPORTE DE MONTAJE DESDE ARRIBA HACIA ABAJO. 1. Pasa los cables de suministro de 120 voltios a travs del orificio central en el soporte de montaje de techo como lo muestra la Figura 9. 2. Instala la placa de montaje del techo en la caja elctrica deslizando la placa de montaje sobre los dos tornillos provistos con la caja elctrica (Figura 9). Si es necesario, usa arandelas niveladoras (no incluidas) entre la placa de montaje y la caja elctrica. Nota que el lado plano de la placa de montaje est hacia la caja elctrica. 3. Ajusta firmemente tornillos de los dos montaje. 4. Con cuidado alza el ensamblado del ventilador hasta la placa de montaje. Asegrate de que la pestaa sobre el casquillo de soporte de montaje encaje bien dentro de la ranura de la bola de soporte. Cmo hacer las conexiones elctricas RECUERDA desconectar la electricidad. Si crees que no tienes suficiente experiencia o conocimientos en cableado elctrico, contrata a un electricista con licencia para que instale el ventilador. Sigue estos pasos para conectar el ventilador y el receptor a tu circuito domstico (o sigue las instrucciones incluidas junto a tu control remoto). Usa las tuercas de conexin de cables que vienen con tu ventilador. Asegura las tuercas de conexin de cables con cinta aislante. Asegrate de que no existan conexiones o cables sueltos. 1. Conecta el conductor a tierra del cable de 120 voltios (puede ser un cable desnudo o un cable con aislante verde) al (los) cable(s) terminal(es) a tierra verde(s) del ventilador
(Figura 11). 2. Conecta el cable blanco del motor del ventilador al cable blanco del receptor usando una tuerca de cable. 3. Conecta el cable negro del motor del ventilador al cable negro del receptor usando una tuerca de cable. 4. Conecta el cable azul del motor del ventilador al cable azul del receptor usando una tuerca de cable. 5. Conecta el cable rojo del receptor al cable negro de suministro de energa (positivo) usando una tuerca de cable. 6. Conecta el cable blanco del receptor al cable blanco de suministro (neutro) usando una tuerca de cable. 7. Despus de conectar los cables, sepralos de manera que los cables verde y blanco queden de un lado de la caja elctrica y el cable negro del otro. 8. Gira las tuercas de conexin del cable hacia arriba y coloca el cableado dentro de la caja elctrica. CADA TUERCA DEL CABLE (CONECTOR DE CABLE) PROVISTA CON ESTE VENTILADOR EST DISEADA PARA ACEPTAR CABLES DOMSTICOS DE MXIMO UN CALIBRE 12 Y DOS CABLES DEL VENTILADOR. SI TIENES UN CABLEADO DOMSTICO DE CALIBRE SUPERIOR A 12, O MS DE UN CABLE DOMSTICO PARA CONECTAR EL CABLEADO DEL VENTILADOR, CONSULTA A UN ELECTRICISTA PARA EL TAMAO ADECUADO DE TUERCAS DE CABLE. LOS DIAGRAMAS ELCTRICOS SON SLO UNA REFERENCIA. EL USO OPCIONAL DE KITS DE LUCES DEBE ESTAR APROBADO POR UL Y ESTAR MARCADO COMO ADECUADO PARA SER USADO EN ESTE VENTILADOR. 6. CIRCUITO DE SUMINISTRO O C N A L B O R G E N O C N A L B O J O R Receptor O R G E N L U Z A O C N A L B O C N A L B O R G E N L U Z A Caja elctrica Cable terminal a tierra verde Tierra al tubo bajante AZUL NEGRO BLANCO BLANCO 7. Figura 11 Finalizar la instalacin del ventilador 1. Alinea los cuatro orificios de tornillo en la cubierta con los orificios correspondientes en la placa de montaje. 2. Asegura la cubierta en su lugar con los cuatro tornillos de montaje retirados en el paso 2 tal como se describe en la pgina 4. 3. Ahora puedes proceder a montar las varillas de soporte decorativas Cmo instalar el kit de luces/pantallas de vidrio RECUERDA desconectar la electricidad. EL VIDRIO ES FRGIL, TEN CUIDADO AL INSTALAR EL KIT DE LUCES Y LA PANTALLA DE VIDRIO. 1. Quita los tres tornillos de montaje en la caja del interruptor del kit de luces. 2. Conecta los cables que salen del soporte del kit de luces debajo del motor del ventilador, con los cables de la caja del interruptor del kit de luces, azul con negro y blanco con blanco (Figura 12). 3. Con cuidado mete todos los cables dentro de la caja del interruptor del kit de luces. 4. Desliza la caja del interruptor del kit de luces y asegrala al soporte del mismo usando los tres tornillos retirados en el paso 1. 5. Retira el remate, la tuerca hexagonal y la arandela de goma debajo del ensamblado del kit de luces. 6. Con la electricidad desconectada, inserta las bombillas en los portabombillas; bombillas de base de candelabro de 60 vatios Mx., incluidas. COLOCAR BOMBILLAS DE VATAJE INCORRECTO HAR QUE LAS LUCES DEL VENTILADOR SE APAGUEN HASTA QUE SE INSTALE LAS BOMBILLAS ADECUADAS. APAGA EL VENTILADOR PARA CAMBIAR LAS LUCES, REEMPLZALAS CON BOMBILLAS DEL VATAJE CORRECTO, ENCIENDE LA ELECTRICIDAD. 7. Empuja la pantalla de vidrio contra la placa de las luces en el ensamblado del motor del ventilador. Coloca la arandela de goma y luego la tuerca hexagonal quitadas en el paso 5. Aprieta firmemente la tuerca mencionada para fijar el tazn de vidrio (Figura 12). 8. Reinstala el remate y aprieta con los dedos. NOTA: ESPERA QUE LAS BOMBILLAS SE ENFREN POR COMPLETO ANTES DE TOCARLAS O REEMPLAZARLAS PARA EVITAR QUEMADURAS ACCIDENTALES EN LA PIEL. NO APRIETES DEMASIADO EL REMATE, AL HACERLO PODRAS ROMPER EL VIDRIO. Soporte del kit de luces Azul Negro Caja del interruptor del kit de luces Pantalla de vidrio Blanco Blanco Tornillos de montaje Portabombillas Bombillas Arandela de goma Tuerca hexagonal Remate Figura 12 Equilibrar las aspas Todas las aspas se agrupan por peso. Como las maderas naturales varan en densidad, el ventilador puede oscilar aunque las aspas tengan el mismo peso. El siguiente procedimiento corregir en gran medida la oscilacin del ventilador. Verifica despus de cada paso. 1. Verifica que todas las aspas y tornillos de los soportes de aspas estn seguros. 2. La mayora de los problemas de oscilacin del ventilador se deben a que las aspas no estn a un mismo nivel. Verifica este nivel seleccionando un punto en el techo sobre la punta de una de las aspas. Mide desde un punto en el centro de cada aspa a un punto en el techo. Mide esta distancia como se muestra en la Figura 13. Rota el ventilador hasta que se posicione la siguiente aspa para su medicin. Repite para cada aspa. Las desviaciones de la medicin deben estar dentro de 1/8. Enciende el ventilador por 10 minutos. 3. Si el ventilador contina oscilando, comuncate con el servicio al cliente y te enviarn un kit de compensacin de aspas, sin costo alguno. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, NO DOBLAR LOS SOPORTES DE LAS ASPAS DURANTE LA INSTALACIN, COMPENSACIN DE LAS ASPAS O LIMPIEZA DEL VENTILADOR. NO INSERTES OBJETOS EXTRAOS ENTRE LAS ASPAS EN FUNCIONAMIENTO. Punto en el techo Figura 13 8. Control remoto - Tu ventilador est equipado con un control remoto que controla la velocidad y las luces de tu ventilador de techo. Para ms informacin sobre cmo instalar el control remoto, consulta las instrucciones del control remoto y revisa los componentes incluidos con ste. Las configuraciones de velocidad para clima clido o fro dependen de factores como tamao de la habitacin, altura del techo, cantidad de ventiladores y dems. Este ventilador se enva desde la fbrica con el interruptor de reversa posicionado para hacer circular el aire hacia abajo. Si deseas dirigir la corriente de aire en la direccin contraria, apaga el ventilador y espera que las aspas se detengan, luego desliza el interruptor de reversa (ubicado en la caja de interruptores, consulta la Figura 10 de la pgina 5) hacia la direccin opuesta y luego vuelve a prender el ventilador. Las aspas del ventilador girarn en sentido contrario y revertirn la direccin de la corriente de aire. 1. Velocidad - El control remoto tiene teclas de Bajo (Low), Medio (Med), Alto (Hi) y Apagado (Off) para seleccionar la velocidad de funcionamiento deseada y para apagar o encender el ventilador. 2. Luces - Para controlar el kit de luces, el control remoto tiene un botn para luces/regulador de intensidad. Clima clido - (Hacia adelante) Un flujo de aire hacia abajo crea un efecto refrescante como se muestra en la figura 14. Esto te permite fijar tu aire acondicionado en una configuracin ms alta sin afectar tu comodidad. Clima fresco - (Reversa) Un flujo de aire hacia arriba mueve el aire clido lejos del techo como se muestra en la Figura 15. Esto te permite fijar tu unidad de calefaccin en una configuracin ms baja sin afectar tu comodidad. ESPERA A QUE SE DETENGA EL VENTILADOR ANTES DE INVERTIR LA DIRECCIN DE GIRO DE LAS ASPAS. 9. Cmo operar el ventilador Figura 14 Figura 15 Cmo configurar el cdigo Esta unidad tiene 16 combinaciones de cdigos diferentes. Para configurar el cdigo, sigue los siguientes pasos:
A. Configurar el cdigo del transmisor:
a. Retira la cubierta de la batera. Presiona con firmeza debajo de la flecha y retira la cubierta de la batera deslizndola. b. Desliza los interruptores de cdigo segn tu eleccin hacia arriba o hacia abajo. (Todas las configuraciones de fbrica son hacia arriba). A. Configurar el cdigo del receptor. a. Desliza los interruptores de cdigo hacia la misma posicin que elegiste para el transmisor. b. Vuelve a colocar la cubierta de la batera del transmisor. PRECAUCIN:
El ngulo del techo no debe exceder los 30 grados. Modelos de controlador: FAN28R-240W Cmo instalar el receptor ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de descarga elctrica e incendios, recuerda desconectar la electricidad. El cableado elctrico debe cumplir todos los requisitos del cdigo nacional de electricidad y los cdigos locales de electricidad. Las fuentes de energa y los ventiladores deben ser de 110/120 voltios y 60 Hz. Mximo de amperios del motor del ventilador: 1.0 Vataje mximo de luces incandescentes de 240. luces: slo las Cmo instalar el receptor A Conexin de cable:
Cable verde del ventilador ..............................................Cable de suministro desnudo Cable rojo del receptor (CA EN L) ................................Cable negro de suministro Cable blanco del receptor (CA EN N) ...........................Cable blanco de suministro Cable blanco del receptor (AL MOTOR N) ....................Cable blanco del ventilador Cable negro del receptor (AL MOTOR L) ......................Cable negro del ventilador Cable azul del receptor (PARA LUZ) .............................Cable azul de la luz NOTA: Si otros cables del ventilador son de color diferente, un electricista certificado deber instalar esta unidad. B. Coloca el cable de antena marrn sobre la parte superior del receptor y desliza este ltimo dentro del soporte de montaje. Funcionamiento del transmisor NOTA: Este control remoto est equipado con 16 combinaciones de cdigos. Para evitar posibles interferencias desde o hacia otras unidades remotas como los abrepuertas de garajes, alarmas de autos o sistemas de seguridad, simplemente cambia el cdigo de combinacin pero asegrate de que el cdigo del transmisor de mano y del receptor del ventilador sean iguales. Instala una batera de 9 voltios (incluida). Cmo poner en funcionamiento el ventilador:
Tecla Hi - Velocidad alta Tecla Off - Apagado Tecla Med - Velocidad media Tecla Low - Velocidad baja Tecla luz/regulador de intensidad - recuerda el nivel anterior de intensidad de la luz y regula acorde Cmo manejar el control remoto 10. Cuidado del ventilador tienes algunas sugerencias para el Aqu mantenimiento de tu ventilador. 1. Debido al movimiento natural del ventilador, algunas aflojarse. Revisa las conexiones de soporte, soportes y accesorios de aspas dos veces al ao. Verifica que estn seguros. (No es necesario desmontar el ventilador del techo). conexiones pueden 2. Limpia tu ventilador con frecuencia, para que luzca como nuevo a pesar de los aos. No uses agua al limpiar, esto puede daar el motor o la madera, o causar descargas elctricas. Usa solamente un cepillo suave o trapo sin pelusas para evitar araar el acabado. El revestimiento est sellado con laca para minimizar la decoloracin u opacidad. Advertencia: Asegrate de que la corriente est apagada antes de limpiar el ventilador. 3. Puedes aplicar una fina capa de pulimento para muebles a la madera para una mayor proteccin y belleza. Cubre los araazos pequeos con una leve aplicacin de lustrador para calzado. Solucin de problemas Problema Solucin El ventilador no enciende 3. Verifica las bateras en el transmisor. Se enciende la luz LED roja?
1. Verifica fusibles o disyuntores principales y secundarios. 2. Verifica conexiones de cables en lnea al ventilador y conexiones de cables del interruptor en la caja de interruptores. PRECAUCIN: Asegrate de que est desactivada la electricidad principal. Ests lo suficientemente cerca del ventilador? (El rango normal es de 10-12 pies) Coinciden las configuraciones del interruptor en el transmisor (unidad de mano) y el receptor? RECUERDA DESCONECTAR LA ELECTRICIDAD ANTES DE VERIFICAR LAS CONFIGURACIONES DEL INTERRUPTOR EN EL RECEPTOR. El ventilador hace ruido 1. Asegrate de que los tornillos de la carcasa del motor estn ajustados. 2. Asegrate de que los tornillos que unen el soporte de aspa al cuerpo del motor estn bien ajustados. 3. Asegrate de que las conexiones de tuerca de cable no choquen unas con otras o con la pared interior de la caja del interruptor. PRECAUCIN: Asegrate de que est desconectada la electricidad. 4. Permite un perodo de 24 horas de adaptacin. La mayora de los ruidos asociados con un nuevo ventilador desaparecen en ese perodo. 5. Si usas el kit de luces de ventilador de techo, asegrate de que los tornillos que sujetan el vidrio estn bien colocados. Verifica que la bombilla est bien asegurada. No debe tocar el techo. de goma se hayan instalado entre el soporte de montaje y la caja elctrica. 6. Asegrate de que la cubierta est a corta distancia del techo. 7. Asegrate de que tu caja elctrica est bien segura y las almohadillas aislantes 4. Tu ventilador no necesita lubricacin. El motor tiene cojinetes de bola sellados permanentemente lubricados. ASEGRATE DE QUE EST DESCONECTADA LA ELECTRICIDAD EN EL PANEL DE ELECTRICIDAD ANTES DE INTENTAR HACER REPARACIONES. CONSULTA LA SECCIN CMO HACER LAS CONEXIONES ELCTRICAS. 11. Cuidado del ventilador y solucin de problemas TAMAO VELOCIDAD VOLTIOS AMPERIOS VATIOS RPM 52 Baja Media Alta 120 120 120 0.32 0.41 0.49 15 29 56 60 98 150 PIES CB. X MIN. 2387 3911 5873 PESO NETO PESO BRUTO PIES CB. 23.3 Lb 26.4 Lb 1.93 Estas medidas son aproximadas. No incluyen ni el amperaje ni el vataje consumido por el kit de luces. Distribuido por Your Other Warehouse LLC 12100 Little Cayman Dr. Baton Rouge, LA 70809 Nmero del proveedor: 219030 Este equipo ha sido probado y se determin que cumple con los lmites establecidos para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos lmites fueron establecidos para ofrecer proteccin razonable contra la interferencia daina durante uso residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia daina a comunicaciones radiales. Sin embargo, no hay garanta de que no ocurrir interferencia en una instalacin particular. Si este equipo causa interferencia que perjudica la recepcin de radio o televisin, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia con una o ms de las siguientes medidas:
reorientar o reubicar la antena receptora. incrementar la distancia entre los equipos y el receptor. conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al que el receptor est conectado. consultar al distribuidor o algn tcnico de radio/TV con experiencia. PRECAUCIN:
Los cambios o modificaciones sin aprobacin expresa del responsable de este dispositivo podran anular el derecho del usuario a operar el equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su operacin est sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencia daina, y (2) este dispositivo tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquella que pueda afectar su funcionamiento. Especificaciones 12. NOTA IMPORTANTE:
Para asegurar la garanta de servicio, si es necesario, registre su ventilador en:
gpwarranty.com Usted debe presentar una copia del recibo de compra original para obtener garanta de servicio. G.P. WARRANTY SERVICE CENTER, INC. WARRANTY SECTION 1951 N.W. 22nd STREET FORT LAUDERDALE, FLORIDA 33311 Adjunte aqu el recibo para facilitar la localizacin. Garanta limitada de por vida de Hampton Bay Garanta de por vida para el motor Hampton Bay garantiza de por vida, a partir de la fecha de compra por el comprador original, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricacin ni de material desde la fecha de salida de la fbrica. Hampton Bay tambin garantiza por un perodo de un ao, a partir de la fecha de compra por el comprador original, que todas las dems piezas del ventilador, sin incluir ninguna aspa de vidrio o acrlico, no presentarn ningn defecto de fabricacin o de material desde el momento de su salida de la fbrica. Acordamos reparar todos los defectos del tipo antes mencionado, sin cargo alguno, o a nuestra discrecin, reemplazar el producto por un modelo de calidad comparable o superior si el producto se devuelve a Hampton Bay. Para obtener una garanta de servicio usted debe presentar una copia del recibo como comprobante de compra. Todos los costos de retiro y reinstalacin del producto son su responsabilidad. Daos a cualquiera de las piezas como resultado de accidentes, instalacin o uso incorrectos o debidos a la instalacin de cualquier accesorio, no estn cubiertos bajo esta garanta. Debido a que las condiciones climticas pueden variar, esta garanta no cubre ningn cambio en el acabado revestido, incluyendo xido, picaduras, corrosin, manchas o descascaramiento. Los acabados de bronce de este tipo tienen una vida til ms prolongada cuando se protegen de las condiciones climticas cambiantes. Es normal cierta oscilacin y no se considerar una falla. Cualquier servicio tcnico conducido por personas no autorizadas anular la garanta. No hay ninguna otra garanta expresa. Mediante la presente Hampton Bay se exime de cualquier garanta, incluyendo pero sin limitarse a aquellas de comercializacin e idoneidad para un fin particular, de acuerdo a lo contemplado por la ley. La duracin de cualquier garanta implcita que no se pueda eximir, est limitada al perodo de tiempo especificado en la garanta explcita. Algunos estados no permiten limitaciones en la duracin de la garanta, por consiguiente la limitacin anterior puede no aplicarse a usted. Hampton Bay no ser responsable por daos directos, indirectos o especiales que resulten o deriven del uso o rendimiento del producto excepto en casos en que lo estipule la ley. Algunos estados no permiten la exclusin o limitacin de daos directos o indirectos, por lo que la limitacin o exclusin anterior podra no aplicarse a usted. Esta garanta le otorga derechos legales especficos pero es posible que tambin tenga otros derechos que varan de un estado a otro. Esta garanta sustituye todas las garantas anteriores. Los costos de envo de cualquier devolucin de productos hecha como parte de una reclamacin de garanta deben ser pagados por el cliente. 13. Informacin de la garanta
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2015-10-30 | 303.9 ~ 303.9 | CYY - Communications Receiver used w/Pt 15 Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2015-10-30
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
King of Fans, Inc.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0022270789
|
||||
1 | Physical Address |
1951 N.W. 22nd Street
|
||||
1 |
Fort Lauderdale, N/A
|
|||||
1 |
USA Minor Outlying Islands
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
s******@nemko.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
RGB
|
||||
1 | Equipment Product Code |
52MNCC
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
C******** B********
|
||||
1 | Telephone Number |
954 4********
|
||||
1 | Fax Number |
954 7********
|
||||
1 |
c******@chienluen.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | CYY - Communications Receiver used w/Pt 15 Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | 52 inch Minorca | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Shenzhen Timeway Testing Laboratories
|
||||
1 | Name |
J**** C****
|
||||
1 | Telephone Number |
0755-********
|
||||
1 | Fax Number |
86-75********
|
||||
1 |
j******@126.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15B | 303.90000000 | 303.90000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC