all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User manual | Users Manual | 1.32 MiB | ||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos |
1 | User manual | Users Manual | 1.32 MiB |
Item # 1001 xxx xxx Model # 51505 UL Model # 52-SNM USE AND CARE GUIDE NOAH 52-INCH CEILING FAN Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Decorators Collection Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday. 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Home Decorators Collection!
THANK YOU Table of Contents Table of Contents ................................................................ 2 Safety Information ............................................................... 2 Warranty ............................................................................... 3 Pre-Installation .................................................................... 3 Installation ............................................................................ 6 Safety Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. 1. To reduce the risk of electric shock, ensure the electricity has been turned off at the circuit breaker or fuse box before you begin. 2. All wiring must be in accordance with the National Electrical Code ANSI/NFPA 70 and local electrical codes. Electrical installation should be performed by a qualified licensed electrician. 3. The outlet box and support structure must be securely mounted and capable of reliably supporting 35 lbs. (15.9 kg). Use only UL Listed outlet boxes markedAcceptable for Fan Support of 35 lbs. (15.9 kg) or less. 4. The fan must be mounted with a minimum of 7 ft (2.1 m) clearance from the trailing edge of the blades to the floor. 5. Do not operate the reversing switch while the fan blades are in motion. You must turn the fan off and stop the blades before you reverse the blade direction. 6. Do not place objects in the path of the blades. 7. To avoid personal injury or damage to the fan and other items, use caution when working around or cleaning the fan. 8. Electrical diagrams are for reference only. Light kits that are not packed with the fan must be UL-listed and marked suitable for use with the model fan you are installing. Switches must be UL General Use Switches. Refer to the instructions packaged with the light kits and switches for proper assembly. 9. After making electrical connections, spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into the outlet box. The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment-grounding conductor on one side of the outlet box. 10. All setscrews must be checked and retightened where necessary before installation. Assembly .............................................................................. 7 Operation ........................................................................... 14 Care and Cleaning ............................................................. 15 Troubleshooting ................................................................. 15
To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade brackets (also referred to as flanges) during assembly or after installation. Do not insert objects in the path of the blades.
To avoid possible electrical shock, turn the electricity off at the main fuse box before wiring. If you feel you do not have enough electrical wiring knowledge or experience, contact a licensed electrician.
Electrical diagrams are for reference only. Optional use of any light kit shall be UL-listed and marked suitable for use with this fan.
To reduce the risk of fire or electric shock, this fan should only be used with fan speed control part no. MR140A manufactured by Satellite Industrial Co., LTD
To reduce the risk of electric shock, this fan must be installed with an isolating wall switch.
To reduce the risk of personal injury, use only the screws provided with the outlet box.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment.
Do NOT use this fan with a dimmer switch or wall control. Using a dimmer switch or wall control will damage the fan. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
--Reorient or relocate the receiving antenna.
--Increase the separation between the equipment and receiver.
--Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION:
Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the users authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 2 Warranty The supplier warrants the fan motor to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a lifetime after the date of purchase by the original purchaser. The supplier also warrants that all other fan parts, excluding any glass or acrylic blades, to be free from defects in workmanship and material at the time of shipment from the factory for a period of two years after the date of purchase by the original purchaser. We agree to correct such defects without charge or at our option replace with a comparable or superior model if the product is returned. To obtain warranty service, you must present a copy of the receipt as proof of purchase. All costs of removing and reinstalling the product are your responsibility. Damage to any part such as by accident, misuse, improper installation, or by affixing any accessories, is not covered by this warranty. Because of varying climatic conditions this warranty does not cover any changes in brass finish, including rusting, pitting, corroding, tarnishing, or peeling. Brass finishes of this type give their longest useful life when protected from varying weather conditions. A certain amount of wobble is normal and should not be considered a defect. Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid. There is no other express warranty. Home Decorators Collection hereby disclaims any and all warranties, including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law. The duration of any implied warranty which cannot be disclaimed is limited to the time period as specified in the express warranty. Some states do not allow a limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. The retailer shall not be liable for incidental, consequential, or special damages arising out of or in connection with product use or performance except as may otherwise be accorded by law. Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion or limitation may not apply to you. This warranty gives specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties. Shipping costs for any return of product as part of a claim on the warranty must be paid by the customer. Contact the Customer Service Team at 1-800-986-3460 or visit www.HomeDepot.com/homedecorators. Pre-Installation SPECIFICATIONS Size Speed Volts Amps Watts RPM CFM Net Weight Gross Weight Cube Feet Low 52 in. Medium 120 High X.XX X.XX X.XX XX.X XX.X XX.X XXX XXX XXX XXXX XXXX XXXX xx.x lbs.
(x.x kg) xx.xx lbs.
(xx.x kg) x.xx cu.ft.
These are approximate measures. They do not include the Amps and Wattage used by the light kit. TOOLS REQUIRED Phillips screwdriver Flat blade screwdriver Adjustable wrench Electrical tape Wire cutter Step ladder 3 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Please contact 1-800-986-3460 for further assistance. Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED
Hardware not shown to actual size. AA BB CC DD Part AA BB Description Blade attachment screws Decorative nut Quantity 15 15 Part CC DD Description Thumb screw Plastic wire connector Quantity 4 3 4 Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS A B C D E F Quantity Part 1 1 1 1 1 F G H I J K L Part A B C D E Description Slide-on mounting bracket
(inside canopy) Ball/downrod assembly Canopy Decorative motor collar cover Fan-motor assembly
This product and/or components are governed by one or more of the following U.S. Patents:
5,947,436; 5,988,580; 6,010,110; 6,046,416, 6,210,117 and other patents pending. G H I J K L I P D N O 4 3 2 1 Description Blade Light kit pan with decorative cage Light kit decorative cage Glass bowl CFL bulb (23-Watt Max) Receiver Remote control (battery included) Quantity 5 1 1 1 1 1 1 5 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Please contact 1-800-986-3460 for further assistance. Installation MOUNTING OPTIONS
To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, mount the fan to an outlet box marked Acceptable for fan support of 35 lbs.
(15.9kg) or less and use the screws provided with the outlet box. An outlet box commonly used for the support of lighting fixtures may not be acceptable for fan support and may need to be replaced. If in doubt, consult a qualified electrician. If your ceiling fan does not have an existing UL-listed mounting box, then install one using the following instructions:
Disconnect the power by removing the fuses or turning off the circuit breakers.
Secure the outlet box directly to the building structure. Use the appropriate fasteners and materials. The outlet box and its bracing must be able to fully support the weight of the moving fan (at least 35 lbs.). Do not use a plastic outlet box. The illustrations below show three different ways to mount the outlet box.
You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing on a steep, sloped ceiling. The maximum angle allowable is 30 away from horizontal. Hanger Bar Outlet Box If the canopy (C) touches the ball/downrod assembly (B), then remove the decorative canopy bottom cover and turn the canopy (C) 180 before attaching the canopy (C) to the mounting plate. To hang your fan where there is an existing fixture but no ceiling joist, you may need an installation hanger bar as shown above
(available at any Home Depot store). Outlet Box Outlet Box Provide Strong Support Recessed Outlet Box Ceiling Mounting Plate 6 Assembly - Standard Ceiling Mount 1 Preparation for standard mounting 2 Routing the wires
Remove the canopy ring (GG) from the canopy (C) by turning the ring counterclockwise until it unlocks.
Remove the mounting bracket (A) from the canopy (C) by loosening the two canopy screws (EE) located in the L shaped slots.
Remove and save the two canopy screws (FF) in the round holes. This will enable you to remove the mounting bracket
(A). EE FF A C GG 3 Assembling the fan
To ensure wobble-free operation and to avoid damage to the fan, the downrod (B) and the setscrew
(HH) must be completely tightened.
This fan is equipped with a safety tab (JJ). Should the setscrew (HH) ever become loose while the fan is running in reverse, the safety tab (JJ) will engage and stop the fan from falling.
Loosen, but do not remove, the setscrew (HH) on the collar
(II) on top of the fan-motor assembly (E).
Install the downrod (B) by inserting it into the motor collar
(II), and turning it clockwise until it is tight.
Re-tighten the setscrew (HH) on the collar (II) on top of the fan motor assembly (E).
Route the wires exiting at the top of the fan-motor assembly (E) through the canopy ring (GG).
Insert the ball/downrod (B) through the canopy (C) and slide the decorative motor collar cover (D) onto the end of the ball/downrod (B). Make sure the slots on the canopy (C) are on top.
Route the wires exiting the top of the fan motor assembly (E) through the downrod as shown. C GG D B E B II JJ E HH 7 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Please contact 1-800-986-3460 for further assistance. Assembly - Hanging the Fan 1 Attaching the fan to the electrical box
To reduce the risk of fire, electric shock, or other personal injury, mount the fan to an outlet box or supporting system marked Acceptable for fan support of 35 lbs.
(15.9kg) or less and use the mounting screws provided with the outlet box.
The mounting bracket (A) is designed to slide into place on an outlet box with the outlet box screws (LL).
Pass the 120-Volt supply wires through the center hole in the slide-on mounting bracket (A).
Install the ceiling slide-on mounting bracket (A) on the outlet box by sliding the slide-on mounting bracket (A) over the two screws (LL) provided with the outlet box. If necessary, use leveling washers (not included) between the slide-on mounting bracket
(A) and the outlet box. Note that the flat side of the slide-on mounting bracket (A) is toward the outlet box.
Securely tighten the two mounting screws (LL). 2 Hanging the fan
Carefully lift the fan-motor assembly (E) up to the slide-on mounting bracket (A).
Seat the hanger ball portion of the ball/downrod assembly (B) in the mounting bracket socket. Ensure that the tab on the slide-on mounting bracket (A) socket is properly seated in the groove in the hanger ball. A B C D E LL LL A 3 Connecting the safety cable
Turn the wood screw (LL) (not provided) into the ceiling.
Place the looped end of the safety cable (O) onto the wood screw and then tighten the screw firmly, or connect the safety cable directly to the outer joist . LL O 8 Assembly - Hanging the Fan (continued) 3 Setting the code on the remote control and receiver
Install two 1.5V AAA batteries (included).
Replace the battery cover on the remote control (L).
Insert the silicone rubber stopper (OO) into the hole on the receiver (K) to cover the dip switches.
The frequencies on your receiver and hand unit have been preset at the factory. Before installing the receiver, make sure the dip switches on the receiver and hand unit are set to the same frequency. The dip switches on the hand unit are located inside the battery compartment.
The switch marked O/D controls the dimming function of the lights. If using non-dimmable bulbs, use a ballpoint pen or small screwdriver to set the switch to O to disable the dimming function. If using dimmable bulbs, set the switch to D to enable the dimming function. The remote is preset at factory to the O position.
The battery will weaken with age and should be replaced before leaking takes place as this will damage the hand unit. Dispose of used battery properly and keep the battery out of the reach of children.
This fan includes non-dimming CFL bulbs. If you would like to use dimming function, please install dimmable light bulbs (60-watt maximum incandescent bulbs or dimmable LED bulbs).
Remove the remote control (L) battery cover by pressing firmly on the arrow and sliding the cover off.
Slide the dip switches (ZZ) to your choice of either up or down. The factory setting is up.
Slide the dip switches (ZZ) on the receiver (K) to the same position as set on the remote control (L). 4 Installing the receiver
To reduce the risk of fire or electric shock, remember to disconnect power. The electrical wiring must meet all local and national electrical code requirements. The electrical source and fan must be 110/120 volt, 60Hz. Do not use this product in conjunction with any variable wall control. Incorrect wire connection can damage this receiver.
unit installed by a licensed electrician. If other fan wires are a different color, have this
Do not install the receiver in a damp location or immerse in water (For indoor use only). Do not pull on or cut the receiver leads shorter. Do not drop or bump the unit.
Position the house supply wires (AAA) to one side of the slide-on mounting bracket (A); position the fan wires (BBB) to the opposite side.
Insert the narrow end of the receiver (as shown, flat side towards the ceiling) into the slide-on mounting bracket until it rests on top of the ball/downrod assembly. D O O N 1 2 3 4 ZZ L ON 1 2 3 4 D O O N 1 2 3 4 OO K 1234 ONDIP K A AAA BBB C B 9 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Please contact 1-800-986-3460 for further assistance. Assembly - Hanging the Fan (continued) 5 Wiring the receiver to the household 6 wiring Wiring the fan to the receiver
To avoid possible electrical shock, turn the electricity off at the main fuse box before wiring. If you feel you do not have enough electrical wiring knowledge or experience, contact a licensed electrician.
Each wire nut supplied with this fan is designed to accept up to one 12-gauge house wire and two wires from the fan. If you have larger than 12-gauge house wiring or more than one house wire to connect to the fan wiring, consult an electrician for the proper size wire nuts to use.
Use the wire connecting nuts (DD) supplied with your fan. Secure the connectors with electrical tape and ensure there are no loose strands or connections.
Spread the wires apart so that the green and white wires are on one side of the outlet box and the black wire is on the other side.
Connect the green fan wires to the household ground wire
(this may be a green or bare wire) using a wire connecting nut (DD).
(hot) wire using a wire connecting nut (DD).
Connect the receiver (K) red wire to the household black
Connect the receiver (K) white wire to the household white
Secure each wire connecting nut using electrical tape. wire (neutral) using a wire connecting nut (DD). Outlet Box in the ceiling (MM) Green (or Bare) Green White
Use the wire connecting nuts (DD) supplied with your fan. Secure the connectors with electrical tape and ensure there are no loose strands or connections.
If after this step, you decide to check that the electrical connections have been successful, it is critical to attach the light kit using the quick connector prior to testing. The fan will not operate unless the light kit is connected to the fan.
The fan comes with 54 in. lead wires for use with an extended ball/downrod assembly. If using the 6 in. ball/downrod assembly (B) provided, you can cut the lead wires to your desired length (no shorter than 13.5 in.).
The fan comes with 54 in. lead wires for use with an extended ball/downrod assembly. If using the 6 in. ball/
downrod assembly (B) provided, you can cut the lead wires to your desired length (no shorter than 13.5 in.) This will make extra room in the canopy (C), if you do not wish to cut the wires, you will need to neatly wrap them. using a wire connecting nut (DD). using a wire connecting nut (DD).
Connect the fan motor white wire to the receiver white wire
Connect the fan motor black wire to the receiver black wire
Connect the fan motor blue wire to the receiver blue wire
Secure each wire connecting nut using electrical tape.
Turn the wire connecting nut (DD) upward and push the using a wire connecting nut (DD). wiring into the outlet box (MM). Outlet box in the ceiling
(MM) Green DD (x3) Receiver Antenna Black Red ON DIP 1 2 3 4 Receiver (K) Receiver (K) Receiver Antenna ON DIP 1 2 3 4 Blue Black White DD(x3) 10 Assembly - Hanging the Fan (continued) 7 Wrapping the extra wire 8 Mounting the fan-motor assembly
(standard mount)
Follow this step ONLY if you did not cut the extra length off from the wires coming from the ceiling fan to the receiver.
Gently wrap the excess wire around the mounting bracket, under the receiver.
Secure with electrical tape.
When using the standard ball/downrod mounting, the tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in the groove of the hanger ball. Failure to properly seat the tab in the groove could cause damage to the wiring.
The locking slots of ceiling canopy are provided only as an aid to mounting. Do not leave the fan assembly unattended until all four canopy screws are engaged and firmly tightened.
Align the locking slots of the ceiling canopy (C) with the two screws (EE) in the mounting bracket (A). Push up to engage the slots and turn clockwise to lock in place.
Firmly tighten the two mounting screws (EE).
Install the two mounting screws (saved from Assembly Step 1 Preparing for mounting) into the holes in the canopy (C) and tighten firmly.
Install the decorative canopy ring (GG) by aligning the rings slots with the screws in the canopy (C). Rotate the ring clockwise to lock in place. A EE GG C E 11 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Please contact 1-800-986-3460 for further assistance. Assembly - Attaching the Blades 1 Attaching the fan blades
Attach a blade (F) to blade bracket (M) using the decorative nuts (BB) and blade attachment screws (AA) provided. Insert a blade attachment screw (AA) through a hole in the blade
(F) and the blade bracket (M) and into the decorative nut
(BB). Repeat for the two remaining holes in the blade (F).
Tighten each screw (AA) securely.
Repeat these steps for the remaining blades. Assembly - Attaching the Light 1 Attaching the light kit pan
Remove one screw (NN) from the black bracket below the fan motor assembly (E). Loosen but do not remove the other two screws.
Connect the blue wire exiting the bottom of the fan motor assembly (E) with the black wire from the top of the light kit pan
(G).
Connect the white wire exiting the bottom of the fan motor assembly (E) with the white wire from the top of the light kit pan
(G).
Push the light kit pan (G) up to the fan motor assembly (E) so that the two loosened screw heads fit into the keyhole slots. Turn the light kit pan (G) clockwise.
Re-install the screw (NN) that was removed in step 1.
Make sure all the screws are firmly tightened. NN 12 M AA E F BB E G Assembly - Attaching the Light (continued) 2 Installing the bulbs and glass bowl
Make sure the power is off before attaching or removing the glass bowl.
Allow the glass bowl to cool completely before removing.
With power off, install the CFL bulb (J) (Max.23W, included) by screwing into the light bulb socket.
Place the bowl (I) into the light kit pan (G), by aligning the three flat areas on the top flange of the bowl (I) with the three raised dimples in the light kit pan.
Turn the bowl clockwise until it stops. 3 Attaching the light kit decorative cage
Push up the light kit decorative cage (H) to the top light kit decorative cage (pre-attached to light pan (G)). Make sure the raised nut on each bar of the top light kit cage is fit into the notch on the light kit decorative cage (H).
While holding up the light kit decorative cage (H) using one hand, screw the four thumb screws (CC) into the holes on the side of the light kit decorative cage (H) by hand to secure the light kit decorative cage (H). G J I G CC H 13 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Please contact 1-800-986-3460 for further assistance. Operating Your Fan and Remote Control Remote Control - Your fan is equipped with a remote control to operate the speed and lights of your new ceiling fan. Speed setting for warm or cool weather depends on factors such as the room size, ceiling height, number of fans and so on. The fan is shipped from the factory with the reversing switch (YY) positioned to circulate air downward. If airflow is desired in the opposite direction, turn your fan off and wait for the blades to stop turning, then slide the reversing switch (located on the top of the motor housing) to the opposite position, and turn the fan on again. The fan blades will turn in the opposite direction and reverse airflow. Warm weather - (Forward) A downward airflow creates a cooling effect. This allows you to set your air conditioner on a higher setting without affecting your comfort. Cool weather - (Reverse) An upward airflow moves warm air off of the ceiling. This allows you to set your heating unit on a lower setting without affecting your comfort. A. Warm weather B. Cool weather YY Operating Your Fan and Remote Control 1.
Press and hold the Power ON/OFF. - Press and release the button to turn the fan on or off. light for 30 seconds (the light will be activated at 50% brightness). button for 5 seconds to use the walk away time delay; this will activate the 2. Fan Speed - LEDs on the fan speed button will illuminate to the corresponding speed.
- Press and release 1 time - turns the fan on high speed.
- Press and release 2 times - turns the fan on medium speed.
- Press and release 3 times - turns the fan on low speed.
- Press and release 4 times - turns the fan off. Light ON/OFF 3.
Press and release the
Press and hold the button to turn the light on or off. O/D dip switch in your remote to the ON position). button to activate the dimmer function (as long as you have NOT previously set Comfort BreezeTM 4.
Press and release button to enable Comfort BreezeTM; this will change your fan speed randomly, simulating a relaxing breeze. To cancel this feature press or
. 5. Timer
- While the fan is on press 1 time - turns on a 2 hour run timer.
- While the fan is on press 2 times - turns on a 4 hour run timer.
- While the fan is on press 3 times - turns on an 8 hour run timer. 14 L Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan.
Because of the fans natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling.
Clean your fan periodically to help maintain its new appearance over the years. Do not use water when cleaning, as this could damage the motor, or the wood, or possibly cause an electrical shock. Use only a soft brush or lint-free cloth to avoid scratching the finish. The plating is sealed with a lacquer to minimize discoloration or tarnishing.
You can apply a light coat of furniture polish to the wood for additional protection and enhanced beauty. Cover small scratches with a light application of shoe polish.
You do not need to oil your fan. The motor has permanently-lubricated sealed ball bearings. Troubleshooting Problem The fan will not start. Check the main and branch circuit fuses or breakers. Solution The fan is noisy. The fan wobbles.
Check to make sure the wall switch is in the on position if applicable.
Check the line wire connections to the fan and switch wire connections in the switch housing.
Check the battery in the transmitter.
Ensure you are in the normal range of 10-20 feet.
Ensure the dip switch settings are the same on the transmitter and receiver.
Remember to turn off the power supply before checking the dip switches settings.
Ensure all motor housing screws are snug.
Ensure the screws that attach the fan blade bracket to the motor hub are tight.
Ensure the wire nut connections are not rattling against each other or the interior wall of the switch housing.
Allow a 24-hour breaking in period. Most noises associated with a new fan disappear during this time.
If you are using the ceiling fan light kit, ensure the screws securing the glassware are tight. Check that the light bulbs are also secure.
Ensure the canopy is a short distance from the ceiling. It should not touch the ceiling.
Ensure your outlet box is secure and rubber isolator pads were used between the mounting plate and outlet box.
Check that all blade and blade arm screws are secure.
Most fan wobble problems are caused when blade levels are unequal. Check this level by selecting a point on the ceiling above the tip of one of the blades. Measure from a point on the center of each blade to the point on the ceiling. Rotate the fan until the next blade is positioned for measurement. Repeat for each blade. Any measure-
ment deviation should be within 1/8. Run the fan for ten minutes. If the fan continues to wobble please contact Customer Service and a balancing kit will be sent to you at no charge. 15 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Please contact 1-800-986-3460 for further assistance. Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Depot Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday. 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Retain this manual for future use. Artculo nm. 1001 xxx xxx Modelo nm. 51505 Modelo nm. 52-SNM aprobado por UL GUA DE USO Y MANTENIMIENTO VENTILADOR DE TECHO NOAH DE 1.3 M Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Home Decorators Collection, de lunes a viernes, entre 8:00 a.m. y 7:00 p.m., Hora Estndar del Este, y los sbados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m., Hora Estndar del Este. 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS GRACIAS POR TU COMPRA Apreciamos la confianza que has depositado en Home Decorators Collection al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos en crear continuamente productos de calidad diseados para mejorar tu hogar. Vistanos por Internet para ver nuestra lnea completa de productos disponibles con vistas a las necesidades de mejoras de tu hogar. Gracias por elegir Home Decorators Collection!
Tabla de contenido Tabla de contenido .............................................................. 2 Informacin de seguridad................................................... 2 Garanta................................................................................ 3 Preinstalacin ...................................................................... 3 Instalacin............................................................................ 6 Ensamblaje........................................................................... 7 Funcionamiento................................................................. 14 Mantenimiento y limpieza................................................. 15 Solucin de problemas ..................................................... 15 Informacin de seguridad LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES. 1. Para disminuir el riesgo de descarga elctrica, asegrate de cortar la electricidad del cortacircuitos o la caja de fusibles antes de comenzar. Todo el cableado debe cumplir con el Cdigo Nacional de Electricidad ANSI/NFPA 70 y con los cdigos locales de electricidad. La instalacin elctrica debe realizarse por un electricista certificado y calificado. La caja elctrica y estructura de soporte deben montarse de forma segura y tener capacidad para sostener de manera confiable 35 lb
(15.9 kg). Usa solamente cajas elctricas aprobadas por UL marcadas como apropiada para sostener ventiladores de 15.9 kg o menos. El ventilador tiene que montarse con un mnimo de 7 pies (2.1 m) de separacin entre el borde trasero de las aspas y el piso. 2. 3. 4. 5. No muevas el interruptor de reversa mientras las aspas del ventilador estn en movimiento. Tienes que apagar el ventilador y esperar a que se detengan las aspas antes de ponerlas a girar en sentido contrario. 8. 6. No coloques objetos en la trayectoria de las aspas. 7. Para evitar lesiones fsicas o daos al ventilador y otros artculos, ten cuidado al limpiarlo o al trabajar cerca de l. Los diagramas elctricos son slo para referencia. Los kits de luces no empaquetados con el ventilador tienen que estar aprobados por UL y marcados como apropiados para usar con el modelo de ventilador que ests instalando. Los interruptores tienen que estar clasificados por UL como de uso general. Consulta las instrucciones adjuntas a los kits de luces e interruptores para ensamblaje adecuado. 9. Despus de concluir las conexiones elctricas, debes voltear los conductores empalmados hacia arriba y meterlos con cuidado en la caja elctrica. Los cables deben estar separados con el cable a tierra y el conductor a tierra del equipo a un lado de la caja elctrica. 10. Todos los tornillos de fijacin tienen que ser verificados y ajustados donde sea necesario antes de la instalacin.
Para reducir el riesgo de lesiones, no dobles los soportes de las aspas (tambin llamados bridas) durante el ensamblaje ni despus de la instalacin. No coloques objetos en la trayectoria de las aspas.
Para disminuir el riesgo de incendio o descarga elctrica, no utilices este ventilador con ningn dispositivo de estado slido para control de velocidad.
Para evitar una posible descarga elctrica, corta la electricidad en la caja principal de fusibles antes de instalar el cableado. Si crees que no tienes suficiente experiencia o conocimientos sobre cableado elctrico, contrata a un electricista con licencia.
Los diagramas elctricos son slo para referencia. Cualquier juego de luces opcional deber estar aprobado por UL y marcado como adecuado para usar con este ventilador.
Para disminuir el riesgo de incendio o descarga elctrica, este ventilador slo debe usarse con el control de velocidad (nm. de pieza MR140A) fabricado por Satellite Industrial Co., Ltd.
A fin de reducir el riesgo de descargas elctricas, este ventilador debe instalarse con un interruptor de aislamiento para montaje en pared. lesiones
Para reducir el riesgo de personales, usa solamente los tornillos incluidos con la caja elctrica.
Los cambios o modificaciones sin previa aprobacin expresa de la parte responsable de su cumplimiento podran anular el derecho del usuario a operar el equipo.
NO usar este ventilador con control de pared o interruptor con regulador de intensidad. Usar un interruptor o control de pared con regulador de intensidad daar este ventilador. Este equipo ha sido comprobado y se determin que cumple con los lmites establecidos para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos lmites fueron establecidos para ofrecer proteccin razonable contra la interferencia daina durante uso residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energa de radiofrecuencia;
si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia daina a comunicaciones radiales. Sin embargo, no hay garanta de que no ocurrir interferencia en una instalacin particular. Si este equipo causa interferencia que perjudica la recepcin de radio o televisin, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia con una o ms de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora. Incrementar la distancia entre los equipos y el receptor. Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al que el receptor est conectado. Consultar al distribuidor o algn tcnico de radio/TV con experiencia. PRECAUCIN:
Los cambios o modificaciones sin aprobacin expresa del responsable de este dispositivo podran anular el derecho del usuario a operar el equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de FCC. Su operacin est sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia daina, y (2) tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquella que pudiera afectar su funcionamiento. 2 Garanta El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha de adquisicin por el comprador original, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricacin ni de materiales al momento del envo desde la fbrica. El proveedor tambin garantiza, por un perodo de dos aos a partir de la fecha de adquisicin por el comprador original, que todas las dems piezas del ventilador, sin incluir aspas de vidrio o acrlico, no presentarn ningn defecto de fabricacin ni de material al momento del envo desde la fbrica. Si el producto es devuelto, aceptamos reparar tales defectos sin cargo alguno o, a nuestra discrecin, reemplazar por un modelo similar o superior. Para obtener servicio de garanta tiene que presentarse una copia del recibo como comprobante de compra. Todos los costos de retiro y reinstalacin del producto corrern por tu cuenta. Los daos a cualquiera de las piezas como resultado de accidentes, uso inadecuado, instalacin inadecuada o instalacin de cualquier accesorio, no estn cubiertos por esta garanta. Debido a que las condiciones climticas pueden variar, esta garanta no cubre ningn cambio en el acabado en bronce, incluyendo xido, perforacin, corrosin, manchas y descascaramiento. Estos tipos de acabado en latn favorecen la vida til ms larga al proteger contra condiciones climticas cambiantes. Cierta oscilacin es normal y no debe considerarse un defecto. Cualquier servicio prestado por personal no autorizado invalidar la garanta. No hay ninguna otra garanta expresa. Por este medio, Home Decorators Collection queda exento de todas y cada una de las garantas, incluyendo, pero sin limitarse a, aquellas de comercializacin e idoneidad para determinado propsito, en el alcance permitido por la ley. La duracin de cualquier garanta implcita que no pueda eximirse est limitada al perodo especificado en la garanta explcita. Algunos estados no permiten limitar la duracin de la garanta, as que la limitacin anterior pudiera no aplicarse a su caso. El minorista no ser responsable por daos directos, indirectos ni especiales que resulten o deriven del uso o funcionamiento del producto, excepto en los casos estipulados por la ley. Algunos estados no permiten excluir ni limitar daos directos o indirectos, as que la limitacin o exclusin anterior pudiera no aplicarse a su caso. Esta garanta otorga derechos legales especficos y es posible que usted tenga tambin otros derechos, que varan de un estado a otro. Esta garanta sustituye todas las garantas anteriores. Los costos de envo de cualquier devolucin de productos como parte de una reclamacin de garanta corren por cuenta del cliente. Comunquese con el equipo de servicio al cliente por el telfono 1-800-986-3460 o visite www.HomeDepot.com/homedecorators. Preinstalacin ESPECIFICACIONES Voltios Amperes Watts RPM CFM Peso neto Peso bruto Pies cbi-
cos Tamao Veloci-
dad Baja 1.3 m Media 120 Alta X.XX X.XX X.XX XX.X XX.X XX.X XXX XXX XXX XXXX XXXX XXXX xx.x lb (x.x kg) xx.xx lb
(xx.x kg) x.xx pies
Estas medidas son aproximadas. No incluyen ni el amperaje ni el vataje consumido por el kit de luces. HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Phillips Destornillador plano Llave ajustable Cinta de electricista Cortacables Escalera de tijera 3 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Para asistencia adicional, llama al 1-800-986-3460. Preinstalacin (continuacin) HERRAJES INCLUIDOS
Los herrajes no se muestran en su tamao real. AA BB CC DD Pieza AA BB Descripcin Tornillos para montaje de aspas Tuerca decorativa Cantidad 15 15 Pieza CC DD Descripcin Tornillo de ajuste manual Conector plstico para cables Cantidad 4 3 4 Preinstalacin (continuacin) CONTENIDO DEL PAQUETE A B C D E F G H I J K L I P D N O 4 3 2 1 Pieza A B C D E Descripcin Soporte de montaje deslizante
(dentro de la cubierta) Ensamblaje de tubo bajante/bola Cubierta Cubierta decorativa del collarn del motor Conjunto del motor y el ventilador
Este producto y/o sus componentes estn protegidos por una o ms de las siguientes patentes de los EE. UU.: 5,947,436; 5,988,580; 6,010,110; 6,046,416, 6,210,117, as como por otras patentes pendientes. Cantidad Pieza 1 1 1 1 1 F G H I J K L Descripcin Aspa Carcasa del kit de luces con armazn decorativo Armazn decorativo del kit de luces Tazn de vidrio Bombilla CFL (mximo de 23 W) Receptor Control remoto (incluye batera) Cantidad 5 1 1 1 1 1 1 5 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Para asistencia adicional, llama al 1-800-986-3460. Instalacin OPCIONES DE MONTAJE
Para reducir el riesgo de incendio, descarga elctrica o lesiones personales, instala en una caja elctrica clasificada como apropiada para sostener ventiladores de 35 lb (15.9 kg) o menos y usa los tornillos que vienen con ella. Las cajas elctricas utilizadas comnmente para el soporte de lmparas pueden no servir como soporte para ventilador y tal vez sea necesario reemplazarlas. En caso de duda, consulta a un electricista calificado. Si tu ventilador de techo no tiene una caja de montaje aprobada por UL, instala una siguiendo las instrucciones a continuacin:
Desconecta la energa retirando los fusibles o apagando los cortacircuitos.
Asegura la caja elctrica directamente a la estructura de la edificacin. Usa los sujetadores y materiales apropiados. La caja elctrica y su soporte tienen que sostener completamente el peso en movimiento del ventilador [al menos 35 libras (15.9kg)]. No uses una caja elctrica de plstico. Las ilustraciones a continuacin muestran tres formas distintas de montar la caja elctrica.
Tal vez necesites un tubo bajante ms largo para mantener la altura mnima adecuada de las aspas, al instalar el ventilador en un techo inclinado. El ngulo mximo permitido es 30 desde la horizontal. Barra para colgar Caja elctrica Si la cubierta (C) toca el conjunto del tubo bajante/bola (B), retira la tapa inferior decorativa de la cubierta y gira 180 esta ltima (C) antes de fijarla a la placa de montaje. Para colgar el ventilador donde hay una lmpara pero ninguna viga de techo, tal vez necesites una barra colgante, como se muestra ms arriba
(disponible en cualquier tienda de The Home Depot). Caja Elctrica Caja elctrica Provee soporte fuerte Caja elctrica empotrada Placa para montaje en el techo 6 Ensamblaje - Montaje estndar en techo 1 Retira de la cubierta (C) su aro (GG) girndolo hacia la Preparacin para un montaje estndar 2 izquierda hasta soltarlo.
Retira el soporte de montaje (A) de la cubierta (C) aflojando los dos tornillos de la cubierta (EE) ubicados en las ranuras en forma de L.
Quita y guarda los dos tornillos de la cubierta (FF) en los orificios redondos. Esto te permitir retirar el soporte de montaje (A). EE 3 FF A C GG Cmo ensamblar el ventilador
Para asegurarte de que no haya oscilacin y evitar daar el ventilador, el tubo bajante
(B) y el tornillo del fijacin (HH) tienen que estar completamente ajustados.
Este ventilador est equipado con una pestaa de seguridad (JJ). Si el tornillo de fijacin (HH) se afloja mientras el ventilador est funcionando en reversa, la pestaa de seguridad (JJ) se enganchar y evitar que el ventilador se caiga.
Afloja, sin quitar, los tornillos (HH) del collarn ubicados en la parte superior del conjunto del motor y el ventilador (E).
Instala el tubo bajante (B) insertndolo en el collarn del motor (II) y girndolo en el sentido de las manecillas del reloj hasta que quede fijo.
Vuelve a apretar el tornillo de fijacin (HH) del collarn (II) en la parte superior del conjunto del motor y el ventilador (E). Cmo tender los cables
Inserta los cables que salen por la parte superior del conjunto del motor y el ventilador (E) a travs del aro de la cubierta (GG).
Inserta el tubo bajante/bola (B) a travs de la cubierta (C) y desliza la cubierta decorativa del collarn del motor (D) en el extremo del tubo bajante/bola (B). Asegrate de que las ranuras de la cubierta (C) estn en la parte superior.
Inserta los cables que salen por la parte superior del conjunto del motor y el ventilador (E) a travs del tubo bajante, como se muestra. C GG D B E B II JJ E HH 7 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Para asistencia adicional, llama al 1-800-986-3460. Cmo colgar el ventilador
Con cuidado, levanta el conjunto del motor y el ventilador (E) hasta el soporte de montaje deslizante (A).
Coloca la bola de soporte del ensamblaje del tubo bajante/
bola (B) en el soporte de montaje. Asegrate de que la pestaa en el casquillo del soporte de montaje deslizante (A) encaje bien dentro de la ranura de la bola de soporte. A B C D E Ensamblaje - Cmo colgar el ventilador 1 Cmo fijar el ventilador a la caja elctrica 2
Para reducir el riesgo de incendio, descarga elctrica o lesiones personales, instala slo en una caja elctrica o sistema de soporte marcado como apropiado para sostener ventiladores de 35 lb (15.9kg) o menos, y usa slo los tornillos de montaje incluidos con la caja elctrica.
El soporte de montaje (A) est diseado para deslizarse en su lugar sobre una caja elctrica con los tornillos de esta (LL).
Pasa los cables de suministro de 120 V a travs del orificio central en el soporte de montaje deslizante (A).
Instala el soporte de montaje deslizante (A) de techo sobre la caja elctrica, deslizndolo (A) sobre los dos tornillos (LL) suministrados con la caja elctrica. Si es necesario, usa arandelas niveladoras (no se incluyen) entre el soporte de montaje deslizante (A) y la caja elctrica. Ten en cuenta que el lado plano del soporte de montaje deslizante (A) apunte hacia la caja elctrica.
Ajusta firmemente los dos tornillos de montaje (LL). LL LL A 8 Ensamblaje - Cmo colgar el ventilador (continuacin) 3 Cmo configurar el cdigo del control remoto y el receptor
Instala dos bateras AAA de 1.5 V (incluidas).
Coloca de nuevo la cubierta en el control remoto (L).
Inserta el tapn de goma de silicona (OO) en el orificio del receptor (K) para cubrir los interruptores.
Las frecuencias del receptor y de la unidad de mano han sido preconfiguradas en la fbrica. Antes de instalar el receptor, asegura que los interruptores en lnea del receptor y de la unidad de mano estn configurados en la misma frecuencia. Los interruptores de la unidad de mano estn ubicados dentro del compartimiento de la batera.
El interruptor marcado con O/D controla la funcin de regulacin de intensidad de la luz. Si usas bombillas no regulables, emplea un bolgrafo de punta redonda o un destornillador pequeo para configurar el interruptor a la posicin O a fin de desactivar la funcin de regulacin de intensidad. Si usas bombillas regulables, configura el interruptor en la posicin D para activar la funcin de regulacin de intensidad. El control remoto viene preconfigurado de fbrica en la posicin O.
La batera se debilitar con el tiempo y deber ser reemplazada antes de que se produzca alguna fuga, ya que esto daar la unidad de mano. Mantn la batera fuera del alcance de los nios y deschala adecuadamente tras completar su uso.
Este ventilador incluye bombillas CFL no regulables. Si deseas usar la funcin de regulacin de intensidad, instala bombillas regulables (bombillas LED regulables o bombillas incandescentes con mximo de 60 W).
Quita la cubierta de la batera del control remoto (L) presionando con firmeza en la flecha y deslizando la cubierta hasta soltarla.
Desliza los interruptores en lnea (ZZ) a tu eleccin hacia arriba o abajo. La configuracin de fbrica es hacia arriba.
Desliza los interruptores en lnea (ZZ) del receptor (K) hacia la misma posicin que elegiste para el control remoto (L). D O O N 1 2 3 4 ZZ L ON 1 2 3 4 D O O N 1 2 3 4 OO K 1234 ONDIP 4 Cmo instalar el receptor
Para reducir el riesgo de incendio o de descarga elctrica, recuerda desconectar la electricidad. El cableado elctrico debe cumplir todos los requisitos de cdigos elctricos nacionales y locales. La fuente de energa y el ventilador tienen que ser de 110/120 V y 60 Hz. No utilices este producto con ningn control de pared variable. Conectar el cableado de manera incorrecta daar este receptor.
Si otros cables del ventilador son de color diferente, un electricista certificado deber instalar esta unidad.
No instales el receptor en lugares hmedos ni lo sumerjas en agua (slo para usar en interiores). No hales ni recortes los cables terminales del receptor. No dejes caer ni golpees la unidad.
Ubica los cables de suministro domstico (AAA) a un lado del soporte de montaje deslizante (A) y coloca los cables del ventilador (BBB) en el lado opuesto.
Inserta el extremo angosto del receptor (como se muestra:
el lado plano hacia el techo) en el soporte de montaje deslizante hasta quedar apoyado en la parte superior del ensamblaje del tubo bajante/esfera. K A AAA BBB C B 9 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Para asistencia adicional, llama al 1-800-986-3460. Ensamblaje - Cmo colgar el ventilador (continuacin) 5 Cmo cablear el receptor al cableado del hogar 6 Cmo cablear el ventilador al receptor
Para evitar una posible descarga elctrica, apaga la electricidad en la caja principal de fusibles antes de instalar el cableado. Si crees que no tienes suficiente conocimiento o experiencia sobre cableado elctrico, contacta a un electricista certificado.
Usa las tuercas de conexin de cables (DD) que vienen con tu ventilador. Sujeta los conectores con cinta de electricista y asegura que no haya conexiones ni cables sueltos.
Cada tuerca para cable suministrada con este ventilador est diseada para aceptar hasta un cable domstico de calibre 12 y dos cables del ventilador. Si tienes un cableado domstico que exceda del calibre 12 o ms de un cable domstico para conectar al cableado del ventilador, consulta a un electricista para el tamao adecuado de las tuercas para cables a usar.
Usa las tuercas de conexin de cables (DD) que vienen con tu ventilador. Sujeta los conectores con cinta de electricista y asegura que no haya conexiones ni cables sueltos. un lado de la caja elctrica y el negro quede del otro lado.
Separa los cables de manera que el verde y el blanco queden de
Conecta los cables verdes del ventilador al cable con conexin a tierra de la casa (este puede ser verde o pelado) con una tuerca de conexin de cables (DD). hogar, usando una tuerca de conexin de cables (DD).
Conecta el cable rojo del receptor (K) al cable negro (positivo) del
Conecta el cable blanco del receptor (K) al cable blanco del hogar
(neutro), usando una tuerca de conexin de cables (DD).
Asegura cada tuerca de conexin de cables con cinta de electricista. Caja elctrica en el techo (MM) Verde (o pelado) Verde Blanco DD (x3) Receptor Antena Negro Rojo ON DIP 1 2 3 4 Receptor (K)
Si luego de este paso decides verificar que las conexiones se establecieron exitosamente, es fundamental instalar el kit de luces usando el conector rpido antes de proceder a la verificacin. El ventilador funcionar slo si el kit de luces est conectado al ventilador.
El ventilador viene con cables terminales de 1.37 m para usar con un ensamblaje extendido de tubo bajante/bola. Si usas el ensamblaje de tubo bajante/bola (B) de 15.2 cm (6 plg) incluido, puedes recortar los cables terminales al largo deseado [no menos de 34.3 cm (13.5 plg)].
El ventilador viene con cables terminales de 1.37 m para usar con un ensamblaje extendido de tubo bajante/bola. Si usas el ensamblaje de tubo bajante/bola (B) de 15.2 cm incluido, puedes recortar los cables terminales al largo deseado (no menos de 34.3 cm). Esto dejar ms espacio en la cubierta (C). Si no quieres cortar los cables, debers enrollarlos cuidadosamente. receptor usando una tuerca de conexin de cables (DD). receptor usando una tuerca de conexin de cables (DD).
Conecta el cable blanco del motor del ventilador al cable blanco del
Conecta el cable negro del motor del ventilador al cable negro del
Conecta el cable azul del motor del ventilador al cable azul del
Asegura cada tuerca de conexin de cables con cinta de electricista.
Gira la tuerca de conexin de cables (DD) hacia arriba y coloca el receptor usando una tuerca de conexin de cables (DD). cableado dentro de la caja elctrica (MM). Caja elctrica en el techo
(MM) Verde Receptor (K) Receptor Antena ON (ENCENDIDO) DIP 1 2 3 4 Azul Negro Blanco DD (x3) 10 Ensamblaje - Cmo colgar el ventilador (continuacin) 7 Cmo montar el ensamblaje del motor del ventilador (montaje estndar) Cmo enrollar el cable sobrante 8
Sigue estos pasos SOLO si no cortaste el cable sobrante del ventilador de techo hacia el receptor.
Con cuidado, enrosca el exceso de cable alrededor del soporte de montaje debajo del receptor.
Asegura con cinta de electricista.
Cuando uses el montaje estndar del tubo bajante/
bola, la pestaa en el aro en la parte inferior del soporte de montaje tiene que encajar en la ranura de la bola de soporte. Si la pestaa no se asienta correctamente en la ranura, se puede daar el cableado.
Las ranuras de cierre de la cubierta del techo slo sirven de ayuda durante la instalacin. No dejes desatendido el ensamblaje del ventilador hasta que los cuatro tornillos de la cubierta estn colocados y firmemente apretados.
Alinea las ranuras de cierre de la cubierta (C) con los dos tornillos (EE) del soporte de montaje (A). Alza para enganchar las ranuras y gira de izquierda a derecha para asegurarlas en su lugar.
Aprieta firmemente los dos tornillos de montaje (EE).
Instala los dos tornillos de montaje (guardados en el paso 1 del ensamblaje, Cmo preparar la instalacin) en los orificios de la cubierta (C) y aprieta firmemente.
Instala el aro de la cubierta decorativa (GG) alineando las ranuras de aquel con los tornillos en esta (C). Gira el aro hacia la derecha para fijarlo en su lugar. A EE GG C E 11 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Para asistencia adicional, llama al 1-800-986-3460. Ensamblaje Cmo montar las aspas 1 Cmo fijar las aspas del ventilador
Monta el aspa (F) en el soporte de la misma (M) usando las tuercas decorativas (BB) y los tornillos para montar las aspas (AA) incluidos. Inserta un tornillo de montaje de aspas (AA) a travs del orificio del aspa (F) y el soporte de la misma (M) en una tuerca decorativa (BB). Repite para los otros dos orificios del aspa (F).
Aprieta firmemente todos los tornillos (AA).
Repite estos pasos para ensamblar las aspas restantes. M Ensamblaje - Cmo montar la luz 1 Cmo instalar la carcasa del kit de luces
Quita un tornillo (NN) del soporte negro debajo del conjunto del motor y el ventilador (E). Afloja pero no quites los otros dos tornillos.
Conecta el cable azul que sobresale por debajo del conjunto del motor y el ventilador (E) con el cable negro de la parte superior de la carcasa del kit de luces (G).
Conecta el cable blanco que sobresale por debajo del conjunto del motor y el ventilador (E) con el cable blanco de la parte superior de la carcasa del kit de luces (G).
Empuja la carcasa del kit de luces (G) hacia el conjunto del motor y el ventilador (E), de manera que los dos tornillos aflojados encajen en los orificios tipo ojo de cerradura. Gira la carcasa del kit de luces (G) hacia la derecha.
Reinstala el tornillo (NN) que retiraste en el paso 1.
Asegrate de que todos los tornillos estn firmemente apretados. NN 12 AA E F BB E G Ensamblaje - Cmo montar la luz (continuacin) 2 Cmo instalar las bombillas y el tazn de vidrio
Asegrate de que la corriente est cortada antes de montar o retirar el tazn de vidrio.
Espera que el tazn de vidrio se enfre completamente antes de retirarlo.
Con el ventilador apagado, instala la bombilla CFL
(J) (mximo 23 W, incluida) enroscndola en los portabombillas.
Coloca el tazn (I) en la carcasa del kit de luces (G), alineando las tres reas planas en el reborde superior del tazn (I) con las tres muescas salientes de la carcasa (G).
Gira el tazn hacia la derecha hasta que se detenga. 3 Cmo instalar el armazn decorativo del kit de luces
Alza el armazn decorativo del kit de luces (H) hasta el armazn decorativo superior del kit de luces [preinstalado en la carcasa del kit de luces (G)]. Asegrate de que la tuerca elevada de cada barra del armazn decorativo superior del kit de luces est adecuadamente ubicada dentro de la muesca del armazn decorativo del kit de luces (H).
Mientras sostienes con una mano el armazn decorativo del kit de luces (H), enrosca con la otra mano los cuatro tornillos de ajuste manual (CC) en los orificios ubicados al lado del armazn decorativo (H) para asegurarlo (H). G J I G CC H 13 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Para asistencia adicional, llama al 1-800-986-3460. Cmo usar tu ventilador y control remoto Control remoto - El ventilador est equipado con un control remoto que controla la velocidad y las luces de tu nuevo ventilador de techo. Las configuraciones de velocidad para clima clido o fro dependen de factores tales como el tamao de la habitacin, la altura del techo, la cantidad de ventiladores y otros. El ventilador se enva desde la fbrica con el interruptor de reversa (YY) colocado para hacer circular el aire hacia abajo. Si deseas dirigir la corriente de aire en la direccin contraria, apaga el ventilador y espera que las aspas se detengan. Desliza el interruptor de reversa (ubicado sobre la carcasa del motor) hacia la direccin opuesta y vuelve a encender el ventilador. Las aspas del ventilador girarn en sentido contrario y cambiarn la direccin de la corriente de aire. Clima clido: (Hacia adelante) Un flujo de aire descendente surte un efecto refrescante. Esto te permite fijar el aire acondicionado en una configuracin ms alta sin afectar tu comodidad. Clima fro - (Reversa) Un flujo de aire hacia arriba desplaza el aire clido lejos del cielo raso. Esto te permite fijar tu unidad de calefaccin en configuracin ms baja sin afectar tu comodidad. A. Clima clido B. Clima fro Cmo usar tu ventilador y control remoto YY 1.
Mantn presionado el botn Encendido y apagado (ON/OFF): Presiona y suelta el botn para encender o apagar el ventilador. las luces durante 30 segundos (las luces se encendern al 50% de su brillo). durante 5 segundos para usar el temporizador inmediato; esto encender 2. Velocidad del ventilador: Las luces LED en el botn de velocidad del ventilador indicarn la velocidad correspondiente.
- Oprime y suelta 1 vez - para encender el ventilador a velocidad alta.
- Oprime y suelta 2 veces - para encender el ventilador a velocidad media.
- Oprime y suelta 3 veces - para encender el ventilador a velocidad baja.
- Oprime y suelta 4 veces - para apagar el ventilador. Encendido y apagado de luces (ON/OFF) 3.
Oprime y suelta el botn
Si utilizas bombillas regulables y NO configuraste previamente el interruptor O/D del control remoto en la para encender o apagar la luz. posicin ON, mantn presionado el botn para activar la funcin de regulacin de intensidad luminosa. Comfort BreezeTM 4.
Oprime y suelta el botn para activar la funcin Comfort Breeze TM; esto har que la velocidad del ventilador cambie aleatoriamente, imitando una brisa relajante. Para cancelar esta funcin, oprime o
. 5. Temporizador
- Con el ventilador encendido, oprime 1 vez - para activar el temporizador con 2 horas de funcionamiento.
- Con el ventilador encendido, oprime 2 veces - para activar el temporizador con 4 horas de funcionamiento.
- Con el ventilador encendido, oprime 3 veces - para activar el temporizador con 8 horas de funcionamiento. L 14 Cuidado y limpieza ADVERTENCIA: Asegrate de que la electricidad est desconectada antes de limpiar tu ventilador.
Por causa del movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa dos veces al ao las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas. Comprueba que estn seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo.
Limpia el ventilador con frecuencia para que luzca como nuevo al paso de los aos. No uses agua al limpiar. Esto puede daar el motor o la madera e incluso provocar descarga elctrica. Usa slo un cepillo suave o un pao sin pelusas para evitar araar el acabado. El revestimiento est sellado con laca para minimizar la decoloracin u opacidad.
Puedes aplicar a la madera una fina capa de pulimento para muebles y asegurar as mayor proteccin y superior belleza. Cubre los araazos pequeos con una leve aplicacin de lustrador para calzado.
No necesitas lubricar el ventilador. El motor tiene cojinetes de bola sellados y permanentemente lubricados. Solucin de problemas Problema El ventilador no enciende. El ventilador hace ruido. Solucin
Verifica los fusibles o cortacircuitos principales y secundarios.
Asegrate de que el interruptor de pared est en posicin de encendido (ON), si corresponde.
Verifica las conexiones de cables en lnea al ventilador y de cables del interruptor en la caja de interruptores.
Revisa la batera del transmisor.
Asegrate de estar en el rango normal de 3 a 6 metros.
Asegrate de que las configuraciones del interruptor en lnea sean las mismas para el transmisor y el receptor.
Recuerda desconectar la electricidad antes de verificar las configuraciones de los interruptores en lnea.
Asegura que todos los tornillos de la carcasa del motor estn ajustados.
Asegrate de que los tornillos que unen el soporte de aspa al cuerpo del motor estn bien apretados.
Asegrate de que las conexiones de tuerca de cable no choquen unas con otras ni con la pared interior de la caja del interruptor.
Espera que transcurra un perodo de adaptacin de 24 horas. La mayora de los ruidos asociados con un ventilador nuevo desaparecen en ese perodo.
Si usas el kit de luces de ventilador de techo, asegrate de que los tornillos que sujetan el vidrio estn bien colocados. Verifica que las bombillas estn bien aseguradas.
Asegrate de que la cubierta est a corta distancia del techo. No debe tocar el techo.
Asegura que la caja elctrica quede bien ajustada y que las almohadillas aislantes de goma se hayan instalado entre la placa de montaje y la caja elctrica. El ventilador oscila.
Verifica que todas las aspas y los tornillos de sus brazos estn bien ajustados.
La mayora de los problemas de oscilacin del ventilador se deben a que las aspas no estn al mismo nivel. Verifica este nivel seleccionando un punto en el techo sobre la punta de una de las aspas. Mide desde un punto en el centro de cada aspa al punto en el techo. Gira el ventilador hasta que la prxima aspa quede posicionada para medir. Repite el procedimiento para cada aspa. Las desviaciones de la medicin deben estar dentro de 0.3 cm. Deja que el ventilador funcione durante diez minutos. Si el ventilador contina oscilando, comuncate con el servicio al cliente y te enviarn un kit de compensacin de aspas, sin costo alguno. 15 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Para asistencia adicional, llama al 1-800-986-3460. Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Home Depot, de lunes a viernes, entre 8:00 a.m. y 7:00 p.m. (Hora Estndar del Este), y los sbados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (Hora Estndar del Este). 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Conserva este manual para uso futuro.
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2016-02-22 | 304.25 ~ 304.25 | CYY - Communications Receiver used w/Pt 15 Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2016-02-22
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
King of Fans, Inc.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0022270789
|
||||
1 | Physical Address |
1951 N.W. 22nd Street
|
||||
1 |
Fort Lauderdale, N/A
|
|||||
1 |
USA Minor Outlying Islands
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
s******@nemko.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
RGB
|
||||
1 | Equipment Product Code |
52SNMS
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
C****** B******
|
||||
1 | Telephone Number |
954 4********
|
||||
1 | Fax Number |
954 7********
|
||||
1 |
c******@chienluen.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | CYY - Communications Receiver used w/Pt 15 Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | 52 inch Noah | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Shenzhen Timeway Testing Laboratories
|
||||
1 | Name |
J****** C******
|
||||
1 | Telephone Number |
0755-********
|
||||
1 | Fax Number |
86-75********
|
||||
1 |
j******@126.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15B | 304.25000000 | 304.25000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC