all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User manual | Users Manual | 2.80 MiB | ||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos |
1 | User manual | Users Manual | 2.80 MiB |
52 Pendleton Ceiling Fan by Hampton Bay Thank you for purchasing this Hampton Bay ceiling fan. This product has been manufactured with the highest standards of safety and quality. The finish of this fan is weather resistant, but over time will naturally weather and fade. 3-Speed Reverse Function for Year-Round Comfort and Savings Oil Rubbed Bronze Finish Remote Control QUESTIONS, PROBLEMS, MISSING PARTS:
Before returning to your local Home Depot, please call our Customer Service Team at 1-855-HD-HAMPTON or visit www.hamptonbay.com. Please reference your SKU (672 198 oil rubbed bronze) or UPC (82392 561529 oil rubbed bronze). Table of Contents Safety Rules .................................. 1 Unpacking Your Fan .................... 2 Installing Your Fan ...................... 3 Operating Your Fan ..................... 9 Care of Your Fan .......................... 10 Troubleshooting ............................ 10 Specifications ................................ 11 Warranty Information ................. 12 UL Model No. 56152 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 1. To reduce the risk of electric shock, insure electricity has been turned off at the circuit breaker or fuse box before beginning. 2. All wiring must be in accordance with the National Electrical Code ANSI/NFPA 70-1999 and local electri-
cal codes. Electrical installation should be performed by a qualified licensed electrician. 3. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, this fan should only be used with fan speed control part no. UC7067RYK, manufactured by Rhine Electronic Co., Ltd.. 4. CAUTION: To reduce the risk of personal injury, use only 5. The outlet box and support structure must be securely mounted and capable of reliably supporting a minimum of 35 pounds. Use only UL Listed outlet boxes marked Ac-
ceptable for Fan Support of 35 lbs. (15.9 kg) or less. the screws provided with the outlet box. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL IN-
JURY, MOUNT FAN TO OUTLET BOX MARKED ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT WITH THE SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX. 6. The fan must be mounted with a minimum of 7 feet clearance from the trailing edge of the blades to the floor. 7. Do not operate reversing switch while fan blades are in mo-
tion. Fan must be turned off and blades stopped before re-
versing blade direction. 8. Avoid placing objects in path of the blades. 9. To avoid personal injury or damage to the fan and items, be cautious when working around or other cleaning the fan. 10. Do not use water or detergents when cleaning the fan or fan blades. A dry dust cloth or lightly dampened cloth will be suitable for most cleaning. 11. After making electrical connections, spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into outlet box. The wires should be spread apart with the grounded equipment-grounding conductor on one side of the outlet box and ungrounded con-
ductor on the other side of the outlet box. conductor 12. Electrical diagrams are for reference only. Light kits that are not packed with the fan must be UL Listed and marked suit-
able for use with the model fan you are installing. Switches must be UL General Use Switches. Refer to the instructions packaged with the light kits and switches for proper assembly. 13. All set screws must be checked and retightened where neces-
and the sary before installation. TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY, DO NOT BEND THE BLADE BRACKETS (ALSO REFERRED TO AS (FLANGES) DURING ASSEMBLY OR AFTER INSTALLATION. DO NOT INSERT OBJECTS IN THE PATH OF THE BLADES. PLEASE REMOVE RUBBER MOTOR STOPS ON THE BOTTOM OF THE FAN BEFORE INSTALLING BLADES OR TESTING MOTOR. Safety Rules 1. M OK Unpack your fan and check the contents. You should have the following items:
1. Mounting Plate (inside Canopy) 2. Downrod and Ball Assembly 3. Canopy 4. Decorative Motor Collar Cover 5. Fan Motor Assembly 6. Medallion (15) 7. Blades (5) 8. Switch Cup 9. Light Kit Assembly 10. Bulbs (2) 11. Glass 12. Finial 13. Hand Unit/Receiver a. Blade Hardware
(45 Screws) b. Mounting & Electrical Hardware
(1 hanger pin, 1 locking pin, 3 plastic wire connectors) IMPORTANT: THIS PRODUCT AND/OR COMPONENTS ARE COVERED BY ONE OR MORE OF THE FOLLOWING U.S. PATENTS: 5,947,436;
5,988,580; 5,971,573; 6,010,306; 6,039,541; 6,046,416 AND OTHER PATENTS PENDING. 2. Unpacking Your Fan CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. Tools Required Phillips screw driver, straight slot screw driver, adjustable wrench, step ladder, and wire cutters. Figures 1, 2, and 3 are examples of different ways to mount the outlet box. Mounting Options If there isnt an existing outlet box, then read the following instructions. Disconnect the power by removing fuses or turning off circuit breakers. Secure the outlet box directly to the building structure. Use appropriate fasteners and building materials. The outlet box and its support must be able to fully support the moving weight of the fan (at least 35 lbs.) Do not use plastic outlet boxes. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL INJURY, MOUNT FAN ONLY TO AN OUTLET BOX MARKED ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 35 LBS. (15.9 KG) OR LESS. AND USE THE PROVIDED WITH THE OUTLET BOX. OUTLET BOXES COMMONLY USED FOR THE SUPPORT OF LIGHTING FIXTURES MAY NOT BE ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND MAY NEED TO BE REPLACED. CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN IF IN DOUBT. MOUNTING SCREWS Figure 3 Note: You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when install-
ing on a steep, sloped ceiling. The maximum angle allowable is 30. If the canopy touches downrod, remove the decorative canopy bottom cover and turn the canopy 180 before attaching the canopy to the mounting bracket. Outlet Box Figure 1 Figure 4 To hang your fan where there is an existing fixture but no ceiling joist, you may need an installation hanger bar as shown in Figure 4
(available at your Hampton Bay retailer). Figure 2 Installing Your Fan 3. to turn off Hanging the Fan REMEMBER the pow-
er. Follow the steps below to hang your fan properly. NOTE: This fan is recommended for the standard ceiling mounting using the downrod provided with this fan. When using standard ceiling installation with the 6 inch downrod provided, the distance from the ceiling to the bottom of the fan blades will be approximately 7 inches. non-slotted screws and loosen the slotted screws. This will enable you to remove the mounting plate (Figure 6). Figure 5 4. Loosen, but do not remove, the set screws on the collar on the top of the motor housing. 5. Align the holes at the bottom of the downrod with the holes in the collar on top of the motor housing (Figure 7). Carefully insert the hanger pin through the holes in the collar and downrod. Be careful not to jam the hanger pin against the wiring inside the downrod. Insert the locking pin through the hole near the end of the bolt until it snaps into its locked position, as noted in the circle inset of Figure 7. THE FAN MUST BE MOUNTED WITH A MINIMUM OF 7 FEET CLEARANCE FROM THE TRAILING EDGE OF THE BLADES TO THE FLOOR. FAILURE TO PROPERLY INSTALL LOCKING PIN AS NOTED IN STEP 5 COULD RESULT IN FAN LOOSENING AND POSSIBLY FALLING. IF YOU FEEL THAT YOU DO NOT HAVE ENOUGH ELECTRICAL WIRING KNOWL-
EDGE OR EXPERIENCE, HAVE YOUR FAN INSTALLED BY A LICENSED ELEC-
TRICIAN. Standard Ceiling Mounting 1. Remove the canopy ring from the canopy by turning the ring to the right until it unlocks (Figure 5). 2. Remove the mounting plate from the canopy by loosening the four screws on the top of the canopy. Remove the two 4. Figure 6 3. Route the wires exiting the top of the fan motor through the decorative motor collar cover then the canopy ring. Make sure the slot openings are on top. Route the wires through the canopy and then through the ball/downrod assembly (Figure 7). 6. Re-tighten the set screws on the collar on top of the motor housing. 7. Make sure the grommet is properly installed in the collar cover, then slide the collar cover on the downrod until it rests on the motor housing. Be sure that the canopy and the col-
lar cover are both oriented correctly. 8. Proceed to Installing the Fan section. Installing Fan to the Outlet Box 1. Pass the 120-volt supply wires through the center hole in the ceiling mounting plate as shown in Figure 7. 2. Install the ceiling mounting plate on the out-
let box by sliding the mounting plate over the two screws provided with the outlet box
(Figure 7). If necessary, use leveling wash-
ers (not included) between the mounting bracket and the outlet box. Note that the flat side of the mounting plate is toward the out-
let box (Figure 7). 3. Securely tighten the two mounting screws. 4. Carefully lift the fan assembly up to the ceil-
ing mounting plate. Make sure the tab on the mounting plate is properly seated in the groove in the hanger ball. Making the Electrical Connections REMEMBER to disconnect the power. If you feel you do not have enough electrical wiring knowledge or experience, have your fan installed by a licensed electrician. Follow the steps below to connect the fan to your household wiring (or follow the instructions included along with the remote control). Use the wire connecting nuts supplied with your fan. Secure the connectors with electrical tape. Make sure there are no loose strands or connections (Figure 8). 1. Connect both green wires from the down-
rod and mounting plate to the bare copper
(Ground) from the outlet box. 2. Connect the black wire (AC IN L) from the receiver unit to the black wire from the outlet box. 3. Connect the white wire (AC IN N) from the receiver unit to the white wire from the outlet box. 4. Connect the white wire (To Motor N) from the receiver unit to the white wire from the fan assembly. 5. Connect the black wire (To Motor L) from the receiver unit to the black wire from the fan assembly. 6. Connect the blue wire (For Light) from the receiver unit to the blue wire from the fan. After the wires are connected, carefully tuck them into the outlet box. Insert the receiver unit into the mounting plate; make sure the black an-
tenna wire sits on top of the receiver unit. THE FREQUENCIES ON YOUR RECEIVER AND TRANSMITTER HAVE BEEN PRESET AT THE FACTORY. BEFORE INSTALLING THE RECEIV-
ER, MAKE SURE THE DIP SWITCHES ON THE RECEIVER AND TRANSMITTER ARE SET TO THE SAME FREQUENCY. THE DIP SWITCHES ON THE TRANSMITTER ARE LOCATED INSIDE THE BATTERY COMPARTMENT. 5. Figure 7 WHEN MOUNTING THE FAN ON A SLOPED CEILING, THE STANDARD BALL/DOWNROD MOUNTING METHOD MUST BE USED. MAKE SURE THE MOUNTING BRACKET SLOTS ARE ON THE LOWER SIDE BY SLIDING THE MOUNT-
ING PLATE FROM THE TOP DOWN. EACH WIRE NUT (WIRE CONNECTOR) SUP-
PLIED WITH THIS FAN IS DESIGNED TO ACCEPT UP TO ONE 12 GAUGE HOUSE WIRE AND TWO WIRES FROM THIS FAN. IF YOU HAVE LARGER THAN 12 GAUGE HOUSE WIRING OR MORE THAN ONE HOUSE WIRE TO CONNECT TO THE FAN WIRING, CONSULT AND ELECTRICIAN FOR THE PROPER SIZE WIRE NUTS TO USE. Setting the Code This unit has 16 different code combinations. To set the code, perform the following steps:
A. Setting the code on the transmitter:
a. Remove the battery cover. Press firmly below arrow and slide battery cover off. b. Slide code switches to your choice of up or down position. (Factory setting is all up). B. Setting the code on the receiver. a. Slide code switches to the same position b. Replace battery cover on transmitter. CAUTION:
Ceiling angle shall not exceed 30 degrees. Controller Model: UC7067RYK as set on your transmitter. 6. Figure 8 Finishing the Fan Installation STANDARD CEILING MOUNTING WHEN USING THE STANDARD BALL/DOWN-
ROD MOUNTING, THE TAB IN THE RING AT THE BOTTOM OF THE MOUNTING BRACKET MUST REST IN THE GROOVE OF THE HANGER BALL. FAILURE TO PROPERLY SEAT THE TAB IN THE GROOVE COULD CAUSE DAMAGE TO WIRING. 1. Align the locking slots of the ceiling canopy with the two screws in the mounting bracket. Push up to engage the slots and turn clock-
wise to lock in place. Immediately tighten the two mounting screws firmly. 2. Install remaining the two mounting screws into the holes in the canopy and tighten firmly. 3. Install the decorative canopy ring by align-
ing the rings slots with the screws in the canopy. Rotate the ring counter-clockwise to lock in place. 4. You may now proceed to attaching the fan blades. Attaching the Fan Blades 1. Attach medallion to blade using two washer head screws supplied (Figure 9). Start a screw into the blade. Repeat for the remain-
ing screw. Screws Figure 9 2. Tighten each medallion securely. 3. Attach blade to blade bracket using the screws as shown in Figure 10. Start a screw into the bracket. Repeat for the two remain-
ing screws. 4. Repeat steps 1-3 for the remaining blades. Blade Bracket Blade Figure 10 Blade Balancing All blades are grouped by weight. Because nat-
ural woods vary in density, the fan may wobble even though the blades are weight matched. The following procedure should correct most fan wobble. Check after each step. 1. Check that all blade and blade bracket screws are secure. 2. Most fan wobble problems are caused when blade levels are unequal. Check this level by selecting a point on the ceiling above the tip of one of the blades. Measure from a point on the center of each blade to the point on the ceiling. Measure this distance as shown in Figure 11. Rotate the fan until the next blade is positioned for measurement. Repeat for each blade. Measurement deviations should within 1/8. Run the fan for 10 minutes. Figure 11 3. If the fan continues to wobble please con-
tact Customer Service and a balacing kit will be sent to you at no charge. TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY, DO NOT BEND THE BLADE HOLDERS WHILE INSTALLING, BALANCING THE BLADES OR CLEANING THE FAN. DO NOT INSERT FOREIGN OBJECTS BETWEEN ROTATING FAN BLADES. 7. Installing the Light Kit/ Glass Bowl CAUTION - To reduce the risk of electrical shock, disconnect the electrical supply circuit to the fan before installing the light kit. 1. Remove one of three mounting screws on the black bracket below the fan motor as-
sembly, loosen but do not remove the other two mounting screws (Figure 12). 2. Align the two key slots in the switch cup with the two mounting screws on the black bracket that were loosened in step 1, place the switch cup over the two screws, turn the switch cup clockwise until it locks, tighten the screws. 3. Re-install the mounting screw that was removed in step 1 and tighten firmly
(Figure 12). 4. Remove one of three mounting screws on the switch cup (Figure 13). 5. Connect the blue and white wires exiting the switch cup below the fan motor assembly with the black and white wires from the light kit assembly by connecting the polarized plugs (blue to black; white to white). Care-
fully push all wires back into the switch cup. 6. Align the two key slots in the light kit as-
sembly with the two mounting screws on the switch cup that were loosened in step 4, place the light kit assembly over the two screws, turn the light kit assembly clock-
wise until it locks, tighten the two screws. 8. 7. Re-install the mounting screw that was re-
moved in step 4 and tighten firmly. 8. Remove the finial, hex nut and rubber washer from the threaded nipple. 9. With power off, install the two fluorescent bulbs (Max 9W, supplied) by screwing into the light bulb sockets. 10. Position the glass bowl over the threaded nipple (Figure 13). 11. Re-install the rubber washer and hex nut to the threaded nipple to secure the glass bowl properly. NOTE: ALLOW THE BULBS TO COOL COMPLETELY BEFORE TOUCHING OR REPLACING THE BULBS TO AVOID AC-
CIDENTAL BURNING OF THE SKIN. 12. Re-install the finial and finger tighten the finial. Figure 12 Figure 13 Figure 14 Transmitter Operation Remote Control - Your fan is equipped with a remote control to operate the speed and light for your new ceiling fan. For more information on how to install the remote control, see the remote control instruction along with the remote con-
trol components. NOTE: This remote is equipped with 16 code combinations. To prevent possible interference from or to other remote units such as garage door openers, car alarm or security system, sim-
ply change the combination code but be sure that the code on both the hand held transmitter and receiver in the fan are matched. Install a 9 volt battery (not included). Operating the Fan:
Hi Key - High Speed Med Key - Medium Speed Low Key - Low Speed Off Key - Power Off Light Key - Light On/Off Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans, and so on. The fan shipped from the factory with the re-
versing switch positioned to circulate air down-
ward. If airflow is desired in the opposite direc-
tion, turn your fan off and wait for the blades to stop turning, then slide the reversing switch
(located at the top of the motor housing, refer to figure 7 on page 5) to opposite position, and turn fan on again. The fan blades will turn in the opposite direction and reverse airflow. Warm weather - (Forward) A downward air flow creates a cooling effect as shown in Figure 15. This allows you to set your air conditioner on a higher setting without affecting your com-
fort. Cool weather - (Reverse) An upward air flow moves warm air off the ceiling are as shown in Figure 16. This allows you to set your heating unit on a lower setting without affecting your comfort. Figure 15 Figure 16 Operating Your Fan 9. Care of Your Fan to help you Here are some suggestions maintain your fan. 1. Because of the fans natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. (It is not necessary to remove fan from ceiling.) 2. Clean your fan periodically to help maintain its new appearance over the years. Do not use water when cleaning, this could damage the motor, or the wood or possibly cause an electrical shock. Use only a soft brush or lint-free cloth to avoid scratching the finish. The plating is sealed with a lacquer to minimize discoloration or tarnishing. Warning - Make sure the power is off before cleaning your fan. 3. You apply a light coat of furniture polish to the wood for additional protection and en-
hanced beauty. Cover small scratches with a light application of shoe polish. 4. There is no need to oil your fan. lubricated The motor has permanently sealed ball bearings. Problem Fan will not start Solution 1. Check main and branch circuit fuses or breakers 2. Check line wire connections to the fan and switch wire connections in the switch housing. CAUTION: Make sure main power is off. Fan sounds noisy 1. Make sure all motor housing screws are snug. 2. Make sure the screws that attach the fan blade bracket to the motor hub are tight. 3. Make sure wire nut connections are not rattling against each other or the interior wall of the switch housing. CAUTION: Make sure power is off. 4. Allow a 24-hour breaking in period. Most noises associated with a new fan disappear during this time. If using the Ceiling Fan light kit, make sure the screws securing the glassware are tight. Check that the light bulb is also secure. 6. Make sure the canopy is a short distance from the ceiling. 5. It should not touch the ceiling. 7. Make sure your outlet box is secure and rubber isolator pads were used between the mounting bracket and outlet box. MAKE SURE THE POWER IS OFF AT THE ELECTRICAL PANEL BOX BE-
FORE YOU ATTEMPT TO MAKE ANY REPAIRS. REFER TO THE SECTION, MAKING ELECTRICAL CONNECTIONS. 10. Care of Your Fan and Troubleshooting FAN SIZE SPEED VOLTS AMPS WATTS RPM 52 Low Med High 120 120 120 0.29 0.44 0.55 12 32 65 75 125 185 NET WEIGHT GROSS WEIGHT CUBE FEET 22.5 Lbs 25.8 Lbs 2.4 CFM 1980 3672 5573 These are approximate measures. They do not include Amps and Wattage used by the light kit. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
--Reorient or relocate the receiving antenna.
--Increase the separation between the equipment and receiver.
--Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION:
Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the users authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Distributed by Your Other Warehouse LLC 12100 Little Cayman Dr. Baton Rouge, LA 70809 Vendor number: 219030 Specifications 11. IMPORTANT NOTE:
To ensure warranty service, if ever necessary, please register your fan at:
gpwarranty.com You must present a copy of the original purchase receipt to obtain warranty service. G.P. WARRANTY SERVICE CENTER, INC. WARRANTY SECTION 1951 N.W. 22nd STREET FORT LAUDERDALE, FLORIDA 33311 Attach receipt here for easy location. Hampton Bay Lifetime Limited Warranty Lifetime Warranty on Motor Hampton Bay warrants the fan motor to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a lifetime after the date of purchase by the original purchaser. Hampton Bay also warrants that all other fan parts, excluding any glass or acrylic blades, to be free from defects in workmanship and material at the time of shipment from the factory for a period of one year after the date of purchase by the original purchaser. We agree to correct such defects without charge or at our option replace with a comparable or superior model if the product is returned to Hampton Bay. To obtain warranty service, you must present a copy of the receipt as proof of purchase. All costs of removing and reinstalling the product are your responsibility. Damage to any part such as by accident or misuse or improper installation or by affixing any accessories, is not covered by this warranty. Because of varying climatic conditions, this warranty does not cover any changes in plated finishes, including rusting, pitting, corroding, tarnishing or peeling. Brass finishes of this type give their longest useful life when protected from varying weather conditions. A certain amount of wobble is normal and should not be considered a defect. Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid. There is no other express warranty. Hampton Bay hereby disclaims any and all warranties, including but not limited to, those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law. The duration of any implied warranty which cannot be disclaimed is limited to the time period as specified in the express warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. Hampton Bay shall not be liable for incidental, consequential, or special damages arising out of or in connection with product use or performance except as may otherwise be accorded by law. Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion or limitation may not apply to you. This warranty gives specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties. Shipping costs for any return of product as part of a claim on the warranty must be paid by the customer. 12. Warranty Information Pendleton de 52 Ventilador de techo de Hampton Bay Gracias por comprar este ventilador de techo de Hampton Bay. Este producto se ha fabricado con las normas de seguridad y calidad ms altas. El acabado de este ventilador es resistente a la intemperie, pero con el tiempo, exhibir un desgaste y decoloracin naturales. Funcin de reversa de 3 velocidades para confort y ahorro durante todo el ao Acabado bronce bruido con aceite Control remoto PREGUNTAS, PROBLEMAS O PIEZAS FALTANTES?
Antes de volver a tu tienda local de The Home Depot, llama a nuestro Equipo de Servicio al Cliente al 1-855-HD-HAMPTON o visita www.hamptonbay.com. Por favor usa como referencia el N de SKU (672 198 bronce bruido con aceite) o UPC ( 82392 561529 bronce bruido en aceite). ndice Normas de seguridad ................... 1 Cmo desempacar el ventilador .. 2 Cmo instalar el ventilador ......... 3 Cmo operar el ventilador .......... 9 Cuidado del ventilador ................ 10 Solucin de problemas ................. 10 Especificaciones ............................ 11 Informacin de la garanta .......... 12 Modelo de UL N. 56152 LEE LAS INSTRUCCIONES Y GURDALAS 1. Para disminuir el riesgo de descarga elctrica, asegrate de que la electricidad ha sido apagada en el cortacircuitos o la caja de fusibles antes de comenzar la instalacin. 2. Todo el cableado debe cumplir con el Cdigo Nacional de Electricidad "ANSI/NFPA 70-1999" y con los cdigos locales de electricidad. La instalacin elctrica debe ser hecha por un electricista certificado y calificado. 3. ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio o descarga elctrica este ventilador slo debe ser usado con un control de velocidad con el N.o de pieza UC7067RYK, fabricado por Rhine Electronic Co., Ltd. 4. PRECAUCIN: Para reducir el riesgo de lesiones fsicas, usa slo los tornillos provistos con la caja elctrica. 5. La caja elctrica y estructura de soporte deben montarse de forma segura y tener capacidad para sostener de manera confiable un mnimo de 35 libras. Usa solamente cajas elctricas aprobadas por UL marcadas como aprobada como soporte de ventiladores de 35 lb. (15,9 kg) o menos. 6. El ventilador debe ir montado con un mnimo de 7 pies de separacin entre el borde trasero de las aspas y el piso. 7. No operar el interruptor de reversa mientras las aspas del ventilador estn en movimiento. El ventilador debe estar apagado y las aspas detenidas antes de invertir la direccin del movimiento. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELCTRICA O LESIONES PERSONALES, MONTA EL VENTILADOR SOBRE UNA CAJA ELCTRICA MARCADA COMO APROBADA COMO SOPORTE DE VENTILADOR Y USA TORNILLOS DE MONTAJE QUE VIENEN CON LA MISMA. 1. Normas de seguridad 8. Evita colocar objetos en la trayectoria de las aspas. 9. Para evitar lesiones, o daos al ventilador y otros objetos; ten cuidado al trabajar cerca del ventilador o al limpiarlo. 10. No usar agua o detergentes para limpiar el ventilador o las aspas. En general a la hora de limpiar, bastar con usar un pao seco o ligeramente humedecido. 11. Despus de concluir con las conexiones elctricas, debes voltear los conductores empalmados hacia arriba y empujarlos con cuidado hacia dentro de la caja elctrica. Los cables deben estar separados, con el cable a tierra y el conductor a tierra del equipo hacia uno de los lados de la caja elctrica y el conductor sin conexin a tierra hacia el lado opuesto. 12. Los diagramas elctricos son slo una referencia. Los kits de luces no empaquetados con el ventilador deben estar aprobados por UL y marcados como apropiados para ser usados con el modelo de ventilador a instalar. Los interruptores debern estar clasificados por el UL como de Uso General. Consulta las instrucciones adjuntas a los kits de luces e interruptores para obtener informacin sobre el ensamblaje adecuado. 13. Todos los tornillos colocados se deben verificar y ajustar donde sea necesario antes de la instalacin. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, NO DOBLAR LOS BRAZOS DE LAS ASPAS (TAMBIN LLAMADOS REBORDES) DURANTE O DESPUS DE LA INSTALACIN. EVITA COLOCAR OBJETOS EN LA TRAYECTORIA DE LAS ASPAS. POR FAVOR RETIRA LOS TOPES DE GOMA DEL MOTOR DE LA PARTE INFERIOR DEL VENTILADOR ANTES DE INSTALAR LAS ASPAS O DE PROBAR EL MOTOR. M OK Desempaca tu ventilador y revisa el contenido. Deber tener las siguientes piezas:
1. Placa de montaje (dentro de la cubierta) 2. Ensamblado de tubo bajante y bola 3. Cubierta 4. Cubierta decorativa del collarn del motor 5. Ensamblado del motor del ventilador 6. Medalln (15) 7. Aspas (5) IMPORTANTE: ESTE PRODUCTO Y/O SUS COMPONENTES ESTN PROTEGIDOS POR UNA O MS DE LAS SIGUIENTES PATENTES DE EE.UU.: 5,947,436; 5,988,580; 5,971,573; 6,010,306; 6,039,541; 6,046,416 y OTRAS PATENTES PENDIENTES. 8. Caja del interruptor 9. Ensamblado del kit de luces 10. Bombillas (2) 11. Vidrio 12. Remate 13. Unidad de mano/receptor a. Herrajes de las aspas (45 tornillos) b. Herrajes de montaje y electricidad
(1 pasador de soporte, 1 pasador de cierre, 3 conectores plsticos de cable) PRECAUCIN: Los cambios o modificaciones sin previa aprobacin expresa de la parte responsable de su cumplimiento podran anular el derecho del usuario a operar el equipo. Cmo desempacar el ventilador 2. Herramientas necesarias Destornillador Phillips, destornillador plano, llave ajustable, escalera de tijera y cortacables. Las figuras 1, 2 y 3 son ejemplos de diferentes formas de montar la caja elctrica. Soporte fuerte Opciones de montaje Si no hay una caja elctrica existente, entonces lee las siguientes instrucciones. Desconecta la energa retirando los fusibles o apagando los cortacircuitos. Asegura la caja elctrica directamente a la estructura del edificio. Usa sujetadores y materiales de construccin apropiados. La caja elctrica y su soporte deben sostener completamente el peso en movimiento del ventilador (al menos 35 libras). No uses cajas elctricas de plstico. Caja elctrica empotrada Placa de montaje en el techo Figura 3 Nota: Tal vez necesites un tubo bajante ms largo para mantener la altura mnima adecuada de las aspas al instalar el ventilador en un techo inclinado. El ngulo mximo permitido es de 30. Si la cubierta toca el tubo bajante, retira la cubierta inferior decorativa y gira la cubierta 180 antes de fijar la cubierta al soporte de montaje. Caja elctrica Figura 1 O ELCTRICA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA LESIONES PERSONALES, MONTA EL VENTILADOR SLO SOBRE UNA CAJA ELCTRICA MARCADA COMO APROBADA COMO SOPORTE DE VENTILADORES DE 35 LB. (15,9 KG) O MENOS Y USA LOS TORNILLOS DE MONTAJE QUE VIENEN CON LA MISMA. LAS CAJAS ELCTRICAS UTILIZADAS COMNMENTE PARA EL SOPORTE DE ARTCULOS DE ILUMINACIN PUEDEN NO SERVIR COMO SOPORTE DE VENTILADOR, Y TAL VEZ DEBAN REEMPLAZARSE. EN CASO DE DUDA, CONSULTA A UN ELECTRICISTA CALIFICADO. 3. Cmo instalar el ventilador Caja elctrica Figura 2 Caja elctrica Figura 4 Para colgar tu ventilador donde haya una lmpara pero ninguna viga de techo, tal vez necesites una barra colgante de instalacin como se muestra en la Figura 4 (disponible en la tienda minorista local de Hampton Bay). 3. Inserta los cables que salen por la parte superior del motor del ventilador, primero, a travs de la cubierta decorativa del collarn Gira el aro en la cubierta para quitarla la Cmo colgar el ventilador RECUERDA desconectar corriente. Sigue estos pasos para colgar correctamente tu ventilador. NOTA: Se recomienda instalar este ventilador en un techo estndar usando el tubo bajante suministrado con el ventilador. Cuando uses una instalacin de techo estndar con el tubo bajante de 6 pulgadas suministrado, la distancia desde el techo a la parte inferior de las aspas ser de 7 pulgadas aproximadamente. Figura 5 Quitar ESTE VENTILADOR DEBE IR MONTADO CON UN MNIMO DE 7 PIES DE SEPARACIN ENTRE EL BORDE TRASERO DE LAS ASPAS Y EL PISO. Aflojar pero no retirar SI CREES QUE NO TIENES SUFICIENTE EXPERIENCIA O CONOCIMIENTOS EN CABLEADO ELCTRICO, CONTRATA A UN ELECTRICISTA CON LICENCIA PARA QUE INSTALE EL VENTILADOR. Montaje de techo estndar 1. Retira el aro en la cubierta, girando a la derecha hasta destrabarlo (Figura 5). 2. Retira la placa de montaje de la cubierta aflojando los cuatro tornillos de la parte superior de la misma. Quita los dos tornillos sin ranura y afloja los tornillos ranurados. Esto te permitir retirar la placa de montaje
(Figura 6). Figura 6 del motor y luego, por el aro de la cubierta. Asegrate de que las aberturas en forma de ranura estn en la parte superior. Inserta los cables a travs de la cubierta y luego a travs del ensamblado del tubo bajante y la bola (Figura 7). 4. Afloja, sin quitarlos, los tornillos en el collarn ubicado en la parte superior de la carcasa de motor. 5. Alinea los orificios en la parte inferior del tubo bajante con los orificios en el collarn ubicado en la parte superior de la carcasa de motor (Figura 7). Inserta con cuidado el pasador de soporte a travs de los orificios del collarn y del tubo bajante. Ten cuidado de no apretarlo contra el cableado dentro del tubo bajante. Inserta el pasador de cierre en el orificio cercano al extremo del perno hasta encajarlo en su posicin como se muestra en el crculo de la Figura 7. 6. Vuelve a ajustar los tornillos del collarn en la parte superior de la carcasa del motor SI NO INSTALAS CORRECTAMENTE EL PASA-
DOR DE CIERRE SEGN LO INDICADO EN EL PASO 5 SE PUEDE AFLOJAR Y POSIBLEMENTE SE CAIGA EL VENTILADOR. 7. Asegrate de que el ojal est instalado correctamente en la cubierta del collarn, luego desliza la cubierta del collarn por el tubo bajante hasta que quede en la carcasa del motor. Asegrate de que la cubierta y la cubierta del collarn tengan la orientacin apropiada. 8. Sigue con la seccin "Cmo instalar el ventilador"
4. Caja elctrica aprobada por UL Deslizar la placa de montaje sobre las cabezas de los tornillos Cables de 120 voltios Cables del motor Ensamblado de tubo bajante/bola Cubierta Aro de la cubierta Cubierta del collarn del motor Pasador de soporte Collarn del motor Tornillos de montaje
(incluidos con la caja elctrica) Gancho Placa de montaje en el techo Posicin de cierre del pasador Pasador de cierre Apretar los tornillos Interruptor de reversa Figura 7 CUANDO MONTES EL VENTILADOR EN UN TECHO INCLINADO, DEBES USAR EL MTODO DE MONTAJE CON TUBO BAJANTE Y BOLA ESTNDAR. ASEGRATE DE QUE LAS RANURAS DEL SOPORTE DE MONTAJE ESTN EN EL LATERAL INFERIOR MEDIANTE EL DESLIZAMIENTO DE LA PLACA DE MONTAJE DESDE ARRIBA HACIA ABAJO. 5. Cmo instalar el ventilador en la caja elctrica 1. Pasa los cables de suministro de 120 voltios a travs del orificio central de la placa de montaje del techo como se muestra en la Figura 7. 2. Instala la placa de montaje del techo en la caja elctrica deslizando la placa de montaje sobre los dos tornillos provistos con la caja elctrica (Figura 7). Si es necesario, usa arandelas niveladoras (no incluidas) entre el soporte de montaje y la caja elctrica. Nota que el lado plano de la placa de montaje est hacia la caja elctrica (Figura 7). 3. Ajusta firmemente los dos tornillos de montaje. 4. Con cuidado alza el ensamblado del ventilador hasta la placa de montaje. Asegrate de que la pestaa sobre la placa de montaje encaje bien en la ranura de la bola de soporte. Cmo hacer las conexiones elctricas RECUERDA desconectar la electricidad. Si crees que no tienes suficiente experiencia o conocimientos en cableado elctrico, contrata a un electricista con licencia para que instale el ventilador. Sigue estos pasos para conectar el ventilador a tu circuito domstico (o sigue las instrucciones incluidas junto a tu control remoto). Usa las tuercas de conexin de cables que vienen con tu ventilador. Asegura los conectores con cinta aislante. Asegrate de que no haya cables o conexiones sueltas (Figura 8). 1. Une los cables verdes del tubo bajante y la placa de montaje al cable pelado de cobre
(tierra) de la caja elctrica. 2. Conecta el cable negro (CA EN L) de la unidad receptora al cable negro de la caja elctrica. 3. Conecta el cable blanco (CA EN N) de la unidad receptora al cable blanco de la caja elctrica. 4. Conecta el cable blanco (al Motor N) de la unidad receptora al cable blanco del ensamblado del ventilador. 5. Conecta el cable negro (al Motor L) de la unidad receptora al cable negro del ensamblado del ventilador. 6. Conecta el cable azul (Para la Luz) de la unidad receptora al cable azul del ventilador. las conexiones, Despus de empjalas con cuidado dentro de la caja elctrica. Inserta la unidad receptora dentro de la placa de montaje; asegrate que el cable de antena negro quede por encima de la unidad receptora. terminar con LAS FRECUENCIAS DEL RECEPTOR Y TRANS-
MISOR HAN SIDO PRECONFIGURADAS EN LA FBRICA. ANTES DE INSTALAR EL RECEPTOR, ASEGRATE DE QUE LOS INTERRUPTORES DEL RECEPTOR Y DEL TRANSMISOR ESTN CONFIGURADOS EN LA MISMA FRECUENCIA. LOS INTERRUPTORES DEL TRANSMISOR ES-
TN UBICADOS DENTRO DEL COMPARTIMEN-
TO DE LA BATERA. CADA TUERCA DE CABLE (CONECTOR DE CABLE) PROVISTA CON ESTE VENTILADOR EST DISEADA PARA ACEPTAR CABLES DOMSTICOS DE MXIMO UN CALIBRE 12 Y DOS CABLES DEL VENTILADOR. SI TIENES UN CABLEADO DOMSTICO DE CALIBRE SUPERIOR A 12 O MS DE UN CABLE DOMSTICO PARA CONECTAR EL CABLEADO DEL VENTILADOR, CONSULTA A UN ELECTRICISTA PARA EL TAMAO ADECUADO DE TUERCAS DE CABLE. Cmo configurar el cdigo Esta unidad tiene 16 combinaciones de cdigos diferentes. Para configurar el cdigo, sigue los siguientes pasos:
A. Configurar el cdigo del transmisor:
a. Retira la cubierta de la batera. Presiona con firmeza debajo de la flecha y retira la cubierta de la batera deslizndola. b. Desliza los interruptores de cdigo segn tu eleccin hacia arriba o hacia abajo.
(Todas las configuraciones de fbrica son hacia arriba). A. Configurar el cdigo del receptor. a. Desliza los interruptores de cdigo hacia la misma posicin que elegiste para el transmisor. del transmisor. b. Vuelve a colocar la cubierta de la batera PRECAUCIN:
El ngulo del techo no debe exceder los 30 grados. Modelo de controlador: UC7067RYK CIRCUITO DE SUMINISTRO O R G E N L U Z A O R G E N O C N A L B O C N A L B RECEPTOR REMOTO CONDUCTOR A TIERRA L U Z A O R G E N O C N A L B E D R E V CABLE TERMINAL A TIERRA VERDE Finalizar la instalacin del ventilador MONTAJE DE TECHO ESTNDAR CUANDO USES EL MONTAJE DE TUBO BAJANTE Y BOLA ESTNDAR, LA PESTAA EN EL ARO EN LA PARTE INFERIOR DEL SOPORTE DE MONTAJE DEBE ENCAJAR EN LA RANURA DE LA BOLA DE SOPORTE. SI NO ENCAJA CORRECTAMENTE, SE PUEDE DAAR EL CABLEADO. 1. Alinea las ranuras de cierre de la cubierta de techo con los dos tornillos del soporte de montaje. Alza para enganchar las ranuras y gira de izquierda a derecha para asegurar en su sitio. Ajusta con firmeza los dos tornillos de montaje. 2. Instala los dos tornillos de montaje restantes en los orificios de la cubierta y aprieta firmemente. AZUL NEGRO BLANCO BLANCO 3. Instala el aro de cubierta decorativa alineando las ranuras del aro con los tornillos en la cubierta. Rota el aro en sentido contrario a las manecillas del reloj para fijarlo. 4. Ahora puedes proceder a montar las aspas del ventilador. Figura 8 6. Cmo montar las aspas del ventilador 1. Fija el medalln al aspa con los dos tornillos de cabeza de arandela provistos (Figura 9). Inserta el tornillo en el aspa. Repite el paso con el otro tornillo. Aspa Medalln Figura 9 2. Aprieta cada medalln de manera firme. 3. Monta el aspa a su soporte usando tornillos como lo muestra la figura 10. Primero coloca un tornillo en el soporte. Repite para los otros dos tornillos. 4. Repite los pasos 1-3 para las aspas restantes. 7. Tornillos Punto en el techo Soporte de aspa Aspa Figura 10 Equilibrar las aspas Todas las aspas se agrupan por peso. Como las maderas naturales varan en densidad, el ventilador puede oscilar aunque las aspas tengan el mismo peso. El siguiente procedimiento corregir en gran medida la oscilacin del ventilador. Verifica despus de cada paso. 1. Verifica que todas las aspas y tornillos de los soportes de aspas estn seguros. 2. La mayora de los problemas de oscilacin del ventilador se deben a que las aspas no estn a un mismo nivel. Verifica este nivel seleccionando un punto en el techo sobre la punta de una de las aspas. Mide desde un punto en el centro de cada aspa a un punto en el techo. Mide esta distancia como se muestra en la Figura 11. Rota el ventilador hasta que se posicione la siguiente aspa para su medicin. Repite para cada aspa. Las desviaciones de la medicin deben estar Figura 11 dentro de 1/8. Enciende el ventilador por 10 minutos. 3. Si el ventilador contina oscilando, comuncate con el servicio al cliente y te enviarn un kit de compensacin de aspas, sin costo alguno. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, NO DOBLAR LOS SOPORTES DE LAS ASPAS DURANTE LA INSTALACIN, COMPENSACIN ASPAS O LIMPIEZA DEL VENTILADOR. NO INSERTES OBJETOS EXTRAOS ENTRE LAS ASPAS EN FUNCIONAMIENTO. LAS DE Cmo instalar el kit de luces/tazn de vidrio PRECAUCIN Para disminuir el riesgo de descarga elctrica, desconecta el circuito de energa del ventilador antes de instalar el kit de luces. 1. Retira uno de los tres tornillos de montaje en el soporte negro debajo del ensamblado del motor del ventilador; afloja, sin quitar, los otros dos tornillos (Figura 12). 2. Alinea las dos ranuras en forma de ojo de llave en la caja del interruptor con los dos tornillos de montaje en el soporte negro que aflojaste en el paso 1; coloca la caja del interruptor sobre los dos tornillos, gira la caja hacia la derecha hasta que cierre y ajusta los tornillos. 3. Reinstala el tornillo de montaje que retiraste en el paso 1 y apritalo firmemente (Figura 12). 4. Quita uno de los tres tornillos de montaje en la caja del interruptor (Figura 13). 5. Conecta el cable azul y el cable blanco que salen de la caja del interruptor debajo del ensamblado del motor, con el cable negro y blanco del ensamblado del kit de luces, conectando los enchufes polarizados (azul con negro, blanco con blanco). Vuelve a colocar con cuidado todos los cables dentro de la caja del interruptor. 6. Alinea las dos ranuras en forma de ojo de llave en el ensamblado del kit de luces con los dos tornillos de montaje en la caja del interruptor que aflojaste en el paso 4, coloca el ensamblado del kit de luces sobre los dos tornillos, gralo de izquierda a derecha hasta trabarlo y despus aprieta los dos tornillos. 7. Reinstala el tornillo de montaje que retiraste en el paso 4 y apritalo firmemente. 8. Retira el remate, la tuerca hexagonal y la arandela de goma en la boquilla enroscada. 9. Con la electricidad apagada, instala las dos bombillas fluorescentes (de 9 Vatios Mximo, incluidas) enroscndolas en los portabombillas. 10. Coloca el tazn de vidrio sobre la boquilla enroscada (Figura 13). 11. Reinstala la arandela de goma y la tuerca hexagonal en la boquilla enroscada para asegurar el tazn de vidrio correctamente. NOTA: ESPERA QUE LAS BOMBILLAS SE ENFREN POR COMPLETO ANTES DE TOCARLAS O REEMPLAZARLAS PARA EVITAR QUEMADURAS ACCIDENTALES EN LA PIEL. 12. Reinstala el remate y apritalo con los dedos. Tornillos Soporte negro Ranuras tipo ojo de llave Caja del interruptor Tornillo Figura 12 Azul Negro Ranuras tipo ojo de llave Boquilla enroscada Tuerca hexagonal Blanco Ensamblado del kit de luces Tornillo Figura 13 Bombillas Tazn de vidrio Arandela de goma Remate Figura 14 8. Funcionamiento del transmisor Control remoto - Tu ventilador est equipado con un control remoto que controla la velocidad y la luz de tu ventilador de techo. Para ms informacin sobre cmo instalar el control remoto, consulta las instrucciones del control remoto y revisa los componentes incluidos con ste. NOTA: Este control remoto est equipado con 16 combinaciones de cdigos. Para evitar posibles interferencias desde o hacia otras unidades remotas como los abrepuertas de garajes, alarmas de autos o sistemas de seguridad, simplemente cambia el cdigo de combinacin pero asegrate de que el cdigo del transmisor de mano y del receptor del ventilador sean iguales. Instala una batera de 9 voltios (no incluida). Cmo poner en funcionamiento el ventilador:
Tecla Hi - Velocidad alta Tecla Med - Velocidad media Tecla Low - Velocidad baja Tecla Off - Apagado Tecla Light - Encender/Apagar la luz Las configuraciones de velocidad para clima clido o fro dependen de factores como tamao de la habitacin, altura del techo, cantidad de ventiladores y dems. Este ventilador se enva desde la fbrica con el interruptor de reversa posicionado para hacer circular el aire hacia abajo. Si deseas dirigir la corriente de aire en la direccin contraria, apaga el ventilador y espera que las aspas se detengan, luego desliza el interruptor de reversa (ubicado en la caja de interruptores, consulta la Figura 7 de la pgina 5) hacia la direccin opuesta y luego vuelve a prender el ventilador. Las aspas del ventilador girarn en sentido contrario y revertirn la direccin de la corriente de aire. Clima clido - (Hacia adelante) Un flujo de aire hacia abajo crea un efecto refrescante como se muestra en la Figura 15. Esto te permite fijar tu aire acondicionado en una configuracin ms alta sin afectar tu comodidad. Clima fresco - (Reversa) Un flujo de aire hacia arriba mueve el aire clido lejos del techo como se muestra en la Figura 16. Esto te permite fijar tu unidad de calefaccin en una configuracin ms baja sin afectar tu comodidad. 9. Cmo operar el ventilador Figura 15 Figura 16 Cuidado del ventilador tienes algunas sugerencias para el Aqu mantenimiento de tu ventilador. 1. Debido al movimiento natural del ventilador, algunas aflojarse. Revisa las conexiones de soporte, soportes y accesorios de aspas dos veces al ao. Verifica que estn seguros. (No es necesario desmontar el ventilador del techo). conexiones pueden 2. Limpia tu ventilador con frecuencia, para que luzca como nuevo a pesar de los aos. No uses agua al limpiar, esto puede daar el motor o la madera, o causar descargas elctricas. Usa solamente un cepillo suave o un trapo sin pelusas para evitar araar el acabado. El revestimiento est sellado con laca para minimizar la decoloracin u opacidad. Advertencia: Asegrate de que la corriente est apagada antes de limpiar el ventilador. 3. Puedes aplicar una fina capa de pulimento para muebles a la madera para una mayor proteccin y belleza. Cubre los araazos pequeos con una leve aplicacin de lustrador para calzado. 4. Tu ventilador no necesita lubricacin. El motor tiene cojinetes de bola sellados permanentemente lubricados. Problema Solucin El ventilador no enciende 1. Verifica fusibles o disyuntores principales y secundarios. 2. Verifica conexiones de cables en lnea al ventilador y conexiones de cables del interruptor en la caja de interruptores. PRECAUCIN:
Asegrate de que est desactivada la electricidad principal. El ventilador hace ruido 1. Asegrate de que los tornillos de la carcasa del motor estn ajustados. 2. Asegrate de que los tornillos que unen el soporte de aspa al cuerpo del motor estn bien ajustados. 3. Asegrate de que las conexiones de tuerca de cable no choquen unas con otras o con la pared interior de la caja del interruptor. PRECAUCIN:
Asegrate de que est desconectada la electricidad. 4. Permite un perodo de 24 horas de adaptacin. La mayora de los ruidos asociados con un nuevo ventilador desaparecen en ese perodo. 5. Si usas el kit de luces de ventilador de techo, asegrate de que los tornillos que sujetan el vidrio estn bien colocados. Verifica que la bombilla est bien asegurada. 6. Asegrate de que la cubierta est a corta distancia del techo. No debe tocar el techo. 7. Asegrate de que tu caja elctrica est bien segura y las almohadillas aislantes de goma se hayan instalado entre el soporte de montaje y la caja elctrica. Cuidado del ventilador y solucin de problemas 10. ASEGRATE DE QUE EST DESCONECTADA LA ELECTRICIDAD EN EL PANEL DE ELECTRICIDAD ANTES DE INTENTAR HACER REPARACIONES. CONSUL-
TA LA SECCIN CMO HACER LAS CONEXIONES ELCTRICAS. 2.4 RPM 52 VATIOS PIES CB. PESO NETO 25.8 Lb 22.5 Lb PESO BRUTO 12 32 65 75 125 185 120 120 120 0.29 0.44 0.55 Baja Media Alta TAMAO VELOCIDAD VOLTIOS AMPERIOS PIES CB. X MIN. 1980 3672 5573 Estas medidas son aproximadas. No incluyen ni el amperaje ni el vataje consumido por el kit de luces. Este equipo ha sido comprobado y se determin que cumple con los lmites establecidos para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos lmites fueron establecidos para ofrecer proteccin razonable contra la interferencia daina durante uso residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energa de radiofrecuencia; si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia daina a comunicaciones radiales. Sin embargo, no hay garanta de que no ocurrir interferencia en una instalacin particular. Si este equipo causa interferencia que perjudica la recepcin de radio o televisin, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia con una o ms de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora. Incrementar la distancia entre los equipos y el receptor. Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al que el receptor est conectado. Consultar al distribuidor o algn tcnico de radio/TV con experiencia. PRECAUCIN:
Los cambios o modificaciones sin aprobacin expresa del responsable de este dispositivo podran anular el derecho del usuario a operar el equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de FCC. Su operacin est sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia daina, y (2) tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquella que pudiera afectar su funcionamiento. Distribuido por Your Other Warehouse LLC 12100 Little Cayman Dr. Baton Rouge, LA 70809 Nmero del proveedor: 219030 11. Especificaciones Garanta limitada de por vida de Hampton Bay Garanta de por vida para el motor Hampton Bay garantiza de por vida, a partir de la fecha de compra por el comprador original, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricacin ni de material desde la fecha de salida de la fbrica. Hampton Bay tambin garantiza por un perodo de un ao, a partir de la fecha de compra por el comprador original, que todas las dems piezas del ventilador, sin incluir ninguna aspa de vidrio o acrlico, no presentarn ningn defecto de fabricacin o de material desde el momento de su salida de la fbrica. Acordamos reparar todos los defectos del tipo antes mencionado, sin cargo alguno, o a nuestra discrecin, reemplazar el producto por un modelo de calidad comparable o superior si el producto se devuelve a Hampton Bay. Para obtener una garanta de servicio usted debe presentar una copia del recibo como comprobante de compra. Todos los costos de retiro y reinstalacin del producto son su responsabilidad. Daos a cualquiera de las piezas como resultado de accidentes, instalacin o uso incorrectos o debidos a la instalacin de cualquier accesorio, no estn cubiertos bajo esta garanta. Debido a que las condiciones climticas pueden variar, esta garanta no cubre ningn cambio en el acabado revestido, incluyendo xido, picaduras, corrosin, manchas o descascaramiento. Los acabados de bronce de este tipo tienen una vida til ms prolongada cuando se protegen de las condiciones climticas cambiantes. Es normal cierta oscilacin y no se considerar una falla. Cualquier servicio tcnico conducido por personas no autorizadas anular la garanta. No hay ninguna otra garanta expresa. Mediante la presente Hampton Bay se exime de cualquier garanta, incluyendo pero sin limitarse a aquellas de comercializacin e idoneidad para un fin particular, de acuerdo a lo contemplado por la ley. La duracin de cualquier garanta implcita que no se pueda eximir, est limitada al perodo de tiempo especificado en la garanta explcita. Algunos estados no permiten limitaciones en la duracin de la garanta, por consiguiente la limitacin anterior puede no aplicarse a usted. Hampton Bay no ser responsable por daos directos, indirectos o especiales que resulten o deriven del uso o rendimiento del producto excepto en casos en que lo estipule la ley. Algunos estados no permiten la exclusin o limitacin de daos directos o indirectos, por lo que la limitacin o exclusin anterior podra no aplicarse a usted. Esta garanta le otorga derechos legales especficos pero es posible que tambin tenga otros derechos que varan de un estado a otro. Esta garanta sustituye todas las garantas anteriores. Los costos de envo de cualquier devolucin de productos hecha como parte de una reclamacin de garanta deben ser pagados por el cliente. NOTA IMPORTANTE:
Para asegurar la garanta de servicio, si es necesario, registre su ventilador en:
gpwarranty.com Usted debe presentar una copia del recibo de compra original para obtener garanta de servicio. G.P. WARRANTY SERVICE CENTER, INC. WARRANTY SECTION 1951 N.W. 22nd STREET FORT LAUDERDALE, FLORIDA 33311 Adjunte aqu el recibo para facilitar la localizacin. Informacin de la garanta 12.
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2017-07-23 | 303.835 ~ 303.835 | CYY - Communications Receiver used w/Pt 15 Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2017-07-23
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
King of Fans, Inc.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0022270789
|
||||
1 | Physical Address |
1951 N.W. 22nd Street
|
||||
1 |
Fort Lauderdale, N/A
|
|||||
1 |
USA Minor Outlying Islands
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
s******@nemko.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
RGB
|
||||
1 | Equipment Product Code |
56152R2
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
C****** B********
|
||||
1 | Telephone Number |
954 4********
|
||||
1 | Fax Number |
954 7********
|
||||
1 |
c******@chienluen.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | CYY - Communications Receiver used w/Pt 15 Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | 52 inch Pendleton | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Shenzhen Timeway Testing Laboratories
|
||||
1 | Name |
J******** C****
|
||||
1 | Telephone Number |
0755-********
|
||||
1 | Fax Number |
86-75********
|
||||
1 |
j******@126.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15B | 303.83500000 | 303.83500000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC