all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Product manual | Users Manual | 3.64 MiB | July 16 2021 / January 04 2022 | delayed release | ||
1 |
|
Photos Internal | Internal Photos | 990.08 KiB | July 16 2021 / January 04 2022 | delayed release | ||
1 |
|
Photos External | External Photos | 921.85 KiB | July 16 2021 / January 04 2022 | delayed release | ||
1 |
|
Product label FCC | ID Label/Location Info | 43.56 KiB | July 16 2021 / July 20 2021 | |||
1 |
|
Agent Agreement | Cover Letter(s) | 137.52 KiB | July 16 2021 / July 20 2021 | |||
1 |
|
CN21GN6X (FCC-RFEXP) 001 extsigned | RF Exposure Info | 642.97 KiB | July 16 2021 / July 20 2021 | |||
1 |
|
CN21GN6X (P15C-SRD) 001 extsigned | Test Report | 3.42 MiB | July 16 2021 / July 20 2021 | |||
1 |
|
Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 138.06 KiB | July 16 2021 / July 20 2021 | |||
1 |
|
Part list | Parts List/Tune Up Info | 76.89 KiB | July 16 2021 / July 20 2021 | |||
1 |
|
Test setup photos FCC | Test Setup Photos | 450.24 KiB | July 16 2021 / January 04 2022 | delayed release |
1 | Product manual | Users Manual | 3.64 MiB | July 16 2021 / January 04 2022 | delayed release |
HyperX
: hyperxgaming.com/support/headsets
. C - / (Sidetone )
/ - 3 /
- LED LED
/ (Sidetone )
PlayStation 5
USB HyperX Cloud Core Wireless USB HyperX Cloud Core Wireless
(Sidetone ) 3 /
1. HyperX Cloud Core Wireless . 2. DTS DTS : X(DTS Headphone:X)
HyperX hyperxgaming.com/support/headsets
. A - LED B -
D -
E - USB-C F -
PC 1. 2.
1. [HyperX Cloud Core Wireless]
2. DTS DTS Headphone:X
[HyperX Cloud Core Wireless]
PlayStation 5
USB [HyperX Cloud Core Wireless]
USB [HyperX Cloud Core Wireless]
LED
HyperX hyperxgaming.com/support/headsets
(Sidetone )
C - /
A - LED B -
D -
E - USB-C F -
PC 1. 2.
1. HyperX Cloud Core Wireless 2. DTS DTS X HyperX Cloud Core Wireless LED
/ - 3 /
LED LED
3 /
HyperX hyperxgaming.com/support/headsets
. C - /
A - LED B -
D -
E - USB-C F -
PC 1. 2. 1. [HyperX Cloud Core Wireless]
2. DTS DTS Headphone:X
[HyperX Cloud Core Wireless]
PlayStation 5
: USB (HyperX Cloud Core Wireless)
: USB (HyperX Cloud Core Wireless)
LED
/ - / 3 LED LED
/ 3
. HyperX Cloud Core Wireless . PlayStation 5
: USB HyperX Cloud Core Wireless
: USB HyperX Cloud Core Wireless
HyperX hyperxgaming.com/support/headsets LED C - /
A - LED B -
D -
E - USB-C F -
PC 1. . 2. .
/ 3 . LED LED .
. 3 A -
B -
C - /
D -
E - USB-C F -
1. 2. .
1. HyperX Cloud Core Wireless. 2. , DTS, DTS Headphone:X.
3 , .
. 3 , HyperX Cloud Core Wireless. PlayStation 5
: USB- HyperX Cloud Core Wireless.
HyperX
: hyperxgaming.com/support/headsets
: USB- HyperX Cloud Core Wireless.
/ 3 - /
LED LED
/ 3 -
HyperX hyperxgaming.com/support/headsets
LED - A
" - B
/ - C
- D USB-C - E
- F
. "HyperX Cloud Core Wireless"
DTS DTS:X.
"HyperX Cloud Core Wireless"
PlayStation 5
: USB "HyperX Cloud Core Wireless"
: USB "HyperX Cloud Core Wireless"
LED FRANAIS*Indicateur du niveau de la batterieUsagePower buttonQuick Start GuideBouton Marche/ArrtPlayback DeviceRecording DevicePrsentationPower on/o - Hold button for 3 seconds to power headset on/o Mise sous/hors tension - Maintenez le bouton pendant 3 secondes pour mettre leG - Microphone amovibleA - tat LEDBattery level status Press button to hear current battery level voice promptHyperX Cloud Alpha Wireless Adapter casque sous/hors tension.1. Set Default Device to HyperX Cloud Alpha WirelessSet Default Device to HyperX Cloud Alpha WirelessH - Adaptateur USBB - Bouton Marche/Arrt Niveau de la batterie - Appuyez sur le bouton pour voir le niveau de la batterie sur leI - Ori ce de jumelage sans lC - Bouton Dsactivation du micro/2. Follow the instructions on the DTS instruction card to enable DTS Headphone:Xvoyant LED d'tat.J - LED de statut sans lContrle du microMic mute / mic monitoring button Le voyant LED d'tat s'teint automatiquement pour conomiser la batterie.K - Cble de chargement USB-CD - Molette de rglage du volumeSoundSoundOverviewL - Carte des instructions DTSE - Port de chargement USB-CMic mute toggle - Press button to turn the mic mute on/oBouton Dsactivation du micro/ contrle du microPlaybackRecordingSoundsCommunicationsPlaybackRecordingSoundsCommunicationsF - Port microphoneMicrophone mute LED On Mic muted Bascule de la dsactivation du micro - Appuyez sur le bouton pour activer/ dsactiver leUtilisationMicrophone mute LED O Mic activemicro.SpeakersMicrophone1. Connectez l'adaptateur sans l votre dispositif 2. Allumez le casque-microAStatus LED Bascule du contrle du micro Maintenez enfonc pendant 3 secondes pour activerHyperX Cloud Alpha WirelessHyperX Cloud Alpha WirelessMic monitoring toggle Hold button for 3 seconds to toggle mic monitoring on/oDefault DeviceDefault Deviceou dsactiver le contrle du microCon guration sur PCBPower buttonCliquez droit sur l'icne du haut-parleur > Slectionnez Ouvrir les paramtres du sonMolette de rglage du volumeVolume wheel> Slectionnez Panneau de con guration du sonCMic mute / mic monitoring buttonFaites d ler vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer le volume.Priphriques de lectureScroll up and down to adjust volume levelAD1. Slectionnez comme priphrique par dfaut : HyperX Cloud Core Wireless .USB-C charge portQuestions ou problmes de con guration ?1. Connect the wireless adapter to your deviceCongureSet DefaultPropertiesCongureSet DefaultProperties2. Suivez les informations de la carte d'instructions DTS pour activer le casque-microContactez l'quipe d'assistance HyperX ou consultez le manuel d'utilisation:2. Power on the headsetEMicrophone portDTS : X.hyperxgaming.com/support/headsetsBChargingOKCancelApplyOKCancelApplyPriphrique d'enregistrementAVERTISSEMENT : L'exposition prolonge des niveaux sonores levs peutFVolume wheelSlectionnez comme priphrique par dfaut : HyperX Cloud Core Wireless .It is recommended to fully charge your headset before rst use.provoquer une dtrioration irrversible de la capacit auditive.CFGDetachable microphoneCon guration pour PlayStation 5STATUS LEDCHARGE STATUSAllez sur la page d'accueil et slectionnez Paramtres > Son.Setting up with PCHMicrophone mute LEDITALIANOSetting up with PlayStation 5MicrophoneDFully ChargedSolid greenRight click speaker icon > Select Open Sound settings > Select Sound control panel Priphrique d'entre : Casque USB HyperX Cloud Core Wireless IUSB adapterDescrizione generale del prodottoGo to the home page and select Settings > SoundSortie audioA - LED di statoG - Microfono scollegabile10% 99%Breathing greenEJSettingsWireless status LED Priphrique de sortie : Casque USB HyperX Cloud Core Wireless B - Pulsante di accensioneH - Adattatore USBAudio Output:Open Sound settingsMicrophone:Sound Sortie vers casque-micro : Tout Audio< 10%Breathing redC - Pulsante di controllo/I - Ingresso spinotto diJKWireless pairing pin holeOutput Device: USB Headset HyperX Cloud Alpha WirelessInput Device: USB Headset HyperX Cloud Alpha WirelessChargement de la batteriesilenziamento microfonoaccoppiamento wirelessOpen Volume mixerDisplayOutput to Headphones: All AudioRelated SettingsLIl est recommand de charger compltement votre casque-micro avant sa premireD - Manopola di regolazione volumeJ - LED di stato wirelessUSB-C charge cableutilisation.E - Porta USB-C con funzione di ricaricaK - Cavo di ricarica USB-CSpatial sound (Off)SoundBluetooth and other devicesHyperX NGENUITY SoftwareStatus LEDIKF - Ingresso microfonoL - Scheda di istruzioni DTSTAT LEDNIVEAU DE CHARGEGTroubleshoot sound problemsSound control panelGo to hyperxgaming.com/ngenuity to download the NGENUITY software. NGENUITY software features include:Notifications & actionsCharge pleineVert xeIstruzioni d'usoHDTS Headphone:XSTATUSLEDMicrophone privacy settings10% 99%Vert Respiration1. Connettere l'adattatore wireless al dispositivo 2. Accendere le cu eFocus assistAdjustable EQ settings< 10%Rouge RespirationEase of Access audio settingsSearchingSlow breathing greenCon gurazione per l'uso con PCAdjustable auto shut-o behaviorPower & sleepFare clic con il pulsante destro sull'icona dell'altoparlante > Selezionare Apri impostazioniLtat LEDBattery level indicator90% 100%: Solid green for 5saudio > Seleziona Pannello di controllo audioTATLEDRiproduzioneConnected*10% 90%: Blinking green for 10sJumelageLes voyants Vert et Rouge clignotent toutes les 0,2 seconde1. Impostare come dispositivo prede nito, selezionando l'opzione "HyperX CloudQuestions or Setup Issues?*Battery level indicationRechercheVoyant Vert - Respiration lenteCore Wireless"10% 90%: Blinking green for 10sContact the HyperX support team or see the user manual at : hyperxgaming.com/support/headsets2. Seguire le indicazioni riportate nella scheda di istruzioni delle funzionalit DTS*The status LED will automatically turn o to conserve battery life90% 100% : Voyant vert xe pendant 5 secondesper abilitare la funzionalit DTS Headphone:X.WARNING: Permanent hearing damage can occur if a headset is used at high volumes for extended periods of time.Connect*10% 90% : Voyant vert clignotant pendant 5 secondesRegistrazione del dispositivo44XXXXX< 10% : Voyant rouge clignotant pendant 5 secondesImpostare il dispositivo prede nito su "HyperX Cloud Core Wireless"disponibile all'indirizzo: hyperxgaming.com/support/headsetsKliknij prawym przyciskiem myszy ikon go nika > wybierz opcj Otwrz ustawieniaPokr t o g o no ciLED de estadoCon gurando com o PCBoto de volumeStavov kontrolkasettings > Sound control panelSTATUSLEDATTENZIONE: l'uso delle cu e ad alto volume per periodi di tempo prolungati pud wi ku > wybierz opcj Panel sterowania d wi kiemObr w gr lub w d, aby dostosowa go no d wi ku.Clique com o boto direito no cone de alto falante > SelecionarAbrir con guraesRecomenda-se carregar totalmente o headset antes do primeiro uso.ESTADOLEDSTATUSLEDKopplung luftAbwechselnd alle 0,2s grn und rot blinkendCon gurazione per l'uso con PlayStation 5causare danni permanenti all'udito.Urz dzenie do odtwarzaniade udio > SelecionarPainel de controle de udio1. HyperX Cloud Core Wireless EmparejandoTitila de color verde y rojo cada 0,2sPareamentoPiscando em verde e vermelho a cada 0,2 segundosSuche luftLangsam pulsierendes GrnAccedere alla home page e selezionare Impostazioni > AudioMasz pytania lub problemy z kon guracj ?Dvidas ou problemas na Instalao?1. Jako domy lne urz dzenie wybierz HyperX Cloud Core WirelessDispositivo de Reproduo2. , DTSBuscandoRespiracin suave verdeMicrofonoSkontaktuj si z dziaem pomocy technicznej HyperX lub przeczytaj instrukcj obsugiEntre em contato com a equipe de suporte HyperX ou consulte o manual do usurioPesquisandoRespirao lenta em verde90% 100%: Konstant Grn2. Post puj zgodnie ze wskazwkami znajduj cymi si na karcie instrukcji DTS, aby1. Con gurar dispositivo padro para HyperX Cloud Core WirelessHeadphone:X. Dispositivo di ingresso: Cu e USB "HyperX Cloud Core Wireless"na stronie: hyperxgaming.com/support/headsetsem: hyperxgaming.com/support/headsets90% 100%: Verde slido durante 5 segundos90% 100%: Verde slido por 5 segundosVerbunden*15% 90%: Grn blinkendDEUTSCHw czy funkcj DTS Headphone:X2. Siga as instrues do carto de instrues DTS para habilitar o fone de ouvido DTS:X.Uscita audioOSTRZE ENIE:U ywanie suchawek przez du szy czas przy wysokiej go no ci mo eAVISO: Em caso de uso prolongado em alto volume, o headset pode causar danosConectado*10% 90%: Verde parpadeando durante 5 segundosUrz dzenie do nagrywaniaDispositivo de GravaoConectado*10% 90%: Verde piscando por 5 segundos< 15%: Rot blinkend HyperX Cloud Core Wireless Dispositivo di uscita: Cu e USB "HyperX Cloud Core Wireless"bersichtspowodowa trwae uszkodzenie suchu.permanentes ao aparelho auditivo.Jako urz dzenie domy lne wybierz HyperX Cloud Core WirelessCon gurar dispositivo padro para HyperX Cloud Core Wireless< 10%: Rojo parpadeando durante 5 segundos< 10%: Vermelho piscando por 5 segundosG - Abnehmbares Mikrofon Riproduzione audio tramite cu e: Tutto l'audioA - Status-LED*Batteriestandsanzeige PlayStation 5*Indikace nabit baterieH - USB-AdapterB - Ein-/AusschalterKon gurowanie na konsoli PlayStation 5* Indicacin del nivel de bateraCon gurando com o PlayStation 5 Settings > SoundIn caricaEin-/AusschalterI - Stiftloch fr kabellose KopplungC - Mikrofonstummschalte-/Przejd na stron gwn i wybierz Ustawienia > D wi kESPAOLV para a pgina inicial e selecioneCon guraes > udio VypnaIn occasione del primo utilizzo, si consiglia di e ettuare un ciclo di ricarica Ausschalten Halte die Taste 3 Sekunden lang gedrckt, um das Headset ein- bzw.Botn de encendidoJ - Kabellos-Status-LED-berwachungstasteMikrofonMicrofone : USB- HyperX Cloud Core Wireless Zapnut/vypnut Podrte stisknut vypna po dobu 3 sekund procompleto.auszuschalten.Resumen Sostn durante 3 segundos el botn de encendido/apagado para encender/apagar losP ehledK - USB-C-LadekabelD - Lautstrkeregler Urz dzenie wej ciowe: zestaw suchawkowy USB HyperX Cloud Core Wireless Dispositivo de entrada: Headset USB HyperX Cloud Core Wireless -zapnut/vypnut napjen nhlavn soupravy Batteriestatus Drcke die Taste, um den Batteriestatus mit der Status-LEDA - LED de estadoG - Micrfono desmontableaudfonosA - Stavov kontrolkaG - Odnmateln mikrofonL - DTS-AnweisungskarteE - USB-C-LadeanschlussWyj cie audioSada de udio : USB- HyperX Cloud Core WirelessLED DI STATOSTATO DI RICARICA Stav baterie - Stiskn te tla tko pro zobrazen stavu nabjen baterie na stavovanzuzeigen.B - Botn de encendidoH - Adaptador USB Estado de la batera- Presiona el botn para veri car el estado de la batera en la LED deB - VypnaH - USB adaptrF - Mikrofonanschluss Urz dzenie wyj ciowe: zestaw suchawkowy USB HyperX Cloud Core Wireless Dispositivo de sada: Headset USB HyperX Cloud Core Wireless : Carica completaVerde ssokontrolce LED Die Status-LED schaltet sich automatisch aus, um die Batterie zu schonen.C - Botn Silenciar micrfono/I - Ori cio para la clavija deestadoC - Tla tko vypnout mikrofon /I - Kolkov otvor pro bezdrtov provn Wyj cie na suchawki: cay d wi k Sada para fones de ouvido: Todo o udio10% 99%Verde lampeggiante Stavov kontrolka LED se automaticky vypne, aby se et ila ivotnost baterieVerwendungMonitorear micrfonoemparejamiento inalmbrico La LED de estado automticamente se apagar para preservar la vida til de la bateramonitorovn mikrofonemJ - LED kontrolka stavu bezdrtovho p ipojenMikrofonstummschalte-/-berwachungstaste< 10%Rosso lampeggiante1. Den Kabellos-Adapter mit deinem Gert verbindenD - Perilla de volumenJ - LED de estado inalmbricoD - Kole ko pro ovldn hlasitostiK - Dobjec kabel USB-C .Botn Silenciar micrfono/ Monitorear micrfonoCarregandoTla tko vypnout mikrofon / monitorovn mikrofonem Mikrofonstummschaltung Drcke die Taste, um die Mikrofonstummschaltung2. Das Headset einschaltenPrzed rozpocz ciem u ytkowania zestawu suchawkowego zaleca si jego peneE - Puerto de carga USB CK - Cable de carga USB CE - Dobjec port USB-CL - Karta instrukc DTSRecomenda-se carregar totalmente o headset antes do primeiro uso. Activacin de Micrfono silenciado- Presiona el botn para encender/apagar el Pepna ztlumen mikrofonu - Stiskn te tla tko pro zapnut/vypnut ztlumenein-/auszuschalten.naadowanie.F - Puerto del micrfonoL - Tarjeta de instruccin DTSF - Port mikrofonuLED di statosilenciamiento del micrfonomikrofonu Einrichten mit PC Mikrofonberwachung Halte die Taste 3 Sekunden lang gedrckt, um dieSTATUS LEDSTATUS DA CARGAWSKA NIK STANU LEDSTAN ADOWANIASTATOLED Activacin de monitoreo de micrfono- Sostn durante 3 segundos para Pepna monitorovn mikrofonem Podrte stisknut p epna po dobu 3Klicke mit der rechten Maustaste auf das Lautsprechersymbol > WhleMikrofonberwachung ein- bzw. auszuschalten.UtilizacinPouit10% 99% Totalmente carregadoVerde slidoPe ne na adowanieCi g e wiecenie na zielonoencender/apagar el monitoreo del micrfonosekund pro p epnn mezi zapnout/vypnout monitorovn mikrofonemAccoppiamentoLuci lampeggianti verde e rossa ogni 0,2 secondiSound-Einstellungen nen > Whle Sound-Systemsteuerung.1. Conecta el adaptador inalmbrico a tu dispositivo 2. Enciende los audfonos1. Pipojte bezdrtov adaptr k zazen 2. Zapn te nhlavn soupravu.< 10 % 10% 99%Respirao em verdeLautstrkereglerWiedergabegert10 99 %Miganie na zielonoRicerca in corsoVerde lampeggiante lentaPerilla de volumenKole ko pro ovldn hlasitosti< 10%Respirao em vermelhoScrolle nach oben und unten, um die Lautstrke zu ndern.Con guracin en PCNastaven pomoc po ta e1. Stelle das Standardgert auf HyperX Cloud Core Wireless ein. 2. Befolge die< 10%Miganie na czerwono90% 100%: Verde sso per 5 secondi Deslzate hacia arriba y abajo para ajustar el nivel del micrfono.Ot ejte nahoru i dol pro nastaven hlasitostiHaz clic en el icono del altavoz > Selecciona Abrir ajustes de sonido > SeleccionaKlikn te pravm tla tkem na ikonu reproduktoru > Zvolte Otev t nastaven zvuku >ConnessioneAnweisungen auf der DTS-Anweisungskarte, um DTS Headphone:X zu aktivieren.LED de statusFragen oder Probleme bei der Einrichtung?10% 90%: Verde lampeggiante per 5 secondiPanel de control de sonidoZvolte Ovldac panel zvukustabilita*LEDAufnahmegertTienes alguna pregunta o consulta sobre la instalacin?Otzky nebo problmy s nastavenm?Wende dich an das HyperX-Support-Team oder lies in der BedienungsanleitungWska nik LED stanuSTATUSLED< 10%: Rosso lampeggiante per 5 secondiDispositivo de reproduccinP ehrvac za zenStelle das Standardgert auf HyperX Cloud Core Wireless. Ponte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX o consulta el manual de usuarioKontaktujte tm podpory HyperX nebo si p e t te uivatelskou p ru ku na adrese: 0,2unter hyperxgaming.com/support/headsets nach.1. Con gura como Dispositivo predeterminado HyperX Cloud Core Wireless1. Nastavte p ednastaven za zen na HyperX Cloud Core WirelessPareamentoPiscando em verde e vermelho a cada 0,2 segundosSTANLEDen: hyperxgaming.com/support/headsetshyperxgaming.com/support/headsetsWARNHINWEIS: Durch Hren mit Kopfhrern in hoher Lautstrke ber einen* Indicatore di livello della batteriaEinrichten mit PlayStation 52. Sigue las instrucciones en la tarjeta de instruccin DTS para habilitar los audfonos DTS2. Pro povolen DTS Headphone:X postupujte podle pokyn na kart instrukc DTS.PesquisandoRespirao lenta em verdeParowanieNaprzemienne miganie na zielono i czerwono co 0,2 sADVERTENCIA: Si los audfonos se utilizan a volmenes altos durante periodos deVAROVN: Pokud se nhlavn souprava pouv po del dobu p i vysok hlasitosti,lngeren Zeitraum kann das Gehr dauerhaft geschdigt werden.Gehe zur Startseite und whle Einstellungen > Ton.Dispositivo de grabacinNahrvac za zen90% 100%: Verde slido por 5 segundosPulsante di accensionetiempo prolongados, existe la posibilidad de sufrir dao auditivo permanente.m e dojt k trvalmu pokozen sluchu.90% 100%: 5 WyszukiwaniePowolne miganie na zielonoMikrofonCon gura como Dispositivo predeterminado HyperX Cloud Core inalmbricoNastavte p ednastaven za zen na HyperX Cloud Core Wireless Accensione/spegnimento - Tenere premuto il pulsante per 3 secondi perConectado*10% 90%: Verde piscando por 5 segundos10% 90%: 5 90% 100%: wiecenie na zielono przez 5 s Eingabegert: USB-Headset HyperX Cloud Core Wirelessaccendere/spegnere le cu ePOLSKICon guracin con PlayStation 5Nastaven pomoc PlayStation 5< 10%: Vermelho piscando por 5 segundos< 10%: 5 AudioausgabePo czono*10% 90%: miganie na zielono przez 5 s Livello batteria Premere il pulsante per visualizzare il livello di carica della batteriaPORTUGUS Dirgete a la pgina principal y selecciona Ajustes > SonidoPejd te na domovskou strnku a zvolte Nastaven > Zvuk Ausgabegert: USB-Headset HyperX Cloud Core Wireless*Indicador do nvel da bateria< 10%: miganie na czerwono przez 5 s* Widok urz dzeniatramite il LED di statoMicrfonoMikrofon Ausgabe an Kopfhrer: Gesamtes AudioViso geralA - Wska nik LED stanuG - Od czany mikrofon Il LED di stato si spegner automaticamente cos da non assorbire energia Dispositivo de entrada: Audfonos USB HyperX Cloud Core Wireless Vstupn zazen: USB nhlavn souprava HyperX Cloud Core WirelessBoto liga/desliga*Wska nik poziomu naadowania akumulatora A - LED de statusG - Microfone removvelA - G - M, B - Przycisk zasilaniaH - Wyciszenie mikrofonu LEDLadenSalida de audioZvukov vstup Ligar/desligar - Mantenha pressionado por 3 segundos para ligar/desligar o headset 3 Pulsante di controllo/silenziamento microfonoH - Adaptador USBPrzycisk zasilaniaB - Boto liga/desligaB - H - USB- C - Przycisk wyciszenia/I - Adapter USBEs wird empfohlen, das Headset vor der ersten Verwendung vollstndig zu laden. Dispositivo de salida: Audfonos USB HyperX Cloud Core WirelessVstupn zazen: USB nhlavn souprava HyperX Cloud Core Wireless Status do nvel da bateria - Aperte o boto para ver o status do nvel da bateria no Attivazione/disattivazione del silenziamento - Premere il pulsante perI - Furo do pino para pareamento wireless W czanie/wy czanie naci nij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aby w czyC - Boto microfone em mudo /C - I - monitorowania mikrofonuJ - Otwr na szpilk do parowania urz dze Salida a audfonos: Todo el audio Vstup do sluchtek: Vechny zvukyLED de status , STATUS LEDLADESTATUSattivare/disattivare il silenziamento del microfonoJ - LED de status do wirelesslub wy czy zestaw suchawkowymonitoramento do microfoneD - D - Pokr t o g o no cibezprzewodowychCargando O LED de status desligar automaticamente para conservar a vida da bateria Attivazione/disattivazione monitoraggio microfono - Tenere premuto il pulsante perVoll geladenDurchgehend GrnK - Cabo de carregamento USB-C Stan naadowania baterii naci nij przycisk, aby sprawdzi stan naadowaniaD - Boto de volumeE - USB-CJ - E - Port USB-C do adowaniaK - Wska nik stanu czno ci bezprzewodowej LEDNabjenSe recomienda cargar totalmente tus audfonos antes del primer uso. 3 secondi per attivare/disattivare il monitoraggio del microfonoL - Carto de instruo DTSsygnalizowany przez wska nik LED stanuE - Porta de carregamento USB-CF - K - USB-C 10 99 %Pulsierend GrnF - Gniazdo mikrofonuL - Kabel USB do adowaniaPed prvnm pouitm doporu ujeme nhlavn soupravu pln dobt.Boto microfone em mudo / monitoramento do microfone - , Wska nik LED stanu wy czy si automatycznie, aby nie zu ywa energiiLED DE ESTADOESTADO DE CARGAF - Porta do microfoneL - DTS Controle doe mudo do microfone - Pressione o boto para ligar/desligar o som do< 10%Pulsierend Rot STAVOV KONTROLKA LEDSTAV DOBJENManopola di regolazione volumeObs ugaTotalmente cargadoVerde slidomicrofonePrzycisk wyciszenia/monitorowania mikrofonu - Ruotare verso l'alto/basso per regolare il livello del volumeUso1. 2. Pln nabitoSvt zelen1. Pod cz adapter czno ci bezprzewodowej do urz dzenia Alternar para monitoramento do microfone Pressione o boto por 3 segundos Wyciszanie mikrofonu naci nij przycisk, aby w czy /wy czy wyciszenie mikrofonu10% 99%Respiracin Verde 3 , Status-LED1. Conecte o adaptador wireless ao seu dispositivo 2. Ligue o headset2. W cz zestaw suchawkowy10 % 99 %Blik zelenpara alternar o monitoramento do microfone ligado/desligadoDomande o dubbi sulla con gurazione? Monitorowanie mikrofonu naci nij przycisk i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby w czy lub < 10%Respiracin Roja< 10 %Blik ervenContattare il team di supporto HyperX; oppure consultare il manuale utente,wy czy monitorowanie mikrofonu > Open SoundKon gurowanie na komputerze PC In occasione del primo utilizzo, si consiglia di effettuare un ciclo di ricarica Ausschalten Halte die Taste 3 Sekunden lang gedrckt, um das Headset ein- bzw. Impostare il dispositivo predefinito su "HyperX Cloud Core Wireless"
disponibile all'indirizzo: hyperxgaming.com/support/headsets Kliknij prawym przyciskiem myszy ikon gonika > wybierz opcj Otwrz ustawienia Pokrto gonoci LED de estado Configurazione per l'uso con PlayStation 5 Accedere alla home page e selezionare Impostazioni > Audio Dispositivo di ingresso: Cuffie USB "HyperX Cloud Core Wireless"
Dispositivo di uscita: Cuffie USB "HyperX Cloud Core Wireless"
Riproduzione audio tramite cuffie: Tutto l'audio Microfono Uscita audio In carica completo. LED di stato
* Indicatore di livello della batteria Pulsante di accensione accendere/spegnere le cuffie tramite il LED di stato Accensione/spegnimento - Tenere premuto il pulsante per 3 secondi per Livello batteria Premere il pulsante per visualizzare il livello di carica della batteria Il LED di stato si spegner automaticamente cos da non assorbire energia Pulsante di controllo/silenziamento microfono Attivazione/disattivazione del silenziamento - Premere il pulsante per attivare/disattivare il silenziamento del microfono Attivazione/disattivazione monitoraggio microfono - Tenere premuto il pulsante per 3 secondi per attivare/disattivare il monitoraggio del microfono Manopola di regolazione volume Ruotare verso l'alto/basso per regolare il livello del volume Domande o dubbi sulla configurazione?
Contattare il team di supporto HyperX; oppure consultare il manuale utente, Status-LED ATTENZIONE: l'uso delle cuffie ad alto volume per periodi di tempo prolungati pu causare danni permanenti all'udito. DEUTSCH bersicht A - Status-LED B - Ein-/Ausschalter C - Mikrofonstummschalte-/
-berwachungstaste D - Lautstrkeregler E - USB-C-Ladeanschluss F - Mikrofonanschluss Verwendung 2. Das Headset einschalten Einrichten mit PC 1. Den Kabellos-Adapter mit deinem Gert verbinden Klicke mit der rechten Maustaste auf das Lautsprechersymbol > Whle Sound-Einstellungen ffnen > Whle Sound-Systemsteuerung. Wiedergabegert Aufnahmegert 1. Stelle das Standardgert auf HyperX Cloud Core Wireless ein. 2. Befolge die Anweisungen auf der DTS-Anweisungskarte, um DTS Headphone:X zu aktivieren. Stelle das Standardgert auf HyperX Cloud Core Wireless. Einrichten mit PlayStation 5 Gehe zur Startseite und whle Einstellungen > Ton. Eingabegert: USB-Headset HyperX Cloud Core Wireless Ausgabegert: USB-Headset HyperX Cloud Core Wireless Ausgabe an Kopfhrer: Gesamtes Audio Mikrofon Audioausgabe Laden Es wird empfohlen, das Headset vor der ersten Verwendung vollstndig zu laden. dwiku > wybierz opcj Panel sterowania dwikiem Urzdzenie do odtwarzania 1. Jako domylne urzdzenie wybierz HyperX Cloud Core Wireless 2. Postpuj zgodnie ze wskazwkami znajdujcymi si na karcie instrukcji DTS, aby wczy funkcj DTS Headphone:X Urzdzenie do nagrywania Jako urzdzenie domylne wybierz HyperX Cloud Core Wireless Konfigurowanie na konsoli PlayStation 5 Przejd na stron gwn i wybierz Ustawienia > Dwik Urzdzenie wejciowe: zestaw suchawkowy USB HyperX Cloud Core Wireless Urzdzenie wyjciowe: zestaw suchawkowy USB HyperX Cloud Core Wireless Wyjcie na suchawki: cay dwik Przed rozpoczciem uytkowania zestawu suchawkowego zaleca si jego pene Mikrofon Wyjcie audio adowanie naadowanie.
*Batteriestandsanzeige Ein-/Ausschalter auszuschalten. anzuzeigen. Batteriestatus Drcke die Taste, um den Batteriestatus mit der Status-LED Die Status-LED schaltet sich automatisch aus, um die Batterie zu schonen. Mikrofonstummschalte-/-berwachungstaste Mikrofonstummschaltung Drcke die Taste, um die Mikrofonstummschaltung ein-/auszuschalten. Mikrofonberwachung Halte die Taste 3 Sekunden lang gedrckt, um die Mikrofonberwachung ein- bzw. auszuschalten. Lautstrkeregler Scrolle nach oben und unten, um die Lautstrke zu ndern. Fragen oder Probleme bei der Einrichtung?
Wende dich an das HyperX-Support-Team oder lies in der Bedienungsanleitung Wskanik LED stanu unter hyperxgaming.com/support/headsets nach. WARNHINWEIS: Durch Hren mit Kopfhrern in hoher Lautstrke ber einen lngeren Zeitraum kann das Gehr dauerhaft geschdigt werden. POLSKI Widok urzdzenia A - Wskanik LED stanu B - Przycisk zasilania C - Przycisk wyciszenia/
monitorowania mikrofonu D - Pokrto gonoci E - Port USB-C do adowania F - Gniazdo mikrofonu Obsuga 1. Podcz adapter cznoci bezprzewodowej do urzdzenia 2. Wcz zestaw suchawkowy Konfigurowanie na komputerze PC
*Wskanik poziomu naadowania akumulatora Przycisk zasilania Wczanie/wyczanie nacinij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aby wczy lub wyczy zestaw suchawkowy Stan naadowania baterii nacinij przycisk, aby sprawdzi stan naadowania sygnalizowany przez wskanik LED stanu Wskanik LED stanu wyczy si automatycznie, aby nie zuywa energii Przycisk wyciszenia/monitorowania mikrofonu Wyciszanie mikrofonu nacinij przycisk, aby wczy/wyczy wyciszenie mikrofonu Monitorowanie mikrofonu nacinij przycisk i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wczy lub wyczy monitorowanie mikrofonu Obr w gr lub w d, aby dostosowa gono dwiku. Masz pytania lub problemy z konfiguracj?
Skontaktuj si z dziaem pomocy technicznej HyperX lub przeczytaj instrukcj obsugi na stronie: hyperxgaming.com/support/headsets OSTRZEENIE:Uywanie suchawek przez duszy czas przy wysokiej gonoci moe spowodowa trwae uszkodzenie suchu. ESPAOL Resumen A - LED de estado B - Botn de encendido C - Botn Silenciar micrfono/
Monitorear micrfono D - Perilla de volumen E - Puerto de carga USB C F - Puerto del micrfono Utilizacin Configuracin en PC Panel de control de sonido Dispositivo de reproduccin 1. Configura como Dispositivo predeterminado HyperX Cloud Core Wireless 2. Sigue las instrucciones en la tarjeta de instruccin DTS para habilitar los audfonos DTS Dispositivo de grabacin Configura como Dispositivo predeterminado HyperX Cloud Core inalmbrico Configuracin con PlayStation 5 Dirgete a la pgina principal y selecciona Ajustes > Sonido Micrfono Salida de audio Dispositivo de entrada: Audfonos USB HyperX Cloud Core Wireless Dispositivo de salida: Audfonos USB HyperX Cloud Core Wireless Salida a audfonos: Todo el audio Cargando Se recomienda cargar totalmente tus audfonos antes del primer uso. Configurando com o PC Boto de volume Clique com o boto direito no cone de alto falante > SelecionarAbrir configuraes Recomenda-se carregar totalmente o headset antes do primeiro uso. Stavov kontrolka de udio > SelecionarPainel de controle de udio Dispositivo de Reproduo 1. Configurar dispositivo padro para HyperX Cloud Core Wireless 2. Siga as instrues do carto de instrues DTS para habilitar o fone de ouvido DTS:X. Dispositivo de Gravao Configurar dispositivo padro para HyperX Cloud Core Wireless Dvidas ou problemas na Instalao?
Entre em contato com a equipe de suporte HyperX ou consulte o manual do usurio em: hyperxgaming.com/support/headsets AVISO: Em caso de uso prolongado em alto volume, o headset pode causar danos permanentes ao aparelho auditivo. Sostn durante 3 segundos el botn de encendido/apagado para encender/apagar los Dispositivo de entrada: Headset USB HyperX Cloud Core Wireless Activacin de Micrfono silenciado- Presiona el botn para encender/apagar el Recomenda-se carregar totalmente o headset antes do primeiro uso. Configurando com o PlayStation 5 V para a pgina inicial e selecioneConfiguraes > udio Dispositivo de sada: Headset USB HyperX Cloud Core Wireless Sada para fones de ouvido: Todo o udio Microfone Sada de udio Carregando LED de status ETINA Pehled A - Stavov kontrolka B - Vypna C - Tlatko vypnout mikrofon /
monitorovn mikrofonem D - Koleko pro ovldn hlasitosti E - Dobjec port USB-C F - Port mikrofonu Pouit Nastaven pomoc potae Zvolte Ovldac panel zvuku Pehrvac zazen
* Indicacin del nivel de batera Botn de encendido audfonos estado Estado de la batera- Presiona el botn para verificar el estado de la batera en la LED de La LED de estado automticamente se apagar para preservar la vida til de la batera Botn Silenciar micrfono/ Monitorear micrfono silenciamiento del micrfono Activacin de monitoreo de micrfono- Sostn durante 3 segundos para encender/apagar el monitoreo del micrfono Perilla de volumen Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalacin?
Ponte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX o consulta el manual de usuario en: hyperxgaming.com/support/headsets ADVERTENCIA: Si los audfonos se utilizan a volmenes altos durante periodos de tiempo prolongados, existe la posibilidad de sufrir dao auditivo permanente. PORTUGUS Viso geral A - LED de status B - Boto liga/desliga C - Boto microfone em mudo /
monitoramento do microfone D - Boto de volume E - Porta de carregamento USB-C F - Porta do microfone Uso 1. Conecte o adaptador wireless ao seu dispositivo 2. Ligue o headset
*Indicador do nvel da bateria Boto liga/desliga Ligar/desligar - Mantenha pressionado por 3 segundos para ligar/desligar o headset Status do nvel da bateria - Aperte o boto para ver o status do nvel da bateria no O LED de status desligar automaticamente para conservar a vida da bateria Boto microfone em mudo / monitoramento do microfone Controle doe mudo do microfone - Pressione o boto para ligar/desligar o som do LED de status microfone Alternar para monitoramento do microfone Pressione o boto por 3 segundos para alternar o monitoramento do microfone ligado/desligado 1. Nastavte pednastaven zazen na HyperX Cloud Core Wireless 2. Pro povolen DTS Headphone:X postupujte podle pokyn na kart instrukc DTS. Nahrvac zazen Nastavte pednastaven zazen na HyperX Cloud Core Wireless Nastaven pomoc PlayStation 5 Pejdte na domovskou strnku a zvolte Nastaven > Zvuk Vstupn zazen: USB nhlavn souprava HyperX Cloud Core Wireless Vstupn zazen: USB nhlavn souprava HyperX Cloud Core Wireless Vstup do sluchtek: Vechny zvuky Mikrofon Zvukov vstup Nabjen Ped prvnm pouitm doporuujeme nhlavn soupravu pln dobt.
*Indikace nabit baterie Vypna Zapnut/vypnut Podrte stisknut vypna po dobu 3 sekund pro zapnut/vypnut napjen nhlavn soupravy Stav baterie - Stisknte tlatko pro zobrazen stavu nabjen baterie na stavov Stavov kontrolka LED se automaticky vypne, aby se etila ivotnost baterie Tlatko vypnout mikrofon / monitorovn mikrofonem Pepna ztlumen mikrofonu - Stisknte tlatko pro zapnut/vypnut ztlumen kontrolce LED mikrofonu Pepna monitorovn mikrofonem Podrte stisknut pepna po dobu 3 sekund pro pepnn mezi zapnout/vypnout monitorovn mikrofonem Koleko pro ovldn hlasitosti Otejte nahoru i dol pro nastaven hlasitosti Otzky nebo problmy s nastavenm?
Kontaktujte tm podpory HyperX nebo si pette uivatelskou pruku na adrese:
hyperxgaming.com/support/headsets VAROVN: Pokud se nhlavn souprava pouv po del dobu pi vysok hlasitosti, me dojt k trvalmu pokozen sluchu. A -
B -
C -
D -
E - USB-C F -
1. 2.
> Open Sound 1. Conecta el adaptador inalmbrico a tu dispositivo 2. Enciende los audfonos 1. Pipojte bezdrtov adaptr k zazen 2. Zapnte nhlavn soupravu. Haz clic en el icono del altavoz > Selecciona Abrir ajustes de sonido > Selecciona Deslzate hacia arriba y abajo para ajustar el nivel del micrfono. Kliknte pravm tlatkem na ikonu reproduktoru > Zvolte Otevt nastaven zvuku >
FRANAIS Prsentation A - tat LED B - Bouton Marche/Arrt C - Bouton Dsactivation du micro/
Contrle du micro D - Molette de rglage du volume E - Port de chargement USB-C F - Port microphone Utilisation
*Indicateur du niveau de la batterie Bouton Marche/Arrt casque sous/hors tension. voyant LED d'tat. Mise sous/hors tension - Maintenez le bouton pendant 3 secondes pour mettre le Niveau de la batterie - Appuyez sur le bouton pour voir le niveau de la batterie sur le Le voyant LED d'tat s'teint automatiquement pour conomiser la batterie. Bouton Dsactivation du micro/ contrle du micro Bascule de la dsactivation du micro - Appuyez sur le bouton pour activer/ dsactiver le micro. ou dsactiver le contrle du micro Molette de rglage du volume Faites dfiler vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer le volume. 1. Connectez l'adaptateur sans fil votre dispositif 2. Allumez le casque-micro Bascule du contrle du micro Maintenez enfonc pendant 3 secondes pour activer Configuration sur PC Cliquez droit sur l'icne du haut-parleur > Slectionnez Ouvrir les paramtres du son
> Slectionnez Panneau de configuration du son Priphriques de lecture 1. Slectionnez comme priphrique par dfaut : HyperX Cloud Core Wireless . 2. Suivez les informations de la carte d'instructions DTS pour activer le casque-micro Questions ou problmes de configuration ?
Contactez l'quipe d'assistance HyperX ou consultez le manuel d'utilisation:
DTS : X. Priphrique d'enregistrement Slectionnez comme priphrique par dfaut : HyperX Cloud Core Wireless . hyperxgaming.com/support/headsets AVERTISSEMENT : L'exposition prolonge des niveaux sonores levs peut provoquer une dtrioration irrversible de la capacit auditive. Configuration pour PlayStation 5 Allez sur la page d'accueil et slectionnez Paramtres > Son. Priphrique d'entre : Casque USB HyperX Cloud Core Wireless Priphrique de sortie : Casque USB HyperX Cloud Core Wireless Sortie vers casque-micro : Tout Audio Chargement de la batterie Il est recommand de charger compltement votre casque-micro avant sa premire ITALIANO Descrizione generale del prodotto A - LED di stato B - Pulsante di accensione C - Pulsante di controllo/
silenziamento microfono D - Manopola di regolazione volume E - Porta USB-C con funzione di ricarica F - Ingresso microfono Istruzioni d'uso Microphone Sortie audio utilisation. tat LED 1. Connettere l'adattatore wireless al dispositivo 2. Accendere le cuffie Configurazione per l'uso con PC Fare clic con il pulsante destro sull'icona dell'altoparlante > Selezionare Apri impostazioni audio > Seleziona Pannello di controllo audio Riproduzione Core Wireless"
1. Impostare come dispositivo predefinito, selezionando l'opzione "HyperX Cloud 2. Seguire le indicazioni riportate nella scheda di istruzioni delle funzionalit DTS per abilitare la funzionalit DTS Headphone:X. Registrazione del dispositivo settings > Sound control panel 1. HyperX Cloud Core Wireless 2. , DTS Headphone:X. HyperX Cloud Core Wireless PlayStation 5 Settings > Sound
: USB- HyperX Cloud Core Wireless
: USB- HyperX Cloud Core Wireless
3
3 ,
* PlayStation 5 1. HyperX Cloud Core Wireless . LED 2. DTS DTS : X(DTS Headphone:X) / - 3 / > . - LED 10% 99%G - A - LED / - / 3 USB HyperX Cloud Core WirelessA - LED G - LED ?< 10 %B - H - USB HyperX Cloud Core Wireless .B - H - USB hyperxgaming.com/support/headsetsHyperX hyperxgaming.com/support/headsets C - /I - PlayStation 5 C - / (Sidetone ) LED I - USB HyperX Cloud Core Wireless / (Sidetone ) : .D - J - LEDD - J - LED > - / E - USB-C : K - USB LEDE - USB-C K - USB-C LED F - (Sidetone ) 3 / L - DTS .F - L - DTS : USB HyperX Cloud Core Wireless(Sidetone ) LED /1. : USB HyperX Cloud Core Wireless1. 2. - /90% 100%: 2. 15% 99% : G - A - PC / 10% 90%: <15%H - USB- PC / 3 > [] > []< 10%: I - B - > [] > [] . LED C - * 1. [HyperX Cloud Core Wireless] LEDJ - HyperX 2. DTS DTS Headphone:X D - 1. [HyperX Cloud Core Wireless] 0.2 hyperxgaming.com/support/headsetsK - USB-C E - USB-C 2. DTS DTS Headphone:X 10% 99% [HyperX Cloud Core Wireless]L - F - < 10% 90% 100% 5 PlayStation 5 [HyperX Cloud Core Wireless] *10% 90% 5 LEDHyperX > PlayStation 5 1. < 10% 5 hyperxgaming.com/support/headsets LED2. [] > [] USB [HyperX Cloud Core Wireless]* 0.2 : USB (HyperX Cloud Core Wireless) USB [HyperX Cloud Core Wireless] / - 3 /A - LED90% 100%: 5 G - : USB (HyperX Cloud Core Wireless)B - LED H - USB *10% 90%: 5 :C - /I - LED < 10%: 5 1. D - J - LED2. /* E - USB-C K - USB-C LED LED - /F - G - L - DTS A - LED() 3 /H - USB B - 10% 99%10% - 99%()C - / I - / 3 .< 10%1. 2. J - LEDD - 10% :() LED K - USB-C E - USB-C PC LED LED. hyperxgaming.com/support/headsetsL - DTS F - > > LED . . / 0.2 HyperX 0.2 ()1. HyperX Cloud Core Wireless 1. . 2. .hyperxgaming.com/support/headsets .()2. DTS DTS X PC 90% 100% 5 3 90%100%: 5 () > > .* 10% 90% 5 HyperX Cloud Core Wireless*10%90%: 5 () < 10% 5 10% : 5 ()*LED0.2 90% 100%: USB - H10% 90%: *< 10%: LED USB-C - K USB-C - E "/ LED . :hyperxgaming.com/support/headsets : Canada statement Canada Notices This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may notcause interference, and (2) this device must accept any interference,including interference that may cause undesired operation of the device. Avis Canadian Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 duCanada. Cet appareil est conforme la ou aux normes RSS non soumisesaux licences dIndustry Canada. Son utilisation est soumise aux deuxconditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer dinterfrence et (2)cet appareil doit accepter toutes les interfrences, y compris cellessusceptibles de provoquer le fonctionnement accidentel de lappareil. RF Exposure Information and Statement (USB Dongle) The SAR limit is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. This device has also been tested against this SAR limit. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use properly is 0.111 W/kg. To maintain compliance with RF exposure requirements, use accessories that maintain a 5 mm separation distance between the user's body. Informations et dclaration sur l'exposition aux RF (cl USB) La limite SAR est de 1,6 W/kg en moyenne sur un gramme de tissu. Cet appareil a galement t test par rapport cette limite SAR. La valeur SAR la plus leve signale en vertu de cette norme lors de la certification du produit pour une utilisation correcte est de 0.111 W/kg. Pour maintenir la conformit aux exigences d'exposition aux RF, utilisez des accessoires qui maintiennent une distance de sparation de 5 mm entre le corps de l'utilisateur. Taiwan NCC Statement: NCC Japan VCCI JRF Statement: Class B ITE 10% 99%HyperX is a division of Kingston.< 10%THIS DOCUMENT SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE2021 Kingston Technology Corporation, 17600 Newhope Street, Fountain Valley, CA 92708 USA.All rights reserved. All registered trademarks and trademarks are the property of their respective owners.Kingston Technology Europe Co LLP, Kingston Court, Brooklands Close, SunburyonThames, Middlesex, TW16 7EP, UK.KCC statement B ( ) (B) , . Kingston Technology International Ltd, Stratus House, College & Business Technology Park, Blanchardstown Road North, Dublin, D15 PEC4, Ireland Kingston Technology Far East Corp. 1-5.Battery/TX Power Info Battery Information Contains 3.7V, 1500mAh Li-ion Battery, 5.55Wh Cannot be replaced by user Frequency & TX Power Information Frequency Bands: 2.4GHz (TX Power: <10dBm) FCC Compliance and Advisory Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmfulinterference, and (2) this device must accept any interference received,including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for aClass B digital device, according to Part 15 of the FCC rules. These limits aredesigned to provide reasonable protection against harmful interference in aresidential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy andif not installed and used in accordance with the instructions, may causeharmful interference to radio communications. However, there is noguarantee that interference will not occur in a particular installation. If thisequipment does cause harmful interference to radio or television reception,which can be determined by turning the equipment o and on, the userisencouraged to try correct the interference by one or more of the followingmeasures: 1. Reorient the receiving antenna. 2. Increase the separation between the equipment and receiver. 3. Connect the equipment into and outlet on a circuit di erent from that towhich the receiver is connected. 4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Any special accessories needed for compliance must be speci ed in theinstruction manual. Warning: A shielded-type power cord is required in order to meet FCC emission limitsand also to prevent interference to the nearby radio and televisionreception. It is essential that only the supplied power cord be used. Use onlyshielded cables to connect I/O devices to this equipment. CAUTION: Any changes or modi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment. / LED / 3 . HyperX Cloud Core Wireless., HyperX Cloud Core Wireless. : USB-LEDLED : USB- LED 5 " - B 5 5 - F < "HyperX Cloud Core Wireless" "HyperX Cloud Core Wireless" PlayStation 5 < HyperX USB "HyperX Cloud Core Wireless" . : LED LED HyperX DTS - G - D DTS - L < / USB "HyperX Cloud Core Wireless" , ./ HyperX HyperX Cloud Core Wireless. HyperX Cloud Core Wireless. - A - I - J 3 / : DTS PlayStation 5 - - 3 DTS:X. :. 5 . , > . / - . 5 . 5 . > DTS, / LED 0,2 .. - C . .
1 | Agent Agreement | Cover Letter(s) | 137.52 KiB | July 16 2021 / July 20 2021 |
Authority to Act as Agent Date: 2020-11-11 TUV Rheinland Group 762 Park Avenue Youngsville, NC 27596 To Whom It May Concern:
I appoint TUV Taiwan to act as our agent in the preparation of this application for equipment certification. I certify that submitted documents properly describe the device or system for which equipment certification is sought. I also certify that each unit manufactured, imported or marketed, as defined in the FCC or Industry Canadas regulations will have affixed to it a label identical to that submitted for approval with this application. For instances where our authorized agent signs the application for certification on our behalf, I acknowledge that all responsibility for complying with the terms and conditions for Certification, as specified by TUV Rheinland Group, still resides with Kingston Technology Company / 17600 Newhope Street, Fountain Valley, California 92708, United States For TCB applications, We certify that we are not subject to denial of federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 862. Further, no party, as defined in 47 CFR 1.2002 (b), to the application is subject to denial of federal benefits, that includes FCC benefits. Thank you, Agency Agreement Expiration Date:
Permanent By
(Signature) On behalf of
Kingston Technology Company
(Company Name) George Shiu
(Print Name) Title Project Engineer Telephone
714-438-1877 QF094234 Page 1 of 1 Revision 0
1 | CN21GN6X (FCC-RFEXP) 001 extsigned | RF Exposure Info | 642.97 KiB | July 16 2021 / July 20 2021 |
1 | Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 138.06 KiB | July 16 2021 / July 20 2021 |
Date: 2021-05-20
Confidentiality Letter
Subject: Confidentiality Request for FCC ID: JIC-CA002WA and IC: 3880A-CA002WA ;
Pursuant to FCC 47 CRF 0.457(d) and 0.459 and IC RSP-100, Section 10, the applicant requests that a
part of the subject FCC/IC application be held confidential.
Type of Confidentiality Requested
Short Term
Short Term
Short Term
Short Term
Short Term
Short Term
Short Term
Short Term
Permanent
Permanent
Permanent
Permanent
Permanent
Permanent
Exhibit
Block Diagrams
External Photos
Internal Photos
Operation Description/Theory of Operation
Part List/Tune-Up Procedure
Schematics
Test Setup Photos
User’s Manual
Kingston Technology Company, Inc. has spent substantial effort in developing this product and it is one
of the first of its kind in industry. Having the subject information easily available to "competition" would
negate the advantage they have achieved by developing this product. Not protecting the details of the
design will result in financial hardship.
Permanent Confidentiality:
The applicant requests the exhibits listed above as permanently confidential be permanently withheld
from public review due to materials that contain trade secrets and proprietary information not customarily
released to the public.
Short-Term Confidentiality:
The applicant requests the exhibits selected above as short term confidential be withheld from public
view for a period of 180 days from the date of the Grant of Equipment Authorization and prior to
marketing. This is to avoid premature release of sensitive information prior to marketing or release of the
product to the public. Applicant is also aware that they are responsible to notify TUV Rheinland in the
event information regarding the product or the product is made available to the public. TUV Rheinland
will then release the documents listed above for public disclosure pursuant to FCC Public Notice DA 04-
1705.
Sincerely,
By:
(Signature/Title)
George Shiu
(Print name)
1 | Part list | Parts List/Tune Up Info | 76.89 KiB | July 16 2021 / July 20 2021 |
Quantity Reference
Vendor p/n
Part Description
Part number
21A3000000H7 USB CONNECTOR 4P L20.8*W12*H4.5mm Recenda
03C20000016K
03C20000012F
03C10000003V
03C2000000U1
C C CHIP 10uF 10V +-20% X5R 0402
C C MULTILAYER 100nF 50V +-10% X5R 0402
C C MULTILAYER 1μF 10V ±20% X5R 0201
C C CHIP 4.7uF 6.3V +-20% X5R 0402
03C10000004X
C C MULTILAYER 100nF 16V ±10% X5R 0201
1 CON2
3 C1,C9,C21
1 C2
3 C3,C7,C33
3 C11,C40,C57
C C MULTILAYER 470nF 6.3V ±10% X5R 0201
C C MULTILAYER 2.2uF 10V +-10% X5R 0402
C C MULTILAYER 8.2pF 25V ±0.1pF C0G 0201
C C CHIP 15pF 25V ±1% C0G 0201
03C20000014J
03C10000004N C C CHIP 22pF 50V ±5% C0G 0402
03C100000024
03C10000002J
03C1000000RF
03C1000000PM C C MULTILAYER 4.7pF 50V ±0.25pF C0G 0201
05B10000002F
07K00000001V
0BC40000001H LED R 1.95V 25mA 60mW 40mcd 0603 19-217/R6C-AM2P1VY/3T1 LED1
05A300000002
02A0000000LA
02A0000000LC
02A0000000LE
TR MMBT3904 NPN SOT-23 3P
R GENERAL 100KΩ ±5% 1/20W 0201
R GENERAL 10KΩ ±5% 1/20W 0201
R GENERAL 220Ω ±5% 1/20W 0201
SCHOTTKY PESD5V0X1BL SOD-882
TVS 6V 8.5V 0.1uA 10V 10A 30pF SMD
4 C56,C59,C61,C62
1 C34
4 C14,C17,C18,C32
2 C20,C29
2 C26,C27
2 C30,C31
2 D2,D3
2 RV2,RV3
1 Q1
4 R2,R4,R8,R22
2 R7,R25
1 R6
Value
4P
10 uF 10 V
100 nF 50 V +-10 %
1 uF 10 V +-20 %
4.7 uF
15 pF 25 V +-1 %
22pF 50V ±5%
470 nF 6.3V
2.2 uF 10 V +-10 %
8.2pF 25V +-0.1pF
4.7pF 50 V +-0.25pF
PESD5V0X1BL
30PF
19-217/R6C-AM2P1VY/3T
MMBT3904
100 Kohm +-5 %
10 Kohm +-5 %
220 ohm +-5 %
9
C12,C22,C23,C24,C35,C36,C
54,C58,C60
100 nF 16 V
02A0000000LB
R GENERAL 0Ω ±5% 1/20W 0201
15
R12,R13,R14,R15,R18,R23,R2
4,R41,R42,R43,R46,R47,R48,
R49,R50
0ohm +-5%
04C0000000AC MULTILAYER 2.7nH ±0.1% 14 10000MHz 0201
02A0000000D0
02A1000000DY
02A10000010T
20A200000041
000400000093
R GENERAL 0Ω ±5% 1/16W 0402
R PRECISION 1MΩ ±1% 1/16 W 0402
R PRECISION 249KΩ ±1% 1/16W 0402
TACT SW 1 1 50mA 12V 4 ALPS()
BUCK CONVERTER XC6228D1829R-G USPQ-4B04
1 R26
2 R21,R31
1 R17
1 R34
1 SW2
1 U1
2.7nH
0ohm +-5%
1MΩ ±1%
249KΩ ±1%
SKRWADE030
XC6228D1829R-G
GRM0335C1E150FA01D
0402N220J500CT
GRM0335C1E8R2BA01D
MCI0603TN2N7B_HBP
LDO-CONVERTER XC6228D1229R-G USPQ-4B04
LPF NA 2360~2500dB NA L1*W0.5mm
MCU MKL27Z256VMP4 MAPBGA 64
OVP SGM40661YG/TR WLCSP-1.30×0.94-6
CRYSTAL 24.576MHz ±10ppm 8pF L2*W1.6*H0.5mm
CRYSTAL 16MHz ±10ppm 8pF L2*W1.6*H0.55mm
R GENERAL 22Ω ±5% 1/20W 0201
C C MULTILAYER 1.5pF 50V ±0.1pF C0G 0201
C C MULTILAYER 2.7pF 50V ±0.1pF C0G 0201
000400000089
002424000003 WIRELESS NXH3670UK WLCSP34
09B100000006
001324000005
000100000034
06A100000067
06A100000046
02A0000000L4
03C10000002L
03C1000000Q1
04C00000003W MULTILAYER 0.68μH ±10% 25 85MHz 0603
04C0000000AH MULTILAYER 1.5nH ±0.1nH 500MHz 0201
04C0000000AG MULTILAYER 1.1nH ±0.1nH 500MHz 0202
04C0000000AF MULTILAYER 1.0nH ±0.1nH 500MHz 0201
000700000006
04C0000000AJ MULTILAYER 0.8nH ±0.1nH 500MHz 0201
03C20000014Z
03C20000014T
03C2000000TK
26TX65506B01
RF AMPLIFIER SKY66114-11 SMD
C C CHIP 0.4pF 50V ±0.05pF C0G 0201
C C CHIP 0.2pF 50V ±0.05pF C0G 0201
C C CHIP 1nF 25V ±10% X7R 0201
PCB HDI 1 L26.7*W14.9*t0.8mm 6L FR-4_TX_DONGLE R0 HF 1
1 U2
1 U3
1 U4
1 U5
1 U6
1 Y2
1 Y1
2 R9,R10
1 C15
2 C63,C64
1 L3
1 L4
1 L5
1 L6
1 U7
1 L7
1 C13
2 C70,C71
3 C65,C66,C67
XC6228D1229R-G
NXH3670UK
LPF 2360~2500dB
MKL27Z256VMP4
SGM40661YG/TR
24.576MHz
16MHz
22Ω
1.5pF 50V ±0.1pF
2.7pF 50V ±0.1pF
0.68μH ±10%
1.5nH ±0.1nH
1.1nH ±0.1nH
1.0nH ±0.1nH
SKY66114-11
0.8nH ±0.1nH
0.4pF 50V
0.2pF 50V
1nF 25V
PCB
XTL501100-A269-074
GJM0335C1H2R7BB01D
CL160808T-R68K-N
MHQ0603P1N5BT000
MHQ0603P1N1BT000
MHQ0603P1N0BT000
SKY66114-11
MHQ0603P0N8BT000
GJM0335C1HR40WB01
GJM0335C1HR20WB01
GRM033R71E102KA01D
1 | Test setup photos FCC | Test Setup Photos | 450.24 KiB | July 16 2021 / January 04 2022 | delayed release |
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2021-07-20 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2021-07-20
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Kingston Technology Company
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0004311221
|
||||
1 | Physical Address |
17600 Newhope Street
|
||||
1 |
Fountain Valley, CA
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
t******@tuv.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
JIC
|
||||
1 | Equipment Product Code |
CA002WA
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
G******** S********
|
||||
1 | Title |
Project Engineer
|
||||
1 | Telephone Number |
714-4********
|
||||
1 | Fax Number |
714-4********
|
||||
1 |
g******@kingston.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Kingston Technology Company
|
||||
1 | Name |
G****** S********
|
||||
1 | Physical Address |
United States
|
||||
1 |
g******@kingston.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 01/04/2022 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Wireless Adapter | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Output Power listed is peak conducted. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
TUV Rheinland Taiwan Ltd. Taipei Testing Lab.
|
||||
1 | Name |
K**** L****
|
||||
1 | Telephone Number |
+886 ******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
+886-********
|
||||
1 |
K******@tuv.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0049500 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC