HyperX Cloud Stinger Wireless Wireless Gaming Headset Quick Start Guide HyperX Cloud Stinger Wireless Wireless Gaming Headset Quick Start Guide Brazil ANATEL Statement Este equipamento opera em carter secundrio, isto , no tem direito proteo contra interferncia prejudicial, mesmo de estaes do mesmo tipo, e no pode causar interferncia a sistemas operando em carter primrio. KCC Statement
(B)
,
. HyperX non-registered TM version VCCI Statement Battery/TX Power info FCC Statement Tested To Comply With FCC Standards For Home or Oce Use FCC ID: JICHSCSW This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, according to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning user is encouraged to try correct the interference by one or more of the following measures:
1. Reorient the receiving antenna. 2. Increase the separation between the equipment and receiver. 3. Connect the equipment into from that to which the receiver is connected. 4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Any special accessories needed for compliance must manual. Warning: A shielded-type power cord is required in order to meet FCC emission limits and also to prevent interference to the nearby radio and television reception. It is essential that only the supplied power cord be used. Use only shielded cables to connect I/O devices to this equipment. CAUTION: Any changes or approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment. ICC Statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada. Dcalaration dICC Cet appareil numrique de classe B est conforme la norme canadienne ICES-003. Cet appareil est conforme la ou aux normes RSS non soumises aux licences dIndustry Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer dinterfrence et (2) cet appareil doit accepter toutes les interfrences, y compris celles susceptibles de provoquer le fonctionnement accidentel de lappareil. Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada. NCC Statement NCC / DGT HyperX is a division of Kingston. THIS DOCUMENT SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE 2017 Kingston Technology Corporation, 17600 Newhope Street, Fountain Valley, CA 92708 USA. All rights reserved. All registered trademarks and trademarks are the property of their respective owners. 4460243 8
< Print
< Reversed Print HyperX non-registered TM version
< Print
< Reversed Print TM
< Web TM
< Web
< Reversed Web
< Reversed Web HyperX Cloud Stinger Wireless Wireless Gaming Headset
< Reversed Print
< Reversed Print
< Reversed Web
< Reversed Web Uytkowanie zestawu z komputerem PC lub Mac oraz konsol PS4 1. Podcz modu cznoci bezprzewodowej do portu USB w komputerze lub konsoli PS4. (Zawieci wskanik stanu cznoci bezprzewodowej.) 2. Wcz zestaw suchawkowy. 3. Gdy wskanik stanu cznoci bezprzewodowej na module wieci nieprzerwanie, poczenie z zestawem suchawkowym zostao nawizane. Uwaga: Jeli zestaw suchawkowy jest uywany po raz pierwszy, moe by jako domylnego urzdzenia wejciowego i wyjciowego. Uytkowanie jako suchawek analogowych 1. Podcz przewd suchawek 3,5 mm do portu suchawek w zestawie. 2. Nastpnie podcz drug kocwk przewodu suchawek do urzdzenia. Uwaga: Mikrofon nie dziaa w Pytania? Problemy z Skontaktuj si z dziaem pomocy technicznej HyperX lub przeczytaj instrukcj obsugi na stronie hyperxgaming.com/
support/headsets ESPAOL Visin general A - Rueda de volumen B - Puerto de micrfono C - Puerto de carga USB D - Puerto de auriculares analgicos E - Botn de encendido F - Botn de silencio de micrfono G - Micrfono desmontable H - Adaptador inalmbrico I - Luz de estado inalmbrica J - Cable de de carga USB K - Cable de auriculares de 3,5 mm Uso Carga Se recomienda cargar al completo los auriculares antes de usarlos por primera vez. Cuando el cable de carga est conectado a los auriculares, el LED indicar el estado. LED de auriculares Estado de la carga Respiracin Carga Apagado Carga completa Botn de encendido Encendido - presiona el botn de encendido durante 3 s hasta que oigas un pitido Apagado - presiona el botn de encendido durante 3 s hasta que oigas un pitido. Efecto LED - pulsa el botn de encendido para ciclar el efecto LED. Uso con PC, PS4 o Mac 1.Conecta el adaptador inalmbrico a un puerto USB del PC, de la PS4 o del Mac. (La luz de estado del adaptador inalmbrico parpadear)
< Web
< Web 2.Encender los auriculares 3.Cuando la luz de estado del adaptador inalmbrico est TM TM conectados Nota: Si es la primera vez que usas los auriculares, es posible que necesites establecerlos como dispositivo de entrada o salida predeterminado. Uso de los auriculares analgicos 1. Conecta el cable de auriculares de 3,5 mm al puerto de auriculares en los auriculares 2. Conecta el cable de auriculares de 3,5 mm en el dispositivo Nota: El micrfono no funciona Preguntas o problemas Ponte en contacto con el equipo de soporte tcnico de HyperX o consulta el manual de usuario en: hyperxgaming.com/
support/headsets PORTUGUS Descrio geral A - Roda de volume B - Porta do microfone C - Porta de carregamento USB D - Porta de auscultadores analgicos E - Boto ligar/desligar F - Boto para silenciar o microfone G - Microfone amovvel H I - Luz de estado do modo J - Cabo de carregamento USB K - Cabo de auscultadores de 3,5 mm Utilizao A carregar Recomenda-se carregar por completo os auscultadores antes da primeira utilizao. Quando o cabo de carregamento estiver ligado, o LED no auscultador esquerdo indica o estado. LED do auscultador esquerdo Respirar Desligado Estado do carregamento A carregar Carregamen-
to concludo Boto ligar/desligar Ligar - Mantenha o boto de ligar/desligar premido durante 3 seg. at ouvir um sinal sonoro. Desligar - Mantenha o boto de ligar/desligar premido durante 3 seg. at ouvir um sinal sonoro. Efeito LED - Prime o boto ligar/
desligar para percorreres os efeitos LED. Utilizar com PC, PS4 ou Mac a uma porta USB no seu PC, PS4 ou Mac. (A luz de estado intermitente). 2. Ligar os auscultadores. 3. Quando a luz de estado esto ligados. Nota: Se a primeira vez que utiliza os auscultadores, o dispositivo de entrada e sada Utilizar como auscultadores analgicos 1. Ligue o cabo dos auscultadores de 3,5 mm porta dos auscultadores nos auscultadores 2. Ligue o cabo dos auscultadores de 3,5 mm ao seu dispositivo Nota: O microfone no funciona Dvidas ou Problemas na Instalao?
Contacte a equipa de assistncia HyperX ou consulte o manual do utilizador em: hyperxgaming. com/support/headsets ETINA Pehled A - Koleko pro ovldn hlasitosti B - Port pro mikrofon C - Dobjec port USB D - Analogov port sluchtek E - Vypna F - Tlatko pro vypnut mikrofonu G - Odpojiteln mikrofon H - Bezdrtov adaptr I - Kontrolka bezdrtovho reimu J - Dobjec kabel USB K - Kabel pro sluchtka s konektorem 3,5 mm Pouit Dobjen Ped prvnm pouitm doporuujeme nhlavn soupravu pln dobt. Kdy je dobjec kabel pipojen, kontrolka LED na nunku indikuje stav pipojen. Kontrolka LED na nunku Vtrn Vypnuto Stav dobjen Dobjen Dobjen je hotovo Vypna Zapnut - Pidr vypna po dobu 3 sekund, ozve se ppnut. Vypnut - Pidr vypna po dobu 3 sekund, ozve se ppnut. LED efekt - stisknut tlatka spust LED efekt. Pouit se systmy PC, PS4 nebo Mac 1. Pipoj bezdrtov adaptr k USB portu systmu PC, PS4 nebo Mac. (Stavov kontrolka bezdrtovho adaptru se rozblik.) 2. Zapni nhlavn soupravu. 3. Kdy stavov kontrolka bezdrtovho adaptru pestane blikat a svt, je nhlavn souprava pipojena. Poznmka: Pokud pouv tuto nhlavn soupravu poprv, me bt nutn nastavit ji jako vchoz zazen pro zvukov vstup/vstup. Pouit jako analogov sluchtka 1. Pipoj kabel sluchtek s konektorem 3,5 mm k portu sluchtek na nhlavn souprav. 2. Zapoj kabel sluchtek s konektorem 3,5 mm do zazen. Poznmka: Mikrofon v tto Dotazy? Problmy s instalac?
Kontaktuj tm podpory HyperX nebo hledej odpov v manulu: hyperxgaming.com/
support/headsets
)
)+
A - +,+ ++++
B - )+ +++++
C - USB-++ ,+
D - )+ ++++,
++++
E - )++++ ++, F - )++++ ,++,+,
+++++
G - ,++, +++++
H - +++++ +
I - +++ ++,+,
++++++ +
J - USB-++, ,+
K - )+, ++++ 3,5 ++
+++,++
,+
) +,+
+++,+++
++++, ,,
+ +++++,,.
) ++++,+ ++,
,+ + ++ +
++,, ++,
+ ++,+,.
++
+
++,+
,
++,
,+
,++
,+
,+++++
)++++ ++,
)+ ++ -
+++++ ++, 5 , +++ +
, +++ ++.
)+ ,++ -
+++++ ++, 3 , +++ +
, +++ ++. Overview Quick Start Guide A B C A B C D E F Volume wheel USB charge port Power button Wireless adapter USB charge cable Wireless status light G Battery indicator LED D E G F Usage Charging It is recommended to fully charge your headset LED Charging Status Solid Green 100%
Breathing Green 50% - 99%
Breathing Orange 25% - 50%
Breathing Red
>25%
Power Button Power on - Hold down power button for 3 secs until you hear a beep.
- Hold down power button for 3 secs until you hear a beep. Battery Indicator LED -
LED Battery Level Solid Green 100%
Breathing Green Breathing Orange 50% - 99%
25% - 50%
Breathing Red
>25%
6 3 HyperX Cloud Stinger Wireless Wireless Gaming Headset
< Reversed Print Using with PC or PS4 TM
< Web 2 1
< Reversed Web 3 1. Connect the wireless adapter to a USB port on your PC or PS4 (The wireless adapter status light will blink.) 2. Power on the headset. 3. When the wireless adapter status light is solid the headset is connected. Questions or Setup Issues?
Contact the HyperX support team or see the user manual at hyperxgaming.com/support/headsets Quick Start Guide FRANAIS Prsentation A - Molette de rglage du volume B - Port microphone C - Port de chargement USB D - Port de casque analogique E - Bouton Marche/ Arrt F - Bouton de dsactivation du micro G - Microphone amovible H I J - Cble de chargement USB K - Cble de casque 3,5mm Utilisation Chargement de la batterie Il est recommand de charger compltement votre casque-
micro avant sa premire utilisation. Lorsque le cble de chargement est connect, le voyant LED de lcouteur indique le statut. couteur LED Respiration Dsactiver Statut de chargement Chargement de la batterie Chargement complet Bouton Marche/ Arrt Marche - maintenez le bouton Marche/Arrt pendant 3 secondes jusqu ce quun bip retentisse. Arrt - maintenez le bouton Marche/Arrt pendant 3 secondes jusqu ce quun bip retentisse.
- Appuyez sur le bouton Marche/ Arrt pour Utilisation avec un PC, une PS4 ou un Mac sur le port USB dun PC/ PS4 ou ladaptateur va clignoter) 2. Allumez le casque-micro. 3. Lorsque le voyant Statut sans connect. Remarque : Si vous utilisez votre casque-micro pour la premire fois, il peut tre ncessaire de le dentre/ sortie par dfaut. Utilisation comme casque analogique 1. Connectez le cble 3,5mm au port Casque du casque-micro. 2. Branchez le cble 3,5mm du casque votre systme. Remarque : Le microphone ne fonctionne pas dans cette Questions ou problmes Contactez lquipe dassistance HyperX ou consultez le manuel dutilisation : hyperxgaming. com/support/headsets ITALIANO Panoramica A - Regolazione volume B - Ingresso microfono C - Porta USB con funzione di ricarica D - Ingresso analogico E - Pulsante di accensione F - Pulsante di esclusione microfono G - Microfono scollegabile H - Adattatore wireless I - Spia dello stato wirelesst J - Cavo di ricarica USB K da 3,5 mm Istruzioni duso Ricarica In occasione del primo utilizzo, completo di ricarica. Una volta connesso il cavo di ricarica, il LED presente sul padiglione indicher caricamento. LED sul padiglione Stato di ricarica Acceso Spento Ricarica Ricarica completata Pulsante di accensione Accensione - Tenere premuto il pulsante di accensione per un beep. Spegnimento - Tenere premuto il pulsante di accensione per un beep.
- Premere il pulsante di accensione per passare al Uso con PC, PS4 o Mac 1. Collegare ladattatore wireless a una porta USB presente su pc, PS4 o Mac. (il LED di stato delladattatore wireless inizier a lampeggiare) sar stabilit una volta che il LED di stato delladattatore wireless rester acceso senza lampeggiare Nota: la prima volta che si essere necessario impostarle come dispositivo di ingresso e con il jack da 3,5mm allapposito 5 2. Inserire il jack da 3,5mm dellaltra estremit del cavo delle microfono non funziona. Domande o dubbi sulla Contattare il team di supporto HyperX oppure consultare il manuale utente hyperxgaming.com/support/
headsets DEUTSCH bersicht A - Lautstrkeregler B - Mikrofonbuchse C - USB-Ladeanschluss D - Analaoger Kopfhreranschluss E - Ein/Ausschalter F - Mikrofon-Stummschalten G - Abnehmbares Mikrofon H - Drahtloser Adapter I - Drahtlose Statusanzeige J - USB-Ladekabel K - 3,5 mm Kopfhrerkabel Nutzung Laden Es wird empfohlen, dein Headset vollstndig zu laden, bevor Du es zum ersten Mal verwendest. Wenn das Ladekabel angeschlossen ist, zeigt die LED das in der Ohrmuscheln an. Ohrmuscheln
-LED Ladestatus Atmung Laden Aus Vollstndig geladen An-/Ausschalter Spannung ein - Halte den Ein/
Ausschaltknopf 3 Sekunden gedrckt, bis du ein Piepen hrst. Spannung aus - Halte den Ein/
Ausschaltknopf 3 Sekunden gedrckt, bis du ein Piepen hrst. Spannung aus - Bettigen Sie den An-/Ausschalter, um durch zu schalten. Nutzung mit einem PC, einer PS4 oder einem Mac 1. Verbinde den drahtlosen Adapter mit einem USB-Port an deinem PC, PS4 oder deinem Mac. (Das Statuslicht deines drahtlosen Adapters blinkt auf.) 2. Das Headset einschalten 3. Wenn das Statuslicht am drahtlosen Adapter nicht mehr blinkt, ist das Headset verbunden. Hinweis: Wenn Du das Headset zum ersten Mal verwendest, musst Du es mglicherweise erst als Standard-Eingabe- und Ausgabegert festlegen. Verwendung von analogen Kopfhrern 1. Verbinde das 3,5 mm Kopfhrerkabel mit der Kopfhrerbuchse am Kopfhrer. 2. Stecke das 3,5 mm Kopfhrerkabel in das Gert. Hinweis: Das Mikrofon funktioniert mit dieser Hast du Fragen oder Probleme bei der Installation?
Wenden Sie sich an das HyperX-Support-Team oder beziehen Sie sich auf die Bedienungsanleitung unter:
hyperxgaming.com/support/
headsets POLSKI Prezentacja A - Pokrto gonoci B - Port mikrofonu C - Port USB adowania D - Analogowy port suchawek E - Przycisk zasilania F - Przycisk wyciszenia mikrofonu G - Odczany mikrofon H - Modu cznoci bezprzewodowej I - Wskanik stanu cznoci bezprzewodowej J - Przewd USB do adowania K - Przewd suchawek 3,5 mm Uytkowanie adowanie Przed rozpoczciem uytkowania zestawu suchawkowego zalecamy jego pene naadowanie. Po podczeniu przewodu do adowania wskanik LED na nauszniku pozwala okreli stan baterii. Wskanik LED na nauszniku Pulsowanie Nie wieci Stan adowania adowanie w toku adowanie zakoczone Przycisk zasilania Wczanie zestawu - nacinij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 3 sekund do chwili wyemitowania sygnau dwikowego. Wyczanie zestawu - nacinij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 3 sekundy do chwili wyemitowania sygnau dwikowego. Efekt wietlny - do przeczania sposobu wiecenia wskanika LED suy przecznik zasilania.