all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User manual | Users Manual | 2.83 MiB | June 08 2021 | |||
1 |
|
Int photos | Internal Photos | 2.02 MiB | June 08 2021 | |||
1 |
|
External photo | External Photos | 1.48 MiB | June 08 2021 | |||
1 |
|
Label | ID Label/Location Info | 215.99 KiB | June 08 2021 | |||
1 |
|
Agent Authorization | Cover Letter(s) | 21.37 KiB | June 08 2021 | |||
1 | BLOCK | Block Diagram | June 08 2021 | confidential | ||||
1 |
|
FCC Short & Long Term Confidentiality Request Rev4.1 | Cover Letter(s) | 517.77 KiB | June 08 2021 | |||
1 | Operational Description | Operational Description | June 08 2021 | confidential | ||||
1 |
|
RF Exposure | RF Exposure Info | 1.12 MiB | June 08 2021 | |||
1 | SCH | Schematics | June 08 2021 | confidential | ||||
1 |
|
Test Report | Test Report | 2.99 MiB | June 08 2021 | |||
1 |
|
Test setup Photos | Test Setup Photos | 434.17 KiB | June 08 2021 |
1 | User manual | Users Manual | 2.83 MiB | June 08 2021 |
ENGLISH ESPAOL FRANAIS Klein Tools Bluetooth Jobsite Earbuds provide combined hearing protection and wireless connectivity to Bluetooth enabled devices. These true stereo wireless earbuds deliver all-day battery life, a high fidelity audio experience, and provide up to 28dB NRR hearing protection when used with the included memory foam tips. CONTENTS AESEB1 Bluetooth Jobsite Earbuds Charging Case 12" (30 cm) USB-A to USB-C Cable 3 Sets of Memory Foam Tips (for hearing protection) 3 Sets of Silicone Tips (for casual listening) This instruction sheet GENERAL SPECIFICATIONS Earbud Dimensions: 0.84" 0.65" 0.96" (21.4 16.5 24.4 mm) Charging Case Dimensions: 3.15" 1.50" 1.56" (80.0 38.1 39.7 mm) Weight (Charging Case and Earbuds): 2.4 oz. (57.7 g) Wireless Compatibility: Devices with Bluetooth Version 5.0 Wireless Connection Range: 32.8 ft. (10 m) in open space Hearing Protection: 28dB NRR (with memory foam tips) Support Profiles: A2DP, AVRCP, GAVDP, HFP, HSP Frequency Response: 20Hz 20kHz Earbud Battery Type: Li-Ion Coin Cell, 3.7V / 60mAh (0.22 Wh each) Case Battery Type: Li-polymer: 3.7V / 500mAh (1.85Wh) Charging Requirements: Maximum 5V DC, Minimum 0.4A Charge Time: Earbuds: Approx. 2 hours Case: Approx. 2 hours Runtime (at 70% volume): ~5 hours w/ earbuds only, ~15 hours w/ charging case Maximum Volume: 95 dB at 1 kHz, 16 volume levels Recommended Volume For Prolonged Use: <85dB at 1 kHz Certifications: FCC, IC, DOE/CEC, NRCAN Operating/Charging Temperature: 32 to 113F (0 to 45C) Storage Temperature: 14 to 122F (-10 to 50C) NOTE: Periodic recharging is recommended during prolonged storage. Relative Humidity: <75% non-condensing Drop Protection: 6.6' (2m) Ingress Protection (IP) Rating: Earbuds: IP67 Case: IP4X Specifications subject to change. FCC ID: 2AI28-AESEB1 IC: 21655-AESEB1 WARNINGS Read, understand, and follow these instructions to ensure safe operation. Keep these instructions for future reference. These hearing protectors help reduce exposure to hazardous noise and other loud sounds. Misuse or failure to wear hearing protection at all times that you are exposed to noise may result in hearing loss or injury Silicone tips on earbuds do not provide hearing protection. Only memory foam tips on earbuds provide hearing protection. Use only appropriately sized Klein Tools memory foam tips for hearing protection in loud-noise environments. Improper fit of this device will reduce its effectiveness in attenuating noise. Consult the operating instructions section for proper fit. Prolonged exposure to high volumes can cause hearing damage. It is the responsibility of the user to set the audio input level to the recommended volume. DO NOT use this product in situations that require special attention: using noise reduction equipment and listening to audio can reduce awareness of the surrounding environment. Failure to observe these warnings can result in risk of fire or electric shock. No user-serviceable parts inside. Do not open enclosure or attempt to repair the earbuds or charging case. DO NOT expose to direct sunlight, open flame, heat sources, equipment that produces heat, or extremes in environmental temperature. NEVER immerse charging case in water or other liquids. Avoid spilling liquids or dust into openings of charging case. Charging case cover and USB-C port cover must be properly sealed to achieve specified water & foreign object ingress protection. Keep free of dirt, oil, sand, or other material that interferes with proper sealing. Failure to do so can result in risk of fire or electric shock. DO NOT open the charging case cover or USB-C port cover if wet or in a wet environment. Dry the charging case thoroughly before opening the charging case cover or USB-C port cover. When the case is charging, make sure there is adequate space to allow ventilation of internally generated heat. Use safety-rated power supply or wall adapter. Never use power supply or wall adapter that exceeds the specified charging voltage and current. Route the power supply cable so that it will not be stepped on or pinched by other objects. SYMBOLS ON PRODUCT FCC. Conforms with particular Code of Federal Regulations. Warning or Caution Risk of Electrical Shock Read Instructions WEEE Electronics disposal Energy Efficiency Verified Bluetooth SIG Certified FEATURE DETAILS (FIG.A) 1 Charging Case Cover Release Button 8 Earbud Microphones 2 Charging Case Battery Gauge 3 Charging Case Cover 4 USB-C Charging Port 5 USB-C Port Cover 6 Charging Case Contacts 9 Dual-Color LEDs 10 Earbuds Charging Contact 11 Memory Foam Tips (3 sets)*
12 Silicone Tips (3 sets)*
13 USB-A to USB-C Charging Cable 14 Recommended Volume 7 Multifunction Button Instructions (printed inside lid)
*NOTE: Silicone Tips 12 are intended for casual listening only. When hearing protection is required, use the Memory Foam Tips 11. NOISE REDUCTION RATING (NRR) The NRR for the AESEB1 Bluetooth Jobsite Earbuds is 28dB. It is tested and in accordance with ANSI S3.19-1974. To ensure adequate hearing protection, the provided memory foam tips must be used with the Bluetooth Jobsite Earbuds. ANSI S3.19-1974 TESTING Frequency (Hz) Mean Attenuation 34.3 31.7 36.1 35.3 37.7 40.4 41.0 46.3 45.8 125 250 500 1000 2000 3150 4000 6300 8000 NRR Standard Deviation 3.9 3.0 3.3 3.6 3.9 4.3 3.6 4.1 2.8 28 The level of noise entering a persons ear when the hearing protector is worn as directed, is closely approximated by the difference between the A-Weighted environmental noise level and the Noise Reduction Rating (NRR). EXAMPLE:
The environmental noise level as measured at the ear is 93dB(A). The NRR is 28dB. The level of noise entering the ear is approximately equal to 65dB(A). CAUTION: For noise environments dominated by frequencies below 500 Hz, the C-weighted environmental noise level should be used. NOTE: Although hearing protectors can be recommended for protection against the harmful effects of impulsive noise, the Noise Reduction Rating
(NRR) is based on the attenuation of continuous noise and may not be an accurate indicator of the protection attainable against impulsive noise such as gunfire. The Environmental Protection Agency uses the Noise Reduction Rating (NRR) as a rating of a hearing protectors noise-reducing performance. Klein Tools cannot guarantee the suitability of the NRR as a method of rating protection as protection relies on the level and exposure of sound and how well a product fits. OPERATING INSTRUCTIONS CHARGING THE CASE Insert the USB-C end of the included charging cable into the USB-C port of the charging case. Connect the USB-A end of the cable into an appropriate charging source (see GENERAL SPECIFICATIONS section). The Battery Gauge 2 will indicate charge status per the table below. CHARGING THE EARBUDS Place earbuds into the charging case. Provided the charging case has been charged, the earbuds will begin charging. The earbud LED will indicate charge status per the table below. Not Illuminated Solid Yellow Solid Green Solid Red Blinking LEGEND LED CHARGING CASE CHARGE STATUS LED INDICATORS
% Charged Status Not illuminated Not illuminated Not illuminated Blinking red Not illuminated Not illuminated Blinking yellow Solid red Not illuminated Blinking green Solid yellow Solid red Blinking green Solid green Solid yellow Solid red Solid green Solid green Solid yellow Solid red 0% to 24% charged 25% to 49% charged 50% to 74% charged 75% to 99% charged 100% charged
% Charged 0% to 99% charged 100% charged EARBUD CHARGE STATUS LED INDICATORS LED Status Blinking red (~every 5 seconds) Not illuminated AESEB1-1390430ART.indd 1 AESEB1-1390430ART.indd 1 Los audfonos Bluetooth de Klein Tools para el lugar de trabajo proporcionan proteccin auditiva y conectividad inalmbrica a dispositivos compatibles con Bluetooth. Estos audfonos inalmbricos con verdadero sonido estreo ofrecen una batera que dura todo el da, experiencia de audio de alta fidelidad, y proteccin auditiva de hasta 28dBNRR cuando se usan con las puntas de espuma viscoelstica incluidas. CONTENIDO Audfonos Bluetooth para el lugar de trabajo (AESEB1) Estuche de carga Cable USB-A a USB-C de 12" (30cm) 3 juegos de puntas de espuma viscoelstica (para brindar proteccin auditiva) 3 juegos de puntas de silicona (para escuchar ocasionalmente) Esta hoja de instrucciones ESPECIFICACIONES GENERALES Dimensiones de los audfonos: 0,84"0,65"0,96"(21,416,524,4mm) Dimensiones del estuche de carga: 3,15"1,50"1,56"(80,038,139,7mm) Peso (estuche de carga y audfonos): 2,4oz (57,7g) Compatibilidad inalmbrica: dispositivos con Bluetooth versin 5.0 Rango de conexin inalmbrica: 32,8' (10m) al aire libre Proteccin auditiva: 28dBNRR (con puntas de espuma viscoelstica) Compatible con perfiles: A2DP, AVRCP, GAVDP, HFP, HSP Respuesta de frecuencia: 20Hz 20kHz Tipo de batera de los audfonos: batera de iones de litio tipo botn; cada una de 3,7V/60mAh (0,22Wh) Tipo de batera del estuche: polmero de litio: 3,7V/500mAh (1,85Wh) Requisitos de carga: mximo 5V de CD, mnimo 0,4A Tiempo de carga: Audfonos: aprox. 2horas Estuche: aprox. 2horas Tiempo de funcionamiento (al 70% del volumen): aprox. 5horas solo los audfonos, aprox. 15horas con el estuche de carga Volumen mximo: 95dB a 1kHz, 16niveles de volumen Volumen recomendado para uso prolongado: <85dB a 1kHz Certificaciones: FCC, IC, DOE/CEC, NRCAN ID de FCC: 2AI28-AESEB1 IC: 21655-AESEB1 Temperatura de funcionamiento/carga: 32 a 113F (0 a 45C) Temperatura de almacenamiento: 14 a 122F (-10 a 50C) NOTA: si se guardan durante un periodo prolongado, se recomienda recargarlos peridicamente. Humedad relativa: <75%, sin condensacin Proteccin ante cadas: 6,6' (2m) Grado de proteccin de ingreso (IP): Audfonos: IP67 Estuche: IP4X Especificaciones sujetas a cambios. ADVERTENCIAS Lea, comprenda y siga estas instrucciones para garantizar un funcionamiento seguro. Conserve estas instrucciones para consultarlas en el futuro. Estos protectores auditivos ayudan a reducir la exposicin a ruido peligroso y cualquier otro ruido fuerte. El uso indebido o no usar estos protectores auditivos en todo momento mientras est expuesto a ruido puede causar prdida o lesin auditiva Los audfonos con puntas de silicona no proporcionan proteccin auditiva. Solo los audfonos con puntas de espuma viscoelstica proporcionan proteccin auditiva. Utilice nicamente puntas de espuma viscoelstica de Klein Tools con el tamao adecuado para proteger su audicin en ambientes de ruidos fuertes. Si estos dispositivos no se ajustan adecuadamente, esto reducir su eficacia al atenuar el ruido. Consulte la seccin de Instrucciones de funcionamiento respecto a un ajuste adecuado. La exposicin prolongada a volmenes altos puede causar daos auditivos. El usuario es responsable de ajustar el nivel de entrada de audio al volumen recomendado. NO utilice este producto en situaciones que requieran atencin especial: usar un equipo para reducir el ruido y escuchar audio puede reducir su capacidad deestar atento al entorno. El incumplimiento de estas advertencias puede provocar riesgo de incendio ochoque elctrico. No contiene en su interior piezas que el usuario pueda reparar. No abra la caja niintente reparar los audfonos ni el estuche de carga. NO lo exponga a la luz solar directa, llamas abiertas, fuentes de calor, equipos que generen calor o temperaturas ambiente extremas. NUNCA sumerja el estuche de carga en agua u otros lquidos. Evite derramar lquidos o que ingrese polvo en las aberturas del estuche de carga. La cubierta del estuche de carga y del puerto USB-C se deben sellar correctamente para proteger contra el ingreso de agua y objetos extraos. Procure que no contenga suciedad, aceite, arena u otros materiales que afecten un sellado adecuado. De lo contrario, puede provocar riesgo de incendio o choque elctrico. NO abra la cubierta del estuche de carga o del puerto USB-C si est hmeda o si est en un ambiente hmedo. Seque el estuche de carga cuidadosamente antes de abrir la cubierta del estuche de carga o del puerto USB-C. Cuando el estuche se est cargando, asegrese de que haya suficiente espacio para ventilar el calor que se genera al interior de la unidad. Use una fuente de alimentacin o adaptador de pared con clasificacin de seguridad. Nunca use una fuente de alimentacin o adaptador de pared que supere el voltaje y la corriente de carga especificados. Direccione el cable de alimentacin de modo que otros objetos no lo aplasten nilo pellizquen. Les couteurs de chantier Bluetooth de KleinTools combinent une protection auditive et une connectivit sans fil aux appareils compatibles Bluetooth. Ces couteurs sans fil vritable son stro offrent une autonomie de batterie qui dure toute la journe, une exprience audio haute fidlit et un indice de rduction du bruit (NRR) de 28dB lorsquils sont utiliss avec les embouts en mousse viscolastique inclus. CONTENU couteurs de chantier BluetoothAESEB1 tui de recharge Cble USB-A vers USB-C de 30cm (12po) Trois jeux dembouts en mousse viscolastique (pour la protection auditive) Trois jeux dembouts en silicone (pour lcoute rcrative) Feuillet dinstructions CARACTRISTIQUES GNRALES Dimensions des couteurs: 21,416,524,4mm (0,840,650,96po) Dimensions de ltui de recharge: 80,038,139,7mm (3,151,501,56po) Poids (tui de recharge et couteurs): 57,7g (2,4oz) Compatibilit sans fil: appareils avec la version5.0 de Bluetooth Porte de connexion sans fil: 10m (32,8pi) en espace dgag Protection auditive: indiceNRR de 28dB (avec embouts en mousse viscolastique) Profils pris en charge: A2DP, AVRCP, GAVDP, HFP, HSP Rponse en frquence: 20Hz 20kHz Type de batterie des couteurs: batterie bouton au lithium-ion, 3,7V/60mAh
(0,22Wh chacune) Type de batterie de ltui: lithium-polymre, 3,7V/500mAh (1,85Wh) Exigences de recharge: maximum 5Vc.c., minimum 0,4A Temps de recharge: couteurs, environ 2heures; tui, environ 2heures Autonomie ( un volume de 70%): environ 5heures avec les couteurs uniquement, environ 15heures avec ltui de recharge Volume maximal: 95dB 1kHz, 16niveaux de volume Volume recommand pour une utilisation prolonge: <85dB 1kHz Certifications: FCC, IC, DOE/CEC, RNCan Temprature de fonctionnement et de recharge: 0C 45C (32F 113F) Temprature dentreposage: -10C 50C (14F 122F) REMARQUE: Une recharge priodique est recommande en cas dentreposage IdentifiantFCC: 2AI28-AESEB1 IC: 21655-AESEB1 prolong. Humidit relative: <75% sans condensation Protection contre les chutes: 2m (6,6pi) Cote de protection contre les infiltrations: couteurs, IP67; tui, IP4X Les caractristiques techniques peuvent faire lobjet de modifications. AVERTISSEMENTS Veuillez lire, comprendre et suivre ces instructions afin de garantir une utilisation scuritaire. Conservez ces instructions des fins de rfrence. Ces protections auditives permettent de rduire lexposition aux bruits dangereux et autres sons puissants. Leur mauvaise utilisation ou le fait de ne pas porter de protection auditive tout moment o vous tes expos au bruit peut entraner une perte daudition ou des blessures. Les embouts en silicone des couteurs ne constituent pas une protection auditive. Seuls les embouts en mousse viscolastique offrent une protection auditive. Nutilisez que des embouts en mousse viscolastique KleinTools de taille approprie pour protger votre oue dans les environnements bruyants. Un ajustement incorrect de ce produit rduira son efficacit attnuer le bruit. Consultez les instructions dutilisation pour assurer un ajustement correct. Une exposition prolonge des volumes levs peut provoquer une perte daudition. Il est de la responsabilit de lutilisateur de rgler le volume du sonauniveau recommand. NUTILISEZ PAS ce produit dans des situations qui ncessitent une attention particulire: lutilisation dquipement de rduction du bruit et lcoute de musiquepeuvent rduire lattention porte lenvironnement. Le non-respect de ces avertissements peut causer un risque dincendie ou dechoclectrique. Ce produit ne contient aucune pice rparable par lutilisateur. Nouvrez pas lebotier et ne tentez pas de rparer les couteurs ou ltui de recharge. N'EXPOSEZ PAS directement ce produit aux rayons du soleil, une flamme nue, une source de chaleur, un appareil qui produit de la chaleur ou une temprature extrme. NIMMERGEZ JAMAIS ltui de recharge dans leau ni dans tout autre liquide. vitez de renverser des liquides dans les ouvertures de ltui de recharge, et empchez la poussire dy pntrer. Le couvercle de ltui de recharge et le capuchon pour le port USB-C doivent tre adquatement scells pour garantir la protection prvue contre les infiltrations deau et de corps trangers. Retirez-en les salets, lhuile, le sable ou tout autre matriau qui pourrait nuire ltanchit. Autrement, il pourrait y avoir un risque dincendie ou de choc lectrique. NOUVREZ PAS le couvercle de ltui de recharge ni le capuchon du port USB-C sils sont mouills ou si vous vous trouvez dans un environnement humide. Schezsoigneusement ltui de recharge avant douvrir le couvercle ou le capuchon du port USB-C. Lorsque ltui est en cours de recharge, assurez-vous quil y a assez despace autour pour permettre une vacuation de la chaleur produite en interne. Utilisez un bloc dalimentation ou un adaptateur mural avec une cote de scurit. Nutilisez jamais un bloc dalimentation ou un adaptateur mural qui excde la tension de recharge et lintensit de courant lectrique indiques. Installez le cble dalimentation lectrique de manire viter quon le pitine ouquil soit pinc par des objets. SMBOLOS DEL PRODUCTO SYMBOLES SUR LE PRODUIT FCC. Cumple con un cdigo de regulaciones federales en particular. FCC conforme la rglementation particulire du Code of Federal Regulations Advertencia o precaucin Riesgo de choque elctrico Lea las instrucciones WEEE Eliminacin de elementos electrnicos Verificacin de eficiencia energtica Certificado segn Bluetooth SIG Avertissement ou mise en garde Risque de choc lectrique Lire les instructions DEEE mise au rebut des produits lectroniques Vrification de lefficacit nergtique Certification BluetoothSIG DETALLES DE LAS CARACTERSTICAS (FIG. A) 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 Botn de liberacin de la cubierta delestuche de carga Indicador de batera del estuche decarga Cubierta del estuche de carga Puerto de carga USB-C Cubierta del puerto USB-C Contactos del estuche de carga Botn multifuncin Micrfonos de los audfonos Luces LED de dos colores Contacto de carga de los audfonos Puntas de espuma viscoelstica
(3juegos)*
Puntas de silicona (3juegos)*
Cable de carga USB-A a USB-C Instrucciones sobre el volumen recomendado (impresas dentro de la tapa) 12 13 14
*NOTA: las puntas de silicona 12 estn diseadas nicamente para escuchar ocasionalmente. Cuando necesite proteccin auditiva, utilice las puntas de espuma viscoelstica 11. NIVEL DE PROTECCIN DE RUIDO (NRR) El NRR para los audfonos Bluetooth para el lugar de trabajo (AESEB1) es de 28dB. Fueron sometidos a pruebas para cumplir con ANSI S3.19-1974. Para garantizar una proteccin auditiva adecuada, los audfonos Bluetooth para el lugarde trabajo se deben usar con las puntas de espuma viscoelstica incluidas. PRUEBA ANSI S3.19-1974 Frecuencia (Hz) Atenuacin media 34,3 31,7 36,1 35,3 37,7 40,4 41,0 46,3 45,8 125 250 500 1000 2000 3150 4000 6300 8000 NRR Desviacin estndar 3,9 3,0 3,3 3,6 3,9 4,3 3,6 4,1 2,8 El nivel de ruido que ingresa en el odo de una persona cuando se usan los protectores auditivos como se indica, se aproxima ms a la diferencia entre el nivel de ruido ambiental con ponderacin A y el NRR. EJEMPLO:
El nivel de ruido ambiental como se mide en el odo es de 93dB(A). El NRR es de 28dB. El nivel de ruido que ingresa en el odo es aproximadamente igual a 65dB(A) PRECAUCIN: para ambientes ruidosos dominados por frecuencias por debajo de 500Hz, se debe usar un nivel de ruido ambiental de ponderacin C. NOTA: a pesar de que se recomienda el uso de los protectores auditivos para protegerse contra los efectos nocivos de ruidos interrumpidos, el NRR se basa en la atenuacin del ruido continuo y podra no ser un indicador preciso de la proteccin disponible contra ruidos interrumpidos como disparos de armas de fuego. La Agencia de Proteccin Ambiental de los Estados Unidos utiliza el NRR como una clasificacin en cuanto a la capacidad de los protectores auditivos para reducir ruidos. Klein Tools no puede garantizar la idoneidad del NRR como un mtodo para calificar la proteccin, debido a que este se basa en el nivel y exposicin al sonido y qu tan bien se adapta un producto. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CMO CARGAR EL ESTUCHE Inserte el extremo USB-C del cable de carga incluido en el puerto USB-C del estuche de carga. Conecte el extremo USB-A del cable en la fuente de carga apropiada (consulte la seccin ESPECIFICACIONES GENERALES). El indicador de batera 2 indicar el estado de carga segn la tabla que aparece a continuacin. CMO CARGAR LOS AUDFONOS Coloque los audfonos en el estuche de carga. Los audfonos se empezarn a cargar en caso de que el estuche de carga se haya cargado. La luz LED de los audfonos indicar el estado de carga segn la tabla que aparece a continuacin. CONVENCIONES Verde fijo 0% al 24% de carga Porcentaje de carga INDICADORES LED DEL ESTADO DE CARGA DEL ESTUCHE DE CARGA Estado Apagado Apagado Apagado Rojo intermitente Apagado Apagado Amarillo intermitente Rojo fijo Apagado Verde intermitente Amarillo fijo Rojo fijo Verde intermitente Verde fijo Amarillo fijo Rojo fijo Verde fijo Verde fijo Amarillo fijo Rojo fijo 100% de carga 75% al 99% de carga 25% al 49% de carga 50% al 74% de carga CARACTRISTIQUES DTAILLES (FIG.A) 1 9 10 2 11 Bouton douverture du couvercle deltui Indicateur de charge de ltui derecharge Couvercle de ltui de recharge Port de rechargeUSB-C Capuchon du port USB-C Points de contact de ltui de recharge Bouton multifonction Microphones des couteurs 3 4 5 6 7 8
*REMARQUE: Les embouts en silicone12 sont destins une coute rcrative uniquement. Lorsquune protection auditive est ncessaire, utilisez les embouts enmousse viscolastique11. VoyantsDEL bicolores Point de contact de recharge descouteurs Embouts en mousse viscolastique (3jeux)*
Embouts en silicone (3jeux)*
Cble de recharge USB-A USB-C Instructions sur le volume recommand (imprimes dans lecouvercle) 12 13 14 INDICE DE RDUCTION DU BRUIT (NRR) LindiceNRR des couteurs de chantier BluetoothAESEB1 est de 28dB. Il est confirm par des essais et conforme la norme ANSIS3.19-1974. Pour garantir une protection auditive adquate, les embouts en mousse viscolastique fournis doivent tre utiliss avec les couteurs de chantier Bluetooth. ESSAIS POUR LA NORME ANSIS3.19-1974 Frquence (Hz) Attnuation moyenne 34,3 31,7 36,1 35,3 37,7 40,4 41,0 46,3 45,8 125 250 500 1000 2000 3150 4000 6300 8000 NRR Le niveau de bruit qui pntre dans loreille dune personne qui porte le dispositif de protection auditive conformment aux instructions correspond approximativement ladiffrence entre le niveau de bruit ambiant pondrA et lindiceNRR. EXEMPLE:
Le niveau de bruit ambiant, mesur loreille, est de 93dB(A). LindiceNRR est de 28dB. Le niveau de bruit qui pntre dans loreille correspond approximativement 65dB(A). MISE EN GARDE: Pour les environnements sonores domins par des frquences infrieures 500Hz, le niveau de bruit ambiant pondrC doit tre utilis. REMARQUE: Bien que les protections auditives puissent tre recommandes pour la protection contre les effets nfastes des bruits impulsifs, lindiceNRR est bas sur lattnuation du bruit continu et peut ne pas tre un indicateur prcis de la protection obtenue contre les bruits impulsifs tels que les coups de feu. LEnvironmental Protection Agency des tats-Unis utilise lindiceNRR pour valuer les performances de rduction du bruit des dispositifs de protection auditive. KleinTools ne peut pas garantir ladquation de lindiceNRR comme mthode dvaluation de la protection, car la protection dpend du niveau de bruit, de lexposition au bruit et de lajustement du produit. INSTRUCTIONS DUTILISATION RECHARGE DE LTUI Insrez lextrmit USB-C du cble de recharge fourni dans le port USB-C de ltui de recharge. Branchez lextrmit USB-A du cble une source dalimentation approprie (voir la section CARACTRISTIQUES GNRALES). Lindicateur de charge de la batterie 2 indique ltat de charge selon le tableau ci-dessous. RECHARGE DES COUTEURS Placez les couteurs dans ltui de recharge. Si ltui de recharge a t recharg, les couteurs commenceront se recharger. Le voyantDEL de lcouteur indique ltat de charge selon le tableau ci-dessous. LGENDE tat Voyant non allum Voyant non allum Voyant non allum Rouge clignotant Voyant non allum Voyant non allum Jaune clignotant Rouge continu Voyant non allum Vert clignotant Jaune continu Rouge continu Vert clignotant Vert continu Jaune continu Rouge continu Vert continu Vert continu Jaune continu Rouge continu
% de charge 0 24% de charge 25 49% de charge 50 74% de charge 75 99% de charge 100% de charge No se enciende Amarillo fijo Rojo fijo Intermitente Voyant non allum Jaune continu Vert continu Rouge continu Clignotant LED DEL INDICATEURS DE CHARGE DE LTUI DE RECHARGE INDICADORES LED DEL ESTADO DE CARGA DE LOS AUDFONOS INDICATEURS DE CHARGE DES COUTEURS LED Estado Rojo intermitente (aprox. cada 5segundos) Apagado Porcentaje de carga 0% al 99% de carga 100% de carga DEL tat Rouge clignotant (environ toutes les 5secondes) Voyant non allum
% de charge 0 99% de charge 100% de charge Dwg Name: AESEB1-1390430ART Dwg No: 1390430 ECO No: 40145 Pkg Dwg Ref: 1290340 Rev: C Finish Coat Requirements: N/A AESEB1 Bluetooth Jobsite Earbuds - Instructions Audfonos Bluetooth para el lugar de trabajo- Instrucciones couteurs de chantier Bluetooth Instructions FIG. A 2 1 100dB 85dB 14 0dB 3 6 11 12 7 10 13 1390430 Rev 05/21 C 5/25/2021 3:21:43 PM 5/25/2021 3:21:43 PM 28 cart-type 3,9 3,0 3,3 3,6 3,9 4,3 3,6 4,1 2,8 28 8 4 5 9 FIG. B FIG. C FIG. D ENGLISH ESPAOL FRANAIS OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCTIONS DUTILISATION USING MEMORY FOAM TIPS 11 FOR HEARING PROTECTION WARNING: Inspect before each use. Damage to the memory foam tip can reduce noise reduction performance. Select one of the three sets of memory foam tips that best fit your ear canal. Inspect each tip for dirt and damage before use. 1. With clean hands, roll and compress the memory foam tips along the stem of the earbud (FIG. B). 2. Reach over your head with free hand to pull your ear up and back and insert the memory foam tip portion of the earbud as deep as possible (FIG. C). 3. Hold the earbuds and wait 30 to 40 seconds, until the memory foam tips are fully expanded. 4. Rotate the earbuds if necessary to make sure the earbuds rest firmly and securely inside the inner ear (FIG. D). TURNING EARBUDS ON/OFF ON: Press and hold the earbud's Multifunction Button 7 for 1.5 seconds, or remove the earbuds from the charging case. The earbud LED 9 will flash blue 3 times and turn on. OFF: Press and hold the earbud's Multifunction Button 7 for 3 seconds. The earbud LED 9 will flash red 3 times and turn off. Alternatively, turn off the earbuds by placing them into the charging case. PAIRING Bluetooth connection activates automatically and is ready to pair when the earbud is turned on. One of the earbud's LEDs will flash alternating red and blue and the other will flash blue every 5 seconds when the earbuds are in pairing mode. On your Bluetooth wireless compatible device, enable Bluetooth and search/scan for devices that can be paired. Select AESEB1 when it appears (refer to user manual of your device). A voice prompt saying
"connected" will sound after a successful pairing. NOTE: The earbuds will automatically attempt to connect to the last paired wireless device when turned on, but are ready to pair with any compatible device within 2 minutes of powering on if the last paired device is not detected. PAIR MANUALLY Only one earbud can be manually paired at a time. While earbuds are off, press and hold one of the earbud's Multifunction Button 7 for 5 seconds to pair one earbud. Once one earbud is paired, turning on the second earbud will automatically pair both earbuds with device. DISCONNECT PAIRING Turn the earbuds off, or disconnect the earbuds from your device settings. RESET WIRELESS CONNECTION OR PAIRING WITH DIFFERENT DEVICES Press and hold the earbud's Multifunction Button 7 for 10 seconds while the earbuds are powered off. The earbuds will power on first and then shut down during the process. A purple light will flash twice to clear pairing list with a four-tone audible sound. Repeat the pairing procedure with a different device. CONTROLS WHILE LISTENING TO MUSIC Play: Double-press the left or right earbuds Multifunction Button 7 . Pause: Double-press the left or right earbuds Multifunction Button 7 . Previous Track: Press and hold the left earbuds Multifunction Button 7 for 1 second. Next Track: Press and hold the right earbuds Multifunction Button 7 for 1 second. Volume Up: Short-press the right earbuds Multifunction Button 7 . Volume Down: Short-press the left earbuds Multifunction Button 7 . CONTROLS DURING PHONE CALLS Answer Call: During an incoming call, short-press the left or right earbuds Multifunction Button 7 . End Call: Double-press the left or right earbuds Multifunction Button 7 . Reject Call: During an incoming call, Press and hold the left or right earbuds Multifunction Button 7 for 1 second. Cancel Outgoing Call: Short-press the left or right earbud's Multifunction Button 7 to cancel an outgoing call before the call is connected. End Current Call And Answer New Incoming Call: Short-press the left or right earbuds Multifunction Button 7 . Switching Between Two Active Calls: Double-press the left or right earbuds Multifunction Button 7 . Volume Up: Short-press the right earbuds Multifunction Button 7 . Volume Down: Short-press the left earbuds Multifunction Button 7 . OTHER FUNCTIONS Enter Voice Command Mode: Short-press the left or right earbuds Multifunction Button 7 three times. Exit Voice Command Mode: Short-press the left or right earbuds Multifunction Button 7 three times. NOTE: When using only the left or right earbud, once the maximum volume setting is reached, short pressing the earbud's Multifunction Button will change the volume to the lowest setting. When using only the right earbud, press and hold the earbud's Multifunction Button for 1 second to skip to the next track. When using only the left earbud, press and hold the earbud's Multifunction Button for 1 second to play the previous track. COMPLIANCE FCC COMPLIANCE This device complies with part 15 of the FCC RULES. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,including interference that may cause undesired operation. NOTE: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help FCC RF EXPOSURE STATEMENTS:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC RF Exposure Guidelines. This device must not be colocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. IC COMPLIANCE This device contains license-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas license-
exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device. This device complies with RSS-247 of Industry Canada. Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful interference. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
The equipment complies with SAR limits set forth for an uncontrolled environment and meets the RSS-102 of the IC RF Exposure Rules. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. MAINTENANCE CLEANING: Be sure earbuds are turned off and case is unplugged, and wipe with a clean, dry lint-free cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents. STORAGE: If the earbuds are to be left unused for an extended period of time, charge before storing, and recharge periodically during storage, to maintain batterys charging capacity. DISPOSAL / RECYCLE Do not place equipment and its accessories in the trash. Items must be properly disposed of in accordance with local regulations. Please see www.epa.gov/recycle for additional information. CUSTOMER SERVICE KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-4676 customerservice@kleintools.com www.kleintools.com CMO USAR LAS PUNTAS DE ESPUMA VISCOELSTICA 11 PARA PROTECCIN AUDITIVA ADVERTENCIA: examine la herramienta antes de cada uso. Si las puntas de espuma viscoelstica se daan se reducir la capacidad para disminuir el ruido. Seleccione uno de los tres juegos de puntas de espuma viscoelstica que mejor se adapte a su canal auditivo. Compruebe que las puntas no estn sucias ni daadas antes de usarlas. 1. Con las manos limpias, enrolle y comprima las puntas de espuma viscoelstica alo largo de la base de los audfonos (FIG. B). 2. Pase su mano libre por encima de la cabeza para jalar su oreja hacia arriba y hacia atrs e inserte la punta de espuma viscoelstica del audfono tan profundo como sea posible (FIG. C). 3. Sostenga los audfonos y espere entre 30 y 40segundos hasta que las puntas deespuma viscoelstica se expandan por completo. 4. De ser necesario, gire los audfonos para asegurarse de que los audfonos seajusten de manera firme y segura en el interior de su odo interno. (FIG. D). CMO ENCENDER/APAGAR LOS AUDFONOS ENCENDER: mantenga presionado el botn multifuncin 7 de los audfonos durante 1,5segundos o retire los audfonos del estuche de carga. La luz LED 9 de los audfonos parpadear en azul tres veces y luego se encender. APAGAR: mantenga presionado el botn multifuncin de los audfonos 7 durante 3segundos. La luz LED 9 de los audfonos parpadear en rojo tres veces y luego se apagar. Tambin puede apagar los audfonos colocndolos en el estuche de carga. CMO CONECTAR LOS AUDFONOS La conexin Bluetooth se activa automticamente y los audfonos estn listos para conectarlos una vez se enciendan. Una de las luces LED de los audfonos parpadear alternando entre rojo y azul, y la otra parpadear en azul cada 5segundos cuando los audfonos estn en modo de conexin. Active el Bluetooth en su dispositivo con compatibilidad inalmbrica Bluetooth y busque/escanee dispositivos que puedan conectarse. Seleccione AESEB1 cuando aparezca
(consulte el manual del usuario de su dispositivo). En caso de una conexin exitosa, oir un mensaje de voz diciendo Connected (Conectados). NOTA: al encenderse, los audfonos intentarn conectarse automticamente al dispositivo inalmbrico al que se conectaron la ltima vez, pero estarn listos para conectarse a cualquier dispositivo compatible durante 2minutos de haberlos encendido, en caso de que el dispositivo al que se conectaron por ltima vez no haya sido detectado. CMO CONECTAR LOS AUDFONOS MANUALMENTE Solo puede conectar manualmente un audfono a la vez. Cuando los audfonos estn apagados, mantenga presionado el botn multifuncin 7 de un audfono durante 5segundos para conectarlo. Una vez un audfono est conectado, el encender el segundo, ambos audfonos se conectarn automticamente con el dispositivo. CMO CANCELAR LA CONEXIN Apague los audfonos o desconctelos a travs de la configuracin de su dispositivo. CMO REINICIAR LA CONEXIN INALMBRICA O CONECTAR CONDISPOSITIVOS DIFERENTES Cuando los audfonos estn apagados, mantenga presionado el botn multifuncin 7 de los audfonos durante 10segundos. Durante el proceso, primero, los audfonos se encendern y luego se apagarn. Una luz violeta parpadear dos veces para eliminar la lista de conexin y emitir un sonido audible de cuatro tonos. Repita el procedimiento de conexin con un dispositivo diferente. CONTROLES MIENTRAS ESCUCHA MSICA Reproducir: presione dos veces el botn multifuncin 7 del audfono izquierdo o derecho. Pausa: presione dos veces el botn multifuncin 7 del audfono izquierdo o derecho. Pista anterior: mantenga presionado el botn multifuncin 7 del audfono izquierdo durante 1segundo. Pista siguiente: mantenga presionado el botn multifuncin 7 del audfono derecho durante 1segundo. Subir el volumen: presione brevemente el botn multifuncin 7 del audfono derecho. Bajar el volumen: presione brevemente el botn multifuncin 7 del audfono izquierdo. CONTROLES DURANTE LLAMADAS TELEFNICAS Responder llamada: durante una llamada entrante, presione brevemente el botn multifuncin 7 del audfono izquierdo o derecho. Finalizar llamada: presione dos veces el botn multifuncin 7 del audfono izquierdo o derecho. Rechazar llamada: durante una llamada entrante, mantenga presionado el botn multifuncin 7 del audfono izquierdo o derecho durante 1segundo. Cancelar llamada saliente: presione brevemente el botn multifuncin 7 del audfono izquierdo o derecho para cancelar una llamada saliente antes de que sea contestada. Finalizar llamada actual y responder nueva llamada entrante: presione brevemente el botn multifuncin 7 del audfono derecho o izquierdo. Alternar entre dos llamadas activas: presione dos veces el botn multifuncin 7 del audfono izquierdo o derecho. Subir el volumen: presione brevemente el botn multifuncin 7 del audfono derecho. Bajar el volumen: presione brevemente el botn multifuncin 7 del audfono izquierdo. OTRAS FUNCIONES Ingresar al modo de control de voz: presione brevemente tres veces el botn multifuncin 7 del audfono derecho o izquierdo. Salir del modo de control de voz: presione brevemente tres veces el botn multifuncin 7 del audfono derecho o izquierdo. NOTA: cuando utilice nicamente el audfono izquierdo o el derecho, una vez ha alcanzado el ajuste de volumen mximo, presione brevemente el botn multifuncin de uno de los audfonos para cambiar el volumen al ajuste ms bajo. Cuando utilice nicamente el audfono derecho, mantenga presionado el botn multifuncin del audfono durante 1segundo para pasar a la pista siguiente. Cuando solo utilice nicamente el audfono izquierdo, mantenga presionado el botn multifuncin delaudfono durante 1segundo para reproducir la pista anterior. CONFORMIDAD CON LA NORMATIVA FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las NORMAS de la FCC. Su funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la que pueda causar un funcionamiento no deseado. NOTA: todo cambio o modificacin que no estn expresamente aprobados por la parte responsable de hacer cumplir las normas podra invalidar la autorizacin concedida al usuario para operar el equipo. Este dispositivo se ha sometido a pruebas y se determin que cumple con los lmites para un dispositivo digital ClaseB, segn se estipula en la Parte15 de las normas de la FCC. Estos lmites estn previstos para brindar proteccin razonable contra interferencia perjudicial en instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, emplea y puede irradiar energa de radiofrecuencia y, si no se lo instala y se lo utiliza de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existen garantas de que esa interferencia no se produzca en una instalacin en particular. Si este equipo ocasiona interferencia perjudicial en la recepcin de radio o televisin, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o varias de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la separacin entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito que no sea aquel al que est conectado el receptor. Consultar al distribuidor o a un tcnico especializado en radio/televisin DECLARACIONES DE EXPOSICIN A LA RADIACIN DE RADIOFRECUENCIA DE LA FCC:
Este equipo cumple con los lmites de exposicin a la radiacin de FCC fijados para un entorno no controlado y cumple con las pautas de exposicin a la radiacin de radiofrecuencia de la FCC. Este dispositivo no debe instalarse junto a ninguna otra antena o transmisor ni funcionar conjuntamente con estos dispositivos. CONFORMIDAD CON LA NORMATIVA DE LA IC Este dispositivo contiene transmisor(es)/receptor(es) exentos de licencia que cumplen con la(s) norma(s) RSS exenta(s) de licencia del Departamento de Innovacin, Ciencia y Desarrollo Econmico de Canad. Su funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la que pueda causar un funcionamiento no deseado. Este dispositivo cumple con la norma RSS-247 de Industry Canada. Su funcionamiento est sujeto a la condicin de que este dispositivo no ocasione interferencia perjudicial. Este aparato digital ClaseB cumple con la normativa canadiense ICES-003. DECLARACIN DE EXPOSICIN A LA RADIACIN DE IC:
Este equipo cumple con los lmites de SAR fijados para un entorno no controlado y cumple con la especificacin RSS-102 de las normas de exposicin a la radiacin de radiofrecuencia de la IC. Este transmisor no se debe instalar junto a ninguna otra antena o transmisor ni funcionar conjuntamente con estos dispositivos. MANTENIMIENTO LIMPIEZA: asegrese de que los audfonos estn apagados y el estuche desconectado, y lmpielos con un pao limpio, seco y que no deje pelusas. No utilice solventes ni limpiadores abrasivos. ALMACENAMIENTO: si los audfonos no se utilizarn por un tiempo prolongado, crguelos antes de guardarlos y vuelva a cargarlos peridicamente durante el perodo de almacenamiento para preservar la capacidad de carga de la batera. ELIMINACIN/RECICLAJE No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura. Los elementos se deben desechar correctamente de acuerdo con las regulaciones locales. Para obtener ms informacin, consulte www.epa.gov/recycle. SERVICIO AL CLIENTE KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-4676 customerservice@kleintools.com www.kleintools.com UTILISATION DES EMBOUTS EN MOUSSE VISCOLASTIQUE 11 POUR LA PROTECTION AUDITIVE AVERTISSEMENT: Inspectez-les avant chaque utilisation. Si un embout en mousse viscolastique est endommag, cela peut rduire les performances derduction du bruit. Slectionnez le jeu dembouts en mousse viscolastique qui sadapte le mieux votre conduit auditif. Inspectez chaque embout pour vrifier quil nest pas sale ouendommag avant de lutiliser. 1. Avec les mains propres, roulez et comprimez les embouts en mousse viscolastique le long de la tige de lcouteur (FIG.B). 2. Passez votre main libre au-dessus de votre tte et tirez votre oreille vers le haut et larrire. Insrez la partie en mousse viscolastique de lcouteur aussi profondment que possible dans votre oreille (FIG.C). 3. Tenez les couteurs et attendez de 30 40secondes, jusqu ce que les embouts en mousse viscolastique aient fini leur expansion. 4. Tournez les couteurs si ncessaire pour vous assurer quils reposent fermement et solidement dans loreille (FIG.D). MISE EN MARCHE ET ARRT DES COUTEURS MISE EN MARCHE: Appuyez sur le bouton multifonction 7 de lcouteur et maintenez-le enfonc pendant 1,5seconde, ou retirez les couteurs de ltui de recharge. Le voyantDEL 9 de lcouteur clignotera trois fois en bleu et sallumera. ARRT: Appuyez sur le bouton multifonction 7 de lcouteur et maintenez-le enfonc pendant 3secondes. Le voyantDEL 9 de lcouteur clignotera trois fois en rouge et steindra. Vous pouvez galement teindre les couteurs en les plaant dans ltui de recharge. JUMELAGE La connexion Bluetooth sactive automatiquement et le jumelage est possible ds que les couteurs sont mis en marche. Lun des voyantsDEL des couteurs clignote alternativement en rouge et en bleu et lautre clignote en bleu toutes les 5secondes lorsque les couteurs sont en mode de jumelage. Sur votre appareil Bluetooth, activez la fonction Bluetooth et recherchez les appareils pouvant tre jumels. Slectionnez AESEB1 lorsquil apparat (se reporter au manuel dutilisation de lappareil). Un message vocal disant connected (connect) estmis une fois le jumelage russi. REMARQUE: Les couteurs tentent automatiquement de se connecter au dernier appareil sans fil jumel. Sil nest pas dtect dans un dlai de 2minutes aprs la mise en marche des couteurs, ils pourront tre jumels nimporte quel appareil compatible. JUMELAGE MANUEL Il nest possible de jumeler manuellement quun seul couteur la fois. Lorsque les couteurs sont teints, appuyez sur le bouton multifonction 7 dun des couteurs et maintenez-le enfonc pendant 5secondes pour jumeler lcouteur. Une fois quun couteur est jumel, le fait dallumer le second couteur jumelle automatiquement les deux couteurs lappareil. INTERRUPTION DU JUMELAGE teignez les couteurs ou dconnectez-les dans les paramtres de votre appareil. RINITIALISATION DE LA CONNEXION SANS FIL OU JUMELAGE AVEC UN AUTRE APPAREIL Appuyez sur le bouton multifonction 7 dun couteur et maintenez-le enfonc pendant 10secondes lorsque les couteurs sont teints. Les couteurs sallumeront dabord, puis steindront pendant le processus. Un voyant violet clignotera deux fois et un signal sonore quatre tons sera mis lorsque la liste dappareils jumels sera efface. Refaites la procdure de jumelage avec un autre appareil. COMMANDES PENDANT LCOUTE DE MUSIQUE Lecture: Appuyez deux fois sur le bouton multifonction 7 de lcouteur gauche ou droit. Pause: Appuyez deux fois sur le bouton multifonction 7 de lcouteur gauche ou droit. Piste prcdente: Appuyez sur le bouton multifonction 7 de lcouteur gauche etmaintenez-le enfonc pendant 1seconde. Piste suivante: Appuyez sur le bouton multifonction 7 de lcouteur droit et maintenez-le enfonc pendant 1seconde. Augmentation du volume: Appuyez brivement sur le bouton multifonction 7 delcouteur droit. Rduire le volume: Appuyez brivement sur le bouton multifonction 7 de lcouteur gauche. COMMANDES POUR LES APPELS TLPHONIQUES Rpondre lappel: Lors dun appel entrant, appuyez brivement sur le bouton multifonction 7 de lcouteur gauche ou droit. Mettre fin lappel: Appuyez deux fois sur le bouton multifonction 7 de lcouteur gauche ou droit. Rejeter lappel: Lors dun appel entrant, appuyez sur le bouton multifonction 7 de lcouteur gauche ou droit et maintenez-le enfonc pendant 1seconde. Annuler lappel sortant: Appuyez brivement sur le bouton multifonction 7 de lcouteur gauche ou droit pour annuler un appel sortant avant que lappel ne soit connect. Terminer lappel en cours et rpondre au nouvel appel entrant: Appuyez brivement sur le bouton multifonction 7 de lcouteur gauche ou droit. Basculer entre deux appels en cours: Appuyez deux fois sur le bouton multifonction 7 de lcouteur gauche ou droit. Augmenter le volume: Appuyez brivement sur le bouton multifonction 7 de lcouteur droit. Rduire le volume: Appuyez brivement sur le bouton multifonction 7 de lcouteur gauche. AUTRES FONCTIONS Passer en mode de commande vocale: Appuyez brivement trois fois sur le bouton multifonction 7 de lcouteur gauche ou droit. Quitter le mode de commande vocale: Appuyez brivement trois fois sur le bouton multifonction 7 de lcouteur gauche ou droit. REMARQUE: Lorsque vous nutilisez que lcouteur gauche ou droit, une fois que le volume maximal est atteint, une pression courte sur le bouton multifonction de lcouteur fait passer le volume au niveau le plus bas. Lorsque vous nutilisez que lcouteur droit, appuyez sur le bouton multifonction de lcouteur et maintenez-le enfonc pendant 1seconde pour passer la piste suivante. Lorsque vous nutilisez que lcouteur gauche, appuyez sur le bouton multifonction de lcouteur et maintenez-le enfonc pendant 1seconde pour lire la piste prcdente. CONFORMIT LA FCC Lappareil est conforme la partie15 des rgles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1)cet appareil ne peut causer dinterfrences nuisibles; et (2)il doit accepter toute interfrence reue, notamment celles pouvant entraner un fonctionnement indsirable. REMARQUE: Tout changement apport sans quil soit expressment approuv par la partie responsable de la conformit peut annuler le droit de lutilisateur dutiliser lappareil. Cet appareil a fait lobjet dessais prouvant quil respecte les limites imposes aux appareils numriques de classeB, conformment la partie15 des rgles de la FCC. Ces limites sont destines fournir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans une installation rsidentielle. Cet appareil gnre, utilise et peut mettre des radiofrquences; sil nest pas install et utilis conformment ces instructions, il peut causer des interfrences nuisibles aux communications radio. Il nexiste toutefois aucune garantie que des interfrences ne se produiront pas dans une installation particulire. Si lappareil cause des interfrences nuisibles la rception des signaux de radio ou de tlvision, ce qui peut tre dtermin en teignant et en allumant lappareil, lutilisateur peut tenter decorriger la situation par un ou plusieurs des moyens suivants:
Rorienter ou relocaliser lantenne rceptrice. Augmenter la distance entre lappareil et le rcepteur. Brancher lappareil dans une prise ou sur un circuit lectrique diffrent de celui oucelle o le rcepteur est branch. Demander de laide au dtaillant ou un technicien expriment en radio ou entlvision. NONCS DE LA FCC SUR LEXPOSITION AUX RADIOFRQUENCES Cet quipement respecte les limites dexposition aux radiofrquences de la FCC nonces pour les environnements non contrls et les directives relatives lexposition aux radiofrquences de la FCC. Cet appareil ne doit pas tre install ou exploit conjointement avec dautres antennes ou metteurs. CONFORMIT INDUSTRIECANADA Lmetteur ou le rcepteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux Cahiers des charges sur les normes radiolectriques dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1)cet appareil ne peut causer dinterfrences nuisibles; et (2)il doit accepter toute interfrence reue, notamment celles pouvant entraner un fonctionnement indsirable. Cet appareil est conforme la norme CNR-247 dIndustrieCanada. Le fonctionnement est soumis la condition que cet appareil ne produit pas dinterfrences nuisibles. Cet appareil numrique de classeB est conforme la norme canadienne NMB-003. NONC DINDUSTRIECANADA SUR LEXPOSITION AUX RAYONNEMENTS Cet quipement respecte les limites SAR nonces pour les environnements non contrls et les exigences du CNR-102 sur lexposition aux radiofrquences dIndustrie Canada. Cet metteurs ne doit pas tre install ou exploit conjointement avec dautres antennes ou metteurs. ENTRETIEN NETTOYAGE: Assurez-vous que les couteurs sont teints et que ltui est dbranch, puis essuyez-les laide dun linge non pelucheux. Nutilisez pas denettoyant abrasif ni de solvant. ENTREPOSAGE: Si les couteurs doivent rester inutiliss pendant une longue priode, rechargez-les avant de les entreposer. Rechargez-les ensuite rgulirement afin de maintenir la capacit de charge de la batterie. MISE AU REBUT/RECYCLAGE Ne mettez pas lappareil et ses accessoires au rebut. Ces articles doivent tre limins conformment aux rglements locaux. Pour de plus amples renseignements, consultez le site www.epa.gov/recycle. SERVICE LA CLIENTLE KLEINTOOLS, INC. 450Bond Street, Lincolnshire, IL60069 1-800-553-4676 customerservice@kleintools.com www.kleintools.com CONFORMIDAD CONFORMIT The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Klein Tools, Inc. is under license. La marca denominativa Bluetooth y los logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. ycualquier uso de esas marcas por Klein Tools, Inc. se har bajo licencia.
*Le nom Bluetooth et les logos qui y sont associs sont des marques dposes de Bluetooth SIG, Inc. Elles sont utilises par Klein Tools, Inc. sous licence. AESEB1-1390430ART.indd 2 AESEB1-1390430ART.indd 2 5/25/2021 3:21:47 PM 5/25/2021 3:21:47 PM Dwg Name: AESEB1-1390430ART Dwg No: 1390430 ECO No: 40145 Pkg Dwg Ref: 1290340 Rev: C Finish Coat Requirements: N/A
1 | Label | ID Label/Location Info | 215.99 KiB | June 08 2021 |
FCC ID Label Location The product does not have enough space to place the label, and FCC ID label is reflected in the user manual and package, as below
1 | Agent Authorization | Cover Letter(s) | 21.37 KiB | June 08 2021 |
Klein Tools Inc. 450 Bond Street, Lincolnshire, Illinois 60069 United States Agent Authorization Company: Klein Tools Inc. Address: 450 Bond Street, Lincolnshire, Illinois 60069 United States Product Name: Bluetooth Jobsite Earbuds Model Number(s): AESEB1 Product Description: Bluetooth Jobsite Earbuds We authorize MiCOM Labs Inc., 575 Boulder Court, Pleasanton, California 94566, USA, to act on our behalf on all matters concerning the certification of above named equipment. We declare that MiCOM Labs Inc. is allowed to forward all information related to the approval and certification of equipment to the regulatory agencies as required and to discuss any issues concerning the approval application. Any and all acts carried out by MiCOM Labs on our behalf shall have the same effect as acts of our own. Signature:
Date: Apr.14, 2021 Name:
Russ Goldmann Title:
Director, Product Design and Development Company: Klein Tools Inc.
1 | FCC Short & Long Term Confidentiality Request Rev4.1 | Cover Letter(s) | 517.77 KiB | June 08 2021 |
Klein Tools Inc. 450 Bond Street, Lincolnshire, Illinois 60069 United States Office of Engineering Technology Federal Communications Commission 7 435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 USA Subject; Request for Confidentiality FCC ID: 2Al28-AESEB1 Date: Apr. 14, 2021 To Whom It May Concern, Pursuant to the provisions of the Commission's rules Title 47 Sections 0.457 and 0.459, we are requesting the Commission to withhold the following attachment(s) as confidential documents from public disclosure indefinitely. These documents contain detailed system and equipment descriptions and are considered as proprietary information in operation of the equipment. The public disclosure of these documents might be harmful to our company and would give competitors an unfair advantage in the market.
[gl Schematic Diagram
[gl Block Diagram
[gl Operational Description D Parts List D Tune-up Procedure In additional to above mentioned documents, in order to comply with the marketing regulations in Title 47 CFR 2.803 and the importation rules in Title 47 CFR 2.1204, while ensuring that business sensitive information remains confidential until the actual marketing of newly authorized devices, we request Short Term Confidentiality of the follo',,Ving attachment(s);
D External Photos D Test Setup Photos D Internal Photos D User Manual D For 45 days, pursuant to Public Notice DA 04-1705. OR D For 180 days pursuant to KDB 726920 D01. It is our understanding that all measurement test reports, FCC ID label format and correspondence during the certification review process cannot be granted as confidential documents and this information will be available for public review once the grant of equipment authorization is issued. Sincerely, Signatur Name: Russell A. Goldmann II Title: Director, Product Design and Development
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2021-06-08 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2021-06-08
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Klein Tools Inc.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0025719949
|
||||
1 | Physical Address |
450 Bond Street
|
||||
1 |
Lincolnshire, IL
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
c******@micomlabs.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2AI28
|
||||
1 | Equipment Product Code |
AESEB1
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
R****** G****
|
||||
1 | Title |
Director, Product Design and Development
|
||||
1 | Telephone Number |
847-8********
|
||||
1 | Fax Number |
847-4********
|
||||
1 |
r******@kleintools.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Klein Tools Inc.
|
||||
1 | Physical Address |
United States
|
||||
1 |
r******@kleintools.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Bluetooth Jobsite Earbuds | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power listed is the maximum conducted output power. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Attestation of Global Compliance (Shenzhen) Co., L
|
||||
1 | Name |
D**** L******
|
||||
1 | Telephone Number |
+86-7********
|
||||
1 |
d******@agc-cert.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0041000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC