all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Users manual | Users Manual | 657.17 KiB | ||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | RF Exposure Info | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos |
1 | Users manual | Users Manual | 657.17 KiB |
ENGLISH ESPAOL FRANAIS Klein Tools AEPJS1 is a powered speaker designed to provide high-
quality sound for smart phones, tablets, computers or other audio devices via a wireless Bluetooth* connection or wired auxiliary input. CONTENTS AEPJS1 Wireless Speaker 24" (610 mm) Micro USB Cable 24" (610 mm) 1/8" (3.5 mm) Auxiliary Cable Instruction Sheet GENERAL SPECIFICATIONS Dimensions: 3.88" x 3.5" x 2.13" (98.6 x 88.9 x 54.1 mm) Weight: 10 oz. (283 g) Bluetooth* Compatibility: Version 4.2 Bluetooth* Connection Range: 32.8 ft. (10 m) in open space Support Profi les: A2DP, AVRCP, GAVDP, HFP Output Power: 5W Battery Type: Internal, Li-Ion, 3.7V / 2150mAh Battery Life: Approx. 10 to 13 hours at 70% volume Charging Requirements: Maximum 5V DC, Minimum 0.8A Certifi cations: CE, FCC, IC, & BC Operating/Charging Temperature: 32 to 104F (0 to 40C) Storage Temperature: -22 to 140F (-30 to 60C) Relative Humidity: <85% non-condensing Drop Protection: 6.6 ft. (2 m) Ingress Protection (IP) Rating: IP45 IP Rating 1st number (IP45): Protected against solid objects over 1 mm in diameter IP Rating 2nd number (IP45): Protected against low-pressure jets of water from all directions Specifications subject to change.
*Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth Special Interest Group (SIG). WARNINGS Read, understand, and follow these instructions to ensure safe operation. Failure to observe these warnings can result in risk of fire or electric shock. Keep these instructions for future reference. No user-servicable parts inside. Do not open enclosure or attempt to repair this speaker. Never lubricate any part of this speaker. Never place this speaker on other electrical equipment. Do not expose to direct sunlight, open flame, heat sources, equipment that produces heat, or extremes in environmental temperature. Never immerse in water or other liquids. Avoid spilling liquids or falling foreign objects into openings or vents on the speaker enclosure. Water-resistant cover 7 must be properly sealed to achieve specified water & foreigh object ingress protection. Keep seal free of dirt, oil, sand, or other material that interferes with proper sealing. Failure to do so can result in risk of fire or electric shock. Do not open water-resistant cover 7 if wet or in a wet environment. Dry the speaker thoroughly and the seal around water-resistant cover completely before opening water-resistant cover 7 . When speaker is in use or charging, make sure there is adequate space to allow ventilation of internally-generated heat. Use safety-rated power supply or wall adapter. Never use power supply or wall adapter that exceeds the specified charging voltage and current. Route the power supply cable so that it will not to be stepped on or pinched by other objects. El AEPJS1 de Klein Tools es un altavoz elctrico diseado para proporcionar sonido de alta calidad a telfonos inteligentes, tabletas, computadoras y otros dispositivos de audio a travs de una conexin Bluetooth* o una entrada auxiliar con cable. CONTENIDO Altavoz inalmbrico AEPJS1 Cable micro USB de 24" (610mm) Cable auxiliar de 24" (610mm), 1/8" (3,5mm) Hoja de instrucciones ESPECIFICACIONES GENERALES Dimensiones: 3,88" 3,5" 2,13" (98,6mm 88,9mm 54,1mm) Peso: 10 oz (283 g) Compatibilidad con Bluetooth*: Versin 4.2 Alcance de la conexin Bluetooth*: 32,8pies (10m) al aire libre Compatible con perfi les: A2DP, AVRCP, GAVDP y HFP Potencia de salida: 5W Tipo de batera: Interna de ion de litio de 3,7V/2150mAh Vida til de la batera: Aprox. 10 a 13 horas a un volumen del 70 %
Requisitos de carga: Mximo de 5V CD, Mnimo de 0,8A Certifi caciones: CE, FCC, IC y BC Temperatura de operacin/carga: 32F a 104F (0C a 40C) Temperatura de almacenamiento: -22F a 140F (-30C a 60C) Humedad relativa: <85% sin condensacin Proteccin ante cadas: 6,6pies (2m) Clasifi cacin de proteccin contra el ingreso de objetos slidos y lquidos (IP): IP45 1.er dgito de la clasificacin IP (IP45): proteccin contra objetos slidos de ms de 1mm de dimetro 2.do dgito de la clasificacin IP (IP45): proteccin contra chorros de agua a baja presin desde cualquier direccin LarticleAEPJS1 de KleinTools est un haut-parleur actif conu pour offrir un son de haute qualit en provenance de tlphones intelligents, de tablettes, dordinateurs et dautres appareils audio par lentremise dune connexion sans fil Bluetooth* ou dune entre auxiliaire filaire. CONTENU Haut-parleur sans fil AEPJS1 Cble micro USB de 610mm (24po) Cble auxiliaire 3,5mm (1/8po) de 610mm (24po) Feuillet dinstructions CARACTRISTIQUES GNRALES Dimensions: 98,6x 88,9x 54,1mm (3,88x 3,5x 2,13po) Poids: 283g (10oz) Compatibilit Bluetooth*: Version4.2 Porte de connexion Bluetooth*: 10m (32,8pi) en espace dgag Profi ls pris en charge: A2DP, AVRCP, GAVDP, HFP Puissance de sortie: 5W Type de pile : Interne, lithium-ion, 3,7V/2150mAh Dure de vie de la pile : de 10 13 heures un volume de 70 %
Exigences de charge: Maximum 5Vc.c., minimum 0,8A Certifi cations: CE, FCC, IC et BC Temprature de fonctionnement/charge : 0C 40C (32F 104F) Temprature dentreposage: -30C 60C (-22F 140F) Humidit relative: <85% (sans condensation) Protection contre les chutes: 2m (6,6pi) Cote de protection contre les infi ltrations: IP45 Premier chiffre de la cote (IP45): Protection contre les objets solides dun diamtre suprieur 1mm Deuxime chiffre de la cote (IP45): Protection contre les jets deau de faible pression de toutes les directions Especificaciones sujetas a cambios.
*Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth Special Interest Group (SIG). Les caractristiques techniques peuvent faire lobjet de modifications.
*Bluetooth est une marque dpose de Bluetooth Special Interest Group (SIG). ADVERTENCIAS AVERTISSEMENTS Lea, comprenda y respete estas instrucciones para garantizar un funcionamiento seguro. El incumplimiento de estas advertencias puede provocar riesgo de incendio o choque elctrico. Conserve estas instrucciones para consultarlas en el futuro. El dispositivo no contiene en su interior piezas que el usuario pueda reparar. No abra la caja ni intente reparar este altavoz. Nunca lubrique ninguna pieza de este altavoz. Nunca instale este altavoz en otro equipo elctrico. No lo exponga a la luz solar directa, llamas abiertas, fuentes de calor, equipos que generen calor o temperaturas ambiente extremas. Nunca lo sumerja en agua u otros lquidos. Evite derramar lquidos o dejar caer objetos extraos en las aberturas o ventilaciones de la caja del altavoz. La cubierta resistente al agua 7 debe sellarse correctamente para lograr la proteccin especificada contra el ingreso de agua y objetos extraos. Procure que el sello no contenga suciedad, aceite, arena u otros materiales que afecten al correcto sellado. De lo contrario se puede producir riesgo de incendio o choque elctrico. No abra la cubierta resistente al agua 7 si est hmeda o en un ambiente hmedo. Seque bien el altavoz y el sello alrededor de la cubierta resistente al agua 7 antes de abrirla. Cuando el altavoz est en uso o cargndose, asegrese de que haya suficiente espacio para ventilar el calor que se genera en el interior de la unidad. Utilice una fuente de alimentacin o un adaptador de pared con clasificacin de seguridad. Nunca emplee una fuente de alimentacin o un adaptador de pared que superen el voltaje y la corriente de carga especificados. Oriente el cable de alimentacin de modo que otros objetos no lo aplasten ni lo pellizquen. AEPJS1 Wireless Speaker -
Altavoz inalmbrico para el lugar de trabajo - Instrucciones Haut-parleur sans l pour chantier Instructions Instructions FIG. A 1 2 3 4 9 8 5 6 7 12 13 10 11 Veuillez lire, comprendre et suivre ces instructions afin que lutilisation du haut-parleur soit scuritaire. Le non-respect de ces avertissements peut causer un risque dincendie ou de dcharge lectrique. Conservez ces instructions des fins de rfrence. Cet article ne contient aucune pice rparable par lutilisateur;
nouvrez pas le botier et ne tentez pas de rparer ce haut-parleur. Ne lubrifiez jamais une partie quelconque de ce haut-parleur. Ne placez jamais ce haut-parleur sur un autre appareil lectrique. Nexposez pas directement ce produit aux rayons du soleil, une source de chaleur, un appareil qui produit de la chaleur ou une temprature extrme. Nimmergez pas ce produit dans leau ni dans tout autre liquide. vitez de renverser des liquides dans les ouvertures ou les vents du botier de ce haut-parleur, et empchez les corps trangers dy tomber. Le couvercle tanche 7 doit tre adquatement scell pour garantir la protection prvue contre les infiltrations deau et de corps trangers. Retirez du joint les salets, lhuile, le sable ou tout autre matriau qui pourrait nuire ltanchit du couvercle. Autrement, ilpourrait y avoir un risque dincendie ou de dcharge lectrique. Nouvrez pas le couvercle tanche 7 sil est mouill ou si vous vous trouvez dans un environnement humide. Laissez scher compltement le haut-parleur ainsi que le joint entourant le couvercle tanche avant douvrir ce dernier 7 . Lorsque le haut-parleur est en cours dutilisation ou de chargement, assurez-vous quil y a assez despace autour pour permettre une vacuation de la chaleur produite en interne. Utilisez un bloc dalimentation ou un adaptateur mural avec cote descurit. Nutilisez jamais un bloc dalimentation ou un adaptateur mural qui excde la tension de charge et lintensit decourant lectrique indiques. Installez le cble dalimentation lectrique de manire viter quonle pitine ou quil soit pinc par des objets. SYMBOLES SUR LE PRODUIT Avertissement ou mise en garde Risque de choc lectrique Conformit europenne. Conforme aux directives de lespace conomique europen. DEEE mise au rebut de la pile FCC. Conforme la rglementation particulire du Code of Federal Regulations BC Conforme la rglementation de la California Energy Commission relativement aux systmes de chargeurs de pile (BCS) de saut vers larrire CARACTRISTIQUES DTAILLES (FIG.A) 8 Tmoin DEL 9 Microphone 10 Point dattache 11 Trou fi let 1/4-20 12 Aimant 13 Bride de fi xation ausac outils 1 Bouton de mise sous tension 2 - Bouton de rduction du volume/
3 Bouton de lecture/pause/microphone 4 + Bouton daugmentation du 5 Port de chargement USB 6 Prise auxiliaire (AUX IN) 7 Couvercle tanche volume/de saut vers lavant dedragonne ENTRETIEN NETTOYAGE: Assurez-vous dteindre le haut-parleur, puis essuyez-le laide dun linge non pelucheux propre. Nutilisez pas de nettoyant abrasif ou de solvant. ENTREPOSAGE: Si le haut-parleur doit rester inutilis pendant une longue priode de temps, chargez-le avant de lentreposer. Rechargez-le ensuite rgulirement afin de maintenir la capacit de charge de la pile. GARANTIE www.kleintools.com/warranty MISE AU REBUT/RECYCLAGE Ne pas mettre lappareil et ses accessoires au rebut. Ces articles doivent tre limins conformment aux rglements locaux. Pour de plus amples renseignements, consultez les sites www.epa.gov ou www.erecycle.org. INSTRUCTIONS DUTILISATION CONSULTEZ LE VERSO DE CE FEUILLET SERVICE LA CLIENTLE KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069 1-877-775-5346 SYMBOLS ON PRODUCT SMBOLOS DEL PRODUCTO Warning or Caution Risk of Electrical Shock Conformit Europenne. Conforms with European Economic Area directives. WEEE battery disposal FCC. Conforms with particular Code of Federal regulations. BC Conforms with BCS regulations of California Energy Commission. FEATURE DETAILS (FIG.A) 1 Power button 8 LED indicator 2 "-" Volume down/skip backward button 9 Microphone 3 Play/Pause/Talk button 4 "+" Volume up/skip forward button 5 USB charging port 6 Auxiliary "Aux In" jack 7 Water-resistant cover 10 Lanyard tie point 11 1/4-20 mount 12 Magnet 13 Tool bag mounting fl ange MAINTENANCE CLEANING: Be sure speaker is turned off and wipe with a clean, dry lint-free cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents. STORAGE: If the speaker is to be left unused for an extended period of time, charge before storing, and recharge periodically during storage, to maintain battery's charging capacity. WARRANTY www.kleintools.com/warranty DISPOSAL / RECYCLE Do not place equipment and its accessories in the trash. Items must be properly disposed of in accordance with local regulations. Please see www.epa.gov or www.erecycle.org for additional information. OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE SEE REVERSE SIDE. CUSTOMER SERVICE KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069 1-877-775-5346 customerservice@kleintools.com www.kleintools.com Advertencia o precaucin Riesgo de choque elctrico Conformit Europenne. Cumple con las normas del rea Econmica Europea. WEEE: eliminacin de la batera FCC. Cumple con un cdigo de regulaciones federales en particular. BC Cumple con las normas BCS de la Comisin de Energa de California. DETALLES DE LAS CARACTERSTICAS (FIG. A) hablar volumen/salto atrs 1 Botn de encendido 2 "-" Botn de disminucin de 3 Botn para reproducir/pausar/
4 "+" Botn de aumento de volumen/salto adelante 5 Puerto de carga USB 6 Conector auxiliar "Aux In"
7 Cubierta resistente al agua
(entrada auxiliar) cuerda 8 Indicador LED 9 Micrfono 10 Punto de amarre de 11 Orifi cio de montaje para 12 Imn 13 Brida de montaje al bolso tornillo de 1/4-20 de herramientas MANTENIMIENTO LIMPIEZA: Asegrese de que el altavoz est apagado y lmpielo con un pao limpio, seco, que no deje pelusas. No utilice solventes ni limpiadores abrasivos. ALMACENAMIENTO: Si el altavoz no se utilizar por un tiempo prolongado, crguelo antes de guardarlo y vuelva a cargarlo peridicamente durante el perodo de almacenamiento para preservar la capacidad de carga de la batera. GARANTA www.kleintools.com/warranty ELIMINACIN/RECICLAJE No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura. Los elementos se deben desechar correctamente de acuerdo con las regulaciones locales. Para obtener ms informacin, consulte www.epa.gov o www.erecycle.org. INSTRUCCIONES DE OPERACIN VEA AL DORSO. SERVICIO AL CLIENTE KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069 1-877-775-5346 customerservice@kleintools.com www.kleintools.com customerservice@kleintools.com www.kleintools.com 1390176 Rev 03/17 C ENGLISH ESPAOL FRANAIS OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACIN INSTRUCTIONS DUTILISATION CHARGING BATTERY CARGA DE LA BATERA CHARGEMENT DE LA PILE Fully charge speaker before use. First-time charge should be at least 4 hours. Connect micro USB cable connection to USB charging port 5 , plug the other end of cable to computer or USB AC adapter or other USB power supply (not included). USB adapter/power supply should not exceed the specified charging voltage and current (Max. 5V DC, min. 0.8A). Normal charging time is 4 - 6 hours. LED Indicator Color Status Solid Red Battery charging (LED off when fully charged) Flashing Red Low battery Solid Blue Active Bluetooth connection Slow-Flashing Blue Attempting to pair with Bluetooth device Quick-Flashing Blue Attempting to auto-link to paired Bluetooth device Solid Green Aux line-in connection (overrides Bluetooth connection) No LED Unit is off, battery is dead, or battery has finished charging NOTE: LED may appear purple or yellow if battery is low or is charging. ON/OFF: Press & hold power button 1 for 3 seconds, a tone will sound. Unit will automatically power off after 10 minutes of inactivity. NOTE: Turn unit off when not in use to prolong battery life. PAIRING: Bluetooth activates automatically and is ready to pair when unit is turned on. On your Bluetooth device, enable Bluetooth and search/scan for devices that can be paired. Select AEPJS1 when it appears (refer to the user manual of your device). If necessary, enter 0000 as pairing passcode. A tone sounds after a successful pairing. NOTE: Unit automatically attempts to connect the last paired Bluetooth device but is ready to pair with any Bluetooth device if the last paired device is not detected within 5 seconds of powering on. DISCONNECT PAIRING: 1) Turn unit off; -or- 2) Double-press Power Button 1 (tone sounds); -or- 3) Plug a cable into Aux jack 6 ; -or-
4) turn off Bluetooth in paired device. RESET BLUETOOTH OR PAIRING WITH DIFFERENT DEVICES:
Double-press Power Button 1 (tone sounds). Repeat Pairing procedure with different devices. PLAYING AUDIO: Use your device to control the speaker or use the built-in control buttons on the speaker. Press Play/Pause/Talk button 3 to play or pause audio on your device. Short-press the - 2 or + 4 button to adjust the speaker volume. A tone will sound when maximum volume is reached. Volume may also be controlled from your audio device. Long press the - 2 or + 4 button to skip backward or forward (respectively) during a song. AUXILIARY AUDIO-IN: Connect one end of the auxiliary cable to the AUX jack 6 of the speaker, plug the other end of cable to line-out or headphone jack of your device. SPEAKERPHONE OPERATION:
When an incoming call occurs, playing music is muted & ring tone sounds. Short-press Play/Pause/Talk button 3 to answer the call, or long-press to ignore. To disconnect the call, short press the Play/Pause/Talk button 3 to hang up. To redial last call, long press Play/Pause/Talk button 3 when speaker is playing music. LOW BATTERY INDICATION: A continuous double-beep tone will sound when battery level drops to approximately 10%. Speaker will automatically power off when the battery level is below 3%. Recharge speaker as soon as possible. POSITIONING SPEAKER:
Make sure that front of speaker is not obstructed. Stand speaker upright on a flat, level, stable surface. Attach speaker to a metal surface via the magnet on the back of the unit 12. DO NOT mount to electrical equipment. Mount speaker to any tripod or stand that uses a standard 1/4-20 threaded mounting screw, via the 1/4-20 mount 11 on the bottom of the unit. Mount speaker to the Klein Tools Lighted Tool Bag, Cat. No. 55431. To attach speaker to tool bag, first remove worklight from bag by rotating counter-clockwise. Align tabs on mounting flange 13 on the back of the speaker with mounting hole on bag and rotate clockwise to secure in place. COMPLIANCE FCC/IC INFORMATION:
Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules and Industry Canada license-exempt RSS-102 standard. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003. CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) This device complies with FCC and Industry Canada RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. It must not be co-located or be operating in conjunction with any other antennas or transmitters. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Cargue el altavoz completamente antes de usarlo. La primera carga debe ser de al menos 4horas. Enchufe el conector de cable microUSB al puerto de carga USB 5 , enchufe el otro extremo del cable a una computadora, un adaptador de USB a CA u otra fuente de alimentacin USB (no se incluye). El adaptador/fuente de alimentacin USB no debe superar el voltaje y la corriente de carga especificados (mx. de 5V CD, mn. de 0,8A). El tiempo de carga normal es de 4 a 6 horas. Color del indicador LED Estado Chargez compltement la pile du haut-parleur avant son utilisation. La premire charge prend un minimum de 4 heures. Connectez le cble micro USB au port de chargement USB 5 , puis branchez lautre extrmit du cble un ordinateur, un adaptateur secteurUSB ou tout autre bloc dalimentationUSB (non compris). Ladaptateur USB ou le bloc dalimentation ne doit pas excder la tension de charge et lintensit de courant lectrique indiques (max. 5Vc.c, min. 0,8A). Le temps de charge normal varie entre 4et 6heures. Couleur du tmoin DEL tat Batera cargndose (el LED se apaga cuando se completa la carga) Batera baja Rouge continu Rouge clignotant Chargement de la pile (le tmoin steint lorsque la pile est charge) Pile faible Conexin Bluetooth activa Bleu continu Connexion Bluetooth active Rojo fijo Rojo intermitente Azul fijo Azul intermitente lento Azul intermitente rpido Verde fijo LED apagado Intento de conexin con el dispositivo Bluetooth Intento de vinculacin automtica con el dispositivo Bluetooth conectado Conexin de entrada de lnea auxiliar (anula la conexin Bluetooth) La unidad est apagada, la batera est descargada ose termin de cargar NOTA: El color del LED puede ser violeta o amarillo si la batera tiene poca carga o est cargndose. ENCENDIDO/APAGADO: Mantenga presionado el botn de encendido 1 durante 3segundos hasta or un tono. La unidad se apagar automticamente despus de 10minutos de inactividad. NOTA: Apague la unidad cuando no la utilice para prolongar la vida til de la batera. CONEXIN: Bluetooth se activa automticamente y est listo para conectarse cuando la unidad se enciende. Active Bluetooth en su dispositivo Bluetooth y busque dispositivos que puedan conectarse. Seleccione AEPJS1 cuando aparezca (consulte el manual del usuario de su dispositivo). Si es necesario, escriba "0000" como cdigo de acceso a la conexin. Sonar un tono cuando se logre la conexin. NOTA: La unidad intenta conectarse automticamente al ltimo dispositivo Bluetooth conectado, pero est lista para conectarse a cualquier dispositivo Bluetooth si el ltimo dispositivo conectado no se detecta transcurridos 5segundos del encendido. CANCELACIN DE LA CONEXIN: 1) Apague la unidad; o 2) Presione dos veces Botn de encendido 1 (sonar un tono); o 3) Enchufe un cable en el conector auxiliar 6 ; 4) Desactive Bluetooth en el dispositivo conectado. REINICIO DE BLUETOOTH O CONEXIN A DIFERENTES DISPOSITIVOS: Presione dos veces Botn de encendido 1
(sonar un tono). Repita el procedimiento de conexin con varios dispositivos. REPRODUCCIN DE AUDIO: Utilice su dispositivo o los botones de control incorporados en el altavoz para controlar el altavoz. Presione el botn para reproducir/pausar/hablar 3 para reproducir o pausar el audio en su dispositivo. Presione brevemente el botn - 2 o + 4 para ajustar el volumen del altavoz. Sonar un tono cuando se alcance el volumen mximo. El volumen tambin se puede controlar con su dispositivo de audio. Mantenga presionado el botn - 2 o + 4 para saltar atrs o adelante (respectivamente) durante una cancin. ENTRADA DE AUDIO AUXILIAR: Conecte uno de los extremos del cable auxiliar al conector auxiliar 6 del altavoz, enchufe el otro extremo del cable a la salida de lnea o al conector de auriculares de su dispositivo. FUNCIONAMIENTO DEL ALTAVOZ:
Al recibir una llamada, la msica que se est escuchando se silencia y suena un tono. Presione brevemente el botn para reproducir/pausar/hablar 3 para responder la llamada, o mantngalo presionado para rechazarla. Para finalizar la llamada, presione brevemente el botn para reproducir/pausar/hablar 3 . Para volver a marcar la ltima llamada, mantenga presionado el botn para reproducir/pausar/hablar 3 cuando el altavoz est reproduciendo msica. INDICACIN DE BAJO NIVEL DE CARGA DE LA BATERA: Sonar un tono continuo dos veces cuando el nivel de carga de la batera disminuya hasta aproximadamente el 10%. El altavoz se apagar automticamente cuando el nivel de carga de la batera est por debajo del 3%. Vuelva a cargar el altavoz lo antes posible. INSTALACIN DEL ALTAVOZ:
Asegrese de que la parte delantera del altavoz no est obstruida. Ubique el altavoz verticalmente sobre una superficie plana, nivelada y estable. Sujete el altavoz a una superficie metlica con el imn ubicado en la parte posterior de la unidad 12. NO lo instale en equipos elctricos. Monte el altavoz en cualquier trpode o soporte que emplee un tornillo de montaje estndar de 1/4-20; para ello utilice el orificio de montaje para tornillo de 1/4-20 13 situado en la parte inferior de la unidad. Instale el altavoz en el bolso de herramientas con luz de Klein Tools, cat. n.55431. Para sujetar el altavoz al bolso de herramientas, primero retire la luz de trabajo del bolso girndola en sentido contrario a las agujas del reloj. Alinee las lengetas de la brida de montaje 11 ubicada en la parte posterior del altavoz con el orificio de montaje del bolso y gire en el sentido de las agujas del reloj para fijarlo en su posicin. CONFORMIDAD CON LA NORMATIVA INFORMACIN DE LA FCC/IC:
Todo cambio o modificacin que se realicen en esta unidad que no estn expresamente aprobados por la parte responsable de hacer cumplir las normas podra invalidar la autorizacin concedida el usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con la Parte15 de las normas de la FCC y con la norma RSS-102 exenta de licencia de Industry Canada. Su funcionamiento est reglamentado segn las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no debe provocar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la que pueda causar un funcionamiento no deseado. Este aparato digital ClaseB cumple con la normativa canadiense ICES-003. CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Este dispositivo cumple con los lmites de exposicin a la radiacin de radiofrecuencia de la FCC e Industry Canada fijados para un entorno no controlado. No debe instalarse junto a ninguna otra antena o transmisor ni funcionar conjuntamente con estos dispositivos. Este dispositivo ha sido probado y se determin que cumple con los lmites dispuestos para un dispositivo digital ClaseB, conforme lo estipula la Parte15 de las normas de la FCC. Estos lmites estn previstos para brindar proteccin razonable contra interferencia perjudicial en instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, emplea y puede irradiar energa de radiofrecuencia y, si no se lo instala y se lo utiliza de conformidad con las instrucciones, podra causar interferencia perjudicial en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existen garantas de que esa interferencia no se produzca en una instalacin en particular. Si este equipo ocasiona interferencia perjudicial en la recepcin de radio y televisin, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o varias de las siguientes medidas:
Cambie la orientacin o la ubicacin de la antena receptora. Aumente la separacin entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito que no sea aquel al que est conectado el receptor. Consulte al distribuidor o a un tcnico especializado en radio/televisin. Tentative de jumelage dun appareil Bluetooth en cours Bleu clignotant (lent) Bleu clignotant (rapide) Tentative de liaison automatique un appareil Bluetooth dj jumel Connexion auxiliaire avec fil (a priorit sur la connexion Bluetooth) Unit teinte, pile dcharge ou chargement de pile complt Tmoin teint Vert continu REMARQUE: Le tmoin DEL peut tre violet ou jaune si la pile est faible ou en cours de chargement. MARCHE/ARRT: Appuyez sur le bouton de mise sous tension et maintenez-le enfonc 1 pendant 3secondes, jusqu ce quun signal sonore retentisse. Lappareil steint automatiquement aprs 10minutes dinactivit. REMARQUE: teignez lappareil lorsque vous ne lutilisez pas afin de prolonger la dure de vie de la pile. JUMELAGE: Bluetooth sactive automatiquement et le jumelage est possible ds que lunit est mise sous tension. Sur votre appareil Bluetooth, activez la fonction Bluetooth et recherchez les appareils pouvant tre jumels.Slectionnez AEPJS1 lorsquil apparat (se reporter au manuel dutilisateur de lappareil). Au besoin, entrez 0000 comme mot de passe de jumelage. Un signal sonore retentit lorsque le jumelage est russi. REMARQUE: Lunit tente automatiquement de se connecter au dernier appareil Bluetooth jumel. Sil nest pas dtect dans un dlai de 5secondes aprs la mise sous tension de lunit, elle pourra tre jumele nimporte quel appareil Bluetooth. INTERRUPTION DU JUMELAGE: 1) teignez lunit; -ou- 2) appuyez deux fois sur le bouton Bouton de mise sous tension 1 (un signal sonore retentit); -ou- 3) branchez un cble dans la prise auxiliaire 6 ;
-ou- 4) dsactivez la fonction Bluetooth de lappareil jumel. RACTIVATION DE LA FONCTION BLUETOOTH OU JUMELAGE DES APPAREILS DIFFRENTS: appuyez deux fois sur le bouton Bouton de mise sous tension 1 (un signal sonore retentit). Rptez la procdure de jumelage avec des appareils diffrents. LECTURE AUDIO: Utilisez votre appareil pour contrler le haut-parleur ou utilisez les boutons de commande intgrs. Appuyez sur le bouton de lecture/pause/microphone 3 pour faire jouer le contenu audio sur votre appareil ou pour interrompre la lecture. Appuyez sur les boutons - 2 ou + 4 pour ajuster le volume du haut-parleur. Un signal sonore retentit lorsque le volume maximal est atteint. Le volume peut aussi tre ajust par lintermdiaire de votre appareil. Appuyez un peu plus longuement sur les boutons - 2 ou
+ 4 pour faire un saut vers larrire ou vers lavant
(respectivement) pendant la lecture du contenu audio. UTILISATION DE LENTRE AUDIO AUXILIAIRE: Branchez une extrmit du cble auxiliaire dans la prise AUXIN 6 du haut-parleur, puis branchez lautre extrmit dans la prise de sortie ou dcouteurs de votre appareil. UTILISATION DU TLPHONE HAUT-PARLEUR:
Lors dun appel entrant, la lecture audio est mise en sourdine et la sonnerie se fait entendre. Appuyez brivement sur le bouton de lecture/pause/microphone 3 pour rpondre, ou plus longuement pour ignorer lappel. Pour raccrocher, appuyez brivement sur le bouton de lecture/
pause/microphone 3 . Pour recomposer le dernier numro, appuyez longuement sur le bouton de lecture/pause/microphone 3 pendant la lecture audio. INDICATEUR DE PILE FAIBLE: Un double signal sonore continu retentit lorsque le niveau de la pile tombe environ 10%. Le haut-parleur steint automatiquement lorsque le niveau de la pile est infrieur 3%. Vous devez recharger le haut-parleur aussitt que possible. POSITIONNEMENT DU HAUT-PARLEUR:
Assurez-vous que le devant du haut-parleur nest pas obstru. Placez le haut-parleur debout sur une surface plane, niveau et stable. Fixez le haut-parleur une surface mtallique laide de laimant qui se trouve au dos de lunit 12. NE placez PAS le haut-parleur sur un appareil lectrique. Installez le haut-parleur sur un trpied ou un support muni dune vis de fixation adapte au trou filet 1/4-20 11 se trouvant sous lunit. Attachez le haut-parleur au sac outils avec clairage Klein Tools, node cat.55431. Pour ce faire, retirez la lampe de travail du sac en la faisant tourner dans le sens anti-horaire. Aligner les languettes de la bride de fixation 13 qui se trouve au dos du haut-parleur sur le trou de fixation du sac et tourner le haut-parleur dans le sens horaire pour quil reste en place. RENSEIGNEMENTS FCC/IC:
CONFORMIT Tout changement apport cette unit sans tre expressment approuv par la partie responsable de la conformit peut annuler le droit de lutilisateur utiliser lappareil. Cet appareil est conforme la partie15 des rgles de la FCC ainsi qu la norme CNR-102 dIndustrie Canada portant sur les appareils exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1)cet appareil ne peut causer dinterfrences nuisibles et (2)il doit accepter toute interfrence reue, notamment celles pouvant entraner un fonctionnement indsirable. Cet appareil numrique de classeB est conforme la norme canadienne NMB-003. CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Cet appareil respecte les limites dexposition aux radiofrquences de la FCC et dIndustrieCanada nonces pour les environnements non contrls. Il ne doit pas tre install ou exploit conjointement avec dautres antennes ou metteurs. Cet appareil a fait lobjet dessais prouvant quil respecte les limites imposes aux appareils numriques de classe B, conformment la Partie15 des rgles de la FCC. Ces limites sont destines fournir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans une installation rsidentielle. Cet appareil gnre, utilise et peut mettre des radiofrquences; sil nest pas install est utilis conformment ces instructions, il peut causer des interfrences nuisibles aux communications radio. Il nexiste toutefois aucune garantie que des interfrences ne se produiront pas dans une installation particulire. Si lappareil cause des interfrences nuisibles la rception des signaux de radio ou de tlvision, ce qui peut tre dtermin en teignant et en allumant lappareil, lutilisateur peut tenter de corriger la situation par un ou plusieurs des moyens suivants:
Rorienter ou relocaliser lantenne rceptrice. Augmenter la distance entre lappareil et le rcepteur. Brancher lappareil sur un circuit lectrique diffrent de celui o le rcepteur est branch. Communiquer avec le revendeur ou un technicien expriment en radio/tlvision pour obtenir de laide.
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2018-01-31 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2018-01-31
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Klein Tools Inc.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0025719949
|
||||
1 | Physical Address |
450 Bond Street
|
||||
1 |
Lincolnshire, IL
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
m******@micomlabs.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2AI28
|
||||
1 | Equipment Product Code |
AEPJS1B
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
R****** G****
|
||||
1 | Title |
Director, Product Design and Development
|
||||
1 | Telephone Number |
847-8********
|
||||
1 | Fax Number |
847-4********
|
||||
1 |
r******@kleintools.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Shenzhen Tongce Testing Lab
|
||||
1 | Name |
B**** Z******
|
||||
1 | Physical Address |
1B/F., Building 1, Yibaolai Industrial Park
|
||||
1 |
Shenzhen
|
|||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
86-07********
|
||||
1 |
b******@tct-lab.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Wireless Speaker | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power output listed is conducted. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Shenzhen Tongce Testing Lab
|
||||
1 | Name |
B****** Z********
|
||||
1 | Telephone Number |
+8675********
|
||||
1 |
b******@tct-lab.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 20 | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0011000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC