all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Manual | Users Manual | 2.45 MiB | February 08 2021 / February 09 2021 | |||
1 |
|
Internal photo | Internal Photos | 714.12 KiB | February 08 2021 / February 09 2021 | |||
1 |
|
External Photos | External Photos | 376.62 KiB | February 08 2021 / February 09 2021 | |||
1 |
|
label | ID Label/Location Info | 125.37 KiB | February 08 2021 / February 09 2021 | |||
1 |
|
Applicant Declaration Letter | Cover Letter(s) | 773.50 KiB | February 08 2021 / February 09 2021 | |||
1 | Block Diagram | Block Diagram | February 08 2021 | confidential | ||||
1 |
|
Channel Statement | Cover Letter(s) | 555.50 KiB | February 08 2021 / February 09 2021 | |||
1 |
|
Confidentiality letter | Cover Letter(s) | 819.22 KiB | February 08 2021 / February 09 2021 | |||
1 | Operation Description | Operational Description | February 08 2021 | confidential | ||||
1 |
|
Power of Attorney Letter | Cover Letter(s) | 536.61 KiB | February 08 2021 / February 09 2021 | |||
1 |
|
SAR Report | RF Exposure Info | 1.05 MiB | February 08 2021 / February 09 2021 | |||
1 |
|
SAR Test Report | RF Exposure Info | 1.92 MiB | February 08 2021 / February 09 2021 | |||
1 | Schematic | Schematics | February 08 2021 | confidential | ||||
1 |
|
Test Report | Test Report | 2.37 MiB | February 08 2021 / February 09 2021 | |||
1 |
|
Test Setup photo | Test Setup Photos | 556.33 KiB | February 08 2021 / February 09 2021 |
1 | Manual | Users Manual | 2.45 MiB | February 08 2021 / February 09 2021 |
Paul 62.8 61 MyScale
- Q U I C K S T A R T G U I D E -
FR GUIDE DINSTALLATION RAPIDE I DE KURZANLEITUNG ES GUA DE INICIO RPIDO I IT GUIDA RAPIDA MyScale - QSG -V1_updated - FR, DE, ES, IT.indd 1 11/12/2020 19:45:01 THIS GUID E IS AVAIL ABLE IN A DDITIONAL LANGUAGES S CAN TO DOWNLOA D OTHER LANGUAGES MyScale - QSG -V1_updated - FR, DE, ES, IT.indd 2 11/12/2020 19:45:01 FR Ce guide est disponible dans dautres langues Scanner pour tlcharger dautres langues CS Tato pruka je k dispozici v dalch jazycch Skenovat pro staen dalch jazyk DE Diese Anleitung ist in weiteren Sprachen erhltlich Scannen Sie den QR-Code, um weitere Sprachen herunterzuladen EL ES Esta gua se encuentra disponible en otros idiomas Escanee el cdigo para descargarla en otros idiomas NO Denne veiledningen er tilgjengelig p andre sprk Skann for laste ned andre sprk IT La presente guida disponibile in altre lingue Effettuare la scansione per scaricare le altre lingue FI Tm opas on saatavilla muilla kielill Skannaa muiden kielten lataamiseen NL Deze gids is beschikbaar in andere talen Scan om andere talen te downloaden ZH PT Este guia est disponvel noutros idiomas Passe o guia pelo leitor para transferir outros idiomas JP HE TH RU KO . PL Ta instrukcja jest dostpna winnych jzykach Skanuj, aby pobra inne jzyki MyScale - QSG -V1_updated - FR, DE, ES, IT.indd 1 11/12/2020 19:45:03
- 1 -
IMPORTANT NOTE FR INFORMATIONS IMPORTANTES I DE WICHTIGER HINWEIS I ES INFORMACIN IMPORTANTE I IT NOTA IMPORTANTE This product is not suitable for pregnant women, for people wearing a pacemaker or other internal medical device. The MyScale data must be considered as reference values only and not as medical advice. FR Ne convient pas aux femmes enceintes, aux personnes portant un stimulateur cardiaque ou autre appareil mdical. Les donnes MyScale doivent tre considres comme des valeurs de rfrence uniquement et non comme un avis mdical. DE Dieses Produkt ist nicht fr schwangere Frauen und Personen, die einen Herzschrittmacher oder ein anderes innerliches medizinisches Gert tragen geeignet. Die Angaben der MyScale-Waage drfen nur als Referenzwerte angesehen werden und stellen keine medizinische Beratung dar. ES No deben utilizar este producto las mujeres embarazadas ni las personas con marcapasos u otros dispositivos mdicos internos. Los datos de MyScale solo deben considerarse valores de referencia y en ningn caso sirven como consejo mdico. IT Questo prodotto non adatto alle donne in gravidanza, alle persone che portano un pacemaker o altri dispositivi medici impiantati. I dati MyScale devono essere considerati solo come valori di riferimento e non come consiglio medico. BOX CONTENTS FR CONTENU DU COFFRET I DE PACKUNGSINHALT I ES CONTENIDO DEL PAQUETE I IT CONTENUTO DELLA CONFEZIONE MyScale USB-C cable FR Cble USB-C DE USB-C-Kabel ES Cable USB-C IT Cavo USB-C
- 2 -
MyScale
- Q U I C K S T A R T G U I D E -
FR GUIDE DINSTALLATION RAPIDE I DE KURZANLEITUNG I ES GUA DE INICIO RPIDO IT GUIDA RAPIDA I NL SNELSTARTGIDS I PT GUIA PRTICO I HE RU I PL SKRCONA INSTRUKCJA OBSUGI CS STRUN VODN PRUKA I EL NO HURTIGVEILEDNING FOR OPPSTART I SV SNABBGUIDE I ZH JP I TH I KO Quick start guide FR Guide dutilisation rapide DE Kurzanleitung ES Gua de inicio rpido IT Guida rapida MyScale - QSG -V1_updated - FR, DE, ES, IT.indd 2 11/12/2020 19:45:05 OVERVIEW FR VUE DENSEMBLE I DE BERSICHT I ES IMAGEN GENERAL I IT INFORMAZIONI GENERALI 1 2 3 4 5 1 Display FR cran DE Display ES Pantalla IT Visualizza 2 USB-C port FR Cble USB-C DE USB-C Anschluss ES Puerto USB-C IT Porta USB-C 3 Reboot button FR Bouton de redmarrage DE Neustart-Taste ES Botn de reinicio IT Pulsante Riavvia 4 Weight sensors FR Capteurs de poids DE Gewichtssensoren ES Sensores de peso IT Sensori del peso 5 Speaker FR Haut-parleur DE Lautsprecher ES Altavoz IT Altoparlante MyScale - QSG -V1_updated - FR, DE, ES, IT.indd 3 11/12/2020 19:45:05
- 3 -
GETTING STARTED FR POUR COMMENCER I DE ERSTE SCHRITTE I ES PRIMEROS PASOS I IT AVVIO RAPIDO Plug your MyScale to a power source using the supplied USB-C cable. Your MyScale will display a charging icon to indicate it is charging. Charging the battery completely can take up to 5 hours. FR Branchez votre MyScale sur une source dalimentation laide du cble USB-C fourni. Votre MyScale affichera une icne de chargement pour indiquer quil est en charge. Le chargement complet de la batterie peut prendre jusqu 5 heures. DE Schlieen Sie Ihre MyScale-Waage mit dem mitgelieferten USB-C Kabel an eine Stromquelle an. Sobald sie angeschlossen ist, wird auf dem Display ein Lade-Symbol aufleuchten, das Ihnen anzeigt, dass Ihre Waage gerade geladen wird. Das vollstndige Aufladen der Batterie kann bis zu 5 Stunden dauern. ES Conecte MyScale a una fuente de alimentacin con el cable USB-C suministrado. Su bscula MyScale mostrar un icono de carga para indicar que se est cargando. La carga completa de la batera puede tardar hasta 5horas. IT Inserire MyScale in una fonte di alimentazione utilizzando il cavo USB-C fornito. MyScale mostrer unicona per indicare lo stato di carica. La carica completa della batteria pu impiegare fino a 5 ore. i To charge your scale properly, make sure you use a power adaptor (not supplied) that delivers at least 5V-2A. FR Pour charger correctement votre balance, veillez utiliser un adaptateur lectrique (non fourni) qui fournit au moins 5V-2A. DE Um Ihre Waage richtig aufzuladen, stellen Sie sicher, dass Sie ein Stecker mit USB-Adapter (nicht mitgeliefert) verwenden, mit einer Ausgangsspannung von mindestens 5V-2A. ES Para cargar la bscula correctamente, asegrese de utilizar un adaptador de corriente (no suministrado) que suministre al menos 5 V-2 A. IT Per caricare correttamente la bilancia, assicurarsi di utilizzare un adattatore di corrente (non in dotazione) che fornisce almeno 5V-2A. 1
- 4 -
MyScale - QSG -V1_updated - FR, DE, ES, IT.indd 4 11/12/2020 19:45:05 Place your scale on a hard and flat surface. FR Placez votre balance sur une surface dure et plane. DE Stellen Sie Ihre Waage auf eine harte und flache Oberflche. ES Coloque la bscula en una superficie dura y plana. IT Posizionare la bilancia su una superficie dura e piatta. 2
- 5 -
MyScale - QSG -V1_updated - FR, DE, ES, IT.indd 5 11/12/2020 19:45:05 SYSTEM REQUIREMENTS FR SYSTME REQUIS I DE SYSTEMANFORDERUNGEN I ES REQUISITOS DEL SISTEMA I IT REQUISITI DI SISTEMA 1 Smartphone An iOS or Android device running iOS 9.0+ or Android 6.0+
FR Un appareil iOS ou Android fonctionnant sous iOS 9.0+ ou Android 6.0+
DE Ein iOS- oder Android-Gert mit dem Betriebssystem iOS 9.0 oder hher und Android 6.0 oder hher ES Dispositivo iOS o Android con iOS9.0+ o Android6.0+
IT Un dispositivo iOS o Android con iOS 9.0+ o Android 6.0+
i Access to a Wi-Fi network is required to set up your MyScale, update your MyScale and sync data from your MyScale. FR Laccs un rseau Wi-Fi est ncessaire pour configurer votre MyScale, mettre jour votre MyScale et synchroniser les donnes de votre MyScale. DE Der Zugang zu einem Wi-Fi-Netzwerk ist erforderlich, um Ihre MyScale-Waage einzurichten, zu aktualisieren und dessen Daten zu synchronisieren. ES Debe accederse a una red wifi para configurar MyScale, actualizar MyScale y sincronizar los datos desde MyScale. IT necessario accedere alla rete Wi-Fi per impostare MyScale, aggiornare MyScale e sincronizzare i dati da MyScale. MyScale - QSG -V1_updated - FR, DE, ES, IT.indd 6 11/12/2020 19:45:06
- 6 -
2 Bluetooth and Internet access Bluetooth and Wi-Fi* enabled MyKronoz mobile app Available on App store and Playstore FR Bluetooth et accs Internet Bluetooth et Wi-Fi* activs DE Bluetooth und Internet-Zugang Bluetooth und Wi-Fi* eingschaltet ES Bluetooth y acceso a Internet Bluetooth y wifi* habilitados IT Bluetooth e accesso Internet Bluetooth e Wi-Fi* abilitato FR Application mobile MyKronoz Disponible sur lApp store et le Playstore DE MyKronoz mobile App Verfgbar im App Store und Playstore ES Aplicacin mvil MyKronoz Disponible en la AppStore y en la PlayStore IT App per mobile MyKronoz Disponibile su App store e Playstore 3
*Only compatible with 2.4GHz Wi-Fi networks. FR *Compatible uniquement avec les rseaux Wi-Fi 2,4GHz. DE *Nur mit 2,4 GHz Wi-Fi-Netzwerken kompatibel. ES *Solo es compatible con las redes wifi de 2,4 GHz. IT *Compatibile solo con reti Wi-Fi da 2,4 GHz.
- 7 -
MyScale - QSG -V1_updated - FR, DE, ES, IT.indd 7 11/12/2020 19:45:07 QUICK START FR DMARRAGE RAPIDE I DE SCHNELLSTART I ES INICIO RAPIDO I IT GUIDA RAPIDA 1 Scan and get the MyKronoz App FR Scannez et tlchargez lapplication MyKronoz DE Scannen Sie den QR-Code der MyKronoz App und laden Sie diese herunter ES Escanee y descargue la aplicacin MyKronoz IT Effettuare la scansione e scaricare MyKronoz App 2 Open the MyKronoz App & select Smart home FR Ouvrez lapplication MyKronoz et slectionnez Smart home DE Starten Sie die MyKronoz App und gehen Sie auf Smart home ES Abra la aplicacin MyKronoz y seleccione Smarthome IT Aprire MyKronoz App e selezionare Smart home MyScale - QSG -V1_updated - FR, DE, ES, IT.indd 8 11/12/2020 19:45:07
- 8 -
3 Create a new user account or login with your existing account FR Crez un nouveau compte dutilisateur ou connectez-vous avec votre compte existant DE Erstellen Sie ein Benutzerkonto oder melden Sie sich mit Ihrem bestehenden Benutzerkonto an ES Cree una nueva cuenta de usuario o inicie sesin con su cuenta existente IT Creare un nuovo account utente oppure effettuare il login con laccount esistente To change the units of your MyScale to pounds (Lb), make sure you enter your weight in pounds (Lb) when creating your profile on the mobile app. Update the unit at any time from the advanced settings menu in the mobile app. FR Pour changer les units de votre MyScale en livres (Lb), assurez-vous dentrer votre poids en livres (Lb) lors de la cration de votre profil sur lapplication mobile. Mettez lunit jour tout moment dans le menu des paramtres avancs de lapplication mobile. DE Um die Einheiten Ihrer MyScale-Waage in Pfund (Lb) umzustellen, stellen Sie sicher, dass Sie beim erstellen Ihres Profils in der App, Ihr Gewicht in Pfund (Lb) eingeben. Aktualisieren Sie das Gert jederzeit in dem Sie auf Advanced Settings (erweiterte Einstellungen) in der mobilen App gehen. ES Para cambiar la unidad de MyScale a libras (lb), asegrese de introducir el peso en libras (lb) al crear su perfil en la aplicacin mvil. Puede actualizar la unidad en cualquier momento mediante el men de configuracin avanzada de la aplicacin mvil. IT Per modificare le unit di MyScale in libbre (Lb), assicurarsi di inserire il peso in libbre (Lb) quando si crea il profilo sullapp mobile. Aggiornare lunit in qualsiasi momento dal menu impostazioni avanzate nellapp mobile. 4 Follow the on-screen instructions to setup your MyScale FR Suivez les instructions lcran pour installer votre MyScale DE Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihre MyScale-Waage einzurichten ES Siga las instrucciones de la pantalla para completar la configuracin de MyScale IT Seguire le istruzioni sulla schermata per configurare MyScale Once the WiFi is connected your data will be saved to your account, and will be accessible on the MyKronoz app. FR Une fois le WiFi connect, vos donnes seront enregistres sur votre compte et seront accessibles sur lapplication MyKronoz. DE Sobald Sie mit dem WiFi verbunden sind, werden Ihre Daten in Ihrem Konto gespeichert und knnen ber die MyKronoz-App jederzeit eingesehen werden. ES Una vez realizada la conexin a la red wifi, sus datos se guardarn en su cuenta y podrn consultarse en la aplicacin MyKronoz. IT Una volta connesso al WiFi i dati saranno salvati nellaccount e saranno accessibili mediante lapp MyKronoz.
- 9 -
i i MyScale - QSG -V1_updated - FR, DE, ES, IT.indd 9 11/12/2020 19:45:08 HOW TO USE MYSCALE?
FR COMMENT UTILISER MYSCALE ? I DE WIE BENUTZT MAN MYSCALE? I ES CMO SE USA MYSCALE? I IT COME UTILIZZARE MYSCALE?
1 Step onto your MyScale with parallel bare feet and stand still FR Montez sur votre MyScale avec les pieds nus parallles et restez immobile DE Treten Sie mit parallel zueinander ausgerichteten nackten Fen auf Ihre MyScale-Waage und stehen Sie still ES Suba a la bscula MyScale con los pies descalzos y qudese quieto con los pies en paralelo IT Salire su MyScale a piedi nudi paralleli e stare fermi 2 Measuring your weight, body composition and heart rate FR Mesure de votre poids, composition corporelle et frquence cardiaque DE Messung Ihres Gewichts, Ihrer Krperzusammensetzung und Ihrer Herzfrequenz ES Se medir su peso, composicin corporal y frecuencia cardaca IT Misurazione di peso, composizione corporea e frequenza cardiaca 3 A first sound will alert you once the body composition analysis is complete FR Un premier son vous alertera ds que lanalyse de la composition corporelle sera termine DE Ein erster Ton weist darauf hin, dass die Analyse Ihrer Krperzusammensetzung abgeschlossen ist ES Un primer sonido le alertar cuando el anlisis de la composicin corporal est completo IT Un primo suono avviser che stata effettuata lanalisi della composizione corporea MyScale - QSG -V1_updated - FR, DE, ES, IT.indd 10 11/12/2020 19:45:08
- 10 -
4 A second sound will alert you once the heart rate analysis is complete FR Un second son vous alertera une fois lanalyse du rythme cardiaque termine DE Ein zweiter Ton wird zu hren sein, sobald die Herzfrequenzanalyse abgeschlossen ist ES Un segundo sonido le alertar cuando el anlisis de la frecuencia cardaca est completo IT Un secondo suono avviser che stata effettuata lanalisi della frequenza cardiaca 5 Step off the scale FR Descendez de la balance DE Treten Sie von der Waage runter ES Baje de la bscula IT Scendere dalla bilancia 6 Data syncs via Wi-Fi to the MyKronoz App FR Synchronisation des donnes via Wi-Fi avec lapplication MyKronoz DE Datensynchronisation ber das Wi-Fi zu Ihrer MyKronoz App ES Los datos se sincronizan a travs de wifi con la aplicacin MyKronoz IT Sincronizzazione dati mediante Wi-Fi in MyKronoz App MyScale - QSG -V1_updated - FR, DE, ES, IT.indd 11 11/12/2020 19:45:08
- 11 -
MAIN SCREENS FR CRANS PRINCIPAUX I DE HAUPTANZEIGEN I ES PANTALLAS PRINCIPALES I IT SCHERMATE PRINCIPALI Weight (kg, lb) FR Poids DE Gewicht (kg, lb) ES Peso (kg, lb) IT Peso (kg, libbre) 2 Weight trend (kg, lb) FR Variation du poids DE Gewichtsentwicklung (kg, lb) ES Evolucin del peso (kg, lb) IT Andamento del peso (kg, libbre) Pseudonym FR Pseudonyme DE Pseudonym ES Seudnimo IT Pseudonimo 2 2 BMI (Body Mass Index) FR IMC (Indice de Masse Corporelle) DE BMI (Body-Mass-Index) ES IMC (ndice de Masa Corporal) IT BMI (indice di massa corporea) Heart rate FR Rythme cardiaque DE Herzfrequenz ES Frecuencia cardaca IT Frequenza cardiaca2
- 12 -
Muscle mass (kg, lb) FR Masse musculaire (kg, lb) DE Muskelmasse (kg, lb) ES Masa muscular (kg, lb) IT Massa muscolare (kg, libbre) 2 Body fat (%) FR Masse grasse (%) DE Krperfett (%) ES Grasa corporal (%) IT Grasso corporeo (%) Bone mass (kg, lb) FR Masse osseuse (kg, lb) DE Knochenmasse (kg, lb) ES Masa sea (kg, lb) IT Massa ossea (kg, libbre) Body water (%) FR Masse hydrique (%) DE Krperwasser (%) ES Agua corporal (%) IT Acqua corporea (%) 2 2 Weather (C/F) FR Mto DE Wetter (C/F) ES Tiempo (C/F) IT Tempo (C/F) MyScale - QSG -V1_updated - FR, DE, ES, IT.indd 12 11/12/2020 19:45:11 MAINTENANCE & CARE FR CONSEILS DENTRETIEN I DE WARTUNG UND PFLEGE I ES MANTENIMIENTO Y CUIDADOS I IT MANUTENZIONE E CURA Use a soft damp cloth to clean your scale. Never use detergents, antiseptic wipes or highly concentrated glass cleaner to clean your scale. This may cause irreversible damage to the coating that protects the electrodes used to measure your body composition. FR Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer votre balance. Nutilisez jamais de dtergents, de lingettes antiseptiques ou de nettoyant pour vitres pour nettoyer votre balance. Cela pourrait causer des dommages irrversibles au revtement qui protge les lectrodes utilises pour mesurer la composition de votre corps. DE Reinigen Sie Ihre Waage mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie bei der Reinigung Ihrer Waage niemals Reinigungsmittel, antiseptische Reinigungstcher oder hochkonzentrierten Glasreiniger. Dies kann zu irreversiblen Schden an der Beschichtung, durch die die Elektroden geschtzt werden, fhren, die zur Messung Ihrer Krperzusammensetzung eingesetzt werden. ES Use un pao hmedo y suave para limpiar la bscula. Nunca use detergentes, toallitas antispticas ni limpiacristales muy concentrados para limpiar la bscula. Esto podra causar un dao irreversible en el revestimiento que protege los electrodos utilizados para medir la composicin del cuerpo. IT Utilizzare un panno morbido e umido per pulire la bilancia. Non utilizzare mai detergenti, panni antistatici o detergenti per vetri molto concentrati per pulire la bilancia. Questo potrebbe causare danni irreversibili al rivestimento che protegge gli elettrodi utilizzati per misurare la composizione corporea.
- 13 -
MyScale - QSG -V1_updated - FR, DE, ES, IT.indd 13 11/12/2020 19:45:11 TECHNICAL SPECIFICATIONS FR SPCIFITS TECHNIQUES I DE TECHNISCHE ANGABEN I ES ESPECIFICACIONES TCNICAS I IT SPECIFICHE TECNICHE I TECHNICAL SPECIFICATIONS I SPCIFITS TECHNIQUES DIMENSIONS WEIGHT MATERIALS DISPLAY SENSOR UNITS WEIGHTING RANGE GRADUATION DIMENSIONS POIDS MATERIELS AFFICHAGE CAPTEUR UNITS PLAGE DE MESURE GRADUATION ABMESSUNGEN GEWICHT MATERIALIEN ANZEIGE SENSOR EINHEITEN MESSBEREICH MESSGENAUIGKEIT I TECHNISCHE ANGABEN 34 x 2,6 cm ( 13,4 x 0,8 in) 2,1 kg (4 lb) Tempered glass &
ABS bottom housing LED color display 4 weight sensors Kg, Lbs 5 -> 180 kg (9 -> 396 lb) 100 g (0.2 lb) BATTERY TYPE BATTERY LIFE CHARGING OPERATING TEMPERATURE CONNECTIVITY SYSTEM REQUIREMENTS Li-ion 3000 mAh Up to 1 year Rechargeable battery via USB-C cable 5C - 35C Bluetooth 4.0 - Wi-Fi 2.4 GHz 802.11 (b/g/n) WPA/WPA2 security protocols iOS 9.0+, Android 6.0+
34 x 2,6 cm ( 13,4 x 0,8 in) 2,1 kg (4 lb) Verre tremp et botier infrieur en ABS cran LED couleur 4 capteurs de poids Kg, Lbs 5 -> 180 kg (9 -> 396 lb) 100 g (0,2 lb) 34 x 2,6 cm ( 13,4 x 0,8 in) 2,1 kg (4 lb) Glasplatte mit ABS-Bodengehuse LED-Farbdisplay 4 Gewichtssensoren Kg, Lbs 5 -> 180 kg (9 -> 396 lb) 100 g (0,2 lb) TYPE DE BATTERIE AUTONOMIE TYPE DE CHARGE Li-ion 3000 mAh Jusqu 1 an Batterie rechargeable via le cble USB-C TEMP. DE FONCTIONNEMENT 5C - 35C CONNECTIVIT SYSTME REQUIS BATTERIETYP BATTERIEDAUER ENERGIEQUELLE BETRIEBSTEMPERATUR KONNEKTIVITT SYSTEMANFORDERUNGEN
- 14 -
Bluetooth 4.0 - Protocoles de scurit Wi-Fi 2,4 GHz 802.11 (b/g/n) WPA/WPA2 iOS 9.0+, Android 6.0+
Li-Ionen 3000 mAh Bis zu 1 Jahr Wiederaufladbare Batterie ber USB-C Kabel 5 C bis 35 C Bluetooth 4.0 - Wi-Fi 2,4 GHz 802.11 (b/g/n) WPA/WPA2-Sicherheitsprotokolle iOS 9.0 oder hher, Android 6.0 oder hher MyScale - QSG -V1_updated - FR, DE, ES, IT.indd 14 11/12/2020 19:45:11 I ESPECIFICACIONES TCNICAS DIMENSIONES PESO MATERIALES PANTALLA SENSOR UNIDADES INTERVALO DE MEDICIN GRADUACIN 34 x 2,6 cm ( 13,4 x 0,8 in) 2,1 kg (4 lb) Vidrio templado y carcasa inferior de ABS Pantalla LED en color 4 sensores del peso Kg, lb 5 -> 180 kg (9 -> 396 lb) 100 g (0,2 lb) TIPO DE PILA DURACIN DE LA PILA CARGA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO 5-35 C CONECTIVIDAD Ion-litio, 3000 mAh Hasta 1 ao Pila recargable a travs de cable USB-C Bluetooth 4.0 - wifi 2,4 GHz 802.11 (b/g/n) Protocolos de seguridad WPA/WPA2 iOS 9.0+, Android 6.0+
REQUISITOS DEL SISTEMA I SPECIFICHE TECNICHE DIMENSIONI PESO MATERIALI DISPLAY SENSORE UNIT INTERVALLO DI PESO TACCA 34 x 2,6 cm ( 13,4 x 0,8 pollici) 2,1 kg (4 libbre) Alloggiamento inferiore in ABS e vetro temperato Display a colori LED 4 sensori del peso Kg, Libbre 5 -> 180 kg (9 -> 396 libbre) 100 g (0,2 libbre) TIPO BATTERIA DURATA DELLA BATTERIA CARICA TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO 5C - 35C CONNETTIVIT ioni di litio 3000 mAh Fino a 1 anno Batteria ricaricabile mediante cavo USB-C Bluetooth 4.0 - Wi-Fi 2.4 GHz 802.11 (b/g/n) Protocolli di sicurezza WPA/WPA2 iOS 9.0+, Android 6.0+
REQUISITI DI SISTEMA Frequency band (MHz) Max. output power (dBm)(for EU) FR Bande de frquences DE Frequenzbereich (MHz) ES Banda de frecuencias (MHz) IT Banda di frequenza (MHz) FR Puissance de sortie maximale DE Max. Ausgangsleistung (dBm) ES Mxima potencia de salida (dBm) IT Potenza di uscita massima (dBm) Bluetooth 2402MHz-2480MHz WLAN 2412MHz-2462MHz 20 dBm 20 dBm
- 15 -
MyScale - QSG -V1_updated - FR, DE, ES, IT.indd 15 11/12/2020 19:45:11 IMPORTANT NOTICE & SAFETY INFORMATION FR AVIS IMPORTANT ET INFORMATIONS DE SCURIT I DE WICHTIGE HINWEISE UND SICHERHEITSINFORMATION I ES AVISO IMPORTANTE E INFORMACIN DE SEGURIDAD I IT AVVISO IMPORTANTE E INFORMAZIONI DI SICUREZZA HEALTH WARNING Do not use this product if you have a pacemaker or any other internal medical device. Do not use this product if you are pregnant. Do not use this product to treat or diagnose any medical condition. Do not use this product for any purpose other than measuring your weight and body composition GENERAL WARNING Do not dismantle the device. KRONOZ LLC is not responsible for any damage or injury caused by the removal of the battery or any component. Avoid extreme heat or cold that may damage the device. Keep your device away from fire or heat sources, such as electric heaters, ovens, microwave ovens, stoves, or water heaters. Protect your device from severe impacts or vibrations to avoid damaging the device and causing the device to malfunction. FR AVERTISSEMENT DE SANT Nutilisez pas ce produit si vous avez un stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif mdical interne. Nutilisez pas ce produit si vous tes enceinte. Nutilisez pas ce produit pour traiter ou diagnostiquer un quelconque problme mdical. Nutilisez pas ce produit dans un autre but que celui de mesurer votre poids et votre composition corporelle. AVERTISSEMENT GNRAL Ne dmontez pas lappareil. KRONOZ LLC nest pas responsable des dommages ou blessures causs par le retrait de la pile ou de tout autre composant. vitez toute chaleur ou tout froid extrme qui pourrait endommager lappareil. Tenez votre appareil lcart du feu ou des sources de chaleur, telles que les chauffages lectriques, les fours, les fours micro-
ondes, les cuisinires ou les chauffe-eau. Protgez votre appareil contre les chocs ou les vibrations extrmes afin dviter dendommager lappareil et de provoquer son dysfonctionnement. DE GESUNDHEITSWARNUNG Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn Sie einen Herzschrittmacher oder ein anderes internes medizinisches Gert besitzen. Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn Sie schwanger sind. Verwenden Sie dieses Produkt nicht zur Behandlung oder Diagnose einer Erkrankung. Verwenden Sie dieses Produkt nur zum Messen Ihres Gewichts und Ihrer Krperzusammensetzung. ALLGEMEINE WARNUNGEN Das Gert darf nicht auseinander genommen werden. KRONOZ LLC haftet fr keinerlei Schden oder Verletzungen, die sich durch das Entfernen einer Batterie oder eines anderen Bauteils ergeben. Vermeiden Sie extreme Hitze oder Klte, die das Gert beschdigen knnten. Halten Sie Ihr Gert von Feuer oder Wrmequellen wie z.B. einem elektrischen Heizgert, Ofen, Mikrowellenherd, Kchenherd oder Wasserkocher fern. Schtzen Sie Ihr Gert vor Sten oder Erschtterungen, um Beschdigungen und Fehlfunktionen zu vermeiden.
- 16 -
MyScale - QSG -V1_updated - FR, DE, ES, IT.indd 16 11/12/2020 19:45:12 ES ADVERTENCIA SOBRE SALUD No utilice este producto si tiene un marcapasos u otro dispositivo mdico interno. No use este producto si est embarazada. No utilice este producto para tratar ni diagnosticar ninguna condicin mdica. No use este producto para ningn otro fin que no sea medir su peso y composicin corporal. ADVERTENCIA GENERAL No desmonte el dispositivo. KRONOZ LLC no se hace responsable de los daos o lesiones causados por la extraccin de la pila o cualquier otro componente. Evite el calor o el fro extremos, puesto que pueden daar la unidad. Mantenga el dispositivo alejado del fuego y de las fuentes de calor, como los calentadores elctricos, los hornos, los microondas, las estufas y los calentadores de agua. Proteja el dispositivo de los golpes y las vibraciones fuertes para evitar que se dae y funcione incorrectamente. IT AVVERTENZA SANITARIA Non utilizzare il prodotto se si indossa un pacemaker o qualsiasi altro dispositivo medico impiantato. Non utilizzare in prodotto in caso di gravidanza accertata. Non utilizzare il prodotto per trattare o diagnosticare una speciale condizione medica. Non utilizzare questo prodotto per scopi diversi da quelli della misurazione del peso o della composizione corporea. AVVERTENZA GENERALE Non smontare il dispositivo. KRONOZ LLC non responsabile per eventuali danni o lesioni causati dalla rimozione della batteria o di qualsiasi componente. Evitare sbalzi di temperatura eccessivi che potrebbero danneggiare il dispositivo. Tenere il dispositivo lontano da fuoco o fonti di calore, come riscaldamenti elettrici, forni, forni a microonde, stufe o caldaie. Proteggere il dispositivo da impatti gravi o vibrazioni per evitare di danneggiare il dispositivo o causarne un malfunzionamento. MyScale - QSG -V1_updated - FR, DE, ES, IT.indd 17 11/12/2020 19:45:12
- 17 -
REGULATORY NOTICES FR NOTES RGLEMENTAIRES I DE RECHTLICHE HINWEISE I ES AVISOS NORMATIVOS I IT AVVISI NORMATIVI USA - FCC STATEMENT This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAUTIONS Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment. FCC NOTICE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. 2AA7D-MSCL RF EXPOSURE STATEMENTS This equipment complies with FCC radiation exposure requirement set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA). These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use when properly worn on the body. CANADIAN COMPLIANCE STATEMENT This device complies with Industry Canada license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. MyScale - QSG -V1_updated - FR, DE, ES, IT.indd 18 11/12/2020 19:45:12
- 18 -
REGULATORY NOTICES FR NOTES RGLEMENTAIRES I DE RECHTLICHE HINWEISE I ES AVISOS NORMATIVOS I IT AVVISI NORMATIVI Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement RF EXPOSURE STATEMENTS This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the ISED. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use when properly worn on the body. Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements ISED tablies pour un environnement non contrl. Lutilisateur final doit suivre les instructions spcifiques pour satisfaire les normes. Cet metteur ne doit pas tre co-implant ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur. Le dispositif portatif est conu pour rpondre aux exigences dexposition aux ondes radio tablie par le dveloppement nergtique DURABLE. Ces exigences un SAR limite de 1,6 W/kg en moyenne pour un gramme de tissu. La valeur SAR la plus leve signale en vertu de cette norme lors de la certification de produit utiliser lorsquil est correctement port sur le corps. IC: 12131A-MSCL EUROPEAN UNION CE DIRECTIVE KRONOZ LLC hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 2014/53/EU and 2011/65/EU. The original EU declaration of conformity may be found at: https://www.mykronoz.com. com/assets/certifications-ce-myscale.pdf FR KRONOZ LLC dclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 22014/53/EU et 2011/65/EU. La dclaration de conformit originale de lUE peut tre consulte ladresse suivante:
https://www.mykronoz.com.com/assets/certificatiions-ce-myscale.pdf DE KRONOZ LLC erklrt hiermit, dass dieses Gert die wesentlichen Anforderungen und sonstigen relevanten Vorschriften der Richtlinien 22014/53/EU und 2011/65/EU erfllt. Die originale EU-Konformittserklrung finden Sie unter: https://www.mykronoz. com.com/assets/certifications-ce-myscale.pdf ES KRONOZ LLC declara por la presente que este dispositivo cumple con los requisitos bsicos y otras disposiciones aplicables de las Directivas 2014/53/UE y 2011/65/UE. La declaracin UE de conformidad original se puede encontrar en:
https://www.mykronoz.com.com/assets/certifications-ce-myscale.pdf IT KRONOZ LLC dichiara che questo dispositivo conforme con i requisiti essenziali e altre disposizioni rilevanti della Direttiva 22014/53/EU e 2011/65/EU. La dichiarazione di conformit EU originale disponibile su: https://www.mykronoz.com.com/assets/
certifications-ce-myscale.pdf
- 19 -
MyScale - QSG -V1_updated - FR, DE, ES, IT.indd 19 11/12/2020 19:45:12 REGULATORY NOTICES FR NOTES RGLEMENTAIRES I DE RECHTLICHE HINWEISE I ES AVISOS NORMATIVOS I IT AVVISI NORMATIVI DISPOSAL AND RECYCLING INFORMATION After the implementation of the European Directive 2012/19/EU in the national legal system, the following applies : electrical and electronic devices may not be dis-posed of with domestic waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic device at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilizing old devices, you are making an important contribution to protecting our environment. INFORMATIONS SUR LES DCHETS ET LE RECYCLAGE Aprs la publication de la directive europenne 2012/19/UE dans le systme juridique national, il est interdit de jeter les appareils lectriques et lectroniques avec les ordures mnagres. Les consommateurs sont tenus par la loi de rapporter les appareils lectriques et lectroniques en fin de vie aux points de collecte publics mis en place cet effet ou aux points de vente. Les dtails de cette obligation sont dfinis par la lgislation nationale du pays concern. Ce symbole sur le produit, le manuel dinstructions ou lemballage indique quun produit est soumis cette rglementation. En recyclant, en rutilisant les matriaux ou en utilisant dautres formes dappareils usags, vous apportez une contribution importante la protection de notre environnement. INFORMATIONEN ZU ENTSORGUNG UND RECYCLING Nach der Einfhrung der Europischen Richtlinie 2012/19/EU im nationalen Recht drfen Sie keine elektrischen oder elektronischen Altgerte im Hausmll entsorgen. Vielmehr sind die Verbraucher gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Altgerte an den hierfr eingerichteten ffentlichen Sammelstellen oder an den Verkaufsstellen zu entsorgen. Die jeweiligen Gesetze der einzelnen Lnder legen diesbezgliche Einzelheiten fest. Das auf dem Erzeugnis selbst, in der Bedienungsanleitung oder auf der Verpackung vorhandene Symbol gibt vor, dass dieses Produkt den genannten Vorschriften unterliegt. Das Recycling, die Wiederverwertung von Materialien oder sonstige Wiederverwendung von Altgerten ist ein wichtiger Beitrag zum Umweltschutz. INFORMACIN SOBRE RESIDUOS Y RECICLAJE Tras la transposicin de la Directiva europea 2012/19/UE al ordenamiento jurdico nacional, los aparatos elctricos y electrnicos no se pueden eliminar junto con los residuos domsticos. Los consumidores estn obligados por ley a devolver los aparatos elctricos y electrnicos al final de su vida til a puntos de recogida pblicos instalados con este fin o a puntos de venta. Las particularidades de esta medida vienen definidas en la legislacin de cada pas. Este smbolo en el producto, el manual de instrucciones o el embalaje indica que un producto est sometido a esta normativa. Reciclando y reutilizando los materiales, o mediante otras formas de utilizacin de los dispositivos antiguos, est haciendo una contribucin importante a la proteccin de nuestro medio ambiente. INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO E IL RICICLO Dopo limplementazione della Direttiva europea 2012/19/EU nel sistema legale nazionale, si applica quando segue : i dispositivi elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire dispositivi elettrici ed elettronici alla fine del loro utilizzo presso punti di raccolta pubblici specifici per questo scopo o punti vendita. I dettagli sono definiti dalla legge nazionale del rispettivo paese. Questo simbolo sul prodotto, il manuale distruzioni o la confezione indicano che il prodotto soggetto a queste normative. Il riciclo, riutilizzo di materiali o altre forme dutilizzo di vecchi dispositivi rappresentano un importante contributo alla protezione dellambiente.
- 20 -
MyScale - QSG -V1_updated - FR, DE, ES, IT.indd 20 11/12/2020 19:45:12 WARRANTY FR GARANTIE I DE GARANTIE I ES GARANTIA I IT GARANZIA Kronoz LLC warrants to the original purchaser that the MyKronoz against defects in material and workmanship under normal use for a period of one year from the date of purchase, except if you reside in European Economic Area (EEA) and your purchased your MyKronoz product in EEA, the warranty period is two years from the date of purchase. MyKronoz does not warrant that the operation of the Product will be uninterrupted or error-free. MyKronoz is not responsible for damage arising from failure to follow instructions relating to the MyKronoz products use. FR Kronoz LLC garantit lacheteur initial que le produit MyKronoz contre tout dfaut de matriel et de fabrication dans le cadre dune utilisation normale pendant une priode dun an compter de la date dachat, sauf si vous rsidez dans lEspace conomique europen (EEE) et que vous avez achet votre produit MyKronoz dans lEEE, la priode de garantie est de deux ans compter de la date dachat. MyKronoz ne garantit pas que le fonctionnement du produit sera ininterrompu ou sans erreur. MyKronoz nest pas responsable des dommages rsultant du non-respect des instructions relatives lutilisation du produit MyKronoz. DE Kronoz LLC garantiert dem Erstkufer, dass das Produkt bei normalem Gebrauch fr einen Zeitraum von einem Jahr ab Kaufdatum gegen Schden und Herstellungsfehler geschtzt ist. Sollte Ihr Wohnsitz im Europischen Wirtschaftsraum (EWR) liegen und Sie Ihr MyKronoz-Produkt im EWR gekauft haben, betrgt die Garantiezeit zwei Jahre ab Kaufdatum. MyKronoz garantiert nicht, dass der Betrieb des Produkts ununterbrochen oder fehlerfrei abluft. MyKronoz ist nicht fr Schden verantwortlich, die aus der Nichtbeachtung der Anweisungen bezglich der Verwendung des Produkts entstehen. ES KronozLLC garantiza al comprador original que el producto MyKronoz est libre de defectos en los materiales y la mano de obra en condiciones de uso normales durante un perodo de un ao a partir de la fecha de compra, a menos que resida en el Espacio Econmico Europeo(EEE) y haya comprado su producto MyKronoz en el EEE, en cuyo caso, el perodo de garanta es de dos aos a partir de la fecha de compra. MyKronoz no garantiza un funcionamiento del producto ininterrumpido y libre de errores. MyKronoz no se hace responsable de los daos derivados del incumplimiento de las instrucciones relativas al uso del producto MyKronoz. IT Kronoz LLC garantisce allacquirente originale che MyKronoz coperto dai difetti dei materiali e di lavorazione in condizioni di uso normale, a meno che non si risieda fuori dallArea Economica Europea (EEA) e lacquisto di MyKronoz sia stato effettuato nellEEA, la copertura della garanzia di due anni dalla data di acquisto. MyKronoz non garantisce che il funzionamento del Prodotto sia ininterrotto e privo di errori. MyKronoz non sar ritenuta responsabile per eventuali danni prodotti dal mancato rispetto delle istruzioni in merito allutilizzo del prodotto di MyKronoz. MyScale - QSG -V1_updated - FR, DE, ES, IT.indd 21 11/12/2020 19:45:12
- 21 -
NEED HELP FR BESOIN DAIDE I DE BENTIGEN SIE HILFE? I ES NECESITA AYUDA? I IT SERVE AIUTO Scan to access the MyKronoz helpdesk center FR Scanner pour accder au centre dassistance MyKronoz DE Scannen Sie den QR-Code, um auf das MyKronoz helpdesk center zuzugreifen ES Escanee el cdigo para acceder al centro de ayuda de MyKronoz IT Effettuare la scansione per accedere al centro assistenza MyKronoz 2020 Kronoz LLC, all rights reserved. Kronoz LLC, Avenue Louis-Casai 18 - 1209 Geneva - Switzerland All brands or product names are or may be trademarks of their respective owners. Pictures and specifications are not contractual. Les marques cites sont des marques dposes par leur fabricant respectif. Photos et caractristiques non contractuelles. Designed in Switzerland - Assembled in China
- 22 -
MyScale - QSG -V1_updated - FR, DE, ES, IT.indd 22 11/12/2020 19:45:12
1 | label | ID Label/Location Info | 125.37 KiB | February 08 2021 / February 09 2021 |
Model: MyScale SN: 180945200001 Designed in Switzerland Assembled in China Av. L. Casa 1209 Geneva Switzerland FCC ID: 2AA7D-MSCL IC: 12131A-MSCL
1 | Applicant Declaration Letter | Cover Letter(s) | 773.50 KiB | February 08 2021 / February 09 2021 |
a) b) c) d) e) f) g) Applicant Declaration SGS North America Inc. 620 Old Peachtree Road SUITE 100 Suwanee, Georgia 30024 United States Applicant Legal Business Name KRONOZ Address Grantee Code FCC ID Contact Email Contact Phone Authorized Contact Name 2AA7D 2AA7D-MSCL BORIS BRAULT bb@mykronoz.com
+33687920180 ROUTE DE VALAVRAN 96GENTHOD 1294Switzerland I, the undersigned, certify that I am an authorized signatory for the Applicant and therefore declare;
in accordance with 47CFR2.911(d), all of the statements herein and the exhibits attached hereto are true and correct to the best of my knowledge and belief. in accepting a Grant of Equipment Authorization issued by a TCB, under the authority of the FCC, as a result of the representations made in this application, the Applicant is responsible for:
labeling the equipment with the exact FCC ID as specified in this application,
(1)
(2) compliance statement labeling pursuant to the applicable rules,
(3) compliance of the equipment with the applicable technical rules, if the Applicant is not the actual manufacturer of the equipment, appropriate arrangements have been made with the manufacturer to ensure that production units of this equipment will continue to comply with the FCCs technical requirements. in accordance with 47 CFR 2.909 and KDB394321, the Applicant has read, understood and agrees to accept that they are the responsible party and agree to abide by their responsibilities as specified under 47 CFR 2.909 and KDB394321. in accordance with ISO17065, FCC KDB641163, FCC KDB610077, KDB394321 and RSP-100, the Applicant has read, understood, accepts and agrees to abide by the post market surveillance requirements.
(1)
(2)
(3) the Applicant understands, accepts and agrees that a sample may be requested for surveillance testing. the Applicant shall make provisions to always have a production sample available upon request by SGS, FCC and/or ISED. the Applicant shall, upon request by SGS, at the Applicants expense, provide a production sample of the requested product to SGS, FCC and/or ISED as instructed. The sample shall include all support devices, cables, software, accessories or other hardware or software required for evaluation, review, certification and audit surveillance of products certified by SGS. neither the Applicant nor any party to the application is subject to a denial of Federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 862 because of a conviction for possession or distribution of a controlled substance. See 47CFR 1.2002(b) for the definition of a party for these purposes. the Applicant has read, understood, accepts and agrees to abide by the SGS North America, Inc.(TCB) terms and conditions. Link to CFRs: https://www.fcc.gov/wireless/bureau-divisions/technologies-systems-and-innovation-division/rules-regulations-title-47 Link to KDBs: https://apps.fcc.gov/oetcf/kdb/index.cfm Link to RSP-100: https://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf01130.html Applicant Signature:
Print Name: BORIS BRAULT Title:
*NOTE: This declaration cannot be signed by an Agent, it shall be signed by an authorized person listed in the FCC database Date: 2021-01-04 CEO Applicant Declaration Rev:0.0
1 | Channel Statement | Cover Letter(s) | 555.50 KiB | February 08 2021 / February 09 2021 |
KRONOZ We, KRONOZ declare that this EUT (FCC ID: 2AA7D-MSCL) doesnt have ad Hoc Mode function on non-US/Canada frequencies. In addition, the frequency selection feature is disabled by firmware for devices marketed to the US/ Canada. For DTS part of this device, only channels 1-11 will be used in North America. Country code selection is disabled. Should you have any questions or comments regarding this matter, Please have my best attention. Sincerely yours, Print Name: BORIS BRAULT Signature:
On behalf of Company: KRONOZ Telephone: +33687920180 E-mail: bb@mykronoz.com Title: CEO
1 | Confidentiality letter | Cover Letter(s) | 819.22 KiB | February 08 2021 / February 09 2021 |
KRONOZ TO:
Federal Communication Commission Equipment Authorization Branch 7435 Oakland Mills Road Columbia, MID 21046 Regarding:
Confidentiality Request regarding application for FCC ID: 2AA7D-MSCL LONG TERM CONFIDENTIALITY Pursuant to 47 CFR Section 0.459 and 0.457 of the commissions rules, the applicant hereby request confidential treatment of the documents listed below, associated with the certification application referenced above. The documents above contain proprietary information not released to the public. Public disclosure of this information may prove harmful to the business of the applicant. Print Name: BORIS BRAULT Title: CEO Schematic(s) Block Diagrams Operational Descriptions Tune up procedure Sincerely, Signature:
On behalf of Company: KRONOZ Telephone: +33687920180 E-mail: bb@mykronoz.com
1 | Power of Attorney Letter | Cover Letter(s) | 536.61 KiB | February 08 2021 / February 09 2021 |
KRONOZ TO:
Federal Communication Commission Equipment Authorization Branch 7435 Oakland Mills Road Columbia, MID 21046 Date: 2021-01-04 Regarding: 2AA7D-MSCL To whom it may concern:
We, the undersigned, hereby authorize SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd. (SGS) Shenzhen Branch and Keny Xu in SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd. (SGS) Shenzhen Branch to act on our behalf in all manners relating to application for equipment authorization with respect to the FCC ID above, including signing of all documents relating to these matters. Any and all acts carried out by the agent on our behalf shall have the same effect as acts of our own. We, the undersigned, hereby certify that we are not subject to a denial of federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 853(a). Where our agent signs the application for certification on our behalf, I acknowledge that all responsibility for complying with the terms and conditions for Certification, as specified by SGS North America, Inc., still resides with KRONOZ. This authorization is valid until further written notice from the applicant. Print Name: BORIS BRAULT Signature:
On behalf of Company: KRONOZ Telephone: +33687920180 E-mail: bb@mykronoz.com Title: CEO
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2021-02-09 | 2422 ~ 2452 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2021-02-09
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
KRONOZ
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0023049026
|
||||
1 | Physical Address |
ROUTE DE VALAVRAN 96
|
||||
1 |
GENTHOD
|
|||||
1 |
Switzerland
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
U******@SGS.COM
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2AA7D
|
||||
1 | Equipment Product Code |
MSCL
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
B******** B****
|
||||
1 | Telephone Number |
+3368********
|
||||
1 | Fax Number |
+3318********
|
||||
1 |
b******@mykronoz.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
K****** X****
|
||||
1 | Physical Address |
No.1 Workshop, M-10, Middle Section
|
||||
1 |
Shenzhen, 518057
|
|||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
86-75********
|
||||
1 | Fax Number |
86-75********
|
||||
1 |
k******@sgs.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | MyScale | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power Output listed is conducted. SAR compliance for body operating conditions is limited to the specific configurations tested for this filing. End-users must be informed of the body requirements to satisfy RF exposure compliance. The highest reported SAR for body exposure conditions is 0.22 W/kg. This device has 20MHz and 40MHz bandwidth modes. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd
|
||||
1 | Name |
K******** X********
|
||||
1 | Telephone Number |
+86 (********
|
||||
1 |
K******@sgs.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2412 | 2462 | 0.3673 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 2 | 15C | 2422 | 2452 | 0.1265 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 3 | 15C | 2402 | 2480 | 0.0014 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC