all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 777.25 KiB | November 10 2012 | |||
1 | Cover Letter(s) | November 10 2012 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | November 10 2012 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | November 10 2012 | ||||||
1 | External Photos | November 10 2012 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | November 10 2012 | ||||||
1 | Internal Photos | November 10 2012 | ||||||
1 | Test Report | November 10 2012 | ||||||
1 | Test Setup Photos | November 10 2012 |
1 | User Manual | Users Manual | 777.25 KiB | November 10 2012 |
DESCRIPTION ENGLISH The Leviton Anywhere Switch Switch/Switch Kit, Cat. No. 6696, is a wireless RF (Radio Frequency) Wall Switch designed to provide the effect of a 3-way circuit switch, requiring no additional wiring. Cat. No. 6696 consists of a RF Wall Switch Transmitter and a single pole Switch Receiver. The Switch Receiver replaces any existing single pole switch. The Switch Transmitter allows you to add a second switch within 50 feet of the receiver. Cat. No. 6696 incorporates a selectable A/B code switch that allows you to place more than one set of products within the 50-foot operating range. The RF Switch Transmitter operates using 2 AAA batteries (not included). The Wall Switch Kit is suitable anywhere 3-way switches are needed, and are ideal for family rooms, dens, hallways, and bedrooms. SPECIFICATIONS FCC Statement: The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for regulatory compliance could void the users authority to operate the equipment. Voltage Rating:
Load Rating:
Operating Range:
Battery:
120VAC, 60Hz 300 Watts incandescent 50 Feet 3V (2 AAA not included) 5. The A/B code switch is set incorrectly. Transmitter/Receiver should match. 6. Weak batteries on the Wall Switch Transmitter. 7. Check that the slide switch at the bottom of the Wall Switch is in the ON position (to the right). Light does not turn OFF:
1. Check for metal objects around the Transmitter and Receiver and relocate, if necessary. 2. Push the OFF side of the switch and hold for one second. 3. Batteries in the Wall Switch Transmitter are weak. Replace batteries. FRANAIS Les dispositifs muraux radiofrquences (RF) de la trousse interrupteur/interrupteur Interrupteur passe-partout (N de cat. 6696) permettent la commutation de lclairage partir dun second emplacement, comme sil sagissait dun circuit trois voies, sans ncessiter de nouveau cblage. Cette trousse est constitue dun transmetteur RF et dun rcepteur unipolaire mural, lequel remplace un interrupteur unipolaire ordinaire. Le transmetteur, install une distance pouvant atteindre 15 mtres (50 pi) du rcepteur, devient le second interrupteur du circuit. Ces dispositifs sont munis dun slecteur de code A/B qui permet dinstaller plus dun ensemble dinterrupteurs dans un mme rayon de 15 mtres. Le transmetteur requiert deux piles AAA (non comprises). Cette trousse convient partout o lon requiert des interrupteurs trois voies; elle est idale pour les salles familiales, les coins-dtente, les couloirs et les chambres coucher. DESCRIPTION GENERAL INFORMATION DONNS TECHNIQUES DO NOT exceed the 300-Watt rating of this product. The Switch Transmitter and Receiver must be within 50 feet of each other. The product should not be installed or mounted around a metal or aluminum objects, as this may interfere with the operation of the product. DO NOT attempt to disassemble or repair this product. DO NOT use outdoors. For indoor use only. Clean outer surface with clean damp cloth only. Dclaration de conformit : lusager est prvenu que toute modification nayant pas t formellement autorise par le responsable du respect des normes pourrait annuler son droit dutiliser cet quipement. Valeurs nominales : 120 V c.a., 60 Hz Valeurs nominales de la charge : 300 W, incandescence Porte dutilisation : 15 mtres (50 pieds) Piles : 3 V (2 AAA non comprises) INSTALLATION INSTRUCTIONS RENSEIGNEMENTS GNRAUX WARNING: TO BE INSTALLED AND/OR USED IN ACCORDANCE WITH APPROPRIATE ELECTRICAL CODES AND REGULATIONS. WARNING: IF YOU ARE NOT SURE ABOUT ANY PART IF THESE INSTRUCTIONS, CONSULT AN ELECTRICIAN. WARNING: INSTALLING THIS LIGHTING CONTROL DEVICE REQUIRES EXPERIENCE WITH RESIDENTIAL AND COMMERCIAL WIRING PRACTICES. CONSULT LOCAL BUILDING CODES AND READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING THIS LIGHTING CONTROL DEVICE. OTHER CAUTIONS:
1. DISCONNECT POWER WHEN SERVICING FIXTURE OR CHANGING BULBS. 2. USE THIS DEVICE WITH COPPER OR COPPER CLAD WIRE ONLY. 3. TO AVOID OVERHEATING AND POSSIBLE DAMAGE TO THIS DEVICE AND OTHER EQUIPMENT, DO NOT INSTALL TO CONTROL A RECEPTACLE, FLUORESCENT LIGHTING, A MOTOR OR A TRANSFORMER OPERATED APPLIANCE. TO INSTALL:
1. WARNING: TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH; TURN OFF POWER AT CIRCUIT BREAKER OR FUSE AND TEST THAT POWER IS OFF BEFORE WIRING!
2. Disconnect circuit conductors from existing single pole switch and remove switch, if applicable. 3. Remove 5/8" (1.6 cm) of insulation from each circuit conductor. Make sure that ends of conductors are straight. 4. Connect lead wires per appropriate WIRING DIAGRAM as follows: Twist strands of each lead tightly together and, with circuit conductors, push firmly into appropriate wire connector. Screw connectors on clockwise making sure that no bare conductor shows below the wire connectors. Secure each connector with electrical tape. WARNING: DO NOT CONNECT THE THIN ANTENNA WIRE TO THE BLACK WIRES OF THE SWITCH OR HOUSE WIRING. WARNING: DO NOT ALLOW THE CUT END OF THE THIN ANTENNA WIRE TO COME INTO CONTACT WITH A METAL WALL BOX OR THE BARE GROUND CONDUCTOR. THE CUT END OF THE ANTENNA WIRE IS INSULATED. DO NOT REMOVE THIS INSULATION. 5. Route the antenna wire (thin wire), and fully extend it so that it hangs down inside the wall, as shown in Fig. 1. This will increase the range of the receiver. Locate the transmitter at the desired location and make sure it operates the receiver. You may have to reposition the antenna or the transmitter switch until the light works properly. 6. Set the A/B code switch to desired setting (Fig. 2). If installing more than one set of switches, set the code to corresponding receiver letter (A or B). 7. Installation may now be completed by carefully positioning all wires to provide room in outlet box for switch. Mount device, with the slide switch at the bottom, into box with mounting screws provided. Attach Decora wall plate. 8. Restore power at circuit breaker or fuse. INSTALLATION OF SWITCH RECEIVER IS COMPLETE. WALL SWITCH TRANSMITTER INSTALLATION 1. Remove the wall switch cover from the back plate. 2. Install 2 AAA batteries (not included). 3. Set the A/B code switch to match the Receiver (Fig. 3). 4. Mount the Wall Switch Transmitter at the desired location by installing the back plate TOP up using the screws provided. Replace the switch cover (Fig. 4). NOTES:
The use of wall anchors may be required. Before mounting the Wall Switch Transmitter, it is necessary to verify the operation of the product within 50 feet of the installed Switch Receiver. To verify the operation of the product, hold the Wall Switch Transmitter at the location it will be mounted. Press the ON side of the switch. The light should turn ON. Press the OFF side of the switch. If there is any delay in the time it takes the light to turn OFF, move the Switch Transmitter slightly and try again until you achieve satisfactory results. WALL SWITCH TRANSMITTER OPERATION 1. Move slide on the bottom of the Wall Switch Receiver to the right, ON position. 2. Press top part of touch plate (ON) Light should turn ON. 3. Press bottom part of touch plate (OFF) Light should turn OFF. WALL SWITCH RECEIVER OPERATION ON: Tap the upper half of the rocker. The lights will brighten to the last set level. OFF: Tap the lower half of the rocker. The lights will dim to OFF. BRIGHTEN: Press and hold the upper half of the rocker to the desired light level. DIM: Press and hold the lower half of the rockerto the desired level. TROUBLESHOOTING GUIDE Light does not turn ON:
1. Check circuit breaker and/or fuse. Make sure power is ON. 2. Check power switch. Power to the lamp may be OFF. 3. Check bulb(s). Replace burned out bulb(s). 4. Transmitter and Receiver may be too far apart, or metal is blocking the RF signal. Relocate the Receiver or Transmitter and try again. NE PAS dpasser les valeurs nominales prescrites de 300 W. La distance entre le transmetteur et le rcepteur ne doit pas dpasser 14 mtres (50 pieds). Les dispositifs ne doivent pas tres installs ou fixs proximit dobjets mtalliques, ce qui pourrait nuire aux signaux. NE JAMAIS tenter de dmonteur ou de rparer ces dispositifs. NE PAS utiliser lextrieur ; ces dispositifs sont conus pour lintrieur seulement. Nettoyer la surface des dispositifs avec un linge humide seulement. DIRECTIVES DINSTALLATION AVERTISSEMENT : INSTALLER ET UTILISER CONFORMMENT AUX CODES DE LLECTRICIT EN VIGUEUR. AVERTISSEMENT : DFAUT DE BIEN COMPRENDRE LES PRSENTES DIRECTIVES, EN TOUT OU EN PARTIE, ON DOIT FAIRE APPEL UN LECTRICIEN. AVERTISSEMENT : POUR INSTALLER CE PRODUIT, IL EST RECOMMAND DAVOIR UNE CERTAINE EXPRIENCE DANS LE DOMAINE DU CBLAGE LECTRIQUE RSIDENTIEL ET COMMERCIAL. ON DOIT VRIFIER LES CODES LOCAUX DE CONSTRUCTION ET LIRE LES PRSENTES DIRECTIVES AU COMPLET AVANT DE PROCDER LINSTALLATION DE CES DISPOSITIFS. AUTRES MISES EN GARDE :
1. COUPER LE COURANT AVANT DE PROCDER LENTRETIEN DES LUMINAIRES OU AU REMPLACEMENT DES LAMPES. 2. NUTILISER CE DISPOSITIF QUAVEC DU FIL DE CUIVRE OU PLAQU CUIVRE. 3. POUR VITER LA SURCHAUFFE OU L'ENDOMMAGEMENT VENTUEL DE CE DISPOSITIF ET DES APPAREILS QUI LUI SONT RACCORDS, NE PAS L'INSTALLER POUR COMMANDER UNE PRISE, UN LUMINAIRE FLUORESCENT, OU UN APPAREIL MOTORIS OU TRANSFORMATEUR. INSTALLATION :
1. AVERTISSEMENT : POUR VITER LES RISQUES DINCENDIE, DE CHOC LECTRIQUE OU DLECTROCUTION, COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET SASSURER QUE LE CIRCUIT SOIT BIEN COUP AVANT DE PROCDER LINSTALLATION. 2. Le cas chant, dfaire les raccords de linterrupteur existant, et retirer ce dernier. 3. Dnuder chacun des conducteurs de circuit sur environ 1.6 cm (0,63 po). 4. Raccorder les fils conformment au SCHMA DE CBLAGE appropri et de la faon suivante : torsader solidement ensemble les brins de chaque fil de sortie avec le conducteur correspondant et enfoncer fermement les raccords dans une marette de grosseur approprie, en vissant cette dernire et en sassurant quaucun brin de cuivre ne dpasse. Protger les raccords au moyen de ruban isolant. AVERTISSEMENT : NE PAS RACCORDER LE MINCE FIL DANTENNE AUX FILS NOIRS DU DISPOSITIF OU DU CIRCUIT. AVERTISSEMENT : EMPCHER LEXTRMIT COUPE DU MINCE FIL DANTENNE DENTRER EN CONTACT AVEC LE MTAL DUNE BOTE MURALE OU D'UN FIL DE TERRE DNUD. LEXTRMIT COUPE DU FIL DANTENNE EST ISOLE; NE PAS RETIRER CET ISOLANT. 5. Faire passer le mince fil dantenne en arrire du mur et le laisser pendre librement (figure 1) afin damliorer la porte du rcepteur. Placer ensuite le transmetteur lendroit voulu et vrifier sil fonctionne bien avec le rcepteur (il pourrait savrer ncessaire de dplacer le fil dantenne ou le transmetteur pour assurer le bon fonctionnement des dispositifs). 6. Rgler le slecteur de code A/B la position voulue (figure 2). Si un second ensemble dinterrupteurs est install, rgler le code la lettre correspondant au transmetteur appropri (A ou B). 7. Enfoncer dlicatement les fils dans la bote murale en prvoyant suffisamment despace pour linterrupteur ; Fixer ce dernier, la glissire de commutation en bas, au moyen des vis de montage fournies. Fixer la plaque DecoraMD. 8. Rtablir le courant au fusible ou au disjoncteur ; LINSTALLATION DU RCEPTEUR EST TERMINE. INSTALLATION DU TRANSMETTEUR MURAL 1. Retirer le couvercle de la plaque arrire. 2. Insrer 2 piles AAA (non comprises). 3. Rgler le slecteur A/B la mme lettre que le rcepteur (figure 3). 4. Fixer la plaque arrire du transmetteur lendroit voulu au moyen des vis fournies en prenant soin dorienter la marque TOP vers le haut ;
replacer le couvercle (figure 4). REMARQUES :
Cette installation pourrait ncessiter lutilisation de chevilles murales. Avant dinstaller dfinitivement le transmetteur, vrifier sil fonctionne correctement avec le rcepteur install prcdemment (lemplacement choisi doit tre moins de 15 mtres du rcepteur). Pour ce faire, tenir le transmetteur lendroit o il sera install ; appuyer sur la partie suprieure de la bascule ; le luminaire devrait sallumer. Appuyer ensuite sur la partie infrieure de la bascule ; sil y a un dlai avant que luminaire ne steigne, il faudra alors dplacer lgrement le transmetteur et recommencer la vrification. The Anywhere Switch Switch/Switch Kit Cat. No. 6696 300W-120VAC, 60Hz INSTALLATION INSTRUCTIONS Interrupteur passe-partout Trousse interrupteur/interrupteur N de cat. 6696 300 W, 120 V c. a., 60 Hz DIRECTIVES DINSTALLATION Interruptor "En Cualquier Lugar"
Juego de Interruptor/Interruptor No. Cat. 6696 300W, 120VCA, 60Hz INSTRUCCIONES DE INSTALACION DI-000-06696-22D-X1 LIMITED 5 YEAR WARRANTY AND EXCLUSIONS Leviton warrants to the original consumer purchaser and not for the benefit of anyone else that this product at the time of its sale by Leviton is free of defects in materials and workmanship under normal and proper use for five years from the purchase date. Levitons only obligation is to correct such defects by repair or replacement, at its option, if within such five year period the product is returned prepaid, with proof of purchase date, and a description of the problem to Leviton Manufacturing Co., Inc., Att: Quality Assurance Department, 201 North Service Road, Melvile, New York 11747. This warranty excludes and there is disclaimed liability for labor for removal of this product or reinstallation. This warranty is void if this product is installed improperly or in an improper environment, overloaded, misused, opened, abused, or altered in any manner, or is not used under normal operating conditions or not in accordance with any labels or instructions. There are no other or implied warranties of any kind, including merchantability and fitness for a particular purpose, but if any implied warranty is required by the applicable jurisdiction, the duration of any such implied warranty, including merchantability and fitness for a particular purpose, is limited to five years. Leviton is not liable for incidental, indirect, special, or consequential damages, including without limitation, damage to, or loss of use of, any equipment, lost sales or profits or delay or failure to perform this warranty obligation. The remedies provided herein are the exclusive remedies under this warranty, whether based on contract, tort or otherwise. For Technical Assistance Call:
1-800-824-3005 www.leviton.com FONCTIONNEMENT DES INTERRUPTEURS TRANSMETTEURS MURAUX 1. Dplacer la glissire infrieure de linterrupteur rcepteur vers la droite, la position ON . 2. Appuyer sur la partie suprieure de la bascule (sous tension) ; le luminaire devrait sallumer. 3. Appuyer sur la partie infrieure de la bascule (hors tension) ; le luminaire devrait steindre. FONCTIONNEMENT DES INTERRUPTEURS RCEPTEURS MURAUX MISE SOUS TENSION : donner un petit coup sur la partie suprieure de la bascule pour allumer graduellement lclairage la dernire intensit rgle. MISE HORS TENSION : donner un petit coup sur la partie infrieure de la bascule pour teindre graduellement lclairage. INTENSIFICATION : appuyer le temps quil faut sur la partie suprieure de la bascule pour atteindre lintensit dsire. TAMISAGE : appuyer le temps quil faut sur la partie infrieure de la bascule pour atteindre lintensit dsire. DIAGNOSTIC DES ANOMALIES Le luminaire ne SALLUME pas :
1. Vrifier lalimentation au fusible ou au disjoncteur et sassurer que le circuit soit sous tension. 2. Sassurer que linterrupteur intgr du luminaire, sil en est dot, soit sous tension. 3. Vrifier les lampes et les remplacer au besoin. 4. Sassurer que le transmetteur et le rcepteur ne soient pas trop loigns lun de lautre et vrifier si la prsence de pices mtalliques nuit au signal RF ; le cas chant, dplacer le rcepteur ou le transmetteur et essayer de nouveau. 5. Sassurer que le slecteur de code A/B soit rgl correctement le transmetteur et le rcepteur doivent tres rgls au mme code. 6. Vrifier si les piles du transmetteur sont en bon tat. 7. Sassurer que la glissire infrieure de linterrupteur soit la position ON ( droite). Le luminaire ne STEINT pas :
1. Vrifier sil y a prsence de pices mtalliques proximit du transmetteur ou du rcepteur le cas chant, dplacer les dispositifs. 2. Appuyer sur la partie infrieure de la bascule (HORS TENSION) et la garder enfonce pendant une seconde. 3. Vrifier si les piles du transmetteur sont en bon tat et les remplacer au besoin. ESPAOL El juego de Interruptor/Interruptor en Cualquier Lugar, No. de Cat. 6696, es un Interruptor de Pared inalmbrico RF (Radio Frecuencia) diseado para proveer el efecto de un interruptor de circuito de 3-vas, que no requiere cableado adicional. El No. de Cat. 6696 consiste de un Interruptor Trasmisor de Pared RF y un Interruptor Receptor unipolar. El Interruptor Receptor reemplaza cualquier interruptor unipolar existente. El Interruptor Transmisor le permite agregar un segundo interruptor dentro de un rango de 15 metros del receptor. El No. de Cat. 6696 incorpora un interruptor selector A/B que le permite colocar ms de un juego de productos dentro del rango de 15 metros. El Interruptor Transmisor RF opera usando 2 pilas AAA (no incluidas). El juego de interruptor de pared se acomoda en cualquier lugar donde se necesitan interruptores de 3-vas y son ideales para cuartos familiares, salas, pasillos y dormitorios. DESCRIPCIN ESPECIFICACIONES Declaracin FCC: El usuario es consciente que los cambios o modificaciones efectuadas en este equipo, no aprobadas por la parte responsable de normas y reglamentos, puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo. Capacidad de Voltaje:
Capacidad de Carga:
Rango de Operacin:
Pilas:
120V CA, 60 Hz 300 Watts, Incandescente 15 metros 3 V (2 AAA no incluidas) INFORMACIN GENERAL NO exceda la capacidad de este producto, que es de 300 Watts. El Interruptor Transmisor y el Receptor deben estar separados uno de otro dentro de un rango de 15 metros. El producto no debe ser instalado o montado cerca de objetos metlicos o de aluminio, ya que stos pueden interferir con la operacin del producto. NO intente desarmar o reparar este producto. NO lo use en exteriores. Slo para uso interiores. Limpie la superficie exterior slo con un trapo limpio y hmedo. INSTRUCCIONES DE INSTALACIN ADVERTENCIA: PARA INSTALARSE Y/O USARSE DE ACUERDO CON LOS CDIGOS ELCTRICOS Y NORMAS APROPIADAS. ADVERTENCIA: SI USTED NO EST SEGURO ACERCA DE ALGUNA DE LAS PARTES DE ESTAS INSTRUCCIONES, CONSULTE A UN ELECTRICISTA. ADVERTENCIA: LA INSTALACIN DE ESTE PRODUCTO DE CONTROL DE ILUMINACIN REQUIERE EXPERIENCIA PRCTICA DE CABLEADO RESIDENCIAL Y COMERCIAL. ANTES DE INSTALAR, CONSULTE CON LOS CODIGOS LOCALES DE CONSTRUCCION Y LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. OTRAS PRECAUCIONES:
1. DESCONECTE LA ENERGA CUANDO HAGA MANTENIMIENTO O CAMBIE FOCOS. 2. USE ESTE PRODUCTO SLO CON CABLE DE COBRE O REVESTIDO DE COBRE. 3. PARA EVITAR SOBRECALIENTAMIENTO Y POSIBLE DAO A ESTE APARATO U OTRO EQUIPO, NO LO INSTALE PARA CONTROLAR UN RECEPTCULO, ILUMINACIN FLUORESCENTE O APARATO OPERADO POR UN MOTOR O TRANSFORMADOR. PARA INSTALAR:
1. ADVERTENCIA: PARA EVITA DESCARGA ELECTRICA, FUEGO, O MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE ENERGIA MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE. ASEGURESE QUE EL CIRCUITO NO ESTE ENERGIZADO ANTES DE INICIAR LA INSTALACION!
2. Desconecte los conductores de circuito del interruptor unipolar existente y qutelo, si es necesario. 3. Pele 1.6 cm (5/8") del aislante de la punta de cada conductor. Asegrese de que las puntas de los conductores estn rectas. 4. Conecte los cables de acuerdo al DIAGRAMA DE CABLEADO como sigue: Tuerza los hilos de cada conexin bien apretados y, con los conductores del circuito, empjelos firmemente en un conector de alambre apropiado. Enrosque los conectores hacia la derecha, asegurndose de que no se vea ningn conductor desnudo debajo del conector. Asegure cada conector con cinta aislante. ADVERTENCIA: NO CONECTE EL CONDUCTOR DELGADO DE LA ANTENA A LOS CONDUCTORES NEGROS DEL INTERRUPTOR O DEL CABLEADO DE LA CASA. ADVERTENCIA: NO PERMITA QUE LA PUNTA CORTADA DEL CONDUCTOR DELGADO DE LA ANTENA ENTRE EN CONTACTO CON LA CAJA DE METAL DE PARED O CON EL CONDUCTOR PELADO A TIERRA. LA PUNTA CORTADA DEL CONDUCTOR AL FINAL DE LA ANTENA EST AISLADO. NO LE QUITE ESTE AISLANTE. 5. Gue el cable de la antena (conductor delgado), y extindalo completamente de tal manera que quede colgando dentro de la pared, como se muestra en la Figura 1. Esto incrementar el rango del receptor. Coloque el transmisor en la ubicacin deseada y asegrese de que hace funcionar el receptor. Quiz tenga que recolocar la antena o el interruptor transmisor hasta que la luz trabaje apropiadamente. 6. Fije el cdigo A/B del interruptor en la posicin deseada (Figura 2). Si instala ms de un juego de interruptores, fije el cdigo en la letra correspondiente al receptor (A o B). 7. La instalacin se puede terminar colocando cuidadosamente todos los cables para proporcionar espacio en la caja para el interruptor. Monte el producto en la caja con los tornillos de montaje provedos y el interruptor deslizable en la base. Monte la placa de pared DecoraMR. 8. Restablezca la corriente con el interruptor de circuito o fusible. La instalacin del interruptor receptor est terminada. INSTALACIN DEL INTERRUPTOR TRANSMISOR DE PARED 1. Quite la tapa del interruptor de la parte posterior. 2. Instale 2 pilas AAA (no incluidas). 3. Fije el cdigo A/B del interruptor que corresponda al Receptor (Figura 3). 4. Monte el Interruptor Transmisor en el lugar deseado instalando la placa posterior con la marca TOP hacia arriba, usando los tornillos provedos. Coloque la placa del interruptor (Figura 4). NOTAS:
Quiz necesite usar anclas de pared. Antes de montar el Interruptor Transmisor, es necesario verificar la operacin del producto dentro de un rango de 15 metros del Interruptor Receptor instalado. Para verificar la operacin del producto, sostenga el Interruptor Transmisor en el lugar donde ser montado. Presione el lado ON (encender) del interruptor. La luz se debe ENCENDER. Presione el lado OFF (apagar) del interruptor. Si hay una demora en el tiempo que toma para APAGAR la luz, mueva ligeramente el Interruptor Transmisor e intntelo de nuevo hasta que logre resultados satisfactorios. OPERACION DEL INTERRUPTOR TRANSMISOR DE PARED 1. Mueva el deslizador de la base del interruptor receptor de pared a la derecha, posicin de ENCENDIDO. 2. Presione la parte superior de la placa (ON) La luz se debe ENCENDER. 3. Presione la parte inferior de la placa (OFF) La luz se debe APAGAR. OPERACION DEL INTERRUPTOR RECEPTOR DE PARED ENCENDIDO: Toque la mitad superior del balancn. Las luces brillarn en el ltimo nivel fijado. APAGADO: Toque la mitad inferior del balancn. Las luces atenuarn hasta APAGAR. BRILLO: Presione y sostenga la mitad superior del balancn hasta el nivel de luz deseado. ATENUADO: Presione y sostenga la mitad inferior del balancn hasta el nivel de luz deseado. SOLUCIN DE PROBLEMAS Las luces no ENCIENDEN:
1. Revise el interruptor de circuito o fusible. Asegure que la energa est ENCENDIDA. 2. Revise el interruptor de energa. Quiz la energa de la lmpara est APAGADA. 3. Revise los focos. Reemplace los que estn quemados. 4. Quiz el Transmisor y el Receptor estn muy separados, o algn metal est bloqueando la seal RF. Reubique el Receptor o el Transmisor e intente de nuevo. 5. El interruptor A/B quiz est fijado incorrectamente. Los cdigos del Transmisor/Receptor deben coincidir. 6. Quiz las pilas del Transmisor estn bajas. 7. Verifique que el interruptor deslizable de la base est en la posicin ON (encendido)(a la derecha). Las luces no se APAGAN:
1. Verifique que no haya objetos metlicos alrededor del Transmisor y Receptor. Si es necesario, reubquelos. 2. Presione el lado OFF del interruptor y mantngalo por un segundo. 3. Quizs las pilas del Transmisor estn bajas. Reemplace las pilas. Wiring Diagram Schma de cblage Diagrama de Cableado Switch Receiver Interrupteur rcepteur Interruptor Receptor Hot (Black) Actif (Noir) Fase (Negro) Black Noir Negro
(Line) / (Ligne) / (Lnea) 120V AC/CA, 60 Hz Antenna wire Fil d'antenne Cable de antena Neutral (White) / Neutre (Blanc) / Neutro (Blanco) Black / Noir / Negro Green Ground Terre Vert Verde a Tierra Black Noir Negro Load Charge Carga White Blanc Blanco Fig. 1 Fig. 2 Switch Interrupteur Interruptor Wall Mur Pared Wall Box Bote murale Caja de pared Switch Interrupteur Interruptor A B Antenna Wire Fil d/anetnne Cable de Antena Antenna Wire Fil d/anetnne Cable de Antena Fig. 3 TOP B A
(+) (-) ON OFF A B Fig. 4 TOP B A ON OFF EXCLUSIONS ET GARANTIE LIMITE DE 5 ANS Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crdit du dit acheteur, que ce produit ne prsente ni dfauts de fabrication ni dfauts de matriaux au moment de sa vente par Leviton, et nen prsentera pas tant quil est utilis de faon normale et adquate, pendant une priode de 5 ans suivant la date dachat. La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits dfauts en rparant ou en remplaant le produit dfectueux si ce dernier est retourn port pay, accompagn dune preuve de la date dachat, avant la fin de la dite priode de 5 ans, la Manufacture Leviton du Canada Limite, au soin du service de lAssurance Qualit, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Qubec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et dcline toute responsabilit envers les frais de main doeuvre encourus pour retirer et rinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit est install incorrectement ou dans un environnement inadquat, sil a t surcharg, incorrectement utilis, ouvert, employ de faon abusive ou modifi de quelle que manire que ce soit, ou sil na t utilis ni dans des conditions normales ni conformment aux directives ou tiquettes qui laccompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualit marchande et de conformit au besoin, nest donne, mais si une garantie implicite est requise en vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualit marchande et de conformit au besoin, est limite une dure de 5 ans. Leviton dcline toute responsabilit envers les dommages indirects, particuliers ou conscutifs, incluant, sans restriction, la perte dusage dquipement, la perte de ventes ou les manques gagner, et tout dommage-intrt dcoulant du dlai ou du dfaut de lexcution des obligations de cette garantie. Seuls les recours stipuls dans les prsentes, quils soient dordre contractuel, dlictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie. Pour toute aide technique, composer le : 1 800 405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com GARANTIA LEVITON POR CINCO AOS LIMITADA Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de nadie ms que este producto en el momento de su venta por Leviton est libre de defectos en materiales o fabricacin por un perodo de cinco aos desde la fecha de la compra original. La nica obligacin de Leviton es corregir tales defectos ya sea con reparacin o reemplazo, como opcin, si dentro de tal perodo de cinco aos el producto pagado se devuelve, con la prueba de compra fechada y la descripcin del problema a Leviton Manufacturing Co., Inc., Att.: Quality Assurance Department, 201 North Service Road, Melville, New York 11747. Esta garanta excluye y renuncia toda responsabilidad de mano de obra por remover o reinstalar este producto. Esta garanta es invlida si este producto es instalado inapropiadamente o en un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o alterado en cualquier manera o no es usado bajo condiciones de operacin normal, o no conforme con las etiquetas o instrucciones. No hay otras garantas implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propsito en particular pero si alguna garanta implicada se requiere por la jurisdiccin pertinente, la duracin de cualquiera garanta implicada, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propsito en particular, es limitada a cinco aos. Leviton no es responsable por daos incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin limitacin, daos a, o prdida de uso de, cualquier equipo, prdida de ventas o ganancias o retraso o falla para llevar a cabo la obligacin de esta garanta. Los remedios provistos aqu son remedios exclusivos para esta garanta, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera. Para Asistencia Tcnica llame al: 1-800-824-3005 (Slo en EE.UU.) www.leviton.com SOLO PARA MEXICO POLIZA DE GARANTIA: LEVITON S. de R.L. de C. V., LAGO TANA NO. 43 COL. HUICHAPAN, DEL. M. HIDALGO MXICO D. F., MXICO. CP 11290 Tel
(55) 5082-1040. Garantiza este producto por el trmino de un ao en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricacin y funcionamiento a partir de la fecha de entrega o instalacin del producto bajo las siguientes CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garanta, no podrn exigirse mayores requisitos que la presentacin de esta pliza junto con el producto en el lugar donde fue adquirido en cualquiera de los centros de servicio que se indican a continuacin. 2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningn cargo para el consumidor, los gastos de transportacin que se deriven de su cumplimiento sern cubiertos por: LEVITON, S. de R.L. de C.V. 3. El tiempo de reemplazo en ningn caso ser mayor a 30 das contados a partir de la recepcin del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garanta. 4. Cuando se requiera hacer efectiva la garanta mediante el reemplazo del producto, esto se podr llevar a cabo en: LEVITON, S. de R.L. de C.V. 5. Esta garanta no es vlida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales. B) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso en idioma espaol proporcionado. C) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por LEVITON, S. de R.L. de C.V. 6. El consumidor podr solicitar que se haga efectiva la garanta ante la propia casa comercial donde adquiri el producto. 7. En caso de que la presente garanta se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor para que se le expida otra pliza de garanta previa presentacin de la nota de compra o factura respectiva. DIRECCION:
C.P. DATOS DEL USUARIO NOMBRE:
COL:
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR RAZON SOCIAL: PRODUCTO:
MARCA:
NO DE SERIE:
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
DIRECCION:
COL:
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
FECHA DE VENTA:
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION:
MODELO:
C.P. 2011 Leviton Mfg. Co., Inc. DI-000-06696-22D-X1 ARTWORK PRINT SPECIFICATIONS DI-000-06696-22D-X1 REV DESCRIPTION Instruction sheet PART NUMBER SPECIFICATIONS :
8.5" x 14"
40 lb. Dimensions:
Thickness:
Material:
Finish:
Color(s):
1:
Black 2:
3:
4:
Die Line Key:
Die Cut 1 over 1 Spot CMYK Fonts:
1:
2:
3:
4:
Fold Line Kiss Cut Cellophane Glue over Spot CMYK Fonts:
1:
2:
3:
4:
For manuals - designates cover specifications MANUAL INTERIORS / BINDERY / FOLD SCHEME :
Body Material:
Color(s):
Thickness:
1:
2:
3:
4:
Saddle Stitch Bindery Die cut Fold Perfect Bind Drill Trim PROCESS :
Flexo Offset Other Line Screen:
Angle:
Resolution:
COMMENTS :
FOLD SCHEME / BINDERY DIAGRAM 14"
Part No. 8.5"
4.25"
2.8"
FINAL Part No. Die Cut Fold Line Punch/Drill Hole The information in this document is the exclusive PROPRIETARY property of LEVITON MANUFACTURING COMPANY, INC. It is disclosed with the understanding that acceptance or review by the recipient constitues an undertaking by the recipient. (1) to hold this information in strict confidence, and (2) not to disclose, duplicate, copy, modify or use the information for any purpose other than that for which disclosed. 2011 Leviton Mfg. Co., Inc. Unpublished, All Rights Reserved FOR LEVITON USE ONLY Approvals:
Plant 08 J. Tang Mktg Cust PN-ARN:
Artist:
RS0117-3761 D. Hunt Notes:
CQA Eng P. Patel Other C. Buttitta ECO Number:
PM A. Mancuso S & A Other V. LoNigro Pilot Rev:
Artwork Release Date:
Artwork Print Specification Sheet Rev A07.eps
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2012-10-11 | 315 ~ 315 | DSC - Part 15 Security/Remote Control Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2012-10-11
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Leviton Manufacturing Co., Inc.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0007283443
|
||||
1 | Physical Address |
201 North Service Road
|
||||
1 |
Melville, New York 11747
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
c******@ccsemc.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
QGH
|
||||
1 | Equipment Product Code |
06696
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
F******** T******
|
||||
1 | Title |
Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
631-8********
|
||||
1 | Fax Number |
631-8********
|
||||
1 |
f******@leviton.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSC - Part 15 Security/Remote Control Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Wall Switch, Outlet | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
UL LLC
|
||||
1 | Name |
R**** T******
|
||||
1 | Telephone Number |
847-6********
|
||||
1 | Fax Number |
847-3********
|
||||
1 |
R******@us.ul.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15.231 | 315.00000000 | 315.00000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC