all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User manual | Users Manual | 5.90 MiB | March 05 2023 / September 02 2023 | delayed release | ||
1 |
|
Internal photo | Internal Photos | 2.45 MiB | March 05 2023 / September 02 2023 | delayed release | ||
1 |
|
External photo | External Photos | 724.32 KiB | March 05 2023 / September 02 2023 | delayed release | ||
1 |
|
Label Location | ID Label/Location Info | 286.61 KiB | March 05 2023 | |||
1 |
|
2.911 (d)(5)(ii)(i) Certificiation Applicant v1.2 | Attestation Statements | 127.56 KiB | March 05 2023 | |||
1 |
|
2.911 (d)(7)USAgentforServiceofProcessv1.2 | Attestation Statements | 22.14 KiB | March 05 2023 | |||
1 | BOM | Parts List/Tune Up Info | March 05 2023 | confidential | ||||
1 | Block | Block Diagram | March 05 2023 | confidential | ||||
1 |
|
FCC Letter of Authorization Rev 2.0 | Cover Letter(s) | 17.85 KiB | March 05 2023 | |||
1 |
|
FamilyDeclarationLetter | Cover Letter(s) | 43.52 KiB | March 05 2023 | |||
1 |
|
LongTermConfidentialityRequest | Cover Letter(s) | 88.40 KiB | March 05 2023 | |||
1 | OP | Operational Description | March 05 2023 | confidential | ||||
1 | SCH | Schematics | March 05 2023 | confidential | ||||
1 |
|
Test Report | Test Report | 5.71 MiB | March 05 2023 | |||
1 |
|
Test Setup Photos | Test Setup Photos | 1.14 MiB | March 05 2023 / September 02 2023 | delayed release |
1 | User manual | Users Manual | 5.90 MiB | March 05 2023 / September 02 2023 | delayed release |
OWNER'S MANUAL ELECTRIC INDUCTION RANGE Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. ENGLISH LSIL6336F MFL68920548 Rev.00_122122 Copyright 2022 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. www.lg.com 2 TABLE OF CONTENTS 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 4 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE 4 Safety Messages 4 Anti-tip Device 5 WARNING 5 Installation 5 Operation 6 Maintenance 6 Risk of Fire and Flammable Materials 7 CAUTION 7 Operation 7 Maintenance 22 Test the Range Before Use 24 OPERATION 24 Control Panel 24 Control Panel Features 25 Knob Features 26 Changing Oven Settings 26 Clock 26 Oven Light 26 Timer On/Off 26 Wi-Fi 27 Settings (Hour Mode, Convection Auto Conversion, Oven Temperature, Preheat Alarm Light, Beeper Volume, Fahrenheit or Celsius, Cooktop On Alert Volume) 8 PRODUCT OVERVIEW 28 Control Lock 8 Product Features 8 Exterior & Interior 8 Product Specifications 9 Accessories 10 INSTALLATION 10 Before Installing 10 Installation Overview 10 Tools Needed 11 Parts 11 Unpacking and Moving the Range 13 Choosing the Proper Location 13 Dimensions and Clearances 15 Electricity 15 Flooring 15 Ambient Temperature 16 Leveling 16 Leveling the Range 16 Connecting Electricity 16 Electrical Requirements 17 Connecting the Power Cord / Conduit 21 Optional Rear Filler 21 Installing the Rear Filler 21 Anti-tip Device 21 Installing the Anti-tip Device 22 Test Run 28 Start Time (Delayed Timed Cook) 29 Cook Time (Timed Cook) 30 Minimum & Maximum Default Settings 31 Cooktop 31 Precautions when using the Cooktop 32 Cooking Areas 32 Benefits of Induction Surface Cooking 32 Induction Cookware 33 Cookware Placement 34 Pan Sensing 34 Minimum and Maximum Pan Size 35 Cookware Heating Indicator Level 35 Home Canning 36 Using the Cooking Elements 36 The Recommended Surface Cooking Setting 37 Power Management 37 Turning on the Warm Zone 37 Oven 37 Before Using the Oven 38 Oven Vent 38 Using Oven Racks 38 Instaview 39 Bake 39 Convection Mode 40 Meat Probe 41 Recommended Baking and Roasting Guide 42 Broil 3 43 Recommended Broiling Guide 67 TROUBLESHOOTING 45 Proof 45 Warm 46 Keep Warm 46 Air Fry 47 Recommended Air Frying Guide 48 Air Sous-Vide 49 Recommended Air Sous-Vide Guide 49 Frozen Meal 50 Remote Start 67 FAQs 67 Frequently Asked Questions 69 Before Calling for Service 69 Cooking 71 Parts & Features 73 Noises 74 Wi-Fi 50 Using the Sabbath Mode 75 LIMITED WARRANTY 51 SMART FUNCTIONS 75 USA 75 TERMS AND CONDITIONS 75 THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:
79 PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES:
51 LG ThinQ Application 51 LG ThinQ Application Features 51 Installing LG ThinQ Application and Connecting an LG Appliance 52 Installing the LG ThinQ Application 52 Connecting to Wi-Fi 52 LG UP Feature 52 RF Module Specifications 53 FCC Statement 53 FCC Notice 53 FCC RF Radiation Exposure Statement 53 Open Source Software Notice Information 54 Smart DiagnosisTM Feature 54 Using LG ThinQ to Diagnose Issues 54 Using Audible Diagnosis to Diagnose Issues 55 MAINTENANCE 55 Cleaning 55 Interior 55 Exterior 57 Cooktop Surface 59 EasyClean 61 Self Clean 63 Removing/Assembling Lift-Off Oven Doors 64 Removing/Assembling Drawers 65 Removing/Assembling the Vent Trim 66 Periodic Maintenance 66 Changing the Oven Light 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Download this owner's manual at http://www.lg.com Safety Messages Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word WARNING or CAUTION. These words mean:
WARNING You may be killed or seriously injured if you do not follow instructions. CAUTION You may be injured or cause damage to the product if you do not follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what may happen if the instructions are not followed. Anti-tip Device To reduce the risk of tipping, the appliance must be secured by a properly installed anti-tip device. To check if the device is installed properly, verify that the anti-tip device is engaged, or grasp the top rear edge of the range back guard and carefully attempt to tilt it forward. Refer to the installation section for instructions. WARNING A child or adult can tip the range and be killed. Install the anti-tip device to the structure and/or the range. Verify the anti-tip device has been properly installed and engaged by following the guide on the anti-tip bracket template. Engage the range to the anti-tip device by following the guide on the anti-tip bracket template. Ensure the anti-tip device is re-engaged when the range is moved by following the guide on the anti-tip bracket template. Re-engage the anti-tip device if the range is moved. Do not operate the range without the anti-tip device in place and engaged. See installation instructions for details. Failure to do so can result in death or serious burns to children or adults. Do not rest large, heavy items such as whole turkeys on the open oven door. The range could tip forward and cause injury. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 Do not step or sit on the oven door. The range could be tipped and injury might result from spilled hot liquid, food, or the range itself. Never remove the oven legs. The range will not be secured to the anti-tip bracket if the legs are removed. E N G L I S H aAnti-tip bracket bLeveling leg WARNING WARNING To reduce the risk of explosion, fire, death, electric shock, injury or scalding to persons when using this product, follow basic precautions, including the following:
Installation Do not line the oven walls, racks, bottom, or any other part of the oven with aluminum foil or any other material. Doing so will disrupt heat distribution, produce poor baking results and cause permanent damage to the oven interior. (Aluminum foil will melt to the interior surface of the oven.) To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surface units, cabinet storage space located above the surface units should be avoided. If cabinet storage is to be provided, the risk can be reduced by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5 inches beyond the bottom of the cabinets. Do not use aluminum foil or any other material to line the oven bottom. Improper installation of these liners may result in a risk of electric shock or fire. Make sure your range is properly installed and grounded by a qualified installer, according to the installation instructions. Any adjustment and service should be performed only by qualified range installers or service technicians. Operation Do not leave children alone or unsupervised near the appliance when it is in use or is still hot. Children should never be allowed to sit or stand on any part of the appliance as they could be injured or burned. Children should not be allowed to play with controls or other parts of the appliance. DO NOT TOUCH HEATING ELEMENTS OR INTERIOR SURFACES OF OVEN. Heating elements may be hot even though they are dark in color. Interior surfaces of an oven become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch or let clothing or other flammable materials contact heating elements or interior surfaces of the oven until they have had sufficient time to cool. Other surfaces, such as oven vent openings and surfaces near these openings, oven doors, and windows of oven doors, also get hot and may cause burns if not cooled. Surface units may be hot even though they are dark in color. Areas near surface units may become hot enough to cause burns. During and after use, DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS or let clothing or other flammable materials contact surface units or areas near units until they have had sufficient time to cool. This includes the cooktop and the area above the oven door. Use care when opening the oven door. The hot air and steam that escape can cause burns to hands, face and eyes. Let hot air or steam escape from the oven before removing or replacing food in the oven. Do not use plastic to cover food. Use foil or oven-safe lids only. 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Never attempt to dry a pet in the oven. Never use your appliance for warming or heating the room. Always use pot holders or oven mitts when removing food from the oven or the surface element. Cookware will be hot. Use only dry pot holders. Moist or damp pot holders on hot surfaces may result in burns from steam. Do not let the pot holder touch hot heating elements. Do not use a towel or other bulky cloth to remove food. Do not heat unopened food containers. Pressure in the containers may cause them to burst which may result in injury. Be certain that all packing materials are removed from the appliance before operating. Keep plastic, clothes, paper, and other flammable materials away from parts of the appliance that may become hot. Do not allow aluminum foil or the temperature probe to contact heating elements. Do not touch the hot surface between the bottom of the oven door and the top of the drawer on the front of the oven while the oven is in operation. The surface becomes hot and can cause burns and other injury. Do not touch the oven racks while they are hot. If a rack must be moved while the oven is hot, do not let the pot holder contact the hot heating element in the oven. Pull the oven rack to the stop-lock position when loading and unloading food from the oven. This helps prevent burns caused by touching hot surfaces of the door and oven walls. Do not use the oven if a heating element develops a glowing spot during use or shows other signs of damage. A glowing spot indicates the heating element may fail and present a potential burn, fire, or shock hazard. Turn the oven off immediately and have the heating element replaced by a qualified service technician. During oven operation, the upper surface of the drawer cavity becomes hot and may cause burns. Never allow children to remain unsupervised near the oven or cooktop. Do not put your hand inside the drawer during the oven operation. Maintenance Do not store items of interest to children in cabinets above a range or on the back guard of a range. Children climbing on the range to reach items could be seriously injured. Do not allow children to crawl into the oven. Let hot cookware and utensils cool in a safe place, out of reach of small children. If the door glass, cooktop glass, surface, or oven heating unit of the range are damaged, discontinue use of the range and call for service. Do not allow anyone to climb, stand or hang on the door, storage drawer or cooktop. They could damage the range and even tip it over, causing severe personal injury. Always disconnect power from the appliance before servicing. Before replacing the oven light, switch off the electrical power to the oven at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so can result in severe personal injury, death, or electrical shock. Never pour cold water over a hot oven for cleaning. Doing so may cause the oven to malfunction. Risk of Fire and Flammable Materials Do not store or use flammable material in the oven or near or on the cooktop. Flammable materials include paper, plastic, pot holders, linens, wall coverings, curtains, and gasoline or other flammable vapors and liquids such as grease or cooking oil. These materials can be ignited when the oven and cooktop are in use. Use extreme caution when moving or disposing of hot grease. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 7 Wear proper apparel. Do not wear loose-fitting or hanging garments, which may ignite if they contact hot surfaces, and cause severe burns. Do not use the oven for drying clothes. Only use the oven for its intended purpose. If cabinet storage is provided directly above the cooking surface, only use it to store items that are not frequently used and can be safely stored in an area subjected to heat. Temperatures may be unsafe for volatile items such as flammable liquids, cleaners or aerosol sprays. Do not use water on grease fires. Should an oven fire occur, leave the oven door closed and turn the oven off. If the fire continues, throw baking soda on the fire or use a fire extinguisher. Do not put water or flour on the fire. Flour may be explosive and water can spread a grease fire and cause personal injury. E N G L I S H CAUTION CAUTION To reduce the risk of minor injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product, follow basic precautions, including the following:
Operation Always heat fat slowly, and watch as it heats. If frying combinations of oils and fats, stir them together before heating. Use a deep fat thermometer, if possible, to prevent overheating fat beyond the smoking point. Use the least possible amount of fat for effective shallow or deep-fat frying. Filling the pan with too much fat can cause spillovers when food is added. Accessible parts may become hot when the broiler is in use. Do not place food or cookware on the bottom of the oven cavity. Doing so will cause permanent damage to the oven bottom finish. When using cooking or roasting bags in the oven, follow the manufacturers directions. Maintenance Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the manual. All other servicing should be performed by a qualified technician. Do not use harsh etching, abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass because they can scratch the surface. Scratches may cause the glass to shatter. Make sure oven lights are cool before cleaning. Do not clean the door gasket. The door gasket is essential for a good seal. Care should be taken not to rub, damage, or move the gasket. Clean in the self-clean cycle only parts listed in this manual. Before self-cleaning the oven, remove the broiler pan, all oven racks, the meat probe and any utensils or food from the oven. SAVE THESE INSTRUCTIONS 8 PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW Product Features Exterior & Interior a Cooktop b Cooktop Controller c Oven Door d Storage Drawer e Oven Mode Knob f Gasket g Broil Heater h Convection Heater i Model & Serial Number Plate Product Specifications The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. Oven Range Models LSIL6336 Description Electric Slide In Oven Range Electrical requirements 11.9 kW 120/240 VAC or 10.2 kW 120/208 VAC Exterior Dimensions 29 7/8" (W) x 37 1/4" (H) x 26 7/8" (D) (D with door closed) 75.8 cm (W) x 94.6 cm (H) x 68.3 cm (D) (D with door closed) Height to cooking surface 36" (91.3 cm) Net weight Total capacity 190 lb (86.15 kg) 6.3 cu. ft. Accessories Included Accessories PRODUCT OVERVIEW 9 E N G L I S H a Heavy Duty Rack (2 ea) b Air Fry Tray (1 ea) c Meat Probe (1 ea) d Owners Manual (1 ea) e Non-scratch Scouring Pad (1 ea) f Cooktop Cleaner (1 ea) g Rear Filler (1 ea) Optional Accessories (sold separately) a Grid b Broiler Pan NOTE Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000
(1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing. For your safety and for extended product life, only use authorized components. The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased, unauthorized components or parts. The images in this guide may be different from the actual components and accessories, which are subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes. 10 INSTALLATION INSTALLATION Before Installing Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. The images in this guide may be different from the actual components and accessories, which are subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes. a Check and choose the proper location e Install anti-tip device b Level the range c Connect electric range d Plug in the power cord Tools Needed f Engage the anti-tip device g Test run a Phillips Screwdriver b Flat-blade Screwdriver c 1/4" Nut Driver d Pliers e Tape Measure f Level g Adjustable Wrench h Drill i Safety Glasses j Gloves Parts Parts Provided a Template (1 ea) b Anti-tip Bracket Kit (1 ea) c Anchor Sleeves (6 ea) d Lag Bolts (6 ea) Parts Not Provided a 4-Wire Cord or 3-Wire Cord (UL approved 40 or 50 AMP) b Strain Relief (for conduit installations only) NOTE Observe all governing codes and ordinances. Have the installer show you the location of the circuit breaker or fuse. Mark it for easy reference. As when using any appliance generating heat, there are certain safety precautions you should follow. Be sure your range is installed and grounded properly by a qualified installer or service technician. INSTALLATION 11 Unpacking and Moving the Range WARNING You should use two or more people to move and install the range. (Excessive Weight Hazard) Failure to do so can result in back or other injury. Do not use the door handles or knobs to push or E N G L I S H pull the range during installation or when moving the range out for cleaning or service. Doing so can result in serious damage to the range. Do not push or pull the range by grabbing the open oven door or cooktop only. Doing so can result in serious damage to the range. Do not lift the range using the cooktop or door handle. Doing so can cause damage and improper operation of the range. To reduce the risk of burns, do not move this appliance while it is hot. NOTE The image may differ from the actual model. 12 INSTALLATION NOTE Your range is heavy and can be installed on soft floor coverings such as cushioned vinyl or carpeting. Use care when moving the range on this type of flooring. Use a belt when moving the range to prevent damaging the floor. Or slide the range onto cardboard or plywood to avoid damaging the floor covering. Remove packing material, tape and any temporary labels from your range before using. Do not remove any warning-type labels, the model and serial number label, or the Tech Sheet that is located on the back of the range. To remove any remaining tape or glue, rub the area briskly with your thumb. Tape or glue residue can also be easily removed by rubbing a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry. Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. These products can damage the surface of your range. Choosing the Proper Location Dimensions and Clearances Dimensions INSTALLATION 13 E N G L I S H
A B C D E F G H Dimensions Width Height Depth (Includes Door Handle) Height (Excludes Vent Trim) Depth (Includes only the product body that is loaded into the cabinet. Excludes door, drawer, and handles) Depth (Excludes Door Handle) Depth when drawer is fully opened Depth when door is fully opened LSIL6336 29 7/8" (758.8 mm) 36 1/2" (927.9 mm) 29 9/32" (743.9 mm) 36" (913.0 mm) 24 3/4" (629.4 mm) 26 7/8" (683 mm) 36 1/16" (916.2 mm) 48 5/8" (1235.9 mm) 14 INSTALLATION Minimum Dimensions a Minimum distance from top of range to combustible surface overhead 30" (76.2 cm) b Minimum distance from countertop to overhead cabinets at side c Minimum opening in overhead cabinets d Height of countertop 15" (38.1 cm) 30" (76.2 cm) 36" (91.3 cm) NOTE a 30" (76.2 cm) minimum clearance between the top of the cooking surface and the bottom of an unprotected wood or metal cabinet; or 24" (60.9 cm) minimum when bottom of wood or metal cabinet is protected by not less than 1/4" (6.4 cm) flame retardant millboard covered with not less than no. 28 MSG sheet steel, 0.015" (0.381 mm) stainless steel, 0.024" (0.610 mm) aluminum or 0.020" (0.508 mm) copper. b 15" (38.1 cm) minimum between countertop and adjacent cabinet bottom. Important Save for the use of the local electrical inspector. For installation in Canada, a free-standing range is not to be installed closer than 15/32" (12 mm) from any adjacent surface. Clearances INSTALLATION 15 E N G L I S H a Acceptable Electrical Outlet Area b Normal Countertop Depth c Counter Top Height e Wall d Cabinet f Center g Cabinet Opening
= 30" (76.2 cm) For U.S.A
= 30" (76.2 cm) ~ 31" (78.7 cm) For CANADA Electricity The range should always be plugged into its own individual properly grounded electrical outlet. This prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard from overheated wires. It is recommended that a separate circuit serving only this appliance be provided. Flooring CAUTION Use an insulated pad or 1/4 in. (0.64 cm) plywood under the range if installing the range over carpeting. Ambient Temperature CAUTION Make sure wall coverings, countertops and cabinets around the range can withstand the heat (up to 194 F) generated by the range. Discoloration, delamination or melting may occur. This range has been designed to comply with the maximum allowable wood cabinet temperature of 194 F. Before installing the range in an area covered with linoleum or other synthetic floor covering, make sure the floor covering can withstand temperatures of at least 200 F (93 C). 16 INSTALLATION Leveling Leveling the Range Level the range by adjusting the leveling legs with a wrench. Extending the legs slightly may also make it easier to insert the rear leg into the anti-tip bracket. Checking Adjustments 1 Place the level diagonally on the oven rack, and check each direction for level. First check direction a. Then check direction b. A range cord rated at 40 amps with 120/240 minimum volt range is required. If a 50 amp range cord is used, it should be marked for use with 13/
8" diameter connection openings. This appliance may be connected by means of a conduit or power cord. If a conduit is being used, refer to "3-Wire Connection: Conduit" or "4-Wire Connection:
Conduit" sections. WARNING Allow 2 to 3 ft (61.0 cm to 91.4 cm) of slack in the line so that the range can be moved if servicing is ever necessary. The power supply cord and plug should not be modified. If it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. Using an extension cord to connect the power is prohibited. Connect the power cord and plug directly. Electrical ground is required on this appliance. Make sure that the power cord is not pinched by the range or heavy objects. Failure to do so can result in serious burns or electrical shock. Specified Power Cord Kit Rating Case 1 Voltage: 120/240 volts (3-wire) Range rating: 8,750 W - 16,500 W Specified rating of power supply-cord kit, amperes: 40 A or 50 A Diameter (inches) of range connection opening 2 If the level doesnt show that the rack is level, adjust the leveling legs with a wrench.
- Power cord: 1 3/8"
- Conduit: 1 1/8"
Connecting Electricity Electrical Requirements This appliance must be installed and grounded on a branch circuit by a qualified technician in accordance with the National Electrical code ANSI/
NFPA NO. 70 - latest edition. All wiring should conform to local and NEC codes. This range requires a single-phase, 3 wire, AC 120/
208 V or 120/240 V 60 Hz electrical system. Use only a 3-conductor or a 4-conductor UL - listed range cord with closed-loop terminals, open-end spade lugs with upturned ends or similar termination. Do not install the power cord without a strain relief. Case 2 Voltage: 120/240 volts (3-wire) Range rating: 16,501 W - 22,500 W Specified rating of power supply-cord kit, amperes: 50 A Diameter (inches) of range connection opening
- Power cord: 1 3/4"
- Conduit: 1 3/8"
Case 3 Voltage: 120/208 volts (3-wire) Range rating: 7,801 W- 12,500 W Specified rating of power supply-cord kit, amperes: 40 A or 50 A Diameter (inches) of range connection opening
- Power cord: 1 3/8"
- Conduit: 1 1/8"
Case 4 Voltage: 120/208 volts (3-wire) Range rating: 12,501 W - 18,500 W Specified rating of power supply-cord kit, amperes: 50 A Diameter (inches) of range connection opening
- Power cord: 1 3/4"
- Conduit: 1 3/8"
3, 4 - Wire Electrical Wall Receptacle 4 Wire receptacle (14-50R) 3 Wire receptacle (10-50R) Connecting the Power Cord /
Conduit The rear access cover a must be removed. Loosen the two screws with a screwdriver. The terminal block will then be accessible. Use the cord/conduit connection plate b to install the power cord or conduit. Leave the connection plate as installed for power cord installations. Remove the connection plate for conduit installations and rotate it to use the smaller 1 1/8 in. (2.8 cm) conduit hole c instead of the 1 3/8 in.
(3.5 cm) power cord hole d. For power cord e installations, hook the strain relief over the 1 3/8 in. (3.5 cm) power cord hole INSTALLATION 17 located below the rear of the oven. Insert the power cord through the strain relief and tighten it. E N G L I S H For conduit installations, insert the conduit strain relief in the 1 1/8 in. (2.8 cm) conduit hole. Then install the conduit through the body of the strain relief and fasten the strain relief with its ring. f Ring g Body h Cord/Conduit Connection Plate i Conduit 3-Wire Connection: Power Cord WARNING The white middle (neutral or ground) wire of a 3-
wire power cord or a 3-wire conduit has to be connected to the middle post of the main terminal block. The remaining two wires of the power cord or conduit have to be connected to the outside posts of the main terminal connection block. Failure to do so can result in electrical shock, severe personal injury or death. If screws are not tightened securely, it can result in electrical spark and severe personal injury or death. 1 For power cord installations, hook the strain relief over the power cord hole (1 3/8") located below the rear of the oven. 18 INSTALLATION 2 Insert the power cord through the strain relief and tighten it. CAUTION Do not install the power cord without a strain relief. 3 Remove the lower 3 screws from the terminal block and retain them. 4 Insert the 3 screws through each power cord terminal ring and into the lower terminals of the terminal block. Make sure that the white center wire is connected to the center lower position of the terminal block. 5 Tighten the 3 screws securely into the terminal block. CAUTION Do not remove the ground strap connections. a Black b White c Red d Terminal Block e Cord/Conduit Connection Plate 4-Wire Connection: Power Cord WARNING Only a 4-conductor power-supply cord kit rated 120/240 volts, 50 amperes and marked for use with ranges with closed-loop connectors or opened spade lugs with upturned ends must be used. The white middle (neutral) wire of the power cord or 4-wire conduit has to be connected to the middle post of the main terminal block. The other two wires of the power cord or conduit have to be connected to the outside posts of the main terminal connection block. The 4th ground wire (green) must be connected to the frame of the range with the ground screw. Failure to do so can result in electrical shock, severe personal injury or death. If screws are not tightened securely, it can result in electrical spark and severe personal injury or death. 1 For power cord installations, hook the strain relief over the power cord hole (1 3/8") located below the rear of the oven. 2 Insert the power cord through the strain relief and tighten it. CAUTION Do not install the power cord without a strain relief. 3 Remove the lower 3 screws from the terminal block and retain them. 4 Remove the ground screw and bend the end of the ground strap up so the slot is over the hole of the center screw removed in step 3. 5 6 Insert the ground screw into the power cord ground wire (green) terminal ring and secure it to the range frame. Insert the 3 screws through each power cord terminal ring and into the lower terminals of the terminal block. Make sure that the white center (neutral) wire is connected to the center lower position of the terminal block. E N G L I S H 7 Tighten the 3 screws securely into the terminal block. a Cord/Conduit connection plate The center screw now attaches the bent up ground strap to the block. 3 Install the conduit strain relief. INSTALLATION 19 1) 2) Insert the strain relief in the 1 1/8 in. (2.8 cm) conduit hole. Install the conduit through the body of the strain relief and fasten the strain relief with its ring. NOTE For conduit installations, purchase a strain relief. 4 Reinstall the cord/conduit connection plate. Conduit Connections If the wire in the conduit is copper it must be 8 or 10 AWG wiring. If the wire in the conduit is aluminum it must be 6 or 8 AWG wiring. 1 Loosen the lower 3 screws from the terminal block. 2 3 Insert the bare wire (white/neutral) end through the center terminal block opening. Do not remove the ground strap connections. Insert the two side bare wire ends into the lower left and the lower right terminal block openings. 4 Tighten the 3 screws securely into the terminal block. (approximately 35 - 50 IN-LB) a Black b White c Red a Black b White c Red d Terminal Block e Ground Strap f Ground Screw g Cord/Conduit Connection Plate h Bend strap up and attach. 3-Wire Connection: Conduit WARNING If screws are not tightened securely, it can result in electrical spark and severe personal injury or death. Conduit Installations CAUTION Do not install the conduit without a strain relief. 1 Remove the cord/conduit connection plate from the rear of the oven and rotate it. The conduit hole (1 1/8") must be used. 2 Prepare the conduit wires as shown below. 20 INSTALLATION d Terminal Block e Wire Ends f Conduit Connection Plate NOTE For conduit installations, purchase a strain relief. 4-Wire Connection: Conduit 4 Reinstall the cord/conduit connection plate. WARNING The white middle (neutral) wire of the power cord or 4-wire conduit has to be connected to the middle post of the main terminal block. The other two wires of the power cord or conduit have to be connected to the outside posts of the main terminal connection block. The 4th ground wire (green) must be connected to the frame of the range with the ground screw. Failure to do so can result in electrical shock, severe personal injury or death. If screws are not tightened securely, it can result in electrical spark and severe personal injury or death. Conduit Installations CAUTION Conduit Connections If the wire in the conduit is copper it must be 8 or 10 AWG wiring. If the wire in the conduit is aluminum it must be 6 or 8 AWG wiring. 1 Loosen the 2 lower left and right screws from the terminal block. Remove the lower 2 center screws. Do not discard any screws. 2 Remove the ground screw and bend the end of the ground strap up so the slot is over the hole of the center screw removed in step 1. 3 Attach the ground (green) bare wire end to the range frame and secure it in place with the ground screw. Do not install the conduit without a strain relief. 1 Remove the cord/conduit connection plate from the rear of the oven and rotate it. The conduit hole (1 1/8") must be used. 2 Prepare the conduit wires as shown below. 4 5 Insert the bare wire (white/neutral) end through the center terminal block opening. The center screw now attaches the bent up ground strap to the block. Insert the two side bare wire ends into the left and the right terminal block openings. a Cord/Conduit Connection Plate b Ground Wire 3 Install the conduit strain relief. 1) 2) Insert the strain relief in the 1 1/8 in. (2.8 cm) conduit hole. Install the conduit through the body of the strain relief and fasten the strain relief with its ring. Tighten the 3 screws securely into the terminal block. (approximately 35 - 50 IN-LB) If the countertop depth is less than 24 3/4", the control panel will not sit flush with the countertop. INSTALLATION 21 1 Using a screwdriver, remove the three screws holding the rear top plate in place. E N G L I S H a Rear Top Plate 2 Attach the rear top plate and filler assembly as shown, using three screws removed in step 1. b Rear filler Anti-tip Device Installing the Anti-tip Device Tip Hazard WARNING A child or adult can tip the range and be killed. Install the anti-tip device to the structure and/or the range. Verify the anti-tip device has been properly installed and engaged by following the guide on the anti-tip bracket template. a Black b White c Red d Terminal Block e Wire Ends f Ground Strap g Conduit Connection Plate h Ground Screw i Ground Wire j Bend strap up and attach. Optional Rear Filler Installing the Rear Filler If the counter does not bridge the opening at the rear wall, the rear filler kit which is provided with the slide in range will be needed. NOTE If the countertop depth is greater than 25 3/8"
there will be a gap between the filler kit and the back wall. 22 INSTALLATION WARNING Engage the range to the anti-tip device by following the guide on the anti-tip bracket template. Ensure the anti-tip device is re-
engaged when the range is moved by following the guide on the anti-tip bracket template. Re-engage the anti-tip device if the range is moved. Do not operate the range without the anti-tip device in place and engaged. See installation instructions for details. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children or adults. Range must be secured with an approved anti-
tip device. The range could be tipped by standing, sitting or leaning on an open door if the range or anti-tip device is not properly installed. The use of this device does not preclude tipping of the range when not properly installed. After installing the anti-tip device, verify that it is in place by carefully attempting to tilt the range forward. This range has been designed to meet all recognized industry tip standards for all normal conditions. The installation of the anti-tip device must meet all local codes for securing the appliance. Using the Anti-Tip Bracket Template The anti-tip bracket is packaged with an installation template. The instructions include necessary information to complete the installation. Read and follow the range installation instruction sheet. Screws c must enter wood or concrete. a Anti-tip Bracket b Wall Plate Engaging the Anti-tip Device a Anti-tip Bracket b Leveling Leg 1 Slide the range against the wall, making sure the back leg slides into and engages the anti-
tip bracket. 2 Check for proper installation by grasping the front edge of the cooktop and carefully attempting to tilt the range forward. Test Run Test the Range Before Use Check if the range is properly installed and run a test cycle. 1 Before using the cooktop for the first time, clean it with a ceramic cooktop cleaner. This helps protect the top and makes cleanup easier. 2 Turn the oven mode knob to the O F F position to start test. 3 Fill an induction-capable pot with water and place it on a surface element. Turn on the surface element. The LED bar should show the setting and the water should heat. The LED bar should not fluctuate. Repeat for all surface elements. NOTE The Warm Zone does not consume enough power to glow red. 4 After checking all the surface heating elements, check the locking system by pressing Control Lock for three seconds. The oven controller should lock and the cooktop should not operate while the Control Lock function is turned on. Pressing Control Lock for three seconds to disable Control Lock. INSTALLATION 23 E N G L I S H 5 Now check the oven's operation. Turn the oven mode knob to select the Bake mode. 350 F appears in the display. Press START. 6 The oven should finish preheating in 15 minutes, and the convection fan should operate while the oven is preheating. 7 After checking the oven's operation, turn the temperature up to 450 F and leave the oven on for at least an hour to help remove any oil which might cause smoke and odors when first using the oven. NOTE Smoke may come out of the range when it is first used. 24 OPERATION OPERATION Control Panel Control Panel Features Model: LSIL6336 a Display h Settings Press any button on the control panel to activate the display. b Control Lock Press and hold the button for 3 seconds to lock the control panel. c Cook Time Press the button to set the desired amount of time for food to cook. The oven shuts off when the set cooking time runs out. d Start Time Press the button to set the delayed timed cook. The oven starts at the set time. e Temp. Press the button to select and adjust oven settings. i Clock Press the button to set the time of day. j Light Press the button to turn the oven light on or off. k START Press the button to start all oven features. l Oven Mode Knob Turn the knob to select the oven operating mode. Press the button to set the oven temperature during oven use. NOTE Flashing Clock f Timer On/Off / Wi-Fi Press the button to set or cancel timer on oven. Press and hold button for three seconds to connect the appliance to a Wi-Fi network. g Keep Warm Press the button to keep food warm after cooking. This feature should be used after cooking in the oven. If the colon in the clock display flashes, press Clock and reset the time, or press any button to stop the flashing. Setting the Time, Timer and Temperature If you enter one digit of a number incorrectly, enter the entire number again to correct it. For example, if you press 1, 0, 3 and 1 to set the clock for 10:30, press 1, 0, 3 and 0 to enter the correct time. Knob Features After cleaning the oven knobs, make sure to replace each knob in the correct position. Failure to do so can result in improper operation of the burners. OPERATION 25 E N G L I S H a Burner On Indicator b Hot Surface Indicator 26 OPERATION Changing Oven Settings Clock The clock must be set to the correct time of day in order for the automatic oven timing functions to work properly. 1 Press Clock 2 Press the numbers to enter the time. For example, to set the clock for 10:30, press the numbers: 1, 0, 3 and 0. 3 Press START. NOTE The time of day cannot be changed during a timed baking or self-clean cycle. To check the time of day when the display is showing other information, press Clock. If no other buttons are pressed within 25 seconds of pressing Clock, the display reverts to the original setting. If the display time is blinking, there may have been a power failure. Reset the time. Oven Light The interior oven light automatically turns on when the door is opened. Press Light to manually turn the oven light on. NOTE The oven light cannot be turned on if the Self Clean function is active. The oven light turns off automatically after 90 seconds. For example, to set 5 minutes:
1 Press Timer On/Off once. 0:00 appears and Timer flashes in the display. 2 Press 5. 0:05 appears in the display. 3 Press Timer On/Off to start the Timer. The remaining time countdown appears in the display. NOTE If Timer On/Off is not pressed, the display returns to the time of day. 4 When the set time runs out, End shows in the display. The indicator tones sound every 15 seconds until Timer On/Off is pressed. NOTE If the remaining time is not in the display, recall the remaining time by pressing Timer On/Off. Press Timer On/Off twice to set the time in minutes and seconds. Press Timer On/Off once to set the time in hours and minutes. Canceling the Timer 1 Press Timer On/Off once. The display returns to the time of day. Wi-Fi The Wi-Fi button is used to connect the appliance to a home Wi-Fi network. 1 Set the oven mode knob to the OFF position. Timer On/Off 2 Press and hold Timer On/Off for 3 seconds. The Timer serves as an extra timer in the kitchen that beeps when the set time has run out. It does not start or stop cooking. The Timer feature can be used during any of the other oven control functions. 3 The power on chime sounds, SEt appears in the display, and the Wi-Fi icon (f) blinks. 4 Connect the appliance to the Wi-Fi network using the LG ThinQ smartphone app. 5 To disconnect the appliance from the network, delete it from the connected appliances in the app. NOTE See the Smart Functions section in the owners manual for more details. Settings (Hour Mode, Convection Auto Conversion, Oven Temperature, Preheat Alarm Light, Beeper Volume, Fahrenheit or Celsius, Cooktop On Alert Volume) Press the Settings button repeatedly to toggle through and change oven settings. The Settings button allows you to:
set the hour mode on the clock (12 or 24 hours) enable/disable convection auto conversion adjust the oven temperature activate/deactivate the preheating alarm light set the beeper volume switch the temperature scale between Fahrenheit and Celsius set the cooktop on alert volume Setting the Hour Mode The control is set to use a 12-hour clock. To reset the clock to 24-hour mode, follow the steps below. 1 Press Settings once. 2 Press 1 to toggle between a 12-hour and 24-
hour clock. 3 Press START to accept the change. Setting Convection Auto Conversion When Conv. Bake and Conv. Roast are selected, Convection Auto Conversion automatically converts the standard recipe temperature entered to a convection temperature by subtracting 25
14
. This auto converted temperature shows on the display. For example, select Conv. Bake, enter 350 preheat. shows on the display after
, and 325 Convection Auto Conversion is enabled by default. To change the setting, follow these instructions. OPERATION 27 1 Press Settings repeatedly until Auto appears in the display. 2 Press 1 to disable or enable auto conversion. 3 Press START to accept the change. Adjusting the Oven Temperature Your new oven may cook differently from the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it before changing the temperature settings. If after familiarizing yourself with the new oven, you still think that it is too hot or too cold, you can adjust the oven temperature yourself. E N G L I S H To begin, either raise or lower the temperature 15 (8
). Try the oven with the new setting. If the oven still needs adjustment, raise or lower the temperature again, using the first adjustment as a gauge. For example, if the adjustment was too much, raise or lower the temperature 10
). If the adjustment was not enough, raise or lower the temperature 20
(12 adjusted to your satisfaction.
). Proceed in this way until the oven is
(5 1 Set the oven mode knob to the Off position. 2 Press Settings a repeatedly until AdJU appears in the display. 3 Use the number buttons b to enter the number of degrees you want to adjust the oven temperature. 4 Adjust the temperature either up or down by pressing Settings repeatedly to toggle between plus (+) or minus (-). 5 Press START c to accept the change. 28 OPERATION NOTE This adjustment does not affect the broiling or Self Clean temperatures. The adjustment is retained in memory after a power failure. The oven temperature can be increased (+) or decreased (-) as much as 35 or 19
. Once the temperature is increased or decreased, the display shows the adjusted temperature until it readjusts. Turning the Preheat Alarm Light On/Off When the oven reaches its set-temperature, the preheating alarm light flashes 5 times or until the oven door is opened. You can activate or deactivate the preheating alarm light. 1 Press Settings repeatedly until PrE appears in the display. 2 Press 1 to turn the light on/off. 3 Press START to accept the change. Adjusting the Beeper Volume 1 Press Settings repeatedly until Beep appears in the display. 2 Press 1 to select Hi, Lo or Off. 3 Press START to accept the change. Selecting Fahrenheit or Celsius Set the oven temperature display to show either Fahrenheit (
defaults to Fahrenheit unless changed by the user.
) units. The oven
) or Celsius (
1 Press Settings repeatedly until Unit appears in the display. 2 Press 1 to select F (Fahrenheit) or C (Celsius). 3 Press START to accept the change. 2 Press 1 to select Hi or Off. 3 Press START to accept the change. Control Lock The Control Lock feature locks the control panel and oven mode knob. When the Control Lock feature is activated, the cooktop and oven mode knob do not operate. 1 Press and hold Control Lock for three seconds. 2 The lock melody sounds. Loc and the lock icon k appear in the display. 3 To deactivate the Control Lock feature, press and hold Control Lock for three seconds. The unlock melody sounds and the controls unlock. Start Time (Delayed Timed Cook) The automatic timer of the Delayed Timed Cook function turns the oven on and off at the time you select. This feature can be used with the Bake, Conv. Bake and Conv. Roast modes. CAUTION Use caution with the Delayed Timed Cook features. Use the automatic timer when cooking cured or frozen meats and most fruits and vegetables. Foods that can easily spoil, such as milk, eggs, fish, meat or poultry, should be chilled in the refrigerator first. Even when chilled, they should not stand in the oven for more than 1 hour before cooking begins, and should be removed promptly when cooking is complete. Eating spoiled food can result in sickness from food poisoning. Setting a Delayed Timed Cook For example, to bake at 300 F and delay the start of baking until 4:30, first set the clock for the correct time of day. 1 Turn the oven mode knob to select Bake. Adjusting Cooktop On Alert Volume 350 F appears in the display. 1 Press Settings repeatedly until CtOP appears in the display. 2 Set the temperature: Press 3, 0 and 0. 3 Press Cook Time and touch the number 4 Set the baking time: Press 3 and 0 (for 30 buttons to set the baking time. minutes). OPERATION 29 E N G L I S H The baking time can be set for any amount of time between 1 minute and 11 hours and 59 minutes 5 Press START. The oven will continue to cook for the set amount of time and then turn off automatically. When the cooking time has elapsed:
End and the time of day show in the display. The cook end indicator tone sounds every 60 seconds until the oven mode knob is turned to the OFF position. Changing the Cook Time during Cooking For example, to change the cook time to 1 hour and 30 minutes during cooking:
1 Press Cook Time. 2 Change the baking time: Press 1, 3, 0. 3 Press START to accept the change. 4 Press Start Time. 5 Set the start time: Press 4, 3 and 0 for 4:30. 6 Press START. A short beep sounds and Timed Delay and the start time appear in the display. The oven begins baking at the set start time. NOTE To cancel the Delayed Timed Cook function, turn the oven mode knob to the OFF position at any time. To change the cooking time, repeat step 3 and press START. If the oven clock is set as a 12-hour clock, you can delay the cook time for 12 hours. If the oven clock is set as a 24-hour clock, you can delay the cook time for 24 hours. The oven will continue to cook for the set amount of time and then turn off automatically. When the cooking time has elapsed:
End and the time of day show in the display. The cook end indicator tone sounds every 60 seconds until the oven mode knob is turned to the OFF position. Cook Time (Timed Cook) Set the oven to cook for a specific length of time using the Timed Cook feature. This feature can only be used with the Bake, Conv. Bake, Conv. Roast, Air Sous-Vide, Air Fry, Broil, Frozen Meal and Proof modes. Setting a Timed Cook For example, to bake at 300 F for 30 minutes, first set the clock to the correct time of day. 1 Turn the oven mode knob to select Bake. 350 F appears in the display. 2 Set the temperature. Press 3, 0 and 0. 3 Press Cook Time. Timed flashes in the display. Bake, 0:00 and 300 F appear in the display. 30 OPERATION Minimum & Maximum Default Settings All of the features listed have a minimum and a maximum time or temperature setting that may be entered into the control. An entry acceptance beep sounds each time a control button is pressed. An entry error tone (two short tones) sounds if the entry of the temperature or time is below the minimum or above the maximum setting for the feature. Feature Min. Temp. / Time Max. Temp. / Time Default Clock Timer Cook Time 12 hr. 24 hr. 12 hr. 24 hr. 12 hr. 24 hr. 1:00 hr. / min. 0:00 hr. / min. 0:01 min. / sec. 0:01 min. / sec. 0:01 hr. / min. 0:01 hr. / min. 12:59 hr. / min. 23:59 hr. / min. 11:59 hr. / min. 11:59 hr. / min. 11:59 hr. / min. 11:59 hr. / min.
Conv. Bake Conv. Roast Broil Bake Proof Warm Probe Self Clean EasyClean Frozen Meal Air Fry Air Sous-Vide 300 F (*275 F) /
150
(*136 550 F / 285 C Lo, 400 F 0:01 hr. / min. Hi, 500 F 3:00 hr. / min. 170 F / 80 C 550 F / 285 C
350 F (*325 F) /
) 175
(*161 12 hr. Hi / 3 hr. 350 F / 175 12 hr. 12 hr. 3 hr. 80 F / 27 C 210 F / 100 C 150 F / 65 C 3 hr.
5 hr.
300 F / 150 550 F / 285 100 F / 38 0:01 hr. / min. 205 F / 96 47:59 hr. / min. 4 hr. 10 min. 400 F / 205 12 hr. 130 F / 54 48 hr. NOTE
* : Using auto conversion Default cook mode times are without setting a cook time. Cooktop Precautions when using the Cooktop WARNING Before Cooking Do not cook on a broken cooktop. If the cooktop is broken, cleaning solutions and spillovers may penetrate the broken cooktop and create a risk of electric shock. Contact a qualified technician immediately. During Cooking Turn cookware handles inward so they don't extend over adjacent surface units. This reduces the risk of burns, ignition of flammable materials, and spillage due to unintentional contact with the cookware. Always place the pan in the center of the surface unit you are cooking on. Never leave surface units unattended at high heat settings. Proper contact of cookware to burner also will improve efficiency. Boilovers cause smoking and greasy spills that may catch on fire. After Cooking Clean cooktop with caution. Do not use sponges or cloth to wipe spills on a hot cooking area. Use a proper metal scraper. If a wet sponge or cloth is used to wipe spills on a hot cooking area, it can cause steam burns. Some cleaners can produce noxious fumes if applied to a hot surface. CAUTION Before Cooking Do not use the glass cooktop surface as a cutting board. Do not turn surface units on before placing cookware. Do not store heavy items above the cooktop surface that could fall and damage it. Do not place or store flammable or heat sensitive items on the induction cooktop, even when the cooktop is not in use. Place cookware on the cooking elements before turning on the induction cooktop. Do not place sealed containers on the cooktop. During Cooking Never cook directly on the glass. Always use cookware. OPERATION 31 Do not place metallic objects such as knives, forks, spoons, and lids on the induction cooktop surface; they can get hot. Use this appliance only for normal household use. It is not designed for commercial or industrial use. Never use the appliance to heat the room. E N G L I S H Use caution when plugging electrical appliances into power outlets near the cooktop. Keep power cords from any contact with the cooktop or cookware. Overheated fat and oil can catch fire quickly. Never leave surface elements unattended when frying foods. Do not use the induction cooktop to heat aluminum foil, products wrapped in aluminum foil, or frozen foods packaged in aluminum cookware. Use caution when plugging electrical appliances into outlets near the cooktop to keep power cords away from the hot cooktop or cookware. Users with pacemakers and active heart implants must keep their upper body at a minimum distance of 1 ft (30 cm) from active induction cooking elements. If in doubt, consult the implant manufacturer or your doctor. After Cooking Immediately clean spills on the cooking area to prevent a tough cleaning chore later. Do not use a steel-wool pad or scrub pad or abrasive cleaning pads. They can scratch the surface. After use, switch off the induction cooking element using its control. Do not rely on the pan sensor. Pan Preheat Recommendations Induction cooking may decrease the amount of time required to preheat cookware compared to cooking on a radiant element cooktop or gas surface burner. Pay close attention to all food items while cooking on the cooktop or in the oven, and until all cooking processes are complete. CAUTION Remember that induction surface cooking initially heats the cookware VERY QUICKLY if the cookware does not contain food. 32 OPERATION Noises during Cooktop Operation b Induction Right Front Cooking Element:
Induction Sound: The electronic processes involved with induction cooking create some unfamiliar background noises such as a slight buzzing sound. These noises are a normal part of the induction cooking process. Cookware Vibration Sound: Some cookware will buzz, depending on its construction or base material. The buzz may be more noticeable if the pan or its contents are cold or if the bottom of the pan is not flat. As the pan heats up, the noise will decrease. The noise will also decrease if the power level setting is reduced. Cooling Fan Sound: The fan may operate while the induction cooktop is in use to reduce the temperature of the product. The cooling fan may also operate after the cooktop is turned off. NOTE When using the induction cooktop, operational noises are more noticeable while cooking in Boost mode. But very loud noises are not normal when induction cooking. Hot Cookware and Residual Heat CAUTION Unlike radiant surface elements, induction cooking elements do not glow red when hot. You can be burned if the glass surface is hot from the residual heat transferred from the cookware. Do not touch hot cookware or pans. Use oven mitts or potholders to protect hands from burns. Cooking Areas The cooktop is equipped with four induction cooking elements of different sizes and a radiant heat warming zone. The wattage ratings below are maximum outputs. The second rating is the maximum output for Boost mode. a Induction Left Front Cooking Element:
8", 2100 W / 3200 W (240 V) 11", 2400 W / 4300 W (240 V) c Induction Left Rear Cooking Element:
6", 1300 W / 1800 W (240 V) d Induction Center Rear Cooking Element:
6", 1300 W / 1800 W (240 V) e Radiant Heat Warm Zone 6", 100W (240 V) Benefits of Induction Surface Cooking Speed and Efficiency Induction cooking elements heat faster and use less energy. Induction power levels quickly boil liquids and are efficient when simmering. A Cooler Cooktop Whether induction cooking elements are turned on or off, they remain cooler than radiant elements. Virtually no heat is wasted because the heat begins with the presence of cookware. Easy Cleanups Cooler cooking elements make for easier cleaning. Spills resist sticking or burning so they wipe up easily. Pan Size Detection A sensor automatically detects and adapts the induction cooking element to the pan size in use for more consistent, even cooking. Greater Responsiveness Induction cooking elements are more responsive than their electric or gas counterparts because only the pan heats. Induction elements heat more easily and are just as responsive when reducing temperatures to a simmer. Induction Cookware NOTE Before using the induction cooking elements, carefully read and follow these cookware recommendations and the instructions in the pan sensing sections. When purchasing pans for use on the induction cooktop, look for cookware identified by the OPERATION 33 manufacturer as "induction ready" or "induction capable", or that is marked by the manufacturer as specifically designed for induction cooking. Stainless Steel is generally excellent for induction cooking. It is durable, easy to clean, and resists staining. Symbols of Induction Compatible Cookware NOTE Not all stainless steel cookware is magnetic;
stainless steel is not always suitable for induction cooking. E N G L I S H The base material of the cookware must be magnetic for the cooking elements to activate. Use a magnet to check if the cookware base material is suitable. If the magnet sticks to the bottom of the cookware, the cookware can be used for induction cooking. For the best possible surface cooking results, use only high-quality, heavy gauge steel cookware on the induction cooking elements. Follow manufacturer's recommendations when using induction cookware. Induction Cookware Types The three most common induction cookware types available are stainless steel, cast iron, and porcelain-enamel-coated metals. Cast Iron cooks evenly and is also good for induction cooking. Do not slide cast iron cookware on the cooktop; cast iron cookware with a rough surface will scratch the ceramic cooktop. Porcelain-enamel-coated metals have variable heating characteristics depending on the quality of the base metal. Make sure the porcelain-
enamel coating is smooth to avoid scratching the ceramic cooktop. Cookware Placement Use the proper cookware and place it correctly on the cooktop. One or more of the cooking elements will not heat if any of the incorrect conditions shown is detected by the sensors located below the ceramic cooktop surface. Correct the problem before attempting to use the cooktop. Correct Use Cookware is centered correctly on surface of cooking element. Pan has flat bottom and straight sides. Pan size meets or exceeds the recommended minimum size for the cooking element. Pan rests completely on the cooktop surface. Pan is properly balanced. Incorrect Use Cookware is not centered on surface of cooking element. Pan has curved or warped bottom or sides. Pan does not meet the minimum size required for the cooking element used. 34 OPERATION Incorrect Use Pan bottom rests on cooktop trim or does not rest completely on the cooktop surface. Pan is unbalanced by heavy handle. Pan Sensing The cooking-element sensors located below the cooktop surface require certain cookware conditions to be met before the induction cooking elements can operate. The cooking zone LED bar may display a pan sensing error message. If a cooking element is activated and no cookware is detected, the affected induction cooking zone LED bar will fluctuate. If the cookware does not meet the correct conditions, the cooking zone may not heat. If the problem is not corrected, the affected cooking element will automatically deactivate after one minute. Minimum and Maximum Pan Size There are four cooking elements on the induction cooktop. Each element requires a appropriate pan size to be used effectively. The bottom size of the pan must be between the maximum and minimum diameter A for proper cooking to occur. Cooking Area Heater Diameter of Pan Bottom A Type Size (inch) Min. Max. a b c d e Induction Induction Induction Induction Warm 8 11 6 6 6 4.8 inch (122 mm) 9.2 inch (224 mm) 6.6 inch (168 mm) 11.3 inch (287 mm) 3.5 inch (89 mm) 7.0 inch (178 mm) 3.5 inch (89 mm) 7.0 inch (178 mm)
E N G L I S H The pan must make full contact with the glass surface without the bottom of the pan touching the metal cooktop trim. OPERATION 35 If the correct induction cookwarecentered on any of the active cooking elementsis too small, the affected cooking elements LED bar fluctuates and the pan does not heat. Cookware Heating Indicator Level The cookware heating indicator level shows how efficiently the cookware will heat on the induction cooktop elements. 1 Turn off all cooktop elements in use. Indicator Level Heating Status 0 - 1 2 - 8 9 - 10 Bad Poor Good 2 Put enough water in the cookware to cover the bottom. Place the cookware on the center of the desired cooktop element. Select an element that is appropriate for the size of the cookware. If the indicator level is low, check the base material, size and shape of the cookware. Cookware with a low indicator level, even if it has an IH mark, may heat less efficiently or make noise when heated. This is normal, and the cookware can still be used safely. 3 Set the power level on the selected element to 10. 4 Press Control Lock and the desired cooktop element number at the same time for at least 3 seconds. The indicator level is shown on the display for 5 seconds. CAUTION Turn off all cooktop elements before starting to avoid getting a false result. The indicator level is not available if more than two cooktop elements are in use. NOTE The cookware heating indicator level is based on the manufacturer's internal standards and is for reference only. The indicator level may vary depending on the usage environment, power voltage and cookware temperature. The indicator level may vary from element to element even for the same type of cookware. For efficient cooking, use cookware with an indicator level of 9 or above. Home Canning CAUTION Canning can generate large amounts of steam. Use extreme caution to prevent burns. Raise the lid so that steam is vented away from you. Safe canning requires that harmful micro-organisms are destroyed and jars are sealed completely. When using a water bath canner, maintain a gentle but steady boil for the required time. Read and observe the following precautions when home canning. Read the information on the USDA
(United States Department of Agriculture) website and follow the recommendations there for home canning procedures. Use only quality, flat-bottomed canners when home canning. Use a ruler to check the bottom of the canner for flatness. Canners with ridges that radiate from the bottom center are not suitable for use on a ceramic glass cooktop. The diameter of the canner should not exceed the maximum cooking element markings by more than one inch. Use smaller diameter canners on ranges with ceramic-glass or open-
coil-electric cooktops. 36 OPERATION Start with hot tap water to boil water more quickly. Bring water to an initial boil using the highest heat setting. Once the water is boiling, reduce the heat as much as possible while maintaining the boil. It is best to can small amounts and keep the canner light enough to lift. Do not leave the water bath or pressure canners on high heat for extended periods. Alternate surface elements between each batch to allow the elements and surrounding surfaces to cool down. Do not can using the same element all day. Using the Cooking Elements Turning On Cooking Elements (Except Warming Zone) 1 Push the control knob in. 2 Turn the knob in either direction to select the desired setting. A short beep sounds and the cooking elements LED bar shows its current setting. Cooking Element LED Bar The range provides an LED bar for each cooking element on the cooktop. Check messages in the display window and use the LEDs with the corresponding control knobs to monitor the power levels of the elements. Boost Power Level Boost mode is only available immediately after activating a cooking element. When the cooking element is set to the Boost mode, the LED bar flashes and the Boost mode stays in operation for up to 10 minutes. After 10 minutes, the cooking element automatically returns to the Hi setting. Hot Surface Indicator The hot surface indicator light glows as long as any surface cooking area is too hot to touch. It remains on after the element is turned off and until the surface has cooled to approximately 130 F. It is normal for the surface elements to cycle on and off when cooking at lower temperature settings. The Recommended Surface Cooking Setting Start most surface cooking on a higher setting and then adjust to a lower setting to finish cooking. The suggested settings may need adjustments, depending on cookware design and quality and on the amount of food being prepared. Use quality cookware that is constructed with a magnetic base material and that meets the minimum and maximum pan size requirements. Setting Boost Recommended Use Use to heat a large amount of food or to bring large pans of water to a boil 10-HI Bring liquid to a boil Start most cooking Hold a rapid boil, fry, deep fat fry MED-10 Quickly brown or sear food Steaks, cutlets, grilled meat 3-MED Maintain a slow boil Fry or saut foods Cook soups, sauces and gravies Eggs, pancakes SIMMER-3 Stew or steam food Simmer Lo-
SIMMER Keep food warm Melt chocolate or butter Simmer Power Management The cooking zones, which consist of paired cooking elements, are restricted to drawing a certain maximum amount of power. If you turn on the Boost function for one element while its paired element is in use, the Power Management function may automatically reduce the power of both elements. For consistent performance when using multiple elements, use elements in separate cooking zones. OPERATION 37 When warming pastries or breads, leave an opening in the cover to allow moisture to escape. Do not use plastic wrap to cover food. Plastic may melt onto the surface and be very difficult to remove. Use only dishware, utensils and cookware that are recommended for oven and cooktop use. Food on the warmer should be kept in its container or covered with a lid or aluminum foil to maintain food quality. Do not allow aluminum foil to contact the hot induction cooktop surface. If a particular food is not listed , start with the medium heat level and adjust as needed. Most foods can be kept at serving temperatures by using the medium heat level. E N G L I S H NOTE If the combined heat of the oven and the surface burners is sufficiently high, the output of the surface burners is reduced to avoid damage to the product. Both elements in a set of paired elements cannot use the Boost mode at the same time. To use the Boost mode on two elements simultaneously, use non-paired elements. Turning on the Warm Zone CAUTION FOOD POISON HAZARD : Bacteria may grow in food at temperatures below 140 F. Setting Low
(Lo-3) Food Item Vegetables Rice Pasta Sugary sauces (tomato sauce, BBQ sauce) Medium
(3-7) Cream-based soups and sauces Stews and chili Warming empty plates or serving dishes High
(7-Hi) Broth-based soups Hot beverages (hot cider, hot chocolate)
- Always start with hot food. Do not use the warm setting to heat cold food. Oven
- Do not use the warm setting for more than 2 hours. Before Using the Oven The Warm Zone, located in the back right of the glass surface, will keep hot, cooked food at serving temperature. Use the Warm Zone to keep food warm after it has already been cooked. Attempting to cook uncooked or cold food on the Warming Zone could result in a food-borne illness. 1 Push the Warm Zone element knob in. 2 Turn the knob in either direction to the desired setting. For best results:
NOTE Because the oven temperature cycles, an oven thermometer placed in the oven cavity may not show the same temperature that is set on the oven. It is normal for the convection fan to run while preheating during a regular bake cycle. The convection fan motor may run periodically during a regular bake cycle. 38 OPERATION NOTE The heat turns off if the door is left open during baking. If the door is left open for longer than 30 seconds during baking, the heat turns off. The heat turns back on automatically once the door is closed. Avoid opening the oven door more than necessary during use. This helps the oven maintain temperature, prevents unnecessary heat loss, and saves on energy use. Oven Vent Areas near the vent may become hot during operation and may cause burns. Do not block the vent opening. Avoid placing plastics near the vent as heat may distort or melt the plastic. It is normal for steam to be visible when cooking foods with high moisture content. Removing Racks 1 Pull the rack straight out until it stops. 2 Lift up the front of the rack and pull it out. Replacing Racks 1 Place the end of the rack on the support. 2 Tilt the front end up and push the rack in. Instaview Knock twice on the center of the glass door panel to reveal the contents of the oven without opening the door. a Oven Vent b Vent trim CAUTION The edges of the range vent are sharp. Wear gloves when cleaning the range to avoid injury. Using Oven Racks The racks have a turned-up back edge that prevents them from being pulled out of the oven cavity. CAUTION Replace oven racks before turning the oven on to prevent burns. Do not cover the racks with aluminum foil, or any other material, or place anything on the bottom of the oven. Doing so will result in poor baking and may damage the oven bottom. Only arrange oven racks when the oven is cool. CAUTION Do not hit the glass door panel with excessive force. Do not allow hard objects like cookware or glass bottles to hit the glass door panel. The glass could break, resulting in a risk of personal injury. NOTE Knocking twice on the glass panel turns the interior light on or off. The light turns off automatically after 90 seconds. Tapping the glass panel can activate the InstaView function on a closed door even if the other door is open. The InstaView function is disabled during Self Clean, Control Lock / Lockout, and initial power input. Tapping the edges of the glass panel may not activate the InstaView function. The taps on the glass panel must be hard enough to be audible. Loud noises near the oven may activate the InstaView function. Bake Bake is used to prepare foods such as pastries, breads and casseroles. The oven can be programmed to bake at any
(285 temperature from 170
). The default temperature is 350
) to 550
(175
(80 OPERATION 39 cooking on. This is particularly important when baking a fruit pie or other foods with a high acid content. Hot fruit fillings or other foods that are highly acidic may cause pitting and damage to the porcelain-enamel surface and should be wiped up immediately.
). E N G L I S H Setting the Bake Function
(For example, to bake at 375
) 1 Turn the oven mode knob to select Bake. 2 Set the oven temperature: Press 3, 7 and 5. 3 Press START. The oven starts to preheat. NOTE As the oven preheats, the temperature is displayed and rises in 5-degree increments. Once the oven reaches the set temperature, a tone sounds and the oven light blinks on and off. 4 When cooking is complete, turn the oven mode knob to the OFF position. 5 Remove the food from the oven. NOTE It is normal for the convection fan to operate periodically throughout a normal bake cycle in the oven. This is to ensure even baking results. Baking Tips Convection Mode The convection system uses a fan to circulate the heat evenly within the oven. Improved heat distribution allows for even cooking and excellent results while cooking with single or multiple racks. Setting the Convection Function
(For example, cooking at 375 F) 1 Turn the oven mode knob to select Conv. Bake or Conv. Roast. The display flashes 350 F. 2 Set the oven temperature: Press 3, 7 and 5. 3 Press START. The display shows Conv. Bake or Conv. Roast and the starting temperature of the oven depends on the oven cavity temperature. As the oven preheats, the display shows increasing temperatures in 5-degree increments. Once the oven reaches the set adjusted temperature, a tone sounds and the oven light flashes on and off. The display shows the auto-converted oven temperature, 350 F, and the fan icon. 4 When cooking has finished or to cancel, turn the oven mode knob to the OFF position. Baking time and temperature will vary depending on the characteristics, size, and shape of the baking pan used. Check for food doneness at the minimum recipe time. NOTE The oven fan runs while convection baking. The fan stops when the door is open. In some cases, the fan may shut off during a convection bake cycle. Use metal bakeware (with or without a nonstick finish), heatproof glass-ceramic, ceramic or other bakeware recommended for oven use. Dark metal pans or nonstick coatings will cook food faster with more browning. Insulated bakeware will slightly lengthen the cooking time for most foods. The oven bottom has a porcelain-enamel finish. To make cleaning easier, protect the oven bottom from excessive spillovers by placing a cookie sheet on the rack below the rack you are Tips for Convection Baking Use Convection Bake for faster and more even multiple-rack cooking of pastries, cookies, muffins, biscuits, and breads of all kinds. Bake cookies and biscuits on pans with no sides or very low sides to allow heated air to circulate around the food. Food baked on pans with a dark finish will cook faster. 40 OPERATION When using Convection Bake, place the oven racks in the positions suggested in the charts in this manual. Multiple oven rack cooking may slightly increase cook times for some foods. Cakes, cookies and muffins have better results when using multiple racks. The Convection Roast feature is designed to give optimum roasting performance. Convection Roast combines cooking with the convection fan to roast meats and poultry. The heated air circulates around the food from all sides, sealing in juices and flavors. Foods are crispy brown on the outside while staying moist on the inside. Convection roasting is especially good for large tender cuts of meat, uncovered. Tips for Convection Roasting Use a *broiler pan and *grid when preparing meats for convection roasting. The broiler pan catches grease spills and the grid helps prevent grease splatters. 1 Place the oven rack in the recommended position. 2 Place the grid in the broiler pan. 3 Place the broiler pan on the oven rack. NOTE
* : Sold separately CAUTION Do not use a broiler pan without a grid. Do not cover the grid with aluminum foil. Position food (fat side up) on the grid. Meat Probe The meat probe accurately measures the internal temperature of meat, poultry and casseroles. It should not be used during broiling, self clean, warming, proofing, Frozen Meal or Air Sous-Vide. Always unplug and remove the meat probe from the oven when removing food. Before using, insert the probe into the center of the thickest part of the meat or into the inner thigh or breast of poultry, away from fat or bones. Place food in the oven and connect the meat probe to the jack. Keep the probe as far away from heat sources as possible. Setting the Meat Probe Function
(example for roast at 375 F with probe temp. 160 F) 1 Insert the meat probe into the meat. 2 Connect the meat probe to the jack. 3 The meat probe icon flashes in the display if the meat probe is properly connected. Method 1 Select cook mode. Turn the oven mode knob to select Conv. Roast. 2 Set the oven temperature: touch 3, 7 and 5 until 375 F appears in the display. 3 Press Start. 4 Set the probe temperature: touch 1, 6 and 0 until 160 F appears in the display. 5 Press Start. NOTE The default probe temperature is 150 F (65 C), but can be changed to any temperature between 80 F (27 C) and 210 F (100 C). The display shows the changing probe temperature. When the set probe temperature is reached, the oven shuts off automatically. Changing the Probe Temperature 1 Press Temp. 2 Set the oven temperature. 3 Press Start. 4 Set the probe temperature. 5 Press Start. IMPORTANT NOTE Turn the oven mode knob to the OFF position to cancel the Meat Probe function at any time. To avoid breaking the probe, make sure food is completely defrosted before inserting. CAUTION Always use an oven mitt to remove the temperature probe. Do not touch the broil element. Failure to obey this caution can result in severe personal injury. To avoid damage to the meat probe, do not use tongs to pull on the probe when removing it. Do not store the meat probe in the oven. Do not pull the wire to remove the probe. Hold the probe head, not the wire, when inserting or removing the probe. Recommended Probe Temperature Beef, Lamb and Veal Rare: 130 F (54 C) Medium Rare: 140 F (60 C) Medium: 150 F (66 C) Well Done: 160 F (71 C) Pork Well Done: 170 F (77 C) Poultry Breast, Well Done: 170 F (77 C) Thigh, Well Done: 180 F (82 C) Stuffing, Well Done: 165 F (74 C) Recommended Baking and Roasting Guide Baking results will be better if baking pans are centered in the oven as much as possible. If cooking on multiple racks, place the oven racks in the positions shown. OPERATION 41 Multiple-rack cooking saves time and energy. Whenever possible, cook foods requiring the same cooking temperature together in one oven. Rack and Pan Placement E N G L I S H Multiple rack baking Heavy duty rack
(Position 2) Heavy duty rack
(Position 5) Single rack baking Heavy duty rack Baking Rack Guide Food Layer cakes Bundt cakes Angel food cake Sugar cookies Chocolate chips Brownies Fresh Frozen From scratch Refrigerated Biscuit, canned Biscuit, from scratch Muffins Cakes Cookies Pizza Pastry Crust Breads Rack position 2 3 3 4 4 4 3 3 4 4 5 5 4 42 OPERATION Food Rack position Always use a broiler pan and grid for excess fat and grease drainage. This will help to reduce splatter, smoke, and flare-ups. Desserts Fruit crisps and cobblers, from scratch Pies, from scratch, 2-
crust fruit Custards Cheesecake, crme brule Souffls Sweet or savory Casserole Frozen lasagna Roasting Rack Guide Beef Food Rib Boneless rib, top sirloin Rare Medium Well done Rare Medium Well done Beef tenderloin Rare Medium Rib Pork Bone-in, sirloin Ham, cooked Whole chicken Poultry Chicken pieces Turkey 4 4 2 2 4 Rack position 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Broil The Broil function uses intense heat from the upper heating element to cook food. Broiling works best for tender cuts of meat, fish, and thinly cut vegetables. Some models may feature a hybrid broiler consisting of an inner broiler that utilizes a carbon heating element which provides instantaneous heat, and a traditional outer broiling element. During normal broiler operation, it is normal for either element to cycle off intermittently. CAUTION Do not use a broiler pan without a grid. Oil can cause a grease fire. Do not cover the grid and broiler pan with aluminum foil. Doing so will cause a fire. When using your broiler, the temperature inside the oven will be extremely high. Take care to avoid possible burns by:
- Keeping the door closed when broiling
- Always wearing oven mitts when inserting or removing food items NOTE This range is designed for closed-door broiling. Close the door to set the Broil function. If the door is open, the Broil function cannot be set and "door" appears on the display. Close the door and reset the Broil function. Opening the door turns off the broil burner during broiling. If the door is opened during broiling, the broil burner turns off after five seconds. The broiler turns back on automatically once the door is closed. Setting the Oven to Broil 1 Turn the oven mode knob to select Broil. Press 1 to set Hi or press 2 to set Lo. 2 Press START. The oven begins to heat. 3 Let the oven preheat for approximately five minutes before cooking the food if using Broil. 4 Turn the oven mode knob to the OFF position to cancel at any time or when cooking is complete. Tips for Reducing Smoke Due to the intense heat associated with broiling, it is normal to experience smoke during the cooking process. This smoke is a natural byproduct of searing and should not cause you to worry. If you are experiencing more smoke than you are comfortable with, use the following tips to reduce the amount of smoke in your oven. Always use a broiler pan. Do not use saute pans or regular baking sheets for safety reasons. The broiler pan should always be thoroughly cleaned and at room temperature at the beginning of cooking. OPERATION 43 Always run your cooktop ventilation system or
- Lowering the rack position to cook the food vent hood during broiling. farther away from the broiler. Keep the interior of your oven as clean as
- Using the Hi broil setting to achieve the level possible. Leftover debris from prior meals can burn or catch fire. Avoid fatty marinades and sugary glazes. Both of these will increase the amount of smoke you experience. If you would like to use a glaze, apply it at the very end of cooking. of searing you desire, and then either switching to the Lo broil setting, or switching to the Bake function. As a rule, fattier cuts of meat and fish will produce more smoke than leaner items. Adhere to the guidelines in the Recommended E N G L I S H If you are experiencing significant smoke with Broiling Guide section whenever possible. any food item, consider:
- Lowering the broiler to the Lo setting. Recommended Broiling Guide The size, weight, thickness, starting temperature, and your preference of doneness will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. For best results when broiling, use a pan designed for broiling. a Grid (sold separately) b Broiler Pan (sold separately) Food Quantity and/or Thickness Rack Position Hamburgers 9 patties 1/2 to 3/4" thick Chicken 1 whole, 2 to 21/2 lbs., split lengthwise 2 Breasts Toast 1 to 9 pieces Beef Steaks 1" thick 1 to 11/2 lbs. 11/2" thick 2 to 2 1/2 lbs. Rare Medium Well done Rare Medium Well done 7 5 5 7 7 7 7 5 5 5 First Side
(min.) Second Side
(min.) 3-6 2-4 8-10 8-10 0.5-1 3-5 4-6 5-7 7-9 9-11 4-6 5-7 0.5 2-4 2-4 3-5 4-6 6-8 11-13 8-10 Comments Space evenly. Up to 9 patties may be broiled at once. Broil skin-side-down first. Steaks less than 1"
thick cook through before browning. Pan frying is recommended. Slash fat. 44 OPERATION Food Quantity and/or Thickness Rack Position First Side
(min.) Second Side
(min.) Comments Lobster Tails 24 10 to 12 oz. each Fish Fillets 1/4 to 1/2" thick Ham Slices
(precooked) 1/2" thick Pork Chops Well done 2 (1/2" thick) 2 (1" thick) about 1 lb. Lamb Chops 2 (1" thick) about 10 to 12 oz. 2 (1 1/2" thick) about 1 lb. 2 (1" thick) Medium Well done Medium Well done Salmon Steaks 4 (1" thick) about 1 lb. 5 6 5 6 5 6 6 6 6 5 5 9-12 Do not turn over 2-4 2-4 2-4 2-4 Cut through back of shell. Spread open. Brush with melted butter before broiling and after half of broiling time. Handle and turn very carefully. Brush with lemon butter before and during cooking, if desired. Increase time 5 to 10 minutes per side for 1 1/2" thick or home-
cured ham. 3-6 5-8 3-5 5-7 7-9 9-11 8-10 9-11 4-7 5-8 2-5 4-7 7-9 7-9 3-5 4-6 Grease pan. Brush steaks with melted butter. This guide is only for reference. Adjust cook time according to your preference. Do not use the gliding rack in position 7. NOTE The USDA advises that consuming raw or undercooked fish, meat, or poultry can increase your risk of food-borne illness. The USDA has indicated the following as safe minimum internal temperatures for consumption:
- Ground beef: 160 F (71.1 C)
- Poultry: 165 F (73.9 C)
- Beef, veal, pork, or lamb: 145 F (62.8 C)
- Fish / Seafood: 145 F (62.8 C) Tips for Broiling Beef
- Steaks and chops should always be allowed to rest for five minutes before being cut into and eaten. This allows the heat to distribute evenly through the food and creates a more tender and juicy result.
- Pieces of meat that are thicker than two inches should be removed from the refrigerator 30 minutes prior to cooking. This will help them cook more quickly and evenly, and will produce less smoke when broiling. Cooking times will likely be shorter than the times indicated in the Broiling Chart. OPERATION 45
- For bone-in steaks or chops that have been frenched (all meat removed from around the bone), wrap the exposed sections of bone in foil to reduce burning. Seafood
- When broiling skin-on fish, always use the Lo broil setting and always broil the skin side last.
- Seafood is best consumed immediately after cooking. Allowing seafood to rest after cooking can cause the food to dry out.
- It is a good idea to rub a thin coating of oil on the surface of the broiling pan before cooking to reduce sticking, especially with fish and seafood. You can also use a light coating of non-stick pan spray. E N G L I S H Vegetables
- Toss your vegetables lightly in oil before cooking to improve browning. Proof This feature maintains a warm oven for rising yeast-leavened products before baking. (Set temperature: 92 F) when the oven is above 125 display. Hot shows in the It is normal for the fan to operate during the Proof function. Setting the Proof Function 1 Use rack position b or c for proofing. Warm This function maintains an oven temperature of 170 F. It will keep cooked food warm for serving up to 3 hours after cooking has finished. The Warm function may be used without any other cooking operations or can be used after cooking has finished using a Timed Cook or a Delayed Timed Cook. Setting the Warm Function 1 Turn the oven mode knob to select Proof/
Warm until Proof appears in the display. 2 Press 2 to set Warm. 3 Press START. 4 To cancel the Warm function, turn the oven mode knob to the OFF position. NOTE The Warm function is intended to keep food warm. Do not use it to cool food down. It is normal for the fan to operate during the Warm function. The Warm function will be maintained for up to 3 hours unless the oven mode knob is turned to the OFF position. 2 Turn the oven mode knob to select Proof/
Warm until Proof appears in the display. 3 Press 1 to set Proof. 4 Press START. 5 Turn the oven mode knob to the OFF position when proofing is finished. NOTE To avoid lowering the oven temperature and lengthening proofing time, do not open the oven door unnecessarily. Check bread products early to avoid over proofing. Do not use the Proofing mode for warming food or keeping food hot. The proofing oven temperature is not hot enough to keep foods at safe temperatures. Use the Warm feature to keep food warm. Proofing does not operate 46 OPERATION Keep Warm This function maintains an oven temperature of 170 F. The Keep Warm function will keep cooked food warm for serving up to 3 hours after cooking has finished. The Keep Warm function should be used with any other cooking operations. The Keep Warm function can be used after cooking has finished using a Timed Cook or a Delayed Timed Cook. Setting the Keep Warm Function after a Timed Cook 1 Select the Bake, Conv. Bake, Conv. Roast, Broil, Air Fry, or Frozen Meal cooking mode. 2 Set the temperature. 3 Press Cook Time and enter the cook time using the number buttons. 4 Press Keep Warm. Press START. 5 To cancel the Keep Warm function, turn the oven mode knob to the OFF position. NOTE You can also activate the Keep Warm function while operating some cook modes. The Keep Warm function will be maintained for up to 3 hours unless you turn the oven mode knob to the OFF position. Air Fry This feature automatically increases the entered temperature by 50 F for optimal performance when using Air Fry. The Air Fry function is specially designed for oil-
free frying. Setting the Air Fry Function 1 Turn the oven mode knob to select Air Fry. 400 F appears in the display. 2 Set the oven temperature. (Range: 300 F ~
550 F) 3 Press START. 4 When cooking is complete, turn the oven mode knob to the OFF position. NOTE No preheating is required when using the Air Fry mode. If cooking multiple batches, the later batches may take less time to cook. Wet batters and coatings will not crisp or set when using the Air Fry mode. Tips for Air Fry For best results, use the provided air fry tray.
- The mesh section of the air fry tray can be cleaned in a dishwasher. a Air Fry Tray b Heavy Duty Rack If you don't have the air fry tray, place food on a wire rack inside a foil-lined broiler pan. a Broiler Pan (sold separately) For best results, cook food on a single rack placed in positions suggested in the chart in this manual. Spread the food out evenly in a single layer. Use either the provided air fry tray or a dark baking tray with no sides or short sides that does not cover the entire rack. This allows for better air circulation. If desired, spray the baking tray or air fry tray with a pan spray. Use an oil that can be heated to a high temperature before smoking, such as avocado, grapeseed, peanut or sunflower oil. Place a foil-lined baking tray on a rack in position 1 to catch the oil falling from the food. For high-
fat foods like chicken wings, add a few sheets of parchment paper to absorb the fat. Check food often and shake it or turn it over for crisper results. Prepared frozen foods may cook faster with the Air Fry mode than stated on the package. OPERATION 47 Reduce the cooking time by about 20 percent, check food early, and adjust cooking time as needed. Turn on your exhaust hood at a high fan setting before you start Air Fry and leave it on for 15 minutes after you're done. Use a food thermometer to make sure food has reached a safe temperature for consumption. Eating undercooked meats can increase your risk of food-borne illness. For the crispiest results, dredge fresh chicken wings or tenders in seasoned flour. Use 1/3 cup flour for 2 pounds of chicken. Recommendations When Air Frying High-Fat Foods Foods high in fat will smoke when using the Air Fry mode. For best results, follow these recommendations when air frying foods that are high in fat, such as chicken wings, bacon, sausage, hot dogs, turkey legs, lamb chops, ribs, pork loin, duck breasts, or some plant-based proteins. CAUTION Never cover slots, holes, or passages in the oven bottom or cover entire racks with materials such as aluminum foil. Doing so blocks airflow through the oven and can result in carbon monoxide poisoning. Aluminum foil can also trap heat, causing a fire hazard or poor oven performance. Open a window or sliding glass door, if possible, to make sure the kitchen is well-ventilated. Keep the oven free from grease buildup. Wipe down the interior of the oven before and after air frying (once the oven has cooled). Run oven cleaning cycles (Easy Clean or SelfClean) regularly, depending on how often and what types of food you Air Fry. E N G L I S H Avoid opening the oven door more than necessary to help maintain the oven temperature, prevent heat loss, and save energy. Air-frying fresh chicken pieces such as wings or drumsticks with the skin left on can produce smoke as the fat renders at high temperatures. If the smoke is excessive, use the Convection Roast mode instead of Air Fry. Recommended Air Frying Guide Arrange food evenly in a single layer. Put a foil-lined baking pan on a rack in position 1 to catch drips. If needed, add parchment paper to absorb oil and reduce smoking. Clean the grease filters on your exhaust hood Flip food over during cooking to avoid burning it. regularly. High-fat items may produce more smoke when cooked using Air Fry. For less smoke, cook using Convection Roast mode. Recommended Items Quantity
(oz) Temp. (F) Rack Position Time Guide POTATOES-Frozen Frozen French Fries
(Shoestring) Frozen French Fries
(Crinkle cut, 3/4" or 10 mm) Frozen Sweet Potato Fries Frozen Tater Tots Frozen Hash Browns POTATOES-Fresh/Homemade 20 35 25 50 40 425 425 425 450 450 4 4 4 4 4 20-30 25-35 20-35 22-32 25-35 48 OPERATION Recommended Items Quantity
(oz) Temp. (F) Rack Position Homemade French Fries
(3/4" x 3/4" or 10 x 10 mm) Homemade Potato Wedges CHICKEN-Frozen Frozen Chicken Nuggets, Crispy Frozen Chicken Strips Frozen Hot Wings, Bone-
in CHICKEN-Fresh, Skin on Fresh Chicken Wings Fresh Chicken Drumsticks Thighs Breasts OTHER Frozen Onion Rings, Breaded Frozen Spring Rolls (0.7 oz each) Thin Sausage (2.5 oz each, diameter 0.8") Frozen Coconut Shrimp Fresh Scallops on the half shell (35.3 oz) Fresh Shrimp Mixed Vegetables 25 60 30 35 50 40 70 40 40 20 45 90 25 35 50 35 450 450 425 425 425 450 450 450 450 425 425 425 425 425 425 450 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Guide Cut the potatoes and soak for 30 minutes in hot tap water. Drain and pat dry.Brush or lightly spray with 3 tbsp. of oil. Add salt and pepper to taste. Time 27-37 30-40 15-25 30-40 30-40 30-35 35-45 Brush or lightly spray with 1 tbsp. of oil. Add salt and pepper to taste. 30-35 30-35 20-30 25-35 25-35 30-40 Brush or lightly spray the surface of food with oil. 20-30 Melt 4 tbsp. of butter and brush on scallops. Mix 1/2 cup bread crumbs, 1 tbsp. minced garlic, 1/4 cup grated parmesan cheese and season to taste. Sprinkle mixture over scallops. 25-35 17-28 Brush or lightly spray with 4 tbsp. of olive oil. Add salt and pepper to taste. Air Sous-Vide Air Sous-Vide cooking uses air to cook foods low and slow. Use it to cook meat, fish, seafood, poultry or vegetables. Food must be vacuum packed in pouches before cooking. It is not necessary to preheat the oven when using Air Sous-Vide. Refer to the cooking guide for recommended Air Sous-Vide settings. Benefits of Air Sous-Vide The lower temperatures and long cooking times used in Air Sous-Vide cooking provide many benefits. Healthier
- Compared to other cooking methods, Air Sous-
Vide retains most of the original nutrients in food. Safe and Convenient
- The long cooking times used in Air Sous-Vide cooking allow food to be pasteurized. Because food is vacuum packed before cooking, the unopened pouches can be quickly chilled in an ice bath and stored in the freezer or refrigerator after cooking. Crisp and Moist Results
- The fine temperature control of Air Sous-Vide cooking is an excellent way to achieve the Recommended Air Sous-Vide Guide E N G L I S H OPERATION 49 perfect texture when cooking meat and poultry. The low temperatures used retain more of the moisture in food than conventional cooking methods. After cooking, a final sear in a frying pan adds the perfect crisp finish. Setting Air Sous-Vide Mode 1 Place the heavy duty rack in position 3 and place the sealed food bag on it. 2 Turn the oven mode knob to select Air Sous-
Vide mode. 3 Set the desired oven temperature. (Range:
100 F ~ 205 F) 4 Press START. 5 Once cooking is finished, allow the oven to cool completely. Food Beef steak Chicken breast Salmon Asparagus Quantity
(oz) 1 thick 14.1-17.6 oz 4.2-5.3 oz 1 thick 7 oz 2.8 oz / 6 ea 5.6 oz / 12 ea Temp.
(F) 135 145 130 185 Min
Time Target 2.5 hr. Max 3 hr. 2.5 hr. 3 hr. 2 hr. 2.5 hr. 20 min. 30 min. 45 min. Frozen Meal The Frozen Meal function is specially designed for cooking frozen prepared meals. It heats from both the top and bottom to brown food more evenly. This system is designed to give the optimum cooking performance by automatically selecting a combination of the broil and bake heating systems. No preheating is required when using the Frozen Meal mode. For best results with frozen pizza, cook food on a single rack placed in position 4 at 400 F. Setting the Frozen Meal Function 1 Turn the oven mode knob to select Frozen Meal. Frozen appears in the display. 2 Set the suggested cook temperature from the packaging using the number buttons. 3 Press START. The Frozen Meal function starts operation. oven function buttons and cooktop knobs are inactive. sb will appear in the display. 1 Disconnect the probe. The probe function is not available in Sabbath mode. 2 Turn the oven mode knob to select Bake. 3 Set the desired temperature and cook time. 4 Press START. 5 Press and hold Settings for three seconds. sb appears in the display when the Sabbath mode is activated. 6 To stop the Sabbath mode, press and hold Settings for three seconds. To cancel the Bake function, set the oven mode knob to the OFF position at any time. NOTE Sabbath mode is only available when oven is in Bake mode. If a cook time is set, the oven turns off automatically at the end of the cook time, without chiming. The oven remains in Sabbath mode, but is turned off. If no cook time is set, the oven will not automatically turn off. After a power failure, the display will turn back on in Sabbath mode, but the oven will be off. Always close the oven door before engaging Sabbath mode. 50 OPERATION 4 When cooking is complete, turn the oven mode knob to the OFF position. NOTE To cancel the Frozen Meal function during use, turn the oven mode knob to the OFF position at any time. Remote Start This feature starts preheating and maintains the temperature for up to 12 hours (including preheating time). The appliance must be connected to a home Wi-Fi network to use Remote Start. Once Remote Start is selected on the appliance, you can start or stop it remotely using the LG ThinQ smartphone app. Follow the instructions in the Smart Functions section to connect the appliance to the network. Setting Remote Start 1 Open the oven door to make sure the oven is ready for pre-heating. Close the oven door. 2 Turn the oven mode knob to select Remote Start. 3 When ON appears in the display, the Remote Start function is ready to use. 4 Follow the instructions in the smartphone app to set the cook mode, temperature, and run time (preheating time plus holding time). NOTE Remote Start may not start if
- The appliance is not connected to the Wi-Fi network and/or OFF appears in the display.
- Remote Start is not set up in the smartphone app.
- The oven door is open. If the oven door is open, a short beep sounds. Using the Sabbath Mode Sabbath mode is typically used on the Jewish Sabbath and Holidays. When the Sabbath mode is activated, the oven does not turn off until the Sabbath mode is deactivated. In Sabbath mode, all E N G L I S H SMART FUNCTIONS LG ThinQ Application This feature is only available on models with Wi-Fi. Installing LG ThinQ Application and Connecting an LG Appliance SMART FUNCTIONS 51 The LG ThinQ application allows you to communicate with the appliance using a smartphone. LG ThinQ Application Features Smart DiagnosisTM
- This function provides useful information for diagnosing and solving issues with the appliance based on the pattern of use. Settings
- Allows you to set various options on the oven and in the application. Scan to Cook
- Scan the barcode on a ready-made meal using the LG ThinQ application and send the recommended or customized cooking instructions straight to your oven. Remote Start must be activated on the oven to use Scan to Cook. Monitoring
- This function helps you check the current status, remaining time, cook settings and end time in one place. Product Notifications
- Turn on the Push Alerts to receive appliance status notifications. The notifications are triggered even if the LG ThinQ application is not open. Timer
- You can set the timer from the application. Firmware Update
- Keep the appliance updated. NOTE If you change your wireless router, Internet service provider, or password, delete the connected appliance from the LG ThinQ application and connect it again. This information is current at the time of publication. The application is subject to change for product improvement purposes without notice to users. Scan to Cook cannot be used while the timer is running. Cancel the timer operation to use Scan to Cook. Models with QR Code Scan the QR code attached to the product using the camera or a QR code reader application on your smartphone. Models without QR Code 1 Search for and install the LG ThinQ application from the Google Play Store or Apple App Store on a smartphone. 2 Run the LG ThinQ application and sign in with your existing account or create an LG account to sign in. 3 Touch the add (~) button on the LG ThinQ application to connect your LG appliance. Follow the instructions in the application to complete the process. NOTE To verify the Wi-Fi connection, check that the f icon on the control panel is lit. The appliance supports 2.4 GHz Wi-Fi networks only. To check your network frequency, contact your Internet service provider or refer to your wireless router manual. LG ThinQ is not responsible for any network connection problems or any faults, malfunctions, or errors caused by network connection. The surrounding wireless environment can make the wireless network service run slowly. If the distance between the appliance and the wireless router is too far, the signal becomes weak. It may take a long time to connect or fail to install the application. If the appliance is having trouble connecting to the Wi-Fi network, it may be too far from the router. Purchase a Wi-Fi repeater (range extender) to improve the Wi-Fi signal strength. 52 SMART FUNCTIONS NOTE The network connection may not work properly depending on the Internet service provider. The Wi-Fi may not connect or the connection may be interrupted because of the home network environment. If the appliance cannot be connected due to problems with the wireless signal transmission, unplug the appliance and wait about a minute before trying again. If the firewall on your wireless router is enabled, disable the firewall or add an exception to it. The wireless network name (SSID) should be a combination of English letters and numbers. (Do not use special characters.) Smartphone user interface (UI) may vary depending on the mobile operating system (OS) and the manufacturer. If the security protocol of the router is set to WEP, network setup may fail. Change the security protocol (WPA2 is recommended), and connect the product again. To reconnect the appliance or add another user, press and hold the Wi-Fi button for 3 seconds. Run the LG ThinQ application and follow the instructions in the application to connect the appliance. Installing the LG ThinQ Application Search for the LG ThinQ application from the Google Play Store or Apple App Store on a smartphone. Follow instructions to download and install the application. Connecting to Wi-Fi The Wi-Fi button, when used with the LG ThinQ application, allows the appliance to connect to a home Wi-Fi network. The f icon shows the status of the appliances network connection. The icon illuminates when the appliance is connected to the Wi-Fi network. Initial Appliance Connection Run the LG ThinQ application and follow the instructions in the application to connect the appliance. Reconnecting the Appliance or Connecting Another User Press and hold the Wi-Fi button for 3 seconds. Run the LG ThinQ application and follow the instructions in the application to connect the appliance. LG UP Feature Experience new features by upgrading the product through the LG ThinQ app. If an upgradable feature is available, an upgrade notification appears on the display and a melody sounds after cooking has finished or canceled. For example, the lights on the display may light in sequence until appears. 1 Upgrade notifications are sent to your smartphone when upgradable features are available. 2 Press the upgrade notification on your smartphone to enter the LG UPgrade Center in the LG ThinQ app. 3 In the LG UPgrade Center, select a new function and press the Upgrade button. Do not unplug the product during the upgrade, as doing so may interrupt the upgrade process. 4 After the upgrade is complete, check the guide in the LG ThinQ app for detailed feature settings. NOTE This feature is only available on some models. After the upgrade is complete, the actual product features may differ from those described in the owner's manual. RF Module Specifications Type Wi-Fi Bluetooth Frequency Range Output Power (Max.) 2412 - 2462 MHz 2402 - 2480 MHz
< 30 dBm
< 30 dBm FCC Statement This equipment generates and uses ISM frequency energy and if not installed and used properly, that is in strict accordance with the manufacturers instructions, may cause interference to radio and television reception. It has been type tested and found to comply with limits for ISM Equipment pursuant to part 18 FCC Rules, which are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following:
Reorient or relocate the receiving antenna of the radio or television. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modification to this equipment. It is the responsibility of the user to correct such interference. FCC Notice The following notice covers the transmitter module contained in this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. E N G L I S H SMART FUNCTIONS 53 Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications in construction of this device which are not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. FCC RF Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-
located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm (7.8 inches) between the antenna and your body. Users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. Open Source Software Notice Information To obtain the source code that is contained in this product, under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses that have the obligation to disclose source code, and to access all referred license terms, copyright notices and other relevant documents, please visit https://
opensource.lge.com. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com. This offer is valid to anyone in receipt of this information for a period of three years after our last shipment of this product. 3 Keep the phone in place until the tone transmission has finished. The display will count down the time. Once the countdown is over and the tones have stopped, the diagnosis will be displayed in the application. NOTE For best results, do not move the phone while the tones are being transmitted. 54 SMART FUNCTIONS Smart DiagnosisTM Feature This feature is only available on models with the c or d logo. Use this feature to help you diagnose and solve problems with your appliance. NOTE For reasons not attributable to LGEs negligence, the service may not operate due to external factors such as, but not limited to, Wi-Fi unavailability, Wi-Fi disconnection, local app store policy, or app unavailability. The feature may be subject to change without prior notice and may have a different form depending on where you are located. Using LG ThinQ to Diagnose Issues If you experience a problem with your Wi-Fi equipped appliance, it can transmit troubleshooting data to a smartphone using the LG ThinQ application. Launch the LG ThinQ application and select the Smart Diagnosis feature in the menu. Follow the instructions provided in the LG ThinQ application. Using Audible Diagnosis to Diagnose Issues Follow the instructions below to use the audible diagnosis method. Launch the LG ThinQ application and select the Smart Diagnosis feature in the menu. Follow the instructions for audible diagnosis provided in the LG ThinQ application. 1 Press the START button for 3 seconds. If the display has been locked, you must deactivate the lock and then reactivate it. 2 Hold the mouthpiece of your phone in front of the Smart Diagnosis logo located on the control panel. a Max: 3/8" (10 mm) MAINTENANCE Cleaning CAUTION Do not clean this appliance with bleach. To prevent burns, wait until the cooktop has cooled down before touching any of its parts. Always wear gloves when cleaning the cooktop. Interior Do not use oven cleaners to clean the oven cavity. Use the product's EasyClean function regularly to clean light soil. For stubborn soil, use the Self Clean function (on some models) or clean manually using the following tips. A plastic spatula can be used as a scraper to scrape off any chunks or debris before and during oven cleaning. Using the rough side of a non-scratch scouring pad may help to take off burnt-on stains better than a soft sponge or towel. Certain non-scratch scrubbing sponges, such as those made of melamine foam, available at local stores, can also help improve cleaning. CAUTION Do not use oven cleaners, harsh chemical cleaners, bleach, vinegar, steel scouring pads, or abrasive pads or cleansers to clean the oven, as they can permanently damage the oven surface. Do not clean the gasket. Exterior Control Panel To prevent activating the control panel during cleaning, disconnect power to the appliance. Clean up splatters with a damp cloth using a glass cleaner. Remove heavier soil with warm, soapy water. Do not use abrasives of any kind. Front Manifold Panel and Knobs It is best to clean the manifold panel after each use of the range. For cleaning, use a damp cloth and mild soapy water or a 50/50 solution of vinegar and water. Rinse with clean water and polish dry with a soft cloth. MAINTENANCE 55 E N G L I S H CAUTION Do not use abrasive cleansers, strong liquid cleaners, plastic scouring pads or oven cleaners on the manifold panel. Doing so will damage the finish. Do not try to bend the knobs by pulling them up or down, and do not hang a towel or other objects on them. This can damage the gas valve shaft. The control knobs may be removed for easy cleaning. To clean the knobs, make sure that they are in the OFF position and pull them straight off the stems. To replace the knobs, make sure the knob has the OFF position centered at the top, and slide the knob directly onto the stem. NOTE To prevent scratching, do not use abrasive cleaners on any of these materials. Painted and Decorative Trim For general cleaning, use a cloth with hot soapy water. For more difficult soils and built-up grease, apply a liquid detergent directly onto the soil. Leave it on for 30 to 60 minutes. Rinse with a damp cloth and dry. Do not use abrasive cleaners. Stainless Steel Surfaces To avoid scratches, do not use steel wool pads. 1 Place a small amount of stainless steel appliance cleaner or polish on a damp cloth or paper towel. 2 Clean a small area, rubbing with the grain of the stainless steel if applicable. 3 Dry and buff with a clean, dry paper towel or soft cloth. 4 Repeat as necessary. NOTE To clean the stainless steel surface, use warm sudsy water or a stainless steel cleaner or polish. Remove the grid from the pan. Carefully pour out the grease from the pan into a proper container. Wash and rinse the broiler pan and grid in hot water with a soap-filled or plastic scouring pad. If food has burned on, sprinkle the grid with cleaner while hot and cover with wet paper towels or a dishcloth. Soaking the pan will remove burned-on foods. Both the broiler pan and grid may be cleaned with a commercial oven cleaner or in the dishwasher. Oven Racks Remove the oven racks before operating the Self Clean cycle (on some models) and EasyClean. 1 Clean with a mild, abrasive cleaner. Food spilled into the tracks could cause the racks to become stuck. 2 Rinse with clean water and dry. NOTE For models with Self Clean function:
- If the racks are cleaned using the Self Clean cycle (not recommended), the color will turn slightly blue and the finish will become dull. After the Self Clean cycle is complete, and the oven has cooled, rub the sides of the racks with wax paper or a cloth containing a small amount of oil. This will make the racks glide more easily into the rack tracks. Vent Louvers The appearance of the range may differ from model to model. Use a vacuum cleaner with a brush or crevice attachment to clean the vent louvers a. Do not remove the panel covering the range. 56 MAINTENANCE NOTE Always wipe in the direction of the metal surface finish. Stainless steel appliance cleaner or polish can be purchased online or from most retailers of appliances or home goods. Oven Door CAUTION Do not use harsh cleaners or harsh abrasive cleaning materials on the outside of the oven door. Doing so can cause damage. Use soapy water to thoroughly clean the oven door. Rinse well. Do not immerse the door in water. You may use a glass cleaner on the outside glass of the oven door. Do not spray water or glass cleaner on the door vents. Do not use oven cleaners, cleaning powders, or harsh abrasive cleaning materials on the outside of the oven door. Do not clean the oven door gasket. The oven door gasket is made of a woven material that is essential for a good seal. Care should be taken not to rub, damage, or remove this gasket. a Dont hand clean oven door gasket b Do hand clean door Broiler Pan and Grid Do not store a soiled broiler pan or grid anywhere in the range. Do not clean the broiler pan or grid in a self cleaning mode. (Available on some models) E N G L I S H MAINTENANCE 57 Cooktop Surface Glass-Ceramic Cooktop WARNING To protect hands from burns, always wear oven mitts or use pot holders while using a scraper on the hot cooking surface. CAUTION If any sugar or food containing sugar spills, or plastic or foil melts on the cooktop, remove the material IMMEDIATELY with a metal razor scraper while the cooking surface is still hot to avoid the risk of damage to the glass-ceramic surface. When used correctly, the scraper will not damage the cooktop surface. If water or food containing water spills, remove the spill IMMEDIATELY with a dry paper towel. Do not use scrub pads or abrasive cleaning pads. They may damage your cooktop surface. Use ceramic cooktop cleaner on the glass cooktop. Other cleaners may not be as effective or may scratch, damage or stain the cooktop surface. To maintain and protect the surface of the glass cooktop, follow these steps:
1 Before using the cooktop for the first time, clean it with a ceramic cooktop cleaner. This helps protect the top and makes cleanup easier. 2 Use ceramic cooktop cleaner daily to help keep the cooktop looking new. 3 Shake the cleaner well. Apply a few drops of cleaner directly to the cooktop. 4 Use a paper towel to clean the entire cooktop surface. 5 Rinse with clear water and use a dry cloth or paper towel to remove all cleaning residue. NOTE Any damage or failure of the product resulting from the items below may not be covered under the LIMITED WARRANTY.
- Sugary spillovers (such as preserves, ketchup, tomato sauce, jellies, fudge, candy, syrups, or chocolate) or melted plastics can cause pitting on the surface of your cooktop.
- If food or water containing calcium (such as baking powder, wine, milk, spinach, or broccoli) is spilled on the cooktop, it can permanently stain or discolor the surface. Burned-On Residue 1 While the cooktop is still warm, remove any burnt on deposits or spilled food from the glass-ceramic cooking surface with a suitable metal razor scraper. 58 MAINTENANCE NOTE Do not use a dull or nicked blade. Hold the scraper at approximately a 30 angle to the cooktop. The razor scraper will not damage the markings on the cooking surface. 2 When the cooking surface has completely cooled, apply a few dime-sized dabs of a glass-ceramic cooktop cleaner in each burner area. Spread the cleaner over the cooktop surface with a damp paper towel. Leave the cleaner on for 10 minutes before rinsing it off. 3 Rinse with clean water and wipe the cooktop surface with a clean, dry paper towel. Maintaining the Cooktop CAUTION Do not use chlorine bleach, ammonia, or other cleaners not specifically recommended for use on glass-
ceramic cooktops. Let your glass-ceramic cooking surface cool off before cleaning.
Wipe off with a damp towel and mild detergent Use a metal scraper Apply cooktop cleaner. Rub with a towel. Rinse with a damp towel, then wipe dry. Regular
(Recommended after each use) Occasional
(Recommended every week) Thorough
(Recommended for tough stains or burnt-on food)
NOTE For additional product information, visit our website at www.lg.com MAINTENANCE 59 Metal Marks and Scratches CAUTION Always use heavier gauge, high-quality cookware on the cooking elements and do not slide it on the ceramic cooktop surface. Even high-quality cookware can scratch the cooktop surface. E N G L I S H Any cookware that has a rough or dirty bottom can mark and scratch the cooktop surface. Always start with clean cookware. Do not use cookware if there is foreign matter on the cooktop surface. Always clean the cooktop surface before cooking. NOTE Any damage or failure of the product resulting from the items below may not be covered under the LIMITED WARRANTY.
- Be careful not to slide pots and pans across the cooktop. Doing so will leave metal markings on the cooktop surface. To help remove these marks, use a ceramic cooktop cleaner with a cleaning pad for ceramic cooktops.
- If pots with a thin overlay of aluminum or copper are allowed to boil dry, the overlay may leave a black discoloration on the cooktop. This should be removed immediately before heating again or the discoloration may be permanent. EasyClean LGs EasyClean enamel technology provides two cleaning options for the inside of the range. The EasyClean feature takes advantage of LGs new enamel to help lift soils without harsh chemicals, and it runs using ONLY WATER for just 10 minutes in low temperatures to help loosen LIGHT soils before hand cleaning. While EasyClean is quick and effective for small and LIGHT soils, the Self Clean feature can be used to remove HEAVY, built up soils. The intensity and high heat of the Self Clean cycle may result in smoke which will require the opening up of windows to provide ventilation. Compared to the more intense Self Clean process, your LG oven gives you the option of cleaning with LESS HEAT, LESS TIME, and virtually NO SMOKE OR FUMES. You can reduce energy use by cleaning light oven soils with the EasyClean feature instead of Self Clean. When needed, the range still provides the Self Clean option for longer, more thorough oven cleaning for heavier, built up soils. For hard to reach areas such as the back surface of the oven, it is better to use the Self Clean cycle. Benefits of EasyClean Helps loosen light soils before hand-cleaning EasyClean only uses water; no chemical cleaners Makes for a better Self Clean experience
- Delays the need for a Self Clean cycle
- Minimizes smoke and odors
- Can allow shorter Self Clean time NOTE For models without Self Clean option
- The EasyClean feature may not be effective in removing heavy, built-up soils. Because the range does not include a Self Clean option, clean the oven regularly using the EasyClean feature to prevent heavy, burnt-on soil from building up in the oven. 60 MAINTENANCE When to Use EasyClean Example of oven soiling Case 1
- Soil pattern: Small drops or spots
- Types of soils: Cheese or other ingredients
- Common food items that can soil your oven:
Pizza Case 2
- Soil pattern: Light splatter
- Types of soils: Fat/grease
- Common food items that can soil your oven:
Steaks, broiled / Fish, broiled / Meat roasted at low temperatures EasyClean Instruction Guide NOTE Allow the oven to cool to room temperature before using the EasyClean cycle. If your oven cavity is above 150 F (65 C), Hot will appear in the display, and the EasyClean cycle will not be activated until the oven cavity cools down. The range should be level to ensure that the bottom surface of the oven cavity is entirely covered by water at the beginning of the EasyClean cycle. For best results, use distilled or filtered water. Tap water may leave mineral deposits on the oven bottom. Soil baked on through several cooking cycles will be more difficult to remove with the EasyClean cycle. Do not open the oven door during the EasyClean cycle. Water will not get hot enough if the door is opened during the cycle. Suggested plastic scrapers:
- Hard plastic spatula
- Plastic pan scraper
- Plastic paint scraper
- Old credit card 3 Fill a spray bottle (10 oz or 300 ml) with water and use the spray bottle to thoroughly spray the inside surfaces of the oven. 4 Use at least 1/5 (2 oz or 60 ml) of the water in the bottle to completely saturate the soil on both the walls and in the corners of the oven. 5 Spray or pour the remaining water (8 oz or 240 ml) onto the bottom center of the oven cavity. The indentation on the oven bottom should be fully covered to submerge all soils. Add water if necessary. NOTE If cleaning multiple ovens, use an entire bottle of water to clean each oven. Do not spray water directly on the door. Doing so will result in water dripping to the floor. 6 Close the oven door. Turn the oven mode knob to select EasyClean. Press START. 1 Remove oven racks and accessories from the oven. CAUTION 2 Scrape off and remove any burnt-on debris with a plastic scraper. Some surfaces may be hot after the EasyClean cycle. Wear rubber gloves while cleaning to prevent burns. During the EasyClean cycle, the oven becomes hot enough to cause burns. Wait until the cycle is over before wiping the inside surface of the oven. Failure to do so may result in burns. Avoid leaning or resting on the oven door glass while cleaning the oven cavity. 7 A tone will sound at the end of the 10 minute cycle. Turn the oven mode knob to the OFF position to clear the display and end the tone. 8 After the cleaning cycle and during hand-
cleaning, enough water should remain on the oven bottom to completely submerge all soils. Add water if necessary. Place a towel on the floor in front of the oven to capture any water that may spill out during hand-cleaning. 9 Clean the oven cavity immediately after the EasyClean cycle by scrubbing with a wet, non-
scratch scouring sponge or pad. (The scouring side will not scratch the finish.) Some water may spill into the bottom vents while cleaning, but it will be captured in a pan under the oven cavity and will not hurt the burner. NOTE Do not use any steel scouring pads, abrasive pads or cleaners as these materials can permanently damage the oven surface. 10 Once the oven cavity is cleaned, wipe any excess water with a clean dry towel. Replace racks and any other accessories. 11 If some light soils remain, repeat the above steps, making sure to thoroughly soak the soiled areas. For models with Self Clean function
- If stubborn soils remain after multiple EasyClean cycles, run the Self Clean cycle. Be sure that the oven cavity is empty of oven racks and other accessories, and that the oven cavity surface is dry before running the Self Clean cycle. Consult the Self Clean section of your owners manual for further details. If a Self Clean option is E N G L I S H MAINTENANCE 61 not available, scrape off and remove stubborn soil using a scraper. NOTE If you forget to saturate the inside of the oven with water before starting EasyClean, turn the oven mode knob to the OFF position to end the cycle. Wait for the range to cool to room temperature and then spray or pour water into the oven and start another EasyClean cycle. The cavity gasket may be wet when the EasyClean cycle finishes. This is normal. Do not clean the gasket. If mineral deposits remain on the oven bottom after cleaning, use a cloth or sponge soaked in vinegar to remove them. It is normal for the fan to operate during the EasyClean cycle. Using commercial oven cleaners or bleach to clean the oven is not recommended. Instead, use a mild liquid cleanser with a pH value below 12.7 to avoid discoloring the enamel. Self Clean The Self Clean cycle uses extremely hot temperatures to clean the oven cavity. While running the Self Clean cycle, you may notice smoking or an odor. This is normal, especially if the oven is heavily soiled. During Self Clean, the kitchen should be well ventilated to minimize the odors from cleaning. Before Starting Self Clean Clean only parts listed in manual. Remove the oven racks, broiler pan, broiler grid, all cookware, aluminum foil or any other material from the oven.
- If oven racks are left in the oven cavity during the Self Clean cycle, they will discolor and become difficult to slide in and out. The kitchen should be well ventilated to minimize the odors from cleaning. Open a window or turn on a ventilation fan or hood before self-cleaning. Wipe any heavy spillovers on the bottom of the oven. Make sure that the oven light cover is in place and the oven light is off. Clean the frame of the oven and door with hot soapy water. Rinse well. 62 MAINTENANCE WARNING If the oven is heavily soiled with oil, self-clean the oven before using the oven again. The oil could cause a fire. If there is a fire in the oven during self-clean, turn the oven off and wait for the fire to go out. Do not force the door open. Introduction of fresh air at self-clean temperatures may lead to a burst of flame from the oven. Failure to follow this instruction may result in severe burns. CAUTION Do not use oven cleaners. Commercial oven cleaner or oven liner protective coating of any kind should not be used in or around any part of the oven. The oven displays an F error code and sounds three long beeps during the self-cleaning process if it malfunctions in the self-clean mode. Switch off the electrical power to the main fuse or breaker and have the oven serviced by a qualified technician. If the self cleaning mode malfunctions, turn the range off and disconnect the power supply. Have it serviced by a qualified technician. It is normal for parts of the oven to become hot during a Self Clean cycle. Avoid touching the cooktop, door, window or oven vent area during a Self Clean cycle. Do not leave small children unattended near the appliance. During the Self Clean cycle, the outside of the range can become very hot to the touch. If you have pet birds, move them to another well-ventilated room. The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self Clean cycle of any range. Do not line the oven walls, racks, bottom or any other part of the range with aluminum foil or any other material. Doing so will destroy heat distribution, produce poor baking results and cause permanent damage to the oven interior
(aluminum foil will melt to the interior surface of the oven). During the Self Clean cycle, the cooktop elements and warming drawer cannot be used. Clean the frame of the oven and door with hot soapy water. Rinse well. Do not clean the gasket. The fiberglass material of the oven door gasket cannot withstand abrasion. It is essential for the gasket to remain intact. If you notice it becoming worn or frayed, replace it. It is normal for the fan to operate during the Self Clean cycle. As the oven heats, you may hear sounds of metal parts expanding and contracting. This is normal and will not damage the oven. You may notice some white ash in the oven. Wipe it off with a damp cloth or a soap-filled steel wool pad after the oven cools. If the oven is not clean after one Self Clean cycle, repeat the cycle. If oven racks were left in the oven and do not slide smoothly after a Self Clean cycle, wipe racks and rack supports with a small amount of vegetable oil to make them glide more easily. After a Self Clean cycle, fine lines may appear in the porcelain because it went through heating and cooling. This is normal and will not affect performance. The Self Clean cycle cannot be started if the Control Lock / Lockout feature is active. If the clock is set for a 12-hour display (default) the Delayed Self Clean can never be set to start more than 12 hours in advance. After the oven is turned off, the convection fan keeps operating until the oven has cooled down. When to Use Self Clean Example of oven soiling NOTE The oven light cannot be turned on during a Self Clean cycle. The oven light cannot be turned on until the oven temperature has cooled below 500 F (260 C) after a Self Clean cycle is complete. Case 1 Soil pattern: Medium to heavy splatter Types of soils: Fat/grease Common food items that can soil your oven:
Meat roasted at high temperatures E N G L I S H Case 2 Soil pattern: Drops or spots Types of soils: Filling or sugar based soils Common food items that can soil your oven: Pies until the oven temperature has cooled. Forcing the door open will damage the door. Use care when opening the oven door after the Self Clean cycle. Stand to the side of the oven when opening the door to allow hot air or steam to escape. The oven may still be VERY HOT. MAINTENANCE 63 Case 3 Soil pattern: Drops or spots Types of soils: Cream or tomato sauce Common food items that can soil your oven:
Casseroles NOTE The Self Clean cycle can be used for soil that has been built up over time. Setting Self Clean with a Delayed Start 1 Remove all racks and accessories from the oven. 2 Turn the oven mode knob to select Self Clean. The oven defaults to the recommended four-
hour self clean for a moderately soiled oven. Press the desired number button to select a self clean time from 3 to 5 hours. Setting Self Clean The Self Clean function has cycle times of 3, 4, or 5 hours. 3 Press Start Time. Self Clean Setting Guide Oven Cavity Number Soil Level Button Lightly Soiled Moderately Soiled Heavily Soiled 1 2 3 Cycle Time 3 hr. 4 hr. 5 hr. 1 Remove all racks and accessories from the oven. 4 Set the time of day you would like the Self Clean to start by pressing numbers. 5 Press START. NOTE It may become necessary to cancel or interrupt a Self Clean cycle due to excessive smoke or fire in the oven. To cancel the Self Clean function, turn the oven mode knob to the OFF position. 2 Turn the oven mode knob to select Self Clean. The oven defaults to the recommended four-
hour Self Clean for a moderately soiled oven. Press the desired number button to select a self clean time from 3 to 5 hours. Removing/Assembling Lift-Off Oven Doors Door Care Instructions Most oven doors contain glass that can break. 3 Press START. CAUTION 4 Once the Self Clean cycle is set, the oven door locks automatically and the lock icon k displays. You will not be able to open the oven door until the oven has cooled. The lock releases automatically when the oven has cooled. CAUTION Do not force the oven door open when the lock icon is displayed. The oven door remains locked Do not close the oven door until all the oven racks are fully in place. Do not hit the glass with pots, pans, or any other object. Scratching, hitting, jarring, or stressing the glass may weaken its structure causing an increased risk of breakage at a later time. 64 MAINTENANCE Removing Doors 1 Fully open the door. 2 Lift up the hinge lock b and flip it towards the hinge arm d completely. Locked Position Unlocked Position a Slot b Hinge Lock c Oven Frame d Hinge Arm 3 Firmly grasp both sides of the door at the top. 4 Partially close the door to approximately 5 degrees a. If the position is correct, the hinge arms will move freely. a Hinge Arm b Bottom Edge of Slot c Indentation 3 Slowly open the door fully. Make sure that the hinge arms are properly engaged in the slots. 4 Lift up the hinge lock b and flip it towards the oven c until it clicks into position. Unlocked Position Locked Position a about 5 a Slot b Hinge Lock c Oven Frame d Hinge Arm 5 Lift and pull the door towards you until the hinge latches are completely loosened. 5 Close the oven door. Assembling Doors 1 Firmly grasp both sides of the door at the top. Removing/Assembling Drawers 2 Fully insert the hinge arms a into the slots b until the indentations c on the hinge arms rest on the bottom edges of the slots. Removing Drawers CAUTION Disconnect the electrical power to the range at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so can result in severe personal injury, death, or electrical shock. Most cleaning can be done with the drawer in place; however, the drawer may be removed if further cleaning is needed. Use warm water to thoroughly clean. 1 Fully open the drawer. MAINTENANCE 65 5 Pull the drawer open again to seat the bearing glides into position. Removing/Assembling the Vent Trim 2 Unscrew the screw a on the side at the back of the drawer. Removing the Vent Trim 1 Using a screwdriver, remove the two screws holding the vent trim in place. E N G L I S H 3 Locate the glide lever on each side of the drawer. Push down on the left glide lever and pull up on the right glide lever. 2 Move the vent trim in the indicated direction approximately 1/4". a Lever b Push down with finger c Pull up with finger 4 Pull the drawer away from the range. 3 Lift the vent trim. Assembling Drawers 1 Pull the bearing glides to the front of the chassis glide. 2 Align the glide on each side of the drawer with the glide slots on the range. 3 Push the drawer into the range until levers click (approximately 2 inches). 4 Insert and tighten the screws on the side at the back of the drawer. Assembling the Vent Trim Assemble the vent trim in the reverse sequence of its removal. 66 MAINTENANCE Periodic Maintenance Changing the Oven Light The oven light is a standard 40-watt appliance halogen lamp. It turns on when the oven door is open. When the oven door is closed, press Light to turn it on or off. WARNING Make sure that the oven and lamp are cool. Disconnect the electrical power to the range at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so can result in severe personal injury, death, or electrical shock. 1 Unplug the range or disconnect power. 2 Turn the glass lamp cover in the back of the oven counterclockwise to remove. 3 Remove the halogen lamp from the socket. 4 5 Insert the new halogen lamp. Insert the glass lamp cover and turn it clockwise. 6 Plug in the range or reconnect the power. TROUBLESHOOTING FAQs Frequently Asked Questions TROUBLESHOOTING 67 E N G L I S H Q:
A:
Q:
A:
Q:
A:
Q:
A:
Q:
A:
Q:
A:
Q:
A:
Q:
A:
What types of cookware are recommended for use with the cooktop?
The pans must have a flat bottom and straight sides. Only use heavy-gauge pans. The pan size must match the amount of food to be prepared and the size of the surface element. Use tight fitting lids. Only use flat-bottom woks. Why do the heating elements appear to be turning ON and OFF during use of the cooktop or oven?
Depending on your cooktop element setting or the temperature selected in your oven it is normal for the cooking elements to cycle on and off. My new oven doesnt cook like my old one. Is there something wrong with the temperature settings?
No. Your oven has been factory tested and calibrated. For the first few uses, follow your recipe times and temperatures carefully. If you still think your new oven is too hot or too cold, you can adjust the oven temperature yourself to meet your specific cooking needs. Refer to the Changing Oven Settings section in this manual for easy instructions on how to adjust your thermostat. Is it normal to hear a clicking noise coming from the back of my oven when I am using it?
Your new range is designed to maintain a tighter control over your ovens temperature. You may hear your ovens heating elements click on and off more frequently on your new oven. This is normal. Why is the time flashing?
This means that the product has just been plugged in, or that it has experienced a power interruption. To clear the flashing time, touch any button and reset the clock if needed. During convection cooking the fan stops when I open the door. Is that normal?
Yes, this is normal. When the door is opened, the convection fan will stop until the door is closed. Can I use aluminum foil to catch drippings in my oven cavity?
Never use aluminum foil to line the bottom or sides of the oven or the warming drawer (on some models). The foil will melt and stick to the bottom surface of the oven and will not be removable. Use a foil-lined sheet pan placed on a lower oven rack to catch drippings instead. (If foil has already melted onto the bottom of the oven, it will not interfere with the ovens performance.) Can I use aluminum foil on the racks?
Do not cover racks with aluminum foil. Covering entire racks with foil restricts air flow, leading to poor cooking results. Use a sheet pan lined with foil under fruit pies or other acidic or sugary foods to prevent spillovers from damaging the oven finish. CAUTION Foil may be used to wrap food in the oven or warming drawer, but do not allow the foil to come into contact with the exposed heating/broiling elements in the oven. The foil could melt or ignite, causing smoke, fire, or injury. 68 TROUBLESHOOTING Q:
A:
Q:
A:
Q:
A:
Q:
A:
Q:
A:
Q:
A:
Q:
A:
Q:
A:
Q:
A:
Can I leave my racks in the oven when running a Self Clean cycle? (On some models) No. Although it will not damage the racks, it will discolor them and may make them hard to slide in and out during use. Remove all items from the oven before starting a Self Clean cycle. What should I do if my racks are sticky and have become hard to slide in and out?
Over time, the racks may become hard to slide in and out. Apply a small amount of olive oil to the sides of the racks. This will work as a lubricant for easier gliding. What should I do for hard to remove stains on my cooktop?
The cooktop should be cleaned after every use to prevent permanent staining. When cooking foods with high sugar content, such as tomato sauce, clean the stain off with a scraper while the cooktop is still warm. Use an oven mitt when scraping to prevent burns. Refer to the MAINTENANCE section of this owner's manual for further instruction. Why aren't the function buttons working?
Make sure that the range is not in Control Lock / Lockout mode. The lock k will show in the display if Control Lock / Lockout is activated. To deactivate Control Lock / Lockout, refer to the Control Lock /
Lockout section. The unlock melody sounds and Loc appears in the display until the controls are unlocked. On models with Sabbath mode, make sure that the range is not in Sabbath mode. See the Sabbath Mode section of the manual for instructions. My range is still dirty after running the EasyClean cycle. What else should I do?
The EasyClean cycle only helps to loosen light soils in your oven range to assist in hand-cleaning of your oven. It does not automatically remove all soils after the cycle. Some scrubbing of your oven range is required after running the EasyClean cycle. I tried scrubbing my oven after running. EasyClean, but some soils still remain. What can I do?
The EasyClean feature works best when the soils are fully soaked and submerged in water before running the cycle and during hand-cleaning. If soils are not sufficiently soaked in water, it can negatively affect the cleaning performance. Repeat the EasyClean process using sufficient water. For models with Self Clean function:
Sugar-based and certain greasy soils are especially hard to clean. If some stubborn soils remain, use the Self Clean feature to thoroughly clean your oven. Soils on my oven walls are not coming off. How can I get the oven walls clean?
Soils on the side and rear walls of your oven range may be more difficult to fully soak with water. Try repeating the EasyClean process with more than the cup (2 oz or 60 ml) of spray recommended. Will EasyClean get all of the soils and stains out completely?
It depends on the soil type. Sugar-based and certain grease stains are especially hard to clean. Also, if stains are not sufficiently soaked in water, this can negatively affect cleaning performance. For models with Self Clean function:
If stubborn or built-up stains remain, use the Self Clean feature. Refer to the Self Clean section of your owner's manual. Are there any tricks to getting some of the stubborn soils out?
Scraping the soils with a plastic scraper before and during hand-cleaning is recommended. Fully saturating soils with water is also recommended. For models with Self Clean function:
Certain types of soils are harder to clean than others. For these stubborn soils, the Self Clean cycle is recommended. Consult the Self Clean section of your owner's manual for details. Q:
Is it safe for my convection fan or heater element to get wet during EasyClean?
TROUBLESHOOTING 69 A:
Q:
A:
Q:
A:
Q:
A:
Q:
A:
Q:
A:
Q:
A:
Yes. The convection fan or heater element may get a little wet during cleaning. However, direct spray onto the broil burner and heater elements is not necessary because these are self-cleaning during regular use. Do I need to use all 1 cups (10 oz or 300 ml) of water for EasyClean?
Yes. It is highly recommended that 1 cup (8 oz or 240 ml) of water be sprayed or poured on the bottom and an additional cup (2 oz or 60 ml) of water be sprayed on walls and other soiled areas to fully saturate the soils for better cleaning performance. I see smoke coming out of my oven ranges cooktop vents during EasyClean. Is this normal?
This is normal. This is not smoke. It is actually water vapor (steam) from the water in the oven cavity. As the oven heats briefly during EasyClean, the water in the cavity evaporates and escapes through the oven vents. E N G L I S H How often should I use EasyClean?
EasyClean can be performed as often as you wish. EasyClean works best when your oven is LIGHTLY soiled from such things as LIGHT grease splatter and small drops of cheese. Please refer to the EasyClean section in your owner's manual for more information. What is required for EasyClean?
A spray bottle filled with 1 cups (10 oz or 300 ml) of water, a plastic scraper, a non-scratch scrubbing pad and a towel. You should not use abrasive scrubbers such as heavy-duty scouring pads or steel wool. How can I help keep children safe around the range?
Children should be supervised around the range whenever it is in use, and after use until surfaces have cooled. You can also use the Control Lock / Lockout feature to help prevent children from accidentally turning on the cooktop or oven. The Control Lock / Lockout feature disables most control panel buttons and the cooktop control knobs. On some models, it also locks the oven door. Consult the Control Lock / Lockout section of your owners manual for details. (In models without a Self Clean option, the Control Lock / Lockout feature locks the controls but does not lock the oven door.) Why isn't the Instaview working? (On some models only) Level the range by adjusting the leveling legs with a wrench. Before Calling for Service Review this section before calling for service; doing so will save you both time and money. Cooking Problem Possible Cause & Solution Oven will not work Plug on range is not completely inserted in the electrical outlet. Make sure electrical plug is plugged into a live, properly grounded outlet. A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. Replace the fuse or reset the circuit breaker. Oven controls improperly set. See the "Oven" section in the Operation chapter. Oven too hot. Allow the oven to cool to below locking temperature. 70 TROUBLESHOOTING Problem Steam is exhausted through the oven vent. Appliance does not operate. Cooking foods with high moisture produces steam. Possible Cause & Solution This is normal. Cord is not plugged in correctly. Make sure cord is plugged correctly into outlet. Check circuit breakers. Service wiring is not complete. Contact your electrician for assistance. Power outage. Check house lights to be sure. Call your local electric company for service. Sabbath mode is activated (on some models). sb appears in the display and all function buttons are inactive. Press and hold the Settings button for 3 seconds or until sb disappears from the display. Oven smokes excessively during broiling. Control not set properly. Follow instructions under Setting Oven Controls. Meat too close to the element. Reposition the rack to provide proper clearance between the meat and the element. Preheat broil element for searing. Meat not properly prepared. Remove excess fat from meat. Cut remaining fatty edges to prevent curling. Insert on broiler pan wrong side up and grease not draining. Always place the grid on the broiler pan with ribs up and slots down to allow grease to drip into the pan. Grease has built up on oven surfaces. Old grease or food spatters cause excessive smoking. Food does not bake or roast properly Regular cleaning is necessary when broiling frequently. Oven controls improperly set. See the "Oven" section in the Operation chapter. Rack position is incorrect or the rack is not level. See the "Oven" section in the Operation chapter. Incorrect cookware or cookware of improper size being used. See the "Oven" section in the Operation chapter. Oven sensor needs to be adjusted. See the "Adjusting the Oven Thermostat" section in the Operation chapter. Food does not broil properly Oven controls improperly set. Make sure you select the Broil mode properly. Improper rack position being used. See the Broiling Guide. Cookware not suited for broiling. Use broiling pan and grid. Aluminum foil used on the broiling pan and grid has not been fitted properly and slit as recommended. See the "Oven" section in the Operation chapter. In some areas the power voltage may be low. Preheat the broil element for 5-7 minutes. See the Broiling Guide. Problem Oven temperature too hot or too cold Excessive smoking during a Self Clean cycle (On some models) Burning or oily odor emitting from the vent Moisture collects on oven window or steam comes from oven vent TROUBLESHOOTING 71 Possible Cause & Solution Oven sensor needs to be adjusted. See the "Adjusting the Oven Thermostat" section in the Operation chapter. Excessive soil. Turn off the Self Clean function. Open the windows to rid the room of smoke. Wait until the Self Clean mode is cancelled. Wipe up the excess soil and reset the clean. This is normal in a new oven. This will disappear in time. To speed the process, set a Self Clean cycle for a minimum of 3 E N G L I S H hours. See the Self Clean section. (On some models) This happens when cooking foods high in moisture. This is normal. Excessive moisture was used when cleaning the window. Do not use excessive moisture when cleaning the window. Parts & Features Problem Possible Cause & Solution Range is not level. Poor installation. Place oven rack in center of oven. Place a level on the oven rack. Adjust leveling legs at base of range until the oven rack is level. Be sure floor is level and strong and stable enough to adequately support range. If floor is sagging or sloping, contact a carpenter to correct the situation. Kitchen cabinet alignment may make range appear unlevel. Be sure cabinets are square and have sufficient room for range clearance. Cannot move appliance easily. Appliance must be accessible for service. Cabinets not square or are built in too tightly. Contact builder or installer to make appliance accessible. Carpet interferes with range. Provide sufficient space so range can be lifted over carpet. Anti-tip device engaged. Uninstall the anti-tip device to move the range. Reengage the anti-tip device after pulling the range out for cleaning, service, or any other reason. Surface units will not maintain a rolling boil or cooking is not fast enough. Surface units do not work properly. Improper cookware being used. Use pans which are flat and match the diameter of the surface unit selected. In some areas, the power(voltage) may be low. Cover pan with a lid until desired heat is obtained. A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. Replace the fuse or reset the circuit breaker. Cooktop controls improperly set. Check to see the correct control is set for the surface unit you are using. 72 TROUBLESHOOTING Problem Surface unit stops glowing when changed to a lower setting. Areas of discoloration on the cooktop Frequent cycling on and off of surface units Scratches or abrasions on cooktop surface Possible Cause & Solution The unit is still on and hot. This is normal. Food spillovers not cleaned before next use. See the "Glass-Ceramic Cooktop" section in the MAINTENANCE chapter. Hot surface on a model with a light-colored cooktop. This is normal.The surface may appear discolored when it is hot. This is temporary and will disappear as the glass cools. The element will cycle on and off to maintain the heat setting. This is normal. Coarse particles such as salt or sand between cooktop and utensils can cause scratches. Be sure the cooktop surface and bottoms of utensils are clean before using. Small scratches do not affect cooking and will become less visible with time. Cleaning materials not recommended for glass-ceramic cooktop have been used. See the "Glass-Ceramic Cooktop" section in the MAINTENANCE chapter. Cookware with rough bottom has been used. Use smooth, flat-bottomed cookware. Metal marks Scraping of metal utensils on cooktop surface. Brown streaks or specks Areas of discoloration on cooktop Oven control beeps and displays any F code error. Oven control displays Sb/5b/S6/56 error code. Do not slide metal utensils on cooktop surface. Use a glass-ceramic cooktop cleaning creme to remove the marks. See the "Glass-Ceramic Cooktop" section in the MAINTENANCE chapter. Boilovers are cooked onto surface. Use a blade scraper to remove soil. See the "Glass-Ceramic Cooktop" section in the MAINTENANCE chapter. Mineral deposits from water and food. Remove using a glass-ceramic cooktop cleaning creme. Use cookware with clean, dry bottoms. Electronic control has detected a fault condition. Turn off the oven function you are using to clear the display and stop beeping. Reprogram oven. If fault recurs, record fault number and contact a service agent. This code is not an error code. It indicates that the product's Sabbath mode sb is activated. See the "Using the Sabbath Mode" section in the Operation chapter. Displayed colon in the clock is flashing This means that the product has just been plugged in, or that it has experienced a power interruption. This is normal. Reset the clock or press any button to stop the flashing. The Self Clean cycle has been selected, but the door is not closed. Close the oven door. The oven is locked because of the Control Lock / Lockout feature. Deactivate the Control Lock / Lockout feature. CLEAN and door flash in the display
(On some models) Loc is on in the display when you want to cook (On some models) TROUBLESHOOTING 73 Problem Oven light does not work. Convection fan stops. (During Conv.Bake mode) Fan operation
(During Bake mode) Oven will not Self Clean. (On some models) It is time to replace the lamp or the lamp is loose. Possible Cause & Solution Replace or tighten lamp. See "Changing the Oven Light" section in this Owners Manual. Convection fan stops during a convection bake cycle. It is done to allow for more even heating during the cycle. This is not a failure of the range and should be considered normal operation. E N G L I S H This is to ensure even baking results. It is normal for the fan to operate periodically throughout a normal bake cycle in the oven. The oven temperature is too high to set a Self Clean operation. Allow the range to cool and reset the controls. Oven controls improperly set. See the Self Clean section. A Self Clean cycle cannot be started if the oven Control Lock / Lockout feature is active. See the "Control Lock / Lockout" in "Changing Oven Settings" section. Oven door does not open after a Self Clean cycle (On some models) Oven is too hot. Allow the oven to cool below locking temperature. The control and door may be locked. Allow about one hour for the oven to cool after the completion of a Self Clean cycle. The door can be opened when the lock k is no longer displayed. The oven is not clean after a Self Clean cycle (On some models) Oven controls not properly set. See the Self Clean section. Oven was heavily soiled. Clean up heavy spillovers before starting the clean cycle. Heavily soiled ovens may need to Self Clean again or for a longer period of time. Oven racks are difficult to slide (On some models) The shiny, silver-colored racks were cleaned in a Self Clean cycle. Apply a small amount of vegetable oil to a paper towel and wipe the edges of the oven racks with the paper towel. Noises Problem Possible Cause & Solution Crackling or popping sound This is the sound of the metal heating and cooling during both the cooking and Self Clean functions. This is normal. Fan noise A convection fan may automatically turn on and off. This is normal. A chime sounds when surface elements are turned on. When any cooktop burner is activated, a chime sounds to indicate the cooktop is in use. This is normal. 74 TROUBLESHOOTING Wi-Fi Problem Trouble connecting appliance and smartphone to Wi-Fi network Possible Cause & Solution The password for the Wi-Fi network was entered incorrectly. Delete your home Wi-Fi network and begin the connection process again. Mobile data for your smartphone is turned on. Turn off the Mobile data on your smartphone before connecting the appliance. The wireless network name (SSID) is set incorrectly. The wireless network name (SSID) should be a combination of English letters and numbers. (Do not use special characters.) The router frequency is not 2.4 GHz. Only a 2.4 GHz router frequency is supported. Set the wireless router to 2.4 GHz and connect the appliance to the wireless router. To check the router frequency, check with your Internet service provider or the router manufacturer. The appliance and the router are too far apart. If the appliance is too far from the router, the signal may be weak and the connection may not be configured correctly. Move the router closer to the appliance or purchase and install a Wi-Fi repeater. During Wi-Fi setup, the app is requesting a password to connect to the product (on certain phones). Locate the network name which starts with "LG" under Settings > Networks. Note the last part of the network name.
- If the network name looks like LGE_Appliance_XX-XX-XX, enter lge12345.
- If the network name looks like LGE_Appliance_XXXX, enter XXXX twice as your password. For example, if the network name appears as LGE_Appliance_8b92, then you would enter 8b928b92 as your password. In this instance, the password is case sensitive and the last 4 characters are unique to your appliance. E N G L I S H LIMITED WARRANTY 75 LIMITED WARRANTY USA TERMS AND CONDITIONS ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG ELECTRONICS (LG) TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES BELOW. Should your LG Electric Range ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG will, at its option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product (You) and applies only when purchased lawfully and used within the United States including U.S. Territories. Warranty Period Scope of Warranty HOW SERVICE IS HANDLED Two (2) years from date of original retail purchase Parts and Labor (internal
/ functional parts only) LG will provide, free of charge, all labor and in-home service to replace defective part(s). Replacement Products and parts are warranted for the remaining portion of the original warranty period or ninety (90) days, whichever is greater. Replacement Products and parts may be new, reconditioned, refurbished, or otherwise factory remanufactured. Replaced Product or part(s) will be the property of LG. Proof of original retail purchase specifying the Product model and date of purchase is required to obtain warranty service under this limited warranty. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THE PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THE ABOVE LIMITED WARRANTY. UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL LG OR ITS U.S. DISTRIBUTORS/DEALERS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOST GOODWILL, LOST REVENUES OR PROFITS, WORK STOPPAGE, IMPAIRMENT OF OTHER GOODS, COST OF REMOVAL AND REINSTALLATION OF THE PRODUCT, LOSS OF USE, OR ANY OTHER DAMAGES WHETHER BASED IN CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE. LGS TOTAL LIABILITY, IF ANY, SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY YOU FOR THE PRODUCT. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE. THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:
Service trips to deliver, pick up, or install, educate how to operate, correct wiring, or correct unauthorized repairs. Damage or failure of the Product to perform during power failures and interrupted or inadequate electrical service. Damage or failure of the Product caused by leaky or broken water pipes, frozen water pipes, restricted drain lines, inadequate or interrupted water supply or inadequate supply of air. Damage or failure of the Product resulting from operating the Product in a corrosive atmosphere or contrary to the Product owners manual. 76 LIMITED WARRANTY Damage or failure of the Product caused by accidents, pests and vermin, lightning, wind, fire, floods, acts of nature, or any other causes beyond the control of LG. Damage or failure of the Product caused by unauthorized modification or alteration, or if the Product is used for other than the intended purpose, or any water leakage where the Product was not properly installed. Damage or failure of the Product caused by incorrect electrical current, voltage, or plumbing codes. Damage or failure of the Product caused by transportation, storage, and/or handling, including scratches, dents, chips, and/or other damage to the finish of the Product, unless such damage is reported within one (1) week of delivery. Damage or failure of the Product resulting from misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance. Improper repair includes the use of parts not authorized by LG. Improper installation or maintenance includes installation or maintenance contrary to the Product owners manual. Damage or failure of the Product caused by the use of parts, components, accessories, consumable cleaning products, or any other products or services that were not authorized by LG. Damage or missing items to any display or open box Product. Refurbished Product or any Product sold As Is, Where Is, With all Faults, or similar disclaimer. Products with original serial numbers that have been removed, altered, or cannot be readily determined. Increases in utility costs and additional utility expenses. Any noises associated with normal operation. Products used for other than normal and proper household use (e.g., commercial or industrial use) or contrary to the Product owners manual. Costs associated with removal and reinstallation of the Product for repairs, or the removal and reinstallation of the Product if it is installed in an inaccessible location or not installed in accordance with the Product Owner's manual. Accessories, removable components, or consumable parts (e.g. Shelves, door bins, drawers, water/air filters, racks, light bulbs, batteries, etc., as applicable), except for internal/functional parts covered under this limited warranty. Not Covered by this Limited Warranty Problem Possible Cause & Prevention Cooktop crack Cooktop crack caused by impact of object LIMITED WARRANTY 77 E N G L I S H A: Out of warranty
- a Mechanical breakage A: In warranty
- b Primary crack c Secondary crack DO NOT store heavy items above the cooktop surface as they could fall and damage it. DO NOT scratch the cooktop or the cooktop could crack. Clean the cooktop before and after using. NOTE Damage caused after delivery (Not covered by warranty) Cooktop enamel chipping off Improper usage Do not hit enamel cooktop. Pitting of the cooktop glass If not removed immediately, sugary spillovers (such as preserves, ketchup, tomato sauce, jellies, fudge, candy, syrups, or chocolate) or melted plastic or foil can cause surface pitting of the cooktop. (Not covered by warranty) Remove the molten material IMMEDIATELY with a metal razor scraper. For safety, wear an oven mitt or hot pad while scraping the hot surface. 78 LIMITED WARRANTY Problem Possible Cause & Prevention Unit has no power 1. House power turned off (power supply) Check power at main board before calling for service. 2. Tripped breaker Match power cord type and outlet type. 3. The power cord is not installed properly. Properly install the power cord. A: 3-WIRE HOOK UP B: 4-WRIE HOOK UP a Black b White c Red d Outer wire e Center wire (neutral) f Black wire g Green ground wire h White wire (neutral) i Red wire j Ground strap k Remove ground strap Aluminum foil has melted in the oven Oven or racks are stained after using aluminum foil Never cover the oven bottom or cover an entire rack with materials such as aluminum foil. If the foil has already melted onto the oven, it will not affect the performance of the oven. Problem Possible Cause & Prevention Surface is not level Oven is tipping Range not leveled LIMITED WARRANTY 79 E N G L I S H Check with installer first. Use carpenters level a to check level. Anti-tip device not installed correctly a Approximately 0.65" (16.5 mm) b Level both sides of range c Screw must enter wood or concrete d Anti-tip bracket e Wall plate a Use carpenters level to check level. Check with installer first. The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by You. TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND ADDITIONAL INFORMATION Call 1-800-243-0000 and select the appropriate option from the menu. Or visit our website at http://www.lg.com Or by mail: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES:
ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH BINDING ARBITRATION, AND NOT IN A COURT OF GENERAL JURISDICTION. BINDING ARBITRATION MEANS THAT YOU AND LG ARE EACH WAIVING THE RIGHT TO A JURY TRIAL AND TO BRING OR PARTICIPATE IN A CLASS ACTION. Definitions. For the purposes of this section, references to LG mean LG Electronics U.S.A., Inc., its parents, subsidiaries and affiliates, and each of their officers, directors, employees, agents, beneficiaries, predecessors in interest, successors, assigns and suppliers; references to dispute or claim shall include any dispute, claim or controversy of any kind whatsoever (whether based in contract, tort, statute, regulation, ordinance, fraud, misrepresentation or any other legal or equitable theory) arising out of or relating in any way to the sale, condition or performance of the product or this Limited Warranty. Notice of Dispute. In the event you intend to commence an arbitration proceeding, you must first notify LG in writing at least 30 days in advance of initiating the arbitration by sending a letter to LG at LG Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632 USA. You and LG agree to engage in good faith discussions in an attempt to amicably resolve your claim. The notice must provide your name, address, and telephone number; identify the product that is the 80 LIMITED WARRANTY subject of the claim; and describe the nature of the claim and the relief being sought. If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party may proceed to file a claim for arbitration. Agreement to Binding Arbitration and Class Action Waiver. Upon failure to resolve the dispute during the 30 day period after sending written notice to LG, you and LG agree to resolve any claims between us only by binding arbitration on an individual basis, unless you opt out as provided below. Any dispute between you and LG shall not be combined or consolidated with a dispute involving any other persons or entitys product or claim. More specifically, without limitation of the foregoing, any dispute between you and LG shall not under any circumstances proceed as part of a class or representative action. Instead of arbitration, either party may bring an individual action in small claims court, but that small claims court action may not be brought on a class or representative basis. Arbitration Rules and Procedures. To begin arbitration of a claim, either you or LG must make a written demand for arbitration. The arbitration will be administered by the American Arbitration Association
(AAA) and will be conducted before a single arbitrator under the AAAs Consumer Arbitration Rules that are in effect at the time the arbitration is initiated (referred to as the AAA Rules) and under the procedures set forth in this section. The AAA Rules are available online at www.adr.org/consumer. Send a copy of your written demand for arbitration, as well as a copy of this provision, to the AAA in the manner described in the AAA Rules. You must also send a copy of your written demand to LG at LG Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632 USA. If there is a conflict between the AAA Rules and the rules set forth in this section, the rules set forth in this section will govern. This arbitration provision is governed by the Federal Arbitration Act. Judgment may be entered on the arbitrators award in any court of competent jurisdiction. All issues are for the arbitrator to decide, except that issues relating to the scope and enforceability of the arbitration provision and to the arbitrability of the dispute are for the court to decide. The arbitrator is bound by the terms of this provision. Governing Law. The law of the state of your residence shall govern this Limited Warranty and any disputes between us except to the extent that such law is preempted by or inconsistent with applicable federal law. Fees/Costs. You do not need to pay any fee to begin an arbitration. Upon receipt of your written demand for arbitration, LG will promptly pay all arbitration filing fees to the AAA unless you seek more than $25,000 in damages, in which case the payment of these fees will be governed by the AAA Rules. Except as otherwise provided for herein, LG will pay all AAA filing, administration and arbitrator fees for any arbitration initiated in accordance with the AAA Rules and this arbitration provision. If you prevail in the arbitration, LG will pay your attorneys fees and expenses as long as they are reasonable, by considering factors including, but not limited to, the purchase amount and claim amount. Notwithstanding the foregoing, if applicable law allows for an award of reasonable attorneys fees and expenses, an arbitrator can award them to the same extent that a court would. If the arbitrator finds either the substance of your claim or the relief sought in the demand is frivolous or brought for an improper purpose (as measured by the standards set forth in Federal Rule of Civil Procedure 11(b)), then the payment of all arbitration fees will be governed by the AAA Rules. In such a situation, you agree to reimburse LG for all monies previously disbursed by it that are otherwise your obligation to pay under the AAA Rules. Except as otherwise provided for, LG waives any rights it may have to seek attorneys fees and expenses from you if LG prevails in the arbitration. Hearings and Location. If your claim is for $25,000 or less, you may choose to have the arbitration conducted solely on the basis of (1) documents submitted to the arbitrator, (2) through a telephonic hearing, or (3) by an in-person hearing as established by the AAA Rules. If your claim exceeds $25,000, the right to a hearing will be determined by the AAA Rules. Any in-person arbitration hearings will be held at a location within the federal judicial district in which you reside unless we both agree to another location or we agree to a telephonic arbitration. Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchasers purchase of the product by either: (i) sending an e-mail to optout@lge.com, with the subject line: Arbitration Opt Out or (ii) calling 1-
800-980-2973. You must include in the opt out e-mail or provide by telephone: (a) your name and address;
(b) the date on which the product was purchased; (c) the product model name or model number; and (d) the serial number (the serial number can be found (i) on the product; or (ii) online by accessing https://
www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair continued and clicking on Find My Model & Serial Number). You may only opt out of the dispute resolution procedure in the manner described above (that is, by e-mail or telephone); no other form of notice will be effective to opt out of this dispute resolution procedure. Opting out of this dispute resolution procedure will not affect the coverage of the Limited Warranty in any way, and you will continue to enjoy the full benefits of the Limited Warranty. If you keep this product and do not opt out, then you accept all terms and conditions of the arbitration provision described above. LIMITED WARRANTY 81 E N G L I S H 82 Memo MANUAL DEL PROPIETARIO COCINA INDUCCIN ELCTRICA Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodomstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAOL LSIL6336F Copyright 2022 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados www.lg.com 2 NDICE 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES 23 Dispositivo antivuelco DE SEGURIDAD 4 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR 4 Mensajes de Seguridad 4 Dispositivo antivuelco 5 ADVERTENCIA 5 Instalacin 5 Funcionamiento 6 Mantenimiento 7 Riesgo de incendio y materiales inflamables 7 PRECAUCIN 7 Funcionamiento 8 Mantenimiento 9 DESCRIPCIN GENERAL DEL PRODUCTO 9 Caractersticas del Producto 9 Interior y exterior 9 Especificaciones del producto 10 Accesorios 11 INSTALACIN 11 Antes de la Instalacin 11 Descripcin general de la instalacin 11 Herramientas necesarias 12 Piezas 12 Desembalaje y traslado de la cocina 14 Eleccin de la ubicacin adecuada 14 Dimensiones y Espacios 16 Electricidad 16 Suelo 16 Temperatura ambiente 17 Nivelando 17 Nivelacin de la cocina 17 Conexin de electricidad 17 Requisitos elctricos 23 Instalacin del dispositivo antivuelco 24 Prueba de funcionamiento 24 Pruebe la cocina antes de usarla 25 FUNCIONAMIENTO 25 Panel de control 25 Funciones del panel de control 26 Caractersticas de las perillas 27 Cambio de configuracin del horno 27 Reloj 27 Luz del horno 27 Timer On/Off (Temporizador encendido/
apagado) 27 Wi-Fi 28 Configuracin (Modo de horas, Conversin automtica a conveccin, Temperatura del horno, Luz de alarma de precalentado, Volumen del indicador sonoro, Fahrenheit o Celsius, Placa de coccin en volumen de alarma) 29 Bloqueo de control 30 Hora de inicio (Coccin programada retrasada) 30 Cook Time (Timed Cook) (Tiempo de coccin [Coccin programada]) 32 Configuraciones mnimas y mximas predeterminadas 33 Placa de coccin 33 Precauciones al utilizar la placa de coccin 34 reas de coccin 34 Beneficios de la coccin en superficie por induccin 35 Utensilios de cocina de induccin 35 Colocacin de los utensilios de cocina 36 Deteccin de ollas 36 Tamao mnimo y mximo de las ollas 37 Nivel del indicador de calentamiento de los utensilios de cocina 38 Conservas caseras 38 Uso de los elementos de coccin 39 Configuracin recomendada de coccin en 18 Conexin del cable de alimentacin/
superficie conducto 23 Relleno trasero opcional 23 Instalacin de la placa trasera 39 Administracin de la energa 40 Encendido de la zona de calentamiento 40 Horno 3 40 Antes de usar el horno 41 Ventilacin del horno 41 Uso de los estantes del horno 41 InstaView 42 Bake (Hornear) 42 Modo de conveccin 60 Limpieza 60 Interior 60 Exterior 62 Superficie de la placa de coccin 65 EasyClean 67 Self Clean (Autolimpieza) 43 Meat Probe (Sonda para carne) 69 Extraccin y colocacin de las puertas 44 Gua de recomendaciones para hornear y rostizar 45 Broil (Asar) 46 Gua de recomendaciones para asar 49 Proof (Leudar) 49 Warm (Calentar) 50 Keep Warm (Mantener caliente) 50 Air Fry (Frer con aire) desmontables del horno 70 Extraccin y colocacin de cajones 71 Extraccin/montaje de la moldura de ventilacin 72 Mantenimiento peridico 72 Cambio de la luz del horno 73 SOLUCIN DE PROBLEMAS 51 Gua para frer con aire recomendada 53 Air Sous-Vide (Coccin al vaco por flujo de aire) 73 Preguntas Frecuentes 73 Preguntas frecuentes 54 Gua de coccin al vaco por flujo de aire 76 Antes de llamar al servicio tcnico recomendada 54 Frozen Meal (Comida congelada) 54 Inicio remoto 55 Uso del Modo Sabbath 76 Coccin 77 Partes y Caractersticas 80 Ruidos 80 Wi-Fi 56 FUNCIONES INTELIGENTES 82 GARANTA LIMITADA 56 Aplicacin LG ThinQ 82 EE. UU. 82 TRMINOS Y CONDICIONES 82 ESTA GARANTA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE:
86 PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS:
56 Funciones de la aplicacin LG ThinQ 56 Instalacin de la aplicacin LG ThinQ y conexin de un electrodomstico LG 57 Instalacin de la aplicacin LG ThinQ 57 Conexin a Wi-Fi 57 Actualizacin de caractersticas LG 58 Especificaciones del mdulo RF 58 Declaracin de la FCC 58 Aviso de la FCC 58 Declaracin sobre exposicin a la radiacin de RF de la FCC 59 Software de cdigo abierto 59 Funcin Smart DiagnosisTM 59 Uso de LG ThinQ para diagnosticar problemas 59 Uso del diagnstico audible para diagnosticar problemas 60 MANTENIMIENTO 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Descargue este manual del propietario en http://www.lg.com Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los dems son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el smbolo de alerta de seguridad. Este smbolo le advierte de posibles peligros que pueden matarlos o lastimarlos a usted y a otros. Todos los mensajes de seguridad seguirn el smbolo de alerta de seguridad y la palabra ADVERTENCIA o PRECAUCIN. Estos trminos significan lo siguiente:
ADVERTENCIA Podra sufrir lesiones graves o la muerte si no sigue las instrucciones. PRECAUCIN Puede resultar lesionado o causar dao al producto si no sigue las instrucciones. Todos los mensajes de seguridad le indicarn cul es el riesgo potencial, le indicarn cmo reducir la probabilidad de lesiones y le proporcionarn informacin sobre qu podra suceder si no se siguen las instrucciones. Dispositivo antivuelco Para reducir el riesgo de vuelco, el electrodomstico debe estar asegurado con un dispositivo antivuelco instalado de manera adecuada. Para comprobar si el dispositivo est instalado correctamente, verifique que el dispositivo antivuelco est bien sujeto, o tome el borde superior trasero de la proteccin posterior de la cocina e intente inclinarla hacia adelante con cuidado. Consulte la seccin de instalacin para obtener instrucciones. ADVERTENCIA Un nio o adulto pueden volcar la cocina y morir. Coloque el dispositivo antivuelco en la estructura y/o cocina. Verifique que el dispositivo antivuelco se haya instalado y acoplado correctamente siguiendo la gua del soporte antivuelco. Enganche la cocina al dispositivo antivuelco conforme a la gua del soporte antivuelco. Asegrese que el dispositivo antivuelco se vuelva a acoplar cuando se mueva la cocina segn la gua del soporte antivuelco. Vuelva a enganchar el dispositivo antivuelco si mueve la cocina. No opere la cocina sin el dispositivo antivuelco en su lugar y enganchado. Consulte las instrucciones de instalacin para obtener los detalles. Si no sigue estas instrucciones puede ocasionar la muerte o quemaduras graves en nios o adultos. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 No coloque objetos grandes y pesados, como pavos enteros, sobre la puerta del horno abierta. La cocina podra inclinarse hacia adelante y ocasionar lesiones. No se pare ni se siente sobre la puerta del horno. La cocina podra inclinarse y usted podra sufrir lesiones con lquidos calientes derramados, alimentos calientes o la cocina misma. Nunca retire las patas del horno. La cocina no estar asegurada al soporte antivuelco si se retiran las patas del horno. E S P A O L aSoporte antivuelco bPata de nivelacin ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de explosiones, incendios, descargas elctricas, quemaduras, lesiones o muerte de las personas al usar este producto, siga las precauciones bsicas, incluidas las siguientes:
Instalacin No recubra las paredes del horno, los estantes, el fondo ni ninguna otra parte del horno con papel de aluminio ni ningn otro material. Esto destruye la distribucin de calor, produce resultados de horneado deficientes y causa daos permanentes al interior del horno. (El papel de aluminio se fundir en la superficie interior del horno). Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendio al estirarse sobre las llamas de las unidades de la superficie encendidas, se debe evitar el espacio de almacenamiento del gabinete ubicado sobre las unidades de superficie. Si se proporcionar almacenamiento en gabinetes, el riesgo se puede reducir instalando una campana extractora sobre la cocina, que se proyecte hacia adelante 5 pulgadas como mnimo al frente de los gabinetes. No utilice papel de aluminio ni ningn otro material para revestir la base del horno. La instalacin inadecuada de estos revestimientos podra causar riesgo de descarga elctrica o incendio. Haga que un instalador calificado instale y conecte a tierra su cocina de manera apropiada, de acuerdo con las instrucciones de instalacin. Cualquier ajuste y servicio deben realizarlo instaladores de cocinas de calificados o tcnicos de servicio. Funcionamiento No deje a los nios solos o sin supervisin cerca del electrodomstico en uso o todava caliente. Nunca se debe permitir que los nios se sienten o paren sobre ninguna parte del electrodomstico, ya que podran lesionarse o quemarse. No debe permitir que los nios jueguen con los controles ni con ninguna otra parte del electrodomstico. NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALENTADORES NI LAS SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO. Los elementos calentadores podran estar calientes, incluso cuando presenten un color oscuro. Las superficies interiores del horno se calientan lo suficiente como para causar quemaduras. Durante y despus del uso, no toque ni permita que la vestimenta u otro material inflamable entren en contacto con los elementos calentadores ni las superficies interiores del horno, hasta que hayan tenido tiempo suficiente para enfriarse. Otras superficies, como los orificios de ventilacin del horno y las superficies cercanas a estos orificios, las puertas del horno y las ventanas de las puertas del horno tambin se calientan y podran causar quemaduras. 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Las hornallas superficiales podran estar calientes incluso cuando presenten un color oscuro. Las reas cercanas a las hornallas superficiales podran calentarse lo suficiente como para causar quemaduras. Durante y despus de su uso, NO TOQUE LAS HORNALLAS SUPERFICIALES NI LAS REAS CERCANAS ni permita que la vestimenta u otro material inflamable entren en contacto con las hornallas o las superficies cercanas hasta que hayan tenido tiempo suficiente para enfriarse. Esto incluye la placa de coccin y el rea sobre la puerta del horno. Abra la puerta del horno con cuidado. El aire caliente y el vapor que salen del horno pueden causar quemaduras en las manos, el rostro y los ojos. Permita que el aire caliente o el vapor salgan del horno antes de sacar o colocar nuevamente la comida en el horno. No utilice plstico para cubrir los alimentos. Utilice nicamente papel de aluminio o tapas seguras para horno. Nunca intente secar una mascota en el horno. Nunca utilice su electrodomstico para calefaccionar el ambiente. Utilice siempre agarraderas o guantes para horno cuando retire alimentos del horno o del elemento de la superficie. Los utensilios de cocina estarn calientes. Utilice solo agarraderas secas. Las agarraderas hmedas o mojadas sobre superficies calientes podran producir quemaduras por vapor. No permita que la agarradera toque los elementos calentadores. No utilice una toalla u otra tela gruesa para retirar alimentos. No caliente recipientes cerrados de alimentos. La presin puede causar una explosin que podra generar lesiones. Asegrese de retirar todos los materiales del embalaje antes de la puesta en funcionamiento. Mantenga el plstico, telas, papel y otros materiales inflamables lejos de las piezas del electrodomstico que se podran calentar. No permita que el papel de aluminio ni la sonda de temperatura entren en contacto con las hornallas. No toque la superficie caliente entre la parte inferior de la puerta del horno y la parte superior del cajn, en el frente del horno, mientras est en funcionamiento. La superficie se calienta y puede causar quemaduras y otras lesiones. No toque los estantes del horno mientras estn calientes. Si se debe mover un estante mientras el horno est caliente, evite que la agarradera toque el quemador del horno. Tire del estante del horno hasta llegar a la posicin de detencin y bloqueo al cargar, y descargar alimentos del horno. Esto ayuda a prevenir quemaduras causadas al tocar superficies calientes de la puerta y las paredes del horno. No utilice el horno si el quemador desarrolla un punto de brillo durante el uso o si muestra otros signos de dao. Un punto de brillo indica que el quemador podra fallar y representar un peligro potencial de quemadura, incendio o descarga elctrica. Apague el horno de inmediato y solicite que un tcnico calificado reemplace el quemador. Cuando el horno est en funcionamiento, la superficie superior de la cavidad del cajn se calienta y puede causar quemaduras. Nunca deje a los nios sin supervisin cerca del horno o de la placa de coccin. No ponga la mano dentro del cajn mientras el horno est en funcionamiento. Mantenimiento No guarde objetos de inters para los nios en los gabinetes que se encuentran arriba de la cocina o sobre la proteccin trasera de la cocina; si los nios suben a la cocina para alcanzar algo que buscan, podran sufrir lesiones graves. No permita que los nios se metan dentro del horno. Deje que los utensilios calientes se enfren en un lugar seguro, fuera del alcance de los nios. Si el vidrio de la puerta, la vitrocermica de la placa de coccin, la superficie o la resistencia del horno estn daados, deje de usar la cocina y solicite servicio tcnico. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7 No permita que nadie se suba, pare o cuelgue de la puerta, del cajn de almacenamiento ni de la placa de coccin. Podran causar daos a la cocina e incluso hacerla caer, lo que generara lesiones personales graves. Siempre desconecte la energa del electrodomstico antes de que se efecten tareas de mantenimiento. Antes de reemplazar la luz del horno, desconecte la energa elctrica del horno desde el fusible principal o el panel disyuntor. Si no lo hace, podra causar lesiones graves, descargas elctricas o la muerte. Nunca derrame agua fra sobre el horno caliente para limpiarlo. Si lo hace, podra provocar el mal E S P A O L funcionamiento del horno. Riesgo de incendio y materiales inflamables No almacene ni utilice material inflamable en el horno ni cerca de la placa de coccin. Los materiales inflamables incluyen papel, plstico, agarraderas, telas, recubrimientos para paredes, cortinas y gasolina u otros vapores inflamables y lquidos como grasa o aceite de cocina. Estos materiales pueden prenderse fuego cuando el horno y la placa de coccin estn en uso. Tenga sumo cuidado al mover o desechar grasa caliente. Use vestimenta adecuada. No use prendas holgadas o que cuelguen, ya que podran prenderse fuego en contacto con superficies calientes y causar quemaduras graves. No utilice el horno para secar ropa. Solo use el horno para el propsito diseado. Si posee gabinetes de almacenamiento directamente sobre la superficie de coccin, use solo para guardar los objetos que use con poca frecuencia y que puedan almacenarse de manera segura en un lugar expuesto al calor. Las altas temperaturas pueden ser peligrosas para objetos voltiles como lquidos inflamables, limpiadores o aerosoles. No utilice agua para apagar incendios provocados por grasa. Si se produce un incendio en el horno, mantenga la puerta del horno cerrada y apague el horno. Si el fuego contina, arroje bicarbonato de sodio sobre el fuego o utilice un extinguidor. No arroje agua ni harina sobre el fuego. La harina podra ser explosiva y el agua podra hacer que un incendio causado por grasa se propague y genere lesiones personales. PRECAUCIN PRECAUCIN Para reducir el riesgo de lesiones leves a personas, mal funcionamiento o dao al producto o a la propiedad al usar este producto, siga las precauciones bsicas, incluidas las siguientes:
Funcionamiento Siempre caliente la grasa lentamente y vigile mientras aumenta la temperatura. Si freir una combinacin de aceites y grasas, mzclelos antes de calentarlos. Si es posible, utilice un termmetro para frituras a fin de evitar que la grasa se caliente por encima del punto de humeo. Utilice la menor cantidad posible de grasa para rehogados o frituras profundas efectivos. Llenar la sartn con demasiada grasa podra causar derrames al agregar los alimentos. Las partes accesibles podran calentarse cuando se utiliza la asadera. No coloque alimentos ni utensilios de cocina en el fondo de la cavidad del horno. Si lo hace podra causar daos permanentes al acabado de la base del horno. Al usar bolsas para hornear o asar en el horno, siga las instrucciones del fabricante. 8 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Mantenimiento No repare ni reemplace ninguna pieza del electrodomstico a menos que as se recomiende especficamente en el manual. Un tcnico calificado debe estar a cargo de todas las dems tareas de mantenimiento. No utilice limpiadores speros, abrasivos ni esptulas de metal para limpiar el vidrio de la puerta del horno, ya que podran rayar la superficie. Los araazos podran hacer que el vidrio se quiebre. Asegrese de que las luces del horno estn fras antes de limpiar. No limpie las juntas de la puerta del horno. Las juntas de la puerta del horno son esenciales para lograr un buen sellado. No debe frotar, daar ni mover la junta. Limpie con el ciclo de autolimpieza solo las partes indicadas en este manual. Antes de realizar la autolimpieza del horno, retire la asadera, todos los estantes del horno, la sonda para carne y cualquier otro utensilio o alimento del horno. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DESCRIPCIN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIN GENERAL DEL PRODUCTO 9 Caractersticas del Producto Interior y exterior E S P A O L a Placa de coccin b Controlador de la placa de coccin c Puerta del horno d Cajn de almacenamiento e Perilla de modo del horno f Junta g Calentador de asar h Calentador de conveccin i Placa con el nmero de serie y modelo Especificaciones del producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podran variar debido a mejoras constantes en el producto. Modelos de cocinas con horno LSIL6336 Descripcin Cocina con horno elctrica empotrable Requisitos elctricos 11,9 kW 120/240 VCA o 10,2 kW 120/208 VCA Dimensiones exteriores 29 7/8" (ancho) x 37 1/4" (alto) x 26 7/8" (profundidad) (Profundidad con la puerta cerrada) 75.8 cm (Ancho) x 94.6 cm (Alto) x 68.3 cm (Profundidad) (Profundidad con la puerta cerrada) Altura hasta la superficie de coccin 36" (91.3 cm) Peso neto 190 lb (86.15 kg) 10 DESCRIPCIN GENERAL DEL PRODUCTO Modelos de cocinas con horno LSIL6336 Capacidad total 6.3 pies cbicos Accesorios Accesorios incluidos causados por el uso de componentes o piezas no autorizados y comprados por separado. Las ilustraciones en esta gua pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales estn sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. a Estante resistente (2 c/u) b Estante de frer con aire (1 c/u) c Sonda para carne (1 c/u) d Manual del propietario (1 c/u) e Esponja de limpieza que no raya (1 c/u) f Limpiador para placas de coccin (1 c/u) g Placa trasera (1 c/u) Accesorios opcionales (se vende por separado) a Rejilla b Asadera NOTA Comunquese con el Servicio de atencin al cliente de LG al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canad) si le falta algn accesorio. Para su seguridad y una mayor duracin del producto, utilice nicamente componentes autorizados. El fabricante no es responsable del mal funcionamiento del producto ni de accidentes INSTALACIN 11 INSTALACIN Antes de la Instalacin Descripcin general de la instalacin Lea las siguientes instrucciones de instalacin inmediatamente despus de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicacin. Las ilustraciones en esta gua pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales estn sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. E S P A O L a Verifique y elija la ubicacin adecuada e Instale el dispositivo antivuelco b Nivele la cocina f Conecte el dispositivo antivuelco c Conecte la cocina elctrica g Prueba de funcionamiento d Enchufe el cable de alimentacin Herramientas necesarias a Destornillador Phillips b Destornillador plano c Llave para tuercas de 1/4"
d Pinzas e Cinta medidora f Nivel g Llave ajustable 12 INSTALACIN h Taladro i Gafas de seguridad j Guantes Piezas Piezas incluidas a Plantilla (1 c/u) b Juego del soporte antivuelco (1 c/u) c Casquillos de anclaje (6 c/u) d Pernos tirafondo (6 c/u) Piezas no incluidas a Cable elctrico de 4 hilos o cable elctrico de 3 hilos (40 o 50 AMP aprobado por UL) b Pasacables (solo para instalaciones de conductos) NOTA Cumpla todos los cdigos y ordenanzas vigentes. Solicite al instalador que le muestre la ubicacin del disyuntor o fusible. Mrquelo para que sea fcil de detectar. Al igual que al utilizar cualquier otro electrodomstico que genera calor, existen determinadas precauciones de seguridad que se deben respetar. Asegrese de que su cocina est instalada correctamente y con la conexin a tierra adecuada, a cargo de un instalador o tcnico de mantenimiento calificado. Desembalaje y traslado de la cocina ADVERTENCIA Debe haber dos o ms personas para mover e instalar la cocina. (Peligro de peso excesivo) Si no se cumple con esto, se pueden producir lesiones en la espalda o de otro tipo. No utilice las manijas de la puerta ni perillas para empujar o tirar de la cocina durante la instalacin, ni al mover la cocina para tareas de limpieza o reparaciones. Si lo hace podra causar daos graves a la cocina. No agarre solo la puerta abierta del horno ni la placa de coccin para empujar la cocina o tirar de ella, ya que puede causar daos graves en la cocina. No levante la cocina usando la placa de coccin ni la manija de la puerta. Esto puede provocar daos y un funcionamiento inadecuado de la cocina. Para reducir el riesgo de quemaduras, no mueva el electrodomstico mientras est caliente. NOTA La imagen puede ser distinta al modelo real. La cocina es pesada y puede instalarse sobre revestimientos blandos para pisos como vinilo acolchado o piso alfombrado. Tenga cuidado al mover la cocina sobre este tipo de pisos. Utilice una correa al mover la cocina para evitar daar el piso. O deslice la cocina sobre un cartn o madera enchapada para evitar daar el revestimiento del piso. INSTALACIN 13 E S P A O L Retire el material de embalaje, la cinta y cualquier etiqueta temporaria de la cocina, antes de usarla. No retire las etiquetas de advertencia, del modelo y nmero de serie ni la hoja tcnica ubicada en la parte trasera de la cocina. Para remover cualquier cinta adhesiva o goma restante frote enrgicamente el rea con su pulgar. La cinta adhesiva o residuos de goma pueden ser fcilmente removidos frotando una pequea cantidad de jabn lquido para platos con sus dedos. Limpie con agua caliente y seque. No utilice instrumentos puntiagudos, alcohol para frotar, fluidos inflamables o limpiadores abrasivos para remover cinta adhesiva o goma. Estos productos pueden daar la superficie de la cocina. 14 INSTALACIN Eleccin de la ubicacin adecuada Dimensiones y Espacios Dimensiones
A B C D E F G H Dimensiones Ancho Alto Profundidad (Incluye manija de la puerta) Alto (No incluye moldura de ventilacin) Profundidad (Incluye solo el cuerpo del producto que se carga en el gabinete. No incluye puerta, cajn y manijas) LSIL6336 29 7/8" (758.8 mm) 36 1/2" (927.9 mm) 29 9/32" (743.9 mm) 36" (913.0 mm) 24 3/4" (629.4 mm) Profundidad (No incluye manija de la puerta) 26 7/8" (683 mm) Profundidad cuando el cajn est totalmente abierto 36 1/16" (916.2 mm) Profundidad cuando la puerta est totalmente abierta 48 5/8" (1235.9 mm) Dimensiones mnimas INSTALACIN 15 E S P A O L a Distancia mnima desde la parte superior de la cocina hasta la superficie combustible sobre el artefacto 30" (76.2 cm) b Distancia mnima desde la encimera hasta los gabinetes superiores del costado c Abertura mnima en los gabinetes sobre el artefacto d Altura de la encimera 15" (38.1 cm) 30" (76.2 cm) 36" (91.3 cm) NOTA a 30" (76.2 cm) de espacio mnimo entre la parte superior de la superficie de coccin y la parte inferior de un gabinete de madera o metal no protegido; o 24" (60.9 cm) mnimo cuando el fondo del gabinete de madera o metal est protegido por 1/4" (6.4 cm) como mnimo, de material pirorresistente cubierto con una lmina de acero superior a n. 28 MSG, 0.015" (0.381 mm) de acero inoxidable, 0.024" (0.610 mm) de aluminio o 0.020" (0.508 mm) de cobre. b 15" (38.1 cm) de espacio mnimo entre la encimera y la parte inferior del gabinete adyacente. Importante Guarde para el uso del inspector elctrico local. Para la instalacin en Canad, no se debe instalar una cocina independiente (no empotrable) a menos de 15/32" (12 mm) de distancia de cualquier superficie adyacente. 16 INSTALACIN Espacios libres a rea de tomacorriente aceptable b Profundidad normal de la encimera c Altura de la encimera e Pared d Gabinete f Centro g Apertura del gabinete
= 30" (76.2 cm) para EE. UU.
= de 30" (76.2 cm) a 31" (78.7 cm) Para CANAD Electricidad La cocina debe estar siempre enchufada en su propio tomacorriente individual con conexin a tierra. Esto evita sobrecargar los circuitos elctricos de la vivienda, lo que podra causar un peligro de incendio, debido a los cables sobrecalentados. Se recomienda la instalacin de un circuito exclusivo para este electrodomstico. Suelo PRECAUCIN Utilice una almohadilla de aislamiento o una placa de madera enchapada de 1/4 pulgada (0.64 cm) debajo de la cocina si la instala sobre piso alfombrado. Temperatura ambiente PRECAUCIN Asegrese de que los revestimientos de las paredes, las encimeras y los gabinetes alrededor de la cocina puedan resistir el calor (hasta 194 F) generado por la cocina. Puede producirse decoloracin, delaminacin o fusin. Esta cocina est diseada para cumplir con la temperatura mxima permitida del gabinete de madera de 194 F. Antes de instalar la cocina en un rea cubierta con linleo u otro revestimiento sinttico para pisos, asegrese de que este pueda soportar temperaturas de 200 F (93 C), como mnimo. INSTALACIN 17 Nivelando Nivelacin de la cocina Nivele la cocina ajustando las patas de nivelacin con una llave. Si extiende las patas ligeramente, podra ser ms fcil insertar la pata trasera en el soporte antivuelco. Verificacin de los ajustes 1 Ubique el nivelador en diagonal sobre el estante el horno y verifique en todas direcciones para nivelar. Primero verifique la direccin a. Luego verifique la direccin b. 2 Si el nivelador no queda equilibrado sobre el estante, ajuste las patas de nivelacin con una llave. Conexin de electricidad Requisitos elctricos Un tcnico calificado debe instalar este electrodomstico e incluir una conexin a tierra en un circuito derivado, de acuerdo con el Cdigo Elctrico Nacional ANSI/NFPA N. 70, en su edicin ms reciente. E S P A O L Todo el cableado debe cumplir con el Cdigo Elctrico Nacional (National Electrical Code, NEC) y el local. Esta cocina requiere un cable monofsico de 3 hilos, un sistema elctrico de 120/208 VCA o 120/240 V 60 Hz. Utilice nicamente un cable para cocina de 3 o 4 conductores homologados por UL con terminales de circuito cerrado, terminales de horquilla abiertos o una terminacin similar. No instale el cable de alimentacin sin un pasacables. Se requiere un cable apto para cocinas de 40 amperios con un rango de voltaje mnimo de 120/240 voltios. Si se utiliza un cable apto para cocinas de 50 amperios, debe estar indicado para un uso con aberturas de conexin de 13/8" de dimetro. Este electrodomstico puede conectarse por medio de un conducto o un cable de alimentacin. Si se utiliza un conducto, consulte las secciones "Conexin con cable de 3 hilos:
Conducto" o "Conexin con cable de 4 hilos:
Conducto". ADVERTENCIA Deje de 2 a 3 pies (61.0 cm a 91.4 cm) de lugar libre en la lnea para que se pueda mover la cocina si es necesario hacer reparaciones. No se deben modificar ni el cable de alimentacin ni el enchufe. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, debe solicitar que un electricista calificado instale un tomacorriente adecuado. Se prohbe utilizar un cable de extensin para conectar la energa elctrica. Conecte el cable de alimentacin y enchufe directamente. Se requiere una conexin elctrica a tierra en este electrodomstico. Asegrese de que el cable de alimentacin no est presionado por la cocina ni por objetos pesados. Si no verificara esto y el cable estuviera presionado, podra sufrir quemaduras graves o descargas elctricas. Valores nominales especificados del juego del cable de alimentacin Caso 1 Voltaje: 120/240 voltios (3 hilos) Tensin nominal de la cocina: 8.750 W - 16.500 W Corriente nominal especificada del juego del cable de alimentacin, amperios: 40 A o 50 A 18 INSTALACIN Dimetro (pulgadas) de la abertura de conexin de la cocina
- Cable de alimentacin: 1 3/8"
- Conducto: 1 1/8"
Caso 2 Voltaje: 120/240 voltios (3 hilos) Tensin nominal de la cocina: 16.501 W - 22.500 W Corriente nominal especificada del juego del cable de alimentacin, amperios: 50 A Dimetro (pulgadas) de la abertura de conexin de la cocina
- Cable de alimentacin: 1 3/4"
- Conducto: 1 3/8"
Caso 3 Voltaje: 120/208 voltios (3 hilos) Tensin nominal de la cocina: 7.801 W - 12.500 W Corriente nominal especificada del juego del cable de alimentacin, amperios: 40 A o 50 A Dimetro (pulgadas) de la abertura de conexin de la cocina
- Cable de alimentacin: 1 3/8"
- Conducto: 1 1/8"
Caso 4 Voltaje: 120/208 voltios (3 hilos) Tensin nominal de la cocina: 12.501 W - 18.500 W Corriente nominal especificada del juego del cable de alimentacin, amperios: 50 A Dimetro (pulgadas) de la abertura de conexin de la cocina
- Cable de alimentacin: 1 3/4"
- Conducto: 1 3/8"
Receptculo elctrico de pared para cables de 3 o 4 hilos Receptculo para cable de 4 hilos (14-
50R) Receptculo para cable de 3 hilos (10-
50R) Conexin del cable de alimentacin/conducto Se debe retirar la cubierta de acceso trasera a. Afloje los dos tornillos con un destornillador. El bloque de terminales debe quedar accesible. Utilice la placa de conexin del cable/conducto b para instalar el cable de alimentacin o el conducto. Deje la placa de conexin como estaba instalada para las instalaciones del cable de alimentacin. Retire la placa de conexin para las instalaciones de conductos y grela para utilizar el orificio para conducto c ms pequeo de 1 1/
8 pulg. (2.8 cm), en lugar del orificio para cable de alimentacin d de 1 3/8 pulg. (3.5 cm). Para instalaciones con cable de alimentacin e, enganche el pasacables sobre el orificio para cable de alimentacin de 1 3/8 pulg. (3.5 cm), ubicado por debajo de la parte trasera del horno. Inserte el cable de alimentacin a travs del pasacables y ajstelo. Para instalaciones de conductos, inserte el pasacables del conducto en el orificio correspondiente de 1 1/8 pulgadas (2.8 cm). Luego, instale el conducto a travs del cuerpo del pasacables y ajstelo con su anillo. 4 INSTALACIN 19 Inserte los 3 tornillos a travs de cada anillo de terminales del cable de alimentacin y en los terminales inferiores del bloque. Asegrese de que el hilo central blanco est conectado a la posicin central inferior del bloque de terminales. E S P A O L 5 Ajuste los 3 tornillos de manera segura al bloque de terminales. No retire las conexiones de la correa a tierra. PRECAUCIN No retire las conexiones de la correa a tierra. a Negro b Blanco c Rojo d Bloque de terminales e Placa de conexin del cable/conducto Conexin de 4 hilos: Cable de alimentacin f Anillo g Cuerpo h Placa de conexin del cable/conducto i Conducto Conexin de 3 hilos: Cable de alimentacin ADVERTENCIA El hilo del medio (neutro o tierra) de un cable de alimentacin de 3 hilos o un conducto de 3 hilos se debe conectar al poste medio del bloque de terminales principal. Los dos hilos restantes del cable de alimentacin o del conducto se deben conectar a los postes exteriores del bloque de terminales principal. De lo contrario, podra causar lesiones personales graves, descargas elctricas o la muerte. Si los tornillos no estn ajustados de manera segura, podra generarse una chispa elctrica y causar lesiones personales graves o incluso la muerte. 1 Para instalaciones con cable de alimentacin, enganche el pasacables sobre el orificio para cable de alimentacin (1 3/8") ubicado por debajo de la parte trasera del horno. 2 Inserte el cable de alimentacin a travs del pasacables y ajstelo. PRECAUCIN No instale el cable de alimentacin sin un pasacables. 3 Retire los 3 tornillos inferiores del bloque de terminales y consrvelos. 6 Inserte los 3 tornillos a travs de cada anillo de terminales del cable de alimentacin y en los terminales inferiores del bloque. Asegrese de que el hilo central blanco
(neutro) est conectado a la posicin central inferior del bloque de terminales. 7 Ajuste los 3 tornillos de manera segura al bloque de terminales. No retire las conexiones de la correa a tierra. El tornillo central ahora fija la correa de conexin a tierra, plegada hacia arriba al bloque. 20 INSTALACIN ADVERTENCIA Solo debe utilizar un juego de cable de alimentacin de 4 conductores con un valor nominal de 120/240 voltios, 50 amperios y marcado para uso en cocinas de conectores de circuito cerrado o terminales de horquilla abiertos con los extremos hacia arriba. El hilo blanco del medio (neutro) del cable de alimentacin o conducto de 4 hilos se debe conectar al poste medio del bloque de terminales principal. Los otros dos hilos del cable de alimentacin o conducto se deben conectar a los postes exteriores del bloque de terminales principal. El cuarto cable a tierra
(verde) se debe conectar al marco de la cocina con el tornillo de conexin a tierra. De lo contrario, podra causar lesiones personales graves, descargas elctricas o la muerte. Si los tornillos no estn ajustados de manera segura, podra generarse una chispa elctrica y causar lesiones personales graves o incluso la muerte. 1 Para instalaciones con cable de alimentacin, enganche el pasacables sobre el orificio para cable de alimentacin (1 3/8") ubicado por debajo de la parte trasera del horno. 2 Inserte el cable de alimentacin a travs del pasacables y ajstelo. a Negro b Blanco c Rojo PRECAUCIN No instale el cable de alimentacin sin un pasacables. 3 Retire los 3 tornillos inferiores del bloque de terminales y consrvelos. 4 Retire el tornillo de conexin a tierra y doble el extremo de la correa de conexin a tierra para que la ranura quede sobre el orificio del tornillo central que retir en el paso 3. 5 Inserte el tornillo a tierra en el anillo del terminal del hilo a tierra del cable de alimentacin (verde) y fjelo al marco de la cocina. d Bloque de terminales e Correa de conexin a tierra f Tornillo de conexin a tierra g Placa de conexin del cable/conducto h Doble la correa hacia arriba y fjela. Conexin de 3 hilos: Conducto ADVERTENCIA Si los tornillos no estn ajustados de manera segura, podra generarse una chispa elctrica y causar lesiones personales graves o incluso la muerte. Instalaciones del conducto PRECAUCIN No instale el conducto sin un pasacables. 1 Retire la placa de conexin de conductos de la 4 Ajuste los 3 tornillos de manera segura al parte posterior del horno y grela. Se debe utilizar el orificio para conductos (1 bloque de terminales (aproximadamente de 35 a 50 pulg-lb). 1/8"). INSTALACIN 21 2 En primer lugar, prepare los hilos del conducto como se indica a continuacin. E S P A O L a Placa de conexin del cable/conducto 3 Instale el pasacables del conducto. 1) 2) Inserte el pasacables en el orificio para conducto de 1 1/8 pulg.(2.8 cm). Instale el conducto a travs del cuerpo del pasacables y ajstelo con su anillo. a Negro b Blanco c Rojo NOTA Para instalaciones de conductos, compre un pasacables. 4 Vuelva a colocar la placa de conexin del cable/conducto. Conexiones de conductos Si el hilo del conducto es de cobre debe ser un cableado de 8 o 10 AWG. Si el hilo del conducto es de aluminio debe ser un cableado de 6 u 8 AWG. 1 Afloje los 3 tornillos inferiores del bloque de terminales. d Bloque de terminales e Extremos del cable f Placa de conexin del conducto Conexin de 4 hilos: Conducto ADVERTENCIA El hilo blanco del medio (neutro) del cable de alimentacin o conducto de 4 hilos se deben conectar al poste medio del bloque de terminales principal. Los otros dos hilos del cable de alimentacin o conducto se deben conectar a los postes exteriores del bloque de terminales principal. El cuarto cable a tierra
(verde) se debe conectar al marco de la cocina con el tornillo de conexin a tierra. De lo contrario, podra causar lesiones personales graves, descargas elctricas o la muerte. 2 3 Inserte el extremo expuesto del cable (blanco/
neutro) a travs de la abertura central del bloque de terminales. No retire las conexiones de la correa a tierra. Si los tornillos no estn ajustados de manera segura, podra generarse una chispa elctrica y causar lesiones personales graves o incluso la muerte. Inserte los dos extremos expuestos del cable en las aberturas inferiores izquierda y derecha del bloque de terminales. Instalaciones del conducto PRECAUCIN No instale el conducto sin un pasacables. 22 INSTALACIN 1 Retire la placa de conexin de conductos de la parte posterior del horno y grela. Se debe utilizar el orificio para conductos (1 1/8"). 2 En primer lugar, prepare los hilos del conducto como se indica a continuacin. a Placa de conexin del cable/conducto b Cable de conexin a tierra 3 Instale el pasacables del conducto. 1) 2) Inserte el pasacables en el orificio para conducto de 1 1/8 pulg.(2.8 cm). Instale el conducto a travs del cuerpo del pasacables y ajstelo con su anillo. NOTA Para instalaciones de conductos, compre un pasacables. 4 Vuelva a colocar la placa de conexin del cable/conducto. Conexiones de conductos Si el hilo del conducto es de cobre debe ser un cableado de 8 o 10 AWG. Si el hilo del conducto es de aluminio debe ser un cableado de 6 u 8 AWG. 1 Afloje los 2 tornillos inferiores izquierdo y derecho del bloque de terminales. Retire los 2 tornillos centrales inferiores. No descarte ningn tornillo. 2 Retire el tornillo de conexin a tierra y doble el extremo de la correa de conexin a tierra para que la ranura quede sobre el orificio del tornillo central que retir en el paso 1. 3 Una el extremo expuesto del cable de conexin a tierra (verde) al marco de la cocina y asegrelo con el tornillo de conexin a tierra. 4 5 Inserte el extremo expuesto del cable (blanco/
neutro) a travs de la abertura central del bloque de terminales. El tornillo central ahora fija la correa de conexin a tierra, plegada hacia arriba, al bloque. Inserte los dos extremos expuestos del cable a travs de las aberturas izquierda y derecha del bloque de terminales. Ajuste los 3 tornillos de manera segura al bloque de terminales
(aproximadamente de 35 a 50 pulg-lb). a Negro b Blanco c Rojo d Bloque de terminales e Extremos del cable f Correa de conexin a tierra g Placa de conexin del conducto h Tornillo de conexin a tierra i Cable de conexin a tierra j Doble la correa hacia arriba y fjela. Relleno trasero opcional Dispositivo antivuelco INSTALACIN 23 Instalacin de la placa trasera Si la encimera no cubre la abertura en la pared posterior, se necesitar el kit de placa trasera que se suministra con la cocina. NOTA Si la profundidad de la encimera es mayor que 25 3/8", habr un espacio entre el kit y la pared posterior. Si la profundidad de la encimera es menor que 24 3/4", el panel de control no se colocar al ras de la encimera. 1 Con un destornillador, retire los tres tornillos que sujetan la placa superior trasera en su lugar. a Placa superior trasera 2 Fije el conjunto de placa superior trasera y relleno como se muestra en la imagen, con los tres tornillos que retir en el paso 1. b Placa trasera Instalacin del dispositivo antivuelco Peligro de vuelco ADVERTENCIA Un nio o adulto pueden volcar la cocina y morir. E S P A O L Coloque el dispositivo antivuelco en la estructura y/o cocina. Verifique que el dispositivo antivuelco se haya instalado y acoplado correctamente siguiendo la gua del soporte antivuelco. Enganche la cocina al dispositivo antivuelco conforme a la gua del soporte antivuelco. Asegrese que el dispositivo antivuelco se vuelva a acoplar cuando se mueva la cocina segn la gua del soporte antivuelco. Vuelva a enganchar el dispositivo antivuelco si mueve la cocina. No opere la cocina sin el dispositivo antivuelco en su lugar y enganchado. Consulte las instrucciones de instalacin para obtener los detalles. Si no sigue estas instrucciones puede ocasionar la muerte o quemaduras graves en nios o adultos. Se debe asegurar la cocina con un dispositivo antivuelco aprobado. La cocina puede inclinarse si una persona se pone de pie, se sienta o apoya en la puerta abierta y el dispositivo antivuelco no est instalado de manera adecuada. El uso de este dispositivo no impide que la cocina se caiga si no est bien instalado. Despus de instalar el dispositivo antivuelco, intente inclinar la cocina hacia adelante para verificar una correcta instalacin. Esta cocina est diseada para cumplir con todos los estndares de vuelco reconocidos por la industria para todas las condiciones normales. La instalacin del dispositivo antivuelco debe cumplir con todos los cdigos locales para asegurar el electrodomstico. 24 INSTALACIN Uso de la plantilla de soporte antivuelco Se incluye un soporte antivuelco con una plantilla de instalacin. Las instrucciones incluyen la informacin necesaria para completar la instalacin. Lea y siga la hoja de instrucciones de instalacin de la cocina. Los tornillos c deben ser aptos para madera u hormign. a Soporte antivuelco b Placa de pared Colocacin del dispositivo antivuelco a Soporte antivuelco b Pata de nivelacin 1 Deslice la cocina contra la pared y asegrese de que la pata trasera se deslice y se enganche en el soporte antivuelco. 2 Verifique la correcta instalacin sujetando el borde delantero de la placa de coccin e intente inclinar la cocina hacia adelante. Prueba de funcionamiento Pruebe la cocina antes de usarla Verifique si la cocina est instalada correctamente y realice un ciclo de prueba. 1 Antes de usar la placa de coccin por primera vez, lmpiela con un limpiador para placas de coccin de cermica. Esto ayuda a proteger la parte superior y facilita la limpieza. 2 Gire la perilla de modo del horno hasta la posicin O F F para iniciar la prueba. 3 Llene una olla con capacidad de induccin con agua y colquela sobre una hornalla. Encienda la hornalla. La barra de LED debe mostrar la configuracin y el agua debe calentarse. La barra de LED no debe fluctuar. Repita este procedimiento con todas las hornallas. NOTA La zona de calentamiento no consume energa suficiente como para emitir un brillo rojo. 4 Despus de revisar todos los elementos calentadores de la superficie, verifique el sistema de bloqueo presionando Control Lock (Bloqueo de Control) durante tres segundos. La puerta del horno debe bloquearse y la placa de coccin no debe funcionar mientras que la funcin Bloqueo de Control est encendida. Presione Control Lock (Bloqueo de Control) durante tres segundos para desactivar el Bloqueo. 5 Ahora verifique el funcionamiento del horno. Gire la perilla de modo del horno para seleccionar el modo Bake. En la pantalla aparece 350 F. Presione START. 6 El horno debe terminar de precalentarse en 15 minutos y el ventilador de conveccin debe funcionar mientras el horno se est precalentando. 7 Despus de controlar el funcionamiento del horno, suba la temperatura a 450 F y deje el horno encendido durante una hora, como mnimo, para ayudar a remover cualquier resto de aceite que pudiera causar humo y olores al usar el horno por primera vez. NOTA Cuando la cocina se usa por primera vez, podra salir humo. FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Modelo: LSIL6336 FUNCIONAMIENTO 25 E S P A O L a Pantalla h Settings Presione cualquier botn del panel de control para activar la pantalla. b Control Lock Mantenga presionado el botn durante 3 segundos para bloquear el panel de control. c Cook Time Presione el botn para configurar la cantidad de tiempo que desea cocinar la comida. El horno se apaga cuando se agota el tiempo de coccin establecido. d Start Time Presione el botn para configurar la coccin programada retrasada. El horno se inicia a la hora configurada. e Temp. Presione el botn para seleccionar y hacer ajustes en la configuracin del horno. i Clock Presione el botn para configurar la hora del da. j Light Presione el botn para encender o apagar la luz del horno. k START Presione el botn para iniciar todas las funciones del horno. l Perilla de modo del horno Gire la perilla para seleccionar el modo de operacin del horno. Presione el botn para configurar la temperatura durante el uso del horno. NOTA Reloj intermitente f Timer On/Off / Wi-Fi Presione el botn para configurar o cancelar el temporizador del horno. Mantenga presionado el botn durante tres segundos para conectar el electrodomstico a una red Wi-Fi. g Keep Warm Presione el botn para mantener la comida caliente despus de la coccin. Esta funcin debe usarse despus de cocinar en el horno. Si el signo de dos puntos parpadea en la pantalla del reloj, presione Clock y restablezca la hora, o presione cualquier botn para detener el parpadeo. Configuracin de la hora, el temporizador y la temperatura Si introduce un dgito de un nmero incorrectamente, introduzca el nmero complete nuevamente para corregirlo. Por ejemplo, si presiona 1, 0, 3 y 1 para programar el reloj a las 10:30, presione 1, 0, 3 y 0 para ingresar la hora correcta. 26 FUNCIONAMIENTO Caractersticas de las perillas Despus de limpiar las perillas del horno, asegrese de volver a colocarlas en la posicin correcta; de lo contrario podra ocasionar un mal funcionamiento de los quemadores. a Indicador Burner On b Indicador Hot Surface Cambio de configuracin del horno Reloj El reloj debe estar configurado en la hora correcta para que las funciones con temporizador del horno funcionen correctamente. 1 Presione Clock. 2 Presione los nmeros para ingresar la hora. Por ejemplo, para configurar 10:30, presione los botones: 1, 0, 3 y 0. 3 Presione START. FUNCIONAMIENTO 27 agotado el tiempo configurado. No inicia ni detiene la coccin. La funcin Temporizador se puede utilizar durante cualquiera de las funciones de control del horno. Por ejemplo, para configurar 5 minutos:
1 Presione Timer On/Off una vez. En la pantalla aparece 0:00 y parpadea Timer. E S P A O L 2 Presione 5. En la pantalla aparece 0:05. 3 Presione Timer On/Off para iniciar el temporizador. La cuenta regresiva del tiempo restante aparece en pantalla. NOTA La hora del da no puede modificarse durante los NOTA Si no se presiona Timer On/Off, la pantalla ciclos de horneado con temporizador o de autolimpieza. Para comprobar la hora mientras se muestra otra informacin en pantalla, presione Clock. Si no se presionan los botones numricos dentro de los 25 segundos despus de presionar el botn Clock la pantalla vuelve a la configuracin original. Si puede verse una hora parpadeando en la pantalla, se ha experimentado un corte de energa. Reconfigure el reloj. Luz del horno La luz interior del horno se enciende de forma automtica cuando se abre la puerta. Presione Light para encender la luz del horno de forma manual. NOTA La luz del horno no se puede encender si est activa la funcin Self Clean. La luz del horno se apaga automticamente luego de 90 segundos. Timer On/Off (Temporizador encendido/apagado) El Temporizador sirve de temporizador adicional en la cocina y emite un pitido cuando se ha vuelve a mostrar la hora del da. 4 Cuando el tiempo establecido se agota, aparece End en la pantalla. Los tonos indicadores suenan cada 15 segundos hasta que se presiona Timer On/Off. NOTA Si en la pantalla no aparece el tiempo restante, recuprelo presionando Timer On/Off. Presione Timer On/Off dos veces para configurar la hora en minutos y segundos. Presione Timer On/Off una vez para configurar la hora en horas y minutos. Cancelacin del temporizador 1 Presione Timer On/Off una vez. La pantalla vuelve a mostrar la hora del da. Wi-Fi El botn Wi-Fi se usa para conectar el electrodomstico a una red de Wi-Fi domstica. 1 Gire la perilla de modo del horno a la posicin OFF. 2 Mantenga presionado Timer On/Off durante 3 segundos. 28 FUNCIONAMIENTO 3 Se emite el sonido de encendido, en la 2 Presione 1 para ir cambiando entre un reloj pantalla aparece SEt (Ajustes), y parpadea el icono de Wi-Fi (f). de 12 horas y uno de 24 horas. 3 Presione START para aceptar el cambio. Configuracin del modo de conversin automtica a conveccin Cuando se seleccionan los modos Conv. Bake y Conv. Roast, la funcin Conversin automtica a conveccin convierte de manera automtica la temperatura estndar de la receta ingresada en una temperatura de conveccin al restar 25 F / 14 C. Esta temperatura convertida automticamente aparece en la pantalla. Por ejemplo, si selecciona Conv. Bake e ingresa 350 F, en la pantalla aparecer 325 F despus de precalentar. La funcin Conversin automtica a conveccin est habilitada de forma predeterminada. Para cambiar la configuracin, siga estas instrucciones. 1 Presione Settings varias veces hasta que aparezca Auto en la pantalla. 2 Presione 1 para habilitar o inhabilitar la conversin automtica. 3 Presione START para aceptar el cambio. Ajuste de la temperatura del horno El horno nuevo podra cocinar de manera diferente a su horno anterior. Use el horno nuevo durante algunas semanas para familiarizarse con l antes de cambiar los ajustes de temperatura. Si, despus de familiarizarse con el horno nuevo, sigue pensando que la temperatura est demasiada elevada o baja, puede ajustar la temperatura del horno. Para comenzar, suba o baje la temperatura 15 F
(8 C). Pruebe el horno con la nueva configuracin. Si el horno an necesita un ajuste, suba o baje nuevamente la temperatura y utilice el primer ajuste como referencia medidora. Por ejemplo, si el ajuste fue excesivo, suba o baje la temperatura 10 F (5 C). Si el ajuste no fue suficiente, suba o baje la temperatura 20 F (12 C). Proceda de esta 4 Conecte el electrodomstico en la red de Wi-Fi con la aplicacin del telfono inteligente LG ThinQ. 5 Para desconectar el artefacto de la red, elimnelo de los artefactos registrados en la aplicacin. NOTA Consulte la seccin de Funciones Inteligentes en el manual del usuario para obtener ms detalles. Configuracin (Modo de horas, Conversin automtica a conveccin, Temperatura del horno, Luz de alarma de precalentado, Volumen del indicador sonoro, Fahrenheit o Celsius, Placa de coccin en volumen de alarma) Presione el botn Settings (Ajustes) varias veces para alternar entre las diferentes configuraciones del horno y modificarlas. El botn Settings permite:
Configurar el modo de horas en el reloj (12 o 24 horas) Habilitar/inhabilitar la conversin automtica a conveccin Ajustar la temperatura del horno Activar/desactivar la luz de alarma de precalentamiento Configurar el volumen del indicador sonoro Cambiar la escala de temperatura entre Fahrenheit y Celsius Configurar la placa de coccin en volumen de alarma Configuracin del modo de la hora El control est configurado para usar un reloj de 12 horas. Si desea restablecer el reloj al modo de 24 horas, siga los pasos a continuacin. 1 Presione Settings una vez. manera hasta que el horno quede ajustado para su satisfaccin. 3 Presione START para aceptar el cambio. FUNCIONAMIENTO 29 Ajuste del volumen del indicador sonoro 1 Presione Settings varias veces hasta que aparezca Beep en la pantalla. 2 Presione 1 para seleccionar Hi, Lo u OFF. 3 Presione START para aceptar el cambio. E S P A O L Seleccin de grados Fahrenheit o Celsius Configure la visualizacin de la temperatura del horno para que muestre unidades Fahrenheit (
) o Celsius (
). El ajuste predeterminado del horno es en unidades Fahrenheit, a menos que lo cambie el usuario. 1 Presione Settings varias veces hasta que aparezca Unit en la pantalla. 2 Presione 1 para seleccionar F (Fahrenheit) o C
(Celsius). 3 Presione START para aceptar el cambio. Ajuste de la Placa de coccin en volumen de alarma 1 Presione Settings varias veces hasta que aparezca CtOP en la pantalla. 2 Presione 1 para seleccionar Hi u OFF. 3 Presione START para aceptar el cambio. Bloqueo de control La funcin Control Lock bloquea el panel de control y la perilla de modo del horno. Cuando la funcin Control Lock (Bloqueo de Control) est activada, las perillas de la placa de coccin y del horno no funcionan. 1 Mantenga presionado el botn Control Lock por tres segundos. 2 Suena la meloda de bloqueo. El cono Loc y de candado k aparecen en la pantalla. 1 Gire la perilla de modo del horno a la posicin Off. 2 Presione Settings a varias veces hasta que AdJU aparezca en la pantalla. 3 Use los botones numricos b para ingresar la cantidad de grados a los que desea ajustar la temperatura del horno. 4 Ajuste la temperatura presionando Settings
(Ajustes) varias veces para aumentar (+) o disminuir (-). 5 Presione START c para aceptar el cambio. NOTA Este ajuste no afecta a las temperaturas de asado o SelfClean. El ajuste se retiene en la memoria despus de una falla elctrica. Es posible aumentar (+) o disminuir (-) la temperatura del horno hasta 35 F o 19 C. Una vez que haya subido o bajado la temperatura, la pantalla mostrar la temperatura ajustada hasta que la misma se vuelva a ajustar. Encendido/apagado de la luz de alarma de precalentamiento Cuando el horno alcanza la temperatura programada, la luz de alarma de precalentamiento titila 5 veces o hasta que se abra la puerta del horno. Puede activar o desactivar la luz de alarma de precalentamiento. 1 Presione Settings varias veces hasta que aparezca PrE en la pantalla. 2 Presione 1 para encender o apagar la luz. 30 FUNCIONAMIENTO 3 Para desactivar la funcin Control Lock, mantenga presionado el botn Control Lock durante tres segundos. Suena la meloda de desbloqueo y se destraban los controles. 6 Presione START. Suena un tono corto y Timed Delay y la hora de inicio aparecen en la pantalla. El horno comienza a funcionar a la hora de inicio configurada. Hora de inicio (Coccin programada retrasada) El temporizador automtico de la funcin Coccin programada retrasada enciende y apaga el horno a la hora que usted seleccione. Esta funcin puede usarse junto con los modos Bake, Conv. Bake y Conv. Roast. PRECAUCIN Tenga cuidado con las funciones de Coccin programada retrasada. Utilice el temporizador automtico cuando cocine carnes curadas o congeladas y la mayora de las frutas y verduras. Los alimentos que se pueden echar a perder fcilmente, como la leche, los huevos, el pescado, la carne o las aves, deben enfriarse primero en el refrigerador. Incluso cuando estn fros, no deben permanecer en el horno durante ms de 1 hora antes de que comience la coccin, y deben retirarse inmediatamente cuando finalice la coccin. Comer alimentos en mal estado puede provocar enfermedades por intoxicacin alimentaria. Configuracin de la Coccin programada retrasada Por ejemplo, para hornear a 300 F y retrasar el inicio del proceso de horneado hasta las 4:30, primero debe configurar el reloj para la hora correcta del da. 1 Gire la perilla de modo del horno para seleccionar Bake. En la pantalla aparece 350 F 2 Configure la temperatura: presione los botones 3, 0 y 0. 3 Presione Cook Time (Tiempo de coccin) y configure el tiempo de horneado con los botones numricos. 4 Presione Start Time. 5 Configure la hora de inicio: presione 4, 3 y 0 para 4:30. NOTA Para cancelar la funcin Coccin programada retrasada, presione OFF en cualquier momento. Para cambiar el tiempo de coccin, repita el paso 3 y presione START. Si el reloj de horno est configurado para 12 horas, puede retrasar la hora de inicio de la coccin 12 horas. Si el reloj de horno est configurado para 24 horas, puede retrasar la hora de inicio de la coccin 24 horas. El horno seguir cocinando durante la cantidad de tiempo configurada y luego se apagar automticamente. Cuando haya transcurrido el tiempo de coccin:
End y la hora del da aparecen en la pantalla. El tono indicador de fin de coccin suena cada 60 segundos hasta que la perilla del modo de horno gira a la posicin OFF. Cook Time (Timed Cook) (Tiempo de coccin [Coccin programada]) Configure el horno para que realice la coccin durante un perodo especfico de tiempo mediante la funcin Coccin programada. Esta funcin solo puede usarse junto con los modos Bake Conv. Bake, Conv. Roast, Air Sous-Vide, Air Fry, Broil, Frozen Meal y Proof. Configuracin de la Coccin cronometrada Por ejemplo, para hornear a 300 F durante 30 minutos, primero debe configurar el reloj para la hora correcta del da. 1 Gire la perilla de modo del horno para seleccionar el modo Bake 350 F aparece en la pantalla. 2 Configure la temperatura. Presione los botones 3, 0 y 0. 3 Presione Cook Time. Timed parpadea en la pantalla. Bake, 0:00 y 300 F aparece en la pantalla. FUNCIONAMIENTO 31 E S P A O L 4 Configure el tiempo de horneado: presione 3 y 0 (durante 30 minutos). El tiempo de horneado se puede configurar para cualquier cantidad de tiempo entre 1 minuto y 11 horas y 59 minutos 5 Presione START. El horno seguir cocinando durante la cantidad de tiempo configurada y luego se apagar automticamente. Cuando haya transcurrido el tiempo de coccin:
End y la hora del da aparecen en la pantalla. El tono indicador de fin de coccin suena cada 60 segundos hasta que la perilla del modo de horno gira a la posicin OFF. Cambio de Tiempo de coccin durante la coccin Por ejemplo, para cambiar el tiempo de coccin a 1 hora y 30 minutos durante la coccin, haga lo siguiente. 1 Presione Cook Time. 2 Cambie el tiempo de horneado: presione 1, 3, 0. 3 Presione START para aceptar el cambio. 32 FUNCIONAMIENTO Configuraciones mnimas y mximas predeterminadas Todas las funciones detalladas tienen un ajuste mnimo y mximo de tiempo o temperatura que puede ingresarse en el control. Cada vez que se presiona un botn de control, suena un pitido. Suena un tono de error de la entrada (dos tonos cortos) si la entrada de la temperatura o tiempo est por debajo de la configuracin mnima o por encima de la mxima para esa funcin. Caracterstica Min. Temp. / Hora Mx. Temp. / Hora Predeterminado Clock Timer Cook Time 12 horas 24 horas 12 horas 24 horas 12 horas 24 horas 1:00 h/min. 0:00 h/min. 0:01 min./seg. 0:01 min./seg. 0:01 h/min. 0:01 h/min. 12:59 h/min. 23:59 h/min. 11:59 h/min. 11:59 h/min. 11:59 h/min. 11:59 h/min.
Conv. Bake Conv. Roast Broil Bake Proof Warm Probe Self Clean EasyClean Frozen Meal Air Fry Air Sous-Vide 300 F (*275 F) /
150
(*136 550 F / 285 C Lo (Bajo), 400 F 0:01 h/min. Hi (Alto), 500 F 3:00 h/min. 170 F / 80 C 550 F / 285 C
350 F (*325 F) /
) 175
(*161 12 horas Alto / 3 horas 350 F / 175 C 12 horas 12 horas 3 horas 80 F / 27 C 210 F / 100 C 150 F / 65 C 3 horas
5 horas
300 F / 150 C 550 F / 285 C 100 F / 38 C 0:01 h/min. 205 F / 96 C 47:59 h/min. 4 horas 10 min. 400 F / 205 C 12 horas 130 F / 54 C 48 horas NOTA
* : Uso de la conversin automtica Los tiempos predeterminados del modo de coccin se habilitan si no se configura un tiempo de coccin. Placa de coccin Precauciones al utilizar la placa de coccin ADVERTENCIA Antes de cocinar No cocine sobre una placa de coccin daada. Si la superficie de coccin est daada, las soluciones de limpieza y todo lo que se derrame pueden penetrar en la placa de coccin con daos y causar riesgo de descarga elctrica. Comunquese con un tcnico calificado inmediatamente. Durante la coccin Gire las manijas de los utensilios de cocina hacia adentro para que no se extiendan sobre las unidades de superficie adyacentes. Esto reduce el riesgo de quemaduras, ignicin de materiales inflamables y derrames debido al contacto no intencional con los utensilios de cocina. Coloque siempre la olla en el centro de la unidad de la superficie en la que est cocinando. Nunca deje las unidades de la superficie de coccin desatendidas a temperaturas altas. El contacto adecuado del utensilio de cocina con el quemador tambin mejorar la eficacia del artefacto. Los derrames provocan humo y derrames grasosos que podran incendiarse. Despus de la coccin Limpie la cocina con precaucin. No use esponjas o paos para limpiar derrames en un rea de coccin caliente. Utilice un raspador de metal adecuado. Si usa una esponja o un pao hmedo para limpiar los derrames en un rea de coccin caliente se pueden provocar quemaduras por vapor. Algunos limpiadores pueden producir vapores nocivos si se aplican sobre una superficie caliente. PRECAUCIN Antes de cocinar No utilice la superficie de la placa de coccin de vidrio como tabla de cortar. No encienda las unidades de la superficie antes de colocar la batera de cocina. No almacene artculos pesados sobre la superficie de la placa de coccin que puedan caerse y daarla. No coloque ni guarde artculos inflamables o sensibles al calor sobre la placa de induccin, incluso cuando no est en uso. E S P A O L FUNCIONAMIENTO 33 Coloque los utensilios de cocina sobre los elementos de coccin antes de encender la placa de induccin. No coloque recipientes sellados sobre la placa de coccin. Durante la coccin Nunca cocine directamente sobre el vidrio. Siempre utilice utensilios de cocina. No coloque objetos metlicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas sobre la superficie de la placa de induccin; pueden calentarse. Utilice este aparato solo para un uso domstico normal. No est diseado para uso comercial o industrial. No utilice nunca el aparato para calentar la habitacin. Tenga cuidado al enchufar los aparatos elctricos en las tomas de corriente cercanas a la placa de coccin. Evite que los cables de alimentacin entren en contacto con la placa de coccin o los utensilios de cocina. La grasa y el aceite sobrecalentados pueden incendiarse rpidamente. Nunca deje los elementos de la superficie sin supervisin al frer alimentos. No utilice la placa de induccin para calentar papel de aluminio, productos envueltos en papel de aluminio o alimentos congelados envasados en utensilios de aluminio. Tenga cuidado al enchufar los aparatos elctricos en las tomas de corriente cercanas a la placa de coccin para mantener los cables de alimentacin alejados de la placa de coccin o de los utensilios de cocina calientes. Los usuarios con marcapasos e implantes cardacos activos deben mantener la parte superior del cuerpo a una distancia mnima de 1 pie (30 cm) de los elementos de coccin por induccin activos. En caso de duda, consulte al fabricante del implante o a su mdico. Despus de la coccin Limpie inmediatamente los derrames en el rea de coccin para evitar una tarea de limpieza ardua ms adelante. No utilice almohadillas de lana de acero, esponjas limpiadoras ni limpiadores abrasivos. Pueden rayar la superficie. Despus del uso, apague el elemento de coccin por induccin utilizando su control. No confe en el sensor de la olla. 34 FUNCIONAMIENTO Recomendaciones para el precalentamiento de la olla La coccin por induccin puede disminuir la cantidad de tiempo necesario para precalentar los utensilios de cocina en comparacin con la coccin en una placa de coccin de elementos radiantes o en un quemador de superficie de gas. Preste mucha atencin a todos los alimentos mientras se cocinan en la placa de coccin o en el horno, y hasta que se completen todos los procesos de coccin. PRECAUCIN Recuerde que la coccin por induccin calienta inicialmente los utensilios de cocina MUY RPIDAMENTE si estos no contienen alimentos. Ruidos durante el funcionamiento de la placa de coccin Sonido de induccin: los procesos electrnicos implicados en la coccin por induccin crean algunos sonidos de fondo no familiares, como un ligero zumbido. Estos ruidos son normales y son parte del proceso de coccin por induccin. Sonido de vibracin de los utensilios de cocina: algunos utensilios de cocina zumban, dependiendo de su construccin o del material de la base. El zumbido puede ser ms perceptible si la olla o el contenido estn fros o si la parte inferior de la olla no es plana. A medida que la olla se calienta, el ruido disminuye. El ruido tambin disminuir si se reduce el nivel de potencia. no brillan en rojo cuando estn calientes. Usted puede quemarse si la superficie de vidrio est caliente por el calor residual transferido por los utensilios de cocina. No toque las ollas o sartenes calientes. Utilice guantes de cocina o agarraderas para proteger las manos de las quemaduras. reas de coccin La placa de coccin est equipada con cuatro elementos de coccin por induccin de diferentes tamaos y un rea de calentamiento de calor radiante. Las potencias indicadas a continuacin son las mximas. El segundo valor es la potencia mxima para el modo Boost. a Elemento de coccin frontal izquierdo de induccin:
8", 2100 W / 3200 W (240 V) b Elemento de coccin frontal derecho de induccin:
11", 2400 W / 4300 W (240 V) Sonido del ventilador de enfriamiento: el c Elemento de coccin posterior izquierdo de ventilador puede funcionar mientras la placa de induccin se encuentra en uso para reducir la temperatura del producto. El ventilador de enfriamiento tambin puede funcionar despus de apagar la placa de coccin. NOTA Cuando se utiliza la placa de induccin, los ruidos de funcionamiento son ms perceptibles mientras se cocina en modo Boost. Pero los ruidos muy fuertes no son normales cuando se cocina por induccin. induccin:
6", 1300 W / 1800 W (240 V) d Elemento de coccin posterior central de induccin:
6", 1300 W / 1800 W (240 V) e rea de calentamiento de calor radiante 6", 100 W (240 V) Beneficios de la coccin en superficie por induccin Calentamiento de los utensilios de cocina y el calor residual PRECAUCIN A diferencia de los elementos de superficie radiante, los elementos de coccin por induccin Rapidez y eficacia Los elementos de coccin por induccin se calientan ms rpido y consumen menos energa. Los niveles de potencia de la induccin hacen hervir rpidamente los lquidos y son eficientes al cocinar a fuego lento. Una placa de coccin ms fra Tanto si los elementos de coccin por induccin estn encendidos como apagados, permanecen ms fros que los elementos radiantes. Prcticamente no se desperdicia calor porque el calor comienza con la presencia de los utensilios de cocina. Limpieza fcil Los elementos de coccin ms fros facilitan la limpieza. Los derrames se resisten a pegarse o quemarse, por lo que se limpian fcilmente. Deteccin del tamao de la olla Un sensor detecta y adapta automticamente el elemento de coccin por induccin al tamao de la olla en uso para una coccin ms consistente y uniforme. Mayor capacidad de respuesta Los elementos de coccin por induccin tienen mayor capacidad de respuesta que sus homlogos elctricos o de gas porque solo se calienta la olla. Los elementos de induccin se calientan ms fcilmente y son igual de sensibles cuando se reduce la temperatura a fuego lento. Utensilios de cocina de induccin NOTA Antes de utilizar los elementos de coccin por induccin, lea atentamente y siga estas recomendaciones sobre los utensilios de cocina y las instrucciones de las secciones de deteccin de ollas. Cuando compre sartenes para usar en la placa de induccin, busque utensilios de cocina identificados por el fabricante como "preparados para la induccin" o "aptos para la induccin", o que estn marcados por el fabricante como especficamente diseados para cocinar por induccin. Smbolos de utensilios de cocina compatibles para la induccin El material de la base de los utensilios de cocina debe ser magntico para que los elementos de coccin se activen. Utilice un imn para comprobar si el material de la base de los utensilios de cocina es adecuado. Si el imn se adhiere al fondo de los FUNCIONAMIENTO 35 utensilios de cocina, pueden utilizarse para la coccin por induccin. E S P A O L Para obtener los mejores resultados de coccin en la superficie, utilice solo utensilios de cocina de acero de alta calidad y de gran calibre en los elementos de coccin por induccin. Siga las recomendaciones del fabricante cuando utilice utensilios de cocina de induccin. Tipos de utensilios de cocina de induccin Los tres tipos ms comunes de utensilios de cocina de induccin disponibles son el acero inoxidable, el hierro fundido y los metales recubiertos de esmalte de porcelana. El acero inoxidable suele ser excelente para la cocina de induccin. Es duradero, fcil de limpiar y resistente a las manchas. NOTA No todos los utensilios de cocina de acero inoxidable son magnticos; el acero inoxidable no siempre es adecuado para la cocina de induccin. El hierro fundido se cocina de manera uniforme y tambin es bueno para la cocina de induccin. No deslice los utensilios de cocina de hierro fundido sobre la placa de coccin; los utensilios de cocina de hierro fundido con una superficie rugosa rayarn la placa de coccin de cermica. Los metales recubiertos de esmalte de porcelana tienen caractersticas de calentamiento variables dependiendo de la calidad del metal base. Asegrese de que el revestimiento de esmalte de porcelana sea liso para evitar que se raye la placa de coccin de cermica. Colocacin de los utensilios de cocina Utilice los utensilios de cocina adecuados y colquelos correctamente en la placa de coccin. Uno o ms de los elementos de coccin no se calentarn si alguna de las condiciones incorrectas mostradas es detectada por los sensores ubicados debajo de la superficie de la placa de coccin de 36 FUNCIONAMIENTO cermica. Corrija el problema antes de intentar utilizar la placa de coccin. Uso correcto Los utensilios de cocina estn centrados correctamente en la superficie del elemento de coccin. La olla tiene el fondo plano y los lados rectos. El tamao de la olla cumple o excede el tamao mnimo recomendado para el elemento de coccin. La olla se apoya completamente en la superficie de la placa de coccin. La olla est correctamente equilibrada. Uso incorrecto Los utensilios de cocina no estn centrados en la superficie del elemento de coccin. La olla tiene el fondo o los lados curvados o deformados. La olla no tiene el tamao mnimo requerido para el elemento de coccin utilizado. El fondo de la olla se apoya en el borde de la superficie de coccin o no se apoya completamente en la superficie de la placa de coccin. La olla est desequilibrada por un mango pesado. Deteccin de ollas Los sensores de los elementos de coccin ubicados debajo de la superficie de la placa de coccin requieren que se cumplan ciertas condiciones de los utensilios de cocina antes de que los elementos de coccin por induccin puedan funcionar. La barra de LED de la zona de coccin puede mostrar un mensaje de error de deteccin de ollas. Si se activa un elemento de coccin y no se detecta ningn utensilio de cocina, la barra LED de la zona de coccin por induccin afectada fluctuar. Si los utensilios de cocina no cumplen con las condiciones correctas, la zona de coccin puede no calentar. Si el problema no se corrige, el elemento de coccin afectado se desactivar automticamente despus de un minuto. Tamao mnimo y mximo de las ollas Hay cuatro elementos de cocina en la placa de coccin por induccin. Cada elemento requiere de un tamao de olla apropiado para que se use de manera eficaz. El tamao de la parte inferior de la olla debe ser entre el dimetro mximo y mnimo A para cocinar adecuadamente. FUNCIONAMIENTO 37 E S P A O L Calentador Dimetro de la parte inferior de la olla A rea de coccin a b c d e Tipo Induccin Induccin Induccin Induccin Warm (Calentar) Tamao
(pulgadas) Min. Mx. 8 11 6 6 6 4.8 inch (122 mm) 9.2 inch (224 mm) 6.6 inch (168 mm) 11.3 inch (287 mm) 3.5 inch (89 mm) 7.0 inch (178 mm) 3.5 inch (89 mm) 7.0 inch (178 mm)
La olla debe hacer contacto total con la superficie de vidrio sin que la parte inferior de la olla toque el borde de la superficie de coccin de metal. Si los utensilios de cocina de induccin correctos (centrados en cualquiera de los elementos de coccin activos) son demasiado pequeos, la barra LED del elemento de coccin afectado flucta y la olla no se calienta. Nivel del indicador de calentamiento de los utensilios de cocina El nivel del indicador de calentamiento de los utensilios de cocina muestra la eficiencia con la que los utensilios de cocina se calentarn en los elementos de la placa de coccin. 1 Apague todos los elementos de la placa de coccin que estn en uso. 2 Coloque suficiente agua en la olla para cubrir el fondo. Coloque los utensilios de cocina en el centro de la placa de coccin deseada. Seleccione un elemento que sea apropiado para el tamao de los utensilios de cocina. 3 Ajuste el nivel de potencia del elemento seleccionado a 10. 4 Pulse al mismo tiempo Control Lock y el nmero de la placa de coccin deseada durante al menos 3 segundos. El nivel del indicador se muestra en la pantalla durante 5 segundos. PRECAUCIN Antes de comenzar, apague todos los elementos de la placa de coccin para evitar obtener un resultado falso. El nivel del indicador no est disponible si hay ms de dos elementos de la placa de coccin en uso. NOTA El nivel del indicador de calentamiento de los utensilios de cocina se basa en los estndares internos del fabricante y sirve nicamente como referencia. 38 FUNCIONAMIENTO NOTA El nivel del indicador puede variar segn el entorno de uso, la tensin de alimentacin y la temperatura de los utensilios de cocina. El nivel del indicador puede variar de un elemento a otro, incluso para el mismo tipo de utensilios de cocina. Para una coccin eficiente, utilice utensilios de cocina con un nivel de indicador de 9 o superior. Nivel del indicador Estado de calentamiento 0 - 1 2 - 8 9 - 10 Malo Deficiente Bueno Si el nivel del indicador es bajo, compruebe el material de la base, el tamao y la forma de los utensilios de cocina. Los utensilios de cocina con un nivel de indicacin bajo, aunque tengan la marca IH, pueden calentar de forma menos eficiente o hacer ruido al calentarse. Esto es normal, y los utensilios de cocina pueden seguir utilizndose con seguridad. Conservas caseras PRECAUCIN Las conservas pueden generar grandes cantidades de vapor. Extreme las precauciones para evitar quemaduras. Levante la tapa para que el vapor salga lejos de usted. Las conservas seguras requieren que se destruyan los microorganismos dainos y que los tarros se sellen completamente. Cuando utilice un recipiente al bao Mara, mantenga un hervor suave pero constante durante el tiempo necesario. Lea y tenga en cuenta las siguientes precauciones cuando haga conservas caseras. Lea la informacin del sitio web del USDA (Departamento de Agricultura de los Estados Unidos) y siga las recomendaciones que all se dan para los procedimientos de conservas caseras. Utilice nicamente recipientes de fondo plano de calidad cuando haga conservas caseras. Utilice una regla para comprobar que el fondo del recipiente sea plano. Los recipientes con crestas que salen del centro del fondo no son adecuados para su uso en una vitrocermica. El dimetro del recipiente no debe sobrepasar las marcas del elemento de coccin mximo en ms de una pulgada. Utilice ollas de menor dimetro en cocinas con vitrocermica o elctricas de bobina abierta. Comience con agua caliente del grifo para hervir el agua ms rpidamente. Lleve el agua a la ebullicin inicial utilizando el ajuste de calor ms alto. Una vez que el agua est hirviendo, reduzca el calor al mximo mientras mantiene el hervor. Es mejor conservar pequeas cantidades y mantener el recipiente lo suficientemente ligero como para levantarlo. No deje el bao Mara ni los recipientes a presin a fuego alto durante mucho tiempo. Alterne los elementos de superficie entre cada lote para permitir que los elementos y las superficies circundantes se enfren. No utilice el mismo elemento durante todo el da. Uso de los elementos de coccin Encendido de los elementos de coccin
(excepto la zona de calentamiento) 1 Empuje el mando de control hacia dentro. 2 Gire el mando en cualquier direccin para seleccionar el ajuste deseado. Suena un breve pitido y la barra LED del elemento de coccin muestra su ajuste actual. Barra de LED de los elementos de coccin La cocina dispone de una barra de LED para cada elemento de coccin de la placa. Compruebe los mensajes en la ventana de la pantalla y utilice los LED con los mandos de control correspondientes para controlar los niveles de potencia de los elementos. Nivel de potencia Boost El modo Boost solo est disponible inmediatamente despus de activar un elemento de coccin. Cuando el elemento de coccin se ajusta al modo Boost, la barra de LED parpadea y el modo Boost permanece en funcionamiento hasta 10 minutos. Despus de 10 minutos, el elemento de coccin vuelve automticamente al ajuste Hi. Indicador de superficie caliente La luz indicadora de superficie caliente permanecer encendida mientras cualquier rea de la superficie de coccin se encuentre demasiado caliente para tocarla. Permanecer encendida hasta que se apague y hasta que la superficie se haya enfriado aproximadamente a 130 F. Es normal que los elementos de la superficie se enciendan y apaguen cuando se cocina a temperaturas ms bajas. Configuracin recomendada de coccin en superficie Comience la mayora de la coccin en superficie en un ajuste ms alto y luego cambie a un ajuste ms bajo para terminar la coccin. Los ajustes sugeridos pueden requerir modificaciones, dependiendo del diseo y la calidad de los utensilios de cocina y de la cantidad de alimentos que se preparen. Utilice utensilios de cocina de calidad que estn construidos con un material de base magntica y que cumplan con los requisitos de tamao mnimo y mximo de la olla. FUNCIONAMIENTO 39 Configur acin Boost Uso recomendado Utilizar para calentar una gran cantidad de alimentos o para hacer hervir grandes ollas de agua E S P A O L Llevar lquidos al hervor 10-HI Comenzar la mayor parte de la coccin MED-10 Mantener un hervor rpido, rehogado o fritura Dorado o sellado rpido de alimentos Filetes, chuletas, carne a la parrilla Mantener un hervor lento 3-MED Fritura o salteado de alimentos Cocinar sopas, salsas y aderezos Huevos, panqueques Cocinar alimentos estofados o al SIMMER-3 vapor Coccin a fuego lento Lo-
SIMMER Mantener calientes los alimentos Derretir chocolate o manteca Coccin a fuego lento Administracin de la energa Las zonas de coccin, que consisten en elementos de coccin emparejados, estn limitadas a consumir una determinada cantidad mxima de energa. Si enciende la funcin Boost para un elemento mientras su elemento emparejado est en uso, la funcin de administracin de energa puede reducir automticamente la potencia de ambos elementos. Para obtener un rendimiento consistente cuando se utilizan varios elementos, utilice los elementos en zonas de coccin separadas. 40 FUNCIONAMIENTO NOTA Si el calor combinado del horno y de los quemadores de superficie es suficientemente alto, la potencia de los quemadores de superficie se reduce para evitar daos en el producto. Los dos elementos de un conjunto de elementos emparejados no pueden utilizar el modo Boost al mismo tiempo. Para utilizar el modo Boost en dos elementos simultneamente, utilice elementos no emparejados. Encendido de la zona de calentamiento PRECAUCIN PELIGRO DE VENENO ALIMENTARIO: Las bacterias pueden crecer en los alimentos con temperaturas inferiores a 140 F.
- Siempre empiece con comida caliente. No use la configuracin de calentamiento para calentar alimentos fros.
- No utilice la configuracin de calentamiento durante ms de 2 horas. La Zona de calentamiento, ubicada en la parte posterior derecha de la superficie de vidrio, mantendr los alimentos cocidos calientes a la temperatura adecuada para servir. Use la Zona de calentamiento para mantener la comida caliente despus de que ya se haya cocinado. Si intenta cocinar alimentos crudos o fros en la Zona de calentamiento podra provocar enfermedades transmitidas por los alimentos. 1 Presione la perilla del elemento Warm Zone
(Zona de calentamiento) en. 2 Gire la perilla en cualquier direccin hasta el ajuste deseado. Para obtener mejores resultados:
Cuando caliente pasteles o panes, deje una abertura en la tapa para permitir que salga la humedad. No utilice envolturas plsticas para cubrir alimentos. El plstico podra derretirse sobre la superficie y ser muy difcil de limpiar. Utilice nicamente la vajilla, los utensilios y la batera de cocina recomendados para su uso en el horno y la placa de coccin. Los alimentos que se encuentran en el calentador deben guardarse en su recipiente o cubrirse con una tapa o papel de aluminio para mantener su calidad. No permita que el papel de aluminio entre en contacto con la superficie caliente de la placa de induccin. Si un alimento en particular no est en la lista, comience con el nivel de calor medio y ajuste segn sea necesario. La mayora de los alimentos pueden mantenerse a la temperatura adecuada utilizando el nivel de calor medio. Alimento Configur acin Bajo
(Lo-3) Verduras Arroz Pasta Salsas azucaradas (salsa de tomate, salsa barbacoa) Trmino medio
(3-7) Sopas y salsas a base de crema Guisos y chile Calentar los platos vacos o las fuentes de servir Alto
(7-Hi) Sopas a base de caldo Bebidas calientes (sidra caliente, chocolate caliente) Horno Antes de usar el horno NOTA Como la temperatura del horno es cclica, es posible que el termmetro que est dentro de la cavidad del horno no indique la misma temperatura configurada. Es normal que el ventilador de conveccin funcione durante el precalentamiento en un ciclo normal de horneado. El motor del ventilador de conveccin puede funcionar peridicamente durante un ciclo normal de horneado. Si la puerta queda abierta durante el proceso de horneado, el calor se escapa. Si la puerta queda abierta durante ms de 30 segundos durante el proceso de horneado, el calor se escapa. El calor regresa automticamente cuando la puerta se cierra. Evite abrir la puerta del horno ms de lo necesario durante el uso. Esto ayuda a que el horno mantenga la temperatura, evita la prdida innecesaria de calor y ahorra el consumo de energa. Ventilacin del horno Las reas cercanas a la ventilacin podran calentarse durante el funcionamiento y causar quemaduras. No bloquee la abertura de ventilacin. Evite colocar plsticos cerca de la ventilacin, ya que el calor podra deformar o derretir el plstico. Es normal que se vea vapor cuando se cocinan alimentos con un alto contenido de humedad. a Ventilacin del horno b Moldura de ventilacin PRECAUCIN Los bordes de la ventilacin de la cocina son filosos. Para evitar sufrir lesiones, use guantes cuando limpie la cocina. Uso de los estantes del horno Los estantes tienen un borde posterior hacia arriba que evita que salgan de la cavidad del horno. PRECAUCIN Reemplace los estantes del horno antes de encender el horno para evitar quemaduras. No cubra los estantes con papel de aluminio o cualquier otro material, ni coloque nada sobre la parte inferior del horno. Si lo hace, podra generar un proceso de horneado deficiente y daar la base del horno. Acomode los estantes del horno solo cuando el horno est fro. FUNCIONAMIENTO 41 Extraccin de los estantes 1 Tire del estante hacia afuera hasta que se detenga. 2 Levante el frente del estante y tire de l hacia afuera. E S P A O L Reemplazo de los estantes 1 Coloque el extremo del estante sobre el soporte. 2 Incline el extremo frontal hacia arriba y empuje el estante hacia adentro. InstaView Golpee suavemente dos veces el centro del panel de vidrio de la puerta para revelar el contenido del horno sin abrir la puerta. PRECAUCIN No golpee el panel de la puerta de vidrio con una fuerza desmedida. No se debe golpear el panel de la puerta de vidrio con objetos duros, como utensilios de cocina o botellas de vidrio. El vidrio podra romperse y provocar riesgo de lesiones personales. NOTA Golpee suavemente dos veces el panel de vidrio para encender o apagar la luz en el interior. La luz se apaga automticamente luego de 90 segundos. Tocar el panel de vidrio puede activar la funcin InstaView sobre una puerta cerrada incluso si la otra puerta se encuentra abierta. La funcin InstaView est deshabilitada durante Self Clean, Bloqueo de Control/Bloqueo y la entrada de potencia inicial. Tocar los bordes del panel de vidrio no activa la funcin InstaView. 42 FUNCIONAMIENTO NOTA Los golpes en el panel de vidrio deben ser lo suficientemente fuertes para que se oigan. Los ruidos fuertes cerca del horno pueden activar la funcin InstaView. Bake (Hornear) La funcin Hornear se utiliza para preparar alimentos como pasteles, panes y estofados. Es posible programar el horno para hornear a cualquier temperatura entre 170 F (80 C) y 550 F
(285 C). La temperatura predeterminada es 350 F
(175 C). Configuracin de la funcin Hornear
(Por ejemplo, hornear a 375 F). 1 Gire la perilla de modo del horno para seleccionar Bake. 2 Ajuste la temperatura del horno: presione los botones 3, 7 y 5. 3 Presione START. El horno comienza a precalentar. NOTA A medida que el horno se precalienta, aparece la temperatura en pantalla y aumenta en incrementos de 5 grados. Una vez que el horno alcanza la temperatura configurada, suena un tono, y la luz del horno se enciende y se apaga. 4 Cuando termine de cocinar, gire la perilla de modo del horno a la posicin OFF. 5 Retire los alimentos del horno. NOTA Es normal que el ventilador de conveccin funcione peridicamente durante un ciclo normal de horneado. Esto sucede para asegurar resultados uniformes de horneado. Consejos de horneado El tiempo y la temperatura de horneado variarn segn las caractersticas, el tamao y la forma de la bandeja para hornear que se utilice. Compruebe que los alimentos estn cocidos en el tiempo mnimo de preparacin. Utilice recipientes para horneado de metal (con o sin acabado antiadherente), vitrocermica resistente al calor, cermica u otros recipientes para horneado recomendados para horno. Las bandejas de metal oscuro o los revestimientos antiadherentes cocinarn los alimentos ms rpido y se dorarn ms. Los recipientes para hornear aislados extendern levemente el tiempo de coccin de la mayora de los alimentos. La base del horno tiene un acabado de esmalte de porcelana. Para facilitar la limpieza, proteja el fondo del horno de derrames excesivos colocando una bandeja para hornear galletas debajo del estante en el que est cocinando. Esto es particularmente importante cuando se hornea un pastel de frutas u otros alimentos con un alto contenido de cido. Los rellenos de frutas calientes u otros alimentos que son muy cidos pueden causar salpicaduras y daar la superficie de esmalte de porcelana, y deben limpiarse de inmediato. Modo de conveccin El sistema de conveccin usa un ventilador para hacer circular el calor de manera uniforme dentro del horno. Esto mejora la distribucin del calor y permite una coccin uniforme y excelentes resultados mientras se cocina con un solo estante o con varios. Configuracin de la funcin Coccin por Conveccin
(Por ejemplo, cocinar a 375 F). 1 Gire la perilla de modo del horno para seleccionar Conv. Bake o Conv. Roast. En la pantalla aparece 350 F. 2 Ajuste la temperatura del horno: presione los botones 3, 7 y 5. 3 Pulse START. La pantalla muestra Conv. Bake o Conv. Roast y la temperatura inicial del horno depende de la temperatura de la cavidad del horno. A medida que el horno se precalienta, se muestran incrementos de temperatura cada 5 grados. Una vez que el horno alcanza la temperatura deseada, suena un tono y la luz del horno se enciende y apaga. La pantalla muestra la temperatura del horno convertida automticamente a 350 F y el cono de ventilador. 4 Cuando termine de cocinar o para cancelar el procedimiento, gire la perilla de modo del horno a la posicin OFF. NOTA El ventilador del horno funciona mientras se hornea por conveccin. Si la puerta est abierta, el ventilador se detiene. En algunos casos, el ventilador podr detenerse durante un ciclo de horneado por conveccin. Consejos para el horneado por conveccin Utilice el horneado por conveccin para lograr una coccin ms rpida y uniforme de pasteles, galletas, muffins, bizcochos y panes de todo tipo en varios estantes. Hornee galletas y bizcochos en bandejas sin lados o con lados muy bajos para permitir que el aire caliente circule alrededor de la comida. Los alimentos horneados en bandejas con un acabado oscuro se cocinarn ms rpido. Si usa el Horneado por conveccin, coloque los estantes del horno en las posiciones sugeridas en las tablas que se muestran en este manual. La coccin con varios estantes puede aumentar ligeramente los tiempos de coccin de algunos alimentos. Los pasteles, las galletas y los muffins tienen mejores resultados cuando se utilizan varios estantes. La funcin de rostizado por conveccin est diseada para ofrecer resultados de rostizado ptimos. El rostizado por conveccin combina la coccin con el ventilador de conveccin para rostizar carnes y aves. El aire caliente circula alrededor de los alimentos desde todos los ngulos, y sella los jugos y los sabores. Los alimentos cocinados de esta manera quedan dorados y crocantes por fuera, y jugosos por dentro. El rostizado por conveccin es ideal para cortes de carne grandes y tiernos, sin cubrir. Consejos para asar por conveccin Use una *asadera y una *rejilla cuando prepare carnes para asar por conveccin. La asadera contiene la grasa derramada, y la rejilla ayuda a prevenir las salpicaduras de grasa. FUNCIONAMIENTO 43 1 Coloque el estante del horno en la posicin recomendada. 2 Coloque la rejilla en la asadera. 3 Coloque la asadera en el estante del horno. E S P A O L NOTA
*: se venden por separado PRECAUCIN No use una asadera sin rejilla. No cubra la rejilla con papel de aluminio. Coloque los alimentos (con la grasa hacia arriba) en la rejilla. Meat Probe (Sonda para carne) La sonda para carne mide con precisin la temperatura interna de la carne, las aves y los estofados. No debe utilizarse durante las funciones de asar, autolimpieza, calentamiento, leudado, Frozen Meal (Comida congelada) o Air Sous-Vide (Coccin al vaco por flujo de aire). Desenchufe y extraiga siempre la sonda para carne del horno al retirar la comida. Antes de usar, inserte la sonda en el centro de la parte ms gruesa de la carne, en el muslo interno o en la pechuga de las aves, alejada de la grasa o los huesos. Coloque la comida en el horno y enchufe la sonda para carne al conector hembra. Mantenga la sonda lo ms alejada posible de las fuentes de calor. Configuracin de la funcin Sonda para carne (ejemplo para Rostizar a 375 F con una temperatura de Sonda de 160 F) 1 Inserte la sonda en la carne. 2 Enchufe la sonda para carne al conector hembra. 44 FUNCIONAMIENTO 3 Si la sonda para carne est conectada correctamente, el icono de la sonda para carne parpadea en la pantalla. Mtodo 1 Seleccione el modo de coccin. Gire la perilla de modo del horno hasta seleccionar el modo Conv. Roast. 2 Ajuste la temperatura del horno: toque los botones 3, 7 y 5 hasta que aparezca 375 F en la pantalla. 3 Presione START. 4 Ajuste la temperatura de la sonda: toque los botones 1, 6 y 0 hasta que aparezca 160 F en la pantalla. 5 Presione START. NOTA La temperatura predefinida para la sonda es de 150 F (65 C), pero puede modificarse a cualquier temperatura entre 80 F (27 C) y 210 F (100 C). La pantalla muestra la temperatura modificada de la sonda. Cuando se alcanza la temperatura configurada de la sonda, el horno se apaga automticamente. Cambio de temperatura de la sonda 1 Presione Temp. 2 Ajuste la temperatura del horno. 3 Presione START. 4 Ajuste la temperatura de la sonda. 5 Presione START. NOTA IMPORTANTE Gire la perilla de modo del horno hasta la posicin OFF (APAGADO) para cancelar la funcin Sonda para carne en cualquier momento. Para evitar que la sonda se rompa, asegrese de que la comida est totalmente descongelada antes de insertarle la sonda. PRECAUCIN Utilice siempre un guante para horno al retirar la sonda de temperatura. No toque el asador. Si no se cumple con esta advertencia, se pueden producir lesiones personales graves. Para evitar daos en la sonda para carne, no use pinzas para tirar de la sonda al retirarla. No guarde la sonda para carne dentro del horno. No tire del cable para quitar la sonda. Al insertar o retirar la sonda, sostenga el cabezal de la sonda, no el cable. Temperatura de sonda recomendada Carne de res, cordero y ternera Poco cocida: 130 F (54 C). A punto: 140 F (60 C) Trmino medio: 150 F (66 C) Bien cocido: 160 F (71 C) Cerdo Bien cocido: 170 F (77 C) Aves Pechuga, bien cocida: 170 F (77 C) Muslo, bien cocido: 180 F (82 C) Rellenas, bien cocidas: 165 F (74 C) Gua de recomendaciones para hornear y rostizar Los resultados del horneado sern mejores si las bandejas para hornear estn centradas en el horno todo lo posible. Si cocina en varios estantes, coloque los estantes del horno en las posiciones que se muestran. La coccin con varios estantes ahorra tiempo y energa. Siempre que sea posible, cocine los alimentos que requieran la misma temperatura de coccin juntos en un horno. Colocacin de estantes y bandejas FUNCIONAMIENTO 45 Comida Posicin del estante E S P A O L Postres Frutas azucaradas y crujientes, caseras Pasteles caseros con frutas de doble corteza Cremas Cheesecake, crme brule Sufls Dulces o salados Cazuela Lasaa congelada 4 4 2 2 4 Horneado en varios estantes Gua para rostizado en estantes Estante resistente
(Posicin 2) Estante resistente
(Posicin 5) Horneado en un solo estante Estante resistente Gua para horneado en estantes Comida Posicin del estante Pasteles Galletas Pasteles en capas Pasteles en savarn Pastel de ngel Galletas azucaradas Con chispas de chocolate Con chocolate y nueces Pizza Fresca Congelada Masa de hojaldre Casera Refrigerada Panes Bizcochos, enlatados Bizcochos, caseros Madalenas 2 3 3 4 4 4 3 3 4 4 5 5 4 Carne de res Comida Costilla Costillas deshuesad as, solomillo superior Carne de res de carne de res Costilla Poco cocidos Trmino medio Bien cocidas Poco cocidos Trmino medio Bien cocidas Poco cocidos Trmino medio Cerdo Con hueso, solomillo Jamn, cocido Pollo entero Aves Presas de pollo Pavo Posicin del estante 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Broil (Asar) La funcin Asar utiliza calor intenso del elemento calentador superior para cocinar los alimentos. La funcin Asar funciona mejor cuando se asan cortes de carne, pescado y vegetales tiernos y finos. Algunos modelos pueden incluir un asador hbrido compuesto por un asador interior que utiliza un elemento calentador de carbn que proporciona 46 FUNCIONAMIENTO calor instantneo y un elemento asador exterior tradicional. Durante el funcionamiento normal del asador, cualquiera de los elementos se puede apagar de forma intermitente. PRECAUCIN No utilice una asadera sin rejilla. El aceite puede provocar un incendio causado por grasa. No cubra la rejilla ni la asadera con papel de aluminio. Si lo hace, se prender fuego. Siempre use una asadera con rejilla para drenar el exceso de grasa. Esto ayuda a reducir las salpicaduras, el humo y las llamaradas ocasionales. Cuando use su asador, la temperatura dentro del horno ser extremadamente elevada. Tenga cuidado de evitar posibles quemaduras por los siguientes motivos:
- Mantener la puerta cerrada al asar
- Siempre use guantes de cocina al insertar o quitar alimentos NOTA Su horno est diseado para asar con la puerta cerrada. Cierre la puerta para configurar la funcin Asar. Si la puerta est abierta, la funcin Asar no se puede configurar, y aparece la palabra "door" (puerta) en la pantalla. Cierre la puerta y restablezca la funcin Asar. Abrir la puerta durante el proceso de asar, hace que se apague el quemador. Si la puerta se abre durante el proceso de asar, el quemador se apaga luego de cinco segundos. El quemador para asar se vuelve a encender automticamente una vez cerrada la puerta. 3 Si usa Broil, deje que el horno se precaliente durante aproximadamente cinco minutos antes de cocinar los alimentos. 4 Para cancelar el procedimiento en cualquier momento o cuando la coccin haya finalizado, gire la perilla de modo horno hasta la posicin OFF. Consejos para reducir el humo Debido al intenso calor asociado con el asado, es normal experimentar humo durante el proceso de coccin. Este humo es un producto secundario natural del proceso de dorado y no debe preocuparlo. Si hay ms humo del esperado, siga estos consejos para reducir la cantidad de humo en su horno. Utilice siempre una asadera. No use sartenes o bandejas para hornear normales por razones de seguridad. La asadera debe estar siempre limpia y a temperatura ambiente al comienzo de la coccin. Siempre encienda el sistema de ventilacin de la placa de coccin o la campana de ventilacin durante el asado. Mantenga el interior del horno lo ms limpio posible. Los restos de comidas anteriores pueden quemarse o incendiarse. Evite los adobos grasos y los glaseados azucarados. Ambos aumentarn la cantidad de humo presente. Si desea utilizar un glaseado, aplquelo al final de la coccin. Si experimenta demasiado humo con algn alimento, considere lo siguiente:
- Bajar el asador a la configuracin Lo.
- Bajar la posicin del estante para cocinar los Configuracin del horno para asar alimentos ms lejos del asador. 1 Gire la perilla de modo del horno para seleccionar Broil. Presione 1 para ajustar en Hi o presione 2 para ajustar en Lo. 2 Presione START. El horno comienza a calentar.
- Utilice la configuracin Asar Hi para lograr el nivel de dorado que desee y luego cambie a la configuracin Asar Lo o cambie a la funcin de Horneado. Como regla general, los cortes de carne y pescado ms grasos producirn ms humo que los ms magros. Siga las indicaciones de la seccin Gua recomendada para asar siempre que sea posible. Gua de recomendaciones para asar El tamao, peso, espesor, la temperatura inicial y su preferencia de coccin afectarn el tiempo de asado. Esta gua se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar. FUNCIONAMIENTO 47 E S P A O L a Rejilla (se vende por separado) b Asadera (se vende por separado) Comida Cantidad y/o espesor Posicin del estante Primer lado
(min.) Segundo lado
(min.) Comentarios Hamburguesa s 9 hamburguesas 1/2 a 3/4" de espesor Pollo 1 entero de 2 a 21/2 lb, cortado a lo largo 2 pechugas Tostadas De 1 a 9 piezas Bistecs de carne vacuna 1" de espesor 1 a 11/2 lb. 11/2" de espesor 2 a 2 1/2 lb. Poco cocidos Trmino medio Bien cocidas Poco cocidos Trmino medio Bien cocidas Colas de langostas 2-4 10 a 12 oz. cada una Filetes de pescado 1/4 a 1/2" de espesor 7 5 5 7 7 7 7 5 5 5 5 6 3-6 2-4 8-10 8-10 0.5-1 3-5 4-6 5-7 7-9 9-11 4-6 5-7 0.5 2-4 2-4 3-5 4-6 6-8 11-13 8-10 9-12 No las gire. 2-4 2-4 Espaciar de manera uniforme. Se pueden asar hasta 9 hamburguesas. Ase con el lado de la piel hacia abajo. Los bistecs de menos de 1" de espesor se cocinan totalmente antes de dorarse. Se recomienda usar una sartn. Corte la grasa. Corte la parte trasera del caparazn. Abra bien. Pincele con mantequilla derretida antes de asar y en la mitad de la coccin. Mueva y gire con mucho cuidado. Pincele con mantequilla con limn antes de la coccin y durante la coccin si lo desea. 48 FUNCIONAMIENTO Comida Cantidad y/o espesor Posicin del estante Primer lado
(min.) Segundo lado
(min.) Comentarios Fetas de jamn
(precocidas) 1/2" de espesor Chuletas de cerdo Bien cocidas 2 (1/2" de espesor) 2 (1" de espesor) de alrededor de 1 lb. Chuletas de cordero 2 (1" de espesor) de alrededor de 10 a 12 oz. 2 (1 1/2" de espesor) de alrededor de 1 lb. Trmino medio Bien cocidas Trmino medio Bien cocidas Filetes de salmn 2 (1" de espesor) 4 (1" de espesor) de alrededor de 1 lb. 5 6 5 6 6 6 6 5 5 2-4 2-4 Aumente el tiempo de 5 a 10 minutos por lado para un espesor de 1 1/2" o para jamn ahumado casero. 3-6 5-8 3-5 5-7 7-9 9-11 8-10 9-11 4-7 5-8 2-5 4-7 7-9 7-9 3-5 4-6 Engrase la bandeja. Pincele los filetes con mantequilla derretida. Esta gua es meramente de referencia. Ajuste el tiempo de coccin segn su preferencia. No utilice el estante deslizante en la posicin 7. NOTA El Departamento de Agricultura de los Estados Unido (United States Department of Agriculture, USDA) advierte que el consumo de pescado, carne o aves crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. El USDA ha indicado que las siguientes constituyen temperaturas internas mnimas de seguridad para el consumo:
- Carne molida de vaca: 160 F (71,1 C)
- Aves: 165 F (73,9 C)
- Carne de vaca, ternera, cerdo o cordero: 145 F (62,8 C)
- Pescado/mariscos: 145 F (62,8 C) Consejos para asar Carne de res
- Los filetes y chuletas siempre deben dejarse reposar durante cinco minutos antes de cortarlos y comerlos. Esto permite que el calor se distribuya uniformemente a travs de la comida y crea un resultado ms tierno y jugoso.
- Los trozos de carne que tengan ms de dos pulgadas de espesor deben sacarse del refrigerador 30 minutos antes de cocinarlos. Esto permitir cocinar de manera ms rpida y uniforme, y producir menos humo al asar. Los tiempos de coccin probablemente sern ms cortos que los tiempos indicados en la Tabla para asar. FUNCIONAMIENTO 49
- En el caso de los bistecs con hueso o las chuletas deshuesadas (que se les quit toda la carne alrededor del hueso), envuelva las secciones expuestas del hueso en papel de aluminio para reducir el quemado. Mariscos
- Al asar pescado con piel, utilice siempre la configuracin de Asar en Lo y ase siempre por ltimo el lado de la piel.
- Es mejor consumir mariscos inmediatamente despus de cocinarlos. Dejar reposar los mariscos despus de cocinarlos puede hacer que los alimentos se sequen.
- Es una buena idea frotar una capa fina de aceite en la superficie de la asadera antes de cocinar para evitar que se pegue, especialmente con pescados y mariscos. Tambin puede usar una capa ligera de aerosol antiadherente para sartenes. Vegetales
- Mezcle las verduras ligeramente en aceite antes de cocinarlas para mejorar el dorado. E S P A O L Proof (Leudar) Esta funcin mantiene el horno caliente para leudar los productos con levadura antes de hornear. (Configure la temperatura a 92 F) Configuracin de la funcin Leudar 1 Use el estante en la posicin b o c para realizar el leudado. 2 Gire la perilla de modo del horno para seleccionar el modo Proof/Warm hasta que aparezca Proof en la pantalla. 3 Presione 1 para ajustar en Proof(Leudar). 4 Presione START. 5 Una vez que el leudado haya finalizado, gire la perilla de modo del horno hasta la posicin OFF. NOTA Para evitar que baje la temperatura del horno y que se prolongue el tiempo de leudado, no abra la puerta del horno si no es necesario. Revise los alimentos panificados con tiempo para evitar un leudado excesivo. No use el modo de leudado para calentar comida ni para mantener calientes los alimentos. La temperatura del horno para el leudado no es lo suficientemente alta para mantener alimentos a temperaturas seguras. Use la funcin Calentar para mantener calientes los alimentos. La funcin Leudar no funciona si la temperatura es inferior a 125 F. La pantalla mostrar la palabra Hot. Es normal que el ventilador funcione durante la funcin Leudar. Warm (Calentar) Esta funcin mantiene una temperatura del horno de 170 F y conservar caliente la comida cocida para que pueda servirla hasta 3 horas despus de realizada la coccin. La funcin Calentar puede utilizarse sin ninguna otra operacin de coccin o se puede usar despus de que la coccin haya terminado con las funciones de Coccin programada o Coccin programada retrasada. Configuracin de la funcin Calentar 1 Gire la perilla de modo del horno para seleccionar el modo Proof/Warm hasta que aparezca Proof en la pantalla. 2 Presione 2 para ajustar en Warm. 3 Presione START. 50 FUNCIONAMIENTO 4 Para cancelar la funcin Calentar durante el uso, gire la perilla de modo del horno a la posicin OFF. La funcin Mantener caliente se mantendr hasta 3 horas, salvo que gire la perilla de modo del horno a la posicin OFF. NOTA La funcin Calentar est diseada para mantener calientes los alimentos. No la use para bajar la temperatura de los alimentos. Es normal que el ventilador funcione durante la funcin Calentar. La funcin Calentar se mantendr hasta 3 horas, salvo que gire la perilla de modo del horno a la posicin OFF. Keep Warm (Mantener caliente) Esta funcin mantien una temperatura del horno de 170 F. La funcin Mantener caliente mantendr caliente la comida cocida para servir hasta 3 horas despus de realizada la coccin. La funcin Mantener caliente puede utilizarse con cualquier otra operacin de coccin. La funcin Mantener caliente se puede usar despus de que la coccin haya terminado con las funciones de coccin programada o coccin programada retrasada. Configuracin de la funcin Mantener caliente despus de una coccin programada 1 Seleccione el modo de coccin Bake, Conv. Bake, Conv. Roast, Broil, Air Fry o Frozen Meal. 2 Ajuste la temperatura. 3 Presione Cook Time e introduzca el tiempo de coccin utilizando los botones numricos. 4 Presione Keep Warm. Presione START. 5 Para cancelar la funcin Mantener caliente durante el uso, gire la perilla de modo del horno a la posicin OFF en cualquier momento. NOTA Tambin puede activar la funcin Mantener caliente mientras opera algunos modos de coccin. Air Fry (Frer con aire) Esta funcin aumenta automticamente la temperatura ingresada a 50 F para un rendimiento ptimo cuando se usa Frer con aire. La funcin Frer con aire est especialmente diseada para frer sin aceite. Configuracin de la funcin Frer con aire 1 Gire la perilla de modo del horno para seleccionar el modo Air Fry 400 F aparece en la pantalla. 2 Ajuste la temperatura del horno. (Rango: de 300 F a 550 F) 3 Presione START. 4 Cuando termine de cocinar, gire la perilla de modo del horno a la posicin OFF. NOTA Cuando se usa el modo Frer con aire, no se requiere precalentamiento. Si cocina varias tandas de comidas, las ltimas tandas pueden tardar menos en cocinarse. Los batidos y recubrimientos hmedos no se doran ni se endurecen cuando se usa el modo Frer con aire. Consejos para Air Fry (Frer con aire) Para obtener mejores resultados, utilice el estante para Air Fry.
- La seccin de la malla de la bandeja para frer con aire se puede limpiar en lavavajillas. a Bandeja para frer con aire b Estante resistente Si no tiene esta bandeja, coloque los alimentos sobre un estante dentro de una asadera forrada con papel de aluminio. a Asadera (se vende por separado) Para obtener mejores resultados, cocine los alimentos en un solo estante colocado en las posiciones sugeridas en la tabla en este manual. Distribuya los alimentos de manera uniforme en una sola capa. Use la bandeja para frer con aire proporcionada o una bandeja para hornear oscura sin lados o con lados bajos que no cubra todo el estante. Esto permite una mejor circulacin del aire. Si lo desea, roce con aerosol para sartenes la bandeja para hornear o la bandeja para frer con aire. Use un aceite que se pueda calentar a una temperatura elevada antes de provocar humo;
como por ejemplo, aceite de aguacate, semillas de uva, man o girasol. Coloque una bandeja para hornear forrada con papel de aluminio en un estante en la posicin 1 para atrapar el aceite que caiga de los alimentos. Para alimentos con alto contenido de grasa, como las alitas de pollo, agregue algunas hojas de papel de horno para absorber la grasa. Controle los alimentos con frecuencia y agtelos o grelos para obtener resultados ms crujientes. Con el modo Frer con aire, los alimentos congelados preparados pueden cocinarse ms rpido de lo que se indica en el paquete. Reduzca el tiempo de coccin en aproximadamente un 20 %, verifique los alimentos con anticipacin y ajuste el tiempo de coccin segn sea necesario. Use un termmetro para alimentos si desea asegurarse de que hayan alcanzado una temperatura adecuada para el consumo. Comer carnes mal cocidas puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. Para obtener resultados ms crujientes, reboce las alitas de pollo frescas o los filetes en harina sazonada. Use 1/3 taza de harina cada 2 libras de pollo. Recomendaciones para frer alimentos con alto contenido de grasa Los alimentos con alto contenido de grasa se ahumarn cuando se use el modo Frer con aire. E S P A O L FUNCIONAMIENTO 51 Para obtener mejores resultados, siga estas recomendaciones al frer alimentos con alto contenido de grasa, como alitas de pollo, tocino, salchichas, salchichas, muslos de pavo, chuletas de cordero, costillas, lomo de cerdo, pechugas de pato o algunas protenas de origen vegetal. PRECAUCIN Nunca cubra ranuras, orificios o pasajes en la base del horno ni cubra todos los estantes con materiales como papel de aluminio. Si lo hace, bloquear el flujo de aire a travs del horno y puede provocar una intoxicacin por monxido de carbono. El papel de aluminio tambin puede atrapar el calor y provocar riesgo de incendio o un rendimiento deficiente del horno. Limpie los filtros de grasa de la campana extractora con regularidad. Encienda la campana extractora en una configuracin de ventilador alta antes de iniciar el modo Frer con aire, y djela encendida durante 15 minutos despus de que haya terminado. En lo posible, abra una ventana o una puerta para asegurarse de que la cocina est bien ventilada. Mantenga el horno libre de grasa acumulada. Limpie el interior del horno antes y despus de frer con aire (una vez que el horno se haya enfriado). Ejecute ciclos de limpieza del horno (Easy Clean o SelfClean) con regularidad, segn la frecuencia y el tipo de alimentos que cocina con Frer con aire. Evite abrir la puerta del horno ms de lo necesario para ayudar a mantener la temperatura del horno, evitar la prdida de calor y ahorrar energa. Frer con aire piezas de pollo frescas, como alitas o muslos, sin piel, puede producir humo ya que la grasa se derrite a altas temperaturas. Si el humo es excesivo, use el modo de asado por conveccin en lugar del modo Frer con aire. Gua para frer con aire recomendada Disponga los alimentos de manera uniforme en una sola capa. Coloque una bandeja para hornear forrada con papel de aluminio en un estante en la posicin 1 para que caigan las gotas. Si es necesario, agregue papel de horno para absorber el aceite y reducir el humo. 52 FUNCIONAMIENTO D vuelta los alimentos durante la coccin para evitar que se quemen. Los alimentos con mucha grasa pueden producir ms humo si se los cocina con la funcin Air Fry (Frer con aire). Para reducir el humo, cocine con el modo de Rostizado por conveccin. Puntos recomendados Cantidad
(onzas) Temp. (F) Posicin del estante Hora Gua PAPAS congeladas Papas fritas congeladas
(Shoestring) Papas fritas congeladas
(corte ondulado, 3/4" o 10 mm) Batatas fritas congeladas Tater Tots congeladas Hash Browns congeladas PAPAS frescas/caseras Papas fritas caseras (3/4"
x 3/4" o 10 x 10 mm) Gajos de papas caseras POLLO congelado Nuggets crocantes de pollo congeladas Tiras de pollo congeladas Alitas de pollo congeladas POLLO fresco con piel Alitas de pollo frescas Patitas de pollo frescas Muslos Pechugas OTRAS Aros de cebolla empanados congelados Rollos primavera congelados (0,7 onzas c/
u) 20 35 25 50 40 25 60 30 35 50 40 70 40 40 20 45 425 425 425 450 450 450 450 425 425 425 450 450 450 450 425 425 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 20-30 25-35 20-35 22-32 25-35 27-37 30-40 15-25 30-40 30-40 30-35 35-45 30-35 30-35 20-30 25-35 Corte las papas y sumrjalas durante 30 minutos en agua caliente del grifo. Escurra y seque. Pinte o roce ligeramente con 3 cucharadas de aceite. Agregue sal y pimienta a gusto. Pinte o roce ligeramente con 1 cucharadas de aceite. Agregue sal y pimienta a gusto. Puntos recomendados Cantidad
(onzas) Temp. (F) Posicin del estante Salchichas (2,5 onzas c/u, 0,8" de dimetro) Camarones con coco congelados Ostiones frescos en su media concha (35,3 onzas) Camarones frescos Vegetales mixtos 90 25 35 50 35 425 425 425 425 450 4 4 4 4 4 E S P A O L Hora 25-35 30-40 20-30 25-35 17-28 FUNCIONAMIENTO 53 Gua Pinte o roce con aceite la superficie del alimento. Derrita 4 cucharadas de manteca y pinte los ostiones. Mezcle 1/2 taza de pan rallado, 1 cucharada de ajo picado, 1/4 de tasa de queso parmesano rallado y condimente a gusto. Esparza la mezcla sobre los ostiones. Pinte o roce ligeramente con 4 cucharadas de aceite de oliva. Agregue sal y pimienta a gusto. Air Sous-Vide (Coccin al vaco por flujo de aire) La funcin Coccin al vaco por flujo de aire utiliza aire para cocinar los alimentos "a fuego lento". sela para cocinar carnes, pescados, mariscos, aves o verduras. Los alimentos deben estar envasados al vaco en bolsas antes de cocinarlos. No es necesario precalentar el horno cuando se utiliza la funcin Coccin al vaco por flujo de aire. Consulte la gua de coccin para obtener los ajustes recomendados de la Coccin al vaco por flujo de aire. Beneficios de la Coccin al vaco por flujo de aire Las temperaturas ms bajas y los tiempos de coccin prolongados que se usan en la Coccin al vaco proporcionan numerosos beneficios. Ms saludable
- En comparacin con otros mtodos de coccin, la Coccin al vaco por flujo de aire retiene la mayora de los nutrientes originales de los alimentos. Seguro y conveniente
- Los tiempos de coccin prolongados que se utilizan en la Coccin al vaco por flujo de aire permiten pasteurizar los alimentos. Debido a que los alimentos se envasan al vaco antes de cocinarlos, las bolsas sin abrir se pueden enfriar rpidamente en un bao de hielo y guardarse en el congelador o el refrigerador despus de la coccin. Resultados crujientes y hmedos
- El control fino de la temperatura de la Coccin al vaco por flujo de aire es una excelente manera de lograr la textura perfecta al cocinar carne y aves. Las bajas temperaturas que se emplean en esta coccin retienen ms humedad en los alimentos que los mtodos de coccin convencionales. Despus de cocinar, un ltimo dorado en una sartn agrega el perfecto acabado crujiente. Configuracin del modo Coccin al vaco por flujo de aire 1 Coloque el estante resistente en la posicin 3 y coloque la bolsa sellada con los alimentos sobre ella. 2 Gire la perilla de modo del horno para seleccionar Air Sous-Vide. 3 Ajuste la temperatura deseada del horno.
(Rango: de 100 F a 205 F) 4 Presione START. 54 FUNCIONAMIENTO 5 Una vez finalizada la coccin, deje que el horno se enfre por completo. Gua de coccin al vaco por flujo de aire recomendada Comida Cantidad
(onzas) Carne de res filete 1" de espesor 14,1-17,6 onzas Pechuga de pollo Salmn Esprragos 4,2-5,3 onzas 1" de espesor 7 onzas 2,8 onzas (6 c/u) 5,6 onzas (12 c/u) Temp. Hora
(F) 135 145 130 185 Min. Objetivo Mx.
2.5 horas 3 horas 2.5 horas 3 horas 2 horas 2.5 horas 20 min. 30 min. 45 min. Frozen Meal (Comida congelada) La funcin Comida congelada est diseada especialmente para cocinar comidas preparadas que estn congeladas. Permite que los alimentos se calienten tanto desde arriba como desde abajo para dorarlos de manera ms uniforme. Este sistema est diseado para brindar un rendimiento de coccin ptimo al seleccionar automticamente una combinacin de los sistemas de calentamiento para asar y hornear. Cuando se usa el modo Comida congelada, no se requiere precalentamiento. Para obtener mejores resultados con la pizza congelada, cocine los alimentos en un solo estante colocado en la posicin 4 a 400 F. Configuracin de la funcin Comida congelada 1 Gire la perilla de modo del horno para seleccionar el modo Frozen Meal. Frozen aparece en la pantalla. 2 Seleccione la temperatura de coccin sugerida en el envase utilizando los botones de nmeros. 3 Presione START. La funcin de comida congelada comienza a funcionar. NOTA Para cancelar la funcin Comida congelada durante el uso, gire la perilla de modo del horno a la posicin OFF en cualquier momento. Inicio remoto Esta funcin inicia el precalentamiento y mantiene la temperatura hasta 12 horas (incluido el tiempo de precalentamiento). El electrodomstico debe estar conectado a una red Wi-Fi domstica para utilizar la funcin Remote Start. Una vez que se selecciona Remote Start en el electrodomstico, puede iniciarlo o detenerlo de forma remota mediante la aplicacin para telfonos inteligentes LG ThinQ. Siga las instrucciones de la seccin Funciones Inteligentes para conectar el electrodomstico a la red. Configuracin de Inicio remoto 1 Abra la puerta del horno para asegurarse de que est listo para el precalentamiento. Cierre la puerta del horno. 2 Gire la perilla de modo del horno para seleccionar Remote Start. 4 Cuando termine de cocinar, gire la perilla de modo del horno a la posicin OFF. 3 Cuando en la pantalla aparece ON
(ENCENDIDO), la funcin Inicio remoto est lista para su utilizacin. FUNCIONAMIENTO 55 Si se configura un tiempo de coccin, el horno se apaga automticamente al final de ese tiempo de coccin, sin que suene. El horno permanece en modo Sabbath, pero est apagado. Si no se configura un tiempo de coccin, el horno no se apagar automticamente. Despus de un corte de energa, la pantalla se volver a encender en modo Sabbath, pero el horno se apagar. Siempre cierre la puerta del horno antes de activar el modo Sabbath. E S P A O L 4 Sigue las instrucciones de la aplicacin del telfono inteligente para ajustar el modo de coccin, la temperatura y el tiempo de funcionamiento (tiempo de precalentamiento ms tiempo de espera). NOTA La funcin Remote Start no se inicia si
- El electrodomstico no est conectado a la red Wi-Fi o aparece OFF en la pantalla.
- Remote Start no est configurado en la aplicacin del telfono inteligente.
- La puerta del horno est abierta. Si la puerta del horno est abierta, suena un breve pitido. Uso del Modo Sabbath El Modo Sabbath se usa generalmente en las fiestas y el Sabbath judo. Cuando el modo Sabbath est activo, el horno no se apaga hasta que se desactive el modo Sabbath. En el modo Sabbath, todos los botones de funcin del horno y las perillas de la placa de coccin estn inactivos. Aparecer sb en pantalla. 1 Desconecte la sonda. La funcin Sonda no est disponible en modo Sabbath. 2 Gire la perilla de modo del horno para seleccionar Bake. 3 Ajuste la temperatura deseada y el tiempo de coccin. 4 Presione START. 5 Mantenga presionado Settings durante tres segundos. Aparece sb en la pantalla cuando est activado el modo Sabbath. 6 Para detener el modo Sabbath, mantenga presionado Settings durante tres segundos. Para cancelar la funcin Hornear, gire la perilla del modo de horno a la posicin OFF en cualquier momento. NOTA El modo Sabbath solo est disponible cuando el horno est en modo Bake. 56 FUNCIONES INTELIGENTES FUNCIONES INTELIGENTES Aplicacin LG ThinQ Esta caracterstica solo est disponible en modelos con Wi-Fi. La aplicacin LG ThinQ le permite comunicarse con el electrodomstico usando un telfono inteligente. Funciones de la aplicacin LG ThinQ Smart DiagnosisTM
- Esta funcin brinda informacin til para diagnosticar y resolver problemas con el producto conforme a su patrn de uso. Configuracin
- Esta funcin le permite ajustar varias opciones en el horno y en la aplicacin. Scan to Cook (Escanear para cocinar)
- Escanee el cdigo de barras en una comida precocinada usando la aplicacin LG ThinQ y enve las instrucciones de coccin recomendadas o personalizadas directamente a su horno. La funcin Remote Start
(Arranque remoto) debe estar activada en el horno para usar la funcin Scan to Cook. Monitoreo
- Esta funcin le ayuda a comprobar el estado actual, el tiempo restante, la configuracin de coccin y la hora de finalizacin en un lugar. Notificaciones de productos
- Active las Alertas Push para recibir notificaciones del estado del electrodomstico. Las notificaciones se emiten incluso si la aplicacin LG ThinQ no est abierta. Temporizador
- Se puede configurar el temporizador desde la aplicacin. Actualizacin de Firmware
- Mantiene el electrodomstico actualizado. NOTA Si cambia de enrutador inalmbrico, proveedor de Internet o contrasea, borre el electrodomstico conectado desde la aplicacin LG ThinQ y conctelo de nuevo. No se puede utilizer Scan to Cook (Escanear para cocinar) mientras el temporizador est funcionando. Cancele la operacin del temporizador para usar Scan to Cook. Instalacin de la aplicacin LG ThinQ y conexin de un electrodomstico LG Modelos con cdigo QR Escanee el cdigo QR que trae el producto con la cmara o una aplicacin lectora de cdigos QR en su telfono inteligente. Modelos sin cdigo QR 1 Busque la aplicacin LG ThinQ en la tienda Google Play o Apple App Store e instlela en su telfono inteligente. 2 Ejecute la aplicacin LG ThinQ e inicie sesin con su cuenta actual, o cree una cuenta LG para iniciar sesin. 3 Pulse el botn Agregar (~) en la aplicacin LG ThinQ para conectar su electrodomstico LG. Siga las instrucciones en la aplicacin y complete el proceso. NOTA Para verificar la conexin Wi-Fi, revise que el cono f en el panel de control est encendido. El electrodomstico funciona nicamente con redes Wi-Fi de 2.4 GHz. Contacte a su proveedor de servicios de internet o verifique el manual del enrutador inalmbrico para revisar la frecuencia de su red. Esta informacin est actualizada en el momento de su publicacin. La aplicacin est sujeta a cambios, con fines de mejorar el producto, sin previo aviso a los usuarios. LG ThinQ no es responsable por ningn problema de conexin en red, falla, mal funcionamiento o error causado por la conexin de red. El entorno inalmbrico circundante puede hacer que el servicio de red inalmbrica funcione lentamente. Si la distancia entre el electrodomstico y el enrutador inalmbrico es muy grande, la seal ser dbil. Probablemente le tome ms tiempo conectarse o no pueda instalar la aplicacin. Si el aparato tiene problemas para conectarse a la red Wi-Fi, es posible que se encuentre demasiado lejos del router. Adquiera un repetidor Wi-Fi (extensor de alcance) para mejorar la intensidad de la seal Wi-Fi. Es posible que la conexin de red no funcione bien por cuestiones relacionadas con su proveedor de servicios de Internet. Es posible que el equipo no se conecte a la red Wi-Fi o que se interrumpa la conexin debido al entorno de la red domstica. Si el electrodomstico no puede conectarse debido a problemas con la transmisin de la seal inalmbrica, desenchufe el artefacto y espere alrededor de un minuto antes de intentarlo de nuevo. Si el cortafuegos de su enrutador inalmbrico est activado, desactivelo o aada una excepcin a ste. El nombre de la red inalmbrica (SSID) debe ser una combinacin de letras y nmeros. (No utilice smbolos especiales) La interfaz de usuario (IU) del telfono inteligente puede variar dependiendo del sistema operativo (OS) del mvil y del fabricante. Puede que la configuracin de red falle si el protocolo de seguridad del enrutador est en WEP. Cambie el protocolo de seguridad por otro
(se recomienda el WPA2) y conecte el producto de nuevo. Para volver a conectar el electrodomstico o agregar otro usuario, mantenga presionado el botn Wi-Fi por 3 segundos. Ejecute la aplicacin LG ThinQ y siga las instrucciones en ella para conectar el electrodomstico. Instalacin de la aplicacin LG ThinQ Busque la aplicacin LG ThinQ en la tienda Google Play o App Store desde su telfono inteligente. Siga las instrucciones para descargar e instalar la aplicacin. FUNCIONES INTELIGENTES 57 Conexin a Wi-Fi El botn Wi-Fi, al ser usado con la aplicacin LG ThinQ, permite al electrodomstico conectarse a la red Wi-Fi domstica. El cono f muestra el estado de la conexin de red del electrodomstico. El cono se ilumina cuando el electrodomstico est conectado a la red Wi-Fi. E S P A O L Conexin inicial del electrodomstico Ejecute la aplicacin LG ThinQ y siga las instrucciones en ella para conectar el electrodomstico. Reconexin del electrodomstico o conexin de otro usuario Mantenga presionado el botn Wi-Fi durante 3 segundos. Ejecute la aplicacin LG ThinQ y siga las instrucciones en ella para conectar el electrodomstico. Actualizacin de caractersticas LG Disfrute de nuevas caractersticas mediante la actualizacin de su producto a travs de la aplicacin LG ThinQ. Si una funcin actualizable est disponible, aparece una notificacin de actualizacin en la pantalla y suena una meloda despus de que se ha terminado o cancelado la coccin. Por ejemplo, es posible que las luces de la pantalla se enciendan en una secuencia hasta que aparezca
. 1 Cuando hay actualizaciones disponibles, se envan notificaciones de actualizacin a su telfono inteligente. 2 Presione la notificacin de actualizacin en su telfono inteligente para ingresar al LG UPgrade Center en la aplicacin LG ThinQ. 3 Una vez en el LG UPgrade Center, seleccione una nueva caracterstica y presione el botn Upgrade. No desenchufe el producto durante la actualizacin; de lo contrario, podra interrumpir el proceso de actualizacin. 4 Cuando haya finalizado la actualizacin, compruebe la gua en la aplicacin LG ThinQ para obtener las configuraciones de la caracterstica en detalle. 58 FUNCIONES INTELIGENTES NOTA Esta caracterstica solo est disponible en algunos modelos. Cuando haya finalizado la actualizacin, las funciones reales del producto pueden diferir de las descritas en el manual del propietario. Especificaciones del mdulo RF Tipo Wi-Fi Bluetooth Rango de frecuencia Potencia de salida (mx.) 2412 - 2462 MHz 2402 - 2480 MHz
< 30 dBm
< 30 dBm Declaracin de la FCC Este equipo genera y utiliza energa de frecuencia ISM y si no se instala y utiliza adecuadamente, es decir, en estricta conformidad con las instrucciones del fabricante, puede causar interferencias en la recepcin de radio y televisin. El equipo ha pasado por un ensayo de tipo y se determin que cumple con los lmites para los equipos de ISM, en conformidad con la parte 18 de las normas de la FCC, que estn diseadas para ofrecer una proteccin razonable contra dichas interferencias en una instalacin residencial. Sin embargo, no se garantiza que no ocurran interferencias en una instalacin particular. Si este equipo causa interferencia en la recepcin de radio y televisin, que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario intentar corregirla realizando alguna de las siguientes acciones:
Reorientar o reubicar la antena receptora de la radio o la televisin. Aumentar la separacin entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que est conectado el receptor. Consultar al vendedor o a un tcnico de radio/TV con experiencia para solicitar ayuda. El fabricante no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o TV causada por una modificacin no autorizada a este equipo. Es responsabilidad del usuario corregir dicha interferencia. Aviso de la FCC El siguiente aviso cubre el mdulo transmisor contenido en este producto. Este equipo fue probado y se determin que cumple con los lmites para los dispositivos digitales de Clase B, en conformidad con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos lmites estn diseados para ofrecer una proteccin razonable contra interferencias dainas en una instalacin residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energa de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podra causar interferencias dainas a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que dicha interferencia no pueda ocurrir en instalaciones particulares. Si este equipo causa interferencia daina a la recepcin de radio o televisin, que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia realizando alguna de las siguientes acciones:
Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la separacin entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que est conectado el receptor. Consultar al vendedor o a un tcnico de radio/TV con experiencia para solicitar ayuda. El dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operacin est sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia daina, y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificacin en la construccin de este dispositivo, que no cuente con la aprobacin expresa de la parte responsable del cumplimiento, puede anular la autorizacin del usuario para operarlo. Declaracin sobre exposicin a la radiacin de RF de la FCC Este equipo cumple con los lmites de exposicin a la radiacin de la FCC establecidos para entornos no controlados. Este transmisor no se debe ubicar ni operar junto con ninguna otra antena ni transmisor. El equipo se debe instalar y operar con una distancia mnima de 20 cm (7.8 pulg.) entre la antena y su cuerpo. Los usuarios deben seguir las instrucciones de operacin especficas de manera tal de cumplir con las normas de exposicin a la RF. instrucciones provistas en la aplicacin LG ThinQ. FUNCIONES INTELIGENTES 59 E S P A O L Uso del diagnstico audible para diagnosticar problemas Siga las instrucciones a continuacin para utilizar el mtodo de diagnstico audible. Inicie la aplicacin LG ThinQ y seleccione la funcin Smart Diagnosis en el men. Siga las instrucciones para el diagnstico audible provistas en la aplicacin LG ThinQ. 1 Mantenga presionado el botn START durante 3 segundos. Si la pantalla ha sido bloqueada, debe desactivar el bloqueo y luego reactivarlo. 2 Mantenga el micrfono de su telfono frente al logo de Smart Diagnosis ubicado en el panel de control. a Mx: 3/8" (10 mm) 3 Mantenga el telfono en su sitio hasta que haya terminado la transmisin de tonos. La pantalla mostrar el recuento de tiempo. Una vez que haya finalizado el recuento de tiempo y los tonos se hayan detenido, aparecer el diagnstico en la aplicacin. NOTA Para obtener resultados ptimos, no mueva el telfono mientras se transmitan los tonos. Software de cdigo abierto Para obtener el cdigo fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de cdigo abierto con las obligaciones para divulgar el cdigo abierto, que contiene este producto, y para acceder a todos los trminos de la licencia, avisos de derechos de autor y otros documentos relevantes, visite https:/
/opensource.lge.com. LG Electronics tambin le proporcionar el cdigo abierto en un CD-ROM por un costo que cubra los gastos de dicha distribucin (como el costo del medio, del envo y de la manipulacin) una vez realizado el pedido por correo electrnico a la direccin opensource@lge.com. Esta oferta es vlida para todo aquel que reciba esta informacin durante un perodo de tres aos despus de que se enve el ltimo cargamento de este producto. Funcin Smart DiagnosisTM Esta caracterstica solo est disponible en el modelo con el logo c o d. Utilice esta funcin como ayuda para diagnosticar y resolver problemas con su electrodomstico. NOTA Por motivos no atribuibles a la negligencia de LGE, es posible que el servicio no pueda funcionar debido a factores externos como por ejemplo, la indisponibilidad de Wi-Fi, desconexin de Wi-Fi, poltica de la tienda de aplicaciones local o indisponibilidad de aplicaciones, entre otros. Esta funcin puede estar sujeta a cambios sin previo aviso y puede tener una forma diferente segn dnde se encuentre ubicado. Uso de LG ThinQ para diagnosticar problemas Si experimenta un problema con su electrodomstico equipado con Wi-Fi, este puede transmitir datos sobre la resolucin de problemas a un telfono inteligente con la aplicacin LG ThinQ. Inicie la aplicacin LG ThinQ y seleccione la funcin Smart Diagnosis en el men. Siga las 60 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza PRECAUCIN No limpie este aparato con leja. Para evitar quemaduras, deje enfriar la parte superior de la cocina antes de tocar cualquiera de sus piezas. Perillas y panel del mltiple delantero Se recomienda limpiar el panel del mltiple despus de cada uso de la cocina. Para limpiarlo, use un pao hmedo y una solucin de agua jabonosa suave o una solucin mitad agua y mitad vinagre. Enjuague con agua limpia y seque con un pao suave. Use guantes para limpiar la parte superior. PRECAUCIN Interior No utilice limpiadores de horno para limpiar la cavidad del horno. Utilice la funcin EasyClean del producto regularmente para limpiar la suciedad ligera. Para la suciedad rebelde, utilice la funcin Self Clean (en algunos modelos) o limpie manualmente con los siguientes consejos. Se puede usar una esptula plstica como raspador para quitar los restos o residuos antes de la limpieza del horno o durante el proceso. Puede resultar de ayuda usar el lado spero de una esponja que no raye para quitar manchas quemadas mejor que con una esponja blanda o una toalla. Algunas esponjas que no rayan, como las hechas de espuma de melamina, disponibles en las tiendas locales, tambin pueden ayudar a mejorar la limpieza. PRECAUCIN No utilice limpiadores para hornos, limpiadores qumicos abrasivos, leja, vinagre, esponjas de acero ni paos o limpiadores abrasivos para limpiar el horno, ya que pueden daar permanentemente la superficie del horno. No limpie las juntas. Exterior Panel de control Para evitar que el panel de control se active durante la limpieza, desconecte el electrodomstico de la alimentacin elctrica. Limpie las salpicaduras con un pao hmedo y limpiacristales. Elimine la suciedad ms difcil con una solucin de agua tibia jabonosa. No use ningn tipo de abrasivos. No use limpiadores abrasivos, limpiadores lquidos fuertes, esponjas abrasivas plsticas ni limpiadores para horno en el panel del mltiple. Si lo hace, daar el acabado. No intente doblar las perillas movindolas hacia arriba o hacia abajo y no cuelgue toallas ni otros objetos de ellas. Puede daar el eje de la vlvula de gas. Las perillas de control se pueden quitar para limpiarlas fcilmente. Para limpiar las perillas, asegrese de que estn en la posicin OFF y squelas de los vstagos. Para volver a colocarlas, asegrese de que la perilla est colocada en la posicin OFF centrada en la parte superior y deslice la perilla directamente sobre el vstago. NOTA Para evitar rayas, no use limpiadores abrasivos en ninguno de estos materiales. Reborde decorativo y pintado Para la limpieza general, use un pao con agua jabonosa caliente. En el caso de suciedad ms difcil y grasa acumulada, aplique detergente lquido directamente sobre la suciedad. Djelo reposar all entre 30 y 60 minutos. Enjuague con un pao hmedo y seque. No use limpiadores abrasivos. Superficies de acero inoxidable Para evitar hacer rayas, no use esponjas de lana de acero. 1 Coloque una pequea cantidad de limpiador o pulidor para electrodomsticos de acero inoxidable en un pao o una toalla de papel hmedos. 2 Limpie un rea pequea y friegue siguiendo el grano del acero inoxidable si corresponde. E S P A O L 3 Seque y saque brillo con un pao suave o una b Limpie manualmente la puerta toalla de papel secos y limpios. Asadera y rejilla MANTENIMIENTO 61 4 Repita si fuera necesario. NOTA Para limpiar la superficie de acero inoxidable, utilice agua tibia jabonosa, limpiador o pulidor para acero inoxidable. Limpie siempre en la direccin del acabado de la superficie de metal. Los limpiadores o pulidores para electrodomsticos de acero inoxidable pueden comprarse por Internet o en la mayora de los comercios minoristas de electrodomsticos o artculos para el hogar. Puerta del horno PRECAUCIN No use limpiadores para horno, polvos limpiadores ni materiales abrasivos de limpieza en el exterior de la puerta del horno. Si lo hace, podra causar daos. Use agua jabonosa para limpiar bien la puerta del horno. Enjuague bien. No sumerja la puerta en agua. No guarde una asadera o rejilla sucia en ninguna parte de la cocina. No limpie la asadera ni la rejilla en el modo de autolimpieza. (Disponible en algunos modelos) Retire la rejilla de la asadera. Vierta la grasa de la asadera en un recipiente adecuado con cuidado. Lave y enjuague la asadera y la rejilla con agua caliente y una esponja abrasiva plstica o jabn. Si hay comida quemada, roce la rejilla con limpiador mientras est caliente y cbrala con toallas de papel hmedas o un pao de cocina. Al sumergir la asadera se removern los restos de comida quemada. Tanto la asadera como la rejilla se pueden limpiar con un limpiador para horno comercial o en el lavavajillas. Estantes del horno Retire los estantes del horno antes de iniciar el ciclo Self Clean (en algunos modelos) y la funcin EasyClean. Puede usar un limpiador para vidrios en la parte externa de la puerta del horno. No roce agua ni limpiador para vidrios en las ventilaciones de la puerta. 1 Limpie con un limpiador abrasivo suave. Los alimentos derramados en las guas pueden atascar los estantes. No use limpiadores para horno, polvos limpiadores ni materiales abrasivos de limpieza en el exterior de la puerta del horno. No limpie la junta de la puerta del horno. La junta est hecha de material tejido que es fundamental para lograr un buen sellado. Se debe tener cuidado de no frotar, daar ni quitar esta junta. a No limpie manualmente la junta de la puerta del horno 2 Enjuague con agua limpia y seque. NOTA Para modelos con funcin Self Clean:
- Si limpia los estantes usando el ciclo Self Clean
(no recomendado), el color cambiar a azul claro y el acabado perder el brillo. Una vez finalizado el ciclo Self Clean y despus de que el horno se haya enfriado, frote los costados de los estantes con papel encerado o con un pao que contenga una pequea cantidad de aceite. Esto har que los estantes se deslicen ms fcilmente en las guas. Celosa de ventilacin La apariencia de la cocina puede variar entre los distintos modelos. 62 MANTENIMIENTO Use una aspiradora con un accesorio de cepillo o boquilla para limpiar la celosa de ventilacin a. No quite el panel que cubre la cocina. Superficie de la placa de coccin Placa de coccin de vitrocermica ADVERTENCIA Para proteger las manos de las quemaduras, use siempre guantes de cocina o una agarradera mientras utiliza un raspador en la superficie de coccin caliente. PRECAUCIN Si se derrama azcar o alimentos que contienen azcar, o plstico o papel de aluminio en la placa de coccin, retire el material INMEDIATAMENTE con un raspador de metal mientras la superficie de la placa de coccin an est caliente para evitar el riesgo de que se dae la superficie de vitrocermica. Si se usa correctamente, el raspador no daar la superficie. Si se derrama agua o alimentos que contienen agua, elimine el derrame INMEDIATAMENTE con una toalla de papel seca. No use esponjas limpiadoras ni limpiadores abrasivos, ya que pueden daar la superficie de la placa de coccin. En la placa de coccin de vidrio, use un limpiador para placas de coccin de cermica. Es posible que otros limpiadores no sean tan efectivos o pueden rayar, daar o manchar la superficie de la placa de coccin. Para mantener y proteger la superficie de la placa de coccin de vidrio, siga estos pasos:
1 Antes de usar la placa de coccin por primera vez, lmpiela con un limpiador para placas de coccin de cermica. Esto ayuda a proteger la parte superior y facilita la limpieza. 2 Use un limpiador para placas de coccin de cermica diariamente para ayudar a mantener la placa como nueva. 3 Agite bien el limpiador. Aplique unas gotas de limpiador directamente sobre la placa de coccin. 4 Use una toalla de papel para limpiar toda la superficie de la placa de coccin. MANTENIMIENTO 63 5 Enjuague con agua limpia y use un pao seco o una toalla de papel para eliminar todos los residuos de limpieza. NOTA Es posible que cualquier dao o falla del producto que resulte de los elementos que se describen a continuacin no estn cubiertos por la GARANTA LIMITADA.
- Los derrames de alimentos azucarados (como conservas, ktchup, salsa de tomate, jaleas, dulces, jarabes o chocolate) o plsticos derretidos pueden causar picaduras en la superficie de la placa de coccin.
- Si se derrama comida o agua que contenga calcio (como polvo de hornear, vino, leche, espinacas o brcoli) sobre la placa de coccin, puede manchar o decolorar la superficie de forma permanente. E S P A O L Residuos quemados 1 Mientras la placa de coccin an est caliente, retire los depsitos quemados o los alimentos derramados de la superficie de la placa de coccin de vitrocermica con un raspador de metal adecuado. NOTA No utilice una cuchilla desafilada o mellada. Sostenga el raspador en un ngulo de aproximadamente 30 con respecto a la placa de coccin. El raspador no daar las marcas en la superficie de coccin. 2 Cuando la superficie de coccin se haya enfriado por completo, aplique unas gotas de un limpiador para placas de coccin de vitrocermica en las reas de cada quemador. Distribuya el limpiador sobre la superficie de la placa de coccin con una toalla de papel hmeda. Deje actuar durante 10 minutos antes de enjuagar. 3 Enjuague con agua limpia, y limpie la superficie de la placa de coccin con una toalla de papel limpia y seca. Mantenimiento de la placa de coccin PRECAUCIN No use blanqueador con cloro, amonaco u otros limpiadores que no estn especficamente recomendados para su uso en placas de coccin de vitrocermica. 64 MANTENIMIENTO Deje que la superficie de coccin de vitrocermica se enfre antes de limpiarla. Aplique el limpiador para superficies de coccin. Frote con una toalla. Enjuague con una toalla hmeda y luego seque.
Limpie con una toalla hmeda y un detergente suave Use un raspador de metal Regular
(recomendado despus de cada uso) Ocasional
(recomendado cada semana) Completo
(recomendado para manchas difciles o comida quemada)
NOTA Para obtener ms informacin sobre el producto, visite nuestro sitio web en www.lg.com Marcas de metal y rayas PRECAUCIN Utilice siempre utensilios de cocina de mayor calibre y calidad sobre los elementos de coccin y no los deslice sobre la superficie de la placa de coccin de cermica. Incluso los utensilios de cocina de alta calidad pueden rayar la superficie de la placa de coccin. Cualquier utensilio de cocina que tenga un fondo spero o sucio puede marcar y rayar la superficie de la placa de coccin. Empiece siempre con utensilios de cocina limpios. No use utensilios de cocina si hay alguna materia extraa en la superficie de la placa de coccin. Siempre limpie la superficie antes de cocinar. NOTA Es posible que cualquier dao o falla del producto que resulte de los elementos que se describen a continuacin no estn cubiertos por la GARANTA LIMITADA.
- Tenga cuidado de no deslizar ollas y sartenes por la placa de coccin para evitar que queden marcas de metal. Si desea eliminar estas marcas, use un limpiador para placas de coccin de cermica con una esponja limpiadora para tal fin.
- Si las ollas con una capa delgada de aluminio o cobre se dejan hervir en seco, la capa puede dejar una decoloracin negra sobre la placa de coccin. Esta mancha se debe eliminar de inmediato antes de volver a calentar o la decoloracin puede ser permanente. EasyClean La tecnologa esmaltada de LG EasyClean ofrece dos opciones de limpieza para el interior de la cocina. La funcin EasyClean se beneficia con el nuevo esmalte de LG ya que ayuda a despegar la suciedad sin usar qumicos fuertes y funciona SOLAMENTE CON AGUA durante apenas 10 minutos a baja temperatura para aflojar la suciedad LEVE antes de la limpieza manual. Si bien la funcin EasyClean es rpida y eficaz para la suciedad LEVE y pequea, la funcin Self Clean se puede usar para quitar la suciedad DIFCIL acumulada. La intensidad y la alta temperatura del ciclo Self Clean pueden producir humo, de modo que se debern abrir las ventanas para ventilar. En comparacin con el proceso ms intenso de Self Clean, el horno LG le brinda la opcin de limpiar con MENOS CALOR, en MENOS TIEMPO y, prcticamente, SIN HUMO NI VAPORES. Puede reducir el uso de energa limpiando la suciedad leve del horno con la funcin EasyClean en lugar de usar Self Clean. Cuando sea necesario, la cocina ofrece tambin la opcin de Self Clean ms prolongada y profunda del horno para quitar la suciedad ms difcil acumulada. Para limpiar reas difciles de alcanzar, como la superficie trasera del horno, es mejor usar el ciclo Self Clean. Beneficios de EasyClean Ayuda a aflojar la suciedad leve antes de la limpieza manual EasyClean solo usa agua; no usa limpiadores qumicos Favorece una mejor experiencia de Self Clean
- Retrasa la necesidad de un ciclo Self Clean
- Minimiza el humo y los olores
- Puede acortar el tiempo de Self Clean NOTA Para modelos sin la opcin de Self Clean
- La funcin EasyClean tal vez no sea efectiva para quitar la suciedad difcil acumulada. Debido a que la cocina no incluye una opcin de Self Clean, limpie el horno peridicamente con la funcin EasyClean para evitar que se acumulen residuos difciles quemados en el horno. MANTENIMIENTO 65 Cundo usar EasyClean Ejemplo de suciedad en el horno E S P A O L Caso 1
- Forma de la suciedad: gotitas o manchitas
- Tipos de suciedad: queso u otros ingredientes
- Alimentos comunes que pueden ensuciar el horno: pizza Caso 2
- Forma de la suciedad: salpicadura leve
- Tipos de suciedad: grasa/aceite
- Alimentos comunes que pueden ensuciar el horno: bistecs, asados / pescado, asado /
carne rostizada a baja temperatura Gua de instrucciones de EasyClean NOTA Permita que el horno se enfre a temperatura ambiente antes de usar el ciclo EasyClean. Si la cavidad del horno alcanza una temperatura superior a 150 F (65 C), aparecer "Hot" en la pantalla y el ciclo EasyClean no se activar hasta que la cavidad del horno se enfre. La cocina debe estar nivelada para garantizar que la superficie inferior de la cavidad del horno est completamente cubierta con agua al comienzo del ciclo EasyClean. Para obtener mejores resultados, use agua destilada o filtrada. El agua del grifo puede dejar depsitos minerales en la base del horno. La suciedad quemada en varios ciclos de coccin ser ms difcil de quitar con el ciclo EasyClean. No abra la puerta del horno durante el ciclo EasyClean. El agua no se calienta lo suficiente si se abre la puerta durante este ciclo. 1 Quite los estantes y los accesorios del horno. 2 Raspe y retire los residuos quemados con un raspador plstico. 66 MANTENIMIENTO Raspadores plsticos sugeridos:
- Esptula de plstico dura
- Raspador plstico para bandejas
- Raspador plstico para pintura
- Tarjeta de crdito sin usar 3 Llene un envase rociador con agua (10 oz o 300 ml) y utilcelo para rociar bien las superficies interiores del horno. 4 Use por lo menos 1/5 (2 oz o 60 ml) del agua de la botella para saturar completamente la suciedad en las paredes y las esquinas del horno. 5 Roce o vierta el agua restante (8 oz o 240 ml) en el centro de la base de la cavidad del horno. La hendidura en la base del horno debe estar totalmente cubierta para sumergir toda la suciedad. Agregue agua si fuera necesario. NOTA Si limpia varios hornos, use una botella de agua entera para cada uno. No roce agua directamente en la puerta. Si lo hace, el agua caer al piso. 6 Cierre la puerta del horno. Gire la perilla de modo del horno hasta seleccionar EasyClean. Presione START. PRECAUCIN Algunas superficies pueden quedar calientes despus del ciclo EasyClean. Use guantes de goma cuando limpie para evitar quemaduras. Durante el ciclo EasyClean, el horno se calienta lo suficiente como para provocar quemaduras. Espere hasta que el ciclo termine antes de limpiar la superficie interna del horno. Si no espera, podra quemarse. Evite apoyarse o posarse sobre el vidrio de la puerta del horno mientras limpia la cavidad del horno. 7 Sonar un tono al final del ciclo de 10 minutos. Gire la perilla de modo del horno hasta la posicin OFF para borrar la pantalla y apagar el tono. 8 Despus del ciclo de limpieza y durante la limpieza manual, debe quedar suficiente agua en la base del horno para sumergir completamente la suciedad. Agregue agua si fuera necesario. Coloque una toalla en el piso frente al horno para absorber el agua que pueda derramarse durante la limpieza manual. 9 Limpie la cavidad del horno inmediatamente despus del ciclo EasyClean fregando con una esponja o un pao de limpieza hmedos que no rayen. (El lado para refregar no rayar el acabado). Se puede derramar un poco de agua en las ventilaciones de la base cuando se realice la limpieza, pero se recoger en una bandeja que se encuentra debajo de la cavidad del horno y no daar el quemador. NOTA No use esponjas de acero ni paos o limpiadores abrasivos, ya que estos materiales pueden daar en forma permanente la superficie del horno. 10 Una vez que haya limpiado la cavidad del horno, quite el exceso de agua con una toalla limpia y seca. Vuelva a colocar los estantes y dems accesorios. 11 Si queda alguna suciedad leve, repita los pasos anteriores y asegrese de empapar bien las reas sucias. Para modelos con funcin Self Clean
- Si queda suciedad rebelde despus de varios ciclos EasyClean, ejecute el ciclo Self Clean. Asegrese de que se hayan retirado de la cavidad del horno los estantes y los dems accesorios y que la superficie de la cavidad est seca antes de ejecutar el ciclo Self Clean. Consulte la seccin Self Clean (Autolimpieza) del manual del propietario para obtener ms detalles. Si la opcin de Self Clean no est disponible, raspe y retire la suciedad difcil usando un raspador. NOTA Si olvida empapar el interior del horno con agua antes de comenzar el ciclo EasyClean, gire la perilla de modo del horno hasta la posicin OFF
(APAGADO) para finalizar el ciclo. Espere que la cocina se enfre a temperatura ambiente y, luego, roce o vierta agua en el horno y comience otro ciclo EasyClean. La junta de la cavidad puede quedar mojada cuando termine el ciclo EasyClean. Esto es normal. No limpie la junta. Si quedan depsitos minerales en la base del horno despus de la limpieza, use un pao o una esponja impregnada en vinagre para quitarlos. Es normal que el ventilador funcione durante el ciclo EasyClean. No es recomendable el uso de limpiadores comerciales o blanqueadores para limpiar el horno. Utilice un limpiador lquido suave con un valor de pH inferior a 12.7 para evitar que el esmalte pierda el color. Self Clean (Autolimpieza) El ciclo Self Clean usa temperaturas sumamente altas para limpiar la cavidad del horno. Mientras se ejecuta el ciclo de autolimpieza, es posible que perciba humo u olor. Esto es normal, especialmente si el horno est muy sucio. Durante el ciclo Self Clean, se debe ventilar bien la cocina para minimizar los olores de la limpieza. MANTENIMIENTO 67 Antes de comenzar Self Clean Limpie solo las partes mencionadas en el manual. Quite los estantes del horno, la asadera, la rejilla de la asadera, los recipientes, el papel aluminio y cualquier otro material del horno.
- Si se dejan los estantes en el horno durante el ciclo Self Clean se decolorarn y ser difcil deslizarlos hacia adentro o hacia afuera. E S P A O L La cocina debe estar bien ventilada para minimizar los olores de la limpieza. Abra una ventana o encienda un ventilador o extractor antes de la autolimpieza. Limpie los derrames difciles en la base del horno. Asegrese de que la tapa de la luz del horno est en su lugar y que la luz est apagada. Limpie el marco del horno y la puerta con agua jabonosa caliente. Enjuague bien. ADVERTENCIA Si el horno est muy sucio con aceite, realice una autolimpieza del horno antes de volver a utilizarlo. El aceite puede provocar un incendio. En caso de un incendio en el horno durante la autolimpieza, apguelo y espere a que se apague el fuego. No fuerce la puerta para abrirla. El ingreso de aire fresco a las temperaturas de autolimpieza puede producir un estallido de llamas en el horno. Si no sigue estas instrucciones podra sufrir quemaduras graves. PRECAUCIN No use limpiadores para horno. No deben usarse limpiadores comerciales ni revestimientos protectores para horno de ningn tipo alrededor de las piezas del horno. Aparece un cdigo de error F en la pantalla del horno y suenan tres pitidos largos durante el proceso de autolimpieza si el modo de autolimpieza no funciona correctamente. Desconecte la energa elctrica del fusible principal o el disyuntor y hgalo revisar por un tcnico calificado. Si el modo de autolimpieza no funciona correctamente, apague la cocina y desconecte la alimentacin elctrica. Hgalo revisar por un tcnico calificado. Es normal que las piezas del horno se calienten durante el ciclo Self Clean. No toque la placa de coccin de la cocina, la ventana ni el rea de ventilacin del horno durante el ciclo Self Clean. 68 MANTENIMIENTO PRECAUCIN No deje a nios pequeos sin supervisin cerca del aparato. Durante el ciclo Self Clean, el exterior de la cocina puede estar muy caliente al tacto. Si tiene aves domsticas, llvelas a otra sala bien ventilada. La salud de algunas aves es muy sensible a los vapores emanados durante el ciclo Self Clean de cualquier cocina. No recubra las paredes del horno, los estantes, el fondo ni ninguna otra parte de la cocina con papel de aluminio ni con ningn otro material. Esto destruye la distribucin de calor, produce resultados de horneado deficientes y causa daos permanentes al interior del horno (el papel de aluminio se fundir en la superficie interior del horno). NOTA La luz del horno no se puede encender durante el ciclo Self Clean. La luz del horno no se puede encender hasta que la temperatura sea inferior a 500 F (260 C) despus de completar el ciclo Self Clean. Durante el ciclo Self Clean, no se pueden usar los elementos de la placa de coccin ni el cajn de calentamiento. Limpie el marco del horno y la puerta con agua jabonosa caliente. Enjuague bien. No limpie la junta. La fibra de vidrio de la junta de la puerta del horno no resiste la abrasin. Es fundamental que la junta permanezca intacta. Si nota que est gastada o deshilachada, reemplcela. Es normal que el ventilador funcione durante el ciclo Self Clean. A medida que el horno se calienta, es posible que escuche ruidos por la expansin y contraccin de las piezas metlicas. Es normal y no daar el horno. Es posible que note un poco de ceniza blanca en el horno. Lmpiela con un pao hmedo o una esponja de lana de acero con jabn despus de que el horno se enfre. Si el horno no est limpio despus de un ciclo de autolimpieza, repita el ciclo. Si se dejaron los estantes en el horno y no se deslizan bien despus de un ciclo Self Clean, aplique a los estantes y sus soportes un poco de aceite vegetal para que se desplacen con facilidad. Pueden aparecer lneas finas en la porcelana porque fue sometida a fro y calor. Esto es normal y no afecta su desempeo. No se puede iniciar el ciclo Self Clean si est activa la funcin Bloqueo de Control/Bloqueo. Si el reloj est configurado para una visualizacin de 12 horas (predeterminado), Self Clean atrasada nunca se podr iniciar con ms de 12 horas de anticipacin. Luego de que se apague el horno, el ventilador de conveccin seguir funcionando hasta que el horno se haya enfriado. Cundo usar Self Clean Ejemplo de suciedad en el horno Caso 1 Forma de la suciedad: salpicadura mediana a grande Tipos de suciedad: grasa/aceite Alimentos comunes que pueden ensuciar el horno: carne rostizada a alta temperatura Caso 2 Forma de la suciedad: gotas o manchas Tipos de suciedad: relleno o suciedad de alimentos con azcar Alimentos comunes que pueden ensuciar el horno: tartas Caso 3 Forma de la suciedad: gotas o manchas Tipos de suciedad: crema o salsa de tomate Alimentos comunes que pueden ensuciar el horno: estofados NOTA El ciclo de autolimpieza puede usarse para suciedad que se haya acumulado con el tiempo. Ajuste de Self Clean La funcin Self Clean tiene ciclos de 3, 4 o 5 horas. MANTENIMIENTO 69 2 Gire la perilla de modo del horno hasta seleccionar Self Clean. De manera predeterminada, el horno comienza la limpieza automtica de cuatro horas recomendada para un horno moderadamente sucio. Pulse el botn numrico deseado para seleccionar un tiempo de autolimpieza de 3 a 5 horas. 3 Presione Start Time. E S P A O L 4 Presione los nmeros para establecer la hora del da en la que quisiera iniciar la funcin Self Clean. 5 Presione START. NOTA Es posible que deba cancelar o interrumpir el ciclo Self Clean debido a exceso de humo o la presencia de fuego en el horno. Para cancelar la funcin Self Clean, gire la perilla de modo del horno hasta la posicin OFF. Extraccin y colocacin de las puertas desmontables del horno Instrucciones para el cuidado de la puerta La mayora de las puertas de los hornos contienen un vidrio que puede romperse. PRECAUCIN No cierre la puerta del horno hasta que todos los estantes estn bien colocados en su lugar. No golpee el vidrio con ollas, sartenes ni con ningn otro objeto. Si se raya, golpea, hace vibrar o fuerza el vidrio, se puede debilitar su estructura, lo que aumenta el riesgo de rotura ms adelante. Extraccin de las puertas 1 Abra la puerta totalmente. Gua de ajuste de la funcin Self Clean Cavidad del horno Nivel de suciedad Levemente sucia Moderadamen te sucia Muy sucia Nmero Botn 1 2 3 Ciclo Hora 3 horas 4 horas 5 horas 1 Quite todos los estantes y los accesorios del horno. 2 Gire la perilla de modo del horno hasta seleccionar Self Clean. De manera predeterminada, el horno comienza la limpieza automtica de cuatro horas recomendada para un horno moderadamente sucio. Pulse el botn numrico deseado para seleccionar un tiempo de autolimpieza de 3 a 5 horas. 3 Presione START. 4 Una vez que se haya configurado el ciclo de autolimpieza, la puerta del horno se traba automticamente y aparece el icono del candado k No podr abrir la puerta del horno hasta que el horno se haya enfriado. El bloqueo se libera de manera automtica cuando baja la temperatura. PRECAUCIN No fuerce la puerta del horno para abrirla cuando vea el icono del candado. La puerta permanece trabada hasta que baja la temperatura del horno. Si abre la puerta a la fuerza, se daar. Tenga cuidado cuando abra la puerta del horno despus del ciclo Self Clean. Ubquese al costado del horno cuando abra la puerta para dejar que salgan el aire y el vapor calientes. El horno todava puede estar MUY CALIENTE. Configuracin de Self Clean con Inicio retrasado 1 Quite todos los estantes y los accesorios del horno. 70 MANTENIMIENTO 2 Levante la traba de la bisagra b y grela completamente hacia el brazo de la bisagra d. Posicin de bloqueado Posicin de desbloqueado a Ranura b Traba de la bisagra c Marco del horno d Brazo de la bisagra 3 Tome firmemente ambos lados de la puerta desde la parte superior. a Brazo de la bisagra b Borde inferior de la ranura c Hendidura 3 Lentamente abra la puerta por completo. Asegrese de que los brazos de la bisagra estn colocados correctamente en las ranuras. 4 Cierre la puerta parcialmente a aproximadamente 5 grados a. Si la posicin es correcta, los brazos de la bisagra se movern de manera libre. 4 Levante la traba de la bisagra b y grela hacia el horno c hasta que haga clic en la posicin. Posicin de desbloqueado Posicin de bloqueado a Aproximadamente 5 5 Levante la puerta y tire de ella hacia usted hasta que la cerradura de la bisagra est completamente desprendida. Colocacin de las puertas 1 Tome firmemente ambos lados de la puerta desde la parte superior. 2 Inserte completamente los brazos de la bisagra a dentro de la ranura b hasta que las hendiduras c de los brazos de la bisagra se apoyen en los bordes inferiores de las ranuras. a Ranura b Traba de la bisagra c Marco del horno d Brazo de la bisagra 5 Cierre la puerta del horno. Extraccin y colocacin de cajones Extraccin de cajones PRECAUCIN Desconecte la energa elctrica de la cocina del fusible principal o el panel disyuntor. Si no lo hace, podra causar lesiones graves, descargas elctricas o la muerte. La mayor parte de la limpieza se puede realizar con el cajn en su lugar; sin embargo, el cajn puede extraerse si se necesita realizar una limpieza adicional. Use agua caliente para limpiar a fondo. 1 Abra el cajn totalmente. 2 Desenrosque el tornillo a del lado de la parte posterior del cajn. 3 Localice las palancas de deslizamiento a ambos lados del cajn. Presione la palanca de deslizamiento izquierda hacia abajo y tire hacia arriba la palanca de deslizamiento derecha. a Palanca b Empuje hacia abajo con el dedo c Levante con el dedo 4 Retire el cajn de la cocina. Colocacin de los cajones 1 Lleve las correderas de apoyo a la parte delantera de la corredera del chasis. 2 Alinee las correderas de cada lado del cajn con las ranuras de las correderas de la cocina. MANTENIMIENTO 71 3 Empuje el cajn en la cocina hasta que las palancas hagan clic (aproximadamente 2 pulgadas). 4 Inserte y ajuste los tornillos en el lado de la parte posterior del cajn. 5 Tire nuevamente del cajn para abrirlo y encajar las correderas de apoyo en su lugar. E S P A O L Extraccin/montaje de la moldura de ventilacin Extraccin de la moldura de ventilacin 1 Con un destornillador, retire los dos tornillos que sujetan la moldura de ventilacin en su lugar. 2 Mueva la moldura de ventilacin en la direccin indicada aproximadamente 1/4". 3 Levante la moldura de ventilacin. 72 MANTENIMIENTO 6 Enchufe la cocina o reconecte la corriente elctrica. Montaje de la moldura de ventilacin Coloque la moldura de ventilacin en la secuencia inversa a la de su extraccin. Mantenimiento peridico Cambio de la luz del horno La luz del horno es una bombilla estndar halgena para electrodomsticos de 40 vatios. Se enciende cuando se abre la puerta del horno. Cuando la puerta del horno est cerrada, presione Light para encenderla o apagarla. ADVERTENCIA Asegrese de que el horno y la bombilla estn fros. Desconecte la energa elctrica de la cocina del fusible principal o el panel disyuntor. Si no lo hace, podra causar lesiones graves, descargas elctricas o la muerte. 1 Desenchufe la cocina o desconctela de la corriente elctrica. 2 Para quitar la tapa de vidrio de la bombilla que se encuentra en la parte trasera del horno, grela hacia la izquierda. 3 Retire la bombilla halgena del enchufe. 4 5 Inserte la nueva bombilla halgena. Inserte la tapa de vidrio de la bombilla y grela hacia la derecha. SOLUCIN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes SOLUCIN DE PROBLEMAS 73 E S P A O L P:
R:
P:
R:
P:
R:
P:
R:
P:
R:
P:
R:
P:
R:
P:
R:
Qu tipo de utensilios cocina se recomienda usar con la placa de coccin?
Las bandejas deben tener fondo plano y laterales rectos. Use solamente bandejas gruesas. El tamao de la bandeja debe coincidir con la cantidad de comida que se preparar y el tamao de la hornalla. Use tapas hermticas. Use solamente woks de fondo plano. Por qu los elementos calentadores parecen ENCENDERSE y APAGARSE durante el uso de la placa de coccin o del horno?
Segn el ajuste de los elementos de la placa de coccin o la temperatura seleccionada en el horno es normal que los elementos calentadores se enciendan y se apaguen. Mi nuevo horno no cocina como el que tena antes. Hay algn problema con los ajustes de temperatura?
No, su horno se prob y calibr en la fbrica. Durante los primeros usos, siga cuidadosamente los tiempos y las temperaturas de su receta. Si todava piensa que el horno nuevo se calienta o enfra demasiado, puede ajustar su temperatura para adecuarla a sus necesidades especficas de coccin. Consulte la seccin Cambio de configuracin del horno de este manual para obtener instrucciones fciles sobre cmo ajustar el termostato. Es normal que se escuche un chasquido que proviene de la parte trasera del horno cuando lo uso?
Su nueva cocina est diseada para mantener un control ms estricto de la temperatura del horno. Es posible que escuche los elementos calentadores del horno hacer un chasquido al encenderse y apagarse con ms frecuencia en su horno nuevo. Esto es normal. Por qu parpadea el reloj?
Esto significa que el producto acaba de enchufarse o que hubo una interrupcin del suministro elctrico. Para eliminar el parpadeo del reloj, toque cualquier botn o reinicie el reloj si es necesario. Durante la coccin por conveccin, el ventilador se detiene cuando abro la puerta. Es normal?
S, es normal. Cuando se abre la puerta, el ventilador de conveccin se detiene hasta que se cierra la puerta. Puedo usar papel de aluminio para que recolecte el goteo en la cavidad del horno?
Nunca utilice papel de aluminio para revestir la base o los costados del horno o el cajn calentador
(en algunos modelos). El papel se derretir y se pegar a la superficie del fondo del horno y no se podr quitar. En lugar de eso, coloque una bandeja forrada con papel de aluminio sobre un estante inferior del horno y sela para recolectar las gotas. (Si ya se ha derretido papel de aluminio en el fondo del horno, esto no interferir con el rendimiento del horno). Puedo usar papel de aluminio en los estantes?
No cubra los estantes con papel de aluminio. Cubrir estantes por completo con papel de aluminio restringe el flujo de aire, generando resultados de coccin deficientes. Coloque una bandeja cubierta con papel de aluminio debajo de tartas de frutas u otros alimentos cidos o dulces para evitar que los derrames daen el acabado del horno. 74 SOLUCIN DE PROBLEMAS PRECAUCIN Se puede utilizar papel de aluminio para envolver los alimentos dentro del horno o el cajn de calentamiento, pero no permita que el papel de aluminio entre en contacto con los elementos calentadores o asaderas del horno expuestos. El papel de aluminio podra derretirse o prenderse fuego, lo que ocasionara humo, incendio o lesiones. P:
R:
P:
R:
P:
R:
P:
R:
P:
R:
P:
R:
P:
R:
Puedo dejar los estantes en el horno cuando ejecute un ciclo de autolimpieza? (En algunos modelos) No. Aunque no daar los estantes, esto los decolorar y no se deslizarn bien cuando los use. Quite todos los elementos del horno antes de comenzar un ciclo de autolimpieza. Qu debo hacer si los estantes estn pegajosos y es difcil deslizarlos hacia dentro y hacia fuera?
Con el tiempo, se puede hacer difcil deslizar los estantes. Aplique una pequea cantidad de aceite de oliva en los extremos de los estantes. Este actuar como lubricante para un mejor deslizamiento. Qu debo hacer para quitar manchas difciles de la placa de coccin?
La placa de coccin debe limpiarse despus de cada uso para evitar que queden manchas permanentes. Cuando cocine alimentos con alto contenido de azcar, como salsa de tomate, se recomienda limpiar la mancha con una esptula mientras la placa de coccin todava est tibia. Use un guante para horno cuando raspe para evitar quemarse. Consulte la seccin MANTENIMIENTO del presente manual del propietario para obtener ms instrucciones. Por qu no se pueden operar los botones de funcin?
Asegrese de que la cocina no est en modo Bloqueo de Control/Bloqueo. El icono del candado k aparecer en la pantalla si el modo Bloqueo de Control/Bloqueo est activado. Para desactivarlo, consulte la seccin Bloqueo de Control/Bloqueo. Suena la meloda de desbloqueo y aparece Loc en la pantalla hasta que los controles se desbloquean. En modelos con Modo Sabbath, asegrese de que la cocina no est en Modo Sabbath. Consulte la seccin Modo Sabbath del manual para obtener instrucciones. Mi cocina todava est sucia despus de ejecutar el ciclo EasyClean. Qu ms debo hacer?
El ciclo EasyClean solo ayuda a aflojar la suciedad leve de la cocina para ayudar en la limpieza manual del horno. No quita automticamente toda la suciedad despus del ciclo. Es posible que necesite fregar la cocina despus de haber ejecutado el ciclo EasyClean. Prob fregar el horno despus de ejecutar EasyClean, pero queda suciedad. Qu puedo hacer?
La funcin EasyClean tiene un mejor resultado cuando la suciedad se empapa y sumerge totalmente en agua antes de ejecutar el ciclo y durante la limpieza manual. Si la suciedad no est muy empapada en agua, puede tener un efecto negativo sobre el desempeo de la limpieza. Repita el proceso EasyClean utilizando suficiente agua. Para modelos con funcin Self Clean:
La suciedad de azcar y algunos residuos grasosos son particularmente difciles de limpiar. Si queda alguna suciedad rebelde, use la funcin Self Clean para limpiar bien el horno. La suciedad de las paredes del horno no sale. Cmo puedo dejar limpias las paredes?
La suciedad en las paredes laterales y traseras de su cocina con horno puede resultar ms difcil de empapar totalmente con agua. Intente repetir el proceso EasyClean con ms de de taza (2 oz o 60 ml) del producto recomendado. P:
EasyClean quita toda la suciedad y las manchas por completo?
SOLUCIN DE PROBLEMAS 75 Depende del tipo de suciedad. Las manchas de azcar y algunas de grasa son particularmente difciles de limpiar. Adems, si las manchas no estn muy empapadas en agua, esto puede tener un efecto negativo en el desempeo de la limpieza. Para modelos con funcin Self Clean:
Si todava quedan manchas rebeldes o acumulacin, use la funcin Self Clean. Consulte la seccin Self Clean (Autolimpieza) del manual del propietario. E S P A O L Hay algn truco para eliminar algo de la suciedad rebelde?
Se recomienda raspar la suciedad con un raspador plstico antes de limpiar manualmente y mientras limpia. Tambin se recomienda saturar por completo con agua la suciedad. Para modelos con funcin Self Clean:
Hay suciedad que es ms difcil de limpiar que otra. Para la suciedad rebelde, se recomienda usar el ciclo Self Clean. Consulte la seccin Self Clean (Autolimpieza) del manual del propietario para obtener ms detalles. Es seguro que el ventilador de conveccin o el elemento calentador se mojen durante la funcin EasyClean?
S. Tanto el ventilador de conveccin como el elemento calentador pueden mojarse un poco durante la limpieza. Sin embargo, no es necesario aplicar un roco directo sobre el quemador del asador ni los elementos calentadores porque se limpian automticamente durante el uso regular. Debo usar toda el agua 1 taza (10 oz o 300 ml) para la funcin EasyClean?
S. Se recomienda encarecidamente rociar o verter 1 taza (8 oz o 240 ml) de agua en la base y otro de taza (2 oz o 60 ml) de agua en las paredes y otras reas sucias para saturar por completo la suciedad a fin de lograr un mejor resultado de la limpieza. Veo humo que sale de las ventilaciones de la placa de coccin de la cocina durante la funcin EasyClean. Es normal?
Esto es normal. No es humo. En realidad es vapor del agua que est en la cavidad del horno. Cuando el horno se calienta brevemente durante la funcin EasyClean, el agua de la cavidad se evapora y sale por las ventilaciones del horno. Con qu frecuencia debo usar EasyClean?
EasyClean se puede usar las veces que desee. EasyClean funciona mejor cuando el horno est LEVEMENTE sucio, por ejemplo, con salpicaduras de grasa LEVES y gotitas de queso. Consulte la seccin EasyClean del manual del propietario para obtener ms informacin. Qu se necesita para EasyClean?
Un envase rociador con 1 taza (10 oz o 300 ml) de agua, un raspador plstico, una esponja que no raye y una toalla. No debe usar esponjas abrasivas como las de trabajo pesado ni lana de acero. Cmo puedo mantener la seguridad de los nios alrededor de la cocina?
Los nios deben estar bajo supervisin cuando estn alrededor de la cocina en uso y hasta que las superficies se hayan enfriado. Tambin puede usar la funcin de Bloqueo de Control/Bloqueo para evitar que los nios enciendan accidentalmente la placa de coccin o el horno. La funcin de Bloqueo de Control/Bloqueo desactiva la mayora de los botones del panel de control y las perillas de control de la placa de coccin. En algunos modelos, tambin se puede trabar la puerta del horno. Consulte la seccin Bloqueo de Control/Bloqueo del manual del propietario para obtener ms detalles. (En modelos sin la opcin de Self Clean (Autolimpieza), la funcin de Bloqueo de Control/Bloqueo bloquea los controles, pero no traba la puerta del horno). Por qu no funciona Instaview? (nicamente en algunos modelos) Nivele la cocina ajustando las patas de nivelacin con una llave. R:
P:
R:
P:
R:
P:
R:
P:
R:
P:
R:
P:
R:
P:
R:
P:
R:
76 SOLUCIN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio tcnico Revise esta seccin antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrar tiempo y dinero. Coccin Problemas Causas posibles y solucin El horno no funciona El enchufe de la cocina no est introducido completamente en el tomacorriente. Verifique que el enchufe elctrico est conectado a un tomacorriente con tensin y adecuada conexin a tierra. Es posible que se haya quemado un fusible o saltado el disyuntor de la vivienda. Sale vapor a travs de la ventilacin del horno. El aparato no funciona. Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. Los controles del horno no se configuraron correctamente. Consulte la seccin "Horno" en el captulo Funcionamiento. El horno est demasiado caliente. Deje enfriar el horno por debajo de la temperatura de bloqueo. Cocinar comidas muy hmedas produce vapor. Esto es normal. El cable no est enchufado correctamente. Asegrese de que el cable est enchufado correctamente al tomacorriente. Verifique los disyuntores. El cableado de servicio no est completo. Comunquese con un electricista para obtener ayuda. Corte de energa. Controle las luces de la vivienda para asegurarse. Llame a la compaa de servicio elctrico local para recibir mantenimiento. El modo Sabbath est activado (en algunos modelos). En la pantalla aparece sb y todos los botones de funcin estn inactivos. Mantenga presionado el botn de Configuracin durante 3 segundos o hasta que sb El horno hace demasiado humo durante el asado. desaparezca de la pantalla. El control no est configurado correctamente. Siga las instrucciones de Configuracin de los controles del horno. La carne se encuentra muy cerca del elemento. Cambie la posicin del estante para dejar un espacio adecuado entre la carne y el elemento. Precaliente el elemento de asado para sellar los jugos. No se ha preparado bien la carne. Quite el exceso de grasa de la carne. Corte los costados restantes de grasa para evitar que se enrulen. La asadera est mal colocada y no se escurre la grasa. Siempre coloque la rejilla sobre la asadera con las estras hacia arriba y las ranuras hacia abajo para que la grasa caiga dentro de la asadera. Se ha acumulado grasa en las superficies del horno. La grasa antigua o las salpicaduras de comida provocan humo excesivo. Es necesaria una limpieza regular cuando se asa frecuentemente. Los alimentos no se hornean o rostizan correctamente Los controles del horno no se configuraron correctamente. Consulte la seccin "Horno" en el captulo Funcionamiento. SOLUCIN DE PROBLEMAS 77 Problemas Los alimentos no se hornean o rostizan correctamente Causas posibles y solucin La posicin del estante es incorrecta o est mal nivelado. Consulte la seccin "Horno" en el captulo Funcionamiento. Se est utilizando un utensilio de cocina incorrecto o de un tamao inapropiado. Consulte la seccin "Horno" en el captulo Funcionamiento. Se debe ajustar el sensor del horno. Consulte la seccin "Ajuste de temperatura del horno" en el captulo Funcionamiento. E S P A O L Los alimentos no se asan de manera adecuada Los controles del horno no se configuraron correctamente. Asegrese de seleccionar el modo Broil correctamente. Se est usando una posicin de estante inadecuada. Consulte la Gua de asado. Los utensilios de cocina no son los adecuados para asar. Use la asadera y la rejilla. El papel metlico que se utiliza en la asadera y la rejilla no se coloc de manera correcta y no se realizaron los cortes recomendados. Consulte la seccin "Horno" en el captulo Funcionamiento. En algunas reas puede haber baja tensin elctrica. Precaliente el elemento de asado entre 5 y 7 minutos. Consulte la Gua de asado. Se debe ajustar el sensor del horno. Consulte la seccin "Ajuste de temperatura del horno" en el captulo Funcionamiento. Suciedad excesiva. Apague la funcin SelfClean. Abra las ventanas para que salga el humo. Espere hasta que se cancele el modo de autolimpieza. Limpie el exceso de suciedad y vuelva a configurar el ciclo de limpieza. Esto es normal en un horno nuevo. Desaparecer con el tiempo. Para acelerar el proceso, configure un ciclo Self Clean durante un mnimo de 3 horas. Consulte la seccin Self Clean (Autolimpieza). (En algunos modelos) Esto sucede al cocinar alimentos muy hmedos. Esto es normal. Se us demasiada agua para limpiar la ventana. No use demasiada agua para limpiar la ventana. La temperatura del horno es demasiado alta o baja Hay demasiado humo durante el ciclo SelfClean (En algunos modelos) Un olor a quemado o a aceite sale de la ventilacin Se junta humedad en la ventana del horno o sale vapor de la ventilacin del horno Partes y Caractersticas Problemas La cocina no est nivelada. Instalacin deficiente. Causas posibles y solucin Coloque el estante en el centro del horno. Ubique un nivelador en el estante. Ajuste las patas niveladoras en la base de la cocina hasta que el estante del horno est nivelado. Asegrese de que el piso est nivelado y que sea lo suficientemente firme y estable para soportar la cocina de manera adecuada. Si el piso est hundido o en pendiente, comunquese con un carpintero para corregir la situacin. La alineacin del gabinete de la cocina puede hacer que la cocina parezca desnivelada. Asegrese de que los gabinetes sean cuadrados y tengan espacio suficiente para la cocina. 78 SOLUCIN DE PROBLEMAS Problemas No se puede mover el aparato con facilidad. El aparato debe estar accesible para el mantenimiento. Las unidades de la superficie no mantienen un hervor fuerte o la coccin no es suficientemente rpida. Las unidades de superficie no funcionan correctamente. La unidad de superficie deja de brillar cuando se cambia a una configuracin ms baja. reas de descoloracin en la placa de coccin Las unidades de superficie se encienden y se apagan con frecuencia Rayas o abrasiones en la superficie de la placa de coccin Causas posibles y solucin Los gabinetes no son cuadrados o estn instalados muy justos. Comunquese con el fabricante o instalador para hacer que el aparato sea accesible. La alfombra interfiere con la cocina. Deje espacio suficiente para elevar la cocina sobre la alfombra. Dispositivo antivuelco conectado. Desinstale el dispositivo antivuelco para mover la cocina y vuelva a conectarlo despus de sacar la cocina para la limpieza, el mantenimiento o cualquier otro motivo. Se utilizan utensilios de cocina inapropiados. Use ollas que sean planas y coincidan con el dimetro de la unidad de superficie seleccionada. En algunas reas puede haber baja potencia (tensin) elctrica. Cubra la olla con una tapa hasta lograr el calor deseado. Es posible que se haya quemado un fusible o saltado el disyuntor de la vivienda. Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. Los controles de la placa de coccin no se realizaron correctamente. Compruebe si se estableci el control correcto de la unidad de superficie que est usando. La unidad todava est encendida y caliente. Esto es normal. Los alimentos derramados no se limpiaron antes del siguiente uso. Consulte la seccin "Placa de coccin de vitrocermica" en el captulo MANTENIMIENTO. Superficie caliente en un modelo con placa de coccin de color claro. Esto es normal. La superficie puede parecer descolorida cuando est caliente. Esto es temporal y desaparecer a medida que se enfre el vidrio. El elemento se enciende y se apaga para mantener la configuracin de calor. Esto es normal. Las partculas gruesas como la sal o la arena entre la placa de coccin y los utensilios pueden causar rayas. Asegrese de que la superficie de la placa de coccin y la base de los utensilios estn limpias antes de usarlas. Las rayas pequeas no afectan la coccin y se vern menos con el tiempo. Se usaron materiales de limpieza no recomendados en la placa de coccin de vitrocermica. Consulte la seccin "Placa de coccin de vitrocermica" en el captulo MANTENIMIENTO. Se usaron utensilios de cocina con una base spera. Use utensilios con base suave y plana. SOLUCIN DE PROBLEMAS 79 Problemas Causas posibles y solucin Marcas de metal Hay rayas de utensilios de metal en la superficie de la placa de coccin. Rayas o manchas marrones reas de descoloracin en la placa de coccin El control del horno suena y aparece un cdigo de error F. No deslice utensilios de metal sobre la superficie de la placa de coccin. Use una crema de limpieza para placas de coccin de vitrocermica para remover las marcas. Consulte la seccin "Placa de coccin de vitrocermica" en el captulo MANTENIMIENTO. Los derrames se cocinan en la superficie. Use una cuchilla raspadora para remover la suciedad. Consulte la seccin "Placa de coccin de vitrocermica" en el captulo MANTENIMIENTO. E S P A O L Depsitos minerales de agua y comida. Remueva usando una crema de limpieza para placa de coccin de vitrocermica. Use utensilios de cocina con bases limpias y secas. El control electrnico detect una condicin de falla. Apague la funcin del horno que est usando para borrar la pantalla y detener el pitido. Reprograme el horno. Si la falla se repite, registre el nmero de falla y comunquese con un agente del servicio tcnico. El control del horno aparece cdigo de error 'Sb', '5b', 'S6',
'56'. Este cdigo no es un cdigo de error. Indica que el modo Sabbath sb del producto est activado. Consulte la seccin "Uso del Modo Sabbath" en el captulo Funcionamiento. Los dos puntos del reloj parpadean Esto significa que el producto se ha enchufado recin o que se ha interrumpido el suministro elctrico. CLEAN (LIMPIAR) y la puerta parpadean en la pantalla (En algunos modelos) Se enciende Loc en la pantalla cuando quiere cocinar (En algunos modelos) La luz del horno no funciona. El ventilador de conveccin se detiene. (Durante el modo Horneado por conveccin) Funcionamiento del ventilador (Durante el modo Horneado) El horno no realiza Self Clean. (En algunos modelos) Esto es normal. Restablezca el reloj o presione cualquier botn para que deje de parpadear. Se ha seleccionado el ciclo Self Clean, pero la puerta no est cerrada. Cierre la puerta del horno. El horno est bloqueado por la funcin Bloqueo de Control/Bloqueo. Desactive la funcin Bloqueo de Control/Bloqueo. Es hora de reemplazar la bombilla o la bombilla est floja. Reemplace o ajuste la bombilla. Consulte la seccin "Cambio de la luz del horno" en el Manual del Propietario. El ventilador de conveccin se detiene durante un ciclo de horneado por conveccin. Esto sucede para lograr un calor ms parejo durante el ciclo. No es una falla de la cocina y debe considerarse un funcionamiento normal. Esto se realiza para garantizar resultados uniformes de horneado. Es normal que el ventilador funcione peridicamente durante un ciclo normal de horneado en el horno. La temperatura del horno es demasiado elevada para establecer la operacin Self Clean. Deje enfriar la cocina y reinicie los controles. Los controles del horno no se configuraron correctamente. Consulte la seccin Self Clean (Autolimpieza). No se puede iniciar un ciclo Self Clean (Autolimpieza) si est activa la funcin Bloqueo de Control/Bloqueo del horno. Consulte "Bloqueo de Control/Bloqueo" en la seccin "Cambio de configuracin del horno". 80 SOLUCIN DE PROBLEMAS Causas posibles y solucin El horno est demasiado caliente. Deje enfriar el horno por debajo de la temperatura de bloqueo. El control y la puerta pueden estar bloqueados. Deje enfriar el horno durante aproximadamente una hora despus de completar un ciclo Self Clean. Puede abrir la puerta cuando desaparezca el candado k. Los controles del horno no se configuraron correctamente. Consulte la seccin Self Clean (Autolimpieza). El horno est muy sucio. Limpie los derrames difciles antes de iniciar el ciclo de limpieza. Es posible que los hornos con suciedad difcil necesiten otro ciclo Self Clean o durante ms tiempo. Los estantes brillantes color plateado se limpiaron en un ciclo Self Clean. Aplique una pequea cantidad de aceite vegetal en una toalla de papel y limpie los bordes de los estantes del horno con ella. Problemas La puerta del horno no se abre despus de un ciclo Self Clean
(En algunos modelos) El horno no est limpio despus de un ciclo Self Clean (En algunos modelos) Los estantes del horno no deslizan bien (En algunos modelos) Ruidos Problemas Causas posibles y solucin Ruido de crujidos o chasquidos Es el sonido del metal calentndose y enfrindose durante las funciones de coccin y autolimpieza. Esto es normal. Ruido del ventilador Un ventilador de conveccin puede encenderse y apagarse automticamente. Suena una campanilla cuando se encienden los elementos de superficie. Wi-Fi Problemas Problemas para conectar el electrodomstico y el telfono inteligente a la red Wi-Fi Esto es normal. Cuando se activa cualquier hornalla de la cocina, suena una campanilla para indicar que la placa de coccin est en uso. Esto es normal. Causas posibles y solucin La contrasea para la red Wi-Fi se introdujo de forma incorrecta. Elimine la red Wi-Fi domstica y comience el proceso de conexin una vez ms. Los Datos Mviles para su telfono inteligente estn activados. Desactive la Red Mvil en su telfono inteligente antes de conectar el electrodomstico. El nombre de la red inalmbrica (SSID) se ha configurado incorrectamente. El nombre de la red inalmbrica (SSID) debe ser una combinacin de letras y nmeros. (No utilice smbolos especiales) La frecuencia del enrutador no es de 2.4 GHz. Slo se admite una frecuencia de enrutador de 2.4 GHz. Configure el enrutador inalmbrico a 2.4 GHz y conecte el electrodomstico a ste. Para verificar la frecuencia del enrutador, consulte con su proveedor de servicios de internet o con el fabricante del enrutador. Problemas Problemas para conectar el electrodomstico y el telfono inteligente a la red Wi-Fi SOLUCIN DE PROBLEMAS 81 Causas posibles y solucin El electrodomstico y el enrutador estn demasiado alejados. Si el electrodomstico se encuentra muy lejos del enrutador, puede que la seal sea dbil y que la conexin no sea configurada correctamente. Coloque el enrutador ms cerca del electrodomstico o compre e instale un repetidor Wi-Fi. Durante la configuracin de Wi-Fi, la aplicacin requiere una contrasea para conectar el producto (en determinados telfonos). Ubique el nombre de la red que comienza con "LG" en Configuracin > Redes. Anote la ltima parte del nombre de la red.
- Si el nombre de la red se asemeja a LGE_Appliance_XX-XX-XX, ingrese lge12345.
- Si el nombre de la red se asemeja a LGE_Appliance_XXXX, ingrese XXXX dos veces como su contrasea. Por ejemplo, si el nombre de la red aparece como LGE_Appliance_8b92, debera ingresar 8b928b92 como su contrasea. En esta instancia, la contrasea detecta maysculas y minsculas, y los ltimos 4 caracteres son nicos a su electrodomstico. E S P A O L 82 GARANTA LIMITADA GARANTA LIMITADA EE. UU. TRMINOS Y CONDICIONES AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTA LIMITADA CONTIENE UNA CLUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG ELECTRONICS (LG) RESOLVER CONFLICTOS A TRAVS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN EL TRIBUNAL, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE, NO ESTN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO. VEA A CONTINUACIN LA SECCIN PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS. Si su Cocina elctrica LG (Producto) fallara debido a defectos de materiales o de fabricacin en el uso domstico normal y correcto, durante el perodo de garanta que se establece a continuacin, LG reparar o reemplazar el Producto, segn su criterio. Esta garanta limitada solo es vlida para el comprador minorista original del Producto (Usted), y solo se aplica cuando la compra es legal y cuando se utiliza dentro de los Estados Unidos, incluidos los territorios estadounidenses. Perodo de garanta Alcance de la garanta CMO SE MANEJA EL SERVICIO Dos (2) aos a partir de la fecha original de compra Piezas y mano de obra
(solo piezas internas /
funcionales) LG suministrar toda la mano de obra y el mantenimiento a domicilio sin cargo para reemplazar las piezas defectuosas. Los productos y las piezas de repuesto estn cubiertos durante el tiempo restante del perodo original de garanta o noventa (90) das, lo que resulte mayor. Los productos y las piezas de repuesto pueden ser nuevos, reparados, reacondicionados o reconstruidos por la fbrica. Los productos o las piezas reemplazadas sern propiedad de LG. Es necesario presentar prueba de la compra minorista especificando el modelo del Producto y la fecha de compra para obtener el servicio de garanta conforme a la presente garanta limitada. SALVO LO PROHIBIDO POR LA LEY, TODA GARANTA DE COMERCIALIZACIN O IDONEIDAD IMPLCITA, PARA UN PROPSITO PARTICULAR EN EL PRODUCTO, EST LIMITADA A LA DURACIN DE LA GARANTA ARRIBA EXPRESADA. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DEBER LG O SUS DISTRIBUIDORES/REPRESENTANTES SER RESPONSABLE POR CUALQUIER DAO INDIRECTO, INCIDENTAL, CONSECUENTE, ESPECIAL, O PUNITIVO, LO CUAL INCLUYE PERO NO SE LIMITA A, PRDIDA DE FONDOS DEL COMERCIO, GANANCIAS PERDIDAS, INTERRUPCIN DEL TRABAJO, DETERIORO DE OTROS BIENES, COSTO DE REMOVER Y REINSTALAR EL PRODUCTO, PRDIDA DE USO, O CUALQUIER OTRO DAO YA SEA BASADO EN CONTRATO, PERJUICIO, U OTROS. LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE LG, EN CASO EXISTA, NO EXCEDER EL PRECIO QUE USTED PAG POR ADQUIRIR EL PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIN O LIMITACIN DE DAOS INCIDENTALES O EMERGENTES, O LIMITACIONES A LA DURACIN DE LA GARANTA IMPLCITA, POR LO QUE LA EXCLUSIN O LIMITACIN ANTERIORMENTE MENCIONADA PODRAN NO CORRESPONDER EN SU CASO. ESTA GARANTA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED CUENTE CON OTROS DERECHOS QUE VARAN SEGN EL ESTADO. ESTA GARANTA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE:
Viajes del servicio tcnico para entregar, buscar o instalar el producto, instruir al cliente sobre la operacin del mismo, corregir el cableado o las reparaciones/instalaciones no autorizadas. Dao o fallo del producto al operar durante fallas e interrupciones del suministro elctrico, o resultado de un servicio elctrico inadecuado. Daos o fallos del Producto causados por tuberas de agua rotas o con fugas, tuberas de agua congeladas, lneas de desage obstruidas, suministro de agua inadecuado o interrumpido, o suministro de aire inadecuado. GARANTA LIMITADA 83 Dao o fallo del producto resultantes de operar el producto en una atmsfera corrosiva o contraria a las instrucciones detalladas en el manual del propietario del producto. Daos o fallos del producto causados por accidentes, pestes y alimaas, rayos, viento, incendio, inundaciones, hechos de fuerza mayor, o cualquier otra causa fuera del control de LG. Daos o fallos del Producto causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas, o por utilizar el Producto para fines distintos de lo previsto, o prdida de agua cuando el Producto no se instal adecuadamente. Daos o fallos del Producto causados por corriente elctrica o voltaje incorrectos, o cdigos de caera. E S P A O L Daos o fallos del producto causados por el transporte, almacenamiento y/o manejo, incluye rayas, muescas, astillados y/u otros daos al acabado del producto, a menos que tales daos se informen dentro del plazo de una (1) semana de la entrega. Daos o fallos del producto resultantes de mal uso, abuso, instalacin, reparacin o mantenimiento incorrectos. Una reparacin incorrecta incluye el uso de piezas no autorizadas, aprobadas o especificadas por LG. La instalacin o el mantenimiento inadecuados incluye aquellos contrarios a lo especificado en el manual del usuario del producto. Daos o fallos del Producto causados por el uso de piezas, componentes, accesorios, productos de limpieza consumibles, u otros productos o servicios no autorizados por LG. Daos o artculos faltantes con la caja abierta o que hayan estado en exhibicin. Productos reacondicionados o cualquier producto vendido con los avisos "En el estado actual", "En el sitio actual", "Con todos sus defectos" o similares. Productos cuyos nmeros de serie originales hayan sido retirados, alterados o no se puedan determinar fcilmente. Aumentos en los costos de los servicios pblicos y otros gastos adicionales de dichos servicios. Cualquier ruido asociado con la operacin normal. Productos utilizados de otra forma que no sea uso domstico usual y normal (p. ej., uso comercial o industrial) o de forma contraria al manual del usuario del Producto. Costos asociados con la remocin y reinstalacin del Producto para reparaciones o la remocin y reinstalacin del Producto si est instalado en una ubicacin inalcanzable o no est instalado de acuerdo con el Manual del propietario del producto. Accesorios, componentes extrables o partes consumibles (por ejemplo, estantes, compartimentos de la puerta, cajones, filtros de agua o aire, rejillas, bombillas, bateras, etc. segn corresponda), excepto las partes internas/funcionales cubiertas por esta garanta limitada. Esta garanta limitada no cubre 84 GARANTA LIMITADA Problema Grietas de la placa de coccin Grietas de la placa de coccin causada por el impacto de un objeto Posible causa y prevencin A: No cubierto por la garanta
- a Roturas mecnicas A: Cubierto por la garanta
- b Grieta primaria c Grieta secundaria NO apoye elementos pesados sobre la superficie de la placa de coccin; podran caerse y daarla. NO raye la placa de coccin; si lo hace podra romperla. Limpie la placa de coccin antes y despus de usarla. NOTA Daos causados despus de la entrega (No cubierto por la garanta) Saltado del esmalte de la placa de coccin Uso inadecuado No golpee la placa de coccin de cermica. Picado del vidrio de la placa de coccin Si no se remueven de inmediato, los derrames de alimentos a base de azcar
(como conservas, ktchup, salsa de tomate, gelatina, dulce, caramelo, almbar o chocolate), el plstico o el papel de aluminio derretido podran provocar el picado de la placa de coccin. (No cubierto por la garanta) Retire el material fundido DE INMEDIATO con un raspador de metal. Por seguridad, use un guante para horno o una esponja caliente cuando raspe la superficie caliente. GARANTA LIMITADA 85 Problema La unidad no tiene potencia Posible causa y prevencin 1. La electricidad de la vivienda est cortada (suministro de energa) Controle la electricidad en el tablero principal antes de solicitar mantenimiento. 2. Disyuntor activado Haga coincidir el tipo de cable de electricidad con el tipo de tomacorriente. 3. El cable de alimentacin no est instalado correctamente. E S P A O L Instale el cable de alimentacin correctamente. A: CONEXIN DE 3 HILOS B: CONEXIN DE 4 HILOS a Negro b Blanco c Rojo d Cable exterior e Cable central (neutro) f Cable negro g Cable a tierra verde h Cable blanco (neutro) i Cable rojo j Correa a tierra k Retirar la correa a tierra El papel de aluminio se derriti dentro del horno El horno o los estantes estn manchados despus de usar papel de aluminio Nunca cubra la base del horno ni un estante completo con materiales como papel de aluminio. Si ya se ha derretido papel de aluminio en el horno, esto no afectar su rendimiento. 86 GARANTA LIMITADA La cocina no est nivelada Posible causa y prevencin Problema La superficie no est nivelada El horno est inclinado Primero consulte con el instalador. Use un nivelador de carpintero a para verificar la nivelacin. El dispositivo antivuelco no est instalado correctamente a Aproximadamente 0.65" (16.5 mm) b Nivele ambos lados de la cocina c El tornillo debe ser apto para madera u hormign d Soporte antivuelco e Placa de pared a Use un nivelador de carpintero para verificar la nivelacin. Primero consulte con el instalador. El costo de la reparacin o el reemplazo en estas circunstancias excluidas estar a su cargo. PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTA E INFORMACIN ADICIONAL Llame al 1-800-243-0000 y seleccione la opcin apropiada desde el men. O visite nuestro sitio web en http://www.lg.com O por correo: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS:
TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERN EXCLUSIVAMENTE A TRAVS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA. Definiciones. Para el propsito de esta seccin, las referencias a LG significan: LG Electronics U.S.A., Inc., sus empresas matrices, subsidiarias y filiales y cada uno de sus directivos, directores, empleados, agentes, beneficiarios, predecesores en inters, sucesores, cesionarios y proveedores; las referencias a conflicto o reclamacin incluirn cualquier conflicto, reclamo o controversia de cualquier tipo, sin importar (ya sea basado en contrato, agravio, estatuto, regulacin, ordenanza, fraude, falsa representacin o cualquier teora legal o equitativa) que surja de o est relacionada con cualquier forma de venta, condicin o desempeo del producto o de esta Garanta Limitada. Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 das antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atencin: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632 USA. Usted y LG aceptan participar en discusiones de buena fe en un intento de resolver su reclamo E S P A O L GARANTA LIMITADA 87 de manera amistosa. En la carta debe proporcionar su nombre, direccin y nmero de telfono; identificar el producto que es objeto de la reclamacin; y describir la naturaleza del reclamo y el remedio que busca. Si usted y LG no pueden resolver la disputa dentro de 30 das, cualquiera de las partes puede proceder a presentar una demanda de arbitraje. Acuerdo de arbitraje vinculante y renuncia de demanda colectiva. En caso de no resolver la disputa durante el perodo de 30 das despus de enviar una notificacin por escrito a LG, Usted y LG se comprometen a resolver cualquier reclamo entre nosotros, solamente a travs de arbitraje vinculante sobre una base individual, a menos que usted se excluya, conforme a lo dispuesto a continuacin. Cualquier conflicto entre usted y LG no estarn combinados o consolidados con una controversia relacionada con cualquier otro producto o reclamo de otra persona o entidad. Ms especficamente y sin prejuicio de lo anterior, no proceder bajo ninguna circunstancia cualquier disputa entre usted y LG como parte de una accin colectiva o representativa. En lugar del arbitraje, cualquiera de las partes podr iniciar una accin individual en la corte de reclamos menores, pero tales acciones en la corte de reclamos menores no podrn ser realizadas en una accin colectiva o representativa. Normas y procedimientos de arbitraje. Para comenzar con el arbitraje de un reclamo, usted o LG deben realizar una demanda escrita para arbitraje. El arbitraje ser administrado por la Asociacin Americana de Arbitraje (AAA) y se llevar a cabo ante un rbitro nico bajo las Normas de Arbitraje del Consumidor de la AAA, que tienen efecto al momento de inicio del arbitraje (en adelante Normas de la AAA) y bajo los procedimientos establecidos en esta seccin. Las Normas de la AAA estn disponibles en lnea en www.adr.org/consumer. Enve una copia de su solicitud de arbitraje por escrito, as como una copia de esta disposicin, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA. Tambin debe enviar una copia de su solicitud por escrito a LG en LG Electronics, USA, Inc. Atencin: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632 USA. Si hay un conflicto entre las Normas de la AAA y las reglas establecidas en esta seccin, prevalecern dichas reglas de esta seccin. Esta disposicin de arbitraje se rige por la Ley Federal de Arbitraje. El juicio se puede introducir en el laudo arbitral en cualquier tribunal de jurisdiccin competente. Todos son temas para que el rbitro tome sus decisiones, excepto aquellos asuntos relativos al alcance y aplicabilidad de la clusula de arbitraje y de la capacidad de arbitraje de la controversia para que el tribunal decida. El rbitro se regir por los trminos de esta disposicin. Legislacin vigente. La legislacin del estado de su residencia regir esta Garanta Limitada, as como todas las disputas entre nosotros, salvo que sea invalidada o inconsistente con leyes federales aplicables. Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un arbitraje. Al recibir su solicitud de arbitraje por escrito, LG pagar todos los gastos administrativos rpidamente a la AAA, a menos que usted solicite ms de $25,000.00 por daos, en cuyo caso el pago de estos gastos se regir por las Normas de la AAA. Salvo disposicin contraria prevista en el presente documento, LG pagar a la AAA todos los gastos documentales, administrativos y de arbitraje para cualquier arbitraje iniciado, de conformidad con las Normas de la AAA y esta disposicin de arbitraje. Si usted prevalece en el arbitraje, LG pagar los honorarios y gastos de sus abogados, siempre y cuando sean razonables, considerando factores que incluyen, entre otros, el monto de la compra y el monto del reclamo. No obstante lo anterior, si la ley aplicable permite una adjudicacin de honorarios y gastos razonables de abogados, un rbitro puede otorgarlos en la misma medida que lo hara un tribunal. Si el rbitro considera que la sustancia de su reclamo o la reparacin solicitada en la demanda es frvola o se utiliza para un propsito inadecuado
(calificado segn las normas establecidas en la Norma Federal de Procedimiento Civil 11 (b)), el pago de todos los honorarios de arbitraje se regir por las Normas de la AAA. En tal situacin usted se compromete a reembolsar a LG todos los fondos erogados previamente por ella, cuyo pago es, por otra parte, su obligacin, segn las Normas de la AAA. Salvo disposicin contraria, LG renuncia a cualquier derecho que pudiera tener para solicitarle los honorarios y gastos de sus abogados, si LG prevalece en el arbitraje. Audiencias y ubicacin. Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted puede optar que el arbitraje sea realizado nicamente sobre la base de: (1) documentos presentados al rbitro, (2) a travs de una audiencia telefnica o (3) por una audiencia en persona, segn lo establecido por las Normas de la AAA. Si su reclamo excede $25,000, el derecho a una audiencia estar determinado por las Normas de la AAA. Cualquier audiencia de arbitraje en persona se realizar en un lugar dentro del distrito judicial federal en el cual resida, a menos que ambos acuerden otra ubicacin o estemos de acuerdo con el arbitraje telefnico. Exclusin. Usted puede quedarse fuera de este procedimiento de resolucin de la disputa. Si se excluye, ni usted ni LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificacin a LG, en un lapso de hasta 30 das continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envo de un correo electrnico a 88 GARANTA LIMITADA optout@lge.com con el siguiente Asunto: Exclusin del arbitraje o (ii) llamada al 1-800-980-2973. Debe incluir en el correo electrnico de exclusin o suministrar por telfono: (a) su nombre y direccin; (b) la fecha en la cual el producto fue comprado; (c) el nombre o el nmero del modelo del producto; y (d) el nmero del serial (el nmero del serial puede ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la direccin de https://
www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued al hacer clic en Find My Model & Serial Number). Slo puede excluirse del procedimiento de resolucin de conflictos en la forma descrita anteriormente (es decir, por correo electrnico o por telfono); ninguna otra forma de notificacin ser efectiva para hacerlo. Excluirse de este procedimiento de resolucin de controversias no afectar de ninguna manera la cobertura de la Garanta Limitada, por lo que usted continuar disfrutando de todos sus beneficios. Si conserva este producto y no se excluye, usted acepta todos los trminos y condiciones de la clusula de arbitraje descrita anteriormente. Memorndum 89
1 | External photo | External Photos | 724.32 KiB | March 05 2023 / September 02 2023 | delayed release |
1 | Label Location | ID Label/Location Info | 286.61 KiB | March 05 2023 |
Page 1 of 1 IDENTIFICATION LABEL:
PROPOSED FCC ID LABEL The FCC ID shall be permanently affixed in the rear side of the equipment FCC ID : BEJS47413H Contains FCC ID : BEJ-LCWB001 This device complies with Part 18 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operations. Made in Korea Labels &
Buyer : LGEUS
: USA LG Model : LSIL6336F Suffix:ARSLLGA Buyer Model :
LSIL6336F.BRSLLGA 30 PJT No. Part No. No. Part No. Label,Barcode MEZ68963201 Card, Instruction MBM67196401 8 9 Label, Circuit
* Card,Technical MEZ69101412
* MBM64916779 Label, Warning MEZ57156606 Card,Warranty MBM66437301 10 Card,User Guide MBM67524701 Label, Rating MEZ65953080 Label,Warning MEZ69028401 Label, Service Guide MEZ57157120 Label,Barcode MEZ68891902 1 2 3 4 5 6 7 LG(66) 029 A4 (95.02.01) REV 1
1 | 2.911 (d)(5)(ii)(i) Certificiation Applicant v1.2 | Attestation Statements | 127.56 KiB | March 05 2023 |
Covered list attestation FCC application letter Kiwa RF_755_02 Page 1 of 1 15-02-2023 LG Electronics USA, Inc. Certification Application Attestation Statements LG Electronics USA, Inc. 111 Sylvan Avenue, North Building 07632 Englewood Cliffs, New Jersey, 07632, United States Subject: FCC ID: BEJS47413H To Whom It May Concern:
Statement for 47 CFR section 2.911(d)(5)(i)
[LG Electronics USA, Inc.] certifies that as of the date of the application the equipment for which authorization is sought is not covered equipment1 prohibited from receiving an equipment authorization pursuant to section 2.903 of the FCC rules. If the equipment for which the applicant seeks authorization is produced by any of the entities identified on the current Covered List, including affiliates or subsidiaries of the named companies, the applicant must include an explanation on why the equipment is not covered equipment. Additional Explanation: <N/A>
Statement for 47 CFR section 2.911(d)(5)(ii)
[LG Electronics USA, Inc.] (the applicant) certifies that, as of the date of the filing of this application, the applicant
- is /
- is not (3) identified on the Covered List as an entity producing covered equipment. Date:
City:
Name(2) :
Function:
Telephone number:
Email address:
February 15, 2023 Englewood Cliffs LG Electronics USA, Inc. HOUSEHOLD ELECTRIC RANGE 1-201-952-0674 heejae.cho@lge.com Signature:
1The Commissions Covered List is published by the Public Safety and Homeland Security Bureau and posted on the Commissions website. This Covered List, which is periodically updated, identifies particular equipment, produced by particular entities, that constitutes covered equipment. https://www.fcc.gov/supplychain/coveredlist .
(2): For FCC it must be the Grantee Code owner or the authorized agent.
(3): double click on the appropriate box and select checked then OK
1 | 2.911 (d)(7)USAgentforServiceofProcessv1.2 | Attestation Statements | 22.14 KiB | March 05 2023 |
Grantee also Agent for Service of Process_FCC_Attestation Statements_Kiwa RF_754_02 Page 1 of 1 15-02-2023 LG Electronics USA, Inc. U.S. Agent Designation for Service of Process
(Applicant is Both Grantee and U.S. Agent) ATTENTION: FCC Certification Section 2.911(d)(7) Information This letter is to confirm that the Applicant will also serve as the U.S. Agent for Service of Process as required by 47 CFR 2.911(d)(7). The Applicant acknowledges that they must maintain an agent for no less than one year after terminating all marketing and importation OR the conclusion of any Commission-related proceeding involving the equipment. The Applicant further acknowledges their responsibility to inform the FCC whenever the Designated U.S. Agent information changes. Applicant & Agent Company name:
FRN:
Grantee Code:
Contact person name:
Agent name:
Street address:
ZIP/City/State Telephone number:
Email address:
Signature Contact person*:
LG Electronics USA, Inc. 0023476120 BEJ Heejae Cho LG Electronics USA, Inc. 111 Sylvan Avenue, North Building Englewood Cliffs, New Jersey, 07632, United States 1-201-952-0674 heejae.cho@lge.com Date:
Signature Agent*:
February 15, 2023 Date:
Note *Must be signed by both the applicant, and agent on behalf February 15, 2023
1 | FCC Letter of Authorization Rev 2.0 | Cover Letter(s) | 17.85 KiB | March 05 2023 |
Letter of Authorization Company
: LG Electronics USA, Inc. Address
: 111 Sylvan Avenue, North Building, Englewood Cliffs, New Jersey, 07632, United States Product Name
: HOUSEHOLD ELECTRIC RANGE Model Number
: LSIL6336F FCC Identifier
: BEJS47413H We authorize MiCOM Labs Inc, 575 Boulder Court, Pleasanton, California 94566, USA, to act on our behalf on all matters concerning the above named equipment. Any individual within MiCOM Labs is authorized to act on our behalf and take action on the application. We declare that MiCOM Labs Inc, 575 Boulder Court, Pleasanton, California 94566, USA, is allowed to forward all information related to the approval project to the Federal Communication Commission and to discuss any issues concerning the approval application. Any and all acts carried out by MiCOM Labs on our behalf shall have the same effect as acts of our own. Name: Hee Jae Cho Date: February 15, 2023 Title: Director, Regulatory and Environmental Affairs Signature of applicant:
1 | FamilyDeclarationLetter | Cover Letter(s) | 43.52 KiB | March 05 2023 |
LG Electronics USA, Inc. Date: February 15, 2023 RE: New Family Listing Declaration Please review the attached exhibits supporting our request for applying New Family Listing to the FCC ID: BEJS47413H for Company Name: LG Electronics USA, Inc. Product Description:
HOUSEHOLD ELECTRIC RANGE Base model: LSIL6336F Additional model(s): LSIS6336*
The only difference between the base model LSIL6336F and the additional model(s) LSIS6336* is as follows:
Definition of variables:
LSIL6336F, LSIS6336*
Variable Range of variable Content 1st *
A to Z Cosmetic features. Should you have any questions, please contact us. Sincerely, Hee Jae Cho / Director LG Electronics USA, Inc.
1 | LongTermConfidentialityRequest | Cover Letter(s) | 88.40 KiB | March 05 2023 |
LG Electronics USA, Inc. Office of Engineering Technology Federal Communications Commission 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 USA Subject; Request for Confidentiality FCC ID: BEJS47413H Date: February 15, 2023 To Whom It May Concern, Pursuant to the provisions of the Commissions rules Title 47 Sections 0.457 and 0.459, we are requesting the Commission to withhold the following attachment(s) as confidential documents from public disclosure indefinitely. These documents contain detailed system and equipment descriptions and are considered as proprietary information in operation of the equipment. The public disclosure of these documents might be harmful to our company and would give competitors an unfair advantage in the market. Schematic Diagram Block Diagram Parts List Operational Description Software Configuration Control Declaration Tune-up Procedure In additional to above mentioned documents, in order to comply with the marketing regulations in Title 47 CFR 2.803 and the importation rules in Title 47 CFR 2.1204, while ensuring that business sensitive information remains confidential until the actual marketing of newly authorized devices, we request Short Term Confidentiality of the following attachment(s);
External Photos Test Setup Photos Internal Photos User Manual For 45 days, pursuant to Public Notice DA 04-1705. OR For 180 days pursuant to KDB 726920 D01. It is our understanding that all measurement test reports, FCC ID label format and correspondence during the certification review process cannot be granted as confidential documents and this information will be available for public review once the grant of equipment authorization is issued. Sincerely, Signature:
Name: Hee Jae Cho Title: Director, Regulatory and Environmental Affairs
1 | Test Setup Photos | Test Setup Photos | 1.14 MiB | March 05 2023 / September 02 2023 | delayed release |
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2023-03-05 | 0.026 ~ 0.075 | 8CC - Part 18 Consumer Device | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2023-03-05
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
LG Electronics USA, Inc.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0023476120
|
||||
1 | Physical Address |
111 Sylvan Avenue North Building
|
||||
1 |
111 Sylvan Avenue
|
|||||
1 |
Englewood Cliffs, NJ
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
c******@micomlabs.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
BEJ
|
||||
1 | Equipment Product Code |
S47413H
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
H**** C********
|
||||
1 | Title |
Director, Regulatory and Environmental Affairs
|
||||
1 | Telephone Number |
201-4********
|
||||
1 | Fax Number |
201-8********
|
||||
1 |
h******@lge.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
LG Electronics USA, Inc.
|
||||
1 | Physical Address |
United States
|
||||
1 |
s******@lge.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 09/02/2023 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | 8CC - Part 18 Consumer Device | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | HOUSEHOLD ELECTRIC RANGE | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
ONETECH Corp.
|
||||
1 | Name |
K****** N******
|
||||
1 | Telephone Number |
82-31********
|
||||
1 | Fax Number |
82-31********
|
||||
1 |
k******@onetech.co.kr
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 18 | 0.02600000 | 0.07500000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC