all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
Users Manual | Users Manual | 428.26 KiB | ||||
1 2 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 | External Photos | |||||||
1 2 | Internal Photos | |||||||
1 2 | Schematics | |||||||
1 2 | Test Report | |||||||
1 2 | Test Setup Photos | |||||||
1 2 | Attestation Statements | |||||||
1 2 | ID Label/Location Info |
1 2 | Users Manual | Users Manual | 428.26 KiB |
MICROWAVE OVEN Use and Care Guide HORNO DE MICROONDAS Manual de Uso y Cuidado Models/Modelos 721.62252 721.62253 721.62259 E N G L S H I E S P A O L Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. P/NO.: 3828W5A2593 www.sears.com TABLE OF CONTENTS WARRANTY ......................................................... 2 SAFETY ............................................................ 3-4 Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy ........................ 3 Grounding Instructions........................................ 3 Important Safety Instructions.............................. 4 Quick Touch Sensor Operation Instruction ....... 10 Potato ............................................................... 10 Quick Touch Sensor Table ................................ 11 Reheat............................................................... 11 Reheat Table..................................................... 11 Auto Cook ......................................................... 12 Auto Cook Table ............................................... 12 Add Minute........................................................ 12 Option ............................................................... 13 Option Function Table....................................... 13 Auto Defrost...................................................... 14 Express Defrost ................................................ 14 Auto Defrost Table ............................................ 15 Timed Cooking.................................................. 15 Multi-Stage Cooking ......................................... 16 Microwave Power Levels.................................. 16 Cooking Tips................................................ 17-18 TROUBLESHOOTING .................................. 19-21 Questions And Answers .............................. 19-20 Before Calling For Service................................ 21 Master Protection Agreements ......................... 44 UNDERSTANDING YOUR MICROWAVE OVEN ......................................... 5-8 Specifications...................................................... 5 Installation........................................................... 5 Parts And Accessories........................................ 6 Control Panel ...................................................... 6 Cookware Guide ................................................. 7 Tips For Microwave Cooking .............................. 8 Cleaning.............................................................. 8 USING YOUR MICROWAVE OVEN ............... 9-18 Clock................................................................... 9 Kitchen Timer...................................................... 9 Child Lock ........................................................... 9 I H S L G N E WARRANTY FULL ONE-YEAR WARRANTY ON MICROWAVE OVEN For one year from the date of purchase, if this Kenmore microwave oven fails due to a defect in material or workmanship, Sears will repair it free of charge. WARRANTY SERVICE For warranty service, return the microwave to your nearest Sears Parts & Repair Center in the United States. For the location of your nearest Sears Parts & Repair Center, call 1-800-4-MY-HOME. FULL FIVE-YEAR WARRANTY ON THE MAGNETRON This warranty applies only while this product is in use in the United States. For five years from the date of purchase, if the magnetron in this Kenmore microwave oven fails due to a defect in material or workmanship, Sears will repair it free of charge. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL. 60179 U.S.A. 2 SAFETY PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY ... Do not attempt to operate this oven with the door open, since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlock. Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close properly and that there is no damage to the:
door (bent) hinges and latches (broken or loosened) door seals and sealing surfaces. Do not place any object between the oven front face and the door, or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded! If an electrical short circuit occurs, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. Put the plug into an outlet that is properly installed and grounded. If you use the grounding plug improperly, you risk electric shock. WARNING Ask a qualified electrician or the Sears Service Department if you do not understand the grounding instructions or if you wonder whether the appliance is properly grounded. This appliance has a short power supply cord to reduce the risk of anyones tripping over or becoming entangled in the cord. You may use an extension cord if you are careful. If you use an extension cord, be sure that:
The extension cord has the same electrical rating as the appliance. The marked rating of the extension cord shall be equal to or greater than the electrical rating of the appliance. The extension cord is a grounding-type 3-wire cord. The extension cord does not drape over a countertop or tabletop, where it can be pulled on by children or tripped over accidentally. The electrical cord is dry and not pinched or crushed in any way. NOTE: This oven draws 14 amperes at 120 Volts, 60 Hz. E N G L S H I 3 SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The safety instructions below will tell you how to use your oven to avoid harm to yourself or damage to your oven. WARNING To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive I H S L G N E microwave energy:
1. Read all the instructions before using your oven. 2. Do not allow children to use this oven without close supervision!
3. Read and follow the specific PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY found on page 3. 4. Do not tamper with the built in safety switches on the oven door! The oven has several built-in safety switches to make sure the power is off when the door is open. 5. When cleaning the door and the surfaces that touch the door, use only mild, nonabrasive soaps or detergents and a sponge or soft cloth. 6. If your oven is dropped or damaged, have it thoroughly checked by a qualified service technician before using it again. 7. To avoid a fire hazard:
a) Do not severely overcook foods. It can cause a fire in the oven. b) Do not use recycled paper products in your oven. They can contain particles that can cause arcing or may ignite. c) Do not overcook potatoes. Overcooking could cause a fire. d) Do not store combustible items (bread, cookies, etc.) in the oven, because if lightning strikes the power lines, it may cause the oven to turn ON. e) Do not use wire twist-ties in the oven. Be sure to remove them before placing the item in the oven. f) Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking utensils, or food in the cavity when not in use. 8. If a fire should start:
a) Keep the oven door closed. b) Turn the oven off. c) Disconnect the power cord or shut off the power at the fuse or circuit breaker panel. 9. Do not use this oven for commercial purposes. This microwave is made for household use only. 10. Install or locate this appliance in accordance with the provided installation instructions. 11. To avoid electric shock:
a) This appliance must be grounded! Connect it only to a properly grounded outlet. (See the Grounding instructions on page 3.) b) Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped. c) Do not immerse the electrical cord or plug in water. d) Keep the cord away from heated surfaces. e) This appliance should be serviced only by qualified service personnel. 12. Liquids such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling due to surface tension of the liquid. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. This could result in very hot liquids suddenly boiling over when a spoon or other utensil is inserted into the liquid. To reduce the risk of injury to persons; 1) Do not overheat the liquid. 2) Stir the liquid both before and halfway through heating it. 3) Do not use straight-sided containers with narrow necks. 4) After heating, allow the container to stand in the microwave oven for a short time before removing the container. 5) Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into the container. 13. Keep the glass tray and the turntable roller rest in the oven when you are cooking. 14. Do not use the oven outdoors. Do not store the oven outdoors. Do not use this product near water. 15. Do not cover or block any openings in the oven. 16. Do not run the microwave oven empty. 17. Do not let the cord hang over the edge of a table or counter. 18. Do not heat glass turntable excessively. Do not cook bacon directly on the glass turntable. Do not allow the grey film on special microwave cooking packages to touch the glass turntable. Put the package on a microwave-safe dish. Keep a browning dish at least 316 inch above the glass turntable. If you use the browning dish incorrectly, you could break the glass turntable. 19. Be careful not to chip or scratch the edges of the turntable. Chips or scratches may cause the turntable to break during use. SAVE THESE INSTRUCTIONS!
4 UNDERSTANDING YOUR MICROWAVE OVEN SPECIFICATIONS Power Supply Rated Power Consumption Microwave Output Rated Current Overall Dimensions (WxHxD) Oven Cavity Dimensions (WxHxD) Capacity of Oven Cavity
*IEC 60705 RATING STANDARD Specifications subject to change without prior notice. INSTALLATION 1. Remove your Kenmore microwave oven and all packing materials from the shipping carton. 2. Place the oven on a level surface that provides at least 4 inches of space at the left, right, top, and rear sides for proper ventilation. 120 V AC, 60 Hz 1,450 W
*1,100 W 12.5 A 203/19 x 1117/20 x 1621/46 1413/75 x 910/27 x 15 1.2 Cu. Ft. 3. Place the turntable roller rest in the circle on the oven floor and then place the glass turntable on the top of the turntable roller rest. NOTE: Never place the glass turntable in the oven upside down. Blocking the inlet and/or outlet openings can damage the oven. E N G L S H I 4 inches 4 inches 4 inches Countertop 5 UNDERSTANDING YOUR MICROWAVE OVEN PARTS AND ACCESSORIES Easy-Clean Oven Cavity See-Through Door Safety Interlock System CONTROL PANEL I H S L G N E 1 2 3 4 5 6 Your oven comes with the following accessories:
1 Use and Care Guide 1 Glass Turntable 1 Turntable Roller Rest Glass Turntable Oven Control Panel Turntable Roller Rest 1. DISPLAY. The Display includes a clock and indicators that tell you time of day, cooking time settings, and cooking functions selected. 2. QUICK TOUCH SENSOR. This pad allows you to cook most of your favorite foods without having to select cooking times and power levels. 3. AUTO DEFROST. This pad is an accurate defrosting method for frozen meat, poultry and fish up to 6.0 lbs or 4.0 kgs. 4. NUMBER PADS. Touch Number Pads to enter cooking time, power level, quantities, or weights. 5. COOK TIME. Touch this pad to set a cooking time. 6. STOP/CLEAR. Touch this pad to stop the oven or clear entries. 7. EXPRESS DEFROST. This pad provides you with the quick defrosting method for 1.0 pound frozen foods. 8. AUTO COOK. Touch this pad to select programming food items. 9. KITCHEN TIMER. Touch this pad to use your microwave oven as a kitchen timer. 10. CLOCK. Touch this pad to enter the time of day. 11. OPTION. Touch this pad to change the oven's default settings for sound, clock, scroll speed and Lbs/Kg. 12. POWER. Touch this pad to set a cooking power. 13. ADD MINUTE. Touch this pad to cook at 100% cook power for 1 minute to 99 minute 59 seconds. 14. START. Touch this pad to start all entries (except the Quick Touch Sensor, Express Defrost, Auto Cook and Add Minute function which start automatically) and to turn Child Lock on or off. 7 8 9 10 11 12 13 14 6 UNDERSTANDING YOUR MICROWAVE OVEN COOKWARE GUIDE Most heat-resistant, non-metallic cookware is safe for use in your microwave oven. However, to test cookware before using, follow these steps:
1. Place the empty cookware in the microwave oven. 2. Measure 1 cup of water in a glass measuring cup and place it in the oven beside the cookware. 3. Microwave on 100% power for 1 minute. If the dish is warm, it should not be used for microwave cooking. USE DO NOT USE Ovenproof Glass Glass treated for use in high-intensity heat includes utility dishes, bread dishes, pie plates, cake plates, liquid measuring cups, casseroles, and bowls without metallic trim. China Bowls, cups, serving plates, and platters without metallic trim can be used in your oven. Plastic When using plastic wrap as a cover, make sure that the dish is deep enough so the plastic wrap does not touch the food. As the food heats, it may melt the plastic wrap wherever the wrap touches the food. Place plastic wrap loosely over the top of the dish and secure it by pressing the wrap to the sides of the dish. Vent by turning back one corner of the plastic wrap. This will allow excess steam to escape. Use plastic dishes, cups, semi-rigid freezer containers, and plastic bags only for short time cooking. Use these with care because the plastic may soften from the heat of the food. Paper Microwave-safe paper towels, waxed paper, paper napkins, and paper plates with no metallic trim or design can be used in your oven. Refer to the manufacturers label for use of any paper product in the microwave oven. E N G L S H I Metal Utensil Metal shields food from microwave energy and produces uneven cooking. Avoid metal skewers, thermometers, or foil trays. Metal utensils can cause arcing, which is a discharge of electric current. Arcing can damage your microwave oven. Metal Decoration Do not use metal-trimmed or metal-banded dinnerware, casserole dishes, etc. Centura Tableware The Corning Company recommends that you do not use Centura tableware and some Corelle closed-handle cups for microwave cooking. Aluminum Foil Avoid large sheets of aluminum foil because they hinder cooking and may cause arcing. Use small pieces of foil to shield poultry legs and wings. Keep all aluminum foil at least 1 inch from the walls and door of the oven. Wood Wooden bowls, boards, and baskets will dry out and may split or crack when you use them in the microwave oven. Tightly Closed Containers Tightly closed cookware can explode. Be sure to leave an opening for steam to escape from covered cookware. Brown Paper Avoid using brown paper bags. They absorb heat and could burn. Metal Twist Ties Always remove metal twist ties as they can become hot and cause a fire. 7 I H S L G N E UNDERSTANDING YOUR MICROWAVE OVEN TIPS FOR MICROWAVE COOKING BROWNING Meat and poultry with high fat content that are cooked for 10 or 15 minutes or longer will brown lightly. Foods cooked a shorter time can be brushed with a browning agent, such as Worcestershire sauce, soy sauce, or barbecue sauce. COVERING A cover traps heat and steam and causes the food to cook more quickly. Use a lid or microwave-safe plastic wrap with one corner folded back to vent the excess steam. Lids on glass casseroles can become hot during cooking. Handle carefully. Waxed paper will prevent the food from splattering in the oven and help retain heat. When warming bread items, use waxed paper, napkins, or paper towels. To absorb extra moisture, wrap sandwiches and fatty foods in paper towels. SPACING Arrange individual foods, such as baked potatoes, cupcakes, and hors doeuvres in a circle and at least 1 inch apart. This will help the food cook more evenly. STIRRING Stirring blends flavors and redistributes the heat in foods. Always stir from the outside toward the center of the dish. Food at the outside of the dish heats first. TURNING Large foods, such as roasts and whole poultry, should be turned so that the top and bottom cook evenly. Also turn over chicken pieces and chops. CLEANING Wipe the oven inside and outside with a soft cloth and a mild detergent solution. Then rinse and wipe dry. This should be done weekly or more often, if needed. Never use cleaning powders or rough pads. Excessive oil splatters on the inside top will be difficult to remove if left for many days. Wipe splatters with a wet paper towel, especially after cooking chicken or bacon. REMOVABLE PARTS The turntable and turntable roller rest are removable. They should be hand-washed in warm (not hot) water with a mild detergent and a soft cloth. Once they are clean, rinse well and dry with a soft cloth. Never use cleaning powders, steel wool, or rough pads. ARRANGEMENT Do not stack food. Arrange in a single layer in the dish for more even cooking. Because dense foods cook more slowly, place thicker portions of meat, poultry, fish, and vegetables toward the outside of the dish. TESTING FOR DONENESS Because foods cook quickly in a microwave oven, you need to test frequently for doneness. STANDING TIME Depending on density, food often needs to stand from 2 to 15 minutes after you remove it from the oven. Usually, you need to cover food during standing time to retain heat. Remove most foods when they are slightly undercooked and they will finish cooking during stand-
ing time. The internal temperature of food will rise about 10 F during standing time. SHIELDING To prevent some portions of rectangular or square dish-
es from overcooking, you may need to shield them with small strips of aluminum foil to block the microwaves. You can also cover poultry legs and wing tips with foil to keep them from overcooking. Always keep foil at least 1 inch from oven walls to prevent arcing. PIERCING Pierce the shell, skin, or membrane of foods before cooking to prevent them from bursting. Foods that require piercing include yolks and whites of eggs, hot dogs, clams, oysters, and whole vegetables, such as potatoes and squash. The turntable may be cleaned at the sink. Be careful not to chip or scratch the edges as this may cause the turntable to break during use. The turntable roller rest should be cleaned regularly. SPECIAL CARE For best performance and safety, the inner door panel and the oven front frame should be free of food or grease buildup. Wipe often with a mild detergent; then rinse and wipe dry. Never use cleaning powders or rough pads. After cleaning the control panel, touch STOP/CLEAR to clear any entries that might have been entered accidentally while cleaning the panel. 8 USING YOUR MICROWAVE OVEN CLOCK CHILD LOCK Example: To set the clock for 10:30(AM). Touch:
Display Shows:
1. 2. 3. 4. 5. 6.
::ENTERTIMEOFDAY 10 ::30 TOUCH START 10 ::30 AM TOUCH 1 PM TOUCH2 AM 10 ::30 TOUCH START AM 10 ::30 You can use this safety feature to lock the control panel so that children cannot use the oven when you do not want them to and when you are cleaning the oven. To set CHILD LOCK:
Touch:
Display Shows:
1. 2. Time of day. Touch and hold until LOCKED appears in the display.
(approximately 4 seconds) To cancel CHILD LOCK:
Touch:
Display Shows:
E N G L S H I NOTE: This is a 24 hour clock. You can switch between AM and PM by touching 1 or 2 after step 4. 1. KITCHEN TIMER Your microwave oven can be used as a kitchen timer. You can set up to 99 minutes, 99 seconds. Time of day. Touch and hold until LOCKED disappears from the display.
(approximately 4 seconds) Example: To set 3 minutes. Touch:
1. 2. 3. Display Shows:
::ENTER TIME IN MIN ANDSEC 3 ::00 TOUCHSTART 3 ::00 TIMER and time counting down. 9 USING YOUR MICROWAVE OVEN QUICK TOUCH SENSOR OPERATION INSTRUCTION Sensor touch cooking provides exciting new features to make microwaving easier. Sensor menu with all the popular food choices, helps you to reheat perfectly because it has been pre-programmed and can tell how long to reheat food items. Categories:
Reheat, Potato, Rice Popcorn, Fresh Vegetable Frozen Vegetable, Frozen Entree I H S L G N E For most Quick Touch Sensor Cooking programs, a table with specific food examples and cooking instruc-
tions is provided in the next a few pages. The Sensor Touch system works by detecting a build-up of vapor. Make sure the door remains closed. Once the vapor is detected, two beeps will sound. Opening the door or touching the STOP/CLEAR pad before the vapor is detected will abort the process. The oven will stop. Before using Quick Touch Sensor, make sure the exterior of the reheating container and the interior of the oven are dry, to assure the best results. Room temperature should not exceed 95F. Oven should be plugged in at least 5 minutes before sensor cooking. POTATO (EXAMPLE) SENSOR COOK allows you to cook most of your favorite foods without having to select cooking times and power levels. This oven automatically determines required cooking times for each food item. Example: To cook potato Touch:
Display Shows:
1. 2. Time of day. POTATO The oven will reheat food automatically by sensor system. 10 USING YOUR MICROWAVE OVEN QUICK TOUCH SENSOR TABLE CATEGORY DIRECTION AMOUNT Potato Rice Popcorn Fresh Vegetable Frozen Vegetable Frozen Entre Pierce each potato with a fork and place on the oven tray around the edge, at least one inch apart. 1 - 4 medium approx. 10 oz. each Place rice and twice as much liquid (water or chicken or vegetable stock) in a 2-quart microwavable dish. Cover with plas-
tic wrap. When cooking is complete, allow 10 minutes standing time. Stir for fluffier rice. 1 - 2 cups Use medium or long grain rice. Cook instant rice according to directions on the package. Place only bag of prepackaged microwave popcorn on the center of turntable Regular size Use one fresh bag of popcorn Prepare as desired, wash, and leave residual water on the veg-
etables. Place in an appropriately-sized microwave container, cover with plastic wrap and vent. Remove from package, rinse off frost under running water. Place in an appropriately-sized microwave container, cover with plastic wrap and vent. Remove from outer display package. Slit cover. If not in microwave safe container, place on plate, cover with plastic wrap and vent. 1 - 4 cups 1 - 4 cups 10 - 21 oz. E N G L S H I NOTE: If you open the door or press STOP during sensing, the process will be canceled. REHEAT REHEAT TABLE Code Cate-
gory Direction Amount Dinner plate Place foods to be heated on dinner plate or similar dish. Cover with plastic wrap. Approx. 8 -16 oz. Soup/
Sauce Place foods to be heated in an appropriately sized microwave container. Cover with plastic wrap. 1-4 cups Casse-
role Cover dish containing the casserole with plastic wrap. 1-4 cups 1 2 3 This feature allows you to reheat precooked room-
temperature or refrigerated foods without selecting cooking times and power levels. This feature has 3 categories : dinner plate, soup/sauce, casserole. See follow table for more information. Example : To reheat casserole. Touch:
Display Shows:
1. 2. 3. Time of day. SELECT MENU1 TO 3 -
-SEE COOKING GUIDE CASSEROLE The oven will reheat food automatically by sensor system. 11 USING YOUR MICROWAVE OVEN AUTO COOK ADD MINUTE Use this function to cook food without entering a cook time or power. Refer to the Auto Cook Table below for more information. Example: To cook 4 Slices of bacon. Touch:
Display Shows:
A time-saving pad, this simplified control lets you quickly set and start microwave cooking at 100% power without the need to touch START. Example: To cook for 2 minutes. Touch:
Display Shows:
1. 2. 3. I H S L G N E SELECT MENU1 TO 6 -
-SEE COOKING GUIDE BACON TOUCH 2 TO 6 SLICES Time counting down after 4 SLICES scroll in the display 1. 2. Time of day. Twice Time counting down and power 100 NOTE: If you touch ADD MINUTE, it will add 1 minute up to 99 min 59 seconds. AUTO COOK TABLE CODE CATEGORY DIRECTION Bacon Place bacon strips on microwave bacon rack for best results.
(Use dinner plate lined with paper towels if rack is not available). Frozen Roll/Muffin Fresh Roll/Muffin Beverage Remove from display package and place on plate.
(If muffins are over 3 oz. each, count as two when entering quantity.) Remove from display package and place on plate.
(If muffins are over 3 oz. each, count as two when entering quantity.) Remove from display package and place on plate.
(Be careful! The beverage will be very hot! Sometimes liquids heated in cylindrical containers will splash out when the cup is moved.) Chicken Pieces Place the chicken pieces in an appropriately sized microwaveable container, cover with plastic wrap, and vent. Hot Cereal Prepare as directed on package and cook. Stir and allow standing time before eating. Use only instant hot cereal. 12 AMOUNT 2 to 6 slices 1 to 6 pieces
(2-3 oz. each) 1 to 6 pieces
(2-3 oz. each) 1 to 2 cups 0.5 to 2 lbs. 1 to 6 servings USING YOUR MICROWAVE OVEN OPTION OPTION provides four modes which make using your microwave oven quite handy. You can select SOUND ON/OFF, CLOCK ON/OFF, SCROLL SPEED and LBS/KG. Example: To turn off Sound of beeper Touch:
Display Shows:
Example: To select Kg unit:
Touch:
Display Shows:
1. 2. 3. 4. Time of day. Four modes show in the display. SOUND ON TOUCH 1 OFF TOUCH2 SOUND OFF Time of day. 1. 2. 3. 4. Time of day. Four modes show in the display. LBS TOUCH1 KG TOUCH2 KG Time of day. E N G L S H I NOTE: To turn beep sound back on, repeat steps NOTE: To change to LBS, repeat steps 1-3 then 1-3 then touch number 1. touch number 1 OPTION FUNCTION TABLE NUMBER OPTION NUMBER SOUND ON / OFF CLOCK ON / OFF SCROLL SPEED LBS / KG 1 2 1 2 1 2 3 1 2 RESULT Sound On Sound Off Clock On Clock Off Slow speed Normal speed Fast speed Lbs Kg NOTE: When the power cord is first plugged in, the default settings are Sound On, Clock On, Normal Speed and LBS. 13 USING YOUR MICROWAVE OVEN AUTO DEFROST Three defrost sequences are preset in the oven. The auto defrost feature provides you with the best defrosting method for frozen foods. The cooking guide will show you which defrost sequence is recommended for the food you are defrosting. For added convenience, the Auto Defrost includes a built-in beep mechanism that reminds you to check, turn over, separate, or rearrange to get best defrost results. Three different defrosting levels are provided. 1 MEAT 2 POULTRY 3 FISH
*Available weight is 0.1~6.0 lbs. Example: To defrost 1.2 lbs of ground beef. Touch:
Display Shows:
I H S L G N E NOTE:
When you touch the START pad, the display changes to defrost time count down. The oven will beep during the DEFROST cycle. At this time, open the door and turn, separate, or rearrange the food. Remove any portions that have thawed. Return frozen portions to the oven and touch START to resume the defrost cycle. OPERATING TIPS For best results, remove fish, shellfish, meat, and poultry from its original closed paper or plastic pack-
age (wrapper). Otherwise, the wrap will hold steam and juice close to the foods, which can cause the outer surface of the foods to cook. For best results, shape your ground meat into the form of a doughnut before freezing. When defrosting, scrape off thawed meat when the beep sounds and continue defrosting. Place foods in a shallow container or on a microwave roasting rack to catch drippings. Food should still be somewhat icy in the center when removed from the oven. 1. 2. 3. 4. and to enter the weight MEAT TOUCH 1 POULTRY TOUCH 2 FISH TOUCH 3 0 . 0 LBS ENTER WEIGHT 1 . 2 LBS TOUCH START Time counting down and DEFROST. EXPRESS DEFROST This feature should be used only when you defrost 1 pound of frozen ground beef. Example: To defrost 1 lb Ground beef. Touch:
Display Shows:
1. 2. Time of day. Time counting down and EXPRESS DEFROST. 14 USING YOUR MICROWAVE OVEN AUTO DEFROST TABLE Category Food to be Defrosted Beef Lamb Pork Ground beef, Round steak, Cubes for stew, Tenderloin steak, Pot roast, Rib roast, Rump roast, Chuck roast, Hamburger patty Chops (1 inch thick), Rolled roast Chops ( 1 2 inch thick), Hot dogs, Spareribs, Country-style ribs. Rolled roast, Sausage Cutlets (1 lb., 1 2 inch thick) Veal Poultry Whole (under 4 lbs.), Cut-up, Breasts
(boneless) Cornish Hens Whole Turkey Breast Steaks/Chops Round beef steak, Tenderloin steak Lamb chops (1 inch thick) Pork chops (1/2 inch thick) Veal cutlets (1 lbs, 1/2 inch thick) Fish Fillets, Whole Steaks Shellfish Crab meat, Lobster tails, Shrimp, Scallops MEAT POULTRY FISH TIMED COOKING This feature lets you program a specific cook time and power. For best results, there are 10 power level settings in addition to HIGH power (100%). Refer to the Microwave Power Level Table on page 16 for more information. NOTE: If you do not select a power level, the oven will automatically cook at HIGH (100%) power. Example: To cook for 5 minutes, 30 seconds at 80% power. Touch:
Display Shows:
::ENTER COOKING TIME 5 ::30 TOUCH START OR POWER E N G L S H I ENTER POWER LEVEL 1 TO 10 5 ::30 POWER 80 TOUCH START Time counting down and POWER 80. 1. 2. 3. 4. 5. 15 USING YOUR MICROWAVE OVEN MICROWAVE POWER LEVELS Your microwave oven has 10 cook power levels to let you cook or heat a wide variety of foods. Refer to the table below for suggestions:
Microwave Power Level Table Power Level 10
(High) 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Use Boiling water. Making candy. Cooking poultry pieces, fish, & vegetables. Cooking tender cuts of meat. Whole poultry. Reheating rice, pasta, & vegetables. Reheating prepared foods quickly. Reheating sandwiches. Cooking egg, milk, & cheese dishes. Cooking cakes, breads. Melting chocolate. Cooking veal. Cooking whole fish. Cooking puddings & custard. Cooking ham, whole poultry, & lamb. Cooking rib roast, sirloin tip. Thawing meat, poultry, & seafood. Cooking less tender cuts of meat. Cooking pork chops, roast. Taking chill out of fruit. Softening butter. Keeping casseroles & main dishes warm. Softening butter & cream cheese. Standing time. MULTI-STAGE COOKING For best results, some recipes call for different cook powers during different stages of a cook cycle. You can program your oven to switch from one power level to another for up to 2 stages. Example: To set a 2-stage cook cycle. Touch:
Display Shows:
to set a 3 minute cook time for first stage.
::ENTER COOKING TIME 3 ::00 TOUCH START OR POWER 3 ::00 ENTER POWER LEVEL 1 TO 10 to set an 80%
cook power for the first stage. 3 ::00 POWER 80 TOUCH START
::ENTER COOKING TIME 7 ::00 TOUCH START OR POWER 7 ::00 ENTER POWER LEVEL 1 TO 10 7 ::00 POWER 50 TOUCH START Time counting down and POWER 80. to set a 7 minute cook time for second stage. to set an 50%
cook power for the second stage. When the first stage is over, you will hear two short tones as the oven begins the second cook stage. 16 I H S L G N E 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. USING YOUR MICROWAVE OVEN WARNING: Do not use aluminum foil during cooking cycle. I H S L G N E COOKING TIPS Meat 1. No special techniques are required. Meat should be prepared as with conventional cooking. Season if desired. Always thoroughly defrost meat before cook-
ing. 2. Place the meat on a microwave roasting rack or microwave-proof plate and place on the turntable. 3. Cook according to the Meat Cooking Table (below). Use the longer time for large cuts of meats and the shorter time for small cuts of meats. For thicker chops, use the longer time. 4. Turn the meat once halfway through the cooking time. 5. Let stand for 5-10 minutes wrapped in foil after cooking. The standing time is very important as it completes the cooking process. 6. Make sure meat, especially pork, is thoroughly cooked before eating. Meat Cooking Table Meat Microwave Cooking Time Power Per Pound BEEF Standing/Rolled Rib Medium Well-done Ground Beef (to brown for casserole) Hamburgers, Fresh or defrosted
(4 oz. each) 2 patties 4 patties PORK Loin, Leg Bacon 4 slices 6 slices 8 8 HIGH(100%) 91/2 to 111/2 minutes 111/2 to 14 minutes 61/2 to 91/2 minutes HIGH(100%) HIGH(100%) 21/2 to 41/2 minutes 31/2 to 51/2 minutes 8 121/2 to 161/2 minutes HIGH(100%) HIGH(100%) 21/2 to 31/2 minutes 31/2 to 41/2 minutes NOTE: The times listed above are only a guide. Allow for difference in individual tastes and preferences. The times may also vary due to the shape, cut, and compo-
sition of the food. E N G L S H I Poultry 1. No special techniques are required. Poultry should be prepared as with conventional cooking. Season if desired. 2. Poultry should be thoroughly defrosted. Remove giblets and any metal clamps. 3. Prick the skin and brush lightly with vegetable oil unless the poultry is self-basting. 4. All poultry should be placed on a microwave roasting rack or a microwave-proof plate and placed on the turntable. 5. Cook according to the instructions in the Poultry Cooking Table below. Turn over halfway through the cooking time. Because of its shape, poultry has a tendency to cook unevenly, especially in very bony parts.Turning during roasting helps to cook these areas evenly. 6. Let stand for 5-10 minutes wrapped in foil after cooking before carving. The standing time is very important, as it completes the cooking process. 7. Make sure poultry is thoroughly cooked before eating. Whole poultry is completely cooked when the juices run clear from the inside thigh when it is pierced with a sharp knife. Poultry pieces should be pierced with a sharp knife through the thickest part to ensure that the juices are clear and the flesh is firm. Poultry Cooking Table Poultry CHICKEN Whole Breast (boned) Portions TURKEY Whole Microwave Cooking Time Power Per Pound 8 8 8 8 11 to 15 minutes 10 to 14 minutes 11 to 17 minutes 11 to 15 minutes NOTES:
The times listed above are only a guide. Allow for difference in individual tastes and preferences. The times may also vary due to the shape, cut, and composition of the food. If whole poultry is stuffed, the weight of the stuffed bird should be used when calculating the cooking time. 17 USING YOUR MICROWAVE OVEN COOKING TIPS (continued) Fish 1. Arrange fish in a large shallow non-metallic dish or casserole. 2. Cover with pierced microwave plastic wrap or casserole lid. 3. Place the dish on the turntable. 4. Cook according to the instructions in the Fresh Fish Cooking Table below. Flakes of butter can be added to the fish if desired. 5. Let stand as directed in the Cooking Table before serving. 6. After standing time, check to see that the fish is thoroughly cooked. The fish should be opaque and flake easily. Fresh Fish Cooking Table I H S L G N E Fish Microwave Power Cooking Time Per Pound Butter Standing Time Fish Fillets HIGH 41/2 to 8 minutes Add 15 to 30 ml (1 to 2 tbsp lemon juice) 2 to 3 minutes Whole Mackerel, Cleaned and Prepared Whole Trout, Cleaned and Prepared HIGH 41/2 to 8 minutes HIGH 51/2 to 9 minutes 3 to 4 minutes 3 to 4 minutes Salmon Steaks HIGH 51/2 to 8 minutes Add 15 to 30 ml (1 to 2 tbsp lemon juice) 3 to 4 minutes 18 TROUBLESHOOTING Questions and Answers Operation Question Why is the oven light not on during cooking?
Answer There may be several reasons why the oven light is not on. Have you:
Set a cooking time?
Touched START?
Why does steam come out of the air exhaust vent?
Steam is normally produced during cooking. The microwave oven has been designed to vent this steam. Will the microwave oven be damaged if it operates empty?
Does microwave energy pass through the viewing screen in the door?
Why does a tone sound when a pad on the control panel is touched?
Can my microwave oven be damaged if food is cooked for too long?
When the oven is plugged into wall outlet for the first time, it does not work properly. What is wrong?
Yes. Never operate the oven empty or without the glass turntable. No. The metal screen bounces the energy back to the oven cavity. The holes (or ports) allow only light to pass through. They do not let microwave energy pass through. The tone tells you that the setting has been entered. E N G L S H I Like any other cooking appliance, it is possible to overcook food to the point that the food creates smoke and even possibly fire, and damage to the inside of the oven. It is always best to be near the oven while you are cooking. The microcomputer controlling your oven may temporarily become scrambled and fail to function as programmed when you plug in for the first time or when power resumes after a power interruption. Unplug the oven from the 120 volt household outlet and then plug it back in to reset the microcomputer. Why do I see light reflection around the outer case?
This light is from the oven light which is located between the oven cavity and the outer wall of the oven. What are the various sounds I hear when the microwave oven is operating?
The clicking sound is caused by a mechanical switch turning the microwave ovens magnetron ON and OFF. The heavy hum and clunk is from the change in power the magnetron draws as it is turned ON and OFF by a mechanical switch.The change in blower speed is from the change in line voltage caused by the magnetron being turned ON and OFF. 19 TROUBLESHOOTING Questions and Answers (continued) Food Question Answer What is wrong when baked foods have a hard, dry, brown spot?
A hard, dry, brown spot indicates overcooking. Shorten the cooking or reheating time. Why do eggs sometimes pop?
Why are scrambled eggs sometimes a little dry after cooking?
When baking, frying, or poaching eggs, the yolk may pop due to steam build-up inside the yolk membrane. To prevent this, simply pierce the yolk with a wooden toothpick before cooking. CAUTION: Never microwave eggs in the shell. Eggs will dry out when they are overcooked, even if the same recipe is used each time. The cooking time may need to be varied for one of these reasons:
Eggs vary in size. Eggs are at room temperature one time and at refrigerator temperature another time. Eggs continue cooking during standing time. Is it possible to pop popcorn in a microwave oven?
Yes, if using one of the two methods described below:
(1) microwave-popping devices designed specifically for microwave I H S L G N E cooking
(2) prepackaged commercial microwave popcorn that is made for specific times and power output needed Follow exact directions given by each manufacturer for its popcorn popping product and do not leave the oven unattended while the corn is being popped. If corn fails to pop after the suggested time, discontinue cooking. Overcooking could result in an oven fire. CAUTION:
Never use a brown paper bag for popping corn or attempt to pop leftover kernels. Do not pop prepackaged commercial microwave popcorn directly on the glass turntable. To avoid excessive heating of the glass turntable, place the popcorn bag on a plate. The peel has not been removed from the top half of each apple to allow for expansion of the interior of the apple during cooking. As in conventional cooking methods, the interior of the apple expands during the cooking process. Why do baked apples sometimes burst during cooking?
Why do baked potatoes sometimes burn during cooking?
If the cooking time is too long, fire could result. At the end of the recommended cooking time, potatoes should be slightly firm. CAUTION: Do not overcook. Why is a standing time recommended after microwave cooking time is over?
Standing time allows foods to continue cooking evenly for a few minutes after the actual microwave oven cooking cycle. The amount of standing time depends upon the density of the foods. Why is additional time required for cooking food stored in the refrigerator?
As in conventional cooking, the initial temperature of food affects total cooking time. You need more time to cook food taken out of a refrigerator than for food at room temperature. 20 TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE You can often correct operating problems yourself. If your microwave oven fails to work properly, locate the operating problem in the list below and try the solutions listed for each problem. If the microwave oven still does not work properly, contact the nearest Sears Authorized Service Center. Sears Authorized Service Centers are fully equipped to handle your service requirements. Problem Oven does not start Arcing or Sparking Incorrect time of day Unevenly Cooked Foods Overcooked Foods Undercooked Foods Improper Defrosting Possible Causes Is the power cord plugged in?
Is the door closed?
Is the cooking time set?
Are you using approved cookware?
Is the oven empty?
Have you tried to reset the time of day?
Are you using approved cookware?
Is the glass turntable in the oven?
Did you turn or stir the food while it was cooking?
Were the foods completely defrosted?
Was the time/cooking power level correct?
Was the time/cooking power level correct?
Are you using approved cookware?
Were the foods completely defrosted?
Was the time/cooking power level correct?
Are the ventilation ports clear?
Are you using approved cookware?
Was the time/cooking power level correct?
Did you turn or stir the food during the defrosting cycle?
E N G L S H I FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT (U.S.A. ONLY) WARNING:
This equipment generates and uses ISM frequency energy and if not installed and used properly, that is in strict accordance with the manufacturer's instruc-
tions, may cause interference to radio and television reception. It has been type tested and found to comply with limits for ISM Equipment pursuant to part 18 of FCC Rules, which are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. Move the microwave oven away from the receiver. Plug the microwave oven into a different outlet so that the microwave oven and the receiver are on dif-
ferent branch circuits. Reorient the receiving antenna of the radio or televi-
Relocate the Microwave Oven with respect to the receiver. sion. The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifi-
cation to this microwave oven. It is the responsibility of the user to correct such interference. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio or television recep-
tion, which can be determined by turning the equip-
ment off and on, the user is encouraged to try to cor-
rect the interference by one or more of the following:
21 CONTENIDO GARANTA .................................................................. 22 SEGURIDAD ......................................................... 23-24 Precauciones para evitar la posible exposicin a excesiva energa de microondas .......................... 23 Instrucciones para conexin a tierra ........................ 23 Instrucciones importantes de seguridad ................... 24 Papas......................................................................... 31 Tabla del Sensor de toque rpido ............................. 32 Recalentar ................................................................. 32 Tabla de recalentamiento ......................................... 32 Coccin automtica .................................................. 33 Tabla de Coccin por automtica ............................. 33 Agregar minutos ....................................................... 33 Opcin ...................................................................... 34 Tabla de opciones de funcin.................................... 34 Descongelamiento automtico ................................. 35 Descongelamiento express ....................................... 35 Tabla de descongelamiento automtico .................... 36 Coccin a tiempo programado .................................. 36 Coccin en etapas .................................................... 37 Niveles de intensidad de las microondas ................. 37 Consejos para coccin ........................................ 38-39 DIAGNSTICO Y SOLUCIN DE PROBLEMAS ..... 40-43 Preguntas y respuestas ...................................... 40-41 Antes de llamar para servicio .............................. 42-43 CMO ENTENDER SU HORNO DE MICROONDAS....................................................... 25-29 Especificaciones........................................................ 25 Instalacin.................................................................. 25 Partes y accesorios ................................................... 26 Panel de controles .................................................... 26 Gua de coccin ........................................................ 27 Consejos para coccin con microondas .................. 28 Limpieza .................................................................... 29 CMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS..... 30-39 Reloj........................................................................... 30 Temporizador............................................................. 30 Seguro para nios .................................................... 30 Instrucciones de funcionamiento del Sensor de toque Acuerdos Maestros de proteccin.............................. 44 rpido......................................................................... 31 L O A P S E GARANTA GARANTA TOTAL POR UN AO Por un ao desde la fecha de compra, si este horno de microondas Kenmore falla debido a defectos de material o mano de obra, Sears lo reparar sin cargo. GARANTA TOTAL POR CINCO AOS PARA EL GENERADOR DE MICROONDAS (MAGNETRN) Por cinco aos desde la fecha de compra, si el magnetrn de este horno de microondas Kenmore falla debido a defectos de material o mano de obra, Sears lo reparar sin cargo. SERVICIO DE GARANTA Para el servicio de garanta, regrese su horno microondas al Centro de Reparacin & Partes Sears ms cercano en los Estados Unidos. Para la localizacin del Centro de Reparacin & Partes Sears ms cercano, llame a 1-800-4-MY-HOME Esta garanta es aplicable slo mientras este producto se use en Estados Unidos. Esta garanta le da derechos legales especficos y Ud. puede tambin tener otros derechos que pueden variar de un estado a otro. Sears, Roebuck and Co., D/817WA Hoffman Estates, IL., 60179, EEUU. 22 SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIN A EXCESIVA ENERGA DE MICROONDAS No intente operar este horno con la puerta abierta, ya que esto puede resultar en exposicin nociva a la energa de microondas. Es importante no forzar la traba de seguridad. No use el horno si est daado. Es particularmente importante que la puerta del horno cierre bien y que no haya daos en:
la puerta (torcida) bisagras y seguros (rotos o flojos) sellado de la puerta y superficies de sellado. No ponga ningn objeto entre la cara frontal del horno y la puerta y no permita que se acu-
mule polvo o residuos de limpiadores sobre las superficies de sellado. El horno no debe ser ajustado o reparado por nadie, excepto personal de servicio calificado. INSTRUCCIONES PARA CONEXIN A TIERRA Este aparato electrodomstico debe ser conectado a tierra. Si hay un corto circuito, la conexin a tierra reduce el riesgo de electrocucin proveyendo un cable de escape para la corriente elctrica. Este aparato electrodomstico est equipado con un cable que tiene un alambre para conexin a tierra con un enchufe de conexin a tierra. Ponga el enchufe en un tomacorriente que est correctamente instalado y conectado a tierra. PRECAUCIN Si Ud. usa el enchufe con conexin a tierra en forma indebida, corre el riesgo de electrocutarse. Consulte con un electricista calificado o con el Departamento de Servicios de Sears si Ud. no entiende las instrucciones para hacer la conexin a tierra o si quiere saber si el aparato electrodomstico est correctamente conectado a tierra. Este electrodomstico tiene un cable corto para reducir el riesgo de que alguien se tropiece o enrede con el cable. Sea cuidadoso si usa un cable de extensin. Si Ud. usa un cable de extensin asegrese de lo siguiente:
la extensin debe ser para el mismo voltaje que el el cable de extensin no debe colgar de una mesa o electrodomstico. el voltaje que figura en el cable de extensin debe ser igual o mayor que el del electrodomstico. el cable de extensin debe tener enchufe de tres clavijas para conexin a tierra. de la cubierta de un gabinete donde un nio pueda tirar del mismo o se pueda tropezar con l. el cable debe estar seco y no estar pellizcado o aplastado en ningn lugar. NOTA: Este horno usa 14 amperios a 120 Voltios, 60Hz E S P A O L 23 SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Las siguientes instrucciones de seguridad le indicarn cmo usar su horno para evitar daos a Ud. y a su horno. PRECAUCIN Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocucin, incendio, heridas a personas o exposicin a energa de microondas excesiva:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar su horno. 2. No permita que los nios usen este horno sin supervisin!
3. Lea y siga las PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIN A ENERGA DE MICROONDAS EXCESIVA especficas que se detallan en la pgina 23. 4. No toque los interruptores de seguridad embutidos en la puerta del horno! El horno tiene varios interruptores de seguridad para asegurar que ste se apague cuando se abre la puerta. 5. Cuando limpia la puerta y las superficies que tocan la puerta, use slo jabones o detergentes suaves, no abrasivos y una esponja o pao suave. 6. Si su horno se cae o daa, hgalo revisar por un tcnico calificado antes de volverlo a usar. 7. Para evitar peligro de incendio:
a) No recocine los alimentos en exceso. Se puede iniciar fuego en el horno. b) No use productos de papel reciclado en el horno. stos pueden contener partculas que se incendian. c) No recocine las papas. Esto puede causarfuego. d) No guarde artculos combustibles (pan, galletas, etc.) en el horno, porque si cae un rayo en las lneas elctricas, puede hacer que el horno se prenda. e) No use ataduras de alambre en el horno. Asegrese de quitarlas antes de poner el artculo en el horno. f) No use la cavidad para guardar cosas. No deje productos de papel, utensilios de cocina o comida en la cavidad cuando no est en uso. 8. Si se prende fuego:
a) Mantenga la puerta del horno cerrada. b) Apague el horno. c) Desconecte el enchufe, corte la corriente en el tablero elctrico de fusibles o disyuntores. 9. No use este horno para fines comerciales. Este horno de microondas es slo para uso familiar. 10. Instale o ubique el electrodomstico de acuerdo con las instrucciones para instalacin provistas. 11. Para evitar electrocucin:
a) Este electrodomstico debe conectarse a tierra. Conctelo slo a un tomacorriente debidamente debidamente conectado a tierra (Vea las L O A P S E instrucciones para conexin a tierra en la pgina 23). b) No use el electrodomstico si el cable o el enchufe estn daados, si no funciona bien o si est daado o se ha cado. c) No sumerja el cable o el enchufe en agua. d) Mantenga el cable alejado de superficies calientes. e) Este electrodomstico debe ser revisado slo por un tcnico calificado. 12. Los lquidos como agua, caf y t pueden calentarse ms all del punto de ebullicin sin parecer que hierven debido a la tensin superficial del lquido. No siempre hay un burbujeo o hervor cuando se saca el contenedor del horno de microondas. Esto puede provocar que los lquidos muy calientes hiervan de repente si se introduce una cuchara u otro utensilio en el lquido. Para reducir el riesgo de lesiones personales: 1) No sobre caliente el lquido. 2) Mezcle el lquido antes y a la mitad del proceso de calentamiento. 3) No use contenedores con lados rectos y cuellos angostos. 4) Despus de calentar, deje que el contenedor repose en el microondas por un momento antes de sacarlo. 5) Tenga mucho cuidado cuando introduzca una cuchara u otro utensilio en el contenedor. 13. Mantenga la bandeja de vidrio y el descanso del rodillo de la bandeja giratoria en el horno cuando est cocinando. 14. No use el horno al aire libre. No guarde el horno a la intemperie. No use este producto cerca del agua. 15. No cubra o bloquee ninguna abertura del horno. 16. No haga funcionar el horno cuando est vaco. 17. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o de la cubierta del gabinete. 18. No caliente la bandeja giratoria excesivamente. No cocine tocino directamente sobre la bandeja giratoria de vidrio. No permita que la pelcula gris especial de las bolsas para cocinar toquen la bandeja giratoria. Ponga el paquete sobre un plato para microondas. Si usa un plato para dorar alimentos mantngalo 316 pulgadas sobre la bandeja. Si se usa incorrectamente la bandeja se puede romper. 19. Tenga cuidado de no rasguar o astillar los bordes de la bandeja giratoria. Rasguos o astillas pueden hacer que la bandeja se rompa durante el uso. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 24 CMO ENTENDER SU HORNO DE MICROONDAS ESPECIFICACIONES Suministro de electricidad Consumo de electricidad estimada Produccin de microondas Corriente estimada Dimensiones totales (Ancho x alto x profundidad) Dimensiones de la cavidad del horno (A x a x p) Capacidad de la cavidad del horno
* Norma estndar IEC 60705 Las especificaciones estn sujetas a cambios sin previo aviso. 120 V AC, 60 Hz 1450 W
*1100 W 12.5 A 203/19 x 1117/20 x 1621/46 1413/75 x 910/27 x 15 1.2 pie cbico INSTALACIN 1. Saque su horno de microondas Kenmore y todo el material de empaque de la caja de embalaje. 2. Ponga el horno sobre una superficie nivelada que deje por lo menos 4 pulgadas de espacio a la izquier-
da, a la derecha, por encima y por atrs para una ventilacin apropiada. 3. Ponga el descanso del rodillo de la bandeja giratoria en el crculo sobre el piso del horno y luego coloque la bandeja giratoria de vidrio encima del descanso del rodillo de la bandeja. NOTA: Nunca ponga la bandeja giratoria de vidrio invertida dentro el horno. Si se bloquean los orificios de entrada o salida se puede daar el horno. 4 pulgadas 4 pulgadas 4 pulgadas E S P A O L Contratope 25 CMO ENTENDER SU HORNO DE MICROONDAS PARTES Y ACCESORIOS Cavidad del horno de fcil limpieza Puerta con visor Su horno viene con los siguientes accesorios:
1 Manual de uso y cuidado 1 Bandeja giratoria de vidrio 1 Descanso del rodillo de la bandeja giratoria Panel de controles del horno Bandeja de vidrio giratoria Sistema de cerrojo de seguridad PANEL DE CONTROLES Descanso del rodillo de la bandeja giratoria L O A P S E 1 2 3 4 5 6 1. PANTALLA. La pantalla incluye un reloj e indicadores que muestran la hora, los parmetros de tiempo de coccin y las funciones de coccin seleccionadas. 2. SENSOR DE TOQUE RPIDO. Esta tecla permite cocinar la mayora de sus alimentos preferidos sin tener que seleccionar tiempos de coccin y niveles de potencia. 3. DESCONGELAMIENTO AUTOMTICO. Esta tecla es un mtodo preciso para descongelar carne, aves y pescado de hasta 4 kilogramos o 6 libras. 4. TECLAS NUMRICAS. Toque las teclas numricas para indicar el tiempo de coccin, potencia, cantidades o peso. 5. TIEMPO DE COCCIN. Toque esta tecla para fijar un tiempo de coccin. 6. PARO/BORRAR. Toque esta tecla para detener el horno o para borrar datos. 7. DESCONGELAMIENTO EXPRESS. Esta tecla permite descongelar rpidamente hasta 500 gramos de alimentos congelados. 8. AUTO COOK Toque esta tecla para seleccionar alimentos programados para coccin automtica. 9. TEMPORIZADOR. Toque esta tecla para usar su horno de microondas como un temporizador en la cocina. 10. RELOJ. Toque esta tecla para introducir la hora. 11. OPCIN. Toque esta tecla para cambiar la configuracin por omisin de sonido, reloj, velocidad de pantalla y unidades. 12. POTENCIA. Toque esta tecla para fijar un nivel de potencia de coccin. 13. AGREGAR MINUTOS. Toque esta tecla para cocinar a una potencia del 100% por 1 a 99 minutos, 59 segundos. 14. INICIO. Toque esta tecla para iniciar todas las funciones
(excepto sensor de Toque rpido, Descongelamiento Express, Coccin automtica y Agregar minutos, que inician automticamente) y para activar o desactivar el Seguro para nios. 7 8 9 10 11 12 13 14 26 CMO ENTENDER SU HORNO DE MICROONDAS GUA DE COCCIN La mayora de los recipientes de cocina no metlicos resistentes al calor se pueden usar en su horno de microondas. Sin embargo, para probar los recipientes antes de usarlos, siga las siguientes instrucciones:
1. Coloque el recipiente vaco en el horno de microondas. 2. Mida 1 taza de agua usando una taza de vidrio para medir y pngala en el horno al lado del recipiente. 3. Prenda el horno de microondas al 100% de su intensidad durante 1 minuto. Si el recipiente est tibio no debe usarse para cocinar a microondas. USAR NO USAR Vidrio a prueba de horno El vidrio tratado para ser usado en calor de gran intensidad incluye platos de uso general, platos para pan, pasteles o tortas, tazas para medir lquidos, cacerolas y recipientes sin molduras de metal. Porcelana Tazones, tazas, platos y fuentes sin molduras metlicas pueden ser usados en el horno de microondas. Plstico Cuando se usa pelcula de plstico como tapa, asegrese de que el plato sea lo suficientemente profundo para que el plstico no toque la comida. Cuando la comida se calienta, puede derretir el plstico donde lo toca. Coloque la pelcula de plstico floja sobre el plato y asegrela apretando el plstico contra los lados del plato. Ventile doblando una esquina del plstico. Esto per-
mitir que el exceso de vapor escape. Use platos plsticos, tazas, recipientes para conge-
lador semi-rgidos y bolsas de plsticos slo para tiempos de coccin breves. Use con cuidado ya que el plstico se puede ablandar por el calor de la comida. Papel Toallas de papel a prueba de microondas, papel encerado, servilletas de papel y platos de papel sin bordes o diseos metlicos pueden usarse en su horno. Refirase a la etiqueta del fabricante para usar cualquier producto de papel en el horno de microon-
das. Utensilios de metal El metal no permite que las microondas lleguen al alimento y produce una coccin despareja. Evite el uso de brochetas metlicas, termmetros o bandejas de aluminio. Los utensilios metlicos pueden causar chispas por la descarga de corriente elctrica. Esto puede daar el horno de microondas. Decoraciones de metal No use vajilla o platos con bordes metlicos o con bandas metlicas, etc. Vajilla Centura La compaa Corning recomienda que no se use vajilla Centura y algunas tazas cerradas de Corelle para cocinar a microondas. Papel de aluminio Evite el uso de hojas grandes de papel de aluminio ya que pueden afectar la coccin y causar chispas. Use trozos pequeos de papel de aluminio para pro-
teger las patas y alas de aves. Mantenga el papel de aluminio por lo menos a 1 pul-
gada de las paredes y la puerta del horno de microondas. E S P A O L Madera Los tazones de madera, tablas y canastos se secan y pueden partirse o quebrarse cuando Ud. los usa en el horno de microondas. Recipientes cerrados hermticamente La vajilla hermtica puede explotar. Asegrese de dejar una abertura para que el vapor salga de la vajilla tapada. Papel de estraza Evite el uso de bolsas de papel de estraza. Este absorbe calor y puede arder. Ataduras de metal Siempre saque las ataduras de metal ya que pueden calentarse y causar incendio. 27 CMO ENTENDER SU HORNO DE MICROONDAS CONSEJOS PARA COCCIN CON MICROONDAS DORADO La carne y las aves con mucha grasa que se cocinan por 10 a 15 minutos o ms se dorarn ligeramente. Los alimentos cocinados por menos tiempo se pueden pintar con una sustancia para que se doren, como salsa Worcestershire, salsa de soya o salsa para barbacoa. DISTRIBUCIN No apile los alimentos. Distribuya en una sola capa en el plato para que se cocine en forma pareja. Como los alimentos ms densos se cocinan ms lentamente, ponga las porciones ms gruesas de carne, aves, pescado y verduras en el borde del plato. TAPAS Las tapas atrapan el calor y el vapor y los alimentos se cocinan ms rpido. Use una tapa o pelcula plstica para microondas con una esquina doblada para dejar salir el exceso de vapor. Las tapas de las cacerolas de vidrio se pueden calentar durante la coccin. selas con cuidado. El papel encerado evita que el alimento salpique el horno y ayuda a mantener el calor. Cuando caliente artculos de panadera use papel encerado, servilletas de papel o toallas de papel. Para absorber ms humedad envuelva los emparedados y comidas grasosas con toallas de papel. ESPACIAMIENTO Ponga los alimentos individuales tales como papas, tortitas y hors doeuvres formado un crculo y por lo menos a una distancia de 1 pulgada entre ellos. Esto ayudar a que la comida se cocine en forma ms pareja. AGITACIN La agitacin mezcla los sabores y redistribuye el calor en los alimentos. Siempre revuelva desde el borde hacia el centro del plato. La parte de afuera se calienta primero. ROTACIN Los alimentos voluminosos, como asados o aves enteras deben darse vuelta para que la partes de arriba y de abajo se cocinen en forma pareja. Tambin dar vuelta las piezas de pollo y las chuletas. L O A P S E CMO PROBAR LA COCCIN Como los alimentos se cocinan rpido en un horno de microondas, es necesario controlar con frecuencia si ya estn cocidos. TIEMPO DE REPOSO Dependiendo de la densidad, los alimentos necesitan muchas veces reposar por unos 2 a 15 minutos despus de sacarlos del horno. En general es necesario tapar la comida durante el perodo de reposo para conservar el calor. Quite la mayora de las comidas cuando estn casi cocinadas y stas se terminarn de cocinar durante el reposo. La temperatura interna de la comida se elevar unos 10F durante el perodo de reposo. PROTECCIN Para prevenir que algunas porciones en platos rectangulares o cuadrados se recocinen, usted debe protegerlos con pequeas tiras de papel de aluminio para bloquear las microondas. Usted tambin puede cubrir las patas de las aves y las puntas de las alas con papel de aluminio para evitar que se recocinen. Siempre mantenga el papel de aluminio por lo menos a 1 pulgada de las paredes del horno para evitar chispas. PERFORACIN Perfore la cscara, piel o membrana de los alimentos antes de cocinarlos para evitar que estallen. Los alimentos que requieren perforacin son: yemas y claras de huevo, salchichas, almejas, ostras y verduras enteras como papas y calabacitas. 28 CMO ENTENDER SU HORNO DE MICROONDAS LIMPIEZA Limpie el horno por dentro y por fuera con un pao suave y detergente diludo. Luego enjuague y seque. Esto debe hacerse una vez por semana o ms a menudo si es necesario. Nunca use polvos limpiadores o esponjas speras. Las salpicaduras excesivas de aceite en el techo interior son difciles de quitar si se dejan por muchos das. Limpie las salpicaduras con una toalla de papel mojada, especialmente despus de cocinar pollo o tocino. PARTES DESMONTABLES La bandeja giratoria y el descanso del rodillo de la bandeja son desmontables. Estos deben lavarse a mano con agua tibia (no caliente) y detergente diludo usando un pao suave. Nunca use polvos limpiadores, lana de acero o esponjas speras. La bandeja giratoria se puede lavar en el fregadero. Tenga cuidado de no astillar o rasguar los bordes ya que esto puede hacer que la bandeja se rompa durante el uso. El descanso del rodillo de la bandeja giratoria debe limpiarse con regularidad. CUIDADO ESPECIAL Para mejor funcionamiento y seguridad, el panel interno de la puerta y el marco frontal del horno deben estar libres de acumulacin de alimentos o grasa. Limpie a menudo con detergente diludo; luego enjuague y seque. Nunca use polvos limpiadores o esponjas speras. Despus de limpiar el panel de controles, toque el botn STOP/CLEAR para borrar cualquier entrada de datos que se pudo haber hecho accidentalmente durante la limpieza del panel. E S P A O L 29 CMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS RELOJ Ejemplo: Para poner el reloj a las 11:11. Toque: La pantalla muestra:
1. 2. 3. 4. 5. 6.
::ENTERTIMEOFDAY 10 ::30 TOUCH START 10 ::30 AM TOUCH 1 PM TOUCH2 AM 10 ::30 TOUCH START AM 10 ::30 SEGURO PARA NIOS Puede usar esta funcin de seguridad para blo-
quear el panel de control para que los nios no usen el horno sin autorizacin y cuando est limpiando el horno. Para programar el seguro para nios:
Toque: La pantalla muestra:
1. 2. Hora del da. Toque y sostenga hasta que aparezca LOCKED (BLOQUEO) en la pantalla.
(Aproximadamente 4 segundos) Para cancelar:
Toque: La pantalla muestra:
Hora del da. Toque y sostenga hasta que desaparezca LOCKED
(BLOQUEO) de la pantalla.
(Aproximadamente 4 segundos) NOTA: Este es un reloj de 24 horas. Puede cambiar entre AM y PM tocando 1 2 despus del paso 4. 1. L O A P S E TEMPORIZADOR Su horno de microondas puede ser usado como un temporizador. Puede prefijar hasta 99 minutos, 99 segundos. Ejemplo: Para fijarlo en 3 minutos. Toque: La pantalla muestra:
1. 2. 3.
::ENTER TIME IN MIN ANDSEC 3 ::00 TOUCHSTART 3 ::00 TIMER y tiempo en cuenta regresiva 30 CMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE FUN-
CIONAMIENTO DEL SENSOR DE TOQUE RPIDO La coccin de toque por sensor le provee caractersticas nuevas y excitantes para usar su microondas con ms facilidad. Su nuevo horno microondas lo guiar, paso a paso, ya sea para sim-
plemente recalentar alimentos o para cocinarlos y el men para la coccin por sensor, con todas las selec-
ciones populares de aliementos, le ayuda a cocinar de manera perfecta ya que ha sido preprogramado y le puede indicar por cunto tiempo deber cocinar o recalentar los diferentes alimentos. Categoras :
Recalentar, Papas, Arroz, Palomitas, Vegetales frescos, Vegetales congelados, Entradas congeladas En las prximas pginas se provee una tabla con ejemplos de alimentos especificados e enstrucciones de coccin para la mayora de los programas de Coccin de Toque por Sensor. 1. El sistema de Coccin de Toque por Sensor trabaja por la deteccin de la acumulacin de vapor. 2. Cercirese de que la puerta se mantenga cerrada. 3. Una vez que el vapor ha sido detectado, sonarn dos pitidos. 4. Si se abre la puerta o se toca el botn de STOP/CLEAR (PARADA/CANCELACIN), antes de que se detecte el vapor, el proceso se cance-
lar. El horno parar de funcionar. 5. Antes de usar la Coccin de Toque por Sensor, cercirese de que el exterior del recipiente que se use para cocinar y el interior del horno estn secos, para asegurar un mejor resultado. 6. La temperatura del ambiente no debe exceder de 95F. 7. El horno se debe enchufar al menos 5 minutos antes de usar la coccin por sensor. PAPAS (EJEMPLO) COCCIN POR SENSOR le permite cocinar la mayora de sus alimentos favoritos sin tener que seleccionar los tiempos de coccin o los niveles de energa. Este horno determina automticamente los tiempos de coccin requeridos para cada clase de alimentos. Esta caracterstica tiene 10 categoras de alimento. Ejemplo : Para cocinar entradas congeladas. Toque: La pantalla muestra:
1. 2. Hora del da. POTATO El horno recalentar automticamente el alimento a travs del sistema por sensor. E S P A O L 31 CMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS TABLA DEL SENSOR DE TOQUE RPIDO CATEGORA INSTRUCCIN CANTIDAD Papas Arroz Pique cada papa con un tenedor y colquelas en la charola alrededor del borde, separadas al menos 3 centmetros. 1 -4 medianas aprox. 250 gramos cada una Coloque el arroz y el doble de lquido (agua o caldo de pollo o vegetales) en un platn para microondas Cubra con envoltura plstica. Cuando est cocinado, deje reposar 10 minutos antes de sacar. Remueva un poco para esponjar el arroz. 1 - 2 tazas. Use arroz de grano medio o largo. Cocine arroz instantneo de acuerdo con las instrucciones del paquete. Palomitas de maz Coloque una bolsa de palomitas de maz para microondas en el centro de la charola giratoria. Tamao regular Use una bolsa de palomitas de maz fresca. Vegetales frescos Vegetales congelados Entremeses congelados Prepare como lo desee, lave y deje la humedad natural de los vegetales. Coloque en un recipiente para microondas del tamao adecuado, tape con una envoltura plstica con venti-
lacin. 1 - 4 tazas Saque del paquete, enjuague bajo el agua corriente. Coloque en un recipiente para microondas del tamao adecuado, tape con una envoltura plstica con ventilacin. 1 - 4 tazas Saque del empaque exterior. Deslice la cubierta. Si el contene-
dor no es para microondas, coloque en un platn, cubra con una envoltura plstica con ventilacin. 10 - 21 oz. Si abre la puerta u oprime STOP (PARO) durante la deteccin, se cancelar el proceso. L O A P S E RECALENTAR Esta funcin le permite recalentar alimentos pre-
cocidos a temperatura ambiente o refrigerados sin seleccionar tiempo de coccin y niveles de poten-
cia. Esta funcin tiene 3 categoras: plato de cena, sopa/salsa, guisado. Vea la siguiente tabla para ms informacin. Ejemplo: Para recalentar un guisado. Toque: La pantalla muestra:
1. 2. 3. Hora del da. SELECT MENU1 TO 3 -
-SEE COOKING GUIDE CASSEROLE El horno recalentar automticamente el alimento a travs del sistema del sensor. 1 2 TABLA DE RECALENTAMIENTO Cdi
-go Instrucciones Cate-
gory Cantidad Platillo para la Cena Coloque los alimentos que desee recalentar en un plato de servicio de mesa o en otro plato similar. Cbralo con papel de plstico. Aprox. 8- 16 oz. Soup/
Sauce Coloque los alimentos que desee recalentar en un recipiente de tamao apropiado, aprobado para uso en el icroondas. Cbralo con papel de plstico. Cubra con papel de plstico el recipiente que contenga la cacerola de carnes y verduras. 1-4 tazas 1-4 tazas 3 Casero la 32 CMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS COCCIN AUTOMTICA Use esta funcin para cocinar alimentos sin necesi-
dad de fijar el tiempo de coccin o la intensidad. Para ms informacin lea la "Tabla de coccin por automtica" que se muestra a continuacin. Ejemplo : Para cocinar 4 tajadas de tocineta. Toque: La pantalla muestra:
AGREGAR MINUTOS Tecla de ahorro de tiempo. Este control simplificado le permite fijar e iniciar rpidamente la coccin a una potencia de 100% sin necesidad de tocar INICIO. Ejemplo : Para cocinar por 2 minutos. Toque: La pantalla muestra:
1. 2. 3. SELECT MENU1 TO 6 -
-SEE COOKING GUIDE BACON TOUCH 2 TO 6 SLICES El tiempo correr al contra-reloj despus de que 4 SLICES aparezca en la pantalla. 1. 2. Hora del da. Dos veces Cuenta regresiva y potencia 100. NOTA: Si toque AGREGAR MINUTO, se agrega desde 1 minuto hasta 99 min 59 segundos. TABLA DE COCCIN POR AUTOMTICA Cdigo Categora Tocino Panecillos Congelados/
Molletes Panecillos Frescos/Molletes Bebidas Pedazos de Pollo Hot Cereal Cereal Caliente DIRECTION Para obtener un mejor resultado, coloque las tiras de tocino en la parrilla para tocino del microondas. (Si la parrilla no est disponible, use un plato de servicio de mesa, revestido de toallas de papel). Squelos del envase y colquelos en un plato. (Si los molletes pesan ms de 3 oz cada uno, cuente cada uno como dos cuando vaya a registrar la cantidad). Squelos del envase y colquelos en un plato. (Si los molletes pesan ms de 3 oz cada uno, cuente cada uno como dos cuando vaya a registrar la cantidad). Squelos del envase y colquelos en un plato. (Tenga mucho cuidado! Las bedidas se pondrn muy calientes! Algunas veces, los lquidos que se calientan en recipients cilndricos, salpicarn cuando se mueva la taza). Coloque los pedazos de pollo en un recipiente de tamao apropiado, aprobado para uso en el microondas, cbralo con papel de plstico y deje un respiradero. Preprelo segn las instrucciones del paquete y cocnelo. Revulvalo y djelo reposar antes de comerlo. Use solamente cereal caliente instantneo. Cantidad 2-6 rebanadas 1-6 pedazos
(2-3 onzas cada uno) 1-6 pedazos
(2-3 onzas cada uno) 1-2 tazas E S P A O L 0.5-2.0 lbs. 1-6 porciones 33 CMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS OPCIN OPCIN proporciona cuatro modos que facilitarn el uso de su horno de microondas. Puede seleccionar APAGAR /
ENCENDER SONIDO, APAGAR / ENCENDER RELOJ, VELOCIDAD DE PANTALLA y LBS/KGS. Ejemplo: Para apagar el Sonido del alertador
("beeper") Toque: La pantalla muestra:
Ejemplo: Para seleccionar la unidad de Kg. Toque: La pantalla muestra:
1. 2. 3. 4. Hora del da Los cuatro modos se muestran en pantalla. SOUND ON TOUCH 1 OFF TOUCH2 SOUND OFF Hora del da 1. 2. 3. 4. Hora del da Los cuatro modos se muestran en pantalla. LBS TOUCH1 KG TOUCH2 KG Hora del da NOTA: Para volver a encender el sonido del aler-
tador, repita los pasos del 1 al 3, entonces toque el nmero 1. NOTA: Para seleccionar LBS., repita los pasos del 1 al 3, entonces toque el nmero 1. L O A P S E TABLA DE OPCIONES DE FUNCIN NUMERO OPCIN SONIDO ENCENDIDO/APAGADO RELOJ ENCENDIDO/APAGADO VELOCIDAD DEL DESPLAZA-MIENTO DE INFORMACION EN LA VENTANILLA LBS / KG NUMERO 1 2 1 2 1 2 3 1 2 RESULTADO Sonido Encendido Sonido Apagado Reloj Encendido Reloj Apagado Lenta Normal Rpida Lbs. Kg. NOTA: Cuando se conecta por primera vez las configuraciones por omisin son Sonido Encendido, Reloj Encendido, Velocidad Normal y Libras. 34 CMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS DESCONGELAMIENTO AUTOMTICO Se presentan 3 secuencias de DESCONGELACIN RPIDA en el horno. La caracterstica le provee el mejor mtodo de descongelacin de alimentos conge-
lados. La gua de la cocina le mostrar que secuencia es recomendada para el alimento que est desconge-
lando. Para agregar conveniencias, el Auto Descongelacin incluye un mecanismo de pitidos incorporados que le recuerda revisar, girar, separar o reajustar. Se provee tres diferentes niveles de descongelacin. 1. CARNE 2. AVES 3. PESCADO Peso disponible es de 0,1 ~ 6,0 libras. Ejemplo : Para descongelar 1.2 lbs. de carne molida. Toque: La pantalla muestra:
1. 2. 3. 4. y para escribir el peso MEAT TOUCH 1 POULTRY TOUCH 2 FISH TOUCH 3 0 . 0 LBS ENTER WEIGHT 1 . 2 LBS TOUCH START Cuenta regresiva y DESCONGELAR. NOTA :
Al tocar el botn de START, la pantalla cambia al tiem-
po de descongelacin en cuenta regresiva. El horno pitar dos veces durante el ciclo de DESCON-
GELACIN. EN cada pitido, abra la puerta y gire, separe, o reajuste el alimento. Saque todas las porciones que se hayan descongela-
do. Vuelva a poner las porciones congeladas en el horno y toque "START" para continuar el ciclo de descongelacin. LAS PUNTAS OPERADORAS Para ptimos resultados: Saque el pescado, mariscos, carne y aves de su envoltura original o paquete de plstico. De lo contrario, la envoltura mantendr el vapor y los jugos cerca del alimento, lo cual puede causar que la superficie se cocine. Para los mejores resultados, acomode su carne entera dentro de la forma de un buuelo antes de congelar. Al descongelar, raspe la carne derretida cuando suene el pitido y contine descongelando. Ponga los alimentos en recipientes que no son pro-
fundos o en una bandeja para asar a microondas para que junte lo que gotea. Los alimentos deben estar todava fros en el centro cuando los saca del horno. DESCONGELAMIENTO EXPRESS Esta funcin debe ser usado solo cuando descon-
gela 1 libra de carne de vaca. Ejemplo : Para descongelar 500 g. de carne mol-
ida. Toque: La pantalla muestra:
E S P A O L Hora del da Tiempo en cuenta regre-
siva y DESCONGE-
LAMIENTO EXPRESS. 1. 2. 35 CMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS TABLA DE DESCONGELAMIEN-
TO AUTOMTICO Categora Alimento a descongelar Res Carne molida, filetes, cubos para estofado, asado (distintos cortes), asado de costilla, hamburguesa. Cordero Chuletas (1 pulgada de espesor), asado Cerdo Chuletas(1 /2 pulgada de espesor), hotdog, costillar, asado, chorizos Chuletas (1 lb, 1 /2 pulgada de espesor) Enteras (menos de 4 lbs.), cortes, pechugas (sin hueso) Gallinita de Cornualles Ternera Aves Entera Pavo Pechuga Bistecs / Picadas Bistec circular, Bistec Tenderloin Picadas de cordero (1 pulgada de grueso) Picadas de cerdo (1 pulgada de grueso) Chuleta de ternera (1 lbs, 1/2 pulgada de grueso) Pescado Filetes, rebanadas Mariscos Carne de cangrejo, colas de langosta, camarones, callo de hacha (vieiras). CARNE AVES PESCADO L O A P S E COCCIN A TIEMPO PROGRA-
MADO Este elemento le permite programar un tiempo y una intensidad de coccin. Para resultados ptimos hay 10 niveles de intensidad adems de intensidad alta (HIGH) que es el 100%. Para ms informacin referirse a la "Tabla de niveles de intensidad de microondas" en la pgina 37. NOTA: Si Ud. no selecciona el nivel de intensidad, el horno cocinar automticamente a 100% de intensidad (HIGH). Ejemplo: Para cocinar por 5 minutos, 30 segun-
dos a 80% de intensidad. Toque: La pantalla muestra:
1. 2. 3. 4. 5.
::ENTER COOKING TIME 5 ::30 TOUCH START OR POWER ENTER POWER LEVEL 1 TO 10 5 ::30 POWER 80 TOUCH START Cuenta regresiva y POTENCIA 80. 6. Al final del perodo de coccin, habr dos sonidos cortos y uno largo. El horno se detendr. 36 CMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS COCCIN EN ETAPAS Para resultados ptimos, algunas recetas necesitan intensidades de coccin diferentes en las distintas etapas del ciclo de coccin. Ud. puede programar su horno para que cambie de una intensidad a otra hasta en 2 etapas. Ejemplo: Para programar un ciclo de coccin de 2 etapas. Toque: La pantalla muestra:
::ENTER COOKING TIME 1. NIVELES DE INTENSIDAD DE LAS MICROONDAS Su horno de microondas tiene 10 niveles de intensi-
dad de coccin para permitirle cocinar o calentar una variedad de alimentos. En el siguiente tabla se mues-
tran algunas sugerencias:
Tabla de nivel de intensidad de microondas Nivel de intensi-
Uso dad Hervir agua. Hacer caramelo. Cocinar trozos de aves, pescado y verduras. Cocinar trozos tiernos de carne. Cocinar aves enteras. Recalentar arroz, pastas y verduras. Recalentar comidas preparadas rpidamente. Recalentar emparedados. Cocinar platos a base de huevos, leche y queso. Cocinar pasteles, pan. Derretir chocolate. Cocinar ternera. Cocinar un pescado entero. Cocinar budines y natillas. Cocinar jamn, aves enteras, cordero. Cocinar asado de costilla, puntas de filete. Descongelar carne, aves y mariscos. Cocinar cortes de carne menos tierna. Cocinar chuletas de cerdo, asado. Quitarle el fro a las frutas. Ablandar mantequilla. Mantener guisados y platos principales tibios. Ablandar manteca y queso crema. Tiempo de reposo. E S P A O L para programar la primera etapa en 3 minutos. para programar la intensidad al 80% en la primera etapa. para programar la segunda etapa en 7 minutos. para programar la intensidad al 50% en la segunda etapa. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 3 ::00 TOUCH START OR POWER 10
(High) 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 3 ::00 ENTER POWER LEVEL 1 TO 10 3 ::00 POWER 80 TOUCH START
::ENTER COOKING TIME 7 ::00 TOUCH START OR POWER 7 ::00 ENTER POWER LEVEL 1 TO 10 7 ::00 POWER 50 TOUCH START Cuenta regresiva y POTENCIA 80. 10. Al final del perodo de coccin se escucharn dos sonidos cortos y uno largo. 37 CMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS PRECAUCIN: No use papel de aluminio durante el ciclo de coccin. CONSEJOS PARA COCCIN Carne 1. No se requieren tcnicas especiales. La carne debe preparase en la forma convencional para cocinar. Agregue condimentos si lo desea. Siempre descon-
gele la carne totalmente antes de cocinar. 2. Ponga la carne en una bandeja para asar a microon-
das o un plato especial para microondas y ponga ste sobre la bandeja giratoria. 3. Cocine de acuerdo a la Tabla para cocinar carnes
(a continuacin). Use el tiempo ms largo para carnes grandes y los tiempos ms cortos para carnes ms pequeas. Para chuletas gruesas use el tiempo ms largo. 4. D vuelta la carne una vez en la mitad del tiempo de coccin. 5. Deje reposar por 5-10 minutos envuelta en papel de aluminio despus de cocinar. El tiempo de reposo es muy importante para que se complete el proceso de coccin. 6. Asegrese de que la carne, especialmente de cerdo, est completamente cocinada antes de comerla. Tabla para cocinar carnes Corte Intensidad de microondas Tiempo de coccin por libra L O A P S E RES Costillas Medio cocida Bien cocida Carne molida
(para guisados), hamburguesas, frescas o descongeladas
(4 oz c/u) 2 hamburguesa 4 hamburguesas CERDO Lomo, pata, tocino 4 lonjas 6 lonjas 8 8 HIGH(100%) 91/2 a 111/2 minutos 111/2 a 14 minutos 61/2 a 91/2 minutos HIGH(100%) HIGH(100%) 21/2 a 41/2 minutos 31/2 a 51/2 minutos 8 HIGH(100%) HIGH(100%) 121/2 a 161/2 minutos 21/2 a 31/2 minutos 31/2 a 41/2 minutos NOTA: Los tiempos listados en la tabla son slo una gua. Considere algunas diferencias de acuerdo al gusto y preferencias individuales. Los tiempos tambin pueden variar con la forma, corte y composicin de los alimentos. Aves 1. No se requieren tcnicas especiales. Las aves deben preparase en la forma convencional para cocinar. Agregue condimentos si lo desea. 2. Las aves deben estar completamente desconge-
ladas. Saque las menudencias y las abrazaderas de metal. 3. Pique la piel y pase aceite vegetal con un pincel a menos que el ave est previamente marinada. 4. Todas las carnes de ave deben cocinarse en una bandeja para asar a microondas o en un plato espe-
cial para microondas y luego puesto sobre la bande-
ja giratoria. 5. Cocine de acuerdo a las instrucciones de la Tabla para cocinar aves que se muestra a continuacin . D vuelta cuando est a medio cocinar. Debido a su forma, las aves tienden a cocinarse en forma des-
pareja, especialmente las partes huesudas. Al darlas vuelta durante la coccin estas partes se cocinan en forma ms pareja. 6. Deje reposar por 5-10 minutos envuelta en papel de aluminio antes de sacar la carne. El tiempo de reposo es muy importante para completar la coccin. 7. Asegrese de que las aves estn bien cocidas antes de comerlas. Las aves enteras estn completamente cocidas cuando los jugos salen claros desde adentro del muslo al pincharlo con un cuchillo. Los trozos de ave deben picarse con un cuchillo en la parte ms gruesa para asegurar que los jugos son claros y la carne es firme. Tabla para cocinar aves Ave Intensidad de microondas POLLO Entero Pechuga (con hueso) Porciones PAVO Entero 8 8 8 8 Tiempo de coccin por libra 11 a 15 minutos 10 a 14 minutos 11 a 17 minutos 11 a 15 minutos NOTAS:
Los tiempos listados en la tabla son slo una gua. Considere algunas diferencias de acuerdo al gusto y preferencias individuales. Los tiempos tambin pueden variar con la forma, corte y composicin de los alimentos. Si se rellena un ave entera, el peso del ave rellena se debe considerar para calcular el tiempo de coccin. 38 CMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS CONSEJOS PARA COCCIN (continuacin) Pescado 1. Ponga el pescado en un plato o fuente grande que no sea de metal ni muy profunda. 2. Cubra con pelcula de plstico perforada o con una tapa. 3. Ponga el plato sobre la bandeja giratoria. 4. Cocine de acuerdo a las instrucciones de la Tabla para cocinar pescado fresco que se muestra a contin-
uacin. Se pueden agregar trocitos de mantequilla si se desea. 5. Deje reposar como se indica en la Tabla para coccin antes de servir. 6. Antes del tiempo de reposo, revise si el pescado est completamente cocido. El pescado debe estar opaco y separarse en escamas fcilmente. Tabla para cocinar pescado fresco Pescado Intensidad Tiempo de coccin por libra Mantequilla Filetes de pescado HIGH 41/2 a 8 minutos Agregar 15 a 30 ml
(1 a 2 cucharadas soperas) Macarela entera, limpia y preparada Trucha entera, limpia y preparada HIGH 41/2 a 8 minutos HIGH 51/2 a 9 minutos Tiempo de reposo 2 a 3 minutos 3 a 4 minutos 3 a 4 minutos Filetes de salmn HIGH 51/2 a 8 minutos Agregar 15 a 30 ml
(1 a 2 cucharadas soperas) 3 a 4 minutos E S P A O L 39 DIAGNSTICO Y SOLUCIN DE PROBLEMAS PREGUNTAS Y RESPUESTAS Funcionamiento Pregunta Respuesta Por qu la luz del horno no se prende mientras est cocinando?
Puede haber muchas razones para que la luz no se encienda Program el tiempo de coccin?
Toc el botn START?
Por qu sale vapor por la ventilacin?
Es normal que se produzca vapor durante la coccin. El horno de microondas ha sido diseado para que el vapor se libere. Se daa el horno si se usa vaco?
S. Nunca use el horno cuando est vaco o sin la bandeja giratoria. La energa a microondas pasa a travs del visor de vidrio de la puerta?
No. La malla de metal en la puerta hace que la energa rebote a la cavidad del horno. Los orificios slo dejan pasar la luz. Estos no dejan que las microondas pasen. Por qu hay un sonido cuando se toca un botn en el panel de controles?
Se puede daar el horno si la comida se cocina demasiado?
El sonido le avisa cuando Ud. est entrando datos. Como con cualquier electrodomstico para cocinar, es posible que la comida se recocine al punto de que se forme humo y hasta fuego dentro del horno. Lo mejor es quedarse cerca del horno mientras est cocinando. Cuando el horno se enchufa por primera vez puede ser que no funcione correctamente. Por qu La microcomputadora que controla su horno puede fallar temporariamente para funcionar como se program cuando Ud. lo enchufa por primera vez o cuando vuelve la luz luego de un corte de corriente. Desenchufe el horno del tomacorriente de 120 voltios y vulvalo a enchufar para volver a programar la computadora. Por qu se ve un reflejo de luz en la cubierta externa?
Esta luz viene de la luz del horno que est ubicada entre la cavidad y la pared externa del horno. L O A P S E Cules son los diferentes sonidos que se escuchan mientras el horno esta funcionando?
Por qu a veces los alimentos horneados tienen manchas marrones, secas y duras?
Por qu los huevos explotan a veces?
El chasquido es causado por un interruptor mecnico que enciende y apaga el magnetrn del horno de microondas. El zumbido y el sonido metlico vienen del cambio de intensidad del magnetrn cuando se prende o se apaga con el interruptor mecnico. El cambio en la velocidad del ventilador se produce por el cambio en el voltaje causado por el encendido y apagado del magnetrn. Las manchas marrones, secas y duras indican que se recocin. Acorte el tiempo de coccin o calentamiento. Cuando hornea, fre o hierve huevos, la yema puede reventar debido a la acumulacin de vapor dentro de la membrana de la yema. Para evitar esto, simplemente perfore la yema con un palillo de madera antes de cocinar. PRECAUCIN: Nunca cocine huevos con cscara en el horno de microondas. 40 DIAGNSTICO Y SOLUCIN DE PROBLEMAS PREGUNTAS Y RESPUESTAS (continuacin) Alimentos Pregunta Por qu los huevos revueltos a veces estn un poco secos despus de cocinar?
Se pueden hacer palomitas de maz en el horno de microondas?
Por qu a veces las manzanas asadas revientan durante la coccin?
Por qu a veces las papas asadas se queman durante la coccin?
Respuesta Los huevos se secan si estn recocidos aunque use siempre la misma receta. El tiempo de coccin puede variar por las siguientes razones:
Los huevos varan de tamao. Los huevos estn a temperatura ambiente algunas veces y otras veces estn refrigerados. Los huevos se siguen cocinando durante el tiempo de reposo. S, si se usa uno de los siguientes mtodos:
(1) Dispositivos para hacer palomitas especficos para microondas.
(2) Bolsas de maz para palomitas especiales para microondas que estn preparadas para tiempos de coccin e intensidad especficos. Siga las instrucciones exactas dadas por cada fabricante para su producto y no deje el horno descuidado mientras el maz se est cocinando. Si el maz no explota despus del tiempo indicado, deje de cocinar. Si se recocina se puede prender fuego. PRECAUCIN:
Nunca use bolsas de papel de estraza para hacer palomitas de maz o intente hacer saltar los granos de maz que han quedado sin reventar. No ponga el maz para palomitas pre-empaquetado directa-
mente sobre la bandeja giratoria. Para evitar sobrecalen-
tamiento de la bandeja giratoria, ponga la bolsa sobre un plato. La cscara no se ha quitado de la parte superior de cada manzana para permitir la expansin del interior de la fruta mientras se cocina. Como en los mtodos convencionales de coccin, el interior de la manzana se expande durante el proceso de coccin. Si se cocina por mucho tiempo se pueden incendiar. Al final del tiempo de coccin recomendado, las papas deberan estar relativamente firmes. PRECAUCIN: no cocinar en exceso. E S P A O L Por qu se recomienda un tiempo de reposo despus de cocinar con microondas?
El tiempo de reposo permite que los alimentos se cocinen en forma pareja por unos minutos despus del ciclo de coccin con microondas. El tiempo de reposo depende de la densidad de los alimentos. Por qu se requiere tiempo adicional para cocinar alimentos guardados en el refrigerador?
En cocina convencional, la temperatura inicial de los alimentos afecta el tiempo total de coccin. Ud. necesita ms tiempo para cocinar alimentos sacados del refrigerador que para alimentos que estn a temperatura ambiente. 41 DIAGNSTICO Y SOLUCIN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR PARA SERVICIO Hay muchos problemas de funcionamiento que Ud. puede corregir solo. Si su horno de microondas no funciona correctamente, localice el problema en la siguiente lista y pruebe las soluciones sugeridas para cada problema. Si el horno de microondas an no funciona correctamente, contacte el centro de servicio Sears ms cercano. Los centros de servicio Sears estn totalmente equipados para darle el servicio requerido. Problema El horno no arranca Hay chispas Causas posibles Est enchufado?
La puerta est cerrada?
Program el tiempo de coccin?
Est usando vajilla aprobada?
El horno est vaco?
Hora incorrecta Ha tratado Ud. de volver a poner el reloj a la hora?
Comidas cocidas en forma despareja Est usando vajilla aprobada?
Est la bandeja giratoria en el horno?
Dio vuelta o revolvi la comida mientras se cocinaba?
Estaban los alimentos completamente descongelados?
El tiempo y la intensidad de coccin eran correctos?
Alimentos recocidos El tiempo y la intensidad de coccin eran correctos?
Alimentos no suficientemente cocidos Descongelacin incorrecta Est usando vajilla aprobada?
Estaban los alimentos completamente descongelados?
El tiempo y la intensidad de coccin eran correctos?
Los orificios de la ventilacin estn destapados?
Est usando vajilla aprobada?
El tiempo y la intensidad de coccin eran correctos?
Dio vuelta o revolvi la comida mientras se descongelaba?
L O A P S E 42 DIAGNSTICO Y SOLUCIN DE PROBLEMAS Cambie la orientacin de la antena de radio o tele-
DECLARACIN DE INTERFERENCIA DE RADIOFRECUENCIA DE LA COMISIN FEDERAL DE COMUNICACIONES (Slo para Estados Unidos) AVISO:
Este aparato genera y usa energa de frecuencia ISM y si no se instala o usa debidamente, es decir en estricto acuerdo con las instrucciones del fabricante, puede causar interferencia a la recepcin de radio y televisin. Se ha analizado el tipo y se ha encontrado que cumple con los lmites de aparatos industriales, cientficos y mdicos (ISM) segn la parte 18 de las reglas de la Comisin, las cuales estn diseadas para proveer una proteccin razonable contra dicha interferencia en la instalacin residencial. Enchufe el horno de microondas en otro tomacorri-
ente para que el horno y el receptor estn en distin-
tos circuitos. Mueva el horno de microondas a otro tomacorriente para que el horno y el receptor estn en distintos cir-
cuitos elctricos. Cambie la posicin del horno de microondas con respecto al receptor. visin. El fabricante no es responsable por la interferencia de radio o televisin causada por la modificacin sin autorizacin de este horno de microondas. La correccin de la interferencia es responsabilidad del usuario. Sin embargo, no se garantiza que no habr interferencia en una instalacin especfica. Si este aparato causa interferencia a la recepcin de la radio o televisin, lo cual se puede determinar prendiendo y apagando el aparato, se recomienda que el usuario trate de corregir la interferencia mediante uno o ms de los siguientes pasos:
E S P A O L 43 Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore product is designed and manufac-
tured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive mainte-
nance or repair from time to time. Thats when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation. Purchase a Master Protection Agreement now and pro-
tect yourself from unexpected hassle and expense. The Master Protection Agreement also helps extend the life of your new product. Heres whats included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 professional repair specialists Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs No-lemon guarantee replacement of your cov-
ered product if four or more product failures occur within twelve months Product replacement if your covered product cant be fixed Annual Preventive Maintenance Check at your request no extra charge Fast help by phone phone support from a Sears technician on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling Power surge protection against electrical damage due to power fluctuations Rental reimbursement if repair of your covered product takes longer than promised Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. Thats the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Master Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information call 1-800-827-6655. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME Acuerdos Maestros de proteccin Felicitaciones por haber hecho una compra inteligente Su nuevo producto Kenmore est diseado y fabricado para aos de operacin segura. Pero como todo producto, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaciones cada cierto tiempo. Es all cuan-
do el tener un Acuerdo Maestro de proteccin le puede ahorrar dinero o evitar que la falla empeore. Adquiera un Acuerdo Maestro de proteccin ahora y resgurdese de cualquier molestia o gastos inesperados. El Contrato de Proteccin Maestro ayuda tambin extender la vida de su nuevo producto. Estas son los aspectos includos en el Contrato :
Servicio experto, llevado a cabo por cualquiera de nuestros 12.000 profesionales especialistas en repara-
ciones. Servicio ilimitado y sin cargo alguno, por las piezas o por el trabajo en toda las reparaciones cubiertas por el Acuerdo. Garanta de "No-Lemon" - cambio de su producto cubierto si ocurre ms de cuatro o ms fallas al pro-
ducto dentro de doce primeros meses. Reemplazo del producto si su este asegurado no puede arreglarse. Control anual de mantenimiento preventivo a pedi-
do suyo sin cargo extra. Ayuda rpida va telfonico - Soporte telefnico de un tcnico de Sears sobre los productos que se requiere de reparacin en casa, ms la programacin conveniente de servicio. Proteccin contra sobrecarga elctrica, por daos elctricos causados por fluctuaciones de corriente. Reembolso de alquiler si la reparacin del producto asegurado toma ms tiempo de lo prometido. Una vez que ha comprado el Acuerdo, una simple llamada telefnica es todo lo que le tomar para agendar un servi-
cio. Puede llamar a cualquier hora del da o de la noche o hacer un compromiso de atencin por telfono. Sears tiene ms de 12,000 profesionales especialistas en reparaciones que tienen acceso a ms de 4.5 millones de piezas de calidad y accesorios. Esa es la clase de profe-
sionalismo con la que puede usted contar para ayudar a prolongar la vida de su nueva adquisicin en los aos por venir. Suscriba ya un Acuerdo Maestro de proteccin!
Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Por pre-
cios e informacin adicional llame al 1-800-827-6655. Servicio de instalacin Sears Para la instalacin profesional de Sears de los aparatos del hogar, dispositivos de apertura de la puerta del garaje, calentadores de agua, y otros items principales del hogar, llame en los Estados Unidos a 1-800-4-MY-HOME. 44
/AJ EJ BENA@ =J OKH DA H KHI
Your Home
.H HAF=EH in your home B all =H >H=@ =FFE=?AI
=M =@ C=H@A AGKEFAJ H DA=JEC =@ ?EC IOIJAI
no matter who made it, no matter who sold it!
.H JDA HAF=?AAJ F=HJI =??AIIHEAI =@
MAHI =K=I JD=J OK AA@ J @EJOKHIAB
.H 5A=HI FHBAIIE= EIJ==JE B DA =FFE=?AI
=@ EJAI EA C=H=CA @H FAAHI =@ M=JAH DA=JAHI
1-800-4-MY-HOME
(1-800-469-4663)
+= =OJEA @=O H ECDJ 75) =@ +==@=
www.sears.com www.sears.ca Our Home
.H HAF=EH B ?=HHOE EJAI EA L=?KKI =M AGKEFAJ
=@ AA?JHE?I ?= H C EA BH JDA ?=JE B OKH A=HAIJ Sears Parts & Repair Center. 1-800-488-1222
+= =OJEA @=O H ECDJ 75) O
www.sears.com 6 FKH?D=IA = FHJA?JE =CHAAAJ = FH@K?J IAHLE?A@ >O 5A=HI
1-800-827-6655 75) 1-800-361-6665 +==@=
2=H= FA@EH IAHLE?E @A HAF=H=?Ea
= @E?EE O F=H= H@A=H FEA=I
1-888-SU-HOGAR5
)K +==@= FKH IAHLE?A A BH==EI
1-800-LE-FOYER
MMMIA=HI?=
4ACEIJAHA@ 6H=@A=H 6 6H=@A=H 5 5AHLE?A =H B 5A=HI 4A>K? =@ +
=H?= 4ACEIJH=@= 6 =H?= @A .W>HE?= 5 =H?= @A 5AHLE?E @A 5A=HI 4A>K? =@ +
+ =HGKA @A ?AH?A , =HGKA @FIA @A 5A=HI 4A>K? =@ +
2=HJ !& &9#) #'!
5A=HI 4A>K? =@ +
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2005-07-22 | 2450 ~ 2450 | 8CC - Part 18 Consumer Device | Class II permissive change or modification of presently authorized equipment |
2 | 2005-04-19 | 2450 ~ 2450 | 8CC - Part 18 Consumer Device | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2005-07-22
|
||||
1 2 |
2005-04-19
|
|||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
LG Electronics USA
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0023476120
|
||||
1 2 | Physical Address |
1000 Sylvan Avenue
|
||||
1 2 |
Englewood Cliffs, New Jersey 07632
|
|||||
1 2 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
r******@pctestlab.com
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
BEJ
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
S124ZHA
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
K**** H******
|
||||
1 2 | Title |
Director, Standards & Compliance
|
||||
1 2 | Telephone Number |
201-4********
|
||||
1 2 | Fax Number |
201-8********
|
||||
1 2 |
k******@lge.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 2 | Firm Name |
PCTEST Engineering Lab., Inc.
|
||||
1 2 | Name |
R**** O****
|
||||
1 2 | Physical Address |
6660-B Dobbin Road
|
||||
1 2 |
Columbia, Maryland 21045
|
|||||
1 2 |
United States
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
410-2********
|
||||
1 2 | Fax Number |
410-2********
|
||||
1 2 |
r******@pctestlab.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | 8CC - Part 18 Consumer Device | ||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Microwave Oven | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Class II permissive change or modification of presently authorized equipment | ||||
1 2 | Original Equipment | |||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Class II Permissive Change Alternative Magnetron: 2M248 (TOSHIBA)and 2M214 (LGE) | ||||
1 2 | Magnetron Model: 2M246 (LG Electronics Inc.) | |||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
LG Electronics Inc.
|
||||
1 2 | Name |
D****** K****
|
||||
1 2 | Telephone Number |
82-55******** Extension:
|
||||
1 2 | Fax Number |
82-55********
|
||||
1 2 |
d******@lge.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 18 | 2450.00000000 | 2450.00000000 | 1200.0000000 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 18 | 2450.00000000 | 2450.00000000 | 1200.0000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC