all | frequencies |
|
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
manuals | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
Users Manual 1 | Users Manual | 2.17 MiB | ||||
1 2 |
|
Users Manual 2 | Users Manual | 1.46 MiB | ||||
1 2 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 287.26 KiB | ||||
1 2 |
|
External Photos | External Photos | 176.64 KiB | ||||
1 2 |
|
FCC ID Label and Location | ID Label/Location Info | 30.48 KiB | ||||
1 2 |
|
Class II Cover Letter | Cover Letter(s) | 35.93 KiB | ||||
1 2 | Test Report | |||||||
1 2 | Test Setup Photos | |||||||
1 2 |
|
Attestation Statement | Attestation Statements | 26.64 KiB | ||||
1 2 |
|
Schematics | Schematics | 109.77 KiB |
1 2 | Users Manual 1 | Users Manual | 2.17 MiB |
Over The Range Microwave Oven Use & Care Guide Model MMV5207AA/AC Important Safety Instructions.................. 2-4 Features........................................................ 5-6 Operating Instructions ............................ 7-22 Care and Cleaning................................. 23-24 Cooking Utensils.......................................... 25 Troubleshooting ..................................... 26-27 Warranty......................................................... 28 Guide dutilisation et dentretien .............. 29 Gua de Uso y Cuidado ................................57 Keep instructions for future reference. Be sure manual stays with oven. Form No. A/04/04 2004 Maytag Appliances 3828W5A4122 Part No. 8112P270-60 Important Safety Instructions CAUTION To avoid personal injury or property damage, observe the following:
1. Do not deep fat fry in oven. Fat could overheat and be hazardous to handle. 2. Do not cook or reheat eggs in shell or with an unbroken yolk using microwave energy. Pressure may build up and erupt. Pierce yolk with fork or knife before cooking. 3. Pierce skin of potatoes, tomatoes, and similar foods before cooking with microwave energy. When skin is pierced, steam escapes evenly. 4. Do not operate oven without load or food in oven cavity. 5. Use only popcorn in packages designed and labeled for microwave use. Popping time varies depending on oven wattage. Do not continue to heat after popping has stopped. Popcorn will scorch or burn. Do not leave oven unattended. 6. Do not use regular cooking thermometers in oven. Most cooking thermometers contain mercury and may cause an electrical arc, malfunction, or damage to oven. 7. Do not use metal utensils in oven. 8. Never use paper, plastic, or other combustible materials that are not intended for cooking. 9. When cooking with paper, plastic, or other combustible materials, follow manufacturer's recommendations on product use. 10. Do not use paper towels which contain nylon or other synthetic fibers. Heated synthetics could melt and cause paper to ignite. 11. Do not heat sealed containers or plastic bags in oven. Food or liquid could expand quickly and cause container or bag to break. Pierce or open container or bag before cooking. 12. To avoid pacemaker malfunction, consult physician or pacemaker manufacturer about effects of microwave energy on pacemaker. Installer: Please leave this guide with this appliance. Consumer: Please read and keep this Use & Care Guide for future reference. Keep sales receipt and/or cancelled check as proof of purchase. Model Number ________________________________ Serial Number_________________________________ Date of Purchase ______________________________ In our continuing effort to improve the quality and performance of our appliances, it may be necessary to make changes to the appliance without revising this guide. If you have questions, write us (include your model number and phone number) or call:
Maytag ServicesSM Attn: CAIR Center P.O. Box 2370 Cleveland, TN 37320-2370 1-800-688-9900 U.S.A 1-800-688-2002 Canada 1-800-688-2080
(U.S.A TTY for hearing or speech impaired)
(Mon.-Fri., 8 a.m.-8 p.m. Eastern Time) Internet: http://www.maytag.com What You Need to Know About Safety Instructions Warning and Important Safety Instructions appearing in this Use & Care Guide are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution, and care must be exercised when installing, maintaining, or operating microwave. Always contact your dealer, distributor, service agent, or manufacturer about problems or conditions you do not understand. Recognize Safety Symbols, Words, Labels DANGER DANGER Immediate hazards which WILL result in severe personal injury or death. WARNING WARNING Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injury or death. CAUTION CAUTION Hazards or unsafe practices which COULD result in minor personal injury. 2 Important Safety Instructions WARNING To avoid risk of electrical shock or death, this oven must be grounded. To avoid risk of electrical shock or death, do not alter the plug. Grounding Instructions Oven MUST be grounded. Grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current if an electrical short occurs. This oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. See Installation Instructions. Consult a qualified electrician or servicer if grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the oven is properly grounded. Do not use an extension cord. If the product power cord is too short, have a qualified electrician install a three-slot receptacle. This oven should be plugged into a separate 60 hertz circuit with the electrical rating as shown in specifications table. When the oven is on a circuit with other equipment, an increase in cooking times may be required and fuses can be blown. Microwave operates on standard household current, 110-120V. Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement
(U.S.A. Only) This equipment generates and uses ISM frequency energy and if not installed and used properly, that is in strict accordance with the manufacturer's instructions, may cause interference to radio and television reception. It has been type tested and found to comply with limits for ISM Equipment pursuant to part 18 of FCC Rules, which are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following:
Relocate the microwave oven with respect to the receiver. Move the microwave oven away from the receiver. Plug the microwave oven into a different outlet so that the microwave oven and the receiver are on different branch circuits. The manufacturer is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorized modification to this microwave oven. It is the responsibility of the user to correct such interference. Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy A. DO NOT attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. B. DO NOT place any object between the oven front face and the door to allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. C. DO NOT operate the oven if it is damaged. It is particularly important that oven door close properly and that there is no damage to:
1. door (bent), 2. hinges and latches (broken or loosened), 3. door seals and sealing surfaces. D. Oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel. WARNING Liquids such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling due to surface tension of the liquid. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID. To reduce the risk of injury to persons:
1. Do not overheat the liquid. 2. Stir the liquid both before and halfway through heating it. 3. Do not use straight-sided containers with narrow necks. 4. After heating, allow the container to stand in the microwave oven for a short time before removing the container. 5. Use extreme care when inserting a spoon or other Reorient the receiving antenna of the radio or television. utensil into the container. SAVE THESE INSTRUCTIONS 3 Important Safety Instructions WARNING When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed to reduce the risk of burns, electric shock, fire, or injury to persons or exposure to excessive microwave energy. 1. READ all instructions before using oven. 2. READ AND FOLLOW the specific PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY on page 3. 3. Install or locate this oven ONLY in accordance with the installation instructions in this manual. 4. Some products such as whole eggs and sealed containers for example, closed glass jars are able to explode and SHOULD NOT be HEATED in this oven. 5. Use this oven ONLY for its intended use as described in this manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this oven. This type of oven is specifically designed to heat, cook, or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use. 6. As with any appliance, CLOSE SUPERVISION is necessary when used by CHILDREN or INFIRM PERSONS. 7. See door cleaning instructions in the Care and Cleaning section. 8. Baby food jars shall be open when heated and contents stirred or shaken before consumption, in order to avoid burns. 9. DO NOT use this oven for commercial purposes. It is made for household use only. 10. DO NOT heat baby bottles in oven. 11. DO NOT operate this oven if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped. 12. This oven, including power cord, must be serviced ONLY by qualified service personnel. Special tools are required to service oven. Contact nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment. 13. DO NOT cover or block filter or other openings on oven. 14. DO NOT store this oven outdoors. DO NOT use this product near water for example, near a kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool or similar locations. 15. DO NOT immerse cord or plug in water. 16. Keep cord AWAY from HEATED surfaces. 17. DO NOT let cord hang over edge of table or counter. 18. Clean the ventilating hood frequently. 19. Do not allow grease to accumulate on the hood or filters. 20. Use care when cleaning the ventilating hood fil-
ters. Corrosive cleaning agents such as lye-
based oven cleaners may damage the filters. 21. When flaming foods under the hood, turn the fan on. 22. Suitable for use above both gas and electric cooking equipment 36 inches or less wide. CAUTION To avoid risk of fire in the oven cavity:
a. DO NOT overcook food. Carefully attend oven when paper, plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking. b. Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven. c. If materials inside the oven ignite, keep oven door CLOSED, turn oven off and disconnect the power cord, or shut off power at the fuse or circuit breaker panel. d. DO NOT use the cavity for storage. DO NOT leave paper products, cooking utensils, or food in the cavity when not in use. SAVE THESE INSTRUCTIONS 4 Features Model and Serial Model and Serial Number Plate Vent Grille Door Handle Window with Metal Shield Metal Rack Cooking Guide Door Safety Lock System Defrost Plate Glass Tray Oven Control Panel Cooktop/Countertop Light Grease Filter Use the DEFROST PLATE provided for complete defrosting of larger food items.
//AACC OVEN SPECIFICATIONS Power Supply 120 VAC, 60 Hz Input Power Cooking Power 1,700 W (MMV5207AA) 1,500 W (MMV5207AC) 1,100 W (MMV5207AA) 1,000 W (MMV5207AC)
(IEC 60705 Standard) Frequency 2,450 MHz Rated Current Outer Dimensions
(WxHxD) 14.5 A (MMV5207AA) 13.0 A (MMV5207AC) 2915/16" x 167/16" x 155/8"
Cavity Volume 2.0 Cu. Ft. Net Weight 65 lbs. 1 2 3 5 6 8 9 15 16 18 19 21 23 24 26 27 4 7 10 11 12 13 14 17 20 22 25 28 5 Features FEATURES NOTE: Styling and features vary by model. 1. DISPLAY: The Display includes a clock and indicators to tell you time of day, cooking time setting and cooking functions selected. 2. POPCORN: Touch this pad when popping popcorn in your microwave oven. The ovens sensor will tell the oven how long to cook depending on the amount of humidity it detects from the popcorn. 3. COOK: Touch this pad to cook Potato, Vegetable, Casserole, Rice and Frozen Entree. The ovens sensor will tell the oven how long to cook depending on the amount of humidity coming from the food. 4. REHEAT: Touch this pad to reheat Pizza, Dinner Plate, Soup/Sauce, and Casserole. The ovens sensor will tell the oven how long to cook depending on the amount of humidity coming from the food. 5. POULTRY: Touch this pad to cook chicken wings, chicken nuggets, Spicy chicken and Mexican chicken. 6. SOFTEN: Touch this pad to soften Butter, Ice Cream, Cream Cheese and Frozen Juice. 7. MELT: Touch this pad to melt Butter, Chocolate, Cheese and Marshmallows. 8. AUTO DEFROST: Meat, poultry, fish and bread. Touch this pad to select food type and defrost food by weight. 9. TIME DEFROST: Touch this pad to 20. COOK TIME: Touch this pad to to defrost most other frozen foods. set a cooking time. 21. STOP/CLEAR: Touch this pad to stop the oven or to clear all entries. 22. ENTER/START: Touch this pad to start a function. If you open the door after oven begins to cook, touch ENTER/START again. 23. KITCHEN TIMER: Touch this pad to set the kitchen timer. 24. LIGHT TIMER: Touch this pad to set the light timer. 25. LIGHT HI/LO/OFF: Touch this pad to turn on the cooktop/ countertop light. 26. VENT ON/OFF: Touch this pad to turn the fan on/off. 27. VENT 5-SPEED: Touch this pad to choose one of 5 fan speeds. 28. VENT AUTO TIME SET: Touch this pad when setting ventilation time. (1, 3, 5, 10, 30 minutes.) 10. RAPID DEFROST: This pad provides RAPID defrost for 1.0 pound of frozen food. 11. CLOCK: Touch this pad to enter the time of day. 12. HOLD WARM: Touch this pad to keep hot, cooked foods warm in your microwave oven for up to 90 minutes. 13. ADD 30 SEC.: Touch this pad to set and start quickly at 100% power level. 14. CUSTOM PROGRAM: Touch this pad to recall one cooking instruction previously programmed into memory. 15. NUMBER: Touch number pads to enter cooking time, power level, quantities, or weights. 16. MORE+: Touch this pad to add ten seconds of cooking time each time you press it. 17. LESS-: Touch this pad to subtract ten seconds of cooking time each time you press it. 18. POWER LEVEL: Touch this pad to select a cooking power level. 19. CONTROL SETUP: Touch this pad to change the ovens default settings for sound, clock, display speed and defrost weight. 6 Operating Instructions KITCHEN TIMER You can use your microwave oven as a timer. Use the Timer for timing up to 99 minutes, 99 seconds. Example: To set for 3 minutes. VENT FAN The fan moves steam and other vapors from the cooking surface. There are five speeds. Example for Level 4:
LEARN ABOUT YOUR MICROWAVE OVEN This section discusses the concepts behind microwave cooking and introduces you to the basics you need to know to operate your microwave oven. Please read this information before use. CAUTION To avoid risk of personal injury or property damage, do not run oven empty. To avoid risk of personal injury or property damage, do not use stoneware, aluminum foil, metal utensils, or metal trimmed utensils in the oven. 1. Touch KITCHEN TIMER pad. 2. Enter the time by using the number key pad. 3. Touch ENTER/
START pad. When the time is over, you will hear beeps and END will display. CLOCK This oven includes a 12-hour clock. Example: To set 8:00 AM. CONTROL SETUP You can change the default values for beep sound, clock, display speed and defrost weight. 1. Touch CLOCK See following chart for more information. pad. 2. Enter the time by using the number key pad. 3. Touch ENTER/
START pad.
(Press number 1 for AM, number 2 for PM.) 4. Touch ENTER/
START pad. Function No. 1 Beep ON/
OFF control 2 Clock display control 3 Display 4 Defrost weight mode selected No. Result 1 Sound ON 2 Sound OFF 1 Clock ON 2 Clock OFF 1 Slow speed 2 Normal speed 3 Fast speed 1 Lbs. 2 Kg. Example: To change defrost weight mode (from Lbs. to Kg). 1. Touch CONTROL SETUP pad. 2. Touch number 4 pad. 3. Touch number 2 pad. 7 1. Touch ON/OFF pad. This shows the last level until you select the fan speed level. 2. Touch until level 4 appears in the display. Touch ON/OFF pad to turn off fan when desired. NOTE: If the temperature from the range or cooktop below the oven gets too hot, the exhaust fan in the vent hood will automatically turn on at the LEVEL 4 setting to protect the oven. It may stay on up to an hour to cool the oven. When this occurs, the ON/OFF button will not turn the fan off. VENT AUTO TIME SET Example: To set 30 minutes for level 4. 1. Touch ON/OFF pad. 2. Touch until level 4 appears in the display. 3. Touch Auto Time Set pad 5 times. LIGHT HI/LO/OFF Touch LIGHT HI/LO/OFF pad once for bright light, twice for night light, or three times to turn the light off. Operating Instructions CHILD LOCK You may lock the control panel to prevent the microwave from being accidentally started or used by children. The Child Lock feature is also useful when cleaning the control panel. Child Lock prevents accidental programming when wiping the control panel. Example: To set the child lock. 1. Touch STOP/
CLEAR pad. 2. Touch and hold ENTER/ START pad more than 4 seconds. LOCKED will appear in the display window with two beeps. Example: To cancel the child lock. 1. Touch and hold ENTER/ START pad more than 4 seconds. LOCKED will disappear and you hear two beeps. ADD 30 SEC. A time-saving pad, this simplified control lets you quickly set and start microwave cooking without the need to touch the ENTER/ START pad. Example: To set ADD 30 SEC. for 2 minutes. 1. Touch ADD 30 SEC. pad 4 times. The oven begins cooking and display shows time counting down. LIGHT TIMER You can set the LIGHT to turn on and off automatically at any time. The light comes on at the same time every day until reset. Example: Turn on 2:00 AM, turn off 7:00 AM. 1. Touch LIGHT TIMER pad. 2. Enter the time you want the LIGHT to turn on. 3. Touch ENTER/
START pad.
(Press number 1 for AM, number 2 for PM.) 4. Touch ENTER/
START pad again. 5. Enter the time you want the LIGHT to turn off. 6. Touch ENTER/
START pad.
(Press number 1 for AM, number 2 for PM.) 7. Touch ENTER/
START pad. NOTE:
To reset the time to turn on and off the LIGHT, repeat steps 1 to 7. Example: To cancel the LIGHT TIMER. 1. Touch LIGHT TIMER pad. 2. Touch STOP/
CLEAR pad. NOTE:
If you want to cancel the LIGHT TIMER in operation, touch the pad. 8 HOLD WARM You can keep cooked food warm in your microwave oven for up to 90 minutes. You can use HOLD WARM by itself or to follow a cooking cycle automatically. Example: To use HOLD WARM. 1. Touch HOLD WARM pad. 2. Touch ENTER/
START pad. NOTES:
HOLD WARM operates for up to 90 minutes. Food cooked covered should be covered during HOLD WARM. Pastry items (pies, turnovers, etc.) should be uncovered during HOLD WARM. Complete meals kept warm on a dinner plate can be covered during HOLD WARM. Food Type Liquid Dry Recommended Quantity 1-2 cups 5-10 ozs. To make HOLD WARM automati-
cally follow another cycle:
While you are programming the cooking instructions, touch HOLD WARM before touching ENTER/
START. When the last cooking cycle is over, you will hear two beeps and HOLD WARM will appear in the oven display. You can set HOLD WARM to follow AUTO DEFROST, or multi-cycle cooking. COOKING WITH MORE THAN ONE COOK CYCLE For best results, some recipes call for one Power Level for a certain length of time, and another Power Level for another length of time.Your oven can be set to change from one to another automatically, for up to three cycles if the first heating cycle is defrost. Example: To cook food for 3 minutes at 100% power and then 70% power for 7 minutes 30 seconds. 1. Enter the first cook time. 2. Touch COOK TIME pad. 3. Enter the second cook time. 4. Touch POWER LEVEL pad. 5. Enter the power level. 6. Touch ENTER/
START pad. When the cook time is over, you will hear four beeps and COOK END will display. Operating Instructions CUSTOM PROGRAM CUSTOM PROGRAM lets you recall one cooking instruction previously placed in memory and begin cooking quickly. Example: To cook for 2 minutes. 1. Touch CUSTOM PROGRAM pad. 2. Enter the cook time. 3. Touch ENTER/
START pad. Example: To recall the custom program. COOKING AT HIGH POWER LEVELS Example: To cook food for 8 minutes 30 seconds at 100%
power. 1. Enter the cook time. 2. Touch ENTER/
START pad. When the cook time is over, you will hear four beeps and COOK END will display. 1. Touch CUSTOM PROGRAM pad. 2. Touch ENTER/
START pad. When the cook time is over, you will hear four beeps and COOK END will display. COOKING AT LOWER POWER LEVELS HIGH power cooking does not always give you the best results with foods that need slower cooking, such as roasts, baked goods, or custards. Your oven has 10 power settings in addition to HIGH. Example: To cook food for 7 minutes 30 seconds at 70% power. MORE+/LESS-
By using the MORE+ or LESS- keys, all of the pre-programmed cook and time cook features can be adjusted to cook food for a longer or shorter time. Pressing MORE+ will add 10 seconds of cooking time each time you press it. Pressing LESS- will subtract 10 seconds of cooking time each time you press it. 1. Enter the cook time. 2. Touch POWER LEVEL pad. 3. Enter the power level. 4. Touch ENTER/
START pad. When the cook time is over, you will hear four beeps and COOK END will display. See cooking guide for Lower Power Levels, page 10. 9 Operating Instructions COOKING GUIDE FOR LOWER POWER LEVELS The 10 power levels in addition to HIGH allow you to choose the best power level for the food you are cooking. Below are listed all the power levels, examples of foods best cooked at each level, and the amount of microwave power you are using. POWER LEVEL MICROWAVE OUTPUT USE 10 High 100%
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 90%
80%
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%
Boil water. Cook ground beef. Make candy. Cook fresh fruits and vegetables. Cook fish and poultry. Preheat browning dish. Reheat beverages. Bacon slices. Reheat meat slices quickly. Saute onions, celery, and green pepper. All reheating. Cook scrambled eggs. Cook breads and cereal products. Cook cheese dishes, veal. Cook cakes, muffins, brownies, cupcakes. Cook pasta. Cook meats, whole poultry. Cook custard. Cook whole chicken, turkey, spare ribs, rib roast, sirloin roast. Cook less tender cuts of meat. Reheat frozen convenience foods. Thaw meat, poultry, and seafood. Cook small quantities of food. Finish cooking casserole, stew, and some sauces. Soften butter and cream cheese. Heat small amounts of food. Soften ice cream. Raise yeast dough. Standing time. 10 CAUTION DO NOT leave microwave oven unattended while popping corn. When popping commercially packaged popcorn, remove the rack from the oven;
Do not place the bag of microwave popcorn on the rack or under the rack. Operating Instructions SENSOR OPERATING INSTRUCTIONS Sensor Cook allows you to cook most of your favorite foods without selecting cooking times and power levels. The display will indicate sensor category during the initial sensing period. The oven automatically determines required cooking time for each food item. When the internal sensor detects a certain amount of humidity coming from the food, it will tell the oven how much longer to heat. The display will show the remaining heating time. For best results for cooking by Sensor, follow these recommendations:
1. Food cooked with the sensor system should be at normal storage temperature. 2. Glass Tray and outside of container should be dry to assure best cooking results. 3. Foods should always be covered loosely with microwavable plastic wrap, waxed paper, or a lid. 4. Do not open the door or touch the STOP/CLEAR pad during the sensing time. When sensing time is over, the oven beeps twice and the remaining cooking time will appear in the display window. At this time you can open the door to stir, turn, or rearrange the food. SENSOR COOKING GUIDE Appropriate containers and coverings help assure good Sensor cooking results. 1. Always use microwavable con-
tainers and cover them with lids or vented plastic wrap. 2. Never use tight-sealing plastic covers. They can prevent steam from escaping and cause food to overcook. 3. Match the amount to the size of the container. Fill containers at least half full for best results. 4. Be sure the outside of the cooking container and the inside of the microwave oven are dry before placing food in the oven. Beads of moisture turning into steam can mislead the sensor. ADDING OR SUBTRACTING COOK TIME By using the MORE+ or LESS- pads all of the sensor cook and time cook settings can be adjusted to cook food for a longer or shorter time. Pressing MORE+ will add 10 seconds of cooking time each time you press it. Pressing LESS- will subtract 10 seconds of cooking time each time you press it. SENSOR POPCORN SENSOR POPCORN lets you pop 3.0 and 3.5 ounce bags of commercially packaged microwave popcorn. Pop only one package at a time. If you are using a microwave popcorn popper, follow manufacturers instructions. Example: To pop popcorn. 1. Touch POPCORN pad. When the cook time is over, you will hear four beeps and COOK END will display:
Recommended amounts:
3.0-3.5 ozs. 11 Operating Instructions SENSOR COOK Using SENSOR COOK lets you heat common microwave-prepared foods without needing to program times and Cook Powers. SENSOR COOK has preset Cook Power for 7 food categories. Example: To cook rice. 1. Touch COOK pad. 2. Choose food category. SENSOR COOK TABLE Category Touch Pad Amount Number Baked Potato Fresh Vegetable Frozen Vegetable Canned Vegetable Casserole Rice Frozen Entree 1 2 3 4 5 6 7 1 - 4 EA 1 - 4 cups 1 - 4 cups 1 - 4 cups 1 - 4 cups 1/2 - 2 cups 10 - 21 ozs When the cook time is over, you will hear four beeps and COOK END will display. POULTRY The oven uses low power to cook poultry (chicken wings, chicken nuggets, Spicy chicken and Mexican chicken) See the following table. Example: To cook 6 ozs. chicken wings. 1. Touch POULTRY pad. 2. Choose food category. Touch the 1 pad for chicken wings. 3. Choose amount by touching the 1 pad for 6 ozs. 4. Touch ENTER/
START pad. POULTRY TABLE Category Touch Pad Amount Number Chicken wings Chicken nuggets Spicy chicken Mexican chicken 1 2 3 4 6, 12 ozs. 4, 8 ozs. 2, 4 servings 2, 4 servings SOFTEN TABLE Category Touch Pad Number Amount Butter Ice cream Cream cheese Frozen juice 1 2 3 4 1,2,3 sticks Pint,Quart, Half gallon 3, 8 ozs. 6,12,16 ozs. MELT The oven uses low power to melt foods (butter or margarine, chocolate, marshmallows, or processed cheese food). See the following table. Example: To melt 8 ozs. chocolate. 1. Touch MELT pad. 2. Choose food category. Touch 2 pad for chocolate. 3. Choose food amount. Touch 2 pad for 8 ozs. 4. Touch ENTER/
START pad. SENSOR REHEAT Using SENSOR REHEAT lets you heat common microwave-prepared foods without needing to program times and Power levels. Example: To reheat 2 slices of pizza. SOFTEN The oven uses low power to soften foods (butter, ice cream, cream cheese, and frozen juice) See the following table. Example: To soften quart of ice cream. MELT TABLE Category Touch Pad Amount Number Butter / Margarine Chocolate Cheese Marshmallows 1 2 3 4 1, 2, 3 sticks 4, 8 ozs. 8, 16 ozs. 5, 10 ozs. 1. Touch REHEAT pad. 2. Choose food category. SENSOR REHEAT TABLE Category Touch Pad Amount Number Pizza slice Dinner plate Soup/Sauce Casserole 1 2 3 4 1 - 3 slices 1 - 2 servings 1 - 4 cups 1 - 4 cups 1. Touch SOFTEN pad. 2. Choose food category. Touch 2 pad for ice cream. 3. Choose food amount. Touch 2 pad for quart. 4. Touch ENTER/
START pad. 12 Operating Instructions SENSOR COOK TABLE CATEGORY Baked Potato DIRECTIONS Pierce each potato with a fork and place on the oven tray around the edge, at least one inch apart. AMOUNT 1 - 4 medium approx. 8 -10 ozs. each E L B A T E G E V Fresh Vegetable Prepare as desired, wash, and leave residual water on the vegetables. Place in an appropriately-sized microwave container, cover with plastic wrap and vent. Frozen Vegetable Remove from package, rinse off frost under running water. Place in an appropriately-sized microwave container, cover with plastic wrap and vent. Canned Vegetable Remove from the outer display can. Place in an appropriately sized microwave container, cover with plastic wrap and vent. After cooking, stir and allow to stand for 3 minutes. Casserole Assemble the ingredients per the recipe in a 1-2 quart casserole. Cooking with plastic wrap and vent. After cooking, stir and allow to stand for 3 minutes. Rice Frozen Entre Add twice the amount of water to the rice. Use a microwave container large enough to prevent water from boiling over dish. Cover with plastic wrap or lid. Remove from outer display package. Slit cover. If not in microwave-
safe container, place on plate, cover with plastic wrap and vent. SENSOR REHEAT TABLE CATEGORY Pizza Slice Dinner Plate Soup/Sauce DIRECTIONS This is a reheat function for leftover pizza. Place on paper towel on a microwave safe plate. Place on a low plate. Cover with vented plastic wrap. Let stand 3 minutes. Place in shallow microwavable casserole. Cover with vented plastic wrap. After cooking, stir and let stand 3 minutes. Casserole Cover dish containing the casserole with plastic wrap and vent. After cooking, stir and allow to stand for 3 minutes. 1 - 4 cups 1 - 4 cups 1 - 4 cups 1 - 4 cups 1/2 - 2 cups 10 - 21 ozs. AMOUNT 1 - 3 slices
(3 - 5 ozs. each) 1 - 2 servings 1 - 4 cups 1 - 4 cups 13 Operating Instructions POULTRY TABLE CATEGORY Chicken wings Frozen, Precooked Chicken nuggets Frozen, Precooked Spicy chicken Mexican chicken Place in a single layer around the edge of a dinner plate or serving platter. DIRECTIONS Place in a single layer around the edge of a dinner plate.
- 2 servings (double the ingredients for 4 servings) 1 1/2 pounds skinless, chicken pieces 1 teaspoon cayenne pepper 1 1/2 tablespoon paprika 1/2 teaspoon pepper 1/2 cup hot sauce or 1 tablespoon Tabasco sauce 1/2 cup barbecue sauce of choice Mix everything in an 8 X 8- inch glass dish or similar dish and cover with plastic wrap. Cook on Spicy chicken. Stir and serve as is or place under a broiler for a few minutes for additional browning.
- 2 servings (double the ingredients for 4 servings) 1/2 medium onion, chopped 1/2 green bell pepper, diced 1/2 cup frozen peas 1/2 cup long grain rice 1 cup water 1/2 cup salsa 1 1/2 pounds skinless, chicken pieces, legs, thighs, breasts, wings, or combination of all 1 teaspoon cumin Salt and pepper to taste 1/2 cup green olives w/pimentos Place onions and peppers in an 8 X 8-inch glass dish or similar container and microwave for 3 minutes. Add peas, rice, water, salsa, chicken, and cumin. Season with salt and pepper. Cover with plastic wrap and cook on Mexican chicken. Stir in the olives and serve as is or place under a broiler for a few minutes to add additional browning. AMOUNT 6 or 12 ozs. 4 or 8 ozs. 2 or 4 servings 2 or 4 servings 14 Operating Instructions SOFTEN TABLE CATEGORY Butter Ice Cream Cream cheese Frozen juice DIRECTIONS Unwrap and place in microwavable container. Butter will be at room temperature and ready for use in recipe. Place container in oven. Ice cream will be soft enough to make scooping easier. Unwrap and place in microwavable container. Cream cheese will be at room temperature and ready for use in recipe. Remove top. Place in oven. Frozen juice will be soft enough to easily mix with water. AMOUNT 1, 2 or 3 sticks Pint, Quart, Half gallon 3 or 8 ozs. 6, 12 or 16 ozs. MELT TABLE CATEGORY Butter or Margarine Chocolate Cheese DIRECTIONS Unwrap and place in microwavable container. No need to cover butter. Stir at the end of cooking to complete melting. Chocolate chips or squares of baking chocolate may be used. Unwrap squares and place in microwavable container. Stir at the end of cycle to complete melting. Use processed cheese food only. Cut into cubes. Place in a single layer in microwavable container. Stir at the end of cooking to complete melting. Marshmallows Large or miniature marshmallows may be used. Place in microwavable container. Stir at the end of cycle to complete melting. AMOUNT 1, 2 or 3 sticks 4 or 8 ozs. 8 or 16 ozs. 5 or 10 ozs. 15 Operating Instructions AUTO DEFROST Four defrost choices are preset in the oven. The defrost feature provides you with the best defrosting method for frozen foods, because the oven automatically sets the defrosting times for each food item according to the weight you enter. For added convenience, the AUTO DEFROST includes a built-in tone mechanism that reminds you to check, turn over, separate, or rearrange the food during the defrost cycle. Four different defrosting options are provided. 1. MEAT 2. POULTRY 3. FISH 4. BREAD After touching AUTO DEFROST once, select the food category. Available weight ranges for Meat, Poultry and Fish are 0.1 to 6.0 lbs. The available weight range for Bread is 0.1 to 1.0 lb. Example : To defrost 1.2 lbs of meat. 1. Touch AUTO DEFROST pad. 2. Choose food category. 3. Enter the weight. 4. Touch ENTER/START pad. NOTE: After you touch ENTER/
START, the display counts down the defrost time. The oven will beep once during the Defrost cycle. At this time, open the door and turn, separate, or rearrange the food as needed. Remove any portions that have thawed then return frozen portions to the oven and touch ENTER/START to resume the defrost cycle. The oven will not stop during the BEEP unless the door is opened. For best results:
Remove fish, shellfish, meat, and poultry from its original closed paper or plastic package (wrapper). Otherwise, the wrap will hold steam and juice close to the foods, which can cause the outer surface of the foods to cook. Form the meat into the shape of a doughnut before freezing. When defrosting, scrape off thawed meat when the beep sounds and continue defrosting. Place foods in a shallow glass baking dish or a on a microwave roasting rack to catch drippings. Foods should still be somewhat icy in the center when removed from the oven. AUTO DEFROST TABLE Category MEAT 0.1 to 6.0 lbs POULTRY 0.1 to 6.0 lbs FISH 0.1 to 6.0 lbs BREAD 0.1 to 1.0 lb Food BEEF Ground beef, Round steak, Cubes for stew, Tenderloin steak, Pot roast, Rib roast, Rump roast, Chuck roast, Hamburger patty. LAMB Chops(1-inch thick), Rolled roast PORK Chops(1/2-inch thick), Hot dogs, Spareribs, Country-
style ribs. Rolled roast, Sausage. POULTRY Whole (under 4 lbs), Cut up, Breasts (boneless) CORNISH HENS Whole TURKEY Breast (under 6 lbs) FISH Fillets, Whole Steaks SHELLFISH Crab meat, Lobster tails, Shrimp, Scallops MUFFINS ROLL CAKE 16 DEFROST TIPS When using AUTO DEFROST, the weight to be entered is the net weight in pounds and tenths of pounds (the weight of the food minus the container). Use AUTO DEFROST only for raw food. AUTO DEFROST gives best results when food to be thawed is a minimum of 0F (taken directly from a true freezer). If food has been stored in a refrigerator-freezer that does not maintain a temperature of 5F or below, always program a lower food weight (for a shorter defrosting time) to prevent cooking the food. If the food is stored outside the freezer for up to 20 minutes, enter a lower food weight. The shape of the package alters the defrosting time. Shallow rectangular packets defrost more quickly than a deep block. Separate pieces as they begin to defrost. Separated pieces defrost more easily. You can use small pieces of alu-
minum foil to shield foods like chicken wings, leg tips, and fish tails, but the foil must not touch the side of the oven. Foil causes arcing, which can damage the oven lining. Shield areas of food with small pieces of foil if they start to become warm. For better results, a preset standing time is included in the defrosting time. For best results, elevate food to be defrosted on a microwave safe roasting rack. This prevents the possibility of warm meat juices cooking food during defrost. A DEFROST PLATE is provided for complete defrosting of larger food items. Place the defrost plate on the glass tray plastic side down. Place the item to be defrosted directly on the defrost plate. METAL RACK CAUTION To avoid risk of property damage:
Do not use rack to pop popcorn. Rack must be on the four plastic supports when used. Use the rack only when cooking food on rack position. Do not cook with rack on floor of the oven. The metal rack gives you extra space when cooking in more than one container at the same time. To use rack:
1. Place rack securely in the four plastic supports. Rack MUST NOT touch metal walls or back of microwave oven. 2. Place equal amounts of food both ABOVE AND BELOW rack. Amount of food must be approximately the same to balance out cooking energy. Operating Instructions RAPID DEFROST The RAPID DEFROST feature provides a rapid defrost for 1.0 pound frozen food. The oven automatically sets the defrosting time for ground beef. Example: To defrost 1lb. ground beef. 1. Touch RAPID DEFROST pad. 2. Touch ENTER/START pad. TIME DEFROST This feature allows you to choose the time you want to defrost. Example: To defrost for 2 minutes. 1. Touch TIME DEFROST pad. 2. Enter the defrosting time you want. 3. Touch ENTER/START pad.(Defrost starts) When the defrost time is over, you will hear four beeps and COOK END will display. 17 Operating Instructions GETTING THE BEST COOKING RESULTS To get the best results from your microwave oven, read and follow the guidelines below. Storage Temperature: Foods taken from the freezer or refrigerator take longer to cook than the same foods at room temperature. The time for recipes in this book is based on the normal storage temperature of the food. Size: Small pieces of food cook faster than large ones, pieces similar in size and shape cook more evenly. For even cooking, reduce the power when cooking large pieces of food. Natural Moisture: Very moist foods cook more evenly because microwave energy is attracted to water molecules. Stir foods such as casseroles and vegetables from the outside to the center to distribute the heat evenly and speed cooking. Constant stirring is not necessary. Turn over foods like pork chops, baking potatoes, roasts, or whole cauliflower halfway through the cooking time to expose all sides equally to microwave energy. Place delicate areas of foods, such as asparagus tips, toward the center of the dish. Arrange unevenly shaped foods, such as chicken pieces or salmon steaks, with the thicker, meatier parts toward the outside of the dish. Shield, with small pieces of aluminum foil, parts of food that may cook quickly, such as wing tips and leg ends of poultry. Let It Stand: After you remove the food from the microwave, cover food with foil or casserole lid and let it stand to finish cooking in the center and avoid overcooking the outer edges. The length of standing time depends on the density and surface area of the food. Wrapping in waxed paper or paper towel: Sandwiches and many other foods containing prebaked bread should be wrapped prior to microwaving to prevent drying out. FISH AND SHELLFISH Cooking Fish and Shellfish:
General Directions Prepare the fish for cooking.
- Completely defrost the fish or shellfish.
- Arrange unevenly shaped pieces with thicker parts toward the outside of the dish. Arrange shellfish in a single layer for even cooking.
- The type of cover you use depends on how you cook. Poached fish needs a microwavable lid or vented plastic wrap.
- Baked fish, coated fish, or fish in sauce needs to be covered lightly with waxed paper to keep the coating crisp and sauce from getting watery.
- Always set the shortest cooking time. Fish is done when it turns opaque and the thickest part begins to flake. Shellfish is done when the shell turns from pink to red and the flesh is opaque and firm. FISH AND SHELLFISH COOKING TABLE FISH Fish fillets Fish steaks Whole fish Scallops Shrimp, shelled POWER LEVEL COOKING TIME DIRECTIONS HI HI 7 HI HI 31/2-41/2 minutes 41/2-51/2 minutes 41/2-6 minutes 31/2-5 minutes 31/2-5 minutes Arrange fish in a single layer with thickest portion toward outside edge of 11/2 quart microwavable baking dish. Brush with melted butter and season, if desired. Cook covered with vented plastic wrap. Let stand covered 2 minutes. If you are cooking more than 1 lb. of fish, turn the fish halfway through cooking. Arrange in a single layer. Prepare as directed above, except stir instead of turning the shellfish. 18 Tend the meat as it cooks.
- Drain juices as they accumulate to reduce spattering and keep from overcooking the bottom of the meat.
- Shield thin or bony portions with strips of foil to prevent overcooking. NOTE: Keep the foil at least 1 inch from the oven walls, and do not cover more than one-third of the meat with foil at any one time. Let the meat stand covered with foil 10-15 minutes after you remove it from the oven. The internal temperature of the meat may rise from 5-10 F during standing time. The Meat Cooking Table on the next page provides detailed directions, Power Level, and Cooking Time settings for most cuts of meat. Operating Instructions Avoid overcooking by using the minimum suggested time. Add more time, if necessary, only after checking the food. Stirring occasionally will help blend flavors, distribute heat evenly, and may even shorten the cooking time. When converting a conventional soup recipe to cook in the microwave, reduce the liquid, salt, and strong seasonings. Not Recommended Appetizers with a crisp coating or puff pastry are best done in a conventional oven with dry heat. Breaded products can be warmed in the microwave oven but will not come out crisp. MEAT Cooking Meat: General Directions Prepare the meat for cooking.
- Defrost completely.
- Trim off excess fat to avoid spattering.
- Place the meat, fat side down, on a microwavable rack in a microwavable dish.
- Use oven cooking bag for less tender cuts of meat.
- Arrange the meat so that thicker portions are toward the outside of the dish.
- Cover the meat with waxed paper to prevent spattering. APPETIZERS/SAUCES/
SOUPS Cooking Appetizers: Tips and Techniques Recommended Crisp crackers, such as melba toast, shredded wheat, and crisp rye crackers are best for microwave use.Wait until party time to add the spreads. Place a paper towel under the crackers while they cook in the microwave oven to absorb extra moisture. Arrange individual appetizers in a circle for even cooking. Stir dips to distribute heat and shorten cooking time. Cooking Sauces: Tips and Techniques Use a microwavable casserole or glass measuring cup that is at least 2 or 3 times the volume of the sauce. Sauces made with cornstarch thicken more rapidly than those made with flour. Cook sauces made with cornstarch or flour uncovered so you may stir them 2 or 3 times during cooking for a smooth consistency. To adapt a conventional sauce or gravy recipe, reduce the amount of liquid slightly. Cooking Soups: Tips and Techniques Cook soups in a microwavable dish which holds double the volume of the recipe ingredients to prevent boil-over, especially if you use cream or milk in the soup. Generally, cover microwaved soups with VENTED plastic wrap or a microwavable lid. Cover foods to retain moisture. Uncover foods to retain crispness. 19 Operating Instructions MEAT COOKING TABLE MEAT BEEF Hamburgers, Fresh or defrosted
(4 ozs. each) 1 patty 2 patties 4 patties Sirloin tip roast
(3-4 lbs.) LAMB Lamb roast, rolled boneless (3-4 lbs.) PORK Bacon slices 2 slices 4 slices 6 slices 10 slices Chops
(5-7 ozs. each) 2 chops 4 chops Loin Roast, rolled, boneless
(3- 4 lbs.) Sausage links, Fresh or Frozen, defrosted
(1-2 ozs. each) 2 links 4 links 6 links 10 links POWER LEVEL HI COOKING TIME 5 5 HI 3 3 HI 1-1 minutes 1-2 minutes 2-3 minutes 8-10 minutes per pound RARE (135F) 11-13 minutes per pound MEDIUM (155F) 11-12 minutes per pound RARE (135F) 12-13 minutes per pound MEDIUM (145F) 13-14 minutes per pound WELL (155F) 1-2 minutes 2-3 minutes 4-5 minutes 7-8 minutes 18-20 minutes per pound 15-17 minutes per pound 25-27 minutes per pound
(165F) 45-60 seconds 1-1 minutes 1-2 minutes 1-2 minutes DIRECTIONS Form patties with depression in center of each. Place on microwavable roasting rack. Brush with browning agent, if desired. Cover with waxed paper. Turn over halfway through cooking. Let stand covered 1 minute. Place roast fat side down on microwavable roasting rack. Add desired seasonings and cover with waxed paper. Turn meat over halfway through cooking and shield if necessary. Remove roast from microwave oven when desired temperature is reached. Let stand covered with foil 15 minutes. (Temperature may rise about 10F). Place roast fat side down on microwavable roasting rack. Brush lamb with marinade or desired seasonings such as rosemary, thyme or marjoram. Cover with waxed paper. Turn roast over after 15 minutes, and again after 30 minutes. Shield if necessary. Remove roast from microwave when desired temperature is reached. Let stand covered with foil 15 minutes.
(Temperature may rise about 10F). Place bacon slices on microwavable roasting rack. Cover with paper towels. After cooking, let stand 1 minute. Place chops in microwavable baking dish. Add desired seasonings and cover with vented plastic wrap. Cook until no longer pink or until internal temperature reaches 170 F. Turn chops over halfway through cooking. Let stand covered 5 minutes.
(Temperature may rise about 10F). Place roast in cooking bag in microwavable dish. Add seasonings and browning agent if desired. Close bag loosely with microwavable closure or string. After cooking, let stand in bag 15 minutes. (Temperature may rise about 10F.) Internal temperature of pork should reach 170F before serving. Pierce links and place on microwavable roasting rack. Cover with waxed paper or paper towel. Turn over halfway through cooking. After cooking, let stand covered 1 minute. 20 Operating Instructions POULTRY Cooking Poultry: General Directions Prepare the poultry for cooking.
- Defrost completely.
- Arrange poultry pieces with thicker pieces at the outside edge of the baking dish. When cooking legs, arrange them like the spokes of a wheel.
- Cover the baking dish with waxed paper to reduce spattering.
- Use a browning agent or cook with a sauce to give a browned appearance. Watch the poultry as it cooks.
- Drain and discard juices as they accumulate.
- Shield thin or bony pieces with small strips of aluminum foil to prevent overcooking. Keep foil at least 1 inch from the oven walls and other pieces of foil. Poultry is done when it is no longer pink and the juices run clear. When done, the temperature in the thigh meat should be 180-185F. Let the poultry stand after cooking covered with foil for 10 minutes. The Poultry Cooking Table below provides detailed directions, Power Level, and Cooking Time settings for most cuts and types of poultry. POULTRY COOKING TABLE POULTRY Chicken pieces
(2-3 lbs.) POWER LEVEL HI COOKING TIME 4-5 minutes per pound Chicken whole
(3-3 lbs.) HI 12-13 minutes per pound Cornish Hens whole
(1-1 lbs. each) HI 6-7 minutes per pound DIRECTIONS Before cooking, wash pieces and shake the water off. Place pieces in a single layer in a microwavable baking dish with thicker pieces to the outside. Brush with butter or browning agent and seasonings if desired. Cover with waxed paper. Cook until no longer pink and juices run clear. Let stand covered 5 minutes. Before cooking, wash and shake off water. Place breast side down on a microwavable roasting rack. Brush with butter, or browning agent and seasoning if desired. Cover with waxed paper. Cook 1/3 of estimated time. Turn breast side up, brush with butter, or browning agent. Replace waxed paper. Cook 1/3 of estimated time again. Shield if necessary. Cook remaining 1/3 of estimated time or until no longer pink and juices run clear. Let stand covered with foil 10 minutes. (The temperature may rise about 10F.) The temperature in the thigh should be 180F-185F when the poultry is done. Before cooking, wash and shake the water off. Tie wings to body of hen and the legs to tail. Place hens breast side down on microwavable rack. Cover with waxed paper. Turn breast side up halfway through cooking. Shield bone ends of drumsticks with foil. Remove and discard drippings. Brush with butter or browning agent and seasonings if desired. Cook until no longer pink and juices run clear. Remove hens from microwave when they reach desired temperature. Let stand covered with foil 5 minutes. (Temperature may rise about 10F). Temperature in breast should be 170F before serving. 21 Operating Instructions PASTA AND RICE Microwave cooking and conventional cooking of pasta, rice, and cereal require about the same amount of time, but the microwave is a more convenient method because you can cook and serve in the same dish. There is no stirring needed and leftover pasta tastes just like fresh cooked when reheated in the microwave oven. Cooking Pasta and Rice: Tips and Techniques If you are planning to use rice or pasta in a casserole, undercook it so it is still firm. Allow for standing time with rice, but not for pasta. The Pasta and Rice Cooking Tables below provide specific directions, with Power Level and cooking time settings for most common types of pasta and rice. PASTA COOKING TABLE PASTA Spaghetti 4 cups water Add 8 ozs. spaghetti Macaroni 3 cups water Add 2 cups macaroni Lasagna noodles 4 cups water Add 8 ozs. lasagna noodles Egg noodles 6 cups water Add 4 cups noodles POWER LEVEL COOKING TIME DIRECTIONS Combine hot tap water and salt, if desired. Use a 2-quart microwavable baking dish and cover with vented plastic wrap for spaghetti and lasagna noodles. Use microwavable lid or vented plastic wrap for macaroni and egg noodles. Cook as directed in chart or until water boils. Stir in pasta; cook covered as directed in chart or until tender. Drain in a colander. HI 5 HI 5 HI 5 HI 5 9-10 minutes 7-8 minutes 6-7 minutes 5-6 minutes 7-8 minutes 11-12 minutes 8-10 minutes 5-6 minutes RICE COOKING TABLE RICE Long grain 2 cups water Add 1 cup rice Brown 2 cups water Add 1 cup rice Long grain and wild rice mix 21/3 cups water Add 6 ozs. package Quick cooking 1 cup water Add 1 cup rice POWER LEVEL COOKING TIME DIRECTIONS HI 5 HI 5 HI 5 HI 4-5 minutes 14 minutes 4-5 minutes 28 minutes 4-5 minutes 24 minutes 2-3 minutes Combine hot tap water and salt, if desired, in 2 quart microwavable casserole. Cover with microwavable lid or vented plastic wrap. Cook as directed in chart or until water boils. Stir in rice and any seasonings. Cook covered as directed in chart or until water is absorbed and rice is tender. Let stand covered 5 to 10 minutes. Fluff with fork. Cook water until it boils. Stir rice into boiling water and let stand, covered 5 to 10 minutes or until water is absorbed and rice is tender. Fluff with fork. 22 3. To reinstall the filter, slide it into the side slot, then push up and toward oven center to lock. Care and Cleaning CARE AND CLEANING For best performance and safety, keep the oven clean inside and out-
side. Take special care to keep the inner door panel and the oven front frame free of food or grease build-up. Never use rough powder or pads. Wipe the microwave oven inside and out, including the hood bottom cover, with a soft cloth and a warm (not hot) mild detergent solution. Then rinse and wipe dry. Use a chrome cleaner and polish on chrome, metal and aluminum surfaces. Wipe spatters immediately with a wet paper towel, especially after cooking chicken or bacon. Clean your oven weekly or more often, if needed. METAL RACK Wash the metal rack with a mild soap and a soft or nylon scrub brush. Dry completely. Do not use abrasive scrubbers or cleaners to clean rack. CLEANING THE GREASE FILTER The grease filter should be removed and cleaned often, at least once a month. 1. To remove grease filter, slide filter to the side. Pull filter downward and push to the other side. The filter will drop out. 2. Soak grease filter in hot water and a mild detergent. Rinse well and shake to dry. Do not use ammonia or place in a dishwasher. The aluminum will darken. 23 Care and Cleaning CHARCOAL FILTER REPLACEMENT 5. Slide a new charcoal filter into place. The filter should rest at the angle shown. CAUTION To avoid risk of personal injury or property damage, do not operate oven hood without filters in place. If your oven is vented inside, the charcoal filter should be replaced every 6 to 12 months, and more often if necessary. The charcoal filter cannot be cleaned. To order a new charcoal filter, contact the Parts Department at your nearest Authorized Service Center or call 1-800-688-9900 (inside U.S.A) or 1-800-688-2002 (Canada). Order Charcoal Filter kit #: MVHRK5. 1. Unplug the oven or turn off power at the main power supply. 2. Remove the two vent grille mounting screws. (2 middle screws) 3. Push the right side lower part of the charcoal filter. 4. Remove old filter. 6. Slide the bottom of the grille into place. Push the top until it snaps into place. Replace the mounting screws. Turn the power back on at the main power supply and set the clock. COOKTOP/NIGHT LIGHT REPLACEMENT CAUTION To avoid personal injury or property damage, wear gloves when replacing light bulb. 1. Unplug the oven or turn off power at the main power supply. 2. Remove the bulb cover mounting screws. 3. Replace bulb(s) with 20 watt appliance bulb(s). 4. Replace bulb cover, and mounting screws. 5. Turn the power back on at the main power supply. 24 OVEN LIGHT REPLACEMENT 1. Unplug oven or turn off power at the main power supply. 2. Remove the vent cover mounting screws. (2 middle screws) 3. Tip the cover forward, then lift out to remove. 4. Lift up the bulb holder. 5. Remove bulb holder. 6. Replace bulb with a 30 or 40 watt appliance bulb. 7. Replace the bulb holder. 8. Slide the bottom of the vent cover into place. Push the top until it snaps into place. Replace the mounting screws. Turn the power back on at the main power supply. Cooking Utensils MICROWAVE UTENSIL GUIDE USE OVENPROOF GLASS (treated for high intensity heat):
Utility dishes, loaf dishes, pie plates, cake plates, liquid measuring cups, casseroles and bowls without metallic trim. CHINA:
Bowls, cups, serving plates and platters without metallic trim. PLASTIC:
Plastic wrap (as a cover)-- lay the plastic wrap loosely over the dish and press it to the sides. Vent plastic wrap by turning back one edge slightly to allow excess steam to escape. The dish should be deep enough so that the plastic wrap will not touch the food. As the food heats it may melt the plastic wrap wherever the wrap touches the food. Use plastic dishes, cups, semirigid freezer containers and plastic bags only for short cooking times. Use these with care because the plastic may soften from the heat of the food. PAPER:
Paper towels, waxed paper, paper napkins, and paper plates with no metallic trim or design. Look for the manufacturer's label for use in the microwave oven. DO NOT USE METAL UTENSILS:
Metal shields the food from microwave energy and produces uneven cooking. Also avoid metal skewers, thermometers or foil trays. Metal utensils can cause arcing, which can damage your microwave oven. METAL DECORATION:
Metal-trimmed or metal-banded dinnerware, casserole dishes, etc. The metal trim interferes with normal cooking and may damage the oven. ALUMINUM FOIL:
Avoid large sheets of aluminum foil because they hinder cooking and may cause harmful arcing. Use small pieces of foil to shield poultry legs and wings. Keep ALL aluminum foil at least 1 inch from the side walls and door of the oven. WOOD:
Wooden bowls and boards will dry out and may split or crack when you use them in the microwave oven. Baskets react in the same way. TIGHTLY COVERED UTENSILS:
Be sure to leave openings for steam to escape from covered utensils. Pierce plastic pouches of vegetables or other food items before cooking. Tightly closed pouches could explode. BROWN PAPER:
Avoid using brown paper bags. They absorb too much heat and could burn. FLAWED OR CHIPPED UTENSILS:
Any utensil that is cracked, flawed, or chipped may break in the oven. METAL TWIST TIES:
Remove metal twist ties from plastic or paper bags. They become hot and could cause a fire. 25 Troubleshooting Before Calling for Service Check the following list to be sure a service call is necessary. Reviewing additional information on items to check may prevent an unneeded service call. PROBLEM POSSIBLE CAUSES If nothing on the oven operates check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. check if oven is properly connected to electric circuit in house. check that controls are set properly. If the oven interior light does not work the light bulb is loose or defective. If oven will not cook If oven takes longer than normal to cook or cooks too rapidly check that control panel was programmed correctly. check that door is firmly closed. check that Enter/Start Pad was touched. check that timer wasnt started instead of a cook function. be sure the Power Level is programmed properly. If the time of day clock does not always keep correct time check that the power cord is fully inserted into the outlet receptacle. be sure the oven is the only appliance on the electrical circuit. If food cooks unevenly be sure food is evenly shaped. be sure food is completely defrosted before cooking. check placement of aluminum foil strips used to prevent overcooking. If food is undercooked check recipe to be sure all directions (amount, time, and power levels) were correctly followed. be sure microwave oven is on a separate circuit. be sure food is completely defrosted before cooking. If food is overcooked check recipe to be sure all directions (amount, power level, time, size of dish) were followed. If arcing (sparks) occur be sure microwavable dishes were used. be sure wire twist ties were not used. be sure oven was not operated when empty. make sure metal rack (if used) is properly installed on 4 supports. If the display shows a time counting down but the oven is not cooking check that door is firmly closed. check that timer was not started instead of a cooking function. Vent fan starts automatically If the temperature gets too hot around the microwave oven, the fan in the vent hood will automatically turn on at the LEVEL 4 setting to cool the oven. It may stay on up to an hour to cool the oven. 26 Troubleshooting To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, do not remove outer case at any time, only an authorized servicer should remove outer case. WARNING QUESTIONS AND ANSWERS QUESTION ANSWER Can I use a rack in my microwave oven so that I may reheat or cook in two rack positions at a time?
Only use the rack that is supplied with your microwave oven. Use of any other rack can result in poor cooking performance and/or arcing and may damage your oven. Can I use either metal or aluminum pans in my microwave oven?
Usable metal includes aluminum foil for shielding (use small, flat pieces). Never allow metal to touch walls or door. Sometimes the door of my microwave oven appears wavy. Is this normal?
What are the humming noises I hear when my microwave oven is operating?
Why does the dish become hot when I microwave food in it?
What does standing time mean?
Can I pop popcorn in my microwave oven?
How do I get the best results?
This appearance is normal and does not affect the operation of your oven. This is the sound of the transformer when the magnetron tube cycles on and off. As the food becomes hot it will conduct the heat to the dish. Use hot pads to remove food after cooking. Dish may not be microwave safe. Standing time means that food should be taken out of the oven and covered for additional time after cooking. This process allows the cooking to finish, saves energy, and frees the oven for other purposes. Yes. Pop packaged microwave popcorn following manufacturers guidelines or use the preprogrammed Popcorn pad. Do not use regular paper bags. Use the listening test by stopping the oven as soon as the popping slows to a pop every one or two seconds. Do not try to repop unpopped kernels. You can also use special microwave poppers. When using a popper, be sure to follow manufacturers directions. Do not pop popcorn in glass utensils. Why does steam come out of the air exhaust vent?
Steam is normally produced during cooking. The microwave oven has been designed to vent this steam out the top vent. 27 Warranty Full One Year Maytag will repair or replace, including related labor, any part which proves defective as to workmanship or materials. Limited Warranty After one year from the date of original retail purchase, Maytag will provide a free part, as listed below, to replace any part that fails due to a defect in materials or workmanship. The owner will be responsible for paying all other costs including labor, mileage, transportation, trip and diagnostic charges, if required. Second through Fifth Year Maytag will provide replacement magnetron, touch pad and microprocessor, part and labor, which proves defective as to workmanship or materials. Limited Parts Warranty Outside the United States and Canada For one (1) year from the date of original retail purchase, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge for the part itself, with the owner paying all other costs, including labor, mileage, transportation, trip and diagnostic charges, if required. Canadian Residents This warranty covers only those appliances installed in Canada that have been listed with Canadian Standards Association unless the appliances are brought into Canada due to transfer or residence from the United States to Canada. What is not covered by these warranties Replacement of household fuses, resetting of circuit breakers, or correction to household wiring or plumbing. Normal product maintenance and cleaning, including light bulbs. Products with original serial numbers removed, altered, or not readily determined. Products purchased for commercial, industrial, rental, or leased use. Products located outside of the United States or Canada. Premium service charges, if the servicer is requested to perform service in addition to normal service or outside normal service hours or area. Adjustments after the first year. Repairs resulting from the following:
- Improper installation, exhaust system, or maintenance.
- Any modification, alteration, or adjustment not author-
ized by the manufacturer.
- Accident, misuse, abuse, fire, flood, or acts of nature.
- Connections to improper electrical current, voltage sup-
ply, or gas supply.
- Use of improper pans, containers, or accessories that cause damage to the product. Travel. If you need service Call the dealer from whom your appliance was pur-chased or call Maytag ServicesSM, Maytag Customer Assistance at 1-800-688-9900, USA and 1-800-688-2002, Canada to locate an authorized servicer. Be sure to retain proof of purchase to verify warranty status. Refer to WARRANTY for further information on owners responsibilities for warranty service. If the dealer or service company cannot resolve the problem, write to Maytag ServicesSM, Attn: CAIR Center, P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370, or call 1-800-688-9900 USA and 1-800-688-2002 Canada. U.S. customers using TTY for deaf, hearing impaired or speech impaired, call 1-800-688-2080. NOTE: When writing or calling about a service problem, please include the following information:
a. Your name, address and telephone number;
b. Model number and serial number;
c. Name and address of your dealer or servicer;
d. A clear description of the problem you are having;
e. Proof of purchase (sales receipt). Users guides, service manuals and parts information are available from Maytag ServicesSM, Maytag Customer Assistance. IN NO EVENT SHALL MAYTAG BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights, and you may have others which vary from state to state. For example, some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this exclusion may not apply to you. 28 Four micro-ondes hotte intgre Guide dutilisation et dentretien Modle MMV5207AA/AC Instructions de scurit importantes .... 30-32 Caractristiques......................................... 33-34 Utilisation .................................................... 35-50 Entretien et nettoyage............................... 51-52 Ustensiles recommands ............................... 53 Guide de dpannage................................. 54-55 Garantie.............................................................. 56 Gua del Uso y Cuidado....................................57 Conserver ces instructions comme rfrences. Ce guide doit tre rang prs du four. 29 Instructions de scurit importantes ATTENTION Pour viter blessures ou dommages matriels, observer les prcautions suivantes :
1. Ne pas faire frire grande friture dans le four micro-
ondes. La graisse pourrait surchauffer et prsenter un risque manipuler. 2. Ne pas faire cuire ou rchauffer des ufs dans leur coquille ou avec un jaune entier dans un four micro-
ondes. La pression pourrait saccumuler et faire exploser luf. Percer le jaune duf laide dune fourchette ou dun couteau avant de le faire cuire. 3. Percer la peau des pommes de terre, tomates et aliments semblables avant de les faire cuire au four micro-
ondes. Lorsque la peau est perce, la vapeur schappe uniformment. 4. Ne pas faire fonctionner le four sans aliment prsent dans la cavit. 5. Nutiliser que du mas clater dans des emballages prvus pour tre utiliss dans un four micro-ondes. La dure de prparation varie selon la puissance du four. Ne pas continuer chauffer si lclatement du mas est termin. Le mas risquerait de brler ou de se ratatiner. Ne pas laisser le four sans surveillance. 6. Ne pas utiliser de thermomtre cuisson standard dans le four micro-ondes. La plupart des thermomtres contiennent du mercure, ce qui peut entraner la formation dun arc lectrique, le mauvais fonctionnement ou encore lendommagement du four. 7. Ne pas utiliser dustensile mtallique dans le four. 8. Ne pas utiliser de papier, plastique ou autres matriaux combustibles non prvus pour la cuisson. 9. Lors de la cuisson avec du papier, plastique ou autres matriaux combustibles, suivre les recommandations du fabricant sur lutilisation du produit. 10. Ne pas utiliser de papier essuie-tout qui contient du nylon ou autres fibres synthtiques. Les matriaux synthtiques chauffs pourraient fondre et faire senflammer le papier. 11. Ne pas faire chauffer dans le four de sac plastique ou contenant ferm. Le liquide ou laliment pourrait se dilater rapidement et faire casser le sachet ou le contenant. Percer ou ouvrir le contenant ou le sachet avant de le faire chauffer aux micro-ondes. 12. Pour viter le mauvais fonctionnement dun stimulateur cardiaque, consulter un mdecin ou le fabricant de ce stimulateur pour connatre les effets potentiels de lnergie des micro-ondes sur celui-ci. Installateur : Remettre ce guide au propritaire. Consommateur : Lire le manuel et le conserver comme rfrence. Conserver la facture dachat ou le chque encaiss comme preuve de lachat. Numro de modle ________________________________ Numro de srie___________________________________ Date dachat ______________________________________ Dans le cadre de nos pratiques damlioration constante de la qualit et de la performance de nos appareils, des modifications de lappareil qui ne sont pas mentionnes dans ce manuel ont pu tre introduites. Pour toute question, nous crire ou nous contacter (indiquer le numro de modle et le numro de tlphone) :
Maytag ServicesSM Attn: CAIR Center P.O. Box 2370 Cleveland, TN 37320-2370 1-800-688-9900 (.-U) 1-800-688-2002 (Canada)
(Lundi-vendredi, 8 h-20 h-heure de IEst) Internet: http://www.maytag.com Ce qu'il faut savoir sur les instructions de scurit Les instructions de scurit importantes et les avertissements paraissant dans ce guide ne sont pas destins couvrir toutes les situations et conditions ventuelles qui peuvent se prsenter. Il faut faire preuve de bon sens et de prudence lors de linstallation, de lentretien ou de lutilisation dun four micro-
ondes. Toujours prendre contact avec le dtaillant, le distributeur, l'agent de service ou le fabricant, au sujet de problmes ou conditions que l'on ne comprend pas. Reconnatre les tiquettes, phrases ou symboles sur la scurit DANGER DANGER risques immdiats qui RSULTERONT en de graves blessures ou mme la mort. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT risques ou pratiques non sres, qui POURRAIENT rsulter en de graves blessures ou mme la mort. ATTENTION ATTENTION risques ou pratiques non sres qui POURRAIENT rsulter en blessures mineures. 30 Instructions de scurit importantes AVERTISSEMENT Pour viter tout risque de choc lectrique ou mme la mort, ce four doit tre mis la terre. Pour viter tout risque de choc lectrique ou mme la mort, la fiche ne doit pas tre modifie. Instructions de liaison la terre lI FAUT que ce four soit reli la terre. La liaison la terre permet lvacuation du courant vers la terre, ce qui rduit le risque de choc lectrique. Ce four est dot dun cordon avec fiche de branchement trois broches, pour liaison la terre. On doit brancher la fiche sur une prise de courant convenablement installe et relie la terre. Voir les instructions d'installation. En cas de non comprhension des instructions de liaison la terre ou en cas dincertitude quant la qualit de la liaison la terre de lappareil, consulter un technicien ou lectricien qualifi. Ne pas utiliser de rallonge lectrique. Si le cordon de lappareil est trop court, faire installer une prise de courant trois alvoles. Ce four doit tre branch sur un circuit indpendant de 60 hertz aux caractristiques nominales indiques dans le tableau des spcifications. Si le four est branch sur le mme circuit quun autre quipement, il pourrait en rsulter une augmentation des dures de cuisson avec risque que les fusibles ne grillent. Le four micro-ondes fonctionne sur un courant domestique standard de 110-120 V. nonc sur les interfrences avec les frquences radio Commission fdrale des communications
(.-U. seulement) Ce four micro-ondes gnre de lnergie des frquences leves; sil nest pas install et utilis correctement, cest--
dire en stricte conformit avec les instructions du fabricant, le four peut susciter des interfrences perturbant la rception des ondes de radio et tlvision. Cet appareil a t test et il a t trouv conforme aux limites imposes par les spcifications de la partie 18 des rglements de la Commission fdrale des communications (FCC) portant sur les quipements ISM, et qui sont conus pour offrir une protection raisonnable de telles interfrences dans une installation rsidentielle. Cependant, il ny a aucune garantie quaucune interfrence ne se produira dans une installation en particulier. Si cet quipement nentrane pas dinterfrence avec la rception des ondes de radio et de tlvision (effet qui peut tre diagnostiqu par larrt puis la mise en marche de lquipement), lutilisateur est encourag essayer de corriger la situation au moyen dune ou de plusieurs des mesures suivantes :
Rorienter lantenne de rception de tlvision ou de radio. Modifier la position du four micro-ondes par rapport au rcepteur de radio ou de tlvision. loigner le four micro-ondes du rcepteur. Brancher le four micro-ondes dans une prise diffrente de sorte que le four micro-ondes et le rcepteur soient aliments par des circuits diffrents. Le fabricant nest pas responsable des interfrences aux ondes de radio et de tlvision causes par une modification non autorise du four micro-ondes. Il revient lutilisateur dliminer de telles interfrences. Prcautions observer pour viter une exposition excessive l'nergie des micro-ondes A. NE PAS tenter de faire fonctionner ce four lorsque la porte est ouverte; le fonctionnement du four lorsque la porte est ouverte pourrait susciter une exposition dangereuse lnergie des micro-ondes. Il est important de ne pas circonvenir ou modifier les dispositifs dinterverrouillage de scurit. B. Veiller NE placer AUCUN objet entre la face avant du four et la porte, et NE PAS laisser des souillures ou rsidus de produits de nettoyage saccumuler sur les surfaces de contact porte/chssis. C. NE PAS faire fonctionner le four sil est endommag. Il est particulirement important que la porte du four puisse fermer parfaitement et quil ny ait aucune dtrioration de :
1. porte (dformation), 2. charnires et loquets (briss ou desserrs), 3. joints de porte et surfaces de contact. D. Seul un personnel qualifi est habilit excuter des rglages ou rparations sur le four micro-ondes. AVERTISSEMENT Les liquides comme eau, caf ou th peuvent surchauffer au-del du point dbullition sans paratre bouillir, en raison de la tension superficielle du liquide. Lorsque le contenant est retir du four micro-ondes, il ny a pas toujours prsence dbullition ou de bulles visibles. CECI PEUT ENTRANER LBULLITION SOUDAINE ET LA PROJECTION DE LIQUIDES TRS CHAUDS LORSQUUNE CUILLRE OU AUTRE USTENSILE EST PLAC DANS LE LIQUIDE. Pour rduire le risque de blessures :
1. Ne pas surchauffer le liquide. 2. Remuer le liquide avant de le faire chauffer et au milieu du temps de chauffage. 3. Ne pas utiliser de contenants cts rectilignes avec goulots troits. 4. Aprs le chauffage, prvoir un temps dattente et laisser le contenant dans le four micro-ondes avant de len retirer. 5. User de prudence en mettant une cuillre ou autre ustensile dans le contenant. CONSERVER CES INSTRUCTIONS 31 Instructions de scurit importantes AVERTISSEMENT Lors de lutilisation dappareils lectriques, des prcautions de scurit de base doivent tre suivies pour rduire le risque de brlure, choc lectrique, incendie ou blessure ainsi que le risque dexposition excessive lnergie des micro-ondes. 1. LIRE la totalit des instructions avant dutiliser lappareil. 2. LIRE ET RESPECTER les instructions spcifiques PRCAUTIONS OBSERVER POUR VITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE LNERGIE DES MICRO-ONDES , page 31. 3. Installer lappareil UNIQUEMENT conformment aux instructions dinstallation fournies dans ce guide. 4. Certains produits, comme ufs entiers et contenants scells, par exemple bocaux ferms, peuvent exploser. Il NE FAUT PAS les faire CHAUFFER dans ce four. 5. Utiliser cet appareil UNIQUEMENT dans les applications prvues dans ce guide. Ne pas utiliser dans cet appareil un produit metteur de vapeur ou compos chimique corrosif. Ce type de four est spcifiquement conu pour les oprations de chauffage, cuisson ou dessiccation daliments. Il nest pas conu pour une utilisation industrielle ou de laboratoire. 6. Comme pour tout appareil mnager, il est ncessaire de SUPERVISER TROITEMENT les ENFANTS ou PERSONNES INFIRMES lors de lutilisation de lappareil. 7. Consulter les instructions de nettoyage donnes dans la section Entretien et nettoyage du guide. 8. Les petits pots pour bb doivent tre ouverts lorsquils sont chauffs au four micro-ondes, et leur contenu mlang ou agit avant dtre consomm, pour viter toute brlure. 9. NE PAS utiliser ce four des fins commerciales. Il nest destin qu un usage domestique. 10. NE PAS faire rchauffer de biberons dans le four. 11. NE PAS faire fonctionner ce four si le cordon ou la fiche de branchement ont t endommags, sil ne fonctionne pas correctement ou sil a subi des dommages ou une chute. 12. SEUL un technicien est habilit excuter des travaux dentretien sur cet appareil. Des outils spciaux sont ncessaires pour ce faire. Prendre contact avec ltablissement de service agr le plus proche pour permettre linspection, la rparation ou le rglage. 13. NE PAS recouvrir ou obstruer un filtre ou une ouverture de lappareil. 14. NE PAS remiser cet appareil lextrieur. NE PAS lutiliser proximit deau, par exemple prs dun vier de cuisine, dans un sous-sol humide ou proximit dune piscine ou endroit semblable. 15. NE PAS immerger le cordon ou la fiche de branchement dans de leau. 16. Maintenir le cordon dalimentation DISTANCE de toute surface CHAUFFE. 17. NE PAS laisser le cordon dalimentation pendre sur le rebord dune table ou dun plan de travail. 18. Nettoyer frquemment la hotte dextraction. 19. NE PAS laisser la graisse saccumuler sur la hotte ou les filtres. 20. Procder avec prudence lors du nettoyage du filtre de la hotte dextraction. Un produit de nettoyage corrosif comme un nettoyant pour le four base de potasse, peut endommager le filtre. 21. Faire fonctionner le ventilateur, lors du flambage daliments sous la hotte. 22. Peut tre utilis au-dessus dun appareil de cuisson gaz ou lectrique, de 36 po (91,44 cm) de largeur ou moins. ATTENTION Pour rduire le risque de feu dans la cavit du four :
a. NE PAS cuire excessivement un aliment. Surveiller attentivement lappareil si on a plac un article en papier, plastique ou autre matriau combustible dans la cavit pour faciliter la cuisson. b. Enlever les attaches mtalliques des sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four. c. Advenant linflammation dun article lintrieur du four, maintenir la porte FERME, arrter le four et dbrancher le cordon dalimentation, ou interrompre lalimentation du circuit au niveau du tableau de fusibles ou de disjoncteurs. d. NE RIEN remiser dans la cavit du four. NE PAS placer des produits en papier, aliments ou ustensiles de cuisine dans la cavit du four lorsquil nest pas utilis. CONSERVER CES INSTRUCTIONS 32 Caractristiques Plaque signaltique (numro de modle et numro de srie) Model and Serial Grille dvent Poigne de la porte Hublot avec cran mtallique Grille mtallique Guide de cuisson Systme de verrouillage de scurit Plaque de dconglation Tableau de commande Plateau en verre Lampe dclairage Filtre graisse Utiliser la PLAQUE DE DCONGLATION fournie, pour dcongeler compltement des aliments volumineux.
//AACC SPCIFICATIONS DU FOUR Alimentation lectrique 120 VAC, 60 Hz Puissance absorbe Puissance de cuisson 1 700 W (MMV5207AA) 1 500 W (MMV5207AC) 1 100 W (MMV5207AA) 1 000 W (MMV5207AC)
(Norme C.E.I. 60705) Frquence 2 450 MHz Courant nominal Dimensions externes
(l x h x p) 14,5 A (MMV5207AA) 13,0 A (MMV5207AC) 29 15/16 po (76,0 cm) x 16 7/16 po (41,8 cm) x 15 5/8 po (39,7 cm) Volume de la cavit 2,0 pi3 (0,056 m3) Poids net 65 lb (29,5 kg) 1 2 3 5 6 8 9 15 16 18 19 21 23 24 26 27 4 7 10 11 12 13 14 17 20 22 25 28 33 Caractristiques CARACTRISTIQUES REMARQUE : Style et caractristiques variables selon le modle. 1. AFFICHEUR : Lafficheur inclut une horloge et des indicateurs; ils affichent lheure, les dures de cuisson et les fonctions de cuisson slectionnes. 2. POPCORN (MAS CLATER) :
Appuyer sur cette touche pour commander une opration d'clatement de mas dans le four micro-ondes. La dure de chauffage sera dtermine par le capteur en fonction de la quantit dhumidit mise par le mas. 3. COOK (CUISSON) : Appuyer sur cette touche pour commander la cuisson de divers mets : pommes de terre, lgumes, mets en sauce, riz et mets surgel. La dure de chauffage sera dtermine par le capteur en fonction de la quantit dhumidit mise par le mets. 4. REHEAT (RCHAUFFAGE) :
Appuyer sur cette touche pour commander le rchauffage de divers mets: pizza, assiette de dner, soupe/sauce et mets en sauce. La dure de chauffage sera dtermine par le capteur en fonction de la quantit dhumidit mise par le mets. 5. POULTRY (VOLAILLE) : Appuyer sur cette touche pour commander la cuisson d'ailes de poulet, de ppites de poulet, de poulet pic et de poulet la mexicaine. 6. SOFTEN (AMOLLISSEMENT) :
Appuyer sur cette touche pour amollir le beurre, la crme glace, le fromage la crme et les jus congels. 7. MELT (FUSION) : Appuyer sur cette touche pour commander la fusion du beurre, du chocolat, du fromage et des guimauves. 8. AUTO DEFROST
(DCONGLATION AUTOMATIQUE) : Pour viande, volaille, poisson et pain. Appuyer sur cette touche pour slectionner le type daliment et commander la dconglation en fonction du poids. 9. TIME DEFROST
(DCONGLATION MINUTE) :
Appuyer sur cette touche pour commander la dconglation de la plupart des autres aliments surgels. 10. RAPID DEFROST
(DCONGLATION RAPIDE) :
Cette touche commande une opration de dconglation RAPIDE pour 1 lb (0,45 kg) daliments surgels. 11. CLOCK (HORLOGE) : Appuyer sur cette touche pour entrer l'heure exacte. 12. HOLD WARM (MAINTIEN AU CHAUD) : Appuyer sur cette touche pour maintenir la temprature dun mets cuit dans le four micro-
ondes, pendant une priode qui peut atteindre 90 minutes. 13. ADD 30 SEC.
(ADDITION 30 SECONDES) :
Appuyer sur cette touche pour commander le dclenchement instantan dune opration de cuisson au niveau de puissance 100 %. 14. CUSTOM PROGRAM
(PROGRAMME PERSONNALIS) :
Appuyer sur cette touche pour rappeler une instruction de cuisson pralablement programme en mmoire. 15. TOUCHES NUMRIQUES : Utiliser les touches numriques pour entrer les valeurs de dure de cuisson, niveau de puissance, quantit ou poids. 16. MORE+ (PLUS+) : Appuyer sur cette touche pour ajouter dix secondes la dure de cuisson
(chaque pression). 17. LESS- (MOINS-) : Appuyer sur cette touche pour rduire de dix secondes (chaque pression) la dure de cuisson dj programme. 18. POWER LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE) : Appuyer sur cette touche pour slectionner le niveau de puissance de chauffage. 19. CONTROL SETUP (SLECTION DES PARAMTRES) : Appuyer sur cette touche pour modifier les paramtres de programmation par dfaut, utiliss par le four pour signaux sonores, horloge, vitesse daffichage et poids pour dconglation. 20. COOK TIME (DURE DE CUISSON) : Appuyer sur cette touche pour dfinir la dure de cuisson. 21. STOP/CLEAR
(ARRT/EFFACEMENT) : Appuyer sur cette touche pour arrter le four ou effacer toute linformation entre. 22. ENTER/START
(ENTRE/MISE EN MARCHE) :
Appuyer sur cette touche pour commander lexcution dune fonction. Si l'on ouvre la porte du four aprs le dclenchement dune cuisson, appuyer de nouveau sur ENTER/START pour reprendre la cuisson. 23. KITCHEN TIMER (MINUTERIE) :
Appuyer sur cette touche pour programmer la minuterie. 24. LIGHT TIMER (MINUTERIE D'CLAIRAGE) : Appuyer sur cette touche pour programmer la minuterie de la lampe. 25. LIGHT HI/LO/OFF
(LAMPE JOUR/NUIT/ARRT) :
Appuyer sur cette touche pour commander lallumage ou lextinction de la lampe dclairage. 26. VENT ON/OFF (VENTILATEUR MARCHE/ARRT) : Appuyer sur cette touche pour commander la mise en marche ou larrt du ventilateur. 27. VENT 5-SPEED
(VENTILATEUR 5 VITESSES) :
Appuyer sur cette touche pour choisir l'une des 5 vitesses de ventilateur. 28. VENT AUTO TIME SET (DURE AUTOM. DE VENTILATION) :
Appuyer sur cette touche pour la programmation d'une dure de ventilation (1, 3, 5, 10, 30 minutes). 34 Utilisation LE FOUR MICRO-ONDES On dcrit dans cette section les principes de fonctionnement du four micro-ondes ainsi que les connaissances de base qui permettront de lutiliser. Lire cette information avant dutiliser le four. ATTENTION Pour viter tout risque de dommages matriels ou corporels, ne pas faire fonctionner le four sans avoir plac un aliment dans la cavit. Pour viter tout risque de dommages matriels ou corporels, ne pas placer dans le four des articles comme les suivants :
vaisselle ou ustensile en grs, feuille daluminium, ustensile mtallique ou ustensile avec garniture mtallique. CLOCK (HORLOGE) Lappareil est dot dune horloge (format 12 heures). Exemple : Pour rgler lhorloge sur 8 h 00. 1. Appuyer sur la touche CLOCK. 2. Entrer lheure exacte laide des touches numriques. 3. Appuyer sur la touche ENTER/START.
(Appuyer sur 1 pour AM/matin et sur 2 pour PM/soir.) 4. Appuyer sur la touche ENTER/START. KITCHEN TIMER
(MINUTERIE) On peut utiliser lhorloge du four micro-
ondes comme minuterie, pour dcompter une priode qui peut atteindre 99 minutes, 99 secondes. Exemple : Rglage pour une priode de dcompte de 3 minutes. 1. Appuyer sur la touche KITCHEN TIMER. 2. Entrer la dure de dcompte laide des touches numriques. 3. Appuyer sur la touche ENTER/START. Lorsque la priode de dcompte est coule, lappareil met des signaux sonores et affiche END (FIN). CONTROL SETUP
(SLECTION DES PARAMTRES) Il est possible de modifier les paramtres utiliss par le four pour signaux sonores, horloge, vitesse daffichage et poids de dconglation. Voir le tableau qui suit. Touche 1 2 3 4 Fonction Signal sonore ACTIF/INACTIF Affichage de lhorloge Vitesse de dfilement de l'afficheur N Rsultat 1 ACTIF INACTIF 2 ACTIF 1 INACTIF 2 1 Basse 2 Normale 3 Haute Poids pour dconglation 1 2 lb kg Exemple : Pour permuter le mode de slection du poids pour la dconglation (entre lb et kg). 1. Appuyer sur la touche CONTROL SETUP. 2. Appuyer sur la touche 4. 3. Appuyer sur la touche 2. 35 VENT FAN
(VENTILATEUR) Le ventilateur permet dvacuer la vapeur deau et dautres vapeurs mises par les aliments sur la table de cuisson. Il possde 5 vitesses. Exemple : Pour le niveau 4. 1. Appuyer sur la touche ON/OFF. Lafficheur indique le dernier niveau avant de choisir un autre niveau de vitesse du ventilateur. 2. Appuyer sur cette touche jusqu lapparition du niveau 4 lafficheur. Appuyer sur la touche ON/OFF pour arrter le ventilateur lorsquon le dsire. REMARQUE : Si la temprature augmente excessivement partir de la cuisinire ou de la table de cuisson sous le four, le ventilateur de la hotte dextraction se met en marche automatiquement au NIVEAU 4, pour protger le four. Le ventilateur peut ainsi fonctionner pendant une priode dune heure pour le refroidissement du four. Lorsque ceci se produit, on ne peut commander larrt du ventilateur avec la touche ON/OFF. VENT AUTO TIME SET
(DURE AUTOMATIQUE DE VENTILATION) Exemple : Arrt du ventilateur aprs 30 minutes au niveau 4. 1. Appuyer sur la touche ON/OFF. 2. Appuyer sur cette touche jusqu lapparition du niveau 4 lafficheur. 3. Appuyer 5 fois sur cette touche. LIGHT HI/LO/OFF (LAMPE-
JOUR/NUIT/ARRT) Appuyer une fois sur LIGHT HI/LO/OFF pour commander lallumage avec lintensit maximale; appuyer une seconde fois sur la touche pour passer lintensit dillumination nocturne;
appuyer une troisime fois pour commander lextinction. Utilisation VERROUILLAGE POUR LES ENFANTS Il est possible de dsactiver le tableau de commande pour empcher la mise en marche du four micro-ondes, accidentellement ou par des enfants. La fonction de verrouillage est galement utile lorsquon doit nettoyer le tableau de commande; ceci empche lentre accidentelle de commandes durant le nettoyage. Exemple : Verrouillage du tableau de commande. 1. Appuyer sur STOP/CLEAR. 2. Maintenir la pression sur ENTER/START pendant 4 secondes ou plus. LOCKED
(VERROUILL) apparat sur lafficheur et lappareil met 2 signaux sonores. Exemple : Dverrouillage du tableau de commande. 1. Maintenir la pression sur ENTER/START pendant 4 secondes ou plus. LOCKED
(VERROUILL) disparat de lafficheur et lappareil met 2 signaux sonores. ADD 30 SEC. (ADDITION 30 SECONDES) Cette touche de commande rapide permet de commander la mise en marche du four micro-ondes sans quil soit ncessaire dappuyer sur la touche ENTER/START. Exemple : Slection dune priode de chauffage de 2 minutes. LIGHT TIMER (MINUTERIE D'CLAIRAGE) On peut programmer lappareil pour que la LAMPE dclairage sallume et steigne automatiquement lheure choisie. La lampe sallumera ensuite la mme heure chaque jour, jusqu une modification de la programmation. Exemple : Allumage 2 h 00, extinction 7 h 00. 1. Appuyer sur LIGHT TIMER. 2. Entrer lheure dALLUMAGE dsire. 3. Appuyer sur ENTER/START.
(Appuyer sur 1 pour AM/matin et sur 2 pour PM/soir.) 4. Appuyer de nouveau sur ENTER/START. 5. Entrer l'heure d'EXTINCTION dsire. 6. Appuyer sur ENTER/START.
(Appuyer sur 1 pour AM/matin et sur 2 pour PM/soir.) 7. Appuyer sur ENTER/START. REMARQUE :
Pour modifier la programmation de la minuterie dCLAIRAGE, rpter les tapes 1 7. Exemple : Dsactivation de la MINUTERIE DCLAIRAGE. 1. Appuyer sur LIGHT TIMER. 2. Appuyer sur STOP/CLEAR. 1. Appuyer 4 fois sur la touche ADD 30 SEC. Le four se met en marche et affiche le dcompte de la dure de cuisson. REMARQUE :
Pour dsactiver la MINUTERIE DCLAIRAGE alors quelle est programme, appuyer sur la touche . HOLD WARM (MAINTIEN AU CHAUD) Il est possible de maintenir au chaud un mets cuit dans le four, pendant une priode qui peut atteindre 90 minutes. On peut utiliser la fonction de MAINTIEN AU CHAUD indpendamment, ou automatiquement aprs lexcution dun programme de cuisson. Exemple : Utilisation de la fonction de MAINTIEN AU CHAUD. 1. Appuyer sur HOLD WARM. 2. Appuyer sur ENTER/START. REMARQUES :
La dure de MAINTIEN AU CHAUD peut atteindre 90 minutes. Durant cette priode, maintenir couvert un mets qui a t cuit couvert. Ne pas couvrir un article de ptisserie
(tarte, chausson, etc.) durant son MAINTIEN AU CHAUD. Un repas complet quon MAINTIENT AU CHAUD sur une assiette peut tre couvert durant cette priode. Type daliment Quantit recommande Liquide 1 2 tasses (237 473 mL) Sec 5 10 onces
(142 284 g) Pour activer automatiquement la fonction de MAINTIEN AU CHAUD aprs lexcution dun autre programme de cuisson :
Durant la programmation des instructions de cuisson, appuyer sur la touche HOLD WARM avant dappuyer sur la touche ENTER/START. Aprs lexcution de la dernire opration du programme de cuisson, lappareil met 2 signaux sonores, et HOLD WARM apparat sur lafficheur. On peut commander une dure de MAINTIEN AU CHAUD aprs une priode de DCONGLATION AUTOMATIQUE ou aprs un programme de cuisson en plusieurs phases. 36 Utilisation CUSTOM PROGRAM
(PROGRAMME PERSONNALIS) Cette touche permet de dclencher immdiatement un programme de cuisson dont les instructions ont t antrieurement programmes et mmorises. Exemple : Priode de cuisson de 2 minutes. 1. Appuyer sur la touche CUSTOM PROGRAM. 2. Entrer une dure de cuisson. 3. Appuyer sur la touche ENTER/START. Exemple : Rappel du programme personnalis. 1. Appuyer sur la touche CUSTOM PROGRAM. 2. Appuyer sur ENTER/START. Lorsque la dure de cuisson est coule, lappareil met 4 signaux sonores et affiche COOK END
(FIN DE CUISSON). MORE+/LESS-
(PLUS+/MOINS-) Les touches MORE+ et LESS-
permettent de modifier la dure de cuisson pour une opration de cuisson prprogramme ou pour une priode de cuisson minute. Chaque pression sur la touche MORE+
ajoute 10 secondes la dure de cuisson. Chaque pression sur la touche LESS- rduit la dure de cuisson de 10 secondes. PROGRAMME DE CUISSON PLUSIEURS PHASES Pour lobtention des meilleurs rsultats, certaines recettes stipulent lemploi dun niveau de puissance de chauffage pendant une certaine priode, puis dun autre niveau de puissance de chauffage durant une autre priode. On peut programmer le four pour quil excute successivement jusqu trois priodes de chauffage si la premire priode est une opration de dconglation. Exemple : Cuisson dun mets pendant 3 minutes au niveau de puissance 100 %, puis durant 7 minutes 30 secondes au niveau de puissance 70 %. 1. Entrer la dure de cuisson pour la premire priode. 2. Appuyer sur la touche COOK TIME. 3. Entrer la dure de cuisson pour la seconde priode. 4. Appuyer sur la touche POWER LEVEL. 5. Entrer le niveau de puissance pour la seconde priode. 6. Appuyer sur ENTER/START. Lorsque la dure de cuisson est coule, lappareil met 4 signaux sonores et affiche COOK END
(FIN DE CUISSON). CUISSON AUX NIVEAUX DE PUISSANCE LEVS Exemple : Priode de cuisson de 8 minutes 30 secondes au niveau de puissance 100 %. 1. Entrer la dure de cuisson. 2. Appuyer sur ENTER/START. Lorsque la dure de cuisson est coule, lappareil met 4 signaux sonores et affiche COOK END
(FIN DE CUISSON). CUISSON AUX NIVEAUX DE PUISSANCE INFRIEURS Lemploi de la puissance de chauffage HIGH (LEVE) ne produit pas toujours les meilleurs rsultats avec les aliments qui ncessitent une cuisson lente, comme rti, mets cuire au four ou entremets. En plus de la puissance LEVE, le four offre un choix de 10 niveaux de puissance de chauffage. Exemple : Priode de cuisson de 7 minutes 30 secondes, au niveau de puissance 70 %. 1. Entrer la dure de cuisson. 2. Appuyer sur la touche POWER LEVEL. 3. Entrer le niveau de puissance. 4. Appuyer sur ENTER/START. Lorsque la dure de cuisson est coule, lappareil met 4 signaux sonores et affiche COOK END
(FIN DE CUISSON). Pour le choix des niveaux de puissance, voir le guide de cuisson la page 38. 37 Utilisation GUIDE DE CUISSON NIVEAUX DE PUISSANCE INFRIEURS Lappareil offre un choix de 10 niveaux de puissance de chauffage en plus de la puissance HIGH (LEVE); on peut ainsi choisir le niveau de puissance le plus appropri pour laliment cuire. Le tableau ci-dessous permet de choisir le niveau de puissance appropri pour divers aliments. NIVEAU DE PUISSANCE 10
(Puissance leve) PUISSANCE DU FOUR 100 %
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 90 %
80 %
70 %
60 %
50 %
40 %
30 %
20 %
10 %
UTILISATION bullition deau. Cuisson de buf hach. Prparation de bonbons/confiserie. Cuisson de lgumes et fruits frais. Cuisson de poisson ou volaille. Prchauffage dun plat de brunissage. Rchauffage de liquide. Tranches de bacon. Rchauffage rapide de tranches de viande. Cuisson doignons, de cleri et poivrons verts (sauts). Rchauffage. Cuisson dufs brouills. Cuisson de pains et de produits de crales. Cuisson de mets base de fromage, veau. Cuisson de gteaux, muffins, biscuits, etc. Cuisson de ptes. Cuisson de viande, volaille entire. Cuisson dentremets. Cuisson de poulet entier, dinde, ctes de porc, rti de ctes, rti de longe. Toute cuisson de pices de viande moins tendres. Rchauffage de mets prpar surgel. Dconglation de viande, volaille et produits de la mer. Cuisson dune petite quantit daliments. Fin de cuisson pour mets en sauce, ragots et certaines sauces. Amollissement de beurre et fromage la crme. Chauffage dune petite quantit daliments. Amollissement de crme glace. Leve de pte pain (avec levure). Priode dattente. 38 ATTENTION NE PAS laisser le four micro-
ondes sans surveillance durant une opration dclatement de mas. Lors d'clatement de mas en sachet vendu dans le commerce, retirer la grille du four; ne pas placer le sachet de mas clater sur ou sous la grille. Utilisation INSTRUCTIONS DE CUISSON AVEC CAPTEUR La fonction de cuisson avec capteur permet de commander la cuisson d'un mets favori sans devoir slectionner une dure de cuisson et une puissance de chauffage. Lappareil affiche la catgorie d'aliment durant la priode de dtection initiale. Le four micro-ondes dtermine automatiquement la dure de cuisson ncessaire pour chaque mets ou aliment. Lorsque le capteur interne dtecte une certaine quantit dhumidit mise par laliment, il dtermine la dure de cuisson restante; lafficheur prsente alors la dure de cuisson restante. Observer les recommandations suivantes pour obtenir les meilleurs rsultats pour une cuisson avec capteur :
1. Entreprendre la cuisson sur des aliments qui se trouvent une temprature de conservation normale. 2. Veiller ce que le plateau en verre et la surface extrieure du rcipient soient secs. 3. Recouvrir les aliments avec un couvercle, du papier paraffin ou une feuille de plastique (pour four micro-
ondes). 4. Ne pas ouvrir la porte du four ni appuyer sur la touche STOP/CLEAR durant la priode de dtection. Lorsque la priode de dtection est coule, le four met 2 signaux sonores, et la dure de cuisson restante apparat sur lafficheur. partir de ce moment, on peut ouvrir la porte du four pour remuer ou retourner les aliments ou pour modifier leur rpartition. GUIDE DE CUISSON AVEC CAPTEUR Pour obtenir les meilleurs rsultats lors dune cuisson avec capteur, employer les rcipients appropris et recouvrir les aliments. 1. Toujours utiliser un rcipient pour four micro-ondes et recouvrir avec un couvercle ou une feuille de plastique
(avec vent). 2. Ne jamais placer un couvercle ou film de plastique tanche sur un rcipient;
ceci empche lvacuation de la vapeur et peut provoquer une cuisson excessive. 3. Adapter la quantit de nourriture la taille du rcipient. Pour obtenir les meilleurs rsultats, remplir un rcipient 50 % ou plus. 4. Avant de placer les aliments dans le four, vrifier que les surfaces internes du four et les surfaces externes du rcipient sont sches. La transfor-
mation en vapeur des rsidus deau peut provoquer une dtection incorrecte par le capteur. AUGMENTATION/
DIMINUTION DE LA DURE DE CUISSON Avec les touches MORE+ ou LESS-, tous les rglages pour une cuisson minute et pour une cuisson avec capteur peuvent tre modifis pour donner une dure plus longue ou plus courte. En appuyant sur la touche MORE+, on ajoute dix secondes de dure de cuisson chaque pression. En appuyant sur LESS-, on soustrait dix secondes de dure de cuisson chaque pression. POPCORN (MAS CLATER) Cette fonction permet de faire clater au four micro-ondes les grains de mas des sachets de 3,0 et 3,5 oz (85 et 99 g) vendus dans le commerce. Excuter le processus sur un seul sachet la fois. Dans le cas de lemploi dun dispositif spcial pour clatement de mas au four micro-ondes, observer les instructions du fabricant. Exemple : Prparation de popcorn. 1. Appuyer sur la touche POPCORN. Lorsque la dure de chauffage est coule, lappareil met 4 signaux sonores et affiche COOK END (FIN DE CUISSON). Quantit recommande : 3,0 3,5 oz
(85 99 g). 39 Utilisation CUISSON AVEC CAPTEUR La CUISSON AVEC CAPTEUR permet de commander une cuisson aux micro-
ondes d'aliments courants, sans devoir slectionner dabord la dure de cuisson et la puissance de chauffage. La fonction CUISSON AVEC CAPTEUR est associe des puissances de chauffage prslectionnes pour 7 catgories daliment. Exemple : Cuisson du riz. 1. Appuyer sur la touche COOK. 2. Choisir la catgorie daliment. TABLEAU DE CUISSON AVEC CAPTEUR*
Catgorie Touche Quantit Pommes de terre au four Lgumes frais Lgumes surgels Lgumes en conserve Mets en sauce Riz Mets surgels 1 2 3 4 5 6 7 1 4 1 4 tasses 1 4 tasses 1 4 tasses 1 4 tasses 2 tasses 10 21 oz
* 1 tasse = 227 g ou 237 mL 1 oz = 28 g ou 30 mL Lorsque la dure de chauffage est coule, lappareil met 4 signaux sonores et affiche COOK END (FIN DE CUISSON). RCHAUFFAGE AVEC CAPTEUR Le RCHAUFFAGE AVEC CAPTEUR permet de commander une cuisson aux micro-ondes d'aliments courants, sans devoir slectionner dabord la dure de cuisson et le niveau de puissance. Exemple: Rchauffage de 2 parts de pizza. 1. Appuyer sur la touche REHEAT. 2. Choisir la catgorie daliment. 3. Choisir la quantit. Appuyer sur la touche 2 pour 1 pinte
(0,95 L). 4. Appuyer sur ENTER/START. TABLEAU D'AMOLLISSEMENT*
Quantit Catgorie Touche Beurre Crme glace Fromage la crme Jus congels 1 2 3 4 1/2/3 btonnets Chopine, pinte, demi-gallon 3, 8 oz 6, 12, 16 oz
* 1 oz = 28 g ou 30 mL; gal. = 1,9 L;
1 pinte = 0,95 L; 1 chopine = 0,5 L MELT (FUSION) Le four utilise une puissance basse pour la fusion d'aliments (comme le beurre ou la margarine, le chocolat, les guimauves ou les prparations partir de fromage fondu). Voir le tableau suivant. Exemple : Fusion de 8 oz (227 g) de chocolat. 1. Appuyer sur la touche MELT. 2. Choisir la catgorie d'aliment. Appuyer sur la touche 2 pour chocolat . 3. Choisir la quantit. Appuyer sur 2 pour 8 oz (227 g). 4. Appuyer sur ENTER/START. TABLEAU DE FUSION*
Catgorie Touche Quantit Beurre/margarine Chocolat Fromage Guimauves 1 2 3 4 1/2/3 btonnets 4, 8 oz 8, 16 oz 5, 10, oz
* 1 oz = 28 g ou 30 mL TABLEAU DE RCHAUFFAGE AVEC CAPTEUR*
Catgorie Touche Quantit Part de pizza Assiette de dner Soupe/sauce Mets en sauce 1 2 3 4 1 3 parts 1 2 portions 1 4 tasses 1 4 tasses
* 1 tasse = 227 g ou 237 mL POULTRY (VOLAILLE) Le four utilise une puissance basse pour la cuisson de mets base de volaille
(ailes, ppites, poulet pic et la mexicaine). Voir le tableau suivant. Exemple : Cuisson d'une aile de poulet de 6 oz (170 g). 1. Appuyer sur la touche POULTRY. 2. Choisir la catgorie d'aliment. Appuyer sur la touche 1 pour ailes de poulets . 3. Choisir la quantit. Appuyer sur la touche 1 pour 6 oz
(170 g). 4. Appuyer sur ENTER/START. TABLEAU POUR VOLAILLE*
Catgorie Touche Quantit Ailes de poulet Ppites de poulet Poulet pic Poulet la mexicaine 1 2 3 4 6 , 12 oz 4 , 8 oz 2, 4 portions 2, 4 portions
* 1 oz = 28 g ou 30 mL SOFTEN
(AMOLLISSEMENT) Le four utilise une puissance basse pour amollir les aliments comme le beurre, la crme glace, le fromage la crme et les jus congels. Voir le tableau suivant. Exemple: Amollissement d'1 pinte
(0,95 L) de crme glace. 1. Appuyer sur la touche SOFTEN. 2. Choisir la catgorie d'aliment. Appuyer sur la touche 2 pour crme glace . 40 Utilisation TABLEAU DE CUISSON AVEC CAPTEUR CATGORIE Pommes de terre Lgumes frais Lgumes surgels Lgumes en conserve S E M U G L DIRECTIVES Percer chaque pomme de terre l'aide d'une fourchette et les placer sur le pourtour du plateau, en les espaant d'au moins 1 pouce (2,5 cm). Les prparer comme on le dsire, les laver et laisser un peu d'eau sur les lgumes. Les placer dans un rcipient pour four micro-ondes de dimensions appropries et recouvert d'une pellicule plastique, avec vent. Les retirer du paquet, les rincer sous l'eau courante pour liminer le givre. Les placer dans un rcipient pour four micro-ondes de dimensions appropries et recouvert d'une pellicule plastique, avec vent. Les retirer de leur bote. Les placer dans un rcipient pour four micro-ondes de dimensions appropries et recouvert d'une pellicule plastique, avec vent. Aprs la cuisson, remuer le contenu et laisser reposer 3 minutes. Mets en sauce Runir les ingrdients selon la recette, dans un plat de 1 2 pintes (1 2 L). Faire cuire en mettant une pellicule plastique avec vent. Aprs la cuisson, remuer le contenu et laisser reposer 3 minutes. Riz Ajouter deux fois la quantit d'eau au riz. Choisir un rcipient pour four micro-ondes suffisamment grand pour empcher l'eau de dborder l'bullition. Recouvrir le rcipient d'une pellicule plastique ou d'un couvercle. QUANTIT 1 4, moyennes, approx. 8 10 oz (227 284 g) chacune 1 4 tasses
(237 946 mL) 1 4 tasses
(237 946 mL) 1 4 tasses
(237 946 mL) 1 4 tasses
(237 946 mL) 1/2 2 tasses
(118 473 mL) Mets surgel Le retirer de l'emballage. Faire une fente dans le couvercle. Si le rcipient n'est pas prvu pour four micro-ondes, placer le contenu sur une assiette recouverte d'une pellicule plastique, avec vent. 10 21 oz
(284 595 g) TABLEAU DE RCHAUFFFAGE AVEC CAPTEUR CATGORIE Pizza DIRECTIVES Ceci est une fonction de rchauffage pour un reste de pizza. Placer la pizza sur du papier essuie-tout, sur une assiette compatible avec les micro-ondes. Assiette de dner La placer sur une assiette peu profonde, recouverte d'une pellicule plastique, avec vent. Laisser reposer 3 minutes. Soupe/sauce Placer dans un plat pour four micro-ondes peu profond, recouvert d'une pellicule plastique avec vent. Aprs la cuisson, remuer le contenu et laisser reposer 3 minutes. Mets en sauce Couvrir le plat contenant le mets avec une pellicule plastique, avec vent. Aprs la cuisson, remuer le contenu et laisser reposer 3 minutes. QUANTIT 1 3 parts (3 5 oz/
85 142 g chacune) 1 2 portions 1 4 tasses
(237 946 mL) 1 4 tasses
(237 946 mL) 41 Utilisation TABLEAU POUR VOLAILLE CATGORIE Ailes de poulet surgeles, prcuites Ppites de poulet surgeles, prcuites Poulet pic Poulet la mexicaine Les disposer en couche simple sur le pourtour d'une assiette dner ou d'un plat. DIRECTIVES Les disposer en couche simple sur le pourtour d'une assiette dner.
- 2 portions (doubler les ingrdients pour 4 portions) 1 lb (0,8 kg) de morceaux de poulet, sans peau 1 cuillre th de poivre de Cayenne 1 cuillre soupe de paprika cuillre th de poivre tasse (118 mL) de sauce forte ou 1 cuillre soupe de sauce Tabasco tasse (118 mL) de sauce barbecue au choix Mlanger le tout dans un plat en verre de 8 x 8 po (20 x 20 cm) ou quivalent et recouvrir d'une pellicule plastique. Faire cuire au rglage Spicy chicken . Remuer et servir tel quel ou placer sous un gril quelques minutes, pour amliorer la couleur.
- 2 portions (doubler les ingrdients pour 4 portions) oignon moyen, hach poivron vert, en ds tasse (118 mL) de petits pois congels tasse (118 mL) de riz grains longs 1 tasse (237 mL) d'eau tasse (118 mL) de salsa 1 lb (0,8 kg) de morceaux de poulet, pattes, cuisses, poitrines, ailes ou une combinaison de tous les morceaux, sans peau 1 cuillre th de cumin Sel et poivre au got tasse (118 mL) d'olives vertes avec piments Placer les oignons et les poivrons dans un plat en verre de 8 x 8 pouces
(20 x 20 cm) ou quivalent, et faire cuire aux micro-ondes pendant 3 minutes. Ajouter les petits pois, le riz, l'eau, la salsa, le poulet et le cumin. Assaisonner de sel et de poivre. Recouvrir d'une pellicule plastique et faire cuire au rglage Mexican chicken . Ajouter les olives et servir tel quel ou placer sous un gril quelques minutes, pour amliorer la couleur. QUANTIT 6 ou 12 oz
(170 ou 340 g) 4 ou 8 oz
(113 ou 227 g) 2 ou 4 portions 2 ou 4 portions 42
1 2 | Users Manual 2 | Users Manual | 1.46 MiB |
Utilisation TABLEAU D'AMOLLISSEMENT CATGORIE Beurre Crme glace Fromage la crme Jus congel DIRECTIVES Le sortir de son emballage et le placer dans un rcipient pour four micro-ondes. Le beurre sera la temprature ambiante et prt tre utilis dans une recette. Placer le contenant au four. La crme glace sera assez molle pour pouvoir s'en servir facilement. L'enlever de son emballage et le placer dans un rcipient pour four micro-ondes. Le fromage la crme sera la temprature ambiante et prt tre utilis dans une recette. Enlever le dessus. Le placer dans le four. Le jus congel sera assez mou pour tre facilement mlang avec de l'eau. QUANTIT 1, 2 ou 3 btonnets 1 chopine, pinte ou gal.
(1/2 L, 0,95 L, 1,9 L) 3 ou 8 oz
(85 g ou 227 g) 6, 12 ou 16 oz
(180, 355 ou 475 mL) TABLEAU DE FUSION CATGORIE Beurre ou margarine Chocolat Fromage DIRECTIVES Le sortir de son emballage et le placer dans un rcipient pour four micro-ondes. Il n'est pas ncessaire de recouvrir le beurre. Remuer la fin de la cuisson pour parfaire la fusion. On peut utiliser des ppites de chocolat ou des carrs de chocolat cuire. Sortir les carrs de leur emballage et les placer dans un rcipient pour four micro-
ondes. Remuer la fin de la cuisson pour parfaire la fusion. Utiliser des prparations base de fromage fondu seulement. Les dcouper en cubes. Les placer en une seule couche dans un rcipient pour four micro-ondes. Remuer la fin de la cuisson pour parfaire la fusion. Guimauves On peut utiliser des guimauves ordinaires ou miniatures. Les placer dans un rcipient pour four micro-ondes. Remuer la fin de la cuisson pour parfaire la fusion. QUANTIT 1, 2 ou 3 btonnets 4 ou 8 oz
(113 ou 227 g) 8 ou 16 oz
(227 ou 454 g) 5 ou 10 oz
(142 ou 284 g) 43 Utilisation AUTO DEFROST
(DCONGLATION AUTOMATIQUE) Quatre choix de dconglation sont prslectionns dans le four. La fonction dconglation offre la meilleure mthode de dconglation des aliments surgels, le four choisissant automatiquement les dures ncessaires selon chaque aliment, en fonction du poids entr. De plus, la fonction de DCONGLATION AUTOMATIQUE comprend un mcanisme de signalisation incorpor qui rappelle l'utilisateur de vrifier, de retourner, de sparer ou de redisposer la nourriture pendant le cycle de dconglation. Quatre options sont disponibles :
1. VIANDE 2. VOLAILLE 3. POISSON 4. PAIN Aprs avoir appuy une fois sur la touche AUTO DEFROST, slectionner la catgorie d'aliment. Les gammes de poids vont de 0,1 6,0 lb (45 g 2,7 kg) pour la viande, la volaille et le poisson, et de 0,1 1 lb (45 454 g) pour le pain. Exemple: Dconglation de 1,2 lb
(0,5 kg) de viande. 1. Appuyer sur la touche AUTO DEFROST. 2. Choisir la catgorie d'aliment. 3. Entrer le poids. 4. Appuyer sur ENTER/START. REMARQUE : Aprs avoir appuy sur ENTER/START, l'afficheur dcompte la dure de dconglation. Le four mettra un signal sonore durant le cycle de dconglation. ce moment, ouvrir la porte et tourner, sparer ou redisposer l'aliment selon le besoin. Retirer toutes les portions qui ont dcongel, puis remettre les portions encore congeles dans le four et appuyer sur le bouton ENTER /START pour poursuivre le cycle de dconglation. Le four ne s'arrtera pas pendant l'mission du signal sonore, moins que la porte ne soit ouverte. Pour de meilleurs rsultats :
Retirer le poisson, les mollusques/
crustacs, la viande et la volaille de leur emballage plastique ou papier ferm d'origine. Sinon, l'emballage retient la vapeur et les jus prs de l'aliment, ce qui peut entraner la cuisson de la surface extrieure de l'aliment. Faonner la viande en forme de beignes avant de la congeler. Lors de la dconglation, enlever la viande dj dcongele sur l'extrieur lorsque le signal sonore retentit, et continuer la dconglation. Placer l'aliment dans un plat de cuisson en verre peu profond ou sur une grille de rtissage aux micro-ondes, afin de rcolter les jus. L'aliment comportera encore des parties congeles au centre, lorsqu'il sera retir du four. TABLEAU DE DCONGLATION AUTOMATIQUE Aliment BUF Buf hach, steak de ronde, cubes de viande ragot, steak de filet, viande pour pot au feu, rti de ctes, rti de croupe roul, rti de palette, steakette (hamburger). AGNEAU Ctelettes (1 po/2,5 cm d'paisseur), rti roul. PORC Ctelettes (1/2 po/1,2 cm), hot dogs, ctes leves, travers, rti roul, saucisses. VOLAILLE Poulet entier (moins de 4 lb/
1,8 kg), viande de poitrine coupe (sans os). POULET DE CORNOUAILLES Entier. DINDE Poitrine (moins de 6 lb/4,0 kg). POISSON Filets, darnes, entier. CRUSTACS/MOLLUSQUES Chair de crabe, queues de homard, crevettes, ptoncles. MUFFINS GTEAU ROUL Catgorie VIANDE 0,1 6,0 lb
(45 g 2,7 kg) VOLAILLE 0,1 6,0 lb
(45 g 2,7 kg) POISSON 0,1 6,0 lb
(45 g 2,7 kg) PAIN 0,1 1,0 lb
(45 g 454 g) 44 CONSEILS POUR LA DCONGLATION Pour lutilisation de la fonction de la DCONGLATION AUTOMATIQUE, on doit entrer le poids net de laliment en livres et diximes de livres (le poids du rcipient plein moins le poids du rcipient vide). Utiliser la DCONGLATION AUTOMATIQUE uniquement pour un aliment cru. Elle produit les meilleurs rsultats lorsque laliment dcongeler sort du conglateur (temprature de 0F/-18 C). Si laliment a t conserv dans le compartiment de conglation dun rfrigrateur, qui ne maintient pas une temprature de 5 F (-15 C) ou moins, on doit toujours programmer un poids infrieur (correspondant une dure de dconglation plus courte) pour viter une cuisson partielle de laliment. Si laliment a t conserv hors du conglateur pendant quelque temps
(jusqu 20 minutes), entrer un poids infrieur. La forme du paquet a une influence sur la dure de dconglation. Un paquet peu pais se dcongle plus rapidement quun bloc pais. Sparer les morceaux aprs le dbut de la dconglation. Les morceaux spars dconglent plus facilement. On peut utiliser de petits morceaux de feuille daluminium pour protger certaines parties dun aliment (ailes et extrmit des pattes de poulet, queue de poisson) mais on doit veiller ce quaucun morceau daluminium nentre en contact avec une paroi du four; ceci pourrait provoquer la formation darcs/tincelles qui dtrioreraient la surface interne du four. Protger avec des morceaux de feuille daluminium les parties dun aliment ou mets qui schauffent plus rapidement. Pour la production des meilleurs rsultats, la dure de dconglation slectionne par le four inclut une priode dattente prdfinie. Pour lobtention des meilleurs rsultats, placer un aliment dcongeler sur une grille de rtissage aux micro-ondes; ceci vitera que les jus de viande chauffs durant la dconglation provoquent une cuisson partielle de laliment. Une PLAQUE DE DCONGLATION est fournie pour dcongeler compltement des aliments volumineux. Mettre cette plaque sur le plateau en verre, le ct plastique de la plaque vers le bas. Poser l'article dcongeler directement sur la plaque de dconglation. Utilisation RAPID DEFROST
(DCONGLATION RAPIDE) La fonction DCONGLATION RAPIDE permet de commander une priode de dconglation rapide pour 1 lb (0,45 kg) daliments surgels. Le four slectionne automatiquement la dure de dconglation pour le buf hach. Exemple : Dconglation de 1 lb
(0,45 kg) de buf hach. 1. Appuyer sur la touche RAPID DEFROST. 2. Appuyer sur ENTER/START. TIME DEFROST
(DCONGLATION MINUTE) Cette fonction permet lutilisateur de choisir la dure de dconglation dsire. Exemple : Priode de dconglation de 2 minutes. 1. Appuyer sur la touche TIME DEFROST. 2. Entrer la dure de dconglation dsire. 3. Appuyer sur ENTER/START.
(La priode de dconglation dbute). Lorsque la dure de dconglation est coule, lappareil met 4 signaux sonores et affiche COOK END (FIN DE CUISSON). GRILLE MTALLIQUE ATTENTION Pour viter un risque de dommages matriels :
Ne pas utiliser la grille pour une opration dclatement de mas. Lors de lutilisation, la grille doit toujours reposer sur les 4 supports de plastique. Utiliser la grille uniquement pour faire cuire cette position. Ne pas effectuer une cuisson alors que la grille repose sur la sole du four. La grille mtallique offre un espace supplmentaire lors de la cuisson de plusieurs aliments en mme temps. Utilisation de la grille :
1. Placer la grille en bon appui sur les 4 supports de plastique. Il NE FAUT PAS que la grille touche les parois mtalliques ou la paroi arrire de la cavit du four. 2. Placer des quantits gales daliments AU-DESSUS et AU-DESSOUS de la grille. Il faut que les quantits daliments soient approximativement identiques, pour une bonne rpartition de lnergie absorbe. 45 Utilisation POUR OBTENIR LES MEILLEURS RSULTATS DE CUISSON Lire et observer les directives ci-dessous pour obtenir les meilleurs rsultats lors de lutilisation du four micro-ondes. Temprature initiale : Il faut plus de temps pour cuire un aliment qui sort du rfrigrateur ou du conglateur que sil tait la temprature ambiante. Les dures de cuisson indiques dans ce guide sont celles qui correspondent des aliments qui se trouvent la temprature de conservation normale. Taille : Les morceaux daliment de petite taille cuisent plus rapidement que les morceaux de plus grosse taille; des morceaux de taille et de forme similaire cuisent plus uniformment. Pour une cuisson uniforme, rduire la puissance pour la cuisson daliments en morceaux de grande taille. Humidit naturelle : Un aliment qui contient beaucoup deau cuit plus uniformment, parce que les molcules deau absorbent lnergie des micro-
ondes. Remuer les aliments comme mets en sauce et lgumes, depuis lextrieur vers le centre du rcipient, pour rpartir uniformment la chaleur; ceci acclre la cuisson. Il nest pas ncessaire de remuer constamment. Retourner les aliments comme ctelettes de porc, pommes de terre, rti ou chou-fleur entier, vers la mi-cuisson, pour exposer uniformment toutes les faces lnergie des micro-
ondes. Orienter vers le centre du plat les parties dlicates des aliments (pointes dasperges, par exemple). Orienter vers lextrieur du plat les parties paisses des morceaux non uniformes (morceaux de poulet, darnes de saumon). Protger avec des petits morceaux de feuille daluminium les parties dun aliment qui peuvent cuire plus rapidement, comme extrmit daile et extrmit de pilon de volaille. Priode dattente : Aprs avoir retir le plat du four micro-ondes, recouvrir avec un couvercle ou une feuille de plastique et laisser reposer; la cuisson se poursuit vers le centre durant cette priode dattente, sans risque de cuisson excessive des parties externes. La dure de la priode dattente dpendra de la densit de laliment et de la surface expose. Enveloppement dans du papier paraffin ou dans un essuie-tout :
Pour viter un asschement, on devrait envelopper avant le rchauffage aux micro-ondes les sandwichs et de nombreux autres aliments contenant du pain prcuit. POISSONS ET CRUSTACS/MOLLUSQUES Cuisson des poissons et crustacs/
mollusques : directives gnrales Prparation du poisson pour la cuisson :
- Dcongeler compltement.
- Orienter vers l'extrieur du plat les parties paisses des morceaux non uniformes. Rpartir les crustacs et les mollusques en une seule couche pour obtenir une cuisson uniforme.
- Le type darticle de couverture utiliser dpend de la mthode de cuisson. Pour un poisson poch, utiliser un rcipient recouvert dun couvercle ou dun film de plastique
(avec vent) compatible avec les micro-ondes.
- Pour poisson au four, poisson pan ou poisson en sauce : recouvrir avec une feuille de papier paraffin pour viter la dilution par leau.
- Toujours slectionner la dure de cuisson la plus courte. Le poisson est cuit lorsque sa chair devient opaque et quil est possible de sparer les couches de chair de la partie la plus paisse. Un crustac est cuit lorsque la couleur de sa carapace passe de rose rouge et que sa chair est opaque et ferme. TABLEAU DE CUISSON POUR POISSONS ET CRUSTACS/MOLLUSQUES POISSONS/
CRUSTACS Filets de poisson Darnes de poisson Poisson entier Ptoncles Crevettes, dcortiques NIVEAU DE PUISSANCE DURE DE CUISSON DIRECTIVES HI 3 - 4 minutes
(puissance leve) HI 7 HI HI 4 - 5 minutes 4 - 6 minutes 3 - 5 minutes 3 - 5 minutes Rpartir en une seule couche; placer la partie la plus paisse vers le bord externe dun ustensile de 1,5 pinte (1,5 L) pour four micro-ondes. Badigeonner avec du beurre fondu et assaisonner au got. Recouvrir avec une feuille de plastique
(avec vent). Aprs la cuisson, ajouter une priode dattente de 2 minutes sous couvert. Pour la cuisson dune quantit de plus de 1 lb (0,45 kg), retourner le poisson mi-cuisson. Rpartir en une seule couche. Prparer selon les instructions ci-dessus, mais remuer au lieu de retourner. 46 Surveiller la pice de viande durant la cuisson.
- Drainer le jus mesure qu'il apparat pour minimiser les projections et pour viter une cuisson excessive de la partie infrieure de la pice de viande.
- Protger avec de la feuille d'aluminium les parties minces ou osseuses, pour viter une cuisson excessive. REMARQUE : Maintenir un espace de 1 po (2,5 cm) ou plus entre les morceaux d'aluminium et les parois du four, et ne jamais recouvrir plus de 1/3 du mets avec de la feuille d'aluminium. Aprs avoir retir le plat du four, ajouter une priode d'attente de 10 15 minutes
(le mets tant recouvert d'une feuille d'aluminium). La temprature interne pourra encore augmenter de 5 10 F
(3 5 C) durant la priode d'attente. Le tableau de cuisson (page suivante) prsente des directives spcifiques, avec dure de cuisson et puissance de chauffage, pour la plupart des pices de viande. Utilisation AMUSE-GUEULE/
SAUCES/SOUPES Cuisson des amuse-gueule : Conseils et techniques Recommandations :
Les biscuits croustillants (toast melba, biscuits de bl en filaments ou de seigle) conviennent le mieux pour lutilisation au four micro-ondes. Attendre que les invits soient prsents avant dajouter les garnitures. Placer un papier essuie-tout sous les biscuits pendant la cuisson dans le four micro-
ondes pour labsorption de lexcs dhumidit. Rpartir en cercle pour une cuisson uniforme. Remuer les trempettes pour rpartir la chaleur et minimiser la dure de cuisson. Cuisson de sauces :
Conseils et techniques Utiliser un ustensile pour four micro-
ondes, ou une tasse mesurer en verre dont le volume est 2 3 fois le volume de la sauce. Une sauce base de fcule de mas paissit plus rapidement quune sauce prpare base de farine. Cuire une sauce base de fcule de mas ou de farine dans un rcipient non couvert, pour pouvoir la remuer 2 ou 3 fois durant la priode de cuisson, pour viter la formation de grumeaux. Pour adapter une recette de sauce classique, rduire lgrement la quantit de liquide. Cuisson des soupes :
Conseils et techniques Pour viter un dbordement, particulirement si la soupe contient de la crme ou du lait, utiliser un rcipient pour four micro-ondes dont le volume est le double de celui des ingrdients de la recette. D'une manire gnrale, recouvrir avec un couvercle ou une feuille de plastique
(avec VENT). Recouvrir pour retenir lhumidit. Ne pas recouvrir lorsquon souhaite prserver laspect croustillant. Slectionner la dure de cuisson minimum suggre, pour viter un excs de cuisson. Augmenter la dure de cuisson seulement aprs avoir valu lavancement de la cuisson des aliments. Remuer occasionnellement pour rpartir uniformment les saveurs et la chaleur; ceci rduit galement la dure de cuisson ncessaire. Lors de la conversion dune recette de soupe conventionnelle pour la cuisson au four micro-ondes, rduire les quantits de liquide, sel et pices fortes. Erreurs viter :
Il est prfrable demployer la chaleur sche dun four conventionnel pour les amuse-gueule croustillants ou ptisseries de pte feuillete. On peut rchauffer des produits pans au four micro-ondes, mais la panure ne sera pas croustillante. VIANDES Cuisson des viandes :
Directives gnrales Prparation de la viande pour la cuisson :
- Dcongeler compltement.
- Enlever lexcs de graisse pour viter la formation dclaboussures.
- Placer la pice de viande sur une grille dans un rcipient pour four micro-ondes, ct gras vers le bas.
- Utiliser un sachet de cuisson au four pour une pice de viande moins tendre.
- Orienter les morceaux de telle manire que les parties paisses soient vers lextrieur du plat.
- Recouvrir avec du papier paraffin qui retiendra les claboussures. 47 Utilisation TABLEAU DE CUISSON DES VIANDES NIVEAU DE PUISSANCE DURE DE CUISSON HI
(puissance leve) VIANDE BUF Hamburgers, frais ou dcongels
(4 oz /113 g chacun) 1 steakette 2 steakettes 4 steakettes Rti pointe de surlonge
(3 4 lb/1,4 1,8 kg) AGNEAU Rti roul, sans os
(3 4 lb/1,4 1,8 kg) PORC Tranches de bacon 2 tranches 4 tranches 6 tranches 10 tranches Ctelettes (5 7 oz/
142 198 g, chacune) 2 ctelettes 4 ctelettes Rti de longe roul, sans os (3 1/2 4 1/2 lb/1,6 2,0 kg) Saucisses, fraches ou surgeles, dcongeles
(1 2 oz/28 57 g chacune) 2 saucisses 4 saucisses 6 saucisses 10 saucisses 5 5 HI 3 3 HI DIRECTIVES Former une dpression au centre de chaque steakette. Placer sur une grille de rtissage aux micro-ondes. Badigeonner avec un agent de brunissage (le cas chant). Recouvrir avec du papier paraffin. Retourner mi-cuisson. Ajouter une priode dattente d'1 minute, sous couvert. Placer le rti sur une grille de rtissage aux micro-ondes (ct gras vers le bas). Assaisonner au got et recouvrir avec du papier paraffin. Retourner la pice de viande mi-cuisson; si ncessaire, protger les parties qui schauffent plus rapidement. Retirer le rti du four micro-
ondes lorsque la temprature dsire est atteinte. Ajouter une priode dattente de 15 minutes, le mets tant recouvert d'une feuille daluminium (la temprature pourra augmenter denviron 10 F/5 C). 1 - 1 minutes 1 - 2 minutes 2 - 3 minutes 8 - 10 minutes par lb
(0,45 kg) SAIGNANT (135 F/57 C) 11 - 13 minutes par lb
(0,45 kg) POINT (155 F/68 C) 11 - 12 minutes par lb
(0,45 kg) SAIGNANT (135 F/57 C) 12 - 13 minutes par lb
(0,45 kg) POINT (145 F/62 C) 13 - 14 minutes par lb
(0,45 kg) BIEN CUIT (155 F/68 C) Placer le rti sur une grille de rtissage aux micro-ondes (ct gras vers le bas). Badigeonner avec la marinade ou assaisonner au got
(romarin, thym, marjolaine). Recouvrir avec du papier paraffin. Retourner le rti aprs 15 minutes de cuisson, puis de nouveau aprs 30 minutes de cuisson. Si ncessaire, protger les parties qui schauffent rapidement. Retirer le rti du four micro-ondes lorsque la temprature dsire est atteinte. Ajouter une priode dattente de 15 minutes, le mets tant recouvert d'une feuille daluminium (la temprature pourra augmenter denviron 10 F/5 C). 1 - 2 minutes 2 - 3 minutes 4 - 5 minutes 7 - 8 minutes 18 - 20 minutes par lb
(0,45 kg) 15 - 17 minutes par lb
(0,45 kg) 25 - 27 minutes par lb
(0,45 kg)
(165 F/74 C) Placer les tranches de bacon sur une grille de rtissage aux micro-
ondes. Recouvrir avec du papier essuie-tout. Ajouter une priode dattente de 1 minute aprs la cuisson. Placer les ctelettes dans un plat pour cuisson aux micro-ondes. Assaisonner au got et recouvrir avec une feuille de plastique (avec vent). Cuire jusqu ce que la teinte rose disparaisse ou que la temprature interne atteigne 170 F (77 C). Retourner les ctelettes mi-cuisson. Ajouter une priode dattente de 5 minutes. (La temprature pourra augmenter denviron 10 F/5 C.) Placer le rti dans un sachet de cuisson, dans un ustensile pour four micro-ondes. Assaisonner au got et ajouter ventuellement un agent de brunissage. Fermer le sac sans serrer. Ajouter une priode dattente de 15 minutes dans le sachet aprs la cuisson (la temprature pourra augmenter denviron 10 F/5 C). La viande de porc doit atteindre une temprature de 170 F (77 C) pour tre servie. Percer la peau des saucisses avant de les placer sur une grille de rtissage aux micro-ondes. Recouvrir avec du papier paraffin ou du papier essuie-tout. Retourner mi-cuisson. Aprs la cuisson, ajouter une priode dattente d'1 minute, sous couvert. 45 - 60 secondes 1 - 1 minutes 1 - 2 minutes 1 - 2 minutes 48 Utilisation VOLAILLE Cuisson de volaille : Directives gnrales Prparation dune volaille pour la cuisson :
- Dcongeler compltement.
- Rpartir les morceaux de volaille en plaant les parties paisses vers lextrieur du plat de cuisson. Pour la cuisson de pattes, rpartir les pattes comme les rayons dune roue.
- Recouvrir le plat de cuisson avec du papier paraffin qui retiendra les claboussures.
- Pour obtenir une apparence de brunissage, utiliser un agent de brunissage, ou cuire avec une sauce. Surveiller le mets durant la cuisson.
- Retirer et jeter le jus qui saccumule.
- Protger les parties minces ou osseuses avec de la feuille daluminium, pour viter une cuisson excessive. Veiller ne pas approcher les morceaux de feuille daluminium moins de 1 po (2,5 cm) des parois du four et dautres morceaux de feuille daluminium. La viande de volaille est cuite lorsque sa teinte nest plus rose et que le jus qui scoule est limpide. Aprs la cuisson, la temprature de la viande au niveau des cuisses devrait tre de 180 185 F (82 85 C). Aprs la cuisson, ajouter une priode dattente de 10 minutes, sous une feuille daluminium. Le tableau de cuisson ci-dessous prsente des directives spcifiques, avec dure de cuisson et puissance de chauffage, pour la plupart des pices de volaille. TABLEAU DE CUISSON DE VOLAILLE VOLAILLE NIVEAU DE PUISSANCE DURE DE CUISSON Morceaux de poulet
(2 3 lb/1,1 1,4 kg) HI
(puissance leve) 4 - 5 minutes par lb (0,45 kg) Poulet entier
(3 3 lb/1,4 1,6 kg) HI 12 - 13 minutes par lb (0,45 kg) Poulets de Cornouailles entiers
(1 1 lb/0,45 0,7 kg, chacun) HI 6 - 7 minutes par lb (0,45 kg) DIRECTIVES Avant la cuisson, rincer les morceaux et bien les goutter. Placer les morceaux en une seule couche dans un plat pour cuisson aux micro-
ondes; orienter les parties paisses vers lextrieur. Badigeonner avec du beurre ou un agent de brunissage et assaisonner au got. Recouvrir avec du papier paraffin. Poursuivre la cuisson jusqu ce que la chair ne soit plus rose et que le jus qui scoule soit limpide. Ajouter une priode dattente de 5 minutes, sous couvert. Avant la cuisson, rincer leau et bien goutter. Placer loiseau sur une grille de rtissage aux micro-ondes, poitrine vers le bas. Badigeonner avec du beurre ou un agent de brunissage et assaisonner au got. Recouvrir avec du papier paraffin. Excuter la cuisson pendant 1/3 de la dure estime. Retourner loiseau, poitrine vers le haut; badigeonner avec du beurre ou un agent de brunissage. Recouvrir avec du papier paraffin. Poursuivre la cuisson durant 1/3 de la dure estime. Si ncessaire, protger les parties qui cuisent plus rapidement. Poursuivre la cuisson durant le 1/3 restant de la dure estime, ou jusqu ce que la chair ne soit plus rose et que le jus qui scoule soit limpide. Ajouter une priode dattente de 10 minutes, sous une feuille daluminium (la temprature pourra augmenter denviron 10 F/5 C). En fin de cuisson, la temprature dans une cuisse devrait atteindre 180 185 F (82 85 C). Avant la cuisson, rincer leau et bien goutter. Attacher les ailes contre le corps, et les pattes avec la queue. Placer les poulets sur une grille pour cuisson micro-ondes, poitrine vers le bas. Recouvrir avec du papier paraffin. Retourner les poulets, poitrine vers le haut, vers la mi-
cuisson. Protger avec de la feuille daluminium les extrmits osseuses des pilons. Enlever/jeter le jus qui scoule. Badigeonner avec du beurre ou un agent de brunissage et assaisonner au got. Poursuivre la cuisson jusqu ce que la chair ne soit plus rose et que le jus qui scoule soit limpide. Retirer les poulets du four lorsque la temprature dsire est atteinte. Ajouter une priode dattente de 5 minutes, sous une feuille daluminium (la temprature pourra augmenter denviron 10 F/5 C). Les poitrines des poulets devraient atteindre une temprature de 170 F (77 C) pour tre servies. 49 Utilisation PTES ET RIZ La dure de cuisson ncessaire pour la cuisson de ptes, riz ou crales est approximativement identique pour la cuisson aux micro-ondes et pour la cuisson conventionnelle, mais la cuisson au four micro-ondes est beaucoup plus pratique parce quon peut utiliser le mme plat pour la cuisson et le service. Il ny a pas besoin de remuer et le got dun reste de ptes rchauff aux micro-ondes est tout aussi bon. TABLEAU DE CUISSON DES PTES Cuisson de ptes ou riz : Conseils et techniques Lors de la cuisson dune quantit de riz ou de ptes quon utilisera dans un mets en sauce, slectionner une dure de cuisson infrieure la dure minimum, pour que le produit demeure ferme. Prvoir une priode dattente pour le riz, mais pas pour les ptes. Les tableaux ci-dessous prsentent des directives spcifiques, avec dure de cuisson et puissance de chauffage, pour la plupart des mets base de ptes et de riz. PTES Spaghettis 4 tasses (946 mL) deau Ajouter 8 oz (227 g) de spaghettis Macaronis 3 tasses (710 mL) deau Ajouter 2 tasses (473 mL) de macaronis Lasagnes 4 tasses (946 mL) deau Ajouter 8 oz (227 g) de lasagnes Nouilles aux ufs 6 tasses (1,4 L) deau Ajouter 4 tasses (946 mL) de nouilles NIVEAU DE PUISSANCE DURE DE CUISSON DIRECTIVES HI (leve) 5 HI 5 HI 5 HI 5 9 - 10 mn 7 - 8 mn Le cas chant, ajouter la quantit de sel dsire leau chaude du robinet. Utiliser un ustensile de 2 pintes (2 litres) pour cuisson au four micro-ondes;
recouvrir avec une feuille de plastique (avec vent) pour les spaghettis et les lasagnes. Utiliser un couvercle ou une feuille de plastique (avec vent) pour micro-ondes, pour les macaronis et les nouilles aux ufs. 6 - 7 mn 5 - 6 mn Effectuer la cuisson selon les indications du tableau, ou jusqu lbullition de leau. Remuer les ptes; effectuer la cuisson selon les indications du tableau, ou jusqu ce que les ptes soient tendres. goutter dans une passoire. 7 - 8 mn 11 - 12 mn 8 - 10 mn 5 - 6 mn TABLEAU DE CUISSON DU RIZ RIZ Grains longs 2 tasses (533 mL) deau Ajouter 1 tasse (237 mL) de riz Riz brun 2 tasses (593 mL) deau Ajouter 1 tasse (237 mL) de riz Mlange riz grains longs/riz sauvage 2 1/3 tasses (552 mL) deau Ajouter 1 paquet de 6 oz (170 g) Riz cuisson rapide 1 tasse (237 mL) deau Ajouter 1 tasse (237 mL) de riz NIVEAU DE PUISSANCE DURE DE CUISSON DIRECTIVES HI 5 HI 5 HI 5 HI 4 - 5 mn 14 mn 4 - 5 mn 28 mn 4 - 5 mn 24 mn 2 - 3 mn Le cas chant, combiner le sel ncessaire avec leau chaude du robinet, dans un rcipient de 2 pintes (2 litres) pour cuisson aux micro-ondes. Recouvrir avec un couvercle ou une feuille de plastique (avec vent) pour micro-ondes. Effectuer la cuisson selon les indications du tableau ou jusqu lbullition de leau. Introduire le riz en remuant, et tout assaisonnement. Cuire dans le rcipient couvert selon les indications du tableau ou jusqu ce que leau ait t absorbe et que le riz soit tendre. Ajouter une priode dattente de 5 10 minutes dans le rcipient couvert. Remuer avec une fourchette pour dcoller les grains. Faire chauffer leau jusqu lbullition. Introduire le riz dans leau bouillante en remuant, et laisser reposer 5 10 minutes dans le rcipient couvert ou jusqu ce que leau soit absorbe et que le riz soit tendre. Remuer avec une fourchette. 50 Entretien et nettoyage 3. Pour rinstaller le filtre, faire glisser le filtre dans la rainure latrale, puis pousser vers le haut et vers le centre du four pour la mise en place. NETTOYAGE DU FILTRE GRAISSE On doit dmonter frquemment le filtre graisse pour le nettoyer, au moins une fois par mois. 1. Pour la dpose du filtre graisse, faire glisser le filtre latralement. Tirer vers le bas et pousser vers lautre ct. Le filtre pourra sortir. 2. Faire tremper le filtre graisse dans de leau chaude avec un dtergent doux. Bien rincer et secouer pour scher. Ne jamais utiliser un produit contenant de lammoniaque, et ne jamais laver le filtre dans le lave-
vaisselle; le filtre daluminium prendrait une teinte sombre. INSTRUCTIONS Pour optimiser la performance et la scurit de lappareil, veiller la propret du four, lintrieur et lextrieur. Veiller particulirement empcher toute accumulation de rsidus alimentaires ou de graisse sur le cadre avant du four et la surface interne du panneau de porte. Ne jamais utiliser un tampon abrasif ou un produit en poudre abrasif. Essuyer les surfaces internes et externes du four micro-ondes, y compris le couvercle infrieur de la hotte daspiration, avec un chiffon doux et une solution deau tide et de dtergent. Ensuite, rincer et essuyer pour scher. Sur les surfaces de chrome, mtal ou aluminium, utiliser un produit de polissage du chrome. liminer immdiatement les claboussures avec un papier essuie-tout, particulirement aprs la cuisson de poulet ou de bacon. Nettoyer le four chaque semaine, ou plus frquemment, selon le besoin. GRILLE MTALLIQUE Laver la grille mtallique avec un savon doux et une brosse de rcurage douce ou de nylon. Bien scher. Ne pas utiliser un instrument ou un produit de nettoyage abrasif pour nettoyer la grille. 51 Entretien et nettoyage REMPLACEMENT DU FILTRE CHARBON 5. Mettre en place un filtre charbon neuf. Le filtre doit tre inclin comme on le voit sur lillustration. ATTENTION Pour viter tout risque de dommages matriels ou corporels, ne jamais faire fonctionner la hotte du four si les filtres ne sont pas en place. Si la hotte associe au four recycle lair l'intrieur de la pice, on doit remplacer le filtre charbon intervalles de 6 12 mois, ou plus frquemment selon le besoin. Il nest pas possible de nettoyer le filtre charbon. Pour commander un filtre charbon, contacter le dpartement des pices du plus proche centre de service agr, ou composer le 1-800-688-9900
(.-U.) ou 1-800-688-2002 (Canada). Commander le filtre charbon n MVHRK5. 1. Dbrancher le four ou interrompre lalimentation du circuit au niveau du tableau de distribution. 2. ter les deux vis de montage de la grille d'vent (2 vis au milieu). 3. Appuyer sur le ct droit infrieur du filtre charbon. 4. Enlever l'ancien filtre. REMPLACEMENT DE LAMPOULE DE LA LAMPE DU FOUR 1. Dbrancher le four ou interrompre lalimentation du circuit au niveau du tableau de distribution. 2. ter les deux vis de montage de la grille d'vent (2 vis au milieu). 3. Tirer la grille vers lavant, puis la soulever pour lenlever. 4. Soulever le porte-ampoule. 5. Retirer le porte-ampoule. 6. Coulisser la partie infrieure de la grille en place. Appuyer sur la partie suprieure jusqu' embotement. Rinstaller les vis de montage. Rtablir lalimentation lectrique de lappareil, et rgler lhorloge. REMPLACEMENT DE LAMPOULE DE LA LAMPE DU PLAN DE TRAVAIL ATTENTION Pour viter tout risque de dommages matriels ou corporels, porter des gants lors du remplacement dune ampoule. 1. Dbrancher le four ou interrompre lalimentation du circuit au niveau du tableau de distribution. 6. Remplacer lampoule grille par une ampoule de 30 ou 40 watts pour appareil mnager. 7. Rinstaller le porte-ampoule. 8. Coulisser la partie infrieure de la grille en place. Appuyer sur la partie suprieure jusqu' embotement. Rinstaller les vis de montage. Rtablir lalimentation lectrique de lappareil. 2. ter les vis de montage du cabochon. 3. Remplacer chaque ampoule grille par une ampoule de 20 watts pour appareil mnager. 4. Rinstaller le cabochon et les vis de montage. 5. Rtablir lalimentation lectrique de lappareil. 52 Ustensiles recommands GUIDE DES USTENSILES POUR FOUR MICRO-ONDES UTILISER NE PAS UTILISER VERRE SPCIAL FOUR (trait pour chaleur trs forte) :
Plats courants, moules pain, plats tarte, plats gteau, tasses mesurer, cocottes et plats creux sans bordure mtallique. PORCELAINE :
Plats creux, tasses, assiettes et plats de service sans garniture mtallique. PLASTIQUE :
Pellicule plastique (pour recouvrir) --
tirer la pellicule sans la serrer par-dessus le plat et lappuyer sur les cts. Prvoir un vent en retournant lgrement un bord pour permettre la vapeur de schapper. Le plat doit tre assez profond pour que la pellicule plastique ne touche pas la nourriture. Lors du chauffage dun aliment, la pellicule plastique risque de fondre si elle est en contact avec laliment. Nutiliser tasses, contenants semi-
rigides pour conglateur, sachets et plats en plastique que pour une courte dure de cuisson. Le plastique en effet risque de se ramollir par suite de la chaleur des aliments. PAPIER :
Papier essuie-tout, papier cir, serviettes en papier et assiettes en papier sans garniture ou dcoration mtallique. Voir ltiquette du fabricant pour confirmer lutilisation possible dans le four micro-ondes. USTENSILES MTALLIQUES :
Le mtal empche lnergie des micro-ondes datteindre laliment, ce qui produit une cuisson ingale. viter aussi les brochettes en mtal, les thermomtres ou plateaux en aluminium. Les ustensiles mtalliques peuvent entraner la production darcs lectriques risquant dendommager le four micro-ondes. DCORATION MTALLIQUE :
Cocottes, assiettes dner bordure ou garniture mtallique, etc. Le mtal gne la cuisson normale et peut endommager le four. FEUILLES DALUMINIUM :
viter les grandes feuilles daluminium parce quelles gnent la cuisson et peuvent entraner la formation dangereuse darcs. Utiliser de petits morceaux de papier aluminium pour protger les ailes et les pattes de volaille. Sassurer que TOUT le papier aluminium se trouve au moins 1 po (2,5 cm) des parois et de la porte du four. BOIS :
Les planches et bols en bois vont se desscher et peuvent se fendiller ou se fendre si on les utilise dans le four micro-ondes. Les paniers peuvent ragir de la mme faon. USTENSILES COUVERCLE FERM HERMTIQUEMENT :
Sassurer de laisser des vents pour que la vapeur schappe des ustensiles avec couvercle. Percer les sachets de lgumes en plastique et autres articles, avant la cuisson. Des sachets hermtiquement ferms risqueraient dexploser. PAPIER DEMBALLAGE :
viter dutiliser des sacs demballage en papier. Ils absorbent trop la chaleur et pourraient brler. USTENSILES AVEC DFAUTS OU CAILLS :
Tout ustensile qui est fissur, caill ou prsente des dfauts risque de casser dans le four. ATTACHES EN MTAL :
Retirer les attaches en mtal des sachets en papier ou plastique. Elles peuvent schauffer et risquent dentraner un feu. 53 Guide de dpannage Avant de contacter un service de dpannage Vrifier la liste suivante pour sassurer quun service de dpannage est vraiment ncessaire. Revoir les informations supplmentaires sur les diffrents articles pour empcher tout appel de service qui ne serait pas ncessaire. PROBLME Si rien sur le four ne marche Si la lampe intrieure du four ne fonctionne pas Si le four ne chauffe pas Si le four prend plus de temps que normalement cuire ou cuit trop rapidement CAUSES POSSIBLES vrifier si un fusible nest pas grill ou un disjoncteur, dclench. vrifier si le four est correctement raccord au circuit lectrique de la maison. vrifier que les commandes sont correctement rgles. lampoule est peut-tre dvisse ou dfectueuse. vrifier que le tableau de commande a t correctement programm. vrifier que la porte est bien ferme. vrifier que lon a bien appuy sur la touche Enter/Start. vrifier que la minuterie na pas t mise en marche au lieu dune fonction de cuisson. sassurer que le niveau de puissance est correctement programm. Si lhorloge nindique pas toujours lheure exacte vrifier que le cordon est bien introduit dans la prise. sassurer que le four est le seul appareil branch sur ce circuit. Si la nourriture cuit de faon ingale sassurer que la nourriture est prsente de faon uniforme. sassurer que la nourriture est compltement dcongele avant la cuisson. sassurer de la disposition des bandes en papier aluminium utilises pour empcher une surcuisson. Si la nourriture nest pas assez cuite vrifier la recette pour s'assurer que toutes les instructions (quantit, dure et niveau de puissance) ont t correctement suivies. sassurer que le four micro-ondes est branch sur un circuit indpendant. sassurer que la nourriture est compltement dcongele avant la cuisson. Si la nourriture est trop cuite vrifier la recette pour sassurer que toutes les instructions (quantit, niveau de puissance, dure, taille du plat) ont t suivies. En cas darcs lectriques (tincelles) Si lafficheur indique un dcompte mais que le four ne cuit pas Le ventilateur se met en marche automatiquement sassurer que les plats utiliss peuvent supporter les micro-ondes. sassurer quaucune attache mtallique na t utilise. sassurer que le four na pas t mis en marche alors quil tait vide. sassurer que la grille en mtal (le cas chant) est correctement installe sur ses 4 supports. vrifier que la porte est bien ferme. vrifier que la minuterie na pas t mise en marche au lieu dune fonction de cuisson. Si la temprature devient trop leve autour du four micro-ondes, le ventilateur de la hotte dextraction se met automatiquement en marche au rglage de NIVEAU 4 pour refroidir le four. Il peut rester en marche pendant une heure au maximum pour refroidir le four. 54 Guide de dpannage Pour viter tout choc lectrique qui pourrait entraner de graves blessures ou mme la mort, ne pas retirer le botier extrieur. Seul un rparateur autoris doit retirer ce botier. AVERTISSEMENT QUESTIONS ET RPONSES QUESTION RPONSE Puis-je utiliser une autre grille dans mon four micro-ondes pour que je puisse rchauffer ou cuire sur deux grilles en mme temps?
Nutiliser que la grille qui est fournie avec le four micro-ondes. Lutilisation de toute autre grille pourrait entraner de mdiocres performances de cuisson et/ou la production darcs et endommager le four. Puis-je utiliser des ustensiles en mtal ou en aluminium dans le four micro-ondes?
Le mtal utilisable comprend le papier aluminium pour protger certaines parties
(utiliser de petits morceaux plats). Ne jamais laisser le mtal entrer en contact avec les parois ou la porte. Parfois, la porte du four micro-ondes semble onduler. Est-ce normal?
Cette apparence est normale et ne modifie pas le fonctionnement du four micro-
ondes. Quels sont les bourdonnements que jentends lorsque le four micro-ondes fonctionne?
Cest le bruit du transformateur lorsque le magntron se met en marche par intermittence. Pourquoi le plat devient-il trs chaud lorsque je fais cuire de la nourriture dans le four micro-ondes?
Lorsque la nourriture devient trs chaude, elle conduit la chaleur jusquau plat. Utiliser des maniques pour retirer la nourriture aprs la cuisson. Le plat nest peut-tre pas utilisable dans un four micro-ondes. Quest-ce que la priode dattente?
Puis-je faire clater du mas dans le four?
Comment obtenir les meilleurs rsultats?
La priode dattente est la priode aprs la sortie du four de l'aliment, couvert, pour continuer la cuisson. Ce processus permet la cuisson de se terminer, conomise de lnergie et libre le four pour dautres utilisations. Oui. Il est possible de faire clater du mas spcial pour four micro-ondes en suivant les instructions du fabricant ou en utilisant la touche Popcorn prprogramme. Ne pas utiliser de sachets en papier ordinaire. Utiliser le test dcoute en arrtant le four ds que lon nentend plus quun clatement toutes les secondes ou toutes les deux secondes. Ne pas essayer de faire clater des grains qui nauraient pas encore clat. Il est possible dutiliser des dispositifs spciaux pour lclatement du mas en four micro-ondes. Avec ceux-ci, sassurer de suivre les instructions du fabricant. Ne pas faire clater de mas dans des ustensiles en verre. Pourquoi de la vapeur sort-elle de lvent?
De la vapeur est normalement produite lors de la cuisson. Le four micro-ondes a t conu pour laisser chapper cette vapeur par lvent. 55 Garantie Garantie complte d'une anne Maytag rparera ou remplacera (ceci incluant les frais de main-doeuvre) toute pice qui prsenterait un vice de matriau ou de fabrication. Garantie limite Au-del dune anne aprs la date de l'achat initial au dtail, Maytag remplacera gratuitement, comme il est indiqu dans le paragraphe ci-dessous, toute pice qui aura prsent un vice de matriau ou de fabrication. Le propritaire de lappareil devra payer tous les autres frais, y compris les frais de main-duvre, de kilomtrage, de transport, de dplacement et de diagnostic, le cas chant. De la seconde la cinquime anne Maytag remplacera, gratuitement pour les pices et la main-doeuvre, le magntron, le clavier tactile et le microprocesseur, en cas de vice de matriau ou de fabrication. Garantie limite hors des tats-Unis et du Canada - Pices Pendant une (1) anne compter de la date de lachat initial au dtail, toute pice qui se rvlerait dfectueuse dans des conditions normales dusage mnager, sera rpare ou remplace gratuitement (pice seulement); le propritaire devra assumer tous les autres frais, y compris les frais de main-duvre, de kilomtrage, de transport, de dplacement et de diagnostic, le cas chant. Rsidents du Canada Les garanties ci-dessus couvrent un appareil install au Canada seulement sil a t agr par la CSA, sauf si lappareil a t introduit au Canada loccasion dun changement de rsidence des tats-Unis vers le Canada. Ne sont pas couverts par ces garanties :
Le remplacement de fusibles, le renclenchement de disjoncteurs ou la correction du rseau de plomberie ou de lalimentation lectrique. Le nettoyage et lentretien normaux du produit, y compris le remplacement dampoules. Le produits dont les numros de srie dorigine ont t enlevs, modifis ou ne sont pas facilement visibles. Les produits achets des fins commerciales, industrielles ou de location. Les produits situs lextrieur des tats-Unis ou du Canada. Les frais de service supplmentaires dans le cas o un rparateur doit effectuer des rparations en plus des rparations normales, en dehors des heures de service normales ou encore dans une rgion lextrieur de son district habituel. Des rglages aprs la premire anne. Des rparations rsultant des raisons suivantes :
- Installation, systme dvacuation ou entretien incorrects.
- Toute modification ou tout rglage non autoriss par le fabricant.
- Tout accident, mauvaise utilisation, usage abusif, incendie, inondation ou catastrophe naturelle.
- Raccordement incorrect lalimentation de gaz ou lalimentation lectrique, de tension ou intensit incorrecte.
- Utilisation dustensiles, contenants ou accessoires incorrects qui endommagent le produit. Dplacement. Si lintervention dun dpanneur est ncessaire :
Contacter le dtaillant chez qui lappareil a t achet, ou contacter Maytag ServicesSM, service la clientle de Maytag au 1-800-688-9900 aux .-U. ou 1-800-688-2002 au Canada, pour obtenir les coordonnes dune agence de service agre. Veiller conserver la facture dachat pour justifier de la validit de la garantie. Pour dautres informations en ce qui concerne les responsabilits du propritaire lgard du service sous garantie, voir le texte de la GARANTIE. Si le dtaillant ou lagence de service aprs-vente ne peut rsoudre le problme, crire Maytag ServicesSM, attention CAIR Center, P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370 ou tlphoner au 1-800-688-9900 aux .-U. ou 1-800-688-2002 au Canada. REMARQUE : Lors de tout contact concernant un problme, fournir linformation suivante :
a. Nom, adresse et numro de tlphone du client;
b. Numro de modle et numro de srie de lappareil;
c. Nom et adresse du dtaillant ou de lagence de service;
d. Description claire du problme observ;
e. Preuve dachat (facture de vente). Les guides dutilisation, les manuels de service et les renseignements sur les pices sont disponibles auprs de Maytag ServicesSM, service la clientle de Maytag. EN AUCUN CAS MAYTAG NE SERA TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS. Cette garantie confre l'acheteur des droits juridiques spcifiques. L'acheteur peut galement jouir dautres droits, variables dun tat un autre ou dune province une autre. Par exemple, certains tats ou provinces ne permettent pas lexclusion ou la limitation de dommages directs ou indirects. Cette limitation peut donc ne pas sappliquer dans le cas de l'acheteur. 56 Horno de Microondas con Campana de Ventilacin Integrada Gua de Uso y Cuidado Modelo MMV5207AA/AC Instrucciones Importantes Sobre Seguridad ........................................ 58-60 Caractersticas............................................ 61-62 Funcionamiento.......................................... 63-78 Cuidado y limpieza .................................... 79-80 Utensilios Recomendados.............................. 81 Localizacin y Solucin de Averas........ 82-83 Garanta .............................................................. 84 Conserve las instrucciones para referencia futura. Asegrese de que este manual permanezca con el horno. 57 Instrucciones Importantes Sobre Seguridad ATENCION Para evitar lesin personal o daos materiales, observe lo siguiente:
1. No fra con grasa en el horno. La grasa puede sobre-
calentarse y ser peligrosa de manipular. 2. No cocine ni recaliente huevos enteros o con una yema no rota usando energa de microondas. Puede haber acumulacin de presin y reventar. Perfore la yema con el tenedor o un cuchillo antes de cocinar. 3. Perfore la cscara de las papas, tomates y alimentos similares antes de cocinarlos con energa microondas. Cuando la cscara es perforada, el vapor escapa uni-
formemente. 4. No haga funcionar el horno sin tener alimentos en su interior. 5. Use solamente palomitas de maz en envases diseados y etiquetados para uso en microondas. Las palomitas de maz comienzan a reventar en distintos momentos dependiendo de los vatios del horno. No contine calentando despus de que han dejado de reventar. Las palomitas se quemarn. No deje el horno sin supervisin. 6. No use termmetros regulares de cocina en el horno. La mayora de los termmetros de cocina contienen mercurio y pueden causar un arco elctrico, malfuncionamiento o dao al horno. 7. No use utensilios metlicos en el horno. 8. Nunca use papel, plstico u otros materiales com-
bustibles que no estn destinados para cocinar con ellos. 9. Cuando cocine con papel, plstico u otros materiales combustibles, siga las recomendaciones del fabricante sobre el uso del producto. 10. No use toallas de papel que contengan niln u otra fibra sinttica. Las fibras sintticas calentadas pueden derretirse y encender el papel. 11. No caliente bolsas de plstico ni envases sellados en el horno. El lquido o el alimento puede expandirse r-
pidamente y causar la rotura del envase o de la bolsa. Perfore o abra el envase o la bolsa antes de cocinar. 12. Para evitar malfuncionamiento de marcapasos, consulte a su mdico o al fabricante del marcapaso respecto a los efectos de la energa de microondas en el marcapaso. Instalador: Por favor deje esta gua junto con el electrodomstico. Consumidor: Por favor lea y conserve esta gua para referencia futura. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado como cmprobante de compra. Nmero de Modelo________________________________ Nmero de Serie__________________________________ Fecha de Compra_________________________________ En nuestro continuo afn de mejorar la calidad de nuestros electrodomsticos, puede ser necesario modificar este electrodomstico sin actualizar esta gua. Si tiene preguntas, por favor escrbanos (incluya el nmero de modelo y su nmero de telfono) o llame a:
Maytag ServicesSM Attn: CAIR Center P.O. Box 2370 Cleveland, TN 37320-2370 1-800-688-9900 en EE.UU. 1-800-688-2002 en Canad 1-800-688-2080
(Lunes a Viernes desde las 8:00 a.m hasta las 8:00 p.m Hora del Este) Internet: http://www.maytag.com Informacin Sobre las Instrucciones de Seguridad Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad que aparecen en este manual no estn destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir. Se debe ejercer sentido comn, precaucin y cuidado cuando instale, efecte mantenimiento o cuando use el microondas. Siempre pngase en contacto con su distribuidor, agente de servicio o fabricante si surgen problemas o situaciones que usted no comprenda. Reconozca los Smbolos, Advertencias y Etiquetas de Seguridad PELIGRO PELIGRO Riesgos inmediatos que CAUSARAN lesin personal grave o mortal. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligros o prcticas no seguras que PODRIAN causar lesin o personal grave o mortal. ATENCION ATENCION Peligros o prcticas no seguras que PODRIAN causar lesin personal menos grave. 58 Instrucciones Importantes Sobre Seguridad ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de un choque elctrico o la muerte, este horno debe ser puesto a tierra. Para evitar el riesgo de un choque elctrico o la muerte, el enchufe no debe ser modificado. Instrucciones para la Puesta a Tierra El horno DEBE ser puesto a tierra. La puesta a tierra reduce la posibilidad de un choque elctrico ofreciendo un alambre de escape para la corriente elctrica si es que ocurre un cortocircuito. Este horno est equipado con un cordn elctrico provisto de un enchufe con puesta a tierra. El enchufe debe ser conectado en un tomacorriente que est debidamente instalado y puesto a tierra. Ver las Instrucciones de Instalacin. Consulte a un electricista o tcnico calificado si no comprende bien las instrucciones de puesta a tierra o si tiene dudas respecto a la puesta a tierra del horno. No use un cordn de extensin. Si el cordn elctrico del aparato es demasiado corto, solicite a un electricista calificado que instale un tomacorriente de tres alvolos. Este horno debe ser enchufado en un circuito separado de 60 Hz y usado con la alimentacin elctrica mostrada en la tabla de especificaciones. Cuando el horno comparte el circuito con otros equipos, pueden ser necesarios tiempos de coccin ms largos y los fusibles se pueden fundir. El horno de microondas funciona con la corriente estndar del hogar de 110-120V. Declaracin de Interferencia de Radiofrecuencia de la Comisin Federal de Comunicaciones
(EE.UU. Solamente) Este equipo genera y usa energa de frecuencia ISM y si no es instalado y usado en forma debida, es decir, en estricto cumplimiento con las instrucciones del fabricante, puede causar interferencia con la recepcin de la radio y de la televisin. Se ha comprobado y confirmado que cumple con los lmites estipulados para equipos ISM (Industriales, Cientficos, Mdicos) en virtud de la seccin 18 de los reglamentos de la FCC, que han sido diseados para proveer proteccin razonable contra tal interferencia en una instalacin residencial. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrir interferencia en alguna instalacin determinada. Si este equipo causa interferencia con la recepcin de radio y de televisin, lo cual puede ser determinado apagando y encendiendo el equipo, se recomienda que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o ms de las siguientes recomendaciones:
Cambie de direccin la antena de recepcin de la radio o televisin. Ubique en otro lugar el horno de microondas con respecto al receptor. Mueva el horno de microondas a un lugar alejado del receptor. Enchufe el microondas en un tomacorriente diferente de modo que el microondas y el receptor estn en circuitos diferentes. El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio o televisin causada por la modificacin no autorizada a este horno de microondas. Es responsabilidad del usuario corregir tal interferencia. Precauciones Para Evitar Posible Exposicin a Energa de Microondas Excesiva A. NO intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta pues se puede producir exposicin perjudicial a la energa de microondas. Es importante no modificar ni alterar los entrecierres de seguridad. B. NO coloque ningn objeto entre la parte delantera del horno y la puerta ni deje que se acumule suciedad o residuos de limpiadores en las superficies de sellado. C. NO haga funcionar este horno si est daado. Es particularmente importante que la puerta del horno cierre bien y que no se haya daado:
1. la puerta (doblada) 2. las bisagras y pestillos (rotos o sueltos) 3. las juntas de la puerta y superficies de sellado. D. El horno no debe ser ajustado ni reparado por ninguna persona que no sea personal de servicio calificado. ADVERTENCIA Los lquidos tales como el agua, caf o t pueden calentarse ms all del punto de ebullicin sin que parezca que estn hirviendo debido a la tensin superficial del lquido. No siempre se vern las burbujas o hervor cuando el envase es retirado del horno. ESTO PUEDE RESULTAR EN QUE LOS LIQUIDOS MUY CALIENTES SE DERRAMEN REPENTINAMENTE CUANDO SE INSERTA EN EL LIQUIDO UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO. Para reducir el riesgo de lesin a personas:
1. No sobrecaliente el lquido. 2. Revuelva el lquido antes y a la mitad de calentarse. 3. No use envases con lados rectos y cuellos estrechos. 4. Despus de calentar, deje el envase en el horno de microondas por un corto tiempo antes de retirarlo. 5. Use extremo cuidado cuando inserte una cuchara u otro utensilio en el contenedor. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 59 Instrucciones Importantes Sobre Seguridad ADVERTENCIA Cuando use aparatos elctricos, se deben seguir instrucciones de seguridad bsicas para reducir el riesgo de quemaduras, choque elctrico, incendio, lesin a personas o exposicin a energa microondas excesiva. 1. LEA todas las instrucciones antes de usar el horno. 2. LEA Y SIGA las PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICION A ENERGIA DE MICROONDAS EXCESIVA en la pgina 59. 3. Instale o ubique este horno SOLAMENTE de acuerdo con las instrucciones de instalacin de esta gua. 4. Algunos productos tales como huevos enteros y envases sellados por ejemplo, frascos de vidrio cerrados pueden explotar y NO DEBEN ser CALENTADOS en este horno. 5. Use este horno SOLAMENTE para el propsito para el cual ha sido diseado como se describe en esta gua. No use productos qumicos corrosivos o vapores en este horno. Este tipo de horno ha sido especficamente diseado para calentar, cocinar o secar alimento. No ha sido diseado para uso industrial o de laboratorio. 6. Al igual que con cualquier electrodomstico, es necesaria una SUPERVISION ESTRICTA cuando es usado por NIOS o PERSONAS ENFERMAS. 7. Vea las instrucciones de limpieza de la puerta en la seccin Cuidado y Limpieza de esta gua. 8. Los frascos de alimentos de beb deben ser abiertos para calentarlos y el contenido debe revolverse o sacudirse antes del consumo, para evitar quemaduras. 9. NO use este horno para propsitos comerciales. Fue fabricado para uso domstico solamente. 10. NO caliente biberones en el horno. 11. NO haga funcionar este horno si el cordn elctrico o el enchufe estn daados, si no est funcionando en forma debida o si se ha daado o dejado caer. 12. Este horno, incluyendo el cordn elctrico, debe ser reparado SOLAMENTE por personal de servicio calificado. Se requieren herramientas especiales para reparar este horno. Pngase en contacto con el centro de servicio autorizado ms cercano para el examen, reparacin o ajuste del horno. 13. NO cubra ni bloquee el filtro u otros orificios del horno. 14. NO guarde este horno al aire libre. NO use este producto cerca del agua por ejemplo, cerca de un fregadero, en un stano hmedo, cerca de una piscina o lugares similares. 15. NO sumerja el cordn elctrico o el enchufe en el agua. 16. Mantenga el cordn elctrico ALEJADO de las superficies CALIENTES. 17. NO deje que el cordn elctrico cuelgue sobre el borde de la mesa o de la encimera. 18. Limpie con frecuencia la campana de ventilacin. 19. No deje que se acumule grasa en la campana o en los filtros. 20. Tenga cuidado cuando limpie los filtros de la campana de ventilacin. Los agentes de limpieza corrosivos tales como los limpiadores de horno a base de leja pueden daar los filtros. 21. Cuando flamee alimentos debajo de la campana, encienda el ventilador. 22. Este horno puede usarse tanto sobre estufas a gas como elctricas de 36 pulgadas o menos de ancho. ATENCION A fin de evitar el peligro de incendio en la cavidad del horno:
a. NO cocine demasiado el alimento. Preste cuidadosa atencin al horno cuando coloque en su interior papel, plstico u otros materiales combustibles. b. Retire las ataduras de alambre de las bolsas de papel o de plstico antes de colocar la bolsa en el horno. c. Si algn material dentro del horno se enciende, man-
tenga la puerta del horno CERRADA. Apague el horno y desenchufe el cordn elctrico o desconecte la energa elctrica en el fusible o en el panel del disyuntor. d. NO use la cavidad del horno para almacenamiento. NO guarde artculos de papel, utensilios de cocina o alimentos en la cavidad del horno cuando no est en uso. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 60 Caractersticas Placa del Nmero de Model and Serial Modelo y de Serie Rejilla de Ventilacin Manija de la Puerta Ventana con Protector de Metal Parilla de Metal Gua de Coccin Bloqueo de Seguridad de la Puerta Platillo de Descongelacin Bandeja de vidrio Panel de Control del Horno Luz de la Cubierta/Encimera ESPECIFICACIONES DEL HORNO Alimentacin Elctrica 120 VAC, 60 Hz Potencia de Entrada Potencia de Coccin 1.700 W (MMV5207AA) 1.500 W (MMV5207AC) 1.100 W (MMV5207AA) 1.000 W (MMV5207AC)
(IEC 60705 Standard) Frecuencia 2.450 MHz Potencia Nominal 14,5 A (MMV5207AA) 13,0 A (MMV5207AC) Dimensiones Exteriores
(Ancho x Alto x Profundidad) 29 15/16" (76,0 cm) x 16 7/16" (41,8 cm) x 15 5/8" (39,7 cm) Capacidad Interior Peso Neto 2,0 Pies3 65 libras Filtro de Grasa Use el PLATILLO DE DESCONGELACION suministrado para la descongelacin completa de alimentos ms grandes.
//AACC 1 2 3 5 6 8 9 15 16 18 19 21 23 24 26 27 61 4 7 10 11 12 13 14 17 20 22 25 28 Caractersticas CARACTERISTICAS NOTA: El estilo y las caractersticas varan segn el modelo. 1. DISPLAY(Pantalla Digital): La pantalla incluye un reloj e indicadores que muestran la hora del da, los ajustes de tiempo de coccin y las funciones de coccin seleccionadas. 2. POPCORN(Palomitas de Maz):
Oprima esta tecla cuando prepare palomitas de maz en su horno de microondas. El sensor del horno calcular el tiempo de coccin dependiendo de la cantidad de humedad que detecte en el maz. 3. COOK(Coccin): Oprima esta tecla para cocinar papas, cacerolas de verduras, arroz y entradas congeladas. El sensor del horno calcular el tiempo de coccin dependiendo de la cantidad de humedad que despida el alimento. 4. REHEAT(Recalentar): Oprima esta tecla para recalentar pizza, platos principales, sopas/salsas y cacerolas. El sensor del horno calcular el tiempo de coccin dependiendo de la cantidad de humedad que despida el alimento. 5. POULTRY(Carne de Ave): Oprima esta tecla para cocinar alas de pollo, croquetas de pollo, pollo picante y pollo mexicano. 6. SOFTEN (Suavizar): Oprima esta tecla para suavizar mantequilla, helado, queso crema y jugos congelados. 7. MELT (Derretir): Oprima esta tecla para derretir mantequilla, chocolate, queso y malvaviscos. 8. AUTO DEFROST (Descongelacin Automtica): Carne de res, carne de ave, pescado y pan. Oprima esta tecla para seleccionar el tipo de alimento y descongelar alimentos segn el peso. 9. TIME DEFROST (Tiempo de 20. COOK TIME (Tiempo de coccin):
Descongelacin): Oprima esta tecla para descongelar la mayora de otros alimentos congelados. 10. RAPID DEFROST (Descongela-
cin Rpida): Esta tecla ofrece descongelacin RAPIDA para 1 libra
(0,45 kg) de alimento congelado. 11. CLOCK (Reloj): Oprima esta tecla para colocar la hora del da. 12. HOLD WARM (Mantener caliente):
Oprima esta tecla para mantener calientes los alimentos cocinados en el horno hasta durante 90 minutos. 13. ADD 30 SEC (Agregar 30 seg-
undos): Oprima esta tecla para ajustar y comenzar rpidamente en el nivel de potencia de 100%. 14. CUSTOM PROGRAM (Programa Personalizado): Oprima esta tecla para usar una instruccin de coccin previamente guardada en la memoria. Oprima esta tecla para ajustar el tiempo de coccin. 21. STOP/CLEAR (Apagar/Anular):
Oprima esta tecla para apagar el horno o anular todas las entradas. 22. ENTER/START (Aceptar/Puesta en Marcha): Oprima esta tecla para poner en marcha una funcin. Si usted abre la puerta despus de que el horno comienza a cocinar, oprima la tecla ENTER/START nuevamente. 23. KITCHEN TIMER (Temporizador de la Cocina): Oprima esta tecla para ajustar el temporizador de la cocina. 24. LIGHT TIMER (Temporizador de la Luz): Oprima esta tecla para ajustar el temporizador de la luz. 25. LIGHT HI/LO/OFF (Luz Alta/Baja/
Apagada): Oprima esta tecla para encender la luz de la cubierta/
encimera. 15. NUMBER (Nmero): Oprima las 26. VENT ON/OFF (Ventilador Encendido/Apagado): Oprima esta tecla para apagar o encender el ventilador. 27. VENT 5-SPEED (Ventilador de 5 Velocidades): Oprima esta tecla para seleccionar una de las 5 velocidades del ventilador. 28. VENT AUTO TIME SET (Ajuste Automtico del Tiempo de Ventilacin): Oprima esta tecla para ajustar el tiempo de ventilacin. (1, 3, 5, 10 o 30 minutos.) teclas numricas para indicar el tiempo de coccin, el nivel de potencia, cantidades o pesos. 16. MORE+ (Ms+): Oprima esta tecla para agregar 10 segundos al tiempo de coccin cada vez que usted la oprima. 17. LESS- (Menos-): Oprima esta tecla para quitar 10 segundos al tiempo de coccin cada vez que usted la oprima. 18. POWER LEVEL (Nivel de Poten-
cia): Oprima esta tecla para seleccionar un nivel de potencia de coccin. 19. CONTROL SETUP (Ajuste del Control): Oprima esta tecla para seleccionar los ajustes de fbrica del horno para el sonido, el reloj, la velocidad de la pantalla y el peso de descongelacin. 62 Funcionamiento CONOZCA SU HORNO DE MICROONDAS En esta seccin se describen los conceptos de la coccin con microondas y los conocimientos bsicos que necesita para hacer funcionar su horno de microondas. Por favor lea esta informacin antes de usarlo. ATENCION Para evitar el riesgo de sufrir una lesin personal o dao material, no haga funcionar el horno vaco. Para evitar el riesgo de sufrir una lesin personal o dao material, no use en el horno utensilios de grs, papel de aluminio, utensilios de metal o con adornos de metal. CLOCK (Reloj) Este horno tiene un reloj de 12 horas. Ejemplo: Para poner el reloj a las 8:00 AM. 1. Oprima la tecla CLOCK. 2. Programe la hora usando las teclas numricas. 3. Oprima la tecla ENTER/START.
(Oprima la tecla nmero 1 para AM y la tecla nmero 2 para PM.) 4. Oprima la tecla ENTER/START. KITCHEN TIMER
(Temporizador de la Cocina) Usted puede usar su horno de microondas como un temporizador. Use el temporizador para programar hasta 99 minutos, 99 segundos. Ejemplo: Para programar 3 minutos. 1. Oprima la tecla KITCHEN TIMER. 2. Programe el tiempo usando las teclas numricas. 3. Oprima la tecla ENTER/START. Cuando el tiempo haya transcurrido, usted oir varias seales sonoras y en la pantalla aparecer END
(Fin). CONTROL SETUP
(Ajuste del Control) Usted puede cambiar los valores implci-
tos de las seales sonoras, del reloj, de la velocidad de despliegue de la pantalla y del peso de descongelacin. Vea la tabla siguiente para mayor infor-
macin. Funcin No. 1 Seal Sonora No. Resultado 1 ACTIVA/INACTIVA 2 ACTIVA INACTIVA 2 Despliegue del Reloj 3 Pantalla 1 ACTIVO 2 INACTIVO Lenta 1 2 Normal 3 Rpida 4 Medida del Peso 1 Libras de Descongelacin 2 Kg. Ejemplo: Para cambiar la unidad de medida del peso de descongelacin
(de libras a kg). 1. Oprima la tecla CONTROL SETUP. 2. Oprima la tecla nmero 4. 3. Oprima la tecla nmero 2. 63 FAN (Ventilador) El ventilador mueve el vapor y otros humos de la superficie de coccin. El ventilador cuenta con 5 velocidades. Ejemplo: Para Nivel de Velocidad 4:
1. Oprima la tecla ON/OFF. La ltima velocidad seleccionada aparecer en la pantalla. 2. Oprima esta tecla hasta que el nivel 4 aparezca en la pantalla. Oprima la tecla ON/OFF para apagar el ventilador cuando lo desee. NOTA: Si la temperatura del aire que proviene de la estufa o cubierta es demasiado caliente, el ventilador en la campana de ventilacin automticamente se pondr en marcha en el NIVEL 4 para proteger el horno. El ventilador puede permanecer en funcionamiento hasta una hora para enfriar el horno. Cuando esto suceda, la tecla ON/OFF no apagar el ventilador. AUTO TIME SET (Ajuste Automtico del Tiempo de Ventilacin) Ejemplo: Para apagar el ventilador despus de 30 minutos en el nivel 4. 1. Oprima la tecla ON/OFF. 2. Oprima esta tecla hasta que el nivel 4 aparezca en la pantalla. 3. Oprima la tecla Auto Time Set 5 veces. LIGHT HI/LO/OFF (Luz Alta/Baja/Apagada) Oprima la tecla LIGHT HI/LO/OFF una vez para luz brillante, dos veces para luz nocturna o tres veces para apagar la luz. Funcionamiento BLOQUEO PARA NIOS Usted puede bloquear el panel de control para evitar que el microondas sea acci-
dentalmente puesto en marcha o usado por los nios. La caracterstica de bloqueo para nios tambin es til cuando limpia el panel de control. El bloqueo adems evita la pro-
gramacin accidental cuando se est limpiando el panel de control. Ejemplo: Para programar el bloqueo para nios. 1. Oprima la tecla STOP/CLEAR. 2. Oprima y mantenga oprimida la tecla ENTER/START durante ms de 4 segundos. La palabra LOCKED
(Bloqueado) aparecer en la pantalla y se escucharn dos seales sonoras. Ejemplo: Para cancelar el bloqueo para nios. 1. Oprima y mantenga oprimida la tecla ENTER/START durante ms de 4 segundos. La pa-
labra LOCKED desaparecer y usted oir dos seales sonoras. ADD 30 SEC. (Agregar 30 Segundos) Esta tecla ahorra tiempo y le permite programar rpidamente y poner en marcha la coccin sin la necesidad de apretar la tecla ENTER/START. Ejemplo: Para programar un perodo de dos minutos. 1. Oprima la tecla ADD 30 SEC. 4 veces. El horno comienza a cocinar y muestra la cuenta regresiva del tiempo. LIGHT TIMER
(Temporizador de la Luz) Usted puede ajustar la LUZ para encenderse y apagarse automti-
camente en cualquier momento. La luz se enciende a la misma hora todos los das hasta que sea reprogramada. Ejemplo: Para que la luz se encienda a las 2:00 AM y se apague a las 7:00 AM. 1. Oprima la tecla LIGHT TIMER. 2. Indique la hora en que usted desea que la LUZ se encienda. 3. Oprima la tecla ENTER/START.
(Oprima el nmero 1 para AM, y el nmero 2 para PM). 4. Oprima la tecla ENTER/START nuevamente. 5. Indique la hora en que usted desea que la LUZ se apague. 6. Oprima la tecla ENTER/START.
(Oprima el nmero 1 para AM, y el nmero 2 para PM). 7. Oprima la tecla ENTER/START. NOTA:
Para cambiar la hora en que la LUZ se enciende y apaga, repita del paso 1 al 7. Ejemplo: Para cancelar el TEMPORIZADOR DE LA LUZ. 1. Oprima la tecla LIGHT TIMER. 2. Oprima la tecla STOP/CLEAR. NOTA:
Si usted desea cancelar el TEMP. DE LA LUZ cuando est en funcionamiento, oprima la tecla . 64 HOLD WARM (Mantener Caliente) Usted puede mantener caliente el alimento cocinado en su horno de microondas hasta durante 90 minutos. Usted puede usar la tecla HOLD WARM por s sola o automticamente despus de un ciclo de coccin. Ejemplo: Para usar HOLD WARM. 1. Oprima la tecla HOLD WARM. 2. Oprima la tecla ENTER/START. NOTAS:
HOLD WARM funciona hasta durante 90 minutos. El alimento que se cocine tapado debe estar tapado durante HOLD WARM. Los artculos de pastelera (pays, empanadas dulces) no deben estar tapados durante HOLD WARM. Las comidas completas mantenidas calientes en un plato de servir pueden cubrirse durante HOLD WARM. Tipo de Alimento Lquido Seco Cantidad Recomendada 1 a 2 tazas 5 a 10 onzas (142 a 284 g) Para activar automticamente la funcin HOLD WARM despus de la ejecucin de otro ciclo de coccin:
Cuando est programando las instrucciones de coccin, oprima HOLD WARM antes de oprimir ENTER/START. Cuando se termina el ltimo ciclo de coccin, se oirn dos seales sonoras y HOLD WARM aparecer en la pantalla del horno. Usted puede programar HOLD WARM para que siga al ciclo AUTO DEFROST o a coccin con ciclos mltiples. Funcionamiento CUSTOM PROGRAM
(Programa Personalizado) La tecla CUSTOM PROGRAM le permite recuperar una instruccin de coccin previamente guardada en la memoria y comenzar a cocinar rpidamente. Ejemplo: Para coccin por 2 minutos. 1. Oprima la tecla CUSTOM PROGRAM. 2. Indique el tiempo de coccin. 3. Oprima la tecla ENTER/START. Ejemplo: Para recuperar el programa personalizado. 1. Oprima la tecla CUSTOM PROGRAM. 2. Oprima la tecla ENTER/START. Cuando se acaba el tiempo de coccin, usted oir cuatro seales sonoras y en la pantalla aparecer COOK END. MORE+/LESS-
(Ms+/Menos-) Usando las teclas MORE+ o LESS-, todas las caractersticas de coccin y tiempos de coccin pueden ser ajustados para cocinar el alimento por un tiempo ms largo o ms corto. Si oprime MORE+ agregar 10 segundos de tiempo de coccin cada vez que oprima la tecla. Si oprime LESS- quitar 10 segundos del tiempo de coccin cada vez que la oprima. COCCION CON NIVELES DE POTENCIA ALTOS Ejemplo: Para cocinar alimento dur-
ante 8 minutos, 30 segundos a un nivel de potencia de 100%. 1. Indique el tiempo de coccin. 2. Oprima la tecla START. Cuando se acabe el tiempo de coccin, usted oir cuatro seales sonoras y en la pantalla aparecer COOK END. COCCION CON NIVELES DE POTENCIA INFERIORES La coccin en el nivel de potencia HIGH no siempre le da los mejores resultados con los alimentos que necesitan ser cocinados ms lentamente, tales como asados, alimentos horneados o flanes. Su horno tiene 10 ajustes de potencia adems de HIGH. Ejemplo: Para cocinar alimento durante 7 minutos, 30 segundos a un nivel de potencia de 70%. 1. Programe el tiempo de coccin. 2. Oprima la tecla POWER LEVEL. 3. Programe el nivel de potencia. 4. Oprima la tecla ENTER/START. Cuando se termina el tiempo de coccin, usted oir cuatro seales sonoras y en la pantalla aparecer COOK END. Vea los niveles de potencia en la pgina 66 de la gua de coccin. PARA COCINAR USANDO VARIOS NIVELES DIFERENTES DE POTENCIA Para obtener los mejores resultados, algunas recetas recomiendan un nivel de potencia durante un perodo de tiempo y otro nivel de potencia para otro perodo de tiempo. Su horno puede ser progra-
mado para cambiar de uno a otro automticamente, hasta tres ciclos si el primer ciclo de calentamiento es descongelacin. Ejemplo: Para cocinar alimento durante 3 minutos al nivel de potencia de 100% y luego a un nivel de potencia de 70% durante 7 minutos, 30 segundos. 1. Programe el primer tiempo de coccin. 2. Oprima la tecla COOK TIME. 3. Programe el segundo tiempo de coccin. 4. Oprima la tecla POWER LEVEL. 5. Indique el nivel de potencia. 6. Oprima la tecla ENTER/START. Cuando se acabe el tiempo de coccin, usted oir cuatro seales sonoras y en la pantalla aparecer COOK END. 65 Funcionamiento GUIA DE COCCION PARA NIVELES DE POTENCIA INFERIORES Los 10 niveles de potencia, adems del nivel HIGH (Alto), le permiten seleccionar el mejor nivel de potencia para el alimento que est cocinando. A continuacin se indican todos los niveles de potencia, ejemplos de alimentos que se cocinan mejor en cada nivel y la cantidad de potencia de microondas que usted est usando. NIVEL DE POTENCIA 10 High (Alto) POTENCIA DE MICROONDAS 100%
USO Hervir agua. Cocinar carne de res molida. Hacer dulces. Cocinar frutas y vegetales frescos. Cocinar pescado y carne de ave. Precalentar un plato para dorar. Recalentar bebidas. Rebanadas de tocino. Coloque el utensilio en la parrilla de metal del horno. 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 90%
80%
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%
Recalentar rpidamente rebanadas de carne. Sofrer cebollas, apio y pimientos verdes. Todo tipo de recalentamiento. Cocinar huevos revueltos. Cocinar panes y productos a base de cereales. Cocinar platillos con queso, ternera. Cocinar pasteles, panquecitos, bizcochitos de chocolate. Cocinar fideos. Cocinar carnes, pollo entero. Cocinar budines. Cocinar pollos enteros, pavo, costillas, asado de costillas, asado de lorno. Cocinar cortes de carnes menos tiernos. Recalentar alimentos congelados. Descongelar carne de res, de ave y mariscos. Cocinar pequeas cantidades de alimento. Terminar la coccin de una cacerola, estofado y algunas salsas. Ablandar mantequilla y queso crema. Calentar cantidades pequeas de alimento. Suavizar helado. Leudar masa con levadura. Perodo de espera. 66 ATENCION NO deje el horno microondas sin supervisin cuando est preparando palomitas de maz. Cuando cocine paquetes comerciales de palomitas de maz, retire la rejilla del horno. No coloque la bolsa de palomitas de maz encima o debajo de la rejilla. Funcionamiento INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DEL SENSOR La coccin por sensor le permite cocinar la mayora de sus alimentos favoritos sin seleccionar los tiempos de coccin ni los niveles de potencia. La pantalla mostrar la categoria de sensor durante el perodo de deteccin inicial. El horno determina automticamente el tiempo de coccin requerido para cada tipo de alimento. Cuando el sensor interno detecta una cierta cantidad de humedad proveniente del alimento, informar al horno sobre cunto ms tiempo debe calentar. La pantalla mostrar el tiempo de calentamiento restante. Para obtener mejores resultados de la coccin por sensor, siga estas recomendaciones:
1. Los alimentos cocinados con el sistema sensor deben estar a temperatura normal de conservacin. 2. La bandeja giratoria y la parte exterior del envase deben estar secos para asegurar mejores resultados de la coccin. 3. Los alimentos deben estar siempre cubiertos holgadamente con en-
voltura de plstico, papel encerado o una tapa resistente al microondas. 4. No abra la puerta ni toque la tecla STOP/CLEAR durante el tiempo de deteccin. Cuando se acaba el tiempo de deteccin, el horno emite dos seales sonoras y el resto del tiempo de coccin aparece en la pantalla. En este momento usted puede abrir la puerta para revolver, dar vuelta o reorganizar el alimento. GUIA DE COCCION POR SENSOR Para asegurar buenos resultados con la coccin por sensor, use envases y tapas apropiadas. 1. Siempre use envases resistentes al microondas y cbralos con tapas o envoltura de plstico ventilada. 2.Nunca use tapas de plstico hermti-
cas. Estas pueden evitar que escape el vapor y el alimento puede sobreco-
cerse. 3. Haga coincidir la cantidad de alimento con el tamao del envase. Llene los envases por lo menos hasta la mitad para obtener mejores resultados. 4. Asegrese de que la parte externa del envase y el interior del horno de microondas estn secos antes de colocar el alimento en el horno. Las gotas de humedad se convierten en vapor lo cual puede dar la informacin incorrecta al sensor. PARA AUMENTAR O REDUCIR EL TIEMPO DE COCCION Usando las teclas MORE+ o LESS-, todas las caractersticas de coccin y tiempos de coccin pueden ser ajustados para cocinar el alimento por un tiempo ms largo o ms corto. Si oprime MORE+ agregar 10 segundos de tiempo de coccin cada vez que oprima la tecla. Si oprime LESS- quitar 10 segundos del tiempo de coccin cada vez que la oprima. POPCORN (Palomitas de maz con sensor) La tecla POPCORN le permite preparar en el microondas bolsas de palomitas de maz comercialmente envasadas de 3 y 3,5 onzas (85 y 99 g). Prepare solamente un paquete a la vez. Si usted est usando un dispositivo especial para preparar palomitas de maz en el microondas, siga las instrucciones del fabricante del dispositivo. Ejemplo: Para preparar palomitas de maz. 1. Oprima la tecla POPCORN. Cuando termine el tiempo de coccin, usted escuchar cuatro seales sonoras y en la pantalla aparecer COOK END. Cantidades recomendadas: 3 a 3,5 oz
(85 a 99 g). 67 Funcionamiento COCCION CON SENSOR La coccin con sensor le permite calentar alimentos preparados en el microondas sin necesidad de programar los tiempos de coccin ni los niveles de potencia. La opcin SENSOR COOK tiene programados niveles de potencia para 7 categoras de alimentos. Ejemplo: Para cocinar arroz. 1. Oprima la tecla COOK. 2. Seleccione la categora de alimento. TABLA DE COCCION CON SENSOR*
Nmero Cantidad de Tecla Categora Papas al horno Verduras frescas Verduras congeladas Verduras enlatadas Cacerolas Arroz Platillo principal 1 2 3 4 5 6 7 1 - 4 papas 1 - 4 tazas 1 - 4 tazas 1 - 4 tazas 1 - 4 tazas
- 2 tazas 10 - 21oz
* 1 oz = 28 g Cuando se acaba el tiempo de coccin, usted oir cuatro seales sonoras y en la pantalla aparecer COOK END. RECALENTAMIENTO CON SENSOR El recalentamiento con sensor le permite calentar alimentos comunes preparados en microondas sin necesidad de programar el tiempo ni el nivel de potencia. Ejemplo: Para recalentar 2 rebanadas de pizza. 1. Oprima la tecla REHEAT. 2. Seleccione la categora del alimento. TABLA DE RECALENTAMIENTO CON SENSOR Categora Nmero Cantidad de Tecla Rebanada de pizza Plato con comida Sopas/salsas Cacerolas 1 2 3 4 1-3 rebanadas 1-2 porciones 1-4 tazas 1-4 tazas POULTRY (Carne de Ave) El horno utiliza un ajuste de potencia bajo para los alimentos de carne de ave
(alas de pollo, croquetas de pollo, pollo picante y pollo mexicano). Ver la siguiente tabla. Ejemplo: Para cocinar 6 onzas (170 g) de alas de pollo. 1. Oprima la tecla POULTRY. 2. Seleccione la categora del alimento. Oprima la tecla nmero 1 para seleccionar alas de pollo. 3. Seleccione la categora de cantidad. Oprima la tecla nmero 1 para seleccionar 6 onzas (170 g). 4. Oprima la tecla ENTER/START. TABLA DE CARNE DE AVE*
Categora Nmero de Tecla Alas de pollo Croquetas de pollo Pollo picante Pollo mexicano 1 2 3 4 Cantidad 6 y 12 oz 4 y 8 oz 2 y 4 porciones 2 y 4 porciones
* 1 oz = 28 g SOFTEN (Suavizar) El horno utiliza un ajuste de potencia bajo para suavizar alimentos
(mantequilla, helado, queso crema y jugos congelados). Ver la siguiente tabla. Ejemplo: Para suavizar un cuarto de galn (0,95 litros) de helado. 1. Oprima la tecla SOFTEN. 2. Seleccione la categora del alimento. Oprima la tecla nmero 2 para seleccionar helado. 68 3. Seleccione la cantidad de alimento. Oprima la tecla 2 para seleccionar un cuarto de galn
(0,95 litros). 4. Oprima la tecla ENTER/START. TABLA DE SUAVIZAR*
Categora Nmero de Tecla Cantidad Mantequilla Helado Queso crema Jugos congelados 1 2 3 4 1, 2 y 3 barras Pinta, gal, gal 3 y 8 oz 6, 12 y 16 oz
* gal = 0,95 L; gal = 1,9 L; 1 oz = 28 g MELT (Derretir) El horno utiliza un ajuste de potencia bajo para suavizar alimentos
(mantequilla o margarina, chocolate, malvaviscos o alimentos de queso procesado). Ver la siguiente tabla. Ejemplo: Para derretir 8 onzas (227 g) de chocolate. 1. Oprima la tecla MELT. 2. Seleccione la categora del alimento. Oprima la tecla nmero 2 para seleccionar chocolate. 3. Seleccione la cantidad de alimento. Oprima la tecla 2 para seleccionar 8 onzas (227 g). 4. Oprima la tecla ENTER/START. TABLA DE DERRETIR*
Categora Nmero Cantidad de Tecla Mantequilla o Margarina Chocolate Queso Malvaviscos
* 1 oz = 28 g 1 2 3 4 1, 2 y 3 barras 4 y 8 oz 8 y 16 oz 5 y 10 oz Funcionamiento TABLA DE COCCION CON SENSOR CATEGORIA Papa al horno INSTRUCCIONES Perfore cada papa con un tenedor y colquelas a lo largo del borde de la bandeja del horno con una separacin de al menos una pulgada (2,5 cm). CANTIDAD 1 a 4 papas medianas de aprox. 8 a 10 onzas
(227 a 284 g) c/u Verduras Frescas Prepare a su gusto, lave y deje el agua sobrante en las verduras. Colquelas en un envase para microondas de tamao apropiado, cubra el envase con envoltura de plstico y ventile. S A R U D R E V Verduras Congeladas Retire las verduras del paquete y enjuague la escarcha de hielo con agua. Colquelas en un envase para microondas de tamao apropiado, cubra el envase con envoltura de plstico y ventile. Verduras Enlatadas Retire las verduras de la lata. Colquelas en un envase para microondas de tamao apropiado, cubra el envase con envoltura de plstico y ventile. Despus de cocinar, mezcle las verduras y djelas reposar por 3 minutos. Cacerolas Arroz Prepare los ingredientes de acuerdo con la receta en una cacerola de 1 a 2 cuartos de galn (1 a 2 litros). Cubra el envase con envoltura de plstico y ventile. Despus de cocinar, mezcle los ingredientes y deje reposar por 3 minutos. Aada el doble de agua a la cantidad de arroz. Utilice un envase para microondas suficientemente grande para que el agua no se desborde cuando hierva. Cubra el envase con envoltura plstica o con una tapa. Platillo Principal Congelado Saque el alimento de su envase. Haga cortes en la cubierta del alimento. Si el mismo no se encuentra en un envase para microondas, colquelo en un plato, cbralo con envoltura plstica y ventile. 1 a 4 tazas 1 a 4 tazas 1 a 4 tazas 1 a 4 tazas 1/2 - 2 tazas 10 a 21 onzas
(284 a 595 g) TABLA DE RECALENTAMIENTO CON SENSOR INSTRUCCIONES CANTIDAD Esta opcin sirve para calentar pizza fra. Coloque las rebanadas de pizza en una toalla de papel sobre un plato que se pueda usar en microondas. 1 a 3 rebanadas de 3 a 5 onzas (85 a 142 g c/u) CATEGORIA Pizza Plato con Comida Sopas/Salsas Coloque el alimento en un plato llano. Cbralo con envoltura de plstico ventilada. Deje reposar por 3 minutos. Coloque el alimento en una cacerola llana para microondas. Cbralo con envoltura de plstico ventilada. Despus de cocinar, agite y deje reposar por 3 minutos. Cacerola Cubra el utensilio que contiene el alimento con envoltura de plstico ventilada. Despus de cocinar, agite y deje reposar por 3 minutos. 69 1 a 2 porciones 1 a 4 tazas 1 a 4 tazas Funcionamiento TABLA DE COCCION DE CARNE DE AVE CATEGORIA Alas de pollo congeladas y precocidas Croquetas de pollo congeladas y precocidas Pollo picante Pollo mexicano INSTRUCCIONES Coloque las alas de pollo en una sola capa a lo largo del borde de un plato o bandeja para servir. CANTIDAD 6 o 12 onzas (170 o 340 g) 4 u 8 onzas
(113 o 227 g) 2 o 4 porciones 2 o 4 porciones Coloque las alas de pollo en una sola capa a lo largo del borde de un plato.
- 2 porciones (duplique los ingredientes para 4 porciones) 1 libras (680 g) de piezas de pollo despellejado 1 cucharadita de pimienta de cayena 1 cucharadas de pprika cucharadita de pimienta taza de salsa picante o 1 cucharada de salsa Tabasco taza de salsa BBQ de su eleccin Mezcle todos los ingredientes en un envase de vidrio de 8 x 8 (20 cm x 20 cm) o un envase similar y cubra con envoltura de plstico. Cocine usando la opcin Spicy Chicken (Pollo picante). Agite y sirva o colquelo bajo un asador por algunos minutos para dorar un poco ms.
- 2 porciones (duplique los ingredientes para 4 porciones) cebolla de tamao mediano picada pimentn verde rebanado taza de guisantes congelados taza de arroz de grano largo 1 taza de agua taza de salsa 1 libra (0.8 kg) de piezas de pollo despellejado, pata, cuadril, pechuga, alas o una combinacin de ellas 1 cucharadita de comino Sal y pimienta al gusto 1/2 taza de aceitunas verdes con pimiento Coloque la cebolla y el pimentn verde en un envase de vidrio de 8 x 8
(20 cm x 20 cm) o un envase similar y cocine en el microondas por 3 minutos. Aada los guisantes, el arroz, el agua, la salsa, el pollo y el comino. Sazone con sal y pimienta. Cubra con envoltura de plstico y cocine usando la opcin de Pollo mexicano. Aada las aceitunas y agite. Sirva o colquelo bajo un asador por algunos minutos para dorar un poco ms. 70 Funcionamiento TABLA DE SUAVIZAR CATEGORIA Mantequilla Helado Queso crema INSTRUCCIONES Desenvuelva y coloque en un envase para microondas. La mantequilla estar a temperatura ambiente y lista para usar en una receta. CANTIDAD 1, 2 o 3 barras Coloque el envase en el microondas. El helado estar lo suficientemente suave como para sacar el helado con una cuchara. Pinta, gal (0,95 L), gal (1,9 L) Desenvuelva y coloque en un envase para microondas. El queso crema estar a temperatura ambiente y listo para usar en una receta. 3 u 8 oz
(85 o 227 g) Jugos congelados Retire la tapa. Coloque en el horno. El jugo estar lo suficientemente suave como para mezclarlo con agua. 6, 12 o 16 oz
(180, 355 ou 475mL) TABLA DE DERRETIR CATEGORIA Mantequilla o margarina Chocolate INSTRUCCIONES Desenvuelva y coloque en un envase para microondas. No es necesario cubrir la mantequilla. Agite al finalizar la coccin para terminar de derretir. Se pueden usar trozos de chocolate o chocolate para hornear. Desenvuelva el chocolate y colquelo en un envase para microondas. Agite al finalizar el ciclo para terminar de derretir. Queso Use solamente queso procesado. Corte el queso en cubos. Coloque los cubos en una sola capa en un envase para microondas. Agite al finalizar la coccin para terminar de derretir. CANTIDAD 1, 2 o 3 barras 4 u 8 onzas
(113 o 227 g) 8 o 16 onzas
(227 o 454 g) Malvaviscos Se pueden usar malvaviscos grandes o miniatura. Colquelos en un envase para microondas. Agite al finalizar el ciclo para terminar de derretir. 5 o 10 onzas
(142 o 284 g) 71 Funcionamiento AUTO DEFROST
(Descongelacin Automtica) Su horno microondas ha sido programado con cuatro secuencias de descongelacin. AUTO DEFROST es la mejor manera de descongelar alimentos congelados ya que el horno ajusta automticamente los tiempos de descongelacin de cada artculo de acuerdo con el peso que usted introduzca. Para mayor comodidad, AUTO DEFROST incluye un mecanismo de sonidos incorporados que le recuerda cuando debe revisar, voltear, separar o acomodar el alimento durante el ciclo de descongelacin. El horno ofrece cuatro opciones de descongelacin:
1. CARNES 2. CARNE DE AVE 3. PESCADO 4. PAN Despus de oprimir la tecla AUTO DEFROST una vez, seleccione la categora de alimento oprimiendo la tecla correspondiente. Las opciones de peso disponibles para los tres tipos de carne son de 0,1 a 6,0 lbs (45 g a 2,7 kg), y las opciones de peso disponibles para el pan son de 0,1 a 1,0 lbs (45 g a 454 g). Ejemplo: Para descongelar 1,2 libras
(0,5 kg) de carne de res. 1. Oprima la tecla AUTO DEFROST. 2. Seleccione la categora de alimento. 3. Indique el peso. 4. Oprima la tecla ENTER/START. NOTA: Cuando se oprime la tecla ENTER/START, la pantalla cambia a la cuenta regresiva del tiempo de descongelacin. El horno emitir una seal sonora durante el ciclo DEFROST. Cuando escuche la seal sonora, abra la puerta y d vuelta al alimento, seprelo o arrglelo como sea necesario. Retire cualquier porcin que ya se haya descongelado y coloque las porciones que todava estn congeladas en el horno. Oprima la tecla ENTER/START para reanudar el ciclo de descongelacin. El horno no se apagar durante la SEAL SONORA a menos que la puerta sea abierta. Para obtener los mejores resultados:
Retire el pescado, los mariscos y las carnes de su empaque original de plstico o papel (envoltura). Si no lo hace, la envoltura mantendr el vapor y los jugos cerca de la carne, lo que puede causar que la parte exterior de la carne se cocine. Moldee la carne en forma de rosquilla, retire la carne descongelada cuando escuche la seal sonora y contine descongelando el resto de la carne. Coloque los alimentos en un plato de vidrio llano para hornear o en una rejilla de asar para microondas para recoger los goteos. El alimento debe estar todava un poco helado en el centro cuando se saque del horno. TABLA DE DESCONGELACION AUTOMATICA Alimento CARNE DE RES Carne molida, filete redondo, cubos de carne para guisos, filete, asados de cazuela, de costilla, de punta trasera o de paletilla y hamburguesas. CARNE DE CORDERO Chuletas (de 1 pulgada/2,5 cm de grueso) y asado amarrado. CARNE DE CERDO Chuletas (de pulgada/
1,2 cm de grueso), salchichas, costillas de cerdo y costillas grandes. Asado amarrado y salchichas. CARNE DE AVE Entera (menos de 4 lbs/
1,8 kg), cortes, pechugas
(deshuesadas) GALLINAS CORNUALLAS Enteras PAVO Pechuga (menos de 6 lbs/
4,0 kg) PESCADO Filetes, pescado entero MARISCOS Carne de cangrejo, colas de langosta, camarones y escalopes PANECILLOS TORTAS ENROLLADAS Categora CARNES 0,1 a 6,0 lbs
(45 g a 2,7 kg) CARNE DE AVE 0,1 a 6,0 lbs
(45 g a 2,7 kg) PESCADO 0,1 a 6,0 lbs
(45 g a 2,7 kg) PAN 0,1 a 1,0 lb
(45 g a 454 g) 72 CONSEJOS PARA LA DESCONGELACION Cuando use AUTO DEFROST, el peso que debe indicarse es el peso neto en libras y dcimas de libra (el peso del alimento menos el envase). Use AUTO DEFROST solamente para alimentos crudos. AUTO DEFROST da mejores resultados cuando el alimento que va ser descongelado tiene una temperatura mnima de 0F (-18C)
(sacado directamente de un congelador). Si el alimento ha sido guardado en un refrigerador/congelador y no mantiene una temperatura de 5F
(-15C) o menos, siempre programe un peso ms bajo (para un tiempo de descongelacin ms corto) para evitar que el alimento se cocine. Si el alimento es guardado fuera del congelador durante 20 minutos, indique un peso ms bajo. La forma del paquete altera el tiempo de descongelacin. Los envases rec-
tangulares poco profundos se descon-
gelan ms rpidamente que un bloque profundo. Separe los pedazos a medida que comienzan a descongelarse. Los pedazos separados se descongelan ms rpidamente. Usted puede usar pequeos pedazos de papel de aluminio para proteger los alimentos como las alas de pollo, los extremos de las patas y las colas de pescado, pero el papel de aluminio no debe tocar las paredes del horno. El papel de aluminio causa arco elctrico lo cual puede daar el forro del horno. Proteja las reas del alimento que comienzan a calentarse con pequeos pedazos de aluminio. Para obtener mejores resultados, el tiempo de descongelacin incluye un tiempo de espera prefijado. Para obtener mejores resultados, coloque el alimento que va a ser descongelado en una parrilla resistente al microondas. Esto evita la posibilidad de que los jugos calientes de la carne cocinen el alimento durante la descongelacin. Este horno incluye un PLATILLO DE DESCONGELACION para la descongelacin completa de alimentos ms grandes. Coloque el platillo de descongelacin en la bandeja de vidrio con el lado de plstico hacia abajo. Coloque el alimento a ser descongelado directamente sobre el platillo de descongelacin. Funcionamiento RAPID DEFROST
(Descongelacin Rpida) La caracterstica RAPID DEFROST ofrece descongelacin rpida para una libra (0,45 kg) de alimento congelado. El horno automticamente programa el tiempo de descongelacin para carne de res molida. Ejemplo: Para descongelar 1 libra
(0,45 kg) de carne de res molida. 1. Oprima la tecla RAPID DEFROST. 2. Oprima la tecla ENTER/START. TIME DEFROST (Tiempo de Descongelacin) Esta caracterstica le permite selec-
cionar el tiempo de descongelacin. Ejemplo: Para descongelar durante 2 minutos. 1. Oprima la tecla TIME DEFROST. 2. Programe el tiempo de descongelacin que usted desea. 3. Oprima la tecla ENTER/START. Cuando se termina el tiempo de descongelacin, usted oir cuatro seales sonoras y en la pantalla aparecer COOK END. PARRILLA DE METAL ATENCION Para evitar riesgos de daos materiales:
No use la parrilla para preparar palomitas de maz. La parrilla debe estar en los cuatro soportes de plstico cuando se usa. Use la parrilla solamente cuando cocine alimento sobre la misma. No cocine con la parrilla en la parte inferior del horno. La parrilla de metal le proporciona espacio adicional cuando cocina alimentos en ms de un envase a la vez. Para usar la parrilla:
1. Fije la parrilla sobre sus cuatro soportes de plstico. La parrilla NO DEBE tocar las paredes de metal o la pared trasera del horno microondas. 2. Coloque cantidades iguales de alimento ENCIMA Y DEBAJO de la parrilla. La cantidad de alimento debe ser aproximadamente la misma para balancear la energa de coccin. 73 Funcionamiento COMO OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS Para obtener los mejores resultados de su horno de microondas lea y siga las siguientes instrucciones. Temperatura de Almacenamiento:
Los alimentos que se sacan del congelador o del refrigerador se demoran ms en cocinar que los mismos alimentos a temperatura ambiente. El tiempo para las recetas indicado en este manual se basa en la temperatura de almacenamiento normal del alimento. Tamao: Los trozos pequeos de ali-
mento se cocinan ms rpido que los grandes, los trozos de tamao y forma similar se cocinan ms uniformemente. Para una coccin uniforme, reduzca el nivel de potencia cuando cocine trozos grandes de alimento. Humedad Natural: Los alimentos muy hmedos se cocinan ms uniformemente porque la energa del microondas es atrada a las molculas de agua. Revuelva los alimentos tales como cacerolas y vegetales desde la parte exterior hacia el centro para distribuir el calor uniformemente y acelerar la coccin. No es necesario revolver constantemente. D vuelta a los alimentos tales como chuletas de cerdo, papas al horno, asados o coliflor entero cuando estn a mitad del tiempo de coccin para exponer en forma igual todos los lados a la energa del microondas. Coloque las reas delicadas de los alimentos, tales como las puntas de los esprragos, hacia el centro de la bandeja. Arregle los alimentos que tienen for-
mas diferentes, tales como presas de pollo o filetes de salmn, con el lado ms grueso y con ms carne hacia el borde la bandeja. Proteja con pedazos pequeos de papel de aluminio las partes del ali-
mento que puedan cocinarse rpida-
mente, tales como las puntas de las alas y los extremos de las patas de las aves. Deje Reposar: Despus de retirar el alimento del horno de microondas, cbralo con papel de aluminio o con la tapa de una cacerola y djelo reposar para que se termine la coccin en el centro y se evite sobrecoccin de los bordes exteriores. La duracin del tiempo de reposo depende de la densidad y tamao de la superficie del alimento. Envoltura en papel encerado o toalla de papel: Los emparedados y muchos otros alimentos que contienen pan prehorneado deben ser envueltos antes de ponerlos en el horno de microondas para evitar que se sequen. PESCADO Y MARISCOS Coccin de Pescado y Mariscos:
Instrucciones Generales Prepare el pescado para cocinarlo.
- Descongele completamente el pescado o los mariscos.
- Arregle los pedazos de formas diversas con las partes ms gruesas hacia el borde de la bandeja. Arregle los mariscos en una sola capa para coccin uniforme.
- El tipo de cubierta que use depende de cmo usted cocina. El pescado escalfado necesita una tapa resistente al microondas o envoltura de plstico ventilada.
- El pescado horneado, el pescado empanizado o el pescado en salsa necesita ser cubierto ligeramente con papel encerado para mantener el empanizado crujiente y que la salsa no quede aguada.
- Siempre programe el tiempo de coccin ms corto. El pescado est listo cuando se vuelve opaco y la parte ms gruesa comienza a des-
menuzarse. Los mariscos estn listos cuando la cscara se cambia de color rosado a rojo y la carne es opaca y firme. La Tabla de Coccin de Pescados y Mariscos incluida a continuacin ofrece instrucciones, niveles de potencia y ajustes del tiempo de coccin especficos para la mayora de los tipos de pescados y mariscos. TABLA DE COCCION DE PESCADOS Y MARISCOS PESCADO NIVEL DE POTENCIA TIEMPO DE COCCION INSTRUCCIONES Filetes de pescado Tajadas de pescado Pescado entero Callos de Hacha Camarones, sin cscara HI HI 7 HI HI 3 a 4 minutos 4 a 5 minutos 4 a 6 minutos 3 a 5 minutos 3 a 5 minutos Arregle el pescado en una sola capa con la parte ms gruesa dirigida hacia el borde de una fuente de hornear de 1,5 litros resistente al microondas. Unte con mantequilla derretida y sazone, si se desea. Cocine cubierto con una envoltura de plstico ventilada. Deje reposar cubierto durante dos minutos. Si usted est cocinando ms de 1 libra (0,45 kg) de pescado, devuelta el pescado en la mitad del tiempo de coccin. Arregle en una sola capa. Prepare como se indic anteriormente, excepto que debe revolver en vez de dar vuelta los mariscos. 74 Funcionamiento
- Arregle la carne de manera que las porciones ms gruesas queden hacia el borde de la bandeja.
- Cubra la carne con papel encerado para evitar salpicaduras. Preste atencin a la carne mientras se cocina.
- Escurra los jugos a medida que se acumulan para reducir salpicaduras y evitar la sobrecoccin del lado inferior de la carne.
- Proteja las porciones delgadas o con huesos con franjas de papel de aluminio para evitar la sobrecoccin. NOTA: Mantenga el papel de aluminio por lo menos a 1 pulgada (2,5 cm) de las paredes del horno y no cubra ms de un tercio de la carne con papel de aluminio de una vez. Deje reposar la carne cubierta con papel de aluminio durante 10 a 15 minutos despus de sacarla del horno. La temperatura interna de la carne puede elevarse de 5 a 10 F (3 a 5C) durante el tiempo de reposo. La Tabla de Coccin de la Carne incluida en la pgina siguiente le proporciona instrucciones detalladas sobre los ajustes de nivel de potencia y tiempo de coccin para la mayora de los cortes de carne. Cubra los alimentos para que retengan la humedad. Destape los alimentos para que queden ms crujientes. Evite cocinar demasiado los alimentos usando el tiempo mnimo sugerido. Agregue ms tiempo, si es necesario, solamente despus de revisar el ali-
mento. Revuelva ocasionalmente para ayudar a mezclar los sabores, distribuir uniformemente el calor y acortar el tiempo de coccin. Cuando se convierte una receta de una sopa convencional para cocinarla en el horno de microondas, reduzca el lquido, la sal y los alios fuertes. Alimentos no Recomendados Los aperitivos con textura crujiente o la pastelera de hojaldre se cocinan mejor en un horno convencional con calor seco. Los productos empanizados pueden ser calentados en el horno de microondas pero no quedarn crujientes. CARNE Coccin de Carne: Instrucciones Generales Prepare la carne para ser cocinada.
- Descongele completamente.
- Recorte el exceso de grasa para evitar salpicaduras.
- Coloque la carne, con el lado de la grasa hacia abajo, sobre una parrilla resistente al microondas en una fuente tambin resistente al microondas.
- Use la bolsa de cocinar en el horno para cortes de carne menos tiernos. APERITIVOS/SALSAS/
SOPAS Coccin de Aperitivos: Consejos y Tcnicas Aperitivos recomendados Las galletas de soda crujientes, tales como tostadas melba, de trigo des-
menuzado y galletas crujientes de centeno son las mejores para uso en el horno de microondas. Espere hasta que la fiesta comience para untar. Coloque una toalla de papel debajo de las galletas cuando se estn cocinando en el horno de microondas para absorber la humedad adicional. Arregle los aperitivos individuales en un crculo para coccin uniforme. Revuelva los dips para distribuir el calor y acortar el tiempo de coccin. Coccin de Salsas: Consejos y Tcnicas Use una cacerola o taza de medir de vidrio resistente al microondas cuyo volumen sea por lo menos 2 o 3 veces mayor que el volumen de la salsa. Las salsas hechas con maicena espe-
san ms rpidamente que aquellas hechas con harina. Cocine sin cubrir las salsas hechas con maicena o harina de modo que las pueda revolver 2 o 3 veces durante la coccin para una consistencia ms suave. Para adaptar una salsa o receta de salsa de carne convencional, reduzca ligeramente la cantidad de lquido. Coccin de Sopas: Consejos y Tcnicas Cocine las sopas en una fuente resistente al microondas cuyo volumen sea el doble del de los ingredientes de la receta para evitar que se derramen, especialmente si usted usa crema o leche en la sopa. Generalmente, cubra las sopas que son cocinadas en el horno de microondas con envoltura de plstico VENTILADA o con una tapa resistente al microondas. 75 Funcionamiento TABLA DE COCCION DE LA CARNE CARNE CARNE DE RES Hamburguesas, Frescas o descongeladas
(4 oz/113 g cada una) 1 hamburguesa 2 hamburguesas 4 hamburguesas Vuelta de lomo
(3 a 4 lb/1,4 a 1,8 kg) CORDERO Asado de cordero, enrollado deshuesado
(3 a 4 lb/1,4 a 1,8 kg) CARNE DE CERDO Rebanadas de tocino 2 rebanadas 4 rebanadas 6 rebanadas 10 rebanadas Chuletas de cerdo
(5 a 7 oz/142 a 198 g cada una) 2 chuletas 4 chuletas Asado de lomo enrollado, deshuesado
(3 a 4 lb/1,6 a 2,0 kg) Tiras de salchichas, frescas o congeladas, descongeladas
(1 a 2 oz/28 a 57g c/u) 2 salchichas 4 salchichas 6 salchichas 10 salchichas (paquete de 8 oz/227 g) NIVEL DE POTENCIA HI TIEMPO DE COCCION 1 a 1 minutos 1 a 2 minutos 2 a 3 minutos 5 5 HI 3 3 HI 8 a 10 minutos por libra (0,45 kg) SEMICRUDO
(135F/57C)
(0,45 kg) A MEDIO ASAR
(155F/68C) 11 a 13 minutos por libra 11 a 12 minutos por libra (0,45 kg) SEMICRUDO
(135F/57C) 12 a 13 minutos por libra (0,45 kg) A MEDIO ASAR
(145F/62C) 13 a 14 minutos por libra (0,45 kg) BIEN ASADO
(155F/68C) 1 a 2 minutos 2 a 3 minutos 4 a 5 minutos 7 a 8 minutos 18 a 20 minutos por libra (0,45 kg) 15 a 17 minutos por libra (0,45 kg) 25 a 27 minutos por libra (0,45 kg)
(165F/74C) 45 a 60 seconds 1 a 1 minutos 1 a 2 minutos 1 a 2 minutos INSTRUCCIONES Forme una depresin en el centro de cada hamburguesa. Coloque en una parrilla de asar resistente al microondas. Unte con un agente dorador, si se desea. Cubra con papel encerado. D vuelta cuando estn a la mitad de la coccin. Deje reposar cubiertas durante 1 minuto. Coloque el asado con el lado de la grasa hacia abajo en una parrilla de asar resistente al microondas. Agregue las especias deseadas y cubra con papel encerado. D vuelta a la carne cuando est a la mitad de la coccin y cubra si es necesario. Retire el asado del horno de microondas cuando se haya alcanzado la temperatura deseada. Deje reposar cubierto con papel de aluminio durante 15 minutos. (La temperatura puede elevarse en aproximadamente 10F/5C). Coloque el asado con la grasa hacia abajo en una parrilla de asar resistente al microondas. Unte la carne de cordero con adobo o con especias tales como romero, tomillo u organo. Cubra con papel encerado. D vuelta al asado despus de 15 minutos y nuevamente despus de 30 minutos. Cubra si es necesario. Retire el asado del horno de microondas cuando se logre la temperatura deseada. Deje reposar cubierto con papel de aluminio durante 15 minutos.
(La temperatura puede elevarse en aproximadamente 10F/5C) Coloque las rebanadas de tocino en una parrilla de asar resistente al microondas. Cubra con toallas de papel. Despus de cocinar, deje reposar durante 1 minuto. Coloque las chuletas de cerdo en una fuente de hornear resistente al microondas. Agregue las especias deseadas y cubra con envoltura de plstico ventilada. Cocine hasta que desaparezca el color rosado o hasta que la temperatura interna llegue a 170F (77C). D vuelta a las chuletas a la mitad de la coccin. Deje reposar cubiertas durante 5 minutos. (La temperatura puede elevarse en aproximadamente 10F/5C). Coloque el asado en una bolsa de cocinar en una fuente resistente al microondas. Agregue las especias y un agente dorador si se desea. Cierre la bolsa con una atadura o cuerda resistente al microondas no muy apretada. Despus de la coccin, deje reposar en la bolsa durante 5 minutos. (La temperatura puede elevarse en aproximadamente 10F/5C). La temperatura interna de la carne de cerdo debe llegar a 170F (77C) antes de servir. Agujeree las salchichas y colquelas en una parrilla de asar resistente al microondas. Cubra con papel encerado o toallas de papel. D vuelta a la mitad de la coccin. Despus de la coccin, deje reposar cubiertas durante 1 minuto. 76 Funcionamiento CARNE DE AVE Coccin de Carne de Ave: Instrucciones Generales Prepare la carne de ave para cocinarla.
- Descongele completamente.
- Coloque las presas ms gruesas en el borde exterior de la asadera. Cuando cocine patas, colquelas como los rayos de una rueda.
- Cubra la asadera con papel encerado para reducir las salpicaduras.
- Use un agente dorador o cocine con una salsa para darle una apariencia dorada. Preste atencin a la carne de ave cuando se est cocinando.
- Escurra y descarte los jugos a medida que se acumulan.
- Proteja los pedazos delgados o con huesos con pequeas tiras de papel de aluminio para evitar la sobrecoccin. Mantenga el aluminio por lo menos a 1 pulgada (2,5 cm) de las paredes del horno y de los otros pedazos de aluminio. La carne de pollo est lista cuando ya no tiene un color rosado y los jugos son trasparentes. Cuando est cocinada, la temperatura en la carne del muslo debe ser de 180F a 185F
(82 a 85C). Deje reposar la carne de ave despus de cocinarse cubierta con papel de aluminio durante 10 minutos. La Tabla de Coccin de Ave que se incluye a continuacin proporciona instrucciones detalladas, niveles de potencia y tiempos de coccin para la mayora de los cortes y tipos de carne de ave. TABLA DE COCCION DE CARNE DE AVE CARNE DE AVE Presas de pollo
(2 a 3 libras/
1,1 a 1,4 kg) NIVEL DE POTENCIA TIEMPO DE COCCION HI 4 -5 minutos por libra (0,45 kg) Pollo entero
(3 a 3 libras/
[1,4 a 1,6 kg) HI 12-13 minutos por libra (0,45 kg) Gallinas Cornualla enteras
(1 a 1 libras/0,45 a 0,7 kg cada una) HI 6-7 minutos por libra (0,45 kg) INSTRUCCIONES Antes de cocinar, lave las presas y sacuda el agua. Coloque las presas en una sola capa en una fuente de hornear resistente al microondas con los pedazos ms gruesos hacia el borde. Unte con mantequilla o con un agente dorador y con especias si se desea. Cubra con papel encerado. Cocine hasta que la carne pierda el color rosado y los jugos sean transparentes. Deje reposar cubierta durante 5 minutos. Antes de cocinar, lave y sacuda el agua. Coloque con el lado de la pechuga hacia abajo en una asadera resistente al microondas. Unte con mantequilla o un agente dorador y especias si es necesario. Cubra con papel encerado. Cocine 1/3 del tiempo estimado. Coloque la pechuga hacia arriba, unte con mantequilla o un agente dorador. Vuelva a colocar el papel encerado. Cocine 1/3 del tiempo estimado nuevamente. Cubra si es necesario. Cocine el resto del 1/3 del tiempo estimado o hasta que la carne no est rosada y los jugos sean transparentes. Deje reposar cubierto con papel de aluminio durante 10 minutos. (La temperatura puede elevarse en aproximadamente 10F/5C.) La temperatura en el muslo debe ser de 180F a 185F
(82C a 85C) cuando el pollo ya est cocinado. Antes de cocinar, lave y sacuda el agua. Ate las alas al cuerpo de la gallina y las patas a la cola. Coloque la pechuga de la gallina hacia abajo en una asadera resistente al microondas. Cubra con papel encerado. Coloque la pechuga hacia arriba cuando est a mitad de cocinar. Proteja los extremos de las piernas con papel de aluminio. Retire y descarte los jugos. Unte con mantequilla o un agente dorador y especias si se desea. Cocine hasta que la carne no est rosada y los jugos sean transparentes. Retire la gallina del microondas cuando alcance la temperatura deseada. Deje reposar cubierta con papel de aluminio durante 5 minutos. (La temperatura puede elevarse en aproximadamente 10F/5C). La temperatura en la pechuga debe ser de 170F (77C) antes de servir. 77 Funcionamiento FIDEOS Y ARROZ Los fideos, el arroz y los cereales requieren aproximadamente el mismo tiempo de coccin tanto en los hornos convencionales como en los hornos de microondas. Sin embargo, el horno de microondas es un mtodo ms conveniente porque usted puede cocinar y servir en el mismo plato. No es necesario revolver los fideos y las sobras tienen el mismo sabor como si hubieran sido recin cocinados cuando se recalientan en el horno de microondas. Coccin de Fideos y Arroz: Consejos y Tcnicas Si usted est planeando usar arroz o fideos en una cacerola, no los cocine hasta el final para que queden firmes. El arroz debe dejarlo reposar pero no as los fideos. Las Tablas de Coccin de Fideos y de Arroz incluidas a continuacin ofrecen instrucciones especficas, con niveles de potencia y tiempos de coccin para la mayora de los tipos comunes de fideos y arroz. TABLA DE COCCION DE FIDEOS FIDEOS Tallarines 4 tazas de agua Agregue 8 onzas (227 g) de tallarines Macarones 3 tazas de agua Agregue 2 tazas de macarrn Fideos de Lasaa 4 tazas de agua Agregue 8 onzas (227 g) de fideos de lasaa Fideos de Huevo 6 tazas de agua Agregue 4 tazas de fideos NIVEL DE POTENCIA TIEMPO DE COCCION INSTRUCCIONES HI 5 HI 5 HI 5 HI 5 9 a 10 minutos 7 a 8 minutos 6 a 7 minutos 5 a 6 minutos 7 a 8 minutos 11 a 12 minutos 8 a 10 minutos 5 a 6 minutos Combine agua caliente de la llave y sal si se desea. Use una fuente de hornear de 2 litros resistente al microondas y cubra con envoltura de plstico ventilada para tallarines y fideos de lasaa. Use una tapa resistente al microondas o envoltura de plstico ventilada para los macarrones y fideos de huevo. Cocine como se indica en la tabla o hasta que el agua hierva. Revuelva los fideos; cocine tapados como se indica en la tabla o hasta que estn suaves. Escurra en un colador. TABLA DE COCCION DEL ARROZ ARROZ Grano Largo 2 tazas de agua Agregue 1 taza de arroz Arroz Integral 2 tazas de agua Agregue 1 taza de arroz Arroz de Grano Largo Mezclado con Arroz Salvaje 2 1/3 tazas de agua Agregue un paquete de 6 onzas (170 g) Arroz de Coccin Rpida 1 taza de agua Agregue 1 taza de arroz NIVEL DE POTENCIA TIEMPO DE COCCION INSTRUCCIONES HI 5 HI 5 HI 5 HI 4 a 5 minutos 14 minutos 4 a 5 minutos 28 minutos 4 a 5 minutos 24 minutos 2 a 3 minutos Combine agua caliente de la llave y sal, si se desea, en una cacerola de 2 litros resistente al microondas. Cubra con una tapa resistente al microondas o con envoltura plstica ventilada. Cocine como se indica en la tabla o hasta que el agua hierva. Revuelva el arroz y agregue las especias. Cocine tapado como se indica en la tabla o hasta que el agua se absorba y el arroz est tierno. Deje reposar tapado de 5 a 10 minutos. Revuelva con un tenedor. Haga hervir el agua. Vace el arroz en el agua hirviendo y deje reposar cubierto de 5 a 10 minutos o hasta que el agua se absorba y el arroz est tierno. Revuelva con un tenedor. 78 Cuidado y Limpieza CUIDADO Y LIMPIEZA Para un mejor rendimiento y seguridad, mantenga el interior y el exterior del horno limpios. Preste especial cuidado para que el panel interior de la puerta y el marco delantero del horno se mantengan limpios y sin acumulacin de restos de alimentos o grasa. Nunca use polvos abrasivos o esponjas duras. Limpie el interior y el exterior del horno de microondas, incluyendo la cubierta inferior de la campana, con un pao suave y una solucin con detergente suave tibio (no caliente). Luego enjuague y seque. Use un limpiador de cromo y frote el cromo y las superficies de metal y aluminio. Limpie inmediatamente las salpicaduras con toallas de papel hmedas, especialmente despus de cocinar pollo o tocino. Limpie su horno semanalmente o ms a menudo si es necesario. PARRILLA DE METAL Lave la parrilla de metal con un jabn suave y una escobilla suave o de niln. Seque bien. No use restregadores ni limpiadores abrasivos para limpiar la parrilla. 3. Para volver a instalar el filtro, deslcelo en la ranura lateral, luego empuje hacia arriba y hacia el centro del horno para bloquearlo en su lugar. LIMPIEZA DEL FILTRO DE LA GRASA El filtro de la grasa debe ser retirado y limpiado a menudo, por lo menos una vez al mes. 1. Para retirar el filtro de la grasa, deslice el filtro hacia el lado. Tire del filtro hacia abajo y empuje hacia el otro lado. El filtro caer. 2. Remoje el filtro de la grasa en agua caliente y detergente suave.Enjuague bien y sacuda para secar. No use amonaco ni coloque en un lavavajillas. El filtro de aluminio se oscurecer. 79 Cuidado y Limpieza REEMPLAZO DEL FILTRO DE CARBON 5. Instale el nuevo filtro de carbn. El filtro debe quedar instalado en el ngulo que se muestra. ATENCION Para evitar riesgo de lesin personal o dao material, no haga funcionar la campana del horno sin tener colocados los filtros. Si su horno es ventilado hacia el interior, el filtro de carbn debe ser reemplazado cada 6 a 12 meses y ms a menudo si es necesario. El filtro de carbn no puede ser limpiado. Para hacer un pedi-
do de un nuevo filtro de carbn, pngase en contacto con el departamento de repuestos de su centro de servicio autorizado ms cercano o llame al 1-800-688-9900 (en EE.UU) y al 1-800-688-2002 (en Canad). Pida el juego de filtro de carbn #MVHRK5. 1. Desenchufe el horno o corte la energa elctrica en el interruptor principal. 2. Retire los dos tornillos de montaje de la rejilla de ventilacin. (Los 2 tornillos del centro). 3. Oprima la esquina inferior derecha del filtro de carbn. 4. Retire el filtro antiguo. REEMPLAZO DE LA LUZ DEL HORNO 1. Desenchufe el horno o corte la energa elctrica en el interruptor principal. 2. Retire los tornillos de montaje de la cubierta de ventilacin. (2 tornillos de tamao mediano). 3. Incline la cubierta hacia adelante y luego levntela hacia afuera para sacarla. 4. Levante el portafoco. 5. Retire el portafoco. 6. Deslice la parte inferior de la rejilla hacia su lugar. Empuje la parte superior hasta que entre a presin en su lugar. Vuelva a colocar los tornillos de montaje. Enchufe el horno o conecte la corriente desde el interruptor principal y ajuste el reloj. REEMPLAZO DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/LUZ NOCTURNA ATENCION Para evitar una lesin personal o daos materiales, use guantes cuando reemplace un foco. 1. Desenchufe el horno o corte la energa elctrica en el interruptor principal. 6. Reemplace el foco con un foco para electrodomsticos de 30 o 40 watts. 7. Vuelva a colocar el portafoco. 8. Deslice la parte inferior de la rejilla hacia su lugar. Empuje la parte superior hasta que entre a presin en su lugar. Vuelva a colocar los tornillos de montaje. Conecte la energa elctrica en el interruptor principal. 2. Retire los tornillos de montaje de la cubierta del foco. 3. Reemplace el(los) foco(s) con foco(s) para electrodomsticos de 20 watts. 4. Vuelva a colocar la cubierta del foco y los tornillos de montaje. 5. Enchufe el horno o conecte la corriente desde el interruptor principal. 80 Utensilios Recomendados GUIA DE UTENSILIOS PARA EL HORNO DE MICROONDAS USE NO USE VIDRIO RESISTENTE A HORNOS DE MICROONDAS (tratado para calor de alta intensidad):
Platos de uso general, platos para pastel de carne, platos de pay, platos para pasteles, tazas de medir lquidos, cacerolas y tazones sin adorno metlico. LOZA:
Tazones, tazas, platos de servir y bandejas sin adorno metlico. PLASTICO:
Envoltura de plstico (como una cubierta) coloque el plstico floja-
mente sobre el plato y oprmalo en los lados. Ventile la envoltura de plstico doblando hacia atrs levemente un borde para permitir que escape el exceso de vapor. El plato debe ser lo suficientemente profundo de modo que la envoltura de plstico no toque el alimento. A medida que el alimento se calienta, el plstico se puede derretir en los lugares en que el plstico toque el alimento. Use tazas y platos de plstico, con-
tenedores semirgidos para el conge-
lador y bolsas de plstico solamente para coccin de corto tiempo. Use estos artculos con cuidado pues el plstico puede ablandarse a causa del calor del alimento. PAPEL:
Toallas de papel, papel encerado, servilletas de papel y platos de papel sin diseos o adornos metlicos. Vea las instrucciones en la etiqueta del fabricante para uso en horno de microondas. UTENSILIOS DE METAL:
El metal protege el alimento de la energa del microondas y produce coccin no uniforme. Evite usar tambin palillos de metal, termmetros o bandejas de aluminio. Los utensilios de metal pueden causar arco elctrico lo cual puede daar su horno de microondas. DECORACION DE METAL:
La loza, cacerolas, platos etc. adornados con metal o con una banda de metal. El adorno de metal interfiere con la coccin normal y puede daar el horno. PAPEL DE ALUMINIO:
Evite las hojas grandes de papel de aluminio pues ellas evitan la coccin y pueden causar arco elctrico perjudicial. Use pequeos pedazos de papel de aluminio para proteger las patas y las alas de los pollos. Mantenga TODO el papel de aluminio por lo menos a 1 pulgada (2,54 cm) de las paredes y de la puerta del horno. MADERA:
Los tazones de madera y las tablas se secarn y pueden partirse o agrietarse cuando usted las usa en el horno de microondas. Las cestas reaccionan de la misma manera. UTENSILIOS CON TAPAS MUY APRETADAS:
Asegrese de dejar aberturas para que escape el vapor de los utensilios que estn tapados. Perfore las bolsas de plstico de vegetales u otros artculos alimenticios antes de cocinar. Las bolsas hermticamente cerradas pueden explotar. PAPEL DE ESTRAZA:
Evite usar bolsas de papel de estraza. Ellas absorben demasiado calor y pueden quemarse. UTENSILIOS AGRIETADOS O PICADOS:
Cualquier utensilio que est agrietado, picado o deformado puede quebrarse en el horno. ATADURAS DE METAL:
Retire las ataduras de metal de las bolsas de papel o de plstico. Ellas se calientan demasiado y pueden causar un incendio. 81 Localizacin y Solucin de Averas ANTES DE SOLICITAR SERVICIO Verifique la siguiente lista para ver si es necesario hacer una llamada de servicio. Posiblemente si revisa la informacin adicional incluida a continuacin, se puede evitar una llamada de servicio innecesaria. PROBLEMA CAUSA POSIBLE Si nada funciona en el horno verifique si hay un fusible del circuito fundido o si se ha disparado el disyuntor principal. verifique si el horno est debidamente conectado a un circuito elctrico del hogar. verifique si los controles estn debidamente ajustados. Si la luz interior del horno no funciona el foco puede estar suelto o defectuoso. Si el horno no cocina Si el horno demora ms de lo normal en cocinar o cocina muy rpidamente Si el reloj no siempre indica la hora correcta del da Si el alimento no se cocina en forma pareja Si el alimento no se cocina bien Si el alimento queda demasiado cocinado Si ocurre arco elctrico (chispas) Si la pantalla muestra la cuenta regresiva del tiempo pero el horno no est cocinando El ventilador comienza a funcionar automticamente verifique si el panel de control est programado correctamente. verifique si la puerta est firmemente cerrada. verifique si se ha oprimido la tecla Enter/Start. verifique si se puso en marcha el temporizador en vez de una funcin de coccin. verifique si se program debidamente el nivel de potencia. verifique si el cordn elctrico est totalmente insertado en el tomacorriente. verifique si el horno es el nico artefacto en el circuito elctrico. asegrese de que el alimento tenga forma pareja. asegrese de que el alimento est completamente descongelado antes de cocinarlo. verifique la colocacin de las franjas de aluminio usadas para evitar la sobrecoccin. verifique la receta para asegurarse de que todas las instrucciones (cantidad, tiempo y niveles de potencia) fueron correctamente seguidas. asegrese de que el microondas est en un circuito separado. asegrese de que el alimento est completamente descongelado antes de cocinarlo. verifique la receta para asegurarse de que todas las instrucciones (cantidad, tiempo, niveles de potencia y tamao del plato) fueron seguidas. asegrese de usar platos resistentes al microondas. asegrese de no usar ataduras de alambre. asegrese de no hacer funcionar el microondas cuando est vaco. asegrese de que la parrilla de metal (si se usa) est debidamente instalada en los cuatro soportes. verifique si la puerta est bien cerrada. verifique si se puso en marcha el temporizador en vez de una funcin de coccin. Si la temperatura est demasiado caliente alrededor del horno de microondas, el ventilador en la campana de ventilacin se encender automticamente en el NIVEL 4 para enfriar el horno. Puede quedar encendido hasta una hora para enfriar el horno. 82 Localizacin y Solucin de Averas Para evitar choque elctrico que pueda causar una lesin personal grave o mortal, no retire en ningn momento la caja exterior; solamente un tcnico autorizado debe retirar esta caja exterior. ADVERTENCIA PREGUNTAS Y RESPUESTAS PREGUNTA RESPUESTA Puedo usar una parrilla en mi horno de microondas de modo que pueda recalentar o cocinar en dos posiciones de la parrilla al mismo tiempo?
Puedo usar ya sea utensilios de aluminio o de metal en mi horno de microondas?
Algunas veces la puerta de mi horno de microondas se ve ondulada. Es esto normal?
Qu son esos zumbidos que escucho cuando el horno de de microondas est funcionando?
Por qu se calienta el plato que con-
tiene el alimento que voy a calentar?
Qu significa tiempo de reposo?
Puedo hacer palomitas de maz en mi horno de microondas?
Cmo obtengo los mejores resultados?
Por qu sale vapor por el respiradero?
Solamente use la parrilla suministrada con su horno de microondas. El uso de cualquier otra parrilla puede resultar en rendimiento deficiente de la coccin y/o arco elctrico y puede daar su horno. El nico metal que se puede usar es el papel de aluminio para proteccin (use pedazos pequeos y planos). Nunca deje que el metal toque las paredes o la puerta del horno. Esta apariencia es normal y no afecta el funcionamiento de su horno. Es el sonido del transformador cuando el tubo de magnetrn pasa por el ciclo de encendido y apagado. A medida que el alimento se calienta, el calor pasar al plato. Use tomaollas para retirar el alimento despus de la coccin. Puede que el plato no sea resistente al microondas. Tiempo de reposo significa que el alimento debe ser sacado del horno y tapado para tiempo de coccin adicional. Este proceso permite que la coccin termine, se ahorre energa y el horno quede libre para otro propsito de uso. S. Prepare las palomitas de maz en el horno de microondas siguiendo las instrucciones del fabricante o use la tecla preprogramada Popcorn (palomitas de maz). No use bolsas de papel regulares. Use la prueba de escuchar deteniendo el horno tan pronto como el maz deja de reventar cada uno o dos segundos. No trate de volver a cocinar los granos de maz que no se reventaron. Usted puede tambin usar dispositivos especiales para preparar palomitas de maz en hornos de microondas. Cuando los use, asegrese de seguir las instrucciones del fabricante. No prepare palomitas de maz en utensilios de vidrio. El vapor es producido normalmente durante la coccin. El horno de microondas ha sido diseado para ventilar este vapor por el respiradero. 83 Garanta Garanta Completa de Un Ao Maytag reparar o reemplazar, incluyendo la mano de obra relacionada, cualquier pieza que falle debido a un defecto de material o fabricacin. Garanta Limitada Despus de un ao de la fecha original de compra al por menor, Maytag proporcionar un repuesto gratis, como se indica a continuacin, para reemplazar cualquier pieza que falle debido a un defecto de material o fabricacin. El propietario ser responsable de pagar todos los otros gastos incluyendo la mano de obra, el kilometraje/millaje, el transporte, el costo del diagnstico y el costo del viaje, si fuese necesario. Del Segundo al Quinto Ao Maytag proporcionar un tubo magnetrn de repuesto, panel del teclado y microprocesador, la pieza y la mano de obra, que falle debido a un defecto de material o fabricacin. Garanta Limitada de Piezas Fuera de EE.UU. y Canad Durante un (1) ao desde la fecha de compra original al por menor, cualquier pieza que falle durante uso normal en el hogar ser reparada o reemplazada gratuitamente en lo que respecta a la pieza, y el propietario debe pagar todos los otros costos, incluyendo la mano de obra, kilometraje/millaje, el transporte, el costo del diagnstico y el costo del viaje, si fuese necesario. Residentes Canadienses Esta garanta cubre solamente aquellos artefactos instalados en Canad que han sido certificados por la Asociacin de Normas Canadienses (CSA) a menos que hayan sido trados a Canad desde Estados Unidos debido a un cambio de residencia. Lo que no cubren estas garantas Reemplazo de los fusibles del hogar, reposicin de los disyuntores o correccin del alambrado o plomera del hogar. Mantenimiento y limpieza normales del producto, incluyendo los focos. Productos cuyos nmeros de serie originales fueron removidos, alterados o no son fcilmente legibles. Productos comprados para uso comercial, industrial o de arriendo. Productos situados afuera de los Estados Unidos o Canad. Costos de servicio adicionales, si el tcnico debe realizar servicio extraordinario fuera de lo normal o fuera de las horas o del rea de servicio normal. Ajustes despus del primer ao. Reparaciones resultantes de lo siguiente:
- Instalacin, sistema de escape o mantenimiento incorrecto.
- Cualquier modificacin, alteracin o ajuste no autorizado por el fabricante.
- Accidente, mal uso, abuso, incendio, inundacin o actos fortuitos.
- Conexiones al suministro de gas, suministro de voltaje o corriente elctrica incorrecta.
- Uso de utensilios, contenedores o accesorios no apropiados que puedan causar dao al producto. Viaje. Si usted necesita servicio Llame al distribuidor donde compr su electrodomstico o llame a Maytag ServicesSM, Maytag Customer Assistance al 1-800-688-9900 en EE.UU. y al 1-800-688-2002 en Canad para ubicar un tcnico autorizado. Asegrese de conservar el comprobante de compra para verificar el estado de la garanta. Consulte la seccin sobre la GARANTIA para mayor informacin sobre las responsabili-
dades del propietario para servicio bajo la garanta. Si el distribuidor o la compaa de servicio no pueden resolver el problema, escriba a Maytag ServicesSM, Attn: CAIR Center, P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370 o llame al 1-800-688-9900 en EE.UU. y al 1-800-688-2002 en Canad. NOTA: Cuando llame o escriba acerca de un problema de servicio, por favor incluya la siguiente informacin:
a. Su nombre, direccin y nmero de telfono;
b. Nmero de modelo y nmero de serie;
c. Nmero y direccin de su distribuidor o tcnico de servicio;
d. Una descripcin clara del problema;
e. Comprobante de compra (recibo de compra). Las guas del usuario, manuales de servicio e informacin sobre las piezas pueden solicitarse a Maytag ServicesSM, Maytag Customer Assistance. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA MAYTAG SERA RESPONSIBLE DE DAOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Esta garanta le otorga derechos legales especficos y usted puede tener otros derechos que varan de un estado a otro. Por ejemplo, algunos estados no permiten la exclusin o limitacin de daos incidentales o consecuentes, por lo tanto esta exclusin puede que no se aplique en su caso. A/04/04 2004 Maytag Appliance Sales Co. Printed in Korea Part No.8112P270-60 3828W5A4122 84
1 2 | FCC ID Label and Location | ID Label/Location Info | 30.48 KiB |
Test Report No.: 05-LAE-M095 Test Date: April 18, 2005 FCC Part 18 (ISM) Certification APPENDIX B. Labeling Requirements Labeling requirements per Section 2.925 and 15.19. The label shown shall be permanently affixed at a conspicuous location on the device and be readily visible to the user at the time purchase. LG MICROWAVE OVEN (HOUSEHOLD) MODEL NO. MV-2044KMF CATALOG NO. INPUT 120V 14.5 A SINGLE PHASE WITH GROUNDING 60Hz AC OUTPUT FREQUENCY 2450MHz COMPLIES WITH DHHS RADIATION PERFORMANCE STANDARDS 21CFR SUBCHAPTER J. MANUFACTURED:
SERIAL NO:
DHHS CODE NO.: GC FCC ID: BEJV204XJA MADE IN KOREA LISTE D 57B5ULR Distributed by LG Electronics USA
<Fig. 1. Sample Label of Nameplate>
* Alternate location:
The nameplate may be alternatively affixed on the left side of control panel or internal surface of oven cavity or rear surface of oven.
< Fig. 2. Photo of the physical location of the label>
LG Electronics Inc. FCC ID: BEJV204XJA 19 / 26
1 2 | Class II Cover Letter | Cover Letter(s) | 35.93 KiB |
LG Electronics Inc. Ref. No.: 08-EMUS-0097 Ref. No.: 08-EMUS-0097 Date: September 12, 2008 Date: September 12, 2008 LG Electronics Changwon EMC Center 391-2, Ga Eum Jeong-Dong, Changwon City, Gyeong Nam, 641-711 Korea Tel.: + 82-55-260-3966 Fax: + 82-55-260-3968 PCTEST Engineering Laboratory Inc. PCTEST Engineering Laboratory Inc. 6660-B Dobbin Road 6660-B Dobbin Road Columbia, MD 21045 USA Columbia, MD 21045 USA Attn) Mr. Randy Ortanez, President Attn) Mr. Randy Ortanez, President Subject: Class II Permissive Change Application for FCC Grant on LG Microwave Oven Subject: Class II Permissive Change Application for FCC Grant on LG Microwave Oven FCC ID: BEJV204XJA FCC ID: BEJV204XJA Dear Mr. Ortanez, Dear Mr. Ortanez, We, LG Electronics Inc., hereby submit this application letter and test report to apply Class II Permissive Change for We, LG Electronics Inc., hereby submit this application letter and test report to apply Class II Permissive Change for using the alternative Magnetron type 2M303J by TOSHIBA on the previous granted microwave oven model MV-
using the alternative Magnetron type 2M303J by TOSHIBA on the previous granted microwave oven model MV-
2044KMF as follows. 2044KMF as follows. 1. Granted FCC ID: BEJV204XJA dated 04/20/2005 1. Granted FCC ID: BEJV204XJA dated 04/20/2005 2. Model no.: MV2048BSP (RF Power Output IEC705: 1,100 W) 2. Model no.: MV2048BSP (RF Power Output IEC705: 1,100 W) 3. Alternative Magnetron: 2M303J (TOSHIBA) 3. Alternative Magnetron: 2M303J (TOSHIBA) 4. Applied model is for household use. 4. Applied model is for household use. We have performed all tests using model MV2048BSP with Magnetron (2M303J, TOSHIBA) at our measurement We have performed all tests using model MV2048BSP with Magnetron (2M303J, TOSHIBA) at our measurement facilities as enclosed. facilities as enclosed. No out-of-band frequency measurement and over-limit radiated emission was discovered. No out-of-band frequency measurement and over-limit radiated emission was discovered. Your prompt cooperation would be appreciated. Your prompt cooperation would be appreciated. If you have any comments, please feel free to contact me, Mr. Kenny Kim at LG Electronics Q&R Center or If you have any comments, please feel free to contact me, Mr. Kenny Kim at LG Electronics Q&R Center or Mr. Daniel Kim at LG Electronics Chicago office. Mr. Daniel Kim at LG Electronics Chicago office. Best regards, Best regards, Kim Dae Woong, Senior Research Engineer Digital Appliance Company, EMC Center LG Electronics Inc. Kenny Kim, General Manager Q&R Center, LG Electronics Inc. E-Mail: kennykim@lge.com TEL#: 82-2-2630-3090
1 2 | Attestation Statement | Attestation Statements | 26.64 KiB |
LG Electronics Inc. LG Electronics Changwon EMC Center 391-2, Ga Eum Jeong-Dong, Changwon City, Gyeong Nam, 641-711 Korea Tel.: + 82-55-260-3966 Fax: + 82-55-260-3968 Ref. No.: 05-LAE-M095 Date: April 18, 2005 PCTEST Engineering Laboratory Inc. 6660-B Dobbin Road Columbia, MD 21045 USA Attn) Mr. Randy Ortanez, President Subject: Application for FCC Grant on LG Microwave Oven FCC ID: BEJV204XJA Dear Mr. Ortanez, We, LG Electronics Inc., hereby submit this application letter and test report to apply for FCC grant as follows. 1. FCC ID: BEJV204XJA 2. Application Model no.: MV-2044KMF (RF Power Output IEC705: 1200 W) 3. Magnetron: 2M282J (LG Electronics Inc.) 4. Applied model is for household use. We have performed all tests using model MV-2044KMF with Magnetron (2M282J, LG) at our measurement facilities as enclosed. No out-of-band frequency measurement and over-limit radiated emission was discovered. Your prompt cooperation would be appreciated. If you have any comments, please feel free to contact me, Mr. Kenny Kim at LG Electronics Q&R Center or Mr. Daniel Kim at LG Electronics Chicago office. Best regards, Kwan-Young Sung, Chief Research Engineer Digital Appliance Company, EMC Center LG Electronics Inc. E-Mail: kennykim@lge.com TEL#: 82-2-2630-3090 Kenny Kim, General Manager Q&R Center, LG Electronics Inc. LG Electronics Inc. LG Electronics Changwon EMC Center 391-2, Ga Eum Jeong-Dong, Changwon City, Gyeong Nam, 641-711 Korea Tel.: + 82-55-260-3966 Fax: + 82-55-260-3968 Ref. No.: 05-LAE-M095 Date: April 18, 2005 FEDERAL COMMUNICATION COMMISSION Authorization and Standards Branch 1919M St. North West Washington D.C. 20554-1330 Subject: Application for FCC Grant on LG Microwave Oven FCC ID: BEJV204XJA Gentleman, We, LG Electronics Inc., hereby submit this application letter and test report to apply for FCC grant as follows. 1. FCC ID: BEJV204XJA 2. Application Model no.: MV-2044KMF (RF Power Output IEC705: 1200 W) 3. Magnetron: 2M282J (LG Electronics Inc.) 4. Applied model is for household use. We have performed all tests using model MV-2044KMF with Magnetron (2M282J, LG) at our measurement facilities as enclosed. No out-of-band frequency measurement and over-limit radiated emission was discovered. Your prompt cooperation would be appreciated. If you have any comments, please feel free to contact me, Mr. Daniel Kim at LG Electronics Chicago Office or Mr. Kenny Kim at LG Electronics Q&R Center. Best regards, Kwan-Young Sung, Chief Research Engineer Digital Appliance Company, EMC Center LG Electronics Inc. Daniel Kim, General Manager Engineering Department LG Electronics Chicago Office
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2008-09-15 | 2450 ~ 2450 | 8CC - Part 18 Consumer Device | Class II permissive change or modification of presently authorized equipment |
2 | 2005-04-20 | 2450 ~ 2450 | 8CC - Part 18 Consumer Device | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2008-09-15
|
||||
1 2 |
2005-04-20
|
|||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
LG Electronics USA
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0020917688
|
||||
1 2 |
0023476120
|
|||||
1 2 | Physical Address |
1000 Sylvan Avenue
|
||||
1 2 |
Englewood Cliffs, 07632
|
|||||
1 2 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
r******@pctestlab.com
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
BEJ
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
V204XJA
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
K****** H********
|
||||
1 2 | Title |
Director, Standards & Compliance
|
||||
1 2 | Telephone Number |
201-4********
|
||||
1 2 | Fax Number |
201-8********
|
||||
1 2 |
k******@lge.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 2 | Firm Name |
PCTEST Engineering Laboratory, Inc.
|
||||
1 2 |
PCTEST Engineering Lab., Inc.
|
|||||
1 2 | Name |
R**** O********
|
||||
1 2 | Physical Address |
6660-B Dobbin Road
|
||||
1 2 |
Columbia, Maryland 21045
|
|||||
1 2 |
United States
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
410-2********
|
||||
1 2 | Fax Number |
410-2********
|
||||
1 2 |
r******@pctestlab.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | 8CC - Part 18 Consumer Device | ||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Microwave Oven | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Class II permissive change or modification of presently authorized equipment | ||||
1 2 | Original Equipment | |||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Class II Permissive Change Alternate Magnetron Type: 2M303J (Toshiba) | ||||
1 2 | Magnetron Model: 2M282J (LG Electronics Inc.) | |||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
LG Electronics Inc.
|
||||
1 2 | Name |
D******** K********
|
||||
1 2 | Telephone Number |
82-55******** Extension:
|
||||
1 2 | Fax Number |
82-55********
|
||||
1 2 |
d******@lge.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 18 | 2450.00000000 | 2450.00000000 | 1200.0000000 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 18 | 2450.00000000 | 2450.00000000 | 1200.0000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC