all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
User Manual | Users Manual | 3.07 MiB | November 07 2018 / July 01 2019 | |||
1 2 | Cover Letter(s) | November 07 2018 | ||||||
1 2 | Cover Letter(s) | November 07 2018 | ||||||
1 2 | External Photos | November 07 2018 / July 01 2019 | ||||||
1 2 | Internal Photos | November 07 2018 / July 01 2019 | ||||||
1 2 | ID Label/Location Info | November 07 2018 | ||||||
1 2 | RF Exposure Info | November 07 2018 | ||||||
1 2 | Test Report | November 07 2018 | ||||||
1 2 | Test Setup Photos | November 07 2018 / July 01 2019 |
1 2 | User Manual | Users Manual | 3.07 MiB | November 07 2018 / July 01 2019 |
User Manual / Manual del usuario Bluetooth Wireless Stereo Headset Auriculares estreo inalmbricos con Bluetooth Rev 1.0 US Please read the Important Safety Information for the proper use of this product. After reading, store this User Manual in an easily accessible place for all users. NOTE: Please read all information carefully prior to using the headset in order to enjoy the best performance and prevent damage to the product. HBS-1125 Copyright 2018 LG Electronics Inc. All rights reserved. Copyright 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados. www.lg.com Lea la Informacin importante de seguridad para poder utilizar este producto correctamente. Despus de leerla, guarde este Manual del usuario en un lugar al que todos los usuarios puedan acceder fcilmente. NOTA: Lea toda la informacin detenidamente antes de utilizar los auriculares para obtener el mejor rendimiento y evitar daos en el producto. NOTE: Actual product design may differ from images shown in manual. NOTA: El diseo real del producto puede ser distinto de las imgenes que aparecen en este manual.
*The appearance and specifications of the actual product may differ depending on the model.
*La apariencia y las especificaciones del producto real pueden variar dependiendo del modelo.
! CAUTION / PRECAUCIN Make sure authentic LG Electronics components are used. Using a non-authentic component may damage the product and thus void the warranty. Utilice solo componentes genuinos de LG Electronics. Si utiliza un componente que no es genuino, se podra daar el producto y, por lo tanto, anular la garanta. NOTE / NOTA The complete manual is available for download from the LG Electronics website. El manual completo est disponible para descargar desde el sitio web de LG Electronics. www.lg.com > Support > Manuals & Documents > Browse by Product >
Mobile Devices > LG Bluetooth Devices The Google Assistant You can use the feature you want right away by pressing the Google Assistan button dedicated for the Google Assistant even without looking at the screen of your mobile device or the connected mobile device. Installation and Usage Requirements of the Google Assistant To use this feature, your device must be connected to the Internet and logged into your Google account. The Google Assistant feature may not be supported for some countries and languages. Make sure you are in a country where the Google Assistant is available. The language that is set to your mobile device is set and used as the default language of the Google Assistant. NOTE: To learn more about the Google Assistant, go to visit: g.co/headphones/help If you change the language that is used to speak to the Google Assistant, the language of your mobile phone is also changed accordingly. Android iOS Android 6.0 or higher On tablets, you need Android 6.0-7.0 Google app 6.13 or higher Google Play services
(The latest version of the Google app) A Google account 1.4 GB of memory and 720p screen resolution iPhone with iOS 10 or higher Google Assistant app A Google account The latest version of the Google app Asistente de Google Puede utilizar la caracterstica que desees al momento si presiona el Botn Asistente de Google diseado para el Asistente de Google incluso sin mirar la pantalla del dispositivo mvil o del dispositivo mvil conectado. Instalacin y requisitos de uso del Asistente de Google Su dispositivo debe estar conectado a Internet y debe haberse conectado a su cuenta de Google para utilizar esta caracterstica. Es posible que algunos pases e idiomas no sean compatibles con la caracterstican del Asistente de Google. Compruebe que se encuentre en un pas en el que est disponible el Asistente de Google. El idioma que haya establecido en su dispositivo mvil ser el que establezca y utilice el Asistente de Google por defecto. NOTA: Si desea obtener ms informacin acerca del Asistente de Google, visite g.co/headphones/help Si cambia el idioma que se utiliza para dirigirse al Asistente de Google, el idioma de su telfono mvil tambin se cambiar. Android iOS Android 6.0 o superior Si se utilizar en una tablet, necesita Android 6.0 o 7.0 Aplicacin Google 6.13 o superior Servicios Google Play
(La versin ms reciente de la aplicacin Google) Una cuenta de Google 1.4GB de memoria y una resolucin de pantalla de 720 p iPhone con iOS 10 o superior Aplicacin Asistente de Google Una cuenta de Google La versin ms reciente de la aplicacin Google Power On OFF ON N O F F O
How to pair Instrucciones para vincular el dispositivo Slide the Power switch from the OFF to the ON position to turn the power on. Deslice el Interruptor de encendido de OFF a la posicin ON para encender el dispositivo. Activate Bluetooth on your phone or device, and select [LG HBS1125] to connect. Active Bluetooth en su telfono o dispositivo, y seleccione [LG HBS1125] para conectarse. Once connected, you will hear a voice prompt on the status of the connection. Una vez conectado, escuchar una indicacin de voz sobre el estado de la conexin. How to receive a call Instrucciones para recibir llamadas Briefly press the MFB to accept or end a call. Para aceptar o finalizar una llamada, presione brevemente el MFB. How to retract the earbuds Instrucciones para retraer los auriculares After using your headset, gently pull the earbuds out completely and let them go. They will automatically retract. Despus de usar los auriculares, estrelos suavemente por completo y luego sultelos para que se retraigan automticamente.
OFF ON N O F F O
RW FFW How to fast pair Instrucciones para realizar el emparejamiento rpido Activate Bluetooth on your phone or device. Active Bluetooth en su telfono o dispositivo. Slide the Power switch from the OFF to the ON position to turn the power on. Deslice el Interruptor de encendido de OFF a la posicin ON para encender el dispositivo.
~39 inch, ~1m Please place the mobile phone whose screen is unlocked or a device to be connected nearby and connect it to the headset according to the instructions on the screen. Seleccione el telfono mvil cuya pantalla est desbloqueada o un dispositivo cercano para ser conectado y conctelo a los audfonos de acuerdo con las instrucciones visualizadas en la pantalla. Once connected, you will hear a voice prompt on the status of the connection. Una vez conectado, escuchar una indicacin de voz sobre el estado de la conexin. How to play music Instrucciones para reproducir msica Briefly press the MFB to play or pause the music. Presione brevemente el MFB para reproducir o poner en pausa su msica. NOTE / NOTA: It only supports Android 6.0 or above. Before connecting the headset, configure the mobile device or the device to be connected to use the location information. /
Solo es compatible con Android 6.0 o superiores. Antes de conectar los audfonos, configure el dispositivo mvil o el dispositivo que desee conectar para utilizar la informacin de ubicacin.
) or Next (
Briefly slide the Previous (
previous or next song. Slide the Volume jog switch (
Deslice brevemente el Selector giratorio anterior (
para reproducir la cancin anterior o siguiente. Deslice el Selector giratorio de volumen (
volumen.
) or (
) o (
) jog switch to play the
) to adjust the volume.
) o siguiente (
)
) para ajustar el
Android Google > Assistant Headphones connected iOS How to charge Instrucciones de carga Open the Charging port cover and connect your charger to the Charging port. Abra la tapa del Puerto de carga y conecte el cargador en el Puerto de carga. Google Assistant Setup Instalacin del Asistente de Google Connect the headset with the device to be connected. / Conecte los audfonos al dispositivo que desea conectar. Android: Tap on the Google Assistant notification pop-up displayed on the connected device and configure the Google Assistant according to the guideline on the screen. / Pulse la notificacin del Asistente de Google del dispositivo conectado y configure el Asistente de Google segn las instrucciones de la pantalla. iOS: Download and execute the Google Assistant from App Store and configure the headset according to the guideline on the screen. / Descargue y ejecute el Asistente de Google desde App Store y configure los audfonos segn las instrucciones de la pantalla. NOTE / NOTA: Before installation, read the Installation and Usage Requirements of the Google Assistant section.
/ Antes de instalar, lea los Requisitos de uso del Asistente de Google en la seccin Asistente de Google. Using Google Translate through the Google Assistant / Uso de Google Translate a travs del Asistente de Google 1 2 3 Using the Google Assistant Uso del Asistente de Google To get help from your Google Assistant, press and hold the Google Assistant button, say, for example, Tell me about my day, and release the Google Assistant button. / Para obtener ayuda del Asistente de Google, mantenga presionado el Botn Asistente de Google, diga 'Dime qu tengo que hacer hoy, por ejemplo, y suelte el Botn Asistente de Google. TIP / RECOMENDACIN: Get your notifications: Press the Google Assistant button once. Stop the Google Assistant: Press the Google Assistant button twice.
/ Obtenga sus notificaciones: Presione el Botn Asistente de Google una vez. Detener el Asistente de Google: Presione dos veces el Botn Asistente de Google. Are there any good coffee shops nearby?
Are there any good coffee shops nearby?
Hay una cafetera buena cercana?
1 Press the Google Assistant button of the headset, speak Help me interpret Spanish, and release the Google Assistant button. The Google Translate app will open. 2 If you press the Google Assistant button of the headset, speak, and release the Google Assistant button, the voice that is translated will be played through the mobile device. (The contents that are spoken will be displayed on your devices screen.) 3 If your counterpart speaks while pressing the (
) of the device, you can hear the translation through the headset. The language that is set to your mobile device is set and used as the default language of the Google Assistant. To learn more about Google Translate, go to visit:
https://support.google.com/translate
*The above feature is available on Android devices. For iOS devices, it will be available soon. 1 Presione el Botn Asistente de Google de los audfonos, diga Aydame a traducir el ingls y libere el Botn Asistente de Google. Se abrir la aplicacin Google Translate. 2 Si presiona el Botn Asistente de Google de los audfonos, hable y deje de presionar el Botn Asistente de Google. La voz que se traduce se reproducir a travs del dispositivo mvil (el contenido que se dice se muestra en la pantalla de su dispositivo). 3 Si otra persona habla al mismo tiempo que presiona (
) en el dispositivo, podr escuchar la traduccin a travs de los audfonos. El idioma que haya establecido en su dispositivo mvil ser el que establezca y utilice el Asistente de Google por defecto. Para obtener ms informacin sobre Google Translate, visite https://support.google.com/translate
*La caracterstica anterior est disponible en dispositivos Android. Pronto estar disponible tambin en dispositivos iOS. NOTE / NOTA: Install and use the Google Assistant after reading the Installation and Usage Requirements of the Google Assistant section. To use the Conversation mode, install the Google Translate app first. /
Instale y use el Asistente de Google luego de leer la seccin Requisitos de Instalacin y Uso del Asistente de Google. Para usar el modo Conversacin, instale primero la aplicacin Google Translate. English LG Tone & Talk Tone & Talk supports various functions, including text & voice directions and calling. To install Tone & Talk, scan the QR code to the right or go to the Google Play store and search for LG Tone & Talk. NOTE: Tone & Talk can be used on Android smartphones. The Google Assistant Troubleshooting The Google Assistant not responding: Check the Installation and Usage Requirements of the Google Assistant that are described in the Google Assistant. Make sure you are in a country where the Google Assistant is available. For additional support, visit: g.co/headphones/help Safety Cautions
! CAUTION Do not disassemble, adjust, or repair the product arbitrarily. Do not place the product near excessive heat or flammable material. Do not arbitrarily replace the battery, as it may explode. The product may be damaged if an incompatible charger is used. Make sure that an infant or child does not swallow a magnet or a small component of the product. Make sure that foreign objects do not enter the chargers connectors (charging port and power plug). Failure to do so may result in fire or electric shock. If you have a medical device implanted, contact your doctor before using this device. For your safety, do not remove the battery incorporated in the product. The lithium-ion polymer battery is a hazardous component that can cause injury. Battery replacement by an unqualified professional can cause damage to your device. In order to prevent unnecessary energy consumption, disconnect the device when fully charged. Always use an easily accessible power-outlet for charging your device.
! WARNING Do not drop the product from a high place. Make sure there is no water, alcohol, or benzene in contact with the product. Do not store the product in a wet or dusty place. Do not place heavy objects on the product. This product is not waterproof. Avoid humidity and water. NOTE Do not pull the earphone cable with excessive force. If the product is exposed to excessive sweat, clean the product. Keep the earbuds clean. For your safety, do not wear the product while it is being charged. To prevent hearing loss, a control sound is played twice or at length when controlling the volume at high volumes. Declaration of Confirmation FCC NOTICE TO USERS:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer (or party responsible) for compliance could void the users authority to operate the equipment. FCC Part 15.105 statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. IMPORTANT NOTE:
To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to the antenna or the device is permitted. Any change to the antenna or the device could result in the device exceeding the RF exposure requirements and void the users authority to operate the device. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide. Google, Android, Google Translate, Google Play, the Google Play logo and other related marks and logos are trademarks of Google LLC. FCC ID: ZNFHBS1125 Additional Information 1. Radio frequency exposure This Bluetooth Wireless Stereo Headset is a radio transmitter and receiver. When in operation, it communicates with a Bluetooth-equipped mobile device by receiving and transmitting radio frequency (RF) electromagnetic fields (microwaves) in the frequency range 2.4 to 2.4835 GHz. Your Bluetooth headset is designed to operate in compliance with the RF exposure guidelines and limits set by national authorities and international health agencies when used with any compatible LG Electronics mobile phone. 2. Bluetooth connection precautions The following environments affect the range and reception of Bluetooth signals:
- When walls, metal, human bodies, or other obstacles exist between the Bluetooth device and the connected device.
- When equipment that uses 2.4 GHz frequency signals (wireless LANs, wireless phones, microwave ovens, etc.) is placed near the devices being used. 3. Potentially explosive atmosphere Turn off your electronic device when in any area with a potentially explosive atmosphere. Although this is uncommon, your electronic device could generate sparks. Sparks in such areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Areas with a potentially explosive atmosphere are often but not always clearly marked. 4. Emergency calls IMPORTANT!
This Bluetooth headset and the electronic device connected to the headset operate using radio signals and mobile and landline networks as well as user-programmed functions, which cannot guarantee connection under all conditions. Therefore, you should never rely solely upon any electronic device for essential communications (e.g., medical emergencies). Remember, in order to make or receive calls, the headset and the electronic device connected to the headset must be switched on and in a service area with adequate mobile signal strength. Emergency calls may not be possible on all mobile phone networks or when certain network services and/or phone features are in use. Check with your local service provider. 5. Battery information A rechargeable battery has a long service life if treated properly. A new battery or one that has not been used for a long period of time could have reduced capacity the first few times it is used. Do not expose the battery to extreme temperatures, never above +50C (+122F) or below -10C (+14F). For maximum battery capacity, use the battery at room temperature. If the battery is used in low temperatures, the battery capacity will be reduced. The battery can only be charged in temperatures between
+10C (+50F) and +45C (+113F). 6. Recycling the battery in your Bluetooth headset The battery in your Bluetooth headset must be disposed of properly and should never be placed in municipal waste. The LG Electronics service partner that removes the battery will dispose of it according to local regulations. 7. Conditions
- The warranty is valid only if the original receipt issued to the original purchaser by the dealer, specifying the date of purchase and serial number, is presented with the product to be repaired or replaced. LG Electronics reserves the right to refuse warranty service if this information has been removed or changed after the original purchase of the product from the dealer.
- If LG Electronics repairs or replaces the product, the repaired or replaced product shall be warranted for the remaining time of the original warranty period or for ninety (90) days from the date of repair, whichever is longer. Repair or replacement may involve the use of functionally equivalent reconditioned units. Replaced parts or components will become the property of LG Electronics.
- This warranty does not cover any failure of the product due to normal wear and tear, or due to misuse, including but not limited to use in other than the normal and customary manner, in accordance with instructions for use and maintenance of the product. Nor does this warranty cover any failure of the product due to accident, modification or adjustment, acts of God, or damage resulting from liquid.
- This warranty does not cover product failures due to improper repair installations, modifications, or service performed by a non-LG Electronics authorized person. Tampering with any of the seals on the product will void the warranty.
- THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES, WHETHER WRITTEN OR ORAL, OTHER THAN THIS PRINTED INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. IN NO EVENT SHALL LG ELECTRONICS OR ITS VENDORS BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS OR COMMERCIAL LOSS, TO THE FULL EXTENT THOSE DAMAGES CAN BE DISCLAIMED BY LAW.
- Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation of the duration of implied warranties, so the preceding limitations or exclusions may not apply to you. The warranty provided does not affect the consumers statutory rights under applicable national legislation in force, nor the consumers rights against the dealer arising from their sales/purchase contract. Limited Warranty Subject to the conditions of this Limited Warranty, LG Electronics warrants this product to be free from defects in design, material, and workmanship at the time of its original purchase by a consumer, and for a subsequent period of one (1) year. Should your product need warranty service, please return it to the dealer from whom it was purchased or contact your local LG Electronics contact center to get further information. Important Safety Information Avoiding hearing damage Permanent hearing loss may occur if you use your headset at a high volume. Set the volume to a safe level. Over time you can become accustomed to a higher volume that may sound normal but can be damaging to your hearing. If you experience ringing in your ears or muffled speech, stop listening and have your hearing checked. The louder the volume, the less time that is required before your hearing could be affected. Hearing experts suggest that to protect your hearing:
Limit the amount of time you use the headset at a high volume. Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings. Turn the volume down if you cant hear people speaking near you. Using headsets safely Use of headsets to listen to music while operating a vehicle is not recommended and is illegal in some areas. Be careful and attentive while driving. Stop using this device if you find it disruptive or distracting while operating any type of vehicle or performing any other activity that requires your full attention. Espaol LG Tone & Talk Tone & Talk admite varias funciones, incluidas las indicaciones de texto y voz, y las llamadas. Visite la tienda Google Play y busque LG Tone & Talk, o bien, escanee el cdigo QR que est a la derecha para instalarlo. NOTA: Tone & Talk se puede utilizar en telfonos inteligentes con Android. Solucin de problemas del Asistente de Google El Asistente de Google no responde: Compruebe la instalacin y los requisitos de uso del Asistente de Google que se describen en dicha aplicacin. Compruebe que se encuentre en un pas en el que est disponible el Asistente de Google. Si necesitas ms ayuda, visite g.co/headphones/help. 1 2 3 4 5 6 7 Precauciones de seguridad
! PRECAUCIN No desmonte, ajuste ni repare el producto arbitrariamente. No ubique el producto cerca de calor excesivo o materiales inflamables. No sustituya arbitrariamente la batera, ya que podra explotar. El producto podra sufrir daos si se utiliza un cargador incompatible. Asegrese de que los bebs y los nios no se traguen imanes ni otros componentes pequeos del producto. Asegrese de que no entren objetos extraos en los conectores del cargador (puerto de carga y enchufe de alimentacin). De lo contrario, podra provocar descargas elctricas o incendios. Si tiene un dispositivo mdico implantado, pngase en contacto con su doctor o mdico antes de utilizar este producto. Por su seguridad, no quite la batera que viene incorporada en el producto. La batera de polmero de iones de litio es un componente peligroso que puede causar lesiones. Su dispositivo se puede daar si el reemplazo de la batera lo realiza un profesional no calificado. Para prevenir un consumo innecesario de energa, desconecte el dispositivo una vez est totalmente cargado. Utilice siempre una base de toma de corriente cerca del equipo y fcilmente accessible.
! ADVERTENCIA No deje caer el producto desde lugares altos. Asegrese de que el producto no entre en contacto con agua, alcohol ni benceno. No guarde el producto en lugares hmedos o llenos de polvo. No coloque objetos pesados sobre el producto. Este producto no es impermeable. Evite la humedad y el agua. NOTA No tire del cable del auricular con excesiva fuerza. Si el producto est expuesto a sudor excesivo, lmpielo. Mantenga siempre limpia la almohadilla del auricular. Por su seguridad, no utilice el producto mientras se est cargando. Para evitar la prdida de la audicin, se reproducir un control de sonido dos veces o prolongado cuando el volumen sea muy alto. Aviso de conformidad AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS Este dispositivo cumple con el artculo 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia nociva,
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso la que provoque un funcionamiento no deseado. Las modificaciones o los cambios que no estn expresamente aprobados por el fabricante
(o la parte responsable) del cumplimiento podran anular la autoridad del usuario para utilizar el producto. Declaracin del artculo 15.105 Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los lmites para un dispositivo digital clase B, conforme las secciones 15 de las Reglas de la FCC. Estos lmites han sido diseados para brindar una proteccin razonable contra la interferencia nociva en una instalacin residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podra causar interferencia nociva para las comunicaciones radiales. No obstante, no se garantiza la ausencia de interferencia en una instalacin en particular. Si este equipo causa interferencias con la seal de recepcin de la radio o televisin, lo cual se verifica apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia tomando una o ms de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente que no pertenezca al mismo circuito del tomacorriente en el que est conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un tcnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. NOTA IMPORTANTE:
Para satisfacer los requisitos de exposicin a la radiofrecuencia estipulados por la FCC, no se permite alteracin alguna de la antena o del dispositivo. Todo cambio realizado en la antena o el dispositivo podra hacer que el dispositivo supere los requisitos de exposicin a la radiofrecuencia; en consecuencia, los derechos del usuario para utilizar el producto podran quedar anulados. Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc., en todo el mundo. Google, Android, Google Translate, Google Play, el logotipo de Google Play y otras marcas y logotipos relacionados son marcas comerciales de Google LLC. FCC ID: ZNFHBS1125 Informacin adicional 1. Exposicin a la radiofrecuencia Este auricular estreo inalmbrico Bluetooth, es un transmisor y receptor de radio. Cuando est en funcionamiento, se comunica con un dispositivo mvil compatible con Bluetooth mediante la recepcin y la transmisin de campos electromagnticos
(microondas) de radiofrecuencia (RF) en el rango de 2,4 a 2,4835 GHz. El auricular Bluetooth est diseado para funcionar conforme a los lineamientos y los lmites de exposicin a la radiofrecuencia establecidos por autoridades nacionales y organismos internacionales de la salud pblica, cuando se lo utiliza en conjunto con cualquier dispositivo mvil compatible de LG Electronics. 2. Precauciones para la conexin Bluetooth Los siguientes entornos afectan el rango y la recepcin de las seales Bluetooth:
- Cuando hay paredes, metales, cuerpos humanos u otros obstculos entre el dispositivo Bluetooth y el dispositivo conectado.
- Cuando se colocan equipos que utilizan seales de frecuencia de 2,4 GHz (LAN inalmbricas, telfonos inalmbricos, hornos microondas, etc.) cerca de los dispositivos utilizados. 3. Atmsferas potencialmente explosivas Cuando se encuentre en una atmsfera potencialmente explosiva, apague el dispositivo electrnico. Aunque es poco frecuente, este dispositivo electrnico podra generar chispas. Las chispas en dichas reas pueden causar una explosin o un incendio y provocar lesiones personales o incluso la muerte. Las zonas con riesgo de explosin suelen estar claramente sealadas, aunque no en todos los casos. 4. Llamadas de emergencia IMPORTANTE!
Este auricular Bluetooth y el dispositivo electrnico conectado a l funcionan con seales de radio, redes terrestres y mviles, adems de funciones programadas por el usuario, que no pueden garantizar la conexin en todas las situaciones. Por lo tanto, nunca debe depender nicamente de un dispositivo electrnico para casos de comunicaciones esenciales (por ej. emergencias mdicas). Recuerde que, para realizar o recibir llamadas, el auricular y el dispositivo electrnico conectado a l deben estar encendidos y en un rea de servicio con una seal mvil de buena potencia. Las llamadas de emergencia no pueden hacerse en todas las redes de telefona celular ni cuando estn en uso ciertos servicios de red o funciones del telfono. Compruebe la disponibilidad con su proveedor de servicio local. 5. Informacin sobre la batera Las bateras recargables tienen una vida til prolongada si reciben el tratamiento adecuado. Las bateras nuevas o que no se hayan utilizado por mucho tiempo podran tener una capacidad reducida las primeras veces que se utilizan. No exponga la batera a temperaturas extremas, superiores a +50 C (+122 F) o inferiores a -10 C (+14 F). Para obtener la mxima capacidad de la batera, sela a temperatura ambiente. Si se utiliza la batera en condiciones de temperaturas bajas, la capacidad se ver reducida. La batera solo puede cargarse a temperaturas entre +10 C (+50 F) y +45 C (+113 F). 6. Reciclado de la batera del auricular Bluetooth La batera del auricular Bluetooth debe desecharse con el procedimiento adecuado y nunca debe arrojarse al basurero municipal. Los encargados del servicio tcnico de LG Electronics que extraigan bateras las desecharn de acuerdo con las reglamentaciones locales. 7. Condiciones
- La garanta tiene validez nicamente si, junto con el producto que se va a reparar o reemplazar, se presenta la factura original que el distribuidor le emiti al comprador original. LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio de garanta si no se presenta dicha informacin o si hubiera habido modificaciones luego de la compra original del producto al distribuidor.
- Si LG Electronics repara o reemplaza el producto, el plazo de garanta del producto reemplazado o reparado equivaldr al tiempo restante del plazo de la garanta original o noventa
(90) das a partir de la fecha de reparacin, el perodo que sea mayor. La reparacin o el reemplazo podran implicar el uso de unidades reacondicionadas con funciones equivalentes. Los componentes o las piezas reemplazadas pasarn a ser propiedad de LG Electronics.
- La presente garanta no cubre fallas por desgaste natural ni uso indebido, entre otros casos, usos fuera de lo normal y habitual, conforme a las instrucciones de uso y mantenimiento del producto. La cobertura tampoco abarca fallas del producto que se deban a accidentes, modificaciones o ajustes, caso fortuito o dao producido por algn lquido.
- La garanta no cubre fallas del producto a causa de instalaciones, reparaciones o modificaciones incorrectas llevadas a cabo por personas que no estn autorizadas por LG Electronics. Todo indicio de manipulacin en cualquiera de los sellos del producto anular la garanta.
- NO EXISTEN GARANTAS EXPRESAS, NI ORALES NI ESCRITAS, SALVO LAS QUE CONSTAN EN EL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIALIZACIN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. LA DURACIN DE CUALQUIER GARANTA IMPLCITA SE LIMITA AL PLAZO DE LA PRESENTE GARANTA LIMITADA. ASIMISMO, LG ELECTRONICS O SUS DISTRIBUIDORES NO SERN RESPONSABLES, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, POR DAOS FORTUITOS O EMERGENTES DE NDOLE ALGUNA, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, PRDIDAS COMERCIALES O DE GANANCIAS, HASTA EL MXIMO DESCARGO DE RESPONSABILIDAD PERMITIDO POR LA LEY.
- En algunos estados y pases, no se permite la exclusin o la limitacin de daos fortuitos y emergentes, ni la limitacin del plazo de las garantas implcitas. Por lo tanto, las exclusiones o limitaciones de los prrafos anteriores podran no aplicarse en su caso. La garanta provista no afecta los derechos del consumidor establecidos por la legislacin nacional pertinente en vigencia ni los derechos del consumidor en relacin con el distribuidor que surjan del contrato de compra-venta. Garanta limitada Sujeta a las condiciones de la presente garanta limitada, LG Electronics garantiza que este producto no presenta fallas de diseo, materiales ni mano de obra en el momento en que el consumidor realiza la compra original, y que no las presentar por un perodo posterior de un (1) ao. En caso de que el producto requiera servicio tcnico de garanta, srvase llevarlo al establecimiento del distribuidor que se lo vendi o comunquese con el centro de contacto de LG Electronics de su regin para obtener ms informacin. Informacin importante de seguridad Reduccin de la capacidad auditiva Si utiliza el auricular con un nivel de volumen alto, podra sufrir hipoacusia permanente. Configure el volumen en un nivel inocuo. Con el tiempo, podra acostumbrarse a un volumen de sonido ms alto que podra parecer normal, pero que podra daar su capacidad auditiva. Si le zumban los odos o siente que los sonidos le llegan medio apagados, no utilice el dispositivo y consulte a un otorrinolaringlogo. Cuanto ms alto sea el volumen, ms rpido podra verse afectada su audicin. Algunos expertos en audicin sugieren que, para proteger la audicin, se debe:
Limitar el tiempo de uso del auricular a volumen alto. Evitar subir el volumen para contrarrestar el exceso de ruido ambiental. Bajar el volumen si no oye a la gente que habla cerca de usted. Uso seguro de los auriculares No se recomienda utilizar auriculares para escuchar msica mientras conduce un vehculo y, en algunas zonas, es ilegal hacerlo. Sea precavido y cauto al conducir. No utilice el dispositivo si le resulta molesto o lo distrae mientras maneja cualquier tipo de vehculo o realiza alguna otra actividad que requiera toda su atencin. Specifications and Features / Especificaciones y funciones Item / tem Comments / Descripcin Bluetooth Specifications /
Especificaciones de la tecnologa Bluetooth V 4.2 (Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP) /
V 4.2 (Auricular/Manos Libres/A2DP/AVRCP) Battery /
Batera Battery 3.7 V/ 180 mAh, lithium-ion polymer /
Batera de polmero de iones de litio de 3,7 V/ 180 mAh Standby Time / Tiempo en espera Up to 290 hours* / Hasta 290 horas*
Talk Time /
Tiempo de conversacin Music Play Time /
Tiempo de reproduccin de msica Up to 10 hours* /
Hasta 10 horas*
Up to 11 hours* /
Hasta 11 horas*
Charging Time / Tiempo de carga Less than 1 hour / Menos de 1 hora Rated Input Voltage /
Tensin nominal de entrada Operating Temperature /
Temperatura operativa Dimensions/Weight /
Dimensiones/peso Operating Frequency /
Frecuencia operativa DC 4.75 V ~ 5.3 V, 700 mA /
4,75 VCC ~ 5,3 VCC, 700 mA
-10C (+14F) ~ +50C (+122F) /
-10 C (+14 F) ~ +50 C (+122 F) 6.0" (W) X 7.04" (L) X 0.5" (H) / 1.90 oz /
6,0 (ancho) x 7,04 (largo) x 0,5 (alto) / 1,90 oz 2402 MHz to 2480 MHz /
De 2402 MHz a 2480 MHz
*Duration of use may vary depending on the connected mobile device, features being used, settings, signal strength, operating temperature, frequency band, and other methods of use.
*El tiempo de uso puede variar dependiendo del dispositivo mvil conectado, las funciones utilizadas, las configuraciones, la intensidad de la seal, la temperatura operativa, la banda de frecuencia y otros mtodos de uso. 8 9 10 11 12 13 14
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2018-07-11 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
2 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2018-07-11
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
LG Electronics USA, Inc.
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0020917688
|
||||
1 2 | Physical Address |
1000 Sylvan Ave.
|
||||
1 2 |
Englewood Cliffs, New Jersey 07632
|
|||||
1 2 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
U******@SGS.COM
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
ZNF
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
HBS1125
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
K******** H********
|
||||
1 2 | Title |
Director, Standards & Compliance
|
||||
1 2 | Telephone Number |
201-2********
|
||||
1 2 | Fax Number |
201-8********
|
||||
1 2 |
k******@lge.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 2 | Firm Name |
SGS Korea Co., Ltd.
|
||||
1 2 | Name |
J**** C********
|
||||
1 2 | Physical Address |
4, LS-ro, 182 beon-gil
|
||||
1 2 |
Gunpo-si,, 15807
|
|||||
1 2 |
South Korea
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
82-31********
|
||||
1 2 | Fax Number |
82-70********
|
||||
1 2 |
j******@sgs.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 2 | Firm Name |
SGS KOREA Co., Ltd.
|
||||
1 2 | Name |
S**** G********
|
||||
1 2 | Physical Address |
4, LS-ro. 182 beon-gil
|
||||
1 2 |
Gunpo-si, 15807
|
|||||
1 2 |
South Korea
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
82 -3********
|
||||
1 2 | Fax Number |
82-31********
|
||||
1 2 |
s******@sgs.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 01/07/2019 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 2 | DTS - Digital Transmission System | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | LG STEREO Headset | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Power output listed is maximum conducted. | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
SGS Korea Co., Ltd
|
||||
1 2 | Name |
J****** C******
|
||||
1 2 | Telephone Number |
82-31********
|
||||
1 2 | Fax Number |
+82-3********
|
||||
1 2 |
K******@sgs.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0050000 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0080000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC