FAVOURITES Play stored radio stations
(set in App) directly from speaker. Toggle through your top 5 favourites by repeatedly pressing the heart icon SOUNDSPACE LINK Press and hold icon on 1st speaker until icon lights up. Then press icon on 2nd speaker to connect www.libratone.com/soundspaces BATTERY INDICATOR When speaker is turned on tap the power button to see battery level VOLUME CONTROL To turn volume up and down slide your finger clockwise or counterclockwise Touch Interface The touch interface enables you to control audio directly from your speaker Use the Libratone App to:
SOUNDSPACE LINK PLAY/PAUSE SKIP BACK SKIP FORWARD Connect your speaker to your personal WiFi network Customise your speaker settings to match the dynamics of your room Choose your Top 5 Favourites from thousands of internet radio stations FAVOURITES VOLUME CONTROL USB Play & Charge Play and charge your phone via USB to listen longer and stay connected on the go BLUETOOTH SPEAKERPHONE Press and hold the bird until LEDs light When mobile phone is paired via Bluetooth up to pair Bluetooth device tap the bird to answer incoming call POWER BUTTON POWER LED HUSH To lower the volume momentarily, place your hand over the touch interface AUX USB POWER IN Zipp Mini Quick Start Guide Master_v2.indd 1 22/07/15 15:20 Get Started Get the Libratone App Download App Plug in Turn on Set up and play SOUNDSPACES LINK LINK PLAYROOM KITCHEN OFFICE Download the free Libratone App to set up your speaker
& personalise your unique listening experience Connect, control & combine one or more Libratone speakers to define the SoundSpaces of your life, inside your home and beyond Available on the App Store & Google Play www.libratone.com/support Zipp Mini Quick Start Guide Master_v2.indd 2 22/07/15 15:20 Important Safety Instructions Wichtige Sicherheitshinweise Instructions importantes de scurit Istruzioni importanti per la sicurezza Instrucciones importantes para la seguridad CAUTION: NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation open-
ings. Install in accordance with the manufacturers instructions. 8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifi-
ers) that produce heat. 9) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 10) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 11) Do not expose batteries for excessive heat such as sunshine, fire or the like. 12) Unplug this apparatus during light-
ning storms or when unused for long periods of time. 13) Connect only to the proper mains voltage. 14) To completely disconnect this appa-
ratus from the AC Mains, disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle. 15) Do not expose this apparatus to dripping or splashing and ensure that no objects filled with liquids, such as vases, are placed on the apparatus. 16) Do not lift the apparatus with the white top part. Always use the handle for lifting or carrying. 17) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. ACHTUNG: IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE. LASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN VON FACH-
PERSONAL DURCHFHREN. 1) Lesen Sie diese Anweisungen. 2) Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3) Beachten Sie alle Warnhinweise. 4) Befolgen Sie alle Anweisungen. 5) Verwenden Sie den Lautsprecher nicht in der Nhe von Wasser. 6) Verwenden Sie zum Reinigen ausschlielich trockene Tcher. 7) Blockieren Sie keine Lftungs nungen. Befolgen Sie beim Aufstellen die Anweisungen des Herstellers. 8) Stellen Sie den Lautsprecher nicht neben Wrmequellen wie Heizkrpern, Heiluftauslssen, fen oder anderen Lautsprechern (einschlielich Verstrk-
ern) auf, die ebenfalls Wrme erzeugen. 9) Verlegen Sie das Kabel so, dass niemand darauf treten kann und es nicht eingeklemmt wird, insbesondere in der Nhe der Stecker und Anschlsse sowie am Ausgangspunkt des Kabels am Lautsprecher. 10) Verwenden Sie nur vom Hersteller vorgegebene Zusatz-/ Zubehrteile. 11) Batterien drfen keiner groen Hitze wie direktem Sonnenlicht, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden. 12) Ziehen Sie den Stecker des Lautsprechers bei Gewittern oder lnger-
er Nichtverwendung aus der Steckdose. 13) Schlieen Sie den Lautsprecher nur an Steckdosen mit der richtigen Spannung an. 14) Zur vollstndigen Trennung des Lautsprechers vom Stromnetz ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 15) Der Lautsprecher darf keinen tropfenden oder spritzenden Flssigkeit-
en ausgesetzt werden. Stellen Sie auerdem keine mit Flssigkeiten gefll-
ten Gegenstnde wie Blumenvasen auf den Lautsprecher. 16) Heben Sie den Lautsprecher nicht am weien Oberteil an. Verwenden Sie zum Anheben und Tragen immer den Gri. 17) Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifiziertem Servicepersonal durchfhren. Eine Wartung ist erforderlich, wenn der Lautsprecher in irgendeiner Form Schaden genommen hat, beispielsweise am Netzkabel und
-stecker, durch Flssigkeiten oder Objekte, die in den Lautsprecher gelangt sind, bei Nsseeinwirkungen wie Regen oder Feuchtigkeit, bei Betriebsstrungen oder durch Fallenlassen. ATTENTION : IL NE CONTIENT PAS DE PICES RPARABLES PAR LUTILISA-
TEUR. LENTRETIEN DE CE PRODUIT DOIT TRE ASSUR PAR DU PERSON-
NEL QUALIFI. 1) Lisez ces instructions. 2) Conservez ces instructions. 3) Respectez scrupuleusement tous les avertissements. 4) Suivez toutes les instructions. 5) Nutilisez pas lenceinte prs de leau. 6) Nettoyez-la avec un chi on sec uniquement. 7) Ne bloquez pas les orifices de venti-
lation. Installez lappareil conformment aux instructions du fabricant. 8) Ne linstallez pas prs dune source de chaleur, notamment un radiateur, une bouche de chau age, une cuisinire ou une autre enceinte (y compris un amplifi-
cateur) produisant de la chaleur. 9) Protgez le cordon dalimentation contre tout risque de pitinement ou de pincement, en particulier au niveau des fiches, des prises ou des points de sortie du cordon de lenceinte. 10) Utilisez exclusivement les pices et accessoires spcifis par le fabricant. 11) Ne pas exposer la batterie une chaleur excessive comme le soleil, le feu ou lments similaires. 12) Dbranchez cet appareil pendant les orages ou sil doit rester inutilis pendant une priode prolonge. 13) Branchez uniquement cet appareil au rseau lectrique qui convient. 14) Pour dconnecter complte-
ment lenceinte du rseau lectrique, dbranchez le cordon dalimentation de la prise murale. 15) Nexposez pas cet appareil la pluie ou lhumidit ; aucun objet contenant de leau, tel quun vase, ne doit tre pos sur lenceinte. 16) Ne soulevez pas lenceinte par la partie suprieure blanche. Utilisez toujours la poigne pour la soulever et la transporter. 17) Contactez toujours un lectricien qualifi pour assurer lentretien. Il est ncessaire de procder lentretien lorsque lenceinte a t endommage dune quelconque faon : le cordon dalimentation ou la prise est abme, du liquide a t renvers ou des objets sont tombs sur lenceinte, celle-ci a t expose la pluie ou lhumidit, ne fonctionne pas correctement ou a chut. ATTENZIONE: ALLINTERNO NON SONO PRESENTI PARTI A USO DELLUTENTE. PER ASSISTENZA, FARE SEMPRE RIFERIMENTO A PERSONALE QUALIFICATO. 1) Leggere queste istruzioni. 2) Conservare queste istruzioni. 3) Osservare tutte le avvertenze. 4) Seguire tutte le istruzioni. 5) Non utilizzare questo apparecchio in prossimit di acqua. 6) Pulire lapparecchio solo con un panno asciutto. 7) Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare il dispositivo in conformit con le istruzioni del produttore. 8) Non posizionare il prodotto vicino a sorgenti di calore come termosifoni, termoconvettori, stufe o altri apparecchi che generano calore (inclusi gli amplificatori). 9) Proteggere il cavo di alimentazione per evitare che venga calpestato o schiacciato, in particolar modo in corris-
pondenza di spine, prese di corrente e punti di uscita dellapparecchio. 10) Utilizzare solo connessioni e accesso-
ri indicati dal produttore. 11) Non esporre le batterie per il calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili. 12) Scollegare il prodotto dalla presa di alimentazione durante temporali o quando rimane utilizzato per un lungo periodo di tempo. 13) Alimentare lapparecchio utilizzando soltanto il voltaggio indicato. 14) Per scollegare completamente lapparecchio dallalimentazione elettrica, rimuovere la spina dalla presa di corrente. 15) Non esporre il prodotto a umidit o a eventuali schizzi dacqua e non appoggiare su di esso oggetti contenenti sostanze liquide, come vasi o bicchieri. 16) Non sollevare lapparecchio dalla parte superiore bianca. Per sollevare o trasportare lapparecchio, utilizzare sempre limpugnatura. 17) Per qualsiasi genere di assistenza, fare sempre riferimento a personale qualificato. Lassistenza richiesta quando il dispositivo risulta danneggiato in qualsiasi modo. Per esempio:
danneggiamento del cavo di corrente o alla spina elettrica, rovesciamento di liquido sul dispositivo, caduta di oggetti nel dispositivo, esposizione del dispositivo a pioggia o umidit, il dispositivo non funziona correttamente, il dispositivo caduto. Zipp Mini Safety Instructions Master_v2.indd 1 22/07/15 15:19 tormenta elctrica o si no tiene previsto utilizarlo durante un periodo de tiempo prolongado. 13) Conecte el aparato nicamente al voltaje adecuado. 14) Para desconectar completamente el altavoz de la corriente alterna, desconecte la clavija del cable de alimentacin de la toma de corriente alterna. 15) No exponga el altavoz a salpicaduras o derrames, y asegrese de no colocar recipientes que contengan lquido, como por ejemplo jarrones, sobre el aparato. 16) No levante el altavoz por la parte superior de color blanco. Srvase siempre del asa para levantar y transportar el altavoz. 17) Confe las reparaciones a servicios tcnicos cualificados. El altavoz necesitar ser reparado si ha sufrido algn dao: si el cable de alimentacin o la clavija estn daados, si se ha derramado lquido o si han cado objetos dentro del aparato, si ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona correctamente o si ha sufrido una cada. ATENCIN: NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. CONFE LAS REPARACIONES A PERSONAL CUALIFICADO. 1) Lea las instrucciones. 2) Conserve las instrucciones. 3) Preste atencin a todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice el altavoz cerca del agua. 6) Limpie el altavoz nicamente con un pao seco. 7) No obstruya las aberturas de venti-
lacin. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, salidas de aire, estufas u otros altavoces (incluidos los amplificadores) que emitan calor. 9) Evite pisar o doblar el cable de alimentacin, especialmente cerca de la clavija, de las tomas de corriente y de la salida del cable en el altavoz. 10) Utilice nicamente los dispositivos y accesorios indicados por el fabricante. 11) No exponga las pilas a calor excesivo como el sol, fuego o similares. 12) Desconecte el altavoz si hay 15 16 17 18CMIIT ID201AP2674(M) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14AC 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
,
, 12 13 14AC FCC STATEMENT:
Federal Communication Commission Interference Statement. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protec-
tion against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit di erent from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Caution: Any changes or modifica-
tions not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate this equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interfer-
ence received, including interference that may cause undesired operation. For product available in the USA/
Canada market, only channel 1~11 can be operated. Selection of other channels is not possible. RF exposure warning The equipment complies with FCC RF ex-
posure limits set forth for an uncontrolled environment. The equipment must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. canal 1 11 peuvent tre exploits. Slection dautres canaux nest pas possible. RF exposure warning The equipment complies with FCC RF exposure limits set forth for an uncon-
trolled environment. The equipment must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Avertissement dexposition RF Lquipement est conforme aux limites dexposition RF de la FCC tablies pour un environnement non contrl. Lquipement ne doit pas tre co- local-
ises ou oprant en conjonction avec tout autre antenne ou transmetteur. IC STATEMENT:
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numrique de la classe B conforme la norme NMB-003 du Canada. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. For product available in the USA/
Canada market, only channel 1~11 can be operated. Selection of other channels is not possible. Pour les produits disponibles aux tats-Unis / Canada du march, seul le Zipp Mini Safety Instructions Master_v2.indd 2 22/07/15 15:19