all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
User Manual | Users Manual | 3.68 MiB | ||||
1 2 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 | External Photos | |||||||
1 2 | Internal Photos | |||||||
1 2 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 | ID Label/Location Info | |||||||
1 2 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 | Test Report | |||||||
1 2 | Test Setup Photos | |||||||
1 2 | RF Exposure Info | |||||||
1 2 | Test Setup Photos | |||||||
1 2 | Parts List/Tune Up Info |
1 2 | User Manual | Users Manual | 3.68 MiB |
English ........................................................................................................................ 2 Espaol ..................................................................................................................... 31 V 1.6 SilverCrest SFG 8000 B2 Contents 1. General information ............................................................................................... 4 1.1. Read and keep the operating instructions ............................................................................................. 4 1.2. Explanation of the used symbols ............................................................................................................ 4 1.3. FCC compliance ...................................................................................................................................... 5 2. Important safety instructions .................................................................................. 5 3. Introduction ............................................................................................................ 9 4. Intended use ........................................................................................................... 9 5. Package contents ................................................................................................. 10 6. Technical specifications ......................................................................................... 10 7. Copyright ............................................................................................................. 13 8. Overview ............................................................................................................. 13 8.1. Handheld transceiver ........................................................................................................................... 14 8.2. Display items ......................................................................................................................................... 14 8.3. Charger cradle ..................................................................................................................................... 15 9. Before you start .................................................................................................... 15 9.1. Inserting the rechargeable/conventional batteries ............................................................................ 15 9.2. Charging the batteries ......................................................................................................................... 16 9.2.1. Preparing the charging cradle .................................................................................................... 16 9.2.2. Charging the batteries ................................................................................................................. 16 9.3. Installing/removing the belt clip .......................................................................................................... 17 9.3.1. Installing the belt clip ................................................................................................................... 17 9.3.2. Removing the belt clip .................................................................................................................. 17 9.4. Connecting the earphones ................................................................................................................... 17 10. Getting started ................................................................................................... 18 10.1. Powering the handheld transceivers on/off ..................................................................................... 18 10.1.1. Powering the handheld transceiver on ..................................................................................... 18 10.1.2. Powering the handheld transceiver off ..................................................................................... 18 10.2. Adjusting the volume .......................................................................................................................... 18 2 - English SilverCrest SFG 8000 B2 10.3. Setting a different channel................................................................................................................. 18 10.4. Reception ............................................................................................................................................ 19 10.5. Transmission ....................................................................................................................................... 19 10.6. Battery status indicator ...................................................................................................................... 19 11. Advanced operation ........................................................................................... 19 11.1. CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System)/DCS (Digital Coded Squelch) code ............ 20 11.1.1. Setting the CTCSS code ............................................................................................................ 20 11.1.2. Setting the DCS code ................................................................................................................ 20 11.1.3. Disabling the CTCSS/DCS code .............................................................................................. 20 11.2. Channel monitoring ........................................................................................................................... 21 11.3. Voice-controlled send function (VOX)............................................................................................... 21 11.4. Channel scan ..................................................................................................................................... 21 11.4.1. Searching for an active channel ............................................................................................... 22 11.4.2. Searching for a CTCSS code .................................................................................................... 22 11.4.3. Searching for a DCS code ........................................................................................................ 22 11.5. Dual scan ............................................................................................................................................ 23 11.6. Call tones ............................................................................................................................................ 23 11.6.1. Selecting the call tone ............................................................................................................... 23 11.6.2. Sending the call tone ................................................................................................................. 23 11.7. Setting the roger beep on/off ........................................................................................................... 23 11.8. Setting the button sound on/off ........................................................................................................ 24 11.9. RM (Room Monitor) ........................................................................................................................... 24 11.10. Button lock ....................................................................................................................................... 25 11.11. Chronometer .................................................................................................................................... 25 11.12. Display backlight ............................................................................................................................. 25 11.13 Weather channel .............................................................................................................................. 26 12. Troubleshooting ................................................................................................. 27 13. Maintenance/cleaning ........................................................................................ 27 13.1. Maintenance ...................................................................................................................................... 27 13.2. Cleaning ............................................................................................................................................. 28 14. Environmental information and disposal ............................................................ 28 English - 3 SilverCrest SFG 8000 B2 Congratulations!
By purchasing the SilverCrest SFG 8000 B2 handheld radio transceiver set you have opted for a quality product. 1. General information 1.1. Read and keep the operating instructions Before first using it, familiarize yourself with the way the handheld radio transceiver set works and read these operating instructions through carefully. Be careful to follow the safety instructions and only use the handheld radio transceiver set as described in the operating instructions and for the applications given. Keep these operating instructions in a safe place. If you pass the handheld radio transceiver set on to someone else, make sure to give them all the relevant documents with it. 1.2. Explanation of the used symbols The following symbols and signal words are used in these operating instructions, on the handheld radio transceiver set and on the packaging:
This symbol / signal word indicates a danger with a high degree of risk, which can lead to death or serious injuries if not avoided. This symbol / signal word indicates a danger with a medium risk, which can lead to death or serious injuries if not avoided. This symbol / signal word indicates a danger with a low risk, which can lead to minor or moderate injuries if not avoided. This signal word warns against possible property damage. This symbol denotes further information on the topic. Risk of fire! This symbol warns that fires could start if the warning is left unheeded. Risk of burns! This symbol warns of hot surfaces. 4 - English Channels 1-7 & channels 15-22 are GMRS channels SilverCrest SFG 8000 B2 Children and persons with disabilities Warning, risk of suffocation!
Packaging material is not a toy. Do not allow children to play with plastic bags. There is a risk of suffocation. Small parts can represent choking hazards. Please also note that there is a risk of suffocation if airways are blocked by the packaging films. Electrical devices should not be operated by children or people with mental or physical disabilities. Do not allow these people to use electrical devices when not under supervision. They may fail to understand that they can be dangerous. General safety instructions Risk of electric shock!
This product has a polarized plug (one blade is wider than the other blade). To reduce the risk of electric shock, this plug is designed to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. Do not open the handheld radio transceiver set component housings - they contain no serviceable parts. Opening the housing can expose you to the risk of electric shock. Make sure that the power adapters power cord cannot be damaged by sharp edges or hot spots. Make sure that the power adapters power cord cannot become crushed or squashed. When disconnecting the power adapter from the wall outlet, always pull on the power adapter housing and never on the cord itself. If you notice visible damage to any of the handheld radio transceiver set components, switch off the device, disconnect the power adapter from the wall outlet, and contact customer service (see
"Warranty information" on page 29). Only connect the handheld radio transceiver set to a properly installed, easily accessible wall outlet with the same voltage as detailed on the rating plate. After connecting the device, the wall outlet must still be easily accessible so that you can disconnect the power adapter quickly in the event of an emergency. Please only use the supplied power adapter (manufacturer: O Real / model number:
TGE050P055) for the charging cradle. 6 - English SilverCrest SFG 8000 B2 Unplug all cables by holding the plugs and never pull on the cables themselves. Never place pieces of furniture or other heavy objects on the cables and take care that they do not become damaged, especially at the plugs and sockets. Never tie knots in a cable and do not tie them to other cables. All cables must be laid so that nobody can trip over them or be obstructed by them. A damaged power adapter or cord can cause fire or an electric shock. Check the power adapter and cables from time to time. Never use adapter plugs or extension cords that do not comply with the current safety regulations, and do not modify the power adapter or power cord yourself. Never immerse the charging cradle, the power adapter or the handheld radio transceivers in water or other liquids. If liquid does penetrate the devices, disconnect the power adapter from the wall outlet immediately and contact the hotline (see "Warranty information" on page 29). Conventional and rechargeable batteries Insert the batteries/rechargeable batteries with the correct polarity. Refer to the diagram inside the battery compartment. Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries and do not dispose of the batteries in a fire. Use only batteries/rechargeable batteries of the same type. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (NiCd, NiMh, etc.) batteries Remove the batteries/rechargeable batteries when the device is not going to be used for a long time. Batteries/rechargeable batteries must be disposed of at specific collection points. For more information about battery/rechargeable battery disposal, please see the "Environmental information and disposal" chapter. Never replace any batteries/rechargeable batteries in an explosion-sensitive environment. While inserting Danger of explosion!
or removing the batteries (or rechargeable batteries), a spark may be produced causing an explosion. Power your handheld radio transceiver set off when in a potentially explosive environment. Sparks in such an environment may cause explosion or fire. In addition, injury or even death may occur. Explosion-sensitive areas are normally (but not always) labeled. These include fuel storage areas such as below deck on a boat, fuel line or tank areas, environments where the air contains inflammable substances (e.g. cereals, metal dust or powder) and any areas where you should English - 7 SilverCrest SFG 8000 B2 normally switch off your car engine. Do not throw any batteries or rechargeable batteries into a fire, as they may explode. Don't try to charge conventional (non-rechargeable) batteries. Only use batteries/rechargeable batteries of the same type. Always use three batteries/rechargeable batteries of the same type and capacity. You will find this information in the "Technical specifications" chapter. Warning about property damage Position the handheld radio transceiver set on a stable, flat surface and do not place any heavy objects on the components. Keep the handheld radio transceiver set away from moisture. Do not place any receptacles containing liquids (beverages, vases, etc.) next to or on the components. Avoid vibrations, heat and direct sunlight so that the handheld radio transceiver set is not damaged. The handheld radio transceiver set is not designed for use in environments with high temperatures or humidity (e.g. bathrooms) or above-average levels of dust. Operating temperature and operating humidity: 32 to 86 F (0 to 30 C), max. 85% relative humidity. If the handheld radio transceiver set is exposed to wide temperature fluctuations, condensation can form and create moisture, which can in turn cause a short circuit. If this occurs, use the handheld radio transceiver set only after it has reached the ambient temperature. Make sure that no fire hazards (e.g. burning candles) are placed on or near the handheld radio transceiver set. Risk of burns Never touch the antenna if you find that the antenna insulation is damaged. When the antenna comes in contact with the skin, minor burns may occur while transmitting. Batteries and rechargeable batteries may cause material damage and burns if any conductors such as jewelry, keys or chains touch the battery terminals. The conductive material may close an electrical circuit causing a short circuit and become very hot. Handle any batteries and rechargeable batteries carefully, especially when storing them in a pocket, purse or other receptacle containing metal objects. 8 - English SilverCrest SFG 8000 B2 Risk of injury If you notice any smoke, unusual noises or strange smells, switch off the device immediately and disconnect the power adapter from the wall outlet. If this occurs, do not continue to use the device and have it checked out by an expert. Never inhale smoke from a possible device fire. If you do inadvertently inhale smoke, seek medical attention. Smoke inhalation can be damaging to your health. Do not place the product within the action radius of your vehicles airbag. Airbags inflate very quickly. If a handheld radio transceiver is placed within the airbag deployment radius, the handheld radio transceiver may be hurled across the vehicle and cause injury to the occupants. Keep the radio transceivers at least 6 inches (15 cm) away from any pacemakers. Power your handheld radio transceiver off if you observe any interference caused to medical equipment. Risks associated with high noise levels Caution when using earphones (not supplied). Listening at a high volume can damage your hearing. 3. Introduction Your SilverCrest SFG 8000 B2 consists of two portable handheld radio transceivers with a maximum range of 26,000 feet (8 km). You can choose from 22 channels for communicating between the two stations. The handheld transceivers are protected against light rain. You can use your handheld radio transceiver set anywhere you need to communicate with other people. For instance, you can keep in touch with your children while they are playing in the garden. Once you have found an interference-free channel, communication will be limited only by obstacles and the maximum range. 4. Intended use This handheld radio transceiver set is a consumer electronics device. The SilverCrest SFG 8000 B2 handheld radio transceiver set has been designed for communicating with other people. The handheld radio transceiver set may be used only for private purposes, and not for industrial or commercial purposes. It may not be used in tropical climates. Only cables and external devices that comply with safety standards and the electromagnetic compatibility and shielding quality of this device may be used. English - 9 SilverCrest SFG 8000 B2 The manufacturer shall not be liable for any damage or malfunctions resulting from any modifications. Only use accessories recommended by the manufacturer. Any use other than that mentioned above does not correspond to the intended use. Observe the regulations and laws in the country of use. Power your handheld radio transceiver set off when on an aircraft and the cabin attendants instruct you to do so. You must follow the airline flight and cabin crew instructions when using the product. Power the product off wherever you encounter any signs indicating you must do so. Hospitals and medical facilities may use devices that are sensitive to RF fields. In some countries it is forbidden to use a handheld radio transceiver while driving a vehicle, in which case stop your vehicle beside the road before using it. Do not touch the antenna while transmitting, as this may result in decreased range. 5. Package contents Take all supplied devices and accessories out of the packaging and inspect them for any damaged or missing items:
2 SFG 8000 B2 handheld radio transceivers 2 belt clips 1 charger cradle 1 power adapter 6 rechargeable AAA-sized Ni-MH batteries Operating instructions with safety instructions If you find any items missing or damaged, please phone our hotline. You will find the phone number in the last chapter, Warranty information. Remove the protective film from the displays (1) of both transceivers. 6. Technical specifications Brand Model name Channels 10 - English SilverCrest SFG 8000 B2 22 SilverCrest SFG 8000 B2 Subcode Frequency Range Conventional/rechargeable batteries Transmission power Modulation type Channel separation CTCSS 38/DCS 83 462.5500 467.7125 MHz Up to 26,000 feet (8 km) in open field Per handheld transceiver:
3 x AAA-sized batteries or 3 x rechargeable AAA-sized NiMH batteries
(1.2V/600mAh) 1 W ERP FM F3E 12.5 kHz Power adapter for dual charging cradle Dimensions Weight
(without batteries/rechargeable batteries) Environment IP standard Manufacturer: O Real Type: TGE050P055 Input: 100 ---- 240 V AC, 50/60 Hz Output: 5 V / 550 mA Power: max. 2.75 W Handheld transceiver: 2.2 x 4.1 x 1.4 inch
(55 x 103 x 36 mm) Charger cradle:
4.1 x 2.4 x 1.4 inch
(102 x 60 x 35 mm) Handheld transceiver: 3.17 oz (90 g) 2.12 oz (60 g) Charger cradle:
Power adapter:
1.94 oz (55 g) Operation:
32 to 86 F (0 to 30 C), max. 85% relative humidity Storage:
-4 to 131 F (-20 to 55 C), max. 90% relative humidity IPX2 protection against water drops English - 11 SilverCrest SFG 8000 B2 Frequency chart Channel 1 2 3 4 5 6 Frequency
(MHz) 462.5625 462.5875 462.6125 462.6375 462.6625 462.6875 Channel 7 8 9 10 11 12 Frequency
(MHz) 462.7125 467.5625 467.5875 467.6125 467.6375 467.6625 CTCSS codes Channel 13 14 15 16 17 Frequency
(MHz) 467.6875 467.7125 462.5500 462.5750 462.6000 Channel 18 19 20 21 22 Frequency
(MHz) 462.6250 462.6500 462.6750 462.7000 462.7250 Frequency
(Hz) Disabled 67.0 71.9 74.4 77.0 79.7 82.5 85.4 88.5 91.5 Code 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Frequency
(Hz) 94.8 97.4 100.0 103.5 107.2 110.9 114.8 118.8 123.0 127.3 Code 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Frequency
(Hz) 131.8 136.5 141.3 146.2 151.4 156.7 162.2 167.9 173.8 179.9 Code 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Frequency
(Hz) 186.2 192.8 203.5 210.7 218.1 225.7 233.6 241.8 250.3 Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DCS codes No. 1 2 3 4 DCS code No. 18 23 25 19 20 26 31 21 12 - English DCS code No. 35 125 131 36 37 132 134 38 DCS code No. 52 245 251 53 54 261 263 55 DCS code No. 69 412 413 70 71 423 431 72 DCS code 624 627 631 632 SilverCrest SFG 8000 B2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 32 43 47 51 54 65 71 72 73 74 114 115 116 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 143 152 155 156 162 165 172 174 205 223 226 243 244 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 265 271 306 311 315 331 343 346 351 364 365 371 411 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 432 445 464 465 466 503 506 516 532 546 565 606 612 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 654 662 664 703 712 723 731 732 734 743 754 NOAA Weather channels Frequency Channel 162.550 MHz 1 2 162.400 MHz 162.475 MHz 3 162.425 MHz 4 162.450 MHz 5 6 162.500 MHz 162.525 MHz 7 7. Copyright All the contents of this user manual are protected by copyright and provided to the reader for information only. Copying data and information without the prior explicit written consent of the author is strictly forbidden. This also applies to any commercial use of the contents and information. All texts and diagrams are up-to-date as of the date of printing. Subject to change without notice. 8. Overview These operating instructions have a fold-out cover. On the inside of the cover the various components are shown with numbers indicated. The meanings of the numbers are as follows:
English - 13 SilverCrest SFG 8000 B2 8.1. Handheld transceiver 1 2 3 4 5 6 Display Power adapter socket (with rubber cover) Earphones connector (with rubber cover) Antenna On/Off button Menu button
-
Down button
-
-
Charging contacts Microphone Up button
-
-
Call button PTT button To reduce the speaker volume To select the previous menu item To increase the speaker volume To select the next menu item To open the menu settings 7 8 9 10 11 12 8.2. Display items 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 RM indicator CTCSS indicator DCS indicator CTCSS/DCS code/chronometer seconds/menu item value Chronometer 1/100 second VOX icon DCM icon WX icon Channel/menu item indication Speaker volume Button lock icon Battery level indicator Reception icon (RX) 14 - English SilverCrest SFG 8000 B2 Transmission icon (TX) Scan icon 26 27 8.3. Charger cradle 28 Power adapter socket 29 Battery level indicator 30 Charging contacts 9. Before you start 9.1. Inserting the rechargeable/conventional batteries
(The figure is representational) If necessary, remove the belt clip (see the chapter Removing the belt clip). Press the ribbed area of the battery compartment cover and slide it downwards. Then lift the battery compartment cover upwards. Insert three AAA-sized batteries/rechargeable batteries into the battery compartment by respecting the correct polarity. Note the + and icons on the batteries and inside the battery compartment. Close the battery compartment. Insert the battery compartment cover into the corresponding notch on the radio transceiver housing and then slide the battery compartment cover upwards until it clicks into place. Replace the belt clip (see Installing the belt clip). English - 15 SilverCrest SFG 8000 B2 9.2. Charging the batteries If you use rechargeable batteries to power your SilverCrest SFG 8000 B2 handheld radio transceiver set, read this chapter carefully. 9.2.1. Preparing the charging cradle Place the charging cradle on a stable, flat surface. Plug the power adapter plug into the power receptacle [28] of the charging cradle. Plug the power adapter into a wall outlet. Make sure that the wall outlet is nearby and easily accessible so that you can unplug the power adapter quickly in case of an emergency. Otherwise a short circuit or fire can occur. The charging cradles power adapter consumes power even if there is no handheld radio transceiver placed onto it. It is therefore recommended that you unplug the power adapter from the wall outlet to completely separate it from the wall outlet and avoid any unnecessary power consumption. 9.2.2. Charging the batteries Charge the battery packs of both handheld radio transceivers completely before using them for the first time. Charging takes approx. 12 hours. Place the handheld transceivers onto the charging cradle as shown. The charging indicator [29] located on top of the charging cradle illuminates when a transceiver has been inserted properly and its battery is being charged. Charging takes approx. 12 hours. The charging indicator [29] is still illuminated when the batteries are fully charged.
(The figure is representational) You can also charge a handheld transceiver without the cradle. To do so, insert the power adapter plug into the power adapter socket [2] of the handheld transceiver. To do this, open the rubber cover that protects the power adapter socket [2]. 16 - English SilverCrest SFG 8000 B2 The handheld transceivers cannot be used while they are charging. 9.3. Installing/removing the belt clip 9.3.1. Installing the belt clip Insert the belt clip into the guide located at the handheld transceiver back panel. The belt clip must click into place. 9.3.2. Removing the belt clip To remove the belt clip from the handheld transceiver, use your finger to release the belt clip lock (see the arrow). Once unlocked, slide the belt clip upwards out of the guide.
(The figure is representational) 9.4. Connecting the earphones You can use your handheld transceivers with suitable earphones (not supplied). The earphones receptacle
[3] is located behind a protective cover. Risks associated with high noise levels Before connecting the earphones, you must reduce the sound volume (see page 18), otherwise you risk damaging your hearing due to the high earphones level. 1. To connect the earphones, open the rubber cover that protects the earphones receptacle [3]. 2. Insert a 2.5 mm jack-type earphones plug into the earphones receptacle [3]. When using the earphones, the IPX2 protection against vertically falling drops of water with tilted enclosure is not guaranteed. English - 17 SilverCrest SFG 8000 B2 10. Getting started In order to be able to communicate using two transceivers, they must be set to the same channel and the same CTCSS or DCS code. Furthermore, they must be located within range (max. 8 km in open field). RF communications take place on a free (unscrambled) channel, i.e. other people who have a radio transceiver or receiver for the set channel will be able to listen to your messages. You can choose from 22 different channels. This User Manuals display illustrations show only the information relevant to the functions or settings being described. 10.1. Powering the handheld transceivers on/off 10.1.1. Powering the handheld transceiver on Press and hold the On/Off button
[5] for at least three seconds. An acoustic signal can be heard and the currently set channel will appear on the display [1]. The handheld transceiver will be in receive mode as long as it is powered on and not transmitting (idle mode). 10.1.2. Powering the handheld transceiver off Press and hold the On/Off button the display [1] will turn blank.
[5] for at least three seconds. An acoustic signal can be heard and 10.2. Adjusting the volume Press the Up button [10] to raise the audio volume. The speaker volume will be indicated by the number of bars [22] (one bar = low volume, four bars =
high volume). Press the Down button [7] to reduce the audio volume. 10.3. Setting a different channel When setting a different channel, this needs to be done on both handheld radio transceivers for you to be able to communicate with the remote station. 18 - English button [6] once. The current channel number will flash on SilverCrest SFG 8000 B2 Press the Menu the display. Press the Up [10] or Down [7] button to set a different channel. Press the PTT button [12] to confirm the setting. If no button is pressed for five seconds while changing a setting, the handheld transceiver will return to idle mode and use the previously adjusted setting. 10.4. Reception The handheld transceiver will be in receive mode as long as it is powered on and not transmitting (idle mode). 10.5. Transmission Keep the PTT button [12] pressed. The TX icon will appear on the display [1]. Speak into the microphone [9]. Hold the handheld transceiver vertically and approx. 10 cm (4 inches) from your mouth. Release the PTT button [12] when you are done with your message. 10.6. Battery status indicator When the transceiver is powered on, the number of bars on the battery status indicator [24] will appear on the display [1] to show the level of the rechargeable or inserted batteries. Rechargeable batteries/batteries fully charged Rechargeable batteries/batteries two-thirds charged Rechargeable batteries/batteries one-third charged Rechargeable batteries/batteries empty When the rechargeable or inserted batteries are exhausted, an acoustic signal will be heard, in which case replace the batteries or recharge them if using rechargeable batteries. 11. Advanced operation The Menu about the functions, see the following pages. button [6] allows you to customize your handheld radio transceiver. For more information English - 19 SilverCrest SFG 8000 B2 If no button is pressed for five seconds while changing a setting, the handheld transceiver will return to idle mode and use the previously adjusted setting. 11.1. CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System)/DCS (Digital Coded Squelch) code If many handheld transceivers are being used in your vicinity, it is likely that other people will be using the same channel. To avoid receiving the signals of other parties, CTCSS or DCS codes can be used. The three-digit CTCSS or DCS code is a tone frequency that the handheld radio transceiver will transmit. Two stations that have been set to the same channel and the same CTCSS or DCS code can listen to each other. No other stations will be heard on the same channel, unless these stations use the same CTCSS or DCS code. Your SilverCrest SFG 8000 B2 supports 38 analogue CTCSS (1 to 38) and 83 digital DCS (1 to 83) codes. Any receiver tuned to the same channel and using the same CTCSS or DCS code can listen to your conversation. Using a CTCSS or DCS code does not prevent your conversations from being intercepted by other parties: any radio transceiver or receiver tuned into the same channel that is not using a CTCSS or DCS code will be able to listen to all transmissions on this channel. 11.1.1. Setting the CTCSS code Press the Menu button [6] twice. The indication CTCSS and the current CTCSS code will flash on the display. Press the Up [10] or Down [7] button to set a different CTCSS code. Press the PTT button [12] to confirm the setting. 11.1.2. Setting the DCS code Press the Menu button [6] three times. The indication DCS and the current DCS code will flash on the display. Press the Up [10] or Down [7] button to set a different DCS code. Press the PTT button [12] to confirm the setting. 11.1.3. Disabling the CTCSS/DCS code To disable the CTCSS or DCS code, select the code 00. OF will appear on the menu. 20 - English SilverCrest SFG 8000 B2 11.2. Channel monitoring You can use this function to search the current channel for any weak signals. Press and hold the Menu button [6] and the Down button [7] simultaneously to enable channel monitoring. Press the Menu button [6] to stop channel monitoring. During channel monitoring you can listen to any communications over the current channel, independently of the set CTCSS or DCS code. 11.3. Voice-controlled send function (VOX) This function is similar to the hands-free feature of your mobile phone. The handheld radio transceiver will start transmitting as soon as it detects your voice (or any other noise). This allows you to send a message without pressing the PTT button [12]. Using this function is not recommended when you are located in a noisy or windy environment. Press the Menu button [6] four times. The indication VOX and the current VOX setting will flash on the display. Press the Up button [10] to enable the VOX function or to raise the VOX sensitivity. Press the Down button [7] to reduce the VOX sensitivity or to disable the VOX function (OF). Press the PTT button [12] to confirm the setting. 11.4. Channel scan Channel scan will search all available channels (1 to 22) for any active stations in a loop. If an active channel is found, you can search for the CTCSS or DCS code that a station is using on the channel. English - 21 SilverCrest SFG 8000 B2 11.4.1. Searching for an active channel Press the Menu button [6] five times. The indication SC and the current channel number will flash on the display. Press the Up [10] or Down [7] button to launch the channel search. The scan will stop automatically once an active channel has been found. Then you can listen to the transmissions. Once the transmission on the active channel is terminated, the channel search continues. Pressing the PTT button [12] while listening to a found channel, the handheld transceiver will use that channel and return to idle mode. 11.4.2. Searching for a CTCSS code If an active channel is found, press the PTT button [12] to use the found channel. Next you can search for the CTCSS or DCS code being used. Press the Menu button [6] six times. The indications SC and CTCSS 00 will flash on the display. The current channel number will also be displayed. Press the Up [10] or Down [7] button to scan the selected channel. Once a transmission is detected on the selected channel, its CTCSS code (if any) is detected and displayed. Pressing the PTT button [12] will cause the handheld transceiver to use that code and return to idle mode. 11.4.3. Searching for a DCS code Press the Menu button [6] seven times. The indications SC and DCS 00 will flash on the display. The current channel number will also be displayed. Press the Up [10] or Down [7] button to scan the selected channel. Once a transmission is detected on the selected channel, its DCS code (if any) is detected and displayed. Pressing the PTT button [12] will cause the handheld transceiver to use that code and return to idle mode. 22 - English SilverCrest SFG 8000 B2 11.5. Dual scan Your handheld radio transceiver will normally receive one channel only (with or without CTCSS or DCS code). The dual scan function allows the monitoring of a second channel with CTCSS or DCS code. While dual scan is enabled, your handheld radio transceiver will toggle between the two channels. Press the Menu button [6] eleven times. The indication DCM OF will flash on the display. Press the Up [10] or Down [7] button to switch to a different channel. Press the Menu button [6] to confirm the selected channel and continue to button [6] again to go to DCS selection. Press the Up [10] or Down [7] button to set a different CTCSS or DCS CTCSS selection. Press the Menu code. Press the PTT button [12] to confirm the setting and return to idle mode. To disable this function, select OF when choosing the DCM channel. 11.6. Call tones The call tone is an audible signal that alerts other stations that you want to transmit a message. The SilverCrest SFG 8000 B2 supports 15 call tones. 11.6.1. Selecting the call tone Press the Menu button [6] eight times. The indication CA will appear on the display, the number of the current call tone will flash and the call tone can be heard. Press the Up [10] or Down [7] button to set a different call tone. button [11] to send the call tone over the current channel. 11.6.2. Sending the call tone Briefly press the Call 11.7. Setting the roger beep on/off If you release the PTT button [12] after transmitting your message, the unit will send a roger beep to indicate the end of the transmission. If necessary, you can disable this roger beep. English - 23 SilverCrest SFG 8000 B2 Press the Menu button [6] nine times. The indication rO will be shown and the current status will flash on the display. Press the Up button [10] to enable (ON) or the Down button [7] to disable (OF) the roger beep. Press the PTT button [12] to confirm the setting and return to idle mode. 11.8. Setting the button sound on/off An acoustic signal can normally be heard each time you press a button. This feature does not apply to the On/Off button
[5] or the PTT button [12]. If necessary, you can disable the button sound. Press the Menu button [6] ten times. The indication tO will be shown and the current status will flash on the display. Press the Up button [10] to enable (ON) or the Down button [7] to disable (OF) the button sound. Press the PTT button [12] to confirm the setting and return to idle mode. 11.9. RM (Room Monitor) You can use this function to monitor a room. While this function is enabled, the handheld transceiver will transmit as long as voices or other noises are detected and without having to press the PTT button [12]. This lets you hear these voices or noises on the second handheld transceiver. When using this function, use the handheld transceivers in different rooms. Otherwise a loud whistle (feedback) may occur. Press the Menu button [6] twelve times. The indication RM OF will be shown and the current status will flash on the display. Press the Up button [10] to enable the Room Monitor. Press the Down button [7] to disable the function (RM OF). Press the Menu button [6] to confirm the setting. To exit the Room Monitor function, press the Menu button [6] eleven times and then press the Down button [7] as many times as necessary until "RM OF" is shown. Press the Menu button [6] to confirm. 24 - English SilverCrest SFG 8000 B2 11.10. Button lock Press and hold the Menu button [6] for three seconds to activate the button lock. The button lock icon is displayed on the screen. To disable the button lock, press and hold the Menu three seconds. The button lock icon will go off. button [6] again for The following buttons will still work while the button lock is enabled:
PTT button [12], Call button [11] and On/Off button [5]. 11.11. Chronometer The SilverCrest SFG 8000 B2 includes a chronometer function for time measurement. The chronometer can count to 595999. Press and hold the Call button [11] for three seconds to activate the chronometer. The chronometer appears on the display. Press the Up button [10] to start time measurement. Press the Up button [10] to stop time measurement. Press the Down button [7] to reset time measurement. Press and hold the Call button [11] for three seconds to exit the chronometer. The chronometer is not available while channel monitoring is enabled. 11.12. Display backlight The handheld radio transceiver display [1] has a backlight to facilitate operating the device in darkness. The backlight will switch on automatically when pressing any button except the PTT button [12] and the Call The backlight will switch off automatically after six seconds. button [5] activates the backlight only when powering the unit on. button [11]. The On/Off English - 25 SilverCrest SFG 8000 B2 11.13 Weather channel You can tune-in the NOAA weather channels available in your state to receive up-to-date weather information and forecasts. The following weather channel frequencies are available:
Channel 1 2 3 4 5 6 7 Frequency 162.550 MHz 162.400 MHz 162.475 MHz 162.425 MHz 162.450 MHz 162.500 MHz 162.525 MHz While the handheld transceiver is powered on, briefly press the On/Off button
[5] to enable the weather channel function. Press the Up [10] or Down button [7] to select the desired weather channel (1 to 7). Press the Menu To exit the weather channel function, briefly press the On/Off button [5]. button [6] to confirm the setting. 26 - English SilverCrest SFG 8000 B2 12. Troubleshooting You can solve most common problems yourself using the table below. If the problem persists after checking the suggested solutions, contact our Service Hotline. You will find the phone number in the last chapter, Warranty information. Do not attempt to repair the product yourself. Problem Unable to power the handheld radio transceiver on Solution Press and hold the On/Off button [5] for at least three seconds. Charge the batteries of your handheld radio transceiver or insert new batteries. No transmission Set both radio transceivers to the same channel and if applicable the Short range, communications interference same CTCSS or DCS code. Press and hold the PTT button [12] fully down while speaking. If there is interference in the transmission, switch to a different channel. The range depends on the environment. Steel constructions, concrete buildings or use of the unit in a vehicle may reduce the range. If possible, try moving to a place where you have free sight to the receiving station. Reception interference Move away from any electromagnetic sources (high-voltage power lines, machines with electric motors, etc.). The sending and receiving units are placed too close together. Keep at least 1.5 m between the two units. Try to see if the communication quality is better on a different channel. 13. Maintenance/cleaning 13.1. Maintenance Repairs are required when the handheld radio transceiver set has been damaged in any way, such as when liquid has entered the product, the product has been exposed to rain or moisture, the product does not work normally or the product has been dropped. English - 27 SilverCrest SFG 8000 B2 If you notice smoke or unusual noises or smells, unplug the charger cradle immediately or remove the rechargeable battery or conventional batteries from the radio transceivers. In these cases the product should not be used further and should be inspected by authorized service personnel. All servicing work must be carried out by qualified specialist personnel. Never open the housing of the handheld transceiver, as you may damage it. Do not attempt to repair the product yourself. A damaged power adapter or cord can cause fire or an electric shock. 13.2. Cleaning Disconnect the handheld radio transceiver set from the wall outlet before cleaning it. Use a soft, lint-free cloth for cleaning. Do not use any cleaners, detergents or solvents, as these may enter the housing and cause permanent damage to the product. For more stubborn dirt, use a slightly damp cloth. Clean the battery terminals from time to time with a dry, lint-free cloth. If a handheld transceiver gets wet, power it off immediately and remove the rechargeable or conventional batteries. Dry the battery compartment with a soft cloth. Leave the battery compartment open until the humidity has completely evaporated. Do not use the product until it is completely dry. 14. Environmental information and disposal Disposal of packaging Sort the packaging prior to disposal. Dispose of the packaging material with your local collection service. Disposal of batteries Do not dispose of batteries together with household waste or throw them into a fire! Please note that batteries must be disposed of fully discharged. If disposing of batteries which are not fully discharged, take precautions to prevent short circuits. To prevent any short circuits cover the battery poles with insulating tape. Disposal of used appliances Do not dispose of used appliances together with household waste! If at any time in the future you should not use this product anymore, please dispose of them in compliance with the applicable regulation in your 28 - English SilverCrest SFG 8000 B2 state or country. Remove the batteries from the appliance and dispose of the batteries separately according to the regulations. This ensures professional recycling of used appliances and excludes negative consequences for the environment. Make sure that the disposal is in compliance with local regulations and EPA recommendations
(www.epa.gov). Questions?
call customer service at 1 (844) 543-5872 visit the Website Customer Service Platform at www.lidl.com/contact-us 15. Warranty information 3 years limited warranty What does this warranty cover?
The warranty covers:
Damage, breakage or inoperability due to defect. Damage not caused by normal wear and tear or failure to follow the safety and maintenance instructions provided in the user manual. What is not covered by the warranty?
The warranty does not cover damage caused by:
Normal wear and tear of the product, including fragile parts (such as switches, glass, etc.);
Improper use or transport;
Disregarding safety and maintenance instructions;
Accidents or acts of nature (e.g. lightning, fire, water, etc.);
Tampering with the product (such as removing cover, unscrewing screws etc.) Consequential and incidental damages are also not covered under this warranty. However, some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation or exclusion may not apply to you. What is the period of coverage and warranty resolution?
The warranty is for 3 years from the date of purchase. At our discretion, product will either be refunded or replaced. English - 29 SilverCrest SFG 8000 B2 What will we not do?
We will not:
Start a new warranty period upon product exchange;
Repair product. How to process the warranty?
To initiate, please:
Call customer service at 1 (844) 543-5872 Visit the Website Customer Service Platform at www.lidl.com/contact-us or Visit a LIDL store for further assistance To ensure the quickest warranty return process, please have the following available:
The original sales receipt that includes the date purchased;
The product and manual in the original package;
A statement of the problem. What must you do to keep the warranty in effect?
Retain the original receipt;
Follow all product instructions;
Do not repair or modify the product. How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. All implied warranties are limited by the duration and terms of this warranty. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. Country of origin: China 30 - English SilverCrest SFG 8000 B2 ndice 1. Informacin general ............................................................................................. 34 1.1. Lea y conserve estas instrucciones de operacin .............................................................................. 34 1.2. Explicacin de los smbolos usados en estas instrucciones ............................................................... 34 1.3. Cumplimiento FCC ............................................................................................................................... 35 2. Instrucciones de seguridad importantes ............................................................... 35 3. Introduccin .......................................................................................................... 40 4. Uso previsto ......................................................................................................... 40 5. Contenido del paquete ......................................................................................... 40 6. Especificaciones tcnicas ....................................................................................... 41 7. Derechos de autor ................................................................................................ 44 8. Descripcin general .............................................................................................. 44 8.1. Transceptor porttil .............................................................................................................................. 44 8.2. Elementos de la pantalla ..................................................................................................................... 45 8.3. Cargador .............................................................................................................................................. 45 9. Antes de empezar ................................................................................................ 46 9.1. Insertar las bateras convencionales o recargables ........................................................................... 46 9.2. Cargar las bateras .............................................................................................................................. 46 9.2.1. Preparar el cargador ................................................................................................................... 46 9.2.2. Cargar las bateras ...................................................................................................................... 47 9.3. Instalar/retirar el clip de fijacin para cinturn ................................................................................. 48 9.3.1. Instalar el clip de fijacin para cinturn ..................................................................................... 48 9.3.2. Retirar el clip de fijacin para cinturn ...................................................................................... 48 9.4. Conectar los auriculares ...................................................................................................................... 48 10. Forma de empezar ............................................................................................. 49 10.1. Encender y apagar los transceptores de radio ............................................................................... 49 10.1.1. Encender el transceptor de radio porttil ................................................................................ 49 10.1.2. Apagar el transceptor de radio porttil ................................................................................... 49 Espaol - 31 SilverCrest SFG 8000 B2 10.2. Ajustar el volumen .............................................................................................................................. 49 10.3. Cambiar de canal .............................................................................................................................. 50 10.4. Recepcin ........................................................................................................................................... 50 10.5. Transmisin ......................................................................................................................................... 50 10.6. Indicador de estado de las bateras ................................................................................................. 50 11. Funciones avanzadas ......................................................................................... 51 11.1. Cdigo CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) / DCS (Digital Coded Squelch) ..... 51 11.1.1. Ajustar un cdigo CTCSS ......................................................................................................... 51 11.1.2. Ajustar un cdigo DCS .............................................................................................................. 52 11.1.3. Desactivar el cdigo CTCSS/DCS ........................................................................................... 52 11.2. Vigilancia de canal ............................................................................................................................ 52 11.3. Transmisin controlada por voz (VOX) ............................................................................................ 52 11.4. Bsqueda de canales ........................................................................................................................ 53 11.4.1. Buscar un canal con actividad ................................................................................................. 53 11.4.2. Buscar un cdigo CTCSS .......................................................................................................... 53 11.4.3. Buscar un cdigo DCS .............................................................................................................. 54 11.5. Vigilancia de segundo canal ............................................................................................................ 54 11.6. Tonos de llamada .............................................................................................................................. 55 11.6.1. Seleccionar el tono de llamada ............................................................................................... 55 11.6.2. Enviar el tono de llamada ......................................................................................................... 55 11.7. Activar/desactivar el sonido de confirmacin de cambio .............................................................. 55 11.8. Activar/desactivar el sonido de los botones ................................................................................... 55 11.9. RM (Room Monitor - vigilancia de una habitacin) ........................................................................ 56 11.10. Bloqueo de los botones .................................................................................................................. 56 11.11. Cronmetro ...................................................................................................................................... 57 11.12. Retroiluminacin .............................................................................................................................. 57 11.13 Canales meteorolgicos .................................................................................................................. 57 12. Resolucin de problemas .................................................................................... 58 32 - Espaol SilverCrest SFG 8000 B2 13. Mantenimiento y limpieza .................................................................................. 59 13.1. Mantenimiento ................................................................................................................................... 59 13.2. Limpieza ............................................................................................................................................. 59 14. Medio ambiente y eliminacin de productos usados .......................................... 60 15. Informacin de garanta ..................................................................................... 61 Espaol - 33 SilverCrest SFG 8000 B2 Felicidades!
Con la adquisicin de este conjunto Transceptor de radio porttil SilverCrest SFG 8000 B2 ha obtenido un producto de calidad. 1. Informacin general 1.1. Lea y conserve estas instrucciones de operacin Antes de ponerlo en funcionamiento, es necesario que se familiarice con su manejo y que lea este manual del usuario detenidamente. Respete todas las instrucciones de seguridad y emplee el conjunto Transceptor de radio porttil solamente tal y como se describe en el manual y solo para los fines que aqu se detallan. Mantenga estas instrucciones de operacin en un lugar seguro. Si traspasa el conjunto Transceptor de radio porttil a otra persona, acompelo siempre de la documentacin pertinente. 1.2. Explicacin de los smbolos usados en estas instrucciones En estas instrucciones de operacin, en el conjunto Transceptor de radio porttil y en el empaque aparecen los smbolos y las palabras de advertencia siguientes:
Esta palabra, smbolo o seal de advertencia le indica que hay peligro de alto riesgo, que puede provocar la muerte o lesiones graves si no se le evita. Esta palabra, smbolo o seal de advertencia le indica que hay peligro de riesgo medio, que puede provocar la muerte o lesiones graves si no se le evita. Este palabra, smbolo o seal de advertencia le indica que hay peligro de riesgo bajo, que puede provocar lesiones menores o moderadas si no se le evita. Esta palabra le advierte de posibles daos a la propiedad. Este smbolo le indica que hay ms informacin sobre el tema. Riesgo de incendio! Este smbolo le advierte de que se puede provocar un incendio si no se respetan las instrucciones. Riesgo de quemaduras! Este smbolo advierte de superficies calientes. 34 - Espaol SilverCrest SFG 8000 B2 1.3. Cumplimiento FCC Este equipo cumple el apartado 15 de la normativa FCC. Su operacin est sujeto a las siguientes condiciones: (1) El aparato debe causar interferencias y (2) debe resistir la recepcin de interferencias, incluidas las que pueden causar efectos indeseados. Este equipo ha sido comprobado y cumple los lmites de los dispositivos digitales de Clase B, segn el Apartado 15 de las Reglas FCC. Estos lmites estn pensados para proporcionar una proteccin razonable contra interferencias en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede radiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, esto no garantiza que las interferencias no puedan ocurrir en una determinada instalacin. Si este equipo causa interferencias significativas en la recepcin de radio o televisin, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario debe intentar corregir la interferencia mediante una de las siguientes medidas:
Reoriente o cambie de lugar la antena receptora. Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. Consulte al vendedor o a un tcnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda. Este conjunto Transceptor de radio porttil ha sido comprobado en cuanto operacin prxima al cuerpo humano y se ha verificado que cumple con los requisitos de la FCC en cuanto exposicin a radiofrecuencia, siempre y cuando se emplee con los accesorios de SilverCrest incluidos y diseados para este producto. Si emplea otros accesorios no est garantizado el cumplimiento de las directivas de la FCC en cuanto exposicin a radiofrecuencia. Cualquier cambio o modificacin en este aparato que no hayan sido expresamente autorizados por la entidad responsable del cumplimiento de la normativa puede conllevar la cancelacin de la autorizacin de operacin del mismo. Licencia GMRS de la FCC El conjunto Transceptor de radio porttil funciona en la banda de frecuencias GMRS (General Mobile Radio Service) y, por lo tanto, se requiere una licencia operativa por parte de la Federal Communications Commission (FCC) para utilizarlo. Para obtener informacin sobre esta licencia y el formulario de solicitud, visite a la FCC en lnea en https://www.fcc.gov/fcc-form-605 o llame a la hotline de la FCC al 1-800-418-3676. Para cualquier pregunta, puede ponerse en contacto con la FCC al 1-888-225-5322 Espaol - 35 SilverCrest SFG 8000 B2 2. Instrucciones de seguridad importantes Antes de usar este dispositivo por primera vez, lea detenidamente todo el Manual del usuario y siga todas las advertencias, incluso si est acostumbrado a manejar aparatos electrnicos. Conserve este manual en un lugar seguro para cualquier referencia futura. Si vende o traspasa el producto, acompelo siempre del presente manual. Nios y personas discapacitadas Atencin: hay riesgo de asfixia!
El material de empaque no es un juguete. No permita que los nios jueguen con las bolsas de plstico. Hay riesgo de asfixia. Existe peligro de asfixia con las piezas pequeas. Ntese que tambin hay peligro de asfixia si las vas respiratorias se bloquean con los plsticos y bolsas del embalaje. Los aparatos elctricos no deben ser manejados por nios ni por personas con discapacidades mentales o fsicas. No permita que estas personas utilicen equipos elctricos sin supervisin. Este grupo de personas no siempre es consciente de los posibles peligros. Instrucciones generales de seguridad Riesgo de choque elctrico!
Este producto tiene un enchufe polarizado (una hoja es ms ancha que la otra hoja). Para reducir el riesgo de choque elctrico, este enchufe est diseado para encajar en una toma de corriente polarizada de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en la toma de corriente, invierta el enchufe. Si todava no encaja, pngase en contacto con un electricista cualificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera. No abra las carcasas del conjunto Transceptor de radio porttil dado que no contienen ninguna pieza que requiera un mantenimiento por parte del usuario. Al abrir la carcasa puede exponerse al riesgo de descarga elctrica. Asegrese de que el cable del adaptador de alimentacin no pueda sufrir daos por bordes afilados o puntos calientes. Asegrese de que el cable del adaptador de alimentacin no quede atrapado ni aplastado. Al desconectar el adaptador de alimentacin de la toma de corriente, estire siempre del enchufe y nunca del cable. 36 - Espaol SilverCrest SFG 8000 B2 Si percibe daos visibles en los componentes del conjunto Transceptor de radio porttil, apague el aparato, desconecte el adaptador de alimentacin de la toma de corriente y pngase en contacto con el servicio de atencin al cliente (consulte la seccin "Informacin de garanta" en la pgina 61). Solo conecte el conjunto Transceptor de radio porttil a una toma de corriente debidamente instalada y fcilmente accesible; adems, la tensin de la red elctrica debe coincidir con la indicada en la etiqueta de caractersticas. Despus de conectar el producto, la toma de corriente debe permanecer fcilmente accesible de manera que pueda desenchufar el adaptador de alimentacin rpidamente en caso de emergencia. Utilice solo el adaptador de alimentacin incluido (fabricante: O Real / nmero de modelo:
TGE050P055) para el cargador. Al desconectar un cable, sujtelo siempre en el enchufe y nunca en el cable. No coloque objetos pesados o muebles encima de los cables y procure que los cables no sean doblados (sobre todo en el enchufe) ni daados. No haga nudos con el cable y no lo ate junto con otros cables. Instale los cables de forma que nadie pueda tropezar y que no obstruyan el camino. Un adaptador o cable de alimentacin daado puede producir incendios o sacudidas elctricas. Inspeccione el adaptador de alimentacin y los cables regularmente. No utilice adaptadores o cables de extensin que no cumplan las normas de seguridad vigentes. No modifique ninguna instalacin elctrica o el adaptador o cable de alimentacin por su cuenta. No sumerja el cargador, el adaptador de alimentacin o los transceptores de radio porttiles en agua u otros lquidos. Si entran lquidos en los dispositivos, desconecte el adaptador de alimentacin de la toma de corriente inmediatamente y pngase en contacto con el Servicio posventa (vase "Informacin de garanta" en la pgina 61). Bateras convencionales y recargables Inserte las bateras / bateras recargables respetando la polaridad. Consulte el diagrama en el interior del compartimento de las bateras. No intente recargar bateras no recargables y no las arroje al fuego. Utilice solo bateras/bateras recargables del mismo tipo. No mezcle bateras nuevas con bateras viejas. No mezcle bateras de tipo alcalino con bateras estndar (carbono-zinc), o con bateras recargables (NiCd, NiMh etc.). Retire las bateras/bateras recargables cuando no vaya a utilizar el dispositivo durante un tiempo prolongado. Espaol - 37 SilverCrest SFG 8000 B2 Las bateras convencionales o recargables gastadas deben depositarse en centros de recogida habilitados. Para ms informacin sobre el desecho de bateras convencionales o recargables, consulte el captulo "Medio ambiente y eliminacin de productos usados". Peligro de explosin!
No cambie las bateras (convencionales o recargables) en un entorno susceptible a explosin. A la hora de insertar o retirar las bateras ( convencionales o recargables) se pueden producir chispas capaces de causar una explosin. Apague su transceptor de radio cuando se encuentre en una atmsfera susceptible a explosin. Cualquier chispa que se descargue en dicho tipo de entorno puede causar explosiones o incendios. Adems, pueden causar lesiones o incluso la muerte. Generalmente, las reas susceptibles a explosin vienen sealizadas como tales. Entre ellas se encuentran instalaciones de almacenamiento de combustible como bajo cubierta en un barco, instalaciones con depsitos o tuberas de combustible, entornos donde el aire contiene sustancias inflamables (p.ej. cereales, polvo metlico etc.) y reas en las que normalmente est obligado a apagar el motor de su vehculo. No vierta las bateras convencionales o recargables al fuego, dado que pueden explotar. No intente cargar las bateras convencionales (no recargables). Utilice solo bateras/bateras recargables del mismo tipo. Utilice solo tres bateras/bateras recargables del mismo tipo y de la misma capacidad. Para ms informacin, consulte el captulo "Datos tcnicos". Advertencia sobre daos a la propiedad Coloque el conjunto Transceptor de radio porttil en una superficie estable y no coloque objetos pesados sobre l. Mantenga su conjunto Transceptor de radio porttil alejado de la humedad. No coloque recipientes con lquidos (p.ej. bebidas, jarrones, etc.) cerca ni encima de los componentes. Evite vibraciones, calor y la radiacin solar directa para prevenir daos en el conjunto Transceptor de radio porttil. El conjunto Transceptor de radio porttil no ha sido diseado para entornos con altas temperaturas o humedad (p. ej. cuartos de bao) y debe mantenerse libre de polvo. Temperatura y humedad de funcionamiento: 32 a 86 F (0 a 30 C), 85% de humedad relativa mx. Si expone su conjunto Transceptor de radio porttil a fluctuaciones de temperatura considerables, es posible que en su interior condense agua y cause cortocircuitos. Si esto ocurre, espere hasta que 38 - Espaol su conjunto Transceptor de radio porttil adquiera la temperatura ambiente antes de ponerlo en funcionamiento. No coloque fuentes incandescentes (p. ej. velas encendidas) encima o al lado del conjunto SilverCrest SFG 8000 B2 Transceptor de radio porttil. No toque la antena cuando encuentre que su aislamiento est daado. Si la antena llega a tener Peligro de quemaduras contacto con la piel, puede causar quemaduras leves durante la transmisin. Las bateras o bateras recargables pueden causar quemaduras y daos materiales cuando objetos conductores como joyas, llaves o cadenas toquen los bornes. Dichos conductores cerrarn un circuito elctrico causando un cortocircuito y pueden llegar a calentarse mucho. Maneje las bateras o bateras recargables con precaucin, especialmente si las guarda en el bolsillo, la cartera o cualquier bolso que contenga objetos metlicos. Riesgo de lesiones Si nota humo, ruidos inusuales u olores extraos, apague el aparato inmediatamente y desconecte el adaptador de alimentacin de la toma de corriente. Si esto ocurre, no contine usando el aparato y haga que lo revise un experto. Nunca inhale el humo de un posible incendio del aparato. Si inhala humo involuntariamente, busque atencin mdica. La inhalacin de humo puede ser perjudicial para su salud. No instale el producto dentro del radio de accin del airbag de su vehculo. Los airbags se inflan con mucha rapidez. Su un transceptor de radio se coloca dentro del radio de accin del airbag, ste puede catapultarse dentro del vehculo y causar lesiones a sus ocupantes. Mantenga los transceptores de radio a ms de 6 pulgadas (15 cm) de marcapasos. Si observa que su transceptor causa cualquier interferencia a equipos sanitarios, apguelo inmediatamente. Peligros asociados con altos niveles de ruido Tenga precaucin al usar unos auriculares (no incluidos): la audicin a volumen elevado puede daar los odos. Espaol - 39 SilverCrest SFG 8000 B2 3. Introduccin El SilverCrest SFG 8000 B2 consiste en dos transceptores de radio porttiles con un alcance mximo de 26,000 pies (8 km). Puede escoger entre 22 canales para la comunicacin entre ambas estaciones. Los transceptores porttiles estn protegidos contra la lluvia de poca intensidad. Puede utilizar su juego de transceptores de radio en todos los lugares donde tenga que comunicarse con otras personas. As, por ejemplo, podr comunicarse con sus hijos cuando estn jugando en el jardn. En el momento en que haya encontrado un canal libre de interferencias, la comunicacin solo quedar limitada por el alcance mximo y posibles obstculos geogrficos. 4. Uso previsto Este conjunto Transceptor de radio porttil es un dispositivo electrnico del grupo de la electrnica de consumo. El conjunto Transceptor de radio porttil SilverCrest SFG 8000 B2 ha sido diseado para que pueda comunicarse con otras personas. El conjunto Transceptor de radio porttil solo est destinado al uso privado y no es para uso industrial ni comercial. No debe ser empleado en climas tropicales. Solo debe emplear cables y equipos perifricos que cumplan la normativa en cuanto a seguridad y compatibilidad electromagntica y que garanticen un blindaje suficiente. El fabricante no ser responsable de ningn dao ni del mal funcionamiento causado por dichas modificaciones. Emplee solo complementos y accesorios recomendados por el fabricante. Cualquier empleo diferente al mencionado no corresponde a su uso destinado. Debern cumplirse las normas y las leyes del pas donde se usan. Si se encuentra a bordo de una aeronave y la tripulacin de cabina se lo pide, apague su transceptor de radio. Siga las instrucciones de los pilotos y de la tripulacin de cabina antes de utilizar el producto. Apague el producto siempre que vea seales que lo indiquen. En los hospitales y las dependencias sanitarias pueden encontrarse aparatos sensibles a las ondas de radiofrecuencia. En algunos pases est prohibido usar un transceptor de radio mientras est conduciendo un vehculo. En este caso, detenga el vehculo antes de usar el dispositivo. No toque la antena durante la transmisin, dado que ello puede reducir el alcance. 5. Contenido del paquete Extraiga todos los equipos y componentes suministrados del paquete e inspeccinelos para verificar que estn completos y no hayan sido daados durante el transporte. 40 - Espaol SilverCrest SFG 8000 B2 2 transceptores porttiles SFG 8000 B2 2 clips de fijacin para cinturn 1 cargador 1 adaptador de alimentacin 6 bateras recargables Ni-MH de tamao AAA Manual del usuario con instrucciones de seguridad Si alguno de los artculos faltara o estuviera daado, pngase en contacto con nuestra Lnea Directa. Encontrar el nmero de telfono en el ltimo captulo Informacin de garanta. Retire la pelcula protectora de las pantallas (1) de ambos transceptores. 6. Especificaciones tcnicas Marca Modelo Canales Subcdigo Frecuencia Alcance Bateras convencionales/recargables Potencia de transmisin Tipo de modulacin Separacin de canales SilverCrest SFG 8000 B2 22 CTCSS 38/DCS 83 462.5500 467.7125 MHz Hasta un mx. de 26,000 pies (8 km) en campo abierto Cada transceptor porttil:
3 bateras de tamao AAA o 3 bateras recargables de tamao AAA de NiMH (1.2 V /
600 mAh) 1 W PRE FM - F3E 12.5 kHz Espaol - 41 SilverCrest SFG 8000 B2 Adaptador de alimentacin para cargador doble Dimensiones Peso
(sin bateras/bateras recargables) Condiciones ambientales Estndar IP Tabla de frecuencias Canal 1 2 3 4 5 6 Frecuencia
(MHz) 462.5625 462.5875 462.6125 462.6375 462.6625 462.6875 Canal 7 8 9 10 11 12 42 - Espaol
(55 x 103 x 36 mm) 4.1 x 2.4 x 1.4 pulgadas
(102 x 60 x 35 mm) Fabricante: O Real Tipo: TGE050P055 Entrada: 100 ---- 240 V c.a., 50 / 60 Hz Salida: 5 V / 550 mA Potencia: mx. 2,75 W Transceptor porttil: 2.2 x 4.1 x 1.4 pulgadas Cargador:
Transceptor porttil: 3.17 oz (90 g) Cargador:
2.12 oz (60 g) Adaptador de alimentacin:
Operacin:
32 a 86 F (0 a 30 C), 85% de humedad relativa mx. Almacenamiento:
-4 a 131 F (-20 a 55 C), 90% de humedad relativa mx. Proteccin IPX2 contra gotas de agua 1.94 oz (55 g) Canal 13 14 15 16 17 Frecuencia
(MHz) 467.6875 467.7125 462.5500 462.5750 462.6000 Canal 18 19 20 21 22 Frecuencia
(MHz) 462.6250 462.6500 462.6750 462.7000 462.7250 Frecuencia
(MHz) 462.7125 467.5625 467.5875 467.6125 467.6375 467.6625 Cdigos CTCSS Cdi go Frecuen-
cia (Hz) Desactiva da 67.0 71.9 74.4 77.0 79.7 82.5 85.4 88.5 91.5 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 N Cdigos DCS Cdigo DCS 23 25 26 31 32 43 47 51 54 65 71 72 73 74 114 115 116 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 SilverCrest SFG 8000 B2 Cdi go Frecuen-
cia (Hz) Cdi go Frecuen-
cia (Hz) Cdi go Frecuen-
cia (Hz) 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 94.8 97.4 100.0 103.5 107.2 110.9 114.8 118.8 123.0 127.3 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 131.8 136.5 141.3 146.2 151.4 156.7 162.2 167.9 173.8 179.9 30 31 32 33 34 35 36 37 38 186.2 192.8 203.5 210.7 218.1 225.7 233.6 241.8 250.3 N 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Cdigo DCS 125 131 132 134 143 152 155 156 162 165 172 174 205 223 226 243 244 N 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 Cdigo DCS 245 251 261 263 265 271 306 311 315 331 343 346 351 364 365 371 411 N 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 Cdigo DCS 412 413 423 431 432 445 464 465 466 503 506 516 532 546 565 606 612 N 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 Cdigo DCS 624 627 631 632 654 662 664 703 712 723 731 732 734 743 754 Espaol - 43 SilverCrest SFG 8000 B2 Canales meteorolgicos NOAA Canal 1 2 3 4 5 6 7 Frecuencia 162.550 MHz 162.400 MHz 162.475 MHz 162.425 MHz 162.450 MHz 162.500 MHz 162.525 MHz 7. Derechos de autor Todo el contenido del presente Manual del usuario est protegido por derechos de autor y se ofrece al lector con fines informativos exclusivamente. Queda prohibida la copia de datos e informacin sin el previo consentimiento expreso por escrito por parte del autor. Esto tambin incluye todo uso comercial del contenido e informacin. Todos los textos, diagramas y grficas estn al da al momento de su impresin. Quedan sujetos a cambios sin previo aviso. 8. Descripcin general Las instrucciones de operacin tienen una cubierta plegadiza. En el interior de la cubierta, se muestran los diferentes componentes con los siguientes nmeros. Los significados de los nmeros son los siguientes:
8.1. Transceptor porttil 1 2 3 4 5 6 Pantalla Entrada para adaptador de alimentacin (detrs de la tapa de goma) Entrada para auriculares (detrs de la tapa de goma) Antena Botn de encendido/apagado Botn de men
-
Botn Abajo
-
-
Para reducir el volumen del altavoz Para seleccionar la opcin de men anterior Para abrir el men de ajustes 7 44 - Espaol SilverCrest SFG 8000 B2 8 9 10 Contactos de carga Micrfono Botn Arriba
-
-
Botn de llamada Botn PTT Para incrementar el volumen del altavoz Para seleccionar la opcin de men siguiente 11 12 8.2. Elementos de la pantalla 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Indicador RM Indicador CTCSS Indicador DCS Cdigo CTCSS/DCS/segundos del cronmetro/valor de la opcin de men Cronmetro 1/100 de segundo Icono VOX (transmisin controlada por voz) Icono DCM Icono WX Indicador de canal/opcin de men Volumen del altavoz Icono de bloqueo de teclas Indicador del nivel de carga de la batera Icono de recepcin (RX) Icono de transmisin (TX) Icono de bsqueda 8.3. Cargador 28 29 30 Toma para adaptador de alimentacin Indicador del nivel de carga de la batera Contactos de carga Espaol - 45 SilverCrest SFG 8000 B2 9. Antes de empezar 9.1. Insertar las bateras convencionales o recargables
(La figura no es ms que una representacin) Si fuera necesario, retire el clip de fijacin para cinturn (vase el captulo Retirar el clip de fijacin para cinturn). Presione en el rea arrugada de la tapa del compartimento de bateras y deslcela hacia abajo. A continuacin, levante la tapa del compartimento de bateras. Inserte tres bateras / bateras recargables de tamao AAA en el compartimiento respetando la polaridad. La polaridad viene indicada con iconos + y - en las bateras y en el interior del compartimento. Cierre el compartimento de bateras. Inserte la tapa del compartimento de bateras en la ranura correspondiente de la carcasa del transceptor de radio y luego deslice la tapa hacia arriba hasta que encaje y quede bien cerrada. Reinserte el clip de fijacin para cinturn (vase Instalar el clip de fijacin para cinturn). 9.2. Cargar las bateras Si desea alimentar al conjunto Transceptor de radio porttil SilverCrest SFG 8000 B2 con bateras recargables, lase este captulo detenidamente. 9.2.1. Preparar el cargador Coloque el cargador en una superficie plana y estable. Conecte el adaptador de alimentacin a la entrada [28] de alimentacin del cargador. 46 - Espaol Conecte el adaptador de alimentacin a una toma de corriente. SilverCrest SFG 8000 B2 Asegrese de que la toma de corriente quede cerca y sea fcilmente accesible para que en caso de emergencia pueda desconectar el adaptador de alimentacin rpidamente. De lo contrario pueden producirse cortocircuitos o incendios. El adaptador de alimentacin del cargador incluso consume electricidad cuando no tenga insertado ningn transceptor de radio. Por lo tanto, se recomienda que desconecte el adaptador de alimentacin de la toma de corriente para aislar los equipos completamente de la red elctrica y evitar un consumo innecesario de energa. 9.2.2. Cargar las bateras Cargue las bateras de ambos transceptores de radio por completo antes de utilizarlos por primera vez. El proceso de carga dura unas 12 horas. Coloque los transceptores de radio en el cargador (vase la figura). El indicador de carga [29] ubicado arriba en el cargador se encender cuando haya insertado un transceptor debidamente y su batera se est cargando. El proceso de carga dura unas 12 horas. El indicador de carga [29] seguir encendido cuando las bateras estn completamente cargadas.
(La figura no es ms que una representacin) Tambin es posible cargar un transceptor de radio sin el cargador. Para ello, inserte el conector del adaptador de alimentacin en la entrada para adaptador de alimentacin [2]
del transceptor. Para hacerlo, abra la tapa de goma que protege a la entrada para adaptador de alimentacin [2]. Los transceptores no se pueden emplear mientras sus bateras se estn cargando. Espaol - 47 SilverCrest SFG 8000 B2 9.3. Instalar/retirar el clip de fijacin para cinturn 9.3.1. Instalar el clip de fijacin para cinturn Inserte el clip de fijacin para cinturn en la gua ubicada en la parte posterior del transceptor de radio porttil. El clip debe encajar audiblemente y quedar fijado. 9.3.2. Retirar el clip de fijacin para cinturn Para separar el clip de fijacin para cinturn del transceptor, utilice su dedo para desbloquearlo (vase la flecha). Una vez desbloqueado, deslice el clip de fijacin para cinturn hacia arriba hacia que se libere de la gua.
(La figura no es ms que una representacin) 9.4. Conectar los auriculares Puede emplear sus transceptores con unos auriculares apropiados (no suministrados). La toma para auriculares [3] se encuentra detrs de una tapa protectora. Peligros asociados con altos niveles de ruido Antes de conectar los auriculares tiene que bajar el volumen (vase pgina 49). De lo contrario corre el riesgo de daar su odo debido al elevado nivel sonoro por los auriculares. 1. Para conectar los auriculares, abra la tapa de goma que protege a la toma para auriculares [3]. 2. Inserte un conector de tipo clavija de 2.5 mm en la toma para auriculares [3]. Al conectar los auriculares, la proteccin IPX2 contra la cada vertical de gotas de agua con la carcasa inclinada ya no queda garantizada. 48 - Espaol SilverCrest SFG 8000 B2 10. Forma de empezar Para poder comunicarse con dos transceptores de radio, stos deben estar sintonizados en el mismo canal y emplear el mismo cdigo CTCSS o DCS. Adems, deben encontrarse a menos del alcance mximo (mx. 8 km en campo abierto). La comunicacin tiene lugar en un canal libre (no cifrado), eso es, toda persona que tenga un transceptor o receptor de radio sintonizado en el mismo canal podr escuchar su mensaje. Puede escoger entre 22 canales diferentes. Las figuras de la pantalla en este manual solamente mostrarn los datos pertinentes a las funciones o ajustes que se describen en cada momento. 10.1. Encender y apagar los transceptores de radio 10.1.1. Encender el transceptor de radio porttil Mantenga pulsado el botn de encendido/apagado
[5] durante tres segundos como mnimo. Se escuchar una seal acstica y en la pantalla [1] se mostrar el canal actualmente sintonizado. El transceptor de radio porttil permanecer a la escucha (recepcin) mientras est encendido y no est transmitiendo. 10.1.2. Apagar el transceptor de radio porttil Mantenga pulsado el botn de encendido/apagado escuchar una seal acstica y la pantalla [1] se apagar. 10.2. Ajustar el volumen
[5] durante tres segundos como mnimo. Se Pulse el botn Arriba [10] para incrementar el volumen sonoro. El volumen del altavoz se indica con el nmero de barras [22] (una barra =
volumen bajo, cuatro barras = volumen alto). Pulse el botn Abajo [7] para reducir el volumen sonoro. Espaol - 49 SilverCrest SFG 8000 B2 10.3. Cambiar de canal Cuando desee cambiar de canal, recuerde que debe realizar el cambio en ambos transceptores para que pueda seguir comunicndose con la otra estacin. Pulse el botn de men nmero del canal actual. Pulse el botn Arriba [10] o Abajo [7] para seleccionar un canal diferente. Pulse el botn PTT [12] para confirmar los ajustes.
[6] una vez. En la pantalla parpadear el Si al efectuar un ajuste no pulsa ningn botn durante cinco segundos, el transceptor de radio porttil regresar al modo de recepcin y no se efectuar ningn cambio. 10.4. Recepcin El transceptor de radio porttil permanecer a la escucha (recepcin) mientras est encendido y no est transmitiendo. 10.5. Transmisin Mantenga pulsado el botn PTT [12]. El icono TX aparecer en pantalla [1]. Hable en el micrfono [9]. Sujete el transceptor de radio porttil en vertical y a aprox. 4 pulgadas (10 cm) de su boca. Suelte el botn PTT [12] cuando haya terminado. 10.6. Indicador de estado de las bateras Cuando tenga el transceptor de radio encendido, en la pantalla [1] aparecer el indicador de estado de las bateras [24]. ste indicar el nivel de carga restante de las bateras o bateras recargables insertadas. 50 - Espaol Bateras / bateras recargables totalmente cargadas Bateras / bateras recargables cargadas a dos tercios Bateras / bateras recargables cargadas a un tercio Bateras / bateras recargables vacas SilverCrest SFG 8000 B2 Cuando las bateras o bateras recargables estn descargadas, sonar una seal acstica. En tal caso, sustituya las bateras o recrguelas si utiliza bateras recargables. 11. Funciones avanzadas El botn de men [6] le permite personalizar su transceptor de radio porttil. Para ms informacin sobre las diferentes funciones, lea las pginas siguientes. Si al efectuar un ajuste no pulsa ningn botn durante cinco segundos, el transceptor de radio porttil regresar al modo de recepcin y no se efectuar ningn cambio. 11.1. Cdigo CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) / DCS
(Digital Coded Squelch) Si cerca de Ud. se emplean muchos transceptores de radio, es posible que otras personas hablen en el mismo canal. Para evitar que reciba las seales de otros, puede emplear los cdigos CTCSS o DCS. El cdigo CTCSS o DCS de tres dgitos es un tono de una frecuencia determinada que su transceptor emite. Dos estaciones que estn sintonizadas en el mismo canal y empleen el mismo cdigo CTCSS o DCS podrn escucharse mutuamente. No se escucharn ms estaciones en ese canal, a no ser que stas utilicen el mismo cdigo CTCSS o DCS. Su SilverCrest SFG 8000 B2 admite 38 cdigos CTCSS analgicos (del 1 al 38) y 83 cdigos DCS digitales (del 1 al 83). Cualquier receptor que est sintonizado en el mismo canal y emplee el mismo cdigo CTCSS o DCS podr escuchar su conversacin. El cdigo CTCSS o DCS no evita que sus comunicaciones puedan ser escuchadas por otras personas: Cualquier transceptor o receptor de radio sintonizado en el mismo canal que no emplee ningn cdigo CTCSS o DCS podr or todas las transmisiones realizadas sobre este canal. 11.1.1. Ajustar un cdigo CTCSS
[6] dos veces. En la pantalla aparecer la Pulse el botn de men indicacin CTCSS y el cdigo CTCSS actual parpadear. Pulse el botn Arriba [10] o Abajo [7] para seleccionar un cdigo CTCSS diferente. Pulse el botn PTT [12] para confirmar los ajustes. Espaol - 51 SilverCrest SFG 8000 B2 11.1.2. Ajustar un cdigo DCS
[6] tres veces. En la pantalla aparecer la Pulse el botn de men indicacin DCS y el cdigo DCS actual parpadear. Pulse el botn Arriba [10] o Abajo [7] para seleccionar un cdigo DCS diferente. Pulse el botn PTT [12] para confirmar los ajustes. 11.1.3. Desactivar el cdigo CTCSS/DCS Para desactivar el cdigo CTCSS o DCS, seleccione el cdigo 00. En el men aparecer la indicacin OF. 11.2. Vigilancia de canal Puede emplear esta funcin para verificar la presencia de estaciones dbiles en el canal actual. Mantenga pulsados simultneamente el botn de men
[6] y el botn Abajo [7] para activar la vigilancia del canal. Pulse el botn de men
[6] para detener la vigilancia del canal. Con la vigilancia de canal activada, podr escuchar las comunicaciones que se mantienen en el canal actual, independientemente del cdigo CTCSS o DCS que haya establecido. 11.3. Transmisin controlada por voz (VOX) Esta funcin es similar a la de manos libres de su telfono mvil. El transceptor comenzar a emitir en cuanto detecte su voz (o cualquier otro ruido). De esta forma podr transmitir un mensaje sin tener que pulsar el botn PTT [12]. No se recomienda utilizar esta funcin en entornos ruidosos o con mucho viento. Pulse el botn de men
[6] cuatro veces. En la pantalla aparecer la indicacin VOX y el ajuste actual de la transmisin controlada por voz parpadear. Pulse el botn Arriba [10] para activar la funcin VOX o incrementar su sensibilidad. Pulse el botn Abajo [7] para reducir la sensibilidad de la funcin VOX o desactivarla por completo (OF). Pulse el botn PTT [12] para confirmar los ajustes. 52 - Espaol SilverCrest SFG 8000 B2 11.4. Bsqueda de canales La bsqueda de canales sirve para vigilar todos los canales (1 al 22) en bucle para buscar cualquier estacin activa. Si en un canal se registra actividad, podr buscar el cdigo CTCSS o DCS que alguna de las estaciones est utilizando. 11.4.1. Buscar un canal con actividad Pulse el botn de men indicacin SC y el nmero del canal actual parpadear. Pulse el botn Arriba [10] o Abajo [7] para iniciar la bsqueda de canales.
[6] cinco veces. En la pantalla aparecer la La bsqueda se detendr automticamente tan pronto como en un canal registre actividad. Despus podr escuchar las transmisiones correspondientes. Cuando la transmisin en el canal activo haya terminado, la bsqueda de canales continuar. Si mientras est a la escucha en un canal encontrado pulsa el botn PTT [12], el transceptor de radio permanecer en dicho canal y regresar al modo de recepcin. 11.4.2. Buscar un cdigo CTCSS Cuando se haya encontrado un canal activo, pulse el botn PTT [12] para utilizar dicho canal. A continuacin podr buscar el cdigo CTCSS o DCS que las estaciones activas estn utilizando.
[6] seis veces. En la pantalla parpadearn las Pulse el botn de men indicaciones SC y CTCSS 00. Adems, tambin se mostrar el nmero del canal actual. Pulse el botn Arriba [10] o Abajo [7] para iniciar la bsqueda en el canal seleccionado. Tan pronto como en el canal seleccionado se detecte una transmisin, se buscar y se mostrar el cdigo CTCSS correspondiente (si lo hubiere). Si pulsa el botn PTT [12], el transceptor de radio utilizar dicho cdigo y regresar al modo de recepcin. Espaol - 53 SilverCrest SFG 8000 B2 11.4.3. Buscar un cdigo DCS Pulse el botn de men
[6] siete veces. En la pantalla parpadearn las indicaciones SC y DCS 00. Adems, tambin se mostrar el nmero del canal actual. Pulse el botn Arriba [10] o Abajo [7] para iniciar la bsqueda en el canal seleccionado. Tan pronto como en el canal seleccionado se detecte una transmisin, se buscar y se mostrar el cdigo DCS correspondiente (si lo hubiere). Si pulsa el botn PTT [12], el transceptor de radio utilizar dicho cdigo y regresar al modo de recepcin. 11.5. Vigilancia de segundo canal Normalmente, su transceptor de radio porttil solo recibir un nico canal (con o sin cdigo CTCSS o DCS). La funcin de vigilancia de un segundo canal sirve para vigilar un segundo canal con cdigo CTCSS o DCS. Cuando la vigilancia del segundo canal est activada, el transceptor alternar entre los dos canales.
[6] once veces. En la pantalla parpadear la Pulse el botn de men indicacin DCM OF. Pulse el botn Arriba [10] o Abajo [7] para cambiar a un canal diferente.
[6] para confirmar el canal seleccionado y Pulse el botn de men continuar con la seleccin del cdigo CTCSS. Pulse de nuevo el botn de men Pulse el botn Arriba [10] o Abajo [7] para seleccionar un cdigo CTCSS o DCS diferente. Pulse el botn PTT [12] para confirmar los ajustes y regresar al modo de recepcin.
[6] para pasar a la seleccin del cdigo DCS. Para desactivar esta funcin, seleccione OF cuando vaya a seleccionar el canal DCM. 54 - Espaol SilverCrest SFG 8000 B2 11.6. Tonos de llamada El tono de llamada es una seal acstica que advierte a otras estaciones que usted desea transmitir un mensaje. El SilverCrest SFG 8000 B2 admite 15 tonos de llamada. 11.6.1. Seleccionar el tono de llamada Pulse el botn de men
[6] ocho veces. En pantalla aparecer la indicacin CA, el nmero del tono de llamada actual parpadear y el tono de llamada se escuchar. Pulse el botn Arriba [10] o Abajo [7] para seleccionar un tono de llamada diferente. 11.6.2. Enviar el tono de llamada Pulse brevemente el botn de llamada 11.7. Activar/desactivar el sonido de confirmacin de cambio Si despus de transmitir su mensaje suelta el botn PTT [12], la unidad enviar un sonido de confirmacin para indicar que ha dejado de transmitir. Si lo desea, puede desactivar este sonido de confirmacin.
[11] para transmitir el tono de llamada por el canal actual.
[6] nueve veces. En la pantalla aparecer la Pulse el botn de men indicacin rO y el estado actual parpadear. Pulse el botn Arriba [10] para activar (ON) o el botn Abajo [7]
para desactivar (OF) el sonido de confirmacin de cambio. Pulse el botn PTT [12] para confirmar los ajustes y regresar al modo de recepcin. 11.8. Activar/desactivar el sonido de los botones Normalmente se escucha una seal acstica cada vez que pulse un botn. No obstante, esta funcin no es aplicable al botn de encendido/apagado
[5] ni al botn PTT [12]. Si lo desea, puede desactivar este sonido de los botones.
[6] diez veces. En la pantalla aparecer la Pulse el botn de men indicacin tO y el estado actual parpadear. Pulse el botn Arriba [10] para activar (ON) o el botn Abajo [7]
para desactivar (OF) el sonido de los botones. Pulse el botn PTT [12] para confirmar los ajustes y regresar al modo de recepcin. Espaol - 55 SilverCrest SFG 8000 B2 11.9. RM (Room Monitor - vigilancia de una habitacin) Esta funcin sirve para vigilar una habitacin. Cuando esta funcin est activada, el transceptor emitir mientras detecte voces u otros ruidos y sin que tenga pulsar el botn PTT [12]. De esta manera podr escuchar las voces y los ruidos en el otro transceptor. Cuando emplee esta funcin, coloque los transceptores de radio en habitaciones diferentes. De lo contrario puede producirse un fuerte silbido (retroalimentacin).
[6] doce veces. En la pantalla aparecer la Pulse el botn de men indicacin RM OF y el estado actual parpadear. Pulse el botn Arriba [10] para activar la funcin de vigilancia de habitacin. Pulse el botn Abajo [7] para desactivar la funcin (RM OF). Pulse el botn de men Para salir de la funcin de vigilancia de habitacin, pulse once veces el botn de men
[6] y luego el botn Abajo [7] tantas veces como sea necesario hasta que aparezca la indicacin "RM OF". Pulse el botn de men
[6] para confirmar el ajuste.
[6] para confirmar. 11.10. Bloqueo de los botones Mantenga pulsado el botn de men
[6] durante tres segundos para activar el bloqueo de los botones. En pantalla aparecer el icono de bloqueo. Mantenga pulsado el botn de men
[6] de nuevo durante tres segundos para desactivar el bloqueo de los botones. El icono de bloqueo desaparecer. Los botones siguientes seguirn funcionando aunque tenga el bloqueo de los botones activado:
botn PTT [12], botn de llamada [11] y botn de encendido/apagado [5]. 56 - Espaol 11.11. Cronmetro El SilverCrest SFG 8000 B2 incluye una funcin de cronometraje para que pueda medir el tiempo. El cronmetro puede contar hasta 595999. Mantenga pulsado el botn de llamada
[11] durante tres segundos SilverCrest SFG 8000 B2 para activar el cronmetro. En pantalla aparecer el cronmetro. Pulse el botn Arriba [10] para iniciar la medicin del tiempo. Pulse el botn Arriba [10] para detener la medicin del tiempo. Pulse el botn Abajo [7] para resetear la medicin del tiempo. Mantenga pulsado el botn de llamada
[11] durante tres segundos para salir del cronmetro. Mientras tenga activada la vigilancia de canal, el cronmetro no est disponible. 11.12. Retroiluminacin La pantalla [1] de su transceptor de radio porttil lleva una retroiluminacin para facilitar el manejo del equipo en la oscuridad. La retroiluminacin se enciende automticamente si pulsa cualquier botn
[5]
excepto el botn PTT [12] y el botn de llamada solamente activar la retroiluminacin de la pantalla al encender la unidad. La retroiluminacin se apagar automticamente al cabo de seis segundos.
[11]. El botn de encendido/apagado 11.13 Canales meteorolgicos Puede sintonizar los canales meteorolgicos NOAA disponibles en su Estado y recibir informacin y previsiones meteorolgicas. Se pueden recibir las siguientes frecuencias de canales meteorolgicos:
Canal 1 2 3 4 5 6 7 Frecuencia 162.550 MHz 162.400 MHz 162.475 MHz 162.425 MHz 162.450 MHz 162.500 MHz 162.525 MHz Espaol - 57 SilverCrest SFG 8000 B2 la Mientras que el transceptor de radio porttil est encendido, pulse el botn funcin de canales de encendido/apagado [5] para activar meteorolgicos. Pulse el botn Arriba [10] o Abajo [7] para seleccionar el canal meteorolgico seleccionado (del 1 al 7). Pulse el botn de men Para salir de la recepcin de canales meteorolgicos, pulse de nuevo el botn de encendido/apagado [5].
[6] para confirmar el ajuste. 12. Resolucin de problemas Los problemas ms frecuentes los puede resolver Usted mismo orientndose en la tabla siguiente. Si no consigue resolver el problema con las soluciones sugeridas, pngase en contacto con nuestra Lnea Directa. Encontrar el nmero de telfono en el ltimo captulo Informacin de garanta. Nunca intente reparar el producto usted mismo. Problema El transceptor de radio porttil no se deja encender. El equipo no transmite. Poco alcance, comunicacin interferida Solucin Mantenga pulsado el botn de encendido/apagado [5] durante tres segundos como mnimo. Recargue las bateras o transceptor. Sintonice el mismo canal y, opcionalmente, el mismo cdigo CTCSS o DCS, en los dos transceptores de radio. inserte bateras cargadas en el Mantenga pulsado el botn PTT [12] completamente mientras est hablando. Si la transmisin se ve interferida, cambie a otro canal. El alcance depende del entorno. Las construcciones de acero, los edificios de hormign o el empleo de una unidad en un vehculo pueden reducir el alcance. Si es posible, desplcese hacia un lugar donde exista una vista libre y no obstruida hacia la estacin receptora. 58 - Espaol SilverCrest SFG 8000 B2 Problema Recepcin interferida Solucin Aljese de cualquier fuente electromagntica (lneas de alta tensin, mquinas con motores elctricos, etc.). El transmisor y el receptor estn demasiado juntos entre s. Mantenga una distancia de al menos 1.5 m entre ambas unidades. Pruebe si la calidad de comunicacin es mejor en otro canal. 13. Mantenimiento y limpieza 13.1. Mantenimiento Una reparacin o un mantenimiento sern necesarios cuando el conjunto Transceptor de radio porttil sufra problemas como, por ejemplo, haya entrado lquido en una unidad, si el producto ha sido expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona normalmente o si se ha cado. Si observa humo, ruidos u olores extraos, desconecte el cargador inmediatamente de la red elctrica o retire las bateras convencionales o recargables de los transceptores de radio. En estos casos, deje de utilizar el producto y djelo comprobar por un tcnico autorizado. Toda reparacin o mantenimiento deben ser efectuados por tcnicos autorizados. No abra nunca la carcasa del transceptor de radio, dado que esto podra daarlo. No intente reparar el producto por su cuenta. Un adaptador o cable de alimentacin daado puede producir incendios o sacudidas elctricas. 13.2. Limpieza No emplee agentes de limpieza ni detergentes o disolventes, dado que pueden penetrar en la Desconecte el conjunto Transceptor de radio porttil de la toma de corriente antes de limpiarlo. Para limpiarlo, emplee un pao suave y libre de pelusas. carcasa y producir daos permanentes en el producto. Si est muy sucio, utilice un pao ligeramente humedecido. Limpie los bornes de las bateras regularmente con un pao seco y libre de pelusas. Espaol - 59 SilverCrest SFG 8000 B2 Si el transceptor de radio se moja, apguelo inmediatamente y retire las bateras convencionales o recargables. Seque el compartimiento de bateras con un pao suave. Deje el compartimento de bateras abierto hasta que la humedad se haya evaporado completamente. No emplee el producto hasta que est totalmente seco. 14. Medio ambiente y eliminacin de productos usados Eliminacin del material de empaque Clasifique los materiales de empaque antes de desecharlos. Deseche el material de empaque con su servicio local de recoleccin. Eliminacin de las bateras No deseche bateras junto con la basura domstica, ni las tire al fuego! Las bateras deben desecharse estando totalmente descargadas. Si desea desechar bateras que no estn totalmente descargadas, debe tomar medidas para evitar los cortocircuitos. Para evitar cortocircuitos, tape los polos de las bateras con cinta aislante. Eliminacin de aparatos usados No deseche el aparato usado junto con la basura domstica! Si en el futuro usted ya no va a usar este aparato, por favor deschelo de acuerdo con las regulaciones aplicables en su estado o pas. Saque las bateras del aparato y deschelas en forma separada, de acuerdo con los reglamentos. Esto asegura el reciclado profesional de aparatos usados y evita las consecuencias negativas para el medio ambiente. Asegrese de que la eliminacin de los desechos va de acuerdo con las regulaciones locales y con las recomendaciones de la EPA (www.epa.gov). Para preguntas:
Llame a Servicio a Clientes al 1 (844) 543-5872 Visite la plataforma de Servicio a Clientes en nuestra pgina web en www.lidl.com/contact-us 60 - Espaol SilverCrest SFG 8000 B2 15. Informacin de garanta Garanta limitada de 3 aos Lo que cubre la presente garanta La garanta incluye:
Daos, quebraduras o incapacidad para funcionar debido a defectos. Daos que no hayan sido causados por el desgaste propio del uso o por no seguir las instrucciones de seguridad y mantencin incluidas en el manual para el usuario. Lo que no cubre esta garanta La garanta no cubre daos causados por:
El desgaste propio del uso del producto, incluidas las partes frgiles (como interruptores, piezas de vidrio, etc.). Uso o transporte no indicado del producto. Desatencin a las instrucciones de seguridad y mantencin. Accidentes o causas de fuerza mayor (e.g. relmpagos, incendio, inundacin, etc.). Manipulacin mal intencionada del producto (retirar la cubierta, tornillos, etc.). La presente garanta tampoco cubre daos indirectos o emergentes. Sin embargo algunos estados no permiten la exclusin o limitacin de daos indirectos o emergentes, por lo que dicha exclusin o limitacin pudiera no aplicarse en su caso. Perodo de cobertura y resolucin de la garanta La garanta es vlida por 3 aos a partir de la fecha de compra. La empresa, segn lo estime conveniente, devolver el dinero o repondr el producto. La empresa no:
Dar inicio a un nuevo perodo de garanta al hacerse el cambio del producto. Reparar el producto. Cmo se tramita la garanta?
Recomendamos que primero usted:
Visite el Portal de atencin al cliente en www.lidl.com/contact-us Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de cualquier inquietud. Llame al Servicio de atencin al cliente al 1 (844) 543-5872. A fin de acelerar el trmite de la garanta, tenga a bien contar con lo siguiente:
Recibo de venta original que incluya la fecha de compra. Espaol - 61 SilverCrest SFG 8000 B2 Producto y manual en su empaque original. Descripcin del problema. Qu debe hacer usted para mantener la garanta vigente?
Guardar el recibo original. Seguir todas las instrucciones para el uso del producto. No realizar ninguna reparacin ni alteracin al producto. De qu manera influyen las leyes estatales con esta garanta?
La presente garanta le otorga derechos legales especficos, y pudiera usted contar con otros derechos los cuales varan de un estado a otro. Todas las garantas implcitas se encuentran limitadas a la duracin y trminos de la presente garanta. Algunos estados no permiten limitaciones al perodo de tiempo y trminos de la garanta implcita, por lo que dichas limitaciones pudieran no aplicarse en su caso. Pas de origen: China 62 - Espaol
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2017-09-20 | 162.4 ~ 162.55 | CXX - Communications Rcvr for use w/ licensed Tx and CBs | Original Equipment |
2 | 467.5625 ~ 467.7125 | FRF - Part 95 Family Radio Face Held Transmitter |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2017-09-20
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
Lidl US, LLC
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0027341197
|
||||
1 2 | Physical Address |
3500 S. Clark Street
|
||||
1 2 |
Arlington, Virginia 22202
|
|||||
1 2 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
T******@intertek.com
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
1 2 |
B2: General Mobile Radio And Broadcast Services equipment in the following 47 CFR Parts 22 (non-cellular) 73, 74, 90, 95, 97, & 101 (all below 3 GHz)
|
|||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
2AJ9O
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
SFG8000B2
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
M****** H******
|
||||
1 2 | Title |
Sr. Manager Quality Assurance
|
||||
1 2 | Telephone Number |
703-5********
|
||||
1 2 | Fax Number |
703-8********
|
||||
1 2 |
m******@lidl.us
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 2 | Firm Name |
Intertek Testing Services Hong Kong Limited
|
||||
1 2 | Name |
M**** N****
|
||||
1 2 | Physical Address |
2/F, Garment Centre, 576 Castle Peak Road
|
||||
1 2 |
Hong Kong
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
(852)********
|
||||
1 2 | Fax Number |
(852)********
|
||||
1 2 |
m******@intertek.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 2 | Firm Name |
Intertek Testing Services Hong Kong Limited
|
||||
1 2 | Name |
M**** N********
|
||||
1 2 | Physical Address |
2/F, Garment Centre, 576 Castle Peak Road
|
||||
1 2 |
Hong Kong
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
(852)********
|
||||
1 2 | Fax Number |
(852)********
|
||||
1 2 |
m******@intertek.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | CXX - Communications Rcvr for use w/ licensed Tx and CBs | ||||
1 2 | FRF - Part 95 Family Radio Face Held Transmitter | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | 462MHz FRS/GMRS Walkie-talkie | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Output power listed is ERP. The operation may not exceed a maximum transmitting duty factor of 50%(Push-to-talk) or 75%(Voice activated transmission). This device has been tested for SAR compliance for head and body-worn configurations. SAR compliance for body-worn operating configurations is limited to the specific belt-clip tested for this filing. The end-users must be informed of the operating requirements for satisfying RF exposure compliance. This device is authorized to operate in the following radio services: FRS (Part 95B) or GMRS (Part 95A). There must be an informational insert inside the box(product package) or the Users Manual must include information that clearly informs the customer (buyer/owner) when the radio is transmitting on GMRS frequencies, that operation on GMRS frequencies requires an FCC license and such operation is subject to additional rules specified in 47 C.F.R. Part 95. The highest reported SAR values for head, and body-worn accessory use conditions are 0.57 W/kg, and 0.58 W/kg, respectively. | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
Intertek Testing Services Hong Kong Ltd.
|
||||
1 2 |
Shenzhen Huatongwei International Inspection Co.,
|
|||||
1 2 | Name |
J******** H********
|
||||
1 2 |
M**** Y****
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
85221********
|
||||
1 2 |
+86-7********
|
|||||
1 2 | Fax Number |
85278********
|
||||
1 2 |
j******@intertek.com
|
|||||
1 2 |
q******@szhtw.com.cn
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15B | 162.40000000 | 162.55000000 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 95A | 462.55 | 462.725 | 0.962 | 0.28 ppm | 5K94F3E | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 2 | 95B | 462.5625 | 462.7125 | 0.303 | 0.21 ppm | 5K34F3E | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 3 | 95B | 467.5625 | 467.7125 | 0.303 | 0.21 ppm | 5K34F3E |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC