all | frequencies |
|
|
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
manuals | photos | labels |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 859.56 KiB | September 08 2021 / September 13 2021 | |||
1 |
|
User Manual Swi-384818 2107 | Users Manual | 861.66 KiB | September 08 2021 / September 13 2021 | |||
1 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 92.78 KiB | September 08 2021 / September 13 2021 | |||
1 |
|
External Photos | External Photos | 178.22 KiB | September 08 2021 / September 13 2021 | |||
1 |
|
Label and Location | ID Label/Location Info | 246.82 KiB | September 08 2021 / September 13 2021 | |||
1 |
|
Label and Location Swi-384818 Swi-384818 2107 | ID Label/Location Info | 255.74 KiB | September 08 2021 / September 13 2021 | |||
1 |
|
Differences Descriptions | Cover Letter(s) | 289.37 KiB | September 08 2021 / September 13 2021 | |||
1 |
|
FCC-Authority-Letter | Cover Letter(s) | 273.80 KiB | September 08 2021 / September 13 2021 | |||
1 |
|
FCC-Confidentiality-Letter | Cover Letter(s) | 269.23 KiB | September 08 2021 / September 13 2021 | |||
1 |
|
Report 15.247-BT-rev.1-A | Test Report | 4.74 MiB | September 14 2021 / September 13 2021 | |||
1 |
|
Report 15.247-BT-rev.1-B | Test Report | 2.24 MiB | September 14 2021 / September 13 2021 | |||
1 |
|
Report FCC SAR Test Exclusion-REV.1 | Parts List/Tune Up Info | 409.65 KiB | September 14 2021 / September 13 2021 | |||
1 |
|
Test Setup Photos | Test Setup Photos | 304.08 KiB | September 08 2021 / September 13 2021 |
1 | User Manual | Users Manual | 859.56 KiB | September 08 2021 / September 13 2021 |
Table of Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Information about these operating instructions . . . . . . . . . . . . 2
Trademark information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Warning types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Important safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic safety guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Notes regarding radio interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Safety instructions for batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Description of parts/controls . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
First use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Check package contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Inserting/replacing battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Handling and operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Connecting to a smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Attaching the smartphone to the selfie stick . . . . . . . . . . . . . 10
Taking selfies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Using the mini-tripod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Storage when not in use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Disposal of the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Disposal of batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Disposal of the packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Technical specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
FCC Compliance Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3 year limited warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Distributor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
US-EN │ 1 ■
SSBS3.0A2
21.10.2020 12:05:50
SSBS 3.0 A2Introduction
Information about these operating instructions
Congratulations on the purchase of your new device .
You have selected a high-quality product . The operating instruc-
tions are part of this product . They contain important information
on safety, usage, and disposal . Before using the product, please
familiarize yourself with all operating and safety instructions .
Use the product only as described and for the specified range
of applications . Keep these operating instructions as a reference
and store them near the product . Please pass on all documenta-
tion incl . these operating instructions to any future owner(s),
if you sell this product or give it away .
Trademark information
The Bluetooth® logotype and the Bluetooth® logo are
registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc . (Special Interest
Group) Any use of the trademarks
is made under the provision of a license .
trademark and trade name are the property
of their respective owner .
All other names and products may be the trademarks or
registered trademarks of their respective owners .
Intended use
This product is an IT device and is intended for taking selfies
(self portraits) using a Bluetooth®-capable smartphone .
A mini-tripod can be screwed onto the ¼ inch thread on the
bottom of the handle, allowing the device to be used as a stable
table-top tripod . Pictures can be taken from a distance of up to
32 feet using the detachable remote trigger . Any use other than
the intended use is considered to be improper . The product is not
intended for use in commercial or industrial environments . The
manufacturer accepts no responsibility for damage caused by
improper use or repairs, unauthorized modifications, or the use
of unapproved replacement parts . The risk is borne solely by
the user .
■ 2 │ US-EN
SSBS3.0A2
21.10.2020 12:05:50
SSBS 3.0 A2Warning types
The following warning types are used in these operating
instructions:
This is the safety alert symbol . It is used to alert you
to potential injury hazards . Obey all safety messages
that follow this symbol to avoid possible injury and
death .
WARNING indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in death or serious injury .
NOTICE indicates information that is considered important, but
not hazardous (e .g . messages related to property damage) .
A tip provides additional information that will assist you in
using the device.
Safety
This section contains important safety instructions for handling
the device . Improper use may result in personal injury and/or
property damage .
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE!
FOR HOUSEHOLD USE ONLY!
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Basic safety guidelines
To ensure safe operation of the device, follow the safety
guidelines set out below:
■ Check the product for visible, external damage before use .
Do not operate products that have been damaged
or dropped .
US-EN │ 3 ■
SSBS3.0A2
21.10.2020 12:05:51
SSBS 3.0 A2 ■ This product may only be used by children aged 8 years
and above and by persons with limited physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
if it is provided that they are being supervised or have
been instructed on how to use the product safely and are
aware of the potential risks . Children must not play with the
product . Cleaning and user maintenance tasks must not be
carried out by children unless they are supervised .
■ Packaging materials are not children's toys! Keep all
packaging materials away from children . There is a risk
of suffocation!
■ When you use the product, make sure that all product
components are connected properly .
■ Do not make any unauthorized changes or modifications
to the product .
■ Do not operate the product near sources of heat, such
as radiators or other heat generating appliances .
■ Do not expose the product to direct sunlight or high
temperatures . Otherwise, it may become overheated
and irreparably damaged .
■ Keep open flames (e .g . candles) away from the product
at all times .
■ Protect the product from moisture and liquids .
■ Do not immerse the device in water or other liquids!
■ 4 │ US-EN
SSBS3.0A2
21.10.2020 12:05:51
SSBS 3.0 A2Notes regarding radio interface
■ Turn the device off when you are in an airplane, a hospital,
an operating room, or a medical electronics system . The
transmitted radio waves can affect sensitive devices in their
function .
■ Keep the device at a distance of at least 7 .87 inches from
a pacemaker or implanted defibrillator, as radio waves
may interfere with the proper functions of the pacemaker
or implanted defibrillator .
■ The transmitted radio waves can cause noise in hearing aids .
■ Do not place the product near flammable gases or in a
potentially explosive atmosphere (e .g . paint shop) with radio
components turned on, as the transmitted radio waves can
cause an explosion or fire .
■ The range of radio waves depends on environmental and
surrounding conditions .
■ For data transmission via a wireless connection, it is also
possible for unauthorized third parties to intercept the data .
Safety instructions for batteries
Follow these basic safety instructions for safe handling of
batteries:
■ Incorrect handling of batteries can result in fire, explosions,
leakage of hazardous substances, or other dangerous
situations!
■ This product contains a button cell . If this button cell is
swallowed, it can cause serious internal burns within
2 hours that may result in death .
■ Keep batteries out of the reach of children . Children could
put batteries in their mouths and swallow them . If you suspect
that a battery may have been swallowed or otherwise entered
some part of the body, seek medical attention right away .
US-EN │ 5 ■
SSBS3.0A2
21.10.2020 12:05:51
SSBS 3.0 A2 ■ Keep old and new batteries out of the reach of children .
■ Do not throw the batteries into a fire and do not expose
them to high temperatures .
■ Do not open, deform or short circuit batteries, as the
chemicals they contain may leak .
■ Do not attempt to recharge batteries .
■ Check the battery regularly . Leaked chemicals can cause
permanent damage to the product . Be especially careful
when handling damaged or leaking batteries . Risk of
chemical burn! Wear protective gloves .
■ Chemicals escaping from a battery can cause irritations to
your skin . In case of contact with skin, rinse the area with
sufficient water . If the chemicals comes into contact with
your eyes, rinse them thoroughly with sufficient water .
Do not rub your eyes, and consult a physician right away .
■ Always insert the batteries with the correct polarity, as
they may burst otherwise .
■ If the battery compartment no longer closes securely,
stop using the product and keep it away from children .
■ Remove the battery from the product if you do not intend
to use it for a longer period of time .
■ 6 │ US-EN
SSBS3.0A2
21.10.2020 12:05:51
SSBS 3.0 A2Description of parts/controls
(See foldout page for illustrations)
1 Mini-tripod
2 Smartphone holder
3 Set screw
4 Telescopic rod
5 Handle
6 Hand strap
7 ¼ inch thread (bottom side)
8 Remote trigger
9
0 Power LED (red/blue)
q
w Battery compartment cover
e
r Remote trigger holder
button (ON/OFF button)
button (Bluetooth®)
button (trigger button)
First use
Check package contents
(See foldout page for illustrations)
The following components are included in delivery:
● Selfie stick
● Remote trigger
● Remote trigger holder
● Mini-tripod
● Button cell CR 2032
● Quick Start Guide
● These operating instructions
♦ Remove all parts of the product from the packaging and
remove all packaging material .
Check the package for completeness and signs of visible
damage.
If the delivery is incomplete or damage has occurred as a
result of defective packaging or during transport, contact the
customer service hotline.
US-EN │ 7 ■
SSBS3.0A2
21.10.2020 12:05:51
SSBS 3.0 A2Inserting/replacing battery
♦ Open the battery compartment on the back of the remote
trigger 8 . Using a coin, for example, turn the battery
compartment cover w towards the OPEN arrow direction
until the arrow on the battery compartment cover w points
to the open lock symbol
.
♦ Insert a CR 2032 battery into the battery compartment .
The positive pole must point upward .
♦ Place the battery compartment cover w on the back of
the remote trigger 8 and lock the battery compartment .
Turn the battery compartment cover w towards the CLOSE
arrow direction until the arrow on the battery compartment
cover w points to the closed lock symbol
. Ensure that
the sealing ring is properly inserted into the frame of the
battery compartment .
If the power LED 0 is flashing red in one second intervals,
the battery is dead and must be replaced.
Handling and operation
Connecting to a smartphone
Before you can use the selfie stick, you have to first pair the
remote trigger 8 with a compatible smartphone via
Bluetooth® .
This product supports iOS 8.0 or higher and Android 6.0 or
higher. Since Android is an open-source system, each manu-
facturer assigns the keys in their camera app themselves.
Therefore, the original camera app of some smartphones
cannot be used to take pictures and there may be various
button q. If this is the
malfunctions when pressing the
case, check the operating system settings to see whether
there is an option to use the volume control (+) as an
additional trigger button.
■ 8 │ US-EN
SSBS3.0A2
21.10.2020 12:05:52
SSBS 3.0 A2 ♦ Press and hold the
button 9 for approximately 3 seconds
to turn on the remote trigger 8 . The power LED 0 lights
up red once and then flashes blue in 1 second intervals .
The remote trigger 8 is now in pairing mode for approx .
1 minute . If you do not pair the devices within 1 minute,
the remote trigger 8 automatically turns off .
♦ Enable the Bluetooth® function on your smartphone and
search for Bluetooth® devices . For a detailed description,
refer to the operating instructions of your smartphone .
♦ Select SSBS 3.0 A2 from the list of devices found on your
smartphone to pair the two devices . When pairing is
complete, the power LED 0 turns off .
♦ To turn off the remote trigger 8, press and hold the
button 9 for approx . 3 seconds . The power LED 0 flashes
red briefly 3 times and then turns off completely .
The next time you turn it on, the remote trigger 8 automatically
connects to the most recently connected smartphone. If your
smartphone does not automatically reconnect to the remote
trigger 8, you will have to connect the devices manually. For a
detailed description, refer to the operating instructions of your
smartphone.
If you want to pair another smartphone with the remote trig-
ger 8, press and hold the
The power LED briefly flashes blue twice and then flashes blue
in one second intervals. The remote trigger 8 is now in pairing
mode for about 1 minute and can be connected to another
smartphone.
button e for approx. 2 seconds.
US-EN │ 9 ■
SSBS3.0A
21.10.2020 12:05:52
SSBS 3.0 A2Attaching the smartphone to the selfie stick
♦ Open the clamps on the smartphone holder 2 .
♦ Place the smartphone between the clamps on the smartphone
holder 2 by pushing the top clamp apart against the spring
force . Make sure your smartphone is securely in place .
♦ Loosen the set screw 3 and adjust the vertical tilt angle of
the smartphone . Fix the smartphone in the desired position
by re-tightening the set screw 3 .
♦ If necessary, attach the remote trigger 8 to the first element
of the telescopic rod 4 via the remote trigger holder r .
Taking selfies
♦ Unlock the telescopic rod 4 by turning it counterclockwise .
♦ Now, pull out the telescopic rod 4 to the desired length .
Turn the individual elements of the telescopic rod 4 clock-
wise to lock them in place .
♦ If you want to loosen the telescopic rod 4 again, turn the in-
dividual elements in the opposite direction (counterclockwise) .
♦ Turn your smartphone’s camera function on .
♦ Press the
button q on the remote trigger 8 .
Your smartphone will take a picture . The power LED 0
briefly flashes blue once .
If you do not press the
the remote trigger 8 automatically turns off.
button q for approx. 6 minutes,
Using the mini-tripod
♦ Screw the mini-tripod 1 into the ¼ inch thread 7 on the
bottom of the handle 5 .
♦ Always fold out the legs of the mini-tripod 1 completely
for the best possible stability .
■ 10 │ US-EN
SSBS3.0A2
21.10.2020 12:05:52
SSBS 3.0 A2Troubleshooting
The remote trigger 8 does not turn on.
► The inserted battery is dead . Replace the battery (see chap-
ter on Inserting/replacing battery) .
Unable to connect via Bluetooth®.
► The Bluetooth® function is disabled on the smartphone .
Enable the Bluetooth® function on your smartphone . For
more information, refer to the operating instructions of your
phone .
► The remote trigger 8 is too far away from the smartphone .
Make sure that the remote trigger 8 is no farther than
32 feet from the smartphone .
► Your smartphone may use an unsupported operating system .
Check the operating system version on your smartphone
(for supported operating systems, refer to the chapter on
Technical specifications) .
button q is pressed.
No picture is taken when the
► Each manufacturer assigns the keys in their camera app
themselves . As a result, a variety of malfunctions can occur
button q . For example, the camera
when pressing the
may zoom in instead of taking a picture . If this is the case,
check the operating system settings to see whether there
is an option to use the volume control (+) as an additional
trigger button .
The power LED 0 flashes red in one second intervals.
► The battery in the remote trigger 8 is dead and must be
replaced (see chapter on Inserting/replacing battery) .
US-EN │ 11 ■
SSBS3.0A2
21.10.2020 12:05:52
SSBS 3.0 A2Cleaning
Damage to the device!
► Ensure that no moisture penetrates into the product during
cleaning to avoid irreparable damage to the product .
► Do not use caustic, abrasive, or solvent-based cleaners .
They can damage the surfaces of the product .
♦ Clean the product only with a slightly damp cloth and mild
detergent .
Storage when not in use
♦ Store the product in a dry, dust-free place, away from
direct sunlight .
♦ Before storing the device for a longer period of time,
remove the batteries to prevent them from leaking .
■ 12 │ US-EN
SSBS3.0A2
21.10.2020 12:05:52
SSBS 3.0 A2Disposal
Disposal of the device
Electric devices may not be thrown away as part of normal
household trash . If you can no longer use your electric device,
dispose of it in accordance with the legal provisions applicable
in your state . This will ensure that old electric devices are
recycled and environmental pollution is kept to a minimum .
Further information about disposal is available on the internet
at www .epa .gov .
Disposal of batteries
Some batteries contain heavy metals such as mercury, lead,
cadmium, and nickel; therefore, many communities do not
allow them to be thrown away with your regular trash . Recycling
is always the best option for disposing of used batteries .
Dry-cell batteries are used in a variety of electronics and include
alkaline and carbon zinc (9-volt, D, C, AA, AAA), mercuric-oxide
(button, some cylindrical and rectangular), silver-oxide and
zinc-air (button), and lithium (9-volt, C, AA, coin, button, re-
chargeable) batteries . Look for in-store recycling bins or
community collection events to dispose of these batteries .
Disposal of the packaging
The packaging materials have been selected
for their environmental friendliness and ease of
disposal, and are therefore recyclable .
Dispose of packaging materials that are no longer needed in
accordance with applicable local regulations .
Note the marking on the different packaging materials
and separate them accordingly . The packaging mate-
rials are marked with abbreviations (a) and numbers
(b) with the following meanings: 1–7: Plastics,
20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites .
US-EN │ 13 ■
SSBS3.0A2
21.10.2020 12:05:55
SSBS 3.0 A2Appendix
Technical specifications
REMOTE TRIGGER
Voltage supply
Bluetooth® specifications
1 x 3 V
type CR 2032 (button cell)
(DC)
Version 5 .0
(up to 32 ft [10 m] range)
Frequency range
Transmission strength
2 .4 GHz
< 10 dBm
Supported operating systems
iOS 8 .0 or newer/
Android 6 .0 or newer
Operating temperature
41 to 95 °F (5 to 35 °C)
Storage temperature
32 to 104 °F (0 to 40 °C)
Humidity (no condensation)
≤ 75%
approx . 0 .85 oz (24 g)
2AJ9O-SSBS30A2
approx . 2 .13 – 3 .15 in
(54 – 80 mm)
approx . 17 .64 oz (500 g)
approx . 12 – 39 in
(30 cm – 100 cm)
approx . 5 .64 oz (160 g)
35 .27 oz (1 kg)
approx . 4 .23 oz (120 g)
Weight
FCC ID
SELFIE STICK
Clamping range
Max . load
Length
Weight
MINI-TRIPOD
Max . load
Weight
■ 14 │ US-EN
SSBS3.0A2
21.10.2020 12:05:55
SSBS 3.0 A2FCC Compliance Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules . Operation
is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation .
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment .
NOTE: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for Class B digital devices, pursuant to part 15 of
the FCC rules . These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential instal-
lation . This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications . However, there is no guarantee that interfer-
ence will not occur in a particular installation . If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna .
- Increase the separation between the equipment and the
receiver .
- Connect the equipment to an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected .
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help .
US-EN │ 15 ■
SSBS3.0A2
21.10.2020 12:05:55
SSBS 3.0 A23 year limited warranty
What does this warranty cover?
The warranty covers:
● Damage, breakage or inoperability due to defect .
● Damage not caused by normal wear and tear or failure to
follow the safety and maintenance instructions provided in
the user manual .
What is not covered by the warranty?
The warranty does not cover damage caused by:
● Normal wear and tear of the product, including fragile parts
(such as switches, glass, etc .);
● Improper use or transport;
● Disregarding safety and maintenance instructions;
● Accidents or acts of nature (e .g . lightning, fire, water, etc .);
● Tampering with the product (such as removing cover,
unscrewing screws etc .)
Consequential and incidental damages are also not covered
under this warranty . However, some states do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
so this limitation or exclusion may not apply to you .
What is the period of coverage and warranty resolution?
The warranty is for 3 years from the date of purchase .
At our discretion, product will either be refunded or replaced .
What will we not do?
We will not:
● Start a new warranty period upon product exchange;
● Repair product .
■ 16 │ US-EN
SSBS3.0A2
21.10.2020 12:05:55
SSBS 3.0 A2How to process the warranty?
To initiate, please:
To ensure the quickest warranty return process, please have the
following available:
● The original sales receipt that includes the date purchased;
● The product and manual in the original package;
● A statement of the problem .
What must you do to keep the warranty in effect?
● Retain the original receipt;
● Follow all product instructions;
● Do not repair or modify the product .
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights which vary from state to state . All implied
warranties are limited by the duration and terms of this warranty .
Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitation may not apply to you .
US-EN │ 17 ■
SSBS3.0A2
SSBS 3.0 A2■ 18 │ US-EN
SSBS3.0A2
21.10.2020 12:05:55
SSBS 3.0 A2Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Información acerca de este instructivo de operación . . . . . . 20
Información sobre marcas comerciales . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tipos de advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Guía básica de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Notas relacionadas con radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . . 23
Instrucciones de seguridad para baterías . . . . . . . . . . . . . . 23
Descripción de las partes/controles . . . . . . . . . . 25
Primer uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Revisión del contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Inserción/reemplazo de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Manejo y operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conexión a un teléfono inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Colocar el teléfono inteligente en el bastón para selfies . . . 28
Tomar selfies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Uso del minitripié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Almacenamiento cuando no se usa . . . . . . . . . . 30
Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Eliminación del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Eliminación de baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Eliminación del empaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Declaración de conformidad de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . 33
Garantía limitada de tres años . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Distribuidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
US-ES │ 19 ■
SSBS3.0A2
21.10.2020 12:05:55
SSBS 3.0 A2Introducción
Información acerca de este instructivo de
operación
Felicidades por la compra de su nuevo dispositivo .
Ha seleccionado un producto de alta calidad . El instructivo de
operación es parte de este producto . Contiene información
importante sobre seguridad, uso y eliminación . Antes de usar el
producto, familiarícese con todas las instrucciones de operación
y seguridad . Use el producto solamente como se describe y
para la variedad de aplicaciones especificada . Conserve este
instructivo de operación como referencia y manténgalo cerca
del producto . Entregue toda la documentación, incluyendo este
instructivo de operación, a cualquier propietario futuro si vende
este producto o lo regala .
Información sobre marcas comerciales
El logotipo Bluetooth® y el logotipo Bluetooth® son marcas
comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc . (Special Interest
Group) Cualquier uso de las marcas registradas por parte de
se realiza con la concesión de una
licencia .
La marca registrada y el nombre comercial son
propiedad de su respectivo propietario .
Todos los demás nombres y productos pueden ser marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos
propietarios .
Uso previsto
Este producto es un dispositivo de TI y está previsto para tomar
selfies (autorretratos) usando un teléfono inteligente con capa-
cidad Bluetooth® . Puede atornillarse un minitripié en la rosca
de ¼ pulgada de la parte inferior del mango, permitiendo usar
el dispositivo como un tripié de escritorio . Se pueden tomar foto-
grafías desde una distancia de hasta 32 pies usando el activador
remoto desprendible . Cualquier otro uso que no sea el previsto se
considera inadecuado . El producto no está diseñado para usarse
en ambientes comerciales ni industriales . El fabricante no acepta
ninguna responsabilidad por daños causados por el uso o repa-
raciones indebidos, modificaciones no autorizadas o por el uso
de refacciones no aprobadas . El usuario asume completamente
el riesgo .
■ 20 │ US-ES
SSBS3.0A2
21.10.2020 12:05:55
SSBS 3.0 A2Tipos de advertencias
Los siguientes tipos de advertencias se usan en este instructivo
de operación:
Este es el símbolo de alerta de seguridad . Se usa
para alertarle sobre peligros de lesiones potencia-
les . Obedezca todos los mensajes de seguridad a
continuación de este símbolo para prevenir posibles
lesiones y la muerte .
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se
evita, podría provocar la muerte o lesiones graves .
AVISO indica información que se considera importante, pero
no está relacionada con peligro (por ejemplo, mensajes
relacionados con daños materiales) .
Una sugerencia contiene información adicional que le ayudará
a usar el dispositivo.
Seguridad
Esta sección contiene instrucciones de seguridad importantes
para el manejo del dispositivo . El uso inadecuado puede
provocar lesiones personales y daños materiales .
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
¡LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO!
¡EXCLUSIVO PARA USO DOMÉSTICO!
CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO
Guía básica de seguridad
Para asegurar el funcionamiento seguro del dispositivo, siga
la guía de seguridad descrita a continuación:
■ Revise el producto en busca de daños externos visibles
antes de usarlo . No use productos que estén dañados o
que se hayan dejado caer .
US-ES │ 21 ■
SSBS3.0A2
21.10.2020 12:05:55
SSBS 3.0 A2 ■ Este producto puede ser usado únicamente por niños de
ocho años de edad y mayores, y por personas con capa-
cidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o falta de
experiencia o conocimiento, si son supervisadas o si se les
instruyó cómo usar el dispositivo en forma segura y están
conscientes de los riesgos potenciales . Los niños no deben
jugar con este producto . Los niños no pueden llevar a cabo
las tareas de limpieza y mantenimiento, a menos que sean
supervisados .
■ ¡Los materiales de empaque no son juguetes para niños!
Mantenga todos los materiales de empaque lejos de los
niños . ¡Existe el riesgo de asfixia!
■ Cuando use el producto, asegúrese de que todos los com-
ponentes estén conectados correctamente .
■ No haga ninguna modificación o alteración que no esté
autorizada al dispositivo .
■ No use el dispositivo cerca de fuentes de calor como
radiadores u otros dispositivos que generan calor .
■ No exponga el dispositivo a la luz del sol directa o a altas
temperaturas . De lo contrario, puede sobrecalentarse y
sufrir daños irreparables .
■ Mantenga siempre las flamas expuestas (por ejemplo,
de velas) alejadas del dispositivo .
■ Proteja el dispositivo contra humedad y líquidos .
■ ¡No sumerja el dispositivo en agua u otros líquidos!
■ 22 │ US-ES
SSBS3.0A2
21.10.2020 12:05:55
SSBS 3.0 A2Notas relacionadas con radiofrecuencia
■ Apague el dispositivo cuando esté en un aeroplano, hospital,
sala de operaciones o sistema médico electrónico . Las on-
das de radio transmitidas pueden afectar el funcionamiento
de los dispositivos sensibles .
■ Mantenga el dispositivo a una distancia de al menos
7 .87 pulgadas de un marcapasos o desfibrilador implantado,
debido a que las ondas de radio pueden interferir con el
funcionamiento adecuado de los mismos .
■ Las ondas de radio transmitidas pueden causar ruido en
los dispositivos auxiliares para el oído .
■ No coloque el producto cerca de gases inflamables o en
una atmósfera potencialmente explosiva (por ejemplo, en
un taller de pintura) con componentes de radio encendidos,
ya que las ondas de radio transmitidas pueden causar
explosión o fuego .
■ El alcance de las ondas de radio depende de las condicio-
nes ambientales y circundantes .
■ Para la transmisión de datos a través de una conexión ina-
lámbrica, también es posible que terceros no autorizados
intercepten los datos .
Instrucciones de seguridad para baterías
Siga estas instrucciones básicas de seguridad para el uso
seguro de baterías:
■ ¡El manejo incorrecto de las baterías puede provocar
incendios, explosiones, fugas de sustancias peligrosas u
otras situaciones de riesgo!
■ Este producto contiene una batería de celda tipo botón . Si
esta batería se ingiere, puede causar quemaduras internas
graves dentro de 2 horas, lo cual puede causar la muerte .
US-ES │ 23 ■
SSBS3.0A2
21.10.2020 12:05:55
SSBS 3.0 A2 ■ Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños . Los
niños podrían llevarse las baterías a la boca e ingerirlas . Si
sospecha que las baterías pueden haber sido ingeridas o
haber entrado en alguna parte del cuerpo, solicite ayuda
médica inmediatamente .
■ Mantenga las baterías usadas y nuevas fuera del alcance
■ No arroje las baterías al fuego ni las someta a altas tempe-
de los niños .
raturas .
■ No abra, deforme o ponga en cortocircuito las baterías,
porque se pueden derramar los productos químicos que
contienen .
■ No intente recargar las baterías .
■ Revise la batería regularmente . La fuga de químicos puede
causar daño permanente al producto . Tenga cuidado espe-
cial cuando maneje una batería dañada o con fuga . ¡Ries-
go de quemaduras químicas! Use guantes de protección .
■ La fuga de químicos de la batería puede causar irritación
en la piel . En caso de contacto con la piel, enjuague el área
con suficiente agua . Si los químicos entran en contacto con
los ojos, enjuáguelos profusamente con suficiente agua .
No se frote los ojos, y acuda de inmediato al médico .
■ Siempre inserte la batería con la polaridad correcta, ya
que de lo contrario puede estallar .
■ Si el compartimiento de la batería no se cierra en forma
segura, deje de usar el producto y manténgalo alejado
de los niños .
■ Si no va a usar el producto durante un periodo largo, retire
la batería .
■ 24 │ US-ES
SSBS3.0A2
21.10.2020 12:05:56
SSBS 3.0 A2Descripción de las partes/controles
(Vea las imágenes en la página desplegable)
1 Minitripié
2 Soporte para teléfono inteligente
3 Tornillo de ajuste
4 Columna telescópica
5 Mango
6 Correa de mano
7 Rosca de ¼ de pulgada (lado inferior)
8 Activador remoto
9 Botón
0 LED de encendido (rojo/azul)
q Botón
(activador remoto)
w Tapa del compartimiento de las baterías
e Botón
(Bluetooth®)
r Soporte de activador remoto
(encendido/apagado)
Primer uso
Revisión del contenido del paquete
(Vea las imágenes en la página desplegable)
Los siguientes componentes se incluyen en la entrega:
● Bastón para selfies
● Activador remoto
● Soporte de activador remoto
● Minitripié
● Batería de celda tipo botón CR 2032
● Guía rápida
● Este instructivo de uso
♦ Retire todas las partes del producto del paquete y saque
todos los materiales de empaque .
Verifique que el paquete esté completo y no muestre signos
visibles de daño.
Si la entrega está incompleta o si ha ocurrido daño debido
al empaque defectuoso o durante el transporte, póngase en
contacto con la línea directa de servicio al cliente.
US-ES │ 25 ■
SSBS3.0A2
21.10.2020 12:05:56
SSBS 3.0 A2Inserción/reemplazo de la batería
♦ Abra el compartimiento de la batería en la parte posterior
del activador remoto 8 . Usando, por ejemplo una moneda,
mueva la cubierta del compartimiento de la batería w hacia
la dirección de OPEN de la flecha, hasta que la flecha en
la cubierta del compartimiento de la batería w apunte al
símbolo de candado abierto
.
♦ Inserte una batería tipo CR 2032 en el compartimiento
de la batería . El polo positivo debe apuntar hacia arriba .
♦ Coloque la tapa del compartimiento de la batería w en la
parte posterior del activador remoto 8 y asegure el compar-
timiento de la batería . Mueva la cubierta del compartimiento
de la batería w hacia la dirección de CLOSE de la flecha,
hasta que la flecha en la cubierta del compartimiento de
la batería w apunte al símbolo de candado cerrado
.
Asegúrese de que el anillo de junta esté bien colocado en el
marco del compartimento para pilas .
Si el LED de encendido 0 parpadea en rojo en intervalos
de un segundo, la batería está descargada y debe ser
reemplazada.
Manejo y operación
Conexión a un teléfono inteligente
Antes de usar el bastón para selfies, primero debe asociar el
activador remoto 8 con un teléfono inteligente compatible
vía Bluetooth® .
Este producto es compatible con iOS 8.0 o superior y con
Android 6.0 o superior. Debido a que Android es un sistema
de código abierto, cada fabricante asigna los botones en la
aplicación de la cámara.
Por lo tanto, la aplicación original de la cámara de algunos
teléfonos inteligentes no puede usarse para tomar fotografías
y puede haber problemas de funcionamiento al presionar el
q. Si es el caso, revise la configuración del sistema
botón
operativo para ver si existe una opción para usar el botón de
control de volumen (+) como un botón activador adicional.
■ 26 │ US-ES
SSBS3.0A2
21.10.2020 12:05:56
SSBS 3.0 A2 ♦ Presione y mantenga así el botón
9 durante aproxima-
damente 3 segundos para encender el activador remoto 8 .
El LED de encendido 0 se ilumina en rojo una vez y parpa-
dea en azul en intervalos de 1 segundo .
El activador remoto 8 está ahora en modo de asociación
por aproximadamente 1 minuto . Si no se asocia el disposi-
tivo dentro de 1 minuto, el activador remoto 8 se apaga
automáticamente .
♦ Active la función Bluetooth® en su teléfono inteligente
y busque dispositivos Bluetooth® . Para una descripción
detallada, consulte el instructivo de operación de su teléfo-
no inteligente .
♦ Seleccione SSBS 3.0 A2 en la lista de dispositivos en-
contrados en su teléfono inteligente para asociar los dos
dispositivos . Cuando la asociación esté completa, el LED
de encendido 0 se apaga .
♦ Para apagar el activador remoto 8, presione y mantenga
9 durante aproximadamente 3 segundos .
así el botón
El LED de encendido 0 parpadea en rojo en forma breve
3 veces y luego se apaga completamente .
La próxima vez que lo encienda, el activador remoto 8 se
conecta automáticamente al teléfono inteligente conectado más
recientemente. Si su teléfono inteligente no se vuelve a conectar
automáticamente al activador remoto 8, tendrá que conectarlo
manualmente. Para una descripción detallada, consulte el ins-
tructivo de operación de su teléfono inteligente.
Si desea asociar otro teléfono inteligente al activador remoto 8,
presione y mantenga así el botón
mente 2 segundos.
El LED de encendido parpadea en azul dos veces y luego
parpadea en azul en intervalos de un segundo. El activador
remoto 8 está ahora en modo de asociación durante alrede-
dor de 1 minuto y puede conectarse a otro teléfono inteligente.
e durante aproximada-
US-ES │ 27 ■
SSBS3.0A2
21.10.2020 12:05:56
SSBS 3.0 A2Colocar el teléfono inteligente en el bastón
para selfies
♦ Abra las abrazaderas del soporte para teléfono inteligente 2 .
♦ Coloque el teléfono inteligente ente las abrazaderas del
soporte para teléfono inteligente 2 empujando la abraza-
dera superior contra la fuerza del resorte . Asegúrese de que
su teléfono inteligente este bien sujetado .
♦ Afloje el tornillo de ajuste 3 y ajuste el ángulo de inclinación
vertical del teléfono inteligente . Fije el teléfono inteligente en la
posición deseada volviendo a apretar el tornillo de ajuste 3 .
♦ Si es necesario, coloque el activador remoto 8 en el primer
segmento de la columna telescópica 4 usando el soporte
del activador remoto r .
Tomar selfies
♦ Desbloquee la columna telescópica 4 girándola en sentido
opuesto a las manecillas del reloj .
♦ Ahora, jale la columna telescópica 4 a la longitud deseada .
Gire individualmente los segmentos de la columna tele-
scópica 4 en el sentido de las manecillas del reloj para
fijarlas .
♦ Si desea volver a aflojar la columna telescópica 4, gire
individualmente los segmentos en la dirección opuesta
(sentido opuesto a las manecillas del reloj) .
♦ Encienda la función de la cámara de su teléfono inteligente .
♦ Presione el botón
q en el activador remoto 8 .
Su teléfono inteligente tomará una fotografía . El LED de
encendido 0 parpadeará de forma breve en azul una vez .
Si no presiona el botón
minutos, el activador remoto 8 se apagará automáticamente.
q durante aproximadamente 6
Uso del minitripié
♦ Atornille el minitripié 1 en la rosca de ¼ de pulgada 7
en la parte inferior del mango 5 .
♦ Siempre despliegue las patas del minitripié 1 completa-
mente para lograr la mejor estabilidad posible .
■ 28 │ US-ES
SSBS3.0A2
21.10.2020 12:05:56
SSBS 3.0 A2Solución de problemas
El activador remoto 8 no enciende.
► La batería insertada está descargada . Reemplace la batería
(consulte el capítulo Inserción/reemplazo de la batería) .
No es posible conectarse usando Bluetooth®.
► La función Bluetooth® está desactivada en el teléfono
inteligente . Active la función Bluetooth® en su teléfono
inteligente . Para obtener más información, consulte el
instructivo de operación de su teléfono inteligente .
► El activador remoto 8 está demasiado lejos del teléfono
inteligente . Asegúrese de que el activador remoto 8 no
esté a más de 32 pies del teléfono inteligente .
► Su teléfono inteligente puede estar usando un sistema ope-
rativo incompatible . Revise la versión del sistema operativo
en su teléfono inteligente (consulte el capítulo de sistemas
operativos compatibles en Especificaciones técnicas) .
q.
No se toma ninguna fotografía cuando se presiona el
botón
► Cada fabricante asigna los botones en la aplicación de la
cámara . Por lo cual, pueden ocurrir errores de funciona-
q . Por ejemplo, la cámara
miento al presionar el botón
puede acercarse en lugar de tomar una fotografía . Si es el
caso, revise la configuración del sistema operativo para
ver si existe una opción para usar el botón de control de
volumen (+) como un botón activador adicional .
El LED de encendido 0 parpadea en rojo en intervalos
de un segundo.
► La batería en el activador remoto 8 está descargada y
debe ser reemplazada (Consulte el capítulo Inserción/
reemplazo de la batería) .
US-ES │ 29 ■
SSBS3.0A2
21.10.2020 12:05:56
SSBS 3.0 A2Limpieza
¡Daño al dispositivo!
► Asegúrese de que no penetre humedad en el dispositivo
durante la limpieza para evitar daño irreparable al mismo .
► No use limpiadores cáusticos, abrasivos ni a base de solven-
tes . Estos pueden dañar las superficies del dispositivo .
♦ Limpie solamente con una tela ligeramente humedecida y
detergente suave .
Almacenamiento cuando no se usa
♦ Guarde el dispositivo en un lugar seco, libre de polvo y
lejos de la luz solar directa .
♦ Antes de guardar el dispositivo durante un periodo largo,
retire las baterías .
■ 30 │ US-ES
SSBS3.0A2
21.10.2020 12:05:56
SSBS 3.0 A2Eliminación
Eliminación del dispositivo
Los dispositivos eléctricos no deben ser desechados como
parte de la basura doméstica normal . Si ya no puede usar
su dispositivo eléctrico, elimínelo de conformidad con las
disposiciones legales aplicables en su estado . Esto asegura
que los dispositivos eléctricos usados sean reciclados y la
contaminación ambiental se mantenga a un nivel mínimo .
Puede encontrar más información sobre la eliminación de
desechos en Internet
Eliminación de baterías
Algunas baterías contienen metales pesados como mercurio,
plomo, cadmio y níquel; por ello, muchas comunidades no
permiten que se desechen con la basura normal . El reciclaje es
siempre la mejor opción para eliminar las baterías usadas . Las
baterías de celda seca se usan en una gran variedad de aparatos
electrónicos, e incluyen baterías alcalinas y de carbono-zinc
(de 9 voltios, D, C, AA, AAA), de óxido de mercurio (de botón,
algunas cilíndricas y rectangulares), de óxido de plata y de zinc
aire (de botón) y de litio (de 9 voltios, C, AA, de tipo moneda,
de botón, recargables) . Busque los depósitos de reciclaje en
las tiendas, o los eventos de recopilación de la comunidad
para desechar estas baterías .
Eliminación del empaque
Los materiales de empaque han sido selecciona-
dos por su compatibilidad ambiental y facilidad
de eliminación y, por lo tanto, son reciclables .
Elimine los materiales de empaque que ya no se necesitan de
conformidad con las normas locales aplicables .
Observe las marcas en los diferentes materiales
de empaque y sepárelos según sea conveniente .
Los materiales de empaque están marcados con
abreviaturas (a) y números (b) con los siguientes
significados: 1–7: Plásticos: 20–22: Papel y
cartón, 80–98: Materiales compuestos .
US-ES │ 31 ■
SSBS3.0A2
21.10.2020 12:05:59
SSBS 3.0 A2Apéndice
Especificaciones técnicas
ACTIVADOR REMOTO
Alimentación de voltaje
1 tipo botón CR 2032 de
3 V
(CD)
Especificaciones Bluetooth® Versión 5 .0 (hasta 32 pies
[10 m] de alcance)
Rango de frecuencia
Fuerza de la transmisión
2 .4 GHz
< 10 dBm
Sistemas operativos
compatibles
iOS 8 .0 o superior/Android
6 .0 o superior
Temperatura de operación
41 a 95 °F (5 a 35 °C)
Temperatura de almacena-
miento
32 a 104 °F (0 a +40 °C)
Humedad (sin condensación)
≤ 75%
Peso
FCC ID
BASTÓN PARA SELFIES
Rango de sujeción
Carga máx .
Longitud
Peso
MINITRIPIÉ
Carga máx .
Peso
aprox . 0 .85 oz (24 g)
2AJ9O-SSBS30A2
aprox . 2 .13 – 3 .15 pulgadas
(54 – 80 mm)
aprox . 17 .64 oz (500 g)
aprox . 12 – 39 in
(30 cm – 100 cm)
aprox . 5 .64 oz (160 g)
35 .27 oz (1 kg)
aprox . 4 .23 oz (120 g)
■ 32 │ US-ES
SSBS3.0A2
21.10.2020 12:05:59
SSBS 3.0 A2Declaración de conformidad de la FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 del Reglamento de la
FCC . La operación está sujeta a las dos siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2)
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencia que pueda causar operación no
deseable .
PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones no aprobados
expresamente por la parte responsable del cumplimiento
normativo podrían invalidar la autoridad del usuario de operar
el equipo .
NOTA: Este equipo se ha probado y se ha determinado que
cumple con los límites de los dispositivos digitales Clase B, de
conformidad con la parte 15 del reglamento de la FCC . Estos
límites están diseñados para proporcionar protección razonable
contra interferencia dañina en una instalación residencial . Este
equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio . Sin
embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en
una instalación en particular . Si este equipo causa interferencia
dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede deter-
minarse al apagar y encender el equipo, se aconseja al usuario
intentar corregir la interferencia mediante una o más de las
siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora .
- Incremente la distancia entre el equipo y el receptor .
- Conecte el equipo en una toma de un circuito eléctrico diferen-
te a la que está conectado el receptor .
- Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio
o televisión para solicitar ayuda .
US-ES │ 33 ■
SSBS3.0A2
21.10.2020 12:05:59
SSBS 3.0 A2Garantía limitada de tres años
¿Qué cubre esta garantía?
La garantía cubre:
● Daño, descompostura o inoperancia debido a defecto .
● Los daños no causados por desgaste y ruptura normal, o
por no seguir las instrucciones de seguridad y mantenimien-
to que se proporcionan en este manual del usuario .
¿Qué no está cubierto por la garantía?
La garantía no cubre daño causado por:
● Desgaste y ruptura normal del producto, incluyendo partes
frágiles (como interruptores, vidrio, etc .);
● Uso o transporte inadecuado;
● Ignorar las instrucciones de seguridad y mantenimiento;
● Accidentes o causas de fuerza mayor (como rayos,
incendio, agua, etc .);
● Alterar ilegalmente el producto (como quitar la cubierta,
aflojar los tornillos, etc .)
Esta garantía tampoco cubre los daños secundarios o inciden-
tales . Sin embargo, algunos estados no permiten la exclusión
o limitación de daños secundarios o incidentales; por lo tanto,
esta limitación o excusión podría no aplicarle a usted .
¿Cuál es el periodo de cobertura y resolución de
garantía?
La garantía es por tres años a partir de la fecha de compra .
De acuerdo con nuestro criterio, se reembolsará el producto o
se reemplazará .
¿Qué no haremos?
No haremos lo siguiente:
● Iniciar un nuevo periodo de garantía al intercambiar
el producto;
● Reparar el producto .
■ 34 │ US-ES
SSBS3.0A2
21.10.2020 12:06:00
SSBS 3.0 A2¿Cómo se procesa la garantía?
Para iniciar, haga lo siguiente:
Para asegurar el proceso más rápido de retorno de garantía,
tenga disponible lo siguiente:
● El recibo de venta original que incluye la fecha de compra;
● El producto y el manual en el empaque original;
● Una descripción del problema .
¿Qué debe hacer para mantener vigente la garantía?
● Conservar el recibo original;
● Seguir todas las instrucciones del producto;
● No reparar ni modificar el producto .
¿Qué ley estatal se relaciona con esta garantía?
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y además
usted podría también tener otros derechos, los cuales varían de
estado a estado . Todas las garantías implícitas están limitadas
por la duración y los términos de esta garantía . Algunos estados
no permiten las limitaciones de duración de las garantías implí-
citas, por lo cual la limitación anterior podría no ser aplicable a
usted .
US-ES │ 35 ■
SSBS3.0A2
21.10.2020 12:06:00
SSBS 3.0 A2■ 36 │ US-ES
SSBS3.0A2
21.10.2020 12:06:00
SSBS 3.0 A2
1 | User Manual Swi-384818 2107 | Users Manual | 861.66 KiB | September 08 2021 / September 13 2021 |
Table of Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Information about these operating instructions . . . . . . . . . . . . 2
Trademark information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Warning types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Important safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic safety guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Notes regarding radio interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Safety instructions for batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Description of parts/controls . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
First use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Check package contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Inserting/replacing battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Handling and operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Connecting to a smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Attaching the smartphone to the selfie stick . . . . . . . . . . . . . 10
Taking selfies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Using the mini-tripod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Storage when not in use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Disposal of the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Disposal of batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Disposal of the packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Technical specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
FCC Compliance Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3 year limited warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Distributor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
US-EN │ 1 ■
Swi-384818_2107
21.10.2020 12:05:50
Swi-384818_2107Introduction
Information about these operating instructions
Congratulations on the purchase of your new device .
You have selected a high-quality product . The operating instruc-
tions are part of this product . They contain important information
on safety, usage, and disposal . Before using the product, please
familiarize yourself with all operating and safety instructions .
Use the product only as described and for the specified range
of applications . Keep these operating instructions as a reference
and store them near the product . Please pass on all documenta-
tion incl . these operating instructions to any future owner(s),
if you sell this product or give it away .
Trademark information
The Bluetooth® logotype and the Bluetooth® logo are
registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc . (Special Interest
Group) Any use of the trademarks
is made under the provision of a license .
trademark and trade name are the property
of their respective owner .
All other names and products may be the trademarks or
registered trademarks of their respective owners .
Intended use
This product is an IT device and is intended for taking selfies
(self portraits) using a Bluetooth®-capable smartphone .
A mini-tripod can be screwed onto the ¼ inch thread on the
bottom of the handle, allowing the device to be used as a stable
table-top tripod . Pictures can be taken from a distance of up to
32 feet using the detachable remote trigger . Any use other than
the intended use is considered to be improper . The product is not
intended for use in commercial or industrial environments . The
manufacturer accepts no responsibility for damage caused by
improper use or repairs, unauthorized modifications, or the use
of unapproved replacement parts . The risk is borne solely by
the user .
■ 2 │ US-EN
Swi-384818_2107
21.10.2020 12:05:50
Swi-384818_2107Warning types
The following warning types are used in these operating
instructions:
This is the safety alert symbol . It is used to alert you
to potential injury hazards . Obey all safety messages
that follow this symbol to avoid possible injury and
death .
WARNING indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in death or serious injury .
NOTICE indicates information that is considered important, but
not hazardous (e .g . messages related to property damage) .
A tip provides additional information that will assist you in
using the device.
Safety
This section contains important safety instructions for handling
the device . Improper use may result in personal injury and/or
property damage .
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE!
FOR HOUSEHOLD USE ONLY!
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Basic safety guidelines
To ensure safe operation of the device, follow the safety
guidelines set out below:
■ Check the product for visible, external damage before use .
Do not operate products that have been damaged
or dropped .
US-EN │ 3 ■
Swi-384818_2107
21.10.2020 12:05:51
Swi-384818_2107 ■ This product may only be used by children aged 8 years
and above and by persons with limited physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
if it is provided that they are being supervised or have
been instructed on how to use the product safely and are
aware of the potential risks . Children must not play with the
product . Cleaning and user maintenance tasks must not be
carried out by children unless they are supervised .
■ Packaging materials are not children's toys! Keep all
packaging materials away from children . There is a risk
of suffocation!
■ When you use the product, make sure that all product
components are connected properly .
■ Do not make any unauthorized changes or modifications
to the product .
■ Do not operate the product near sources of heat, such
as radiators or other heat generating appliances .
■ Do not expose the product to direct sunlight or high
temperatures . Otherwise, it may become overheated
and irreparably damaged .
■ Keep open flames (e .g . candles) away from the product
at all times .
■ Protect the product from moisture and liquids .
■ Do not immerse the device in water or other liquids!
■ 4 │ US-EN
Swi-384818_2107
21.10.2020 12:05:51
Swi-384818_2107Notes regarding radio interface
■ Turn the device off when you are in an airplane, a hospital,
an operating room, or a medical electronics system . The
transmitted radio waves can affect sensitive devices in their
function .
■ Keep the device at a distance of at least 7 .87 inches from
a pacemaker or implanted defibrillator, as radio waves
may interfere with the proper functions of the pacemaker
or implanted defibrillator .
■ The transmitted radio waves can cause noise in hearing aids .
■ Do not place the product near flammable gases or in a
potentially explosive atmosphere (e .g . paint shop) with radio
components turned on, as the transmitted radio waves can
cause an explosion or fire .
■ The range of radio waves depends on environmental and
surrounding conditions .
■ For data transmission via a wireless connection, it is also
possible for unauthorized third parties to intercept the data .
Safety instructions for batteries
Follow these basic safety instructions for safe handling of
batteries:
■ Incorrect handling of batteries can result in fire, explosions,
leakage of hazardous substances, or other dangerous
situations!
■ This product contains a button cell . If this button cell is
swallowed, it can cause serious internal burns within
2 hours that may result in death .
■ Keep batteries out of the reach of children . Children could
put batteries in their mouths and swallow them . If you suspect
that a battery may have been swallowed or otherwise entered
some part of the body, seek medical attention right away .
US-EN │ 5 ■
Swi-384818_2107
21.10.2020 12:05:51
Swi-384818_2107 ■ Keep old and new batteries out of the reach of children .
■ Do not throw the batteries into a fire and do not expose
them to high temperatures .
■ Do not open, deform or short circuit batteries, as the
chemicals they contain may leak .
■ Do not attempt to recharge batteries .
■ Check the battery regularly . Leaked chemicals can cause
permanent damage to the product . Be especially careful
when handling damaged or leaking batteries . Risk of
chemical burn! Wear protective gloves .
■ Chemicals escaping from a battery can cause irritations to
your skin . In case of contact with skin, rinse the area with
sufficient water . If the chemicals comes into contact with
your eyes, rinse them thoroughly with sufficient water .
Do not rub your eyes, and consult a physician right away .
■ Always insert the batteries with the correct polarity, as
they may burst otherwise .
■ If the battery compartment no longer closes securely,
stop using the product and keep it away from children .
■ Remove the battery from the product if you do not intend
to use it for a longer period of time .
■ 6 │ US-EN
Swi-384818_2107
21.10.2020 12:05:51
Swi-384818_2107Description of parts/controls
(See foldout page for illustrations)
1 Mini-tripod
2 Smartphone holder
3 Set screw
4 Telescopic rod
5 Handle
6 Hand strap
7 ¼ inch thread (bottom side)
8 Remote trigger
9
0 Power LED (red/blue)
q
w Battery compartment cover
e
r Remote trigger holder
button (ON/OFF button)
button (Bluetooth®)
button (trigger button)
First use
Check package contents
(See foldout page for illustrations)
The following components are included in delivery:
● Selfie stick
● Remote trigger
● Remote trigger holder
● Mini-tripod
● Button cell CR 2032
● Quick Start Guide
● These operating instructions
♦ Remove all parts of the product from the packaging and
remove all packaging material .
Check the package for completeness and signs of visible
damage.
If the delivery is incomplete or damage has occurred as a
result of defective packaging or during transport, contact the
customer service hotline.
US-EN │ 7 ■
Swi-384818_2107
21.10.2020 12:05:51
Swi-384818_2107Inserting/replacing battery
♦ Open the battery compartment on the back of the remote
trigger 8 . Using a coin, for example, turn the battery
compartment cover w towards the OPEN arrow direction
until the arrow on the battery compartment cover w points
to the open lock symbol
.
♦ Insert a CR 2032 battery into the battery compartment .
The positive pole must point upward .
♦ Place the battery compartment cover w on the back of
the remote trigger 8 and lock the battery compartment .
Turn the battery compartment cover w towards the CLOSE
arrow direction until the arrow on the battery compartment
cover w points to the closed lock symbol
. Ensure that
the sealing ring is properly inserted into the frame of the
battery compartment .
If the power LED 0 is flashing red in one second intervals,
the battery is dead and must be replaced.
Handling and operation
Connecting to a smartphone
Before you can use the selfie stick, you have to first pair the
remote trigger 8 with a compatible smartphone via
Bluetooth® .
This product supports iOS 8.0 or higher and Android 6.0 or
higher. Since Android is an open-source system, each manu-
facturer assigns the keys in their camera app themselves.
Therefore, the original camera app of some smartphones
cannot be used to take pictures and there may be various
button q. If this is the
malfunctions when pressing the
case, check the operating system settings to see whether
there is an option to use the volume control (+) as an
additional trigger button.
■ 8 │ US-EN
Swi-384818_2107
21.10.2020 12:05:52
Swi-384818_2107 ♦ Press and hold the
button 9 for approximately 3 seconds
to turn on the remote trigger 8 . The power LED 0 lights
up red once and then flashes blue in 1 second intervals .
The remote trigger 8 is now in pairing mode for approx .
1 minute . If you do not pair the devices within 1 minute,
the remote trigger 8 automatically turns off .
♦ Enable the Bluetooth® function on your smartphone and
search for Bluetooth® devices . For a detailed description,
refer to the operating instructions of your smartphone .
♦ Select Swi-384818_2107 from the list of devices found on your
smartphone to pair the two devices . When pairing is
complete, the power LED 0 turns off .
♦ To turn off the remote trigger 8, press and hold the
button 9 for approx . 3 seconds . The power LED 0 flashes
red briefly 3 times and then turns off completely .
The next time you turn it on, the remote trigger 8 automatically
connects to the most recently connected smartphone. If your
smartphone does not automatically reconnect to the remote
trigger 8, you will have to connect the devices manually. For a
detailed description, refer to the operating instructions of your
smartphone.
If you want to pair another smartphone with the remote trig-
ger 8, press and hold the
The power LED briefly flashes blue twice and then flashes blue
in one second intervals. The remote trigger 8 is now in pairing
mode for about 1 minute and can be connected to another
smartphone.
button e for approx. 2 seconds.
US-EN │ 9 ■
Swi-384818_2107
21.10.2020 12:05:52
Swi-384818_2107Attaching the smartphone to the selfie stick
♦ Open the clamps on the smartphone holder 2 .
♦ Place the smartphone between the clamps on the smartphone
holder 2 by pushing the top clamp apart against the spring
force . Make sure your smartphone is securely in place .
♦ Loosen the set screw 3 and adjust the vertical tilt angle of
the smartphone . Fix the smartphone in the desired position
by re-tightening the set screw 3 .
♦ If necessary, attach the remote trigger 8 to the first element
of the telescopic rod 4 via the remote trigger holder r .
Taking selfies
♦ Unlock the telescopic rod 4 by turning it counterclockwise .
♦ Now, pull out the telescopic rod 4 to the desired length .
Turn the individual elements of the telescopic rod 4 clock-
wise to lock them in place .
♦ If you want to loosen the telescopic rod 4 again, turn the in-
dividual elements in the opposite direction (counterclockwise) .
♦ Turn your smartphone’s camera function on .
♦ Press the
button q on the remote trigger 8 .
Your smartphone will take a picture . The power LED 0
briefly flashes blue once .
If you do not press the
the remote trigger 8 automatically turns off.
button q for approx. 6 minutes,
Using the mini-tripod
♦ Screw the mini-tripod 1 into the ¼ inch thread 7 on the
bottom of the handle 5 .
♦ Always fold out the legs of the mini-tripod 1 completely
for the best possible stability .
■ 10 │ US-EN
Swi-384818_2107
21.10.2020 12:05:52
Swi-384818_2107Troubleshooting
The remote trigger 8 does not turn on.
► The inserted battery is dead . Replace the battery (see chap-
ter on Inserting/replacing battery) .
Unable to connect via Bluetooth®.
► The Bluetooth® function is disabled on the smartphone .
Enable the Bluetooth® function on your smartphone . For
more information, refer to the operating instructions of your
phone .
► The remote trigger 8 is too far away from the smartphone .
Make sure that the remote trigger 8 is no farther than
32 feet from the smartphone .
► Your smartphone may use an unsupported operating system .
Check the operating system version on your smartphone
(for supported operating systems, refer to the chapter on
Technical specifications) .
button q is pressed.
No picture is taken when the
► Each manufacturer assigns the keys in their camera app
themselves . As a result, a variety of malfunctions can occur
button q . For example, the camera
when pressing the
may zoom in instead of taking a picture . If this is the case,
check the operating system settings to see whether there
is an option to use the volume control (+) as an additional
trigger button .
The power LED 0 flashes red in one second intervals.
► The battery in the remote trigger 8 is dead and must be
replaced (see chapter on Inserting/replacing battery) .
US-EN │ 11 ■
Swi-384818_2107
21.10.2020 12:05:52
Swi-384818_2107Cleaning
Damage to the device!
► Ensure that no moisture penetrates into the product during
cleaning to avoid irreparable damage to the product .
► Do not use caustic, abrasive, or solvent-based cleaners .
They can damage the surfaces of the product .
♦ Clean the product only with a slightly damp cloth and mild
detergent .
Storage when not in use
♦ Store the product in a dry, dust-free place, away from
direct sunlight .
♦ Before storing the device for a longer period of time,
remove the batteries to prevent them from leaking .
■ 12 │ US-EN
Swi-384818_2107
21.10.2020 12:05:52
Swi-384818_2107Disposal
Disposal of the device
Electric devices may not be thrown away as part of normal
household trash . If you can no longer use your electric device,
dispose of it in accordance with the legal provisions applicable
in your state . This will ensure that old electric devices are
recycled and environmental pollution is kept to a minimum .
Further information about disposal is available on the internet
at www .epa .gov .
Disposal of batteries
Some batteries contain heavy metals such as mercury, lead,
cadmium, and nickel; therefore, many communities do not
allow them to be thrown away with your regular trash . Recycling
is always the best option for disposing of used batteries .
Dry-cell batteries are used in a variety of electronics and include
alkaline and carbon zinc (9-volt, D, C, AA, AAA), mercuric-oxide
(button, some cylindrical and rectangular), silver-oxide and
zinc-air (button), and lithium (9-volt, C, AA, coin, button, re-
chargeable) batteries . Look for in-store recycling bins or
community collection events to dispose of these batteries .
Disposal of the packaging
The packaging materials have been selected
for their environmental friendliness and ease of
disposal, and are therefore recyclable .
Dispose of packaging materials that are no longer needed in
accordance with applicable local regulations .
Note the marking on the different packaging materials
and separate them accordingly . The packaging mate-
rials are marked with abbreviations (a) and numbers
(b) with the following meanings: 1–7: Plastics,
20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites .
US-EN │ 13 ■
Swi-384818_2107
21.10.2020 12:05:55
Swi-384818_2107Appendix
Technical specifications
REMOTE TRIGGER
Voltage supply
Bluetooth® specifications
1 x 3 V
type CR 2032 (button cell)
(DC)
Version 5 .0
(up to 32 ft [10 m] range)
Frequency range
Transmission strength
2 .4 GHz
< 10 dBm
Supported operating systems
iOS 8 .0 or newer/
Android 6 .0 or newer
Operating temperature
41 to 95 °F (5 to 35 °C)
Storage temperature
32 to 104 °F (0 to 40 °C)
Humidity (no condensation)
≤ 75%
approx . 0 .85 oz (24 g)
2AJ9O-SSBS30A2
approx . 2 .13 – 3 .15 in
(54 – 80 mm)
approx . 17 .64 oz (500 g)
approx . 12 – 39 in
(30 cm – 100 cm)
approx . 5 .64 oz (160 g)
35 .27 oz (1 kg)
approx . 4 .23 oz (120 g)
Weight
FCC ID
SELFIE STICK
Clamping range
Max . load
Length
Weight
MINI-TRIPOD
Max . load
Weight
■ 14 │ US-EN
Swi-384818_2107
21.10.2020 12:05:55
Swi-384818_2107FCC Compliance Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules . Operation
is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation .
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment .
NOTE: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for Class B digital devices, pursuant to part 15 of
the FCC rules . These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential instal-
lation . This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications . However, there is no guarantee that interfer-
ence will not occur in a particular installation . If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna .
- Increase the separation between the equipment and the
receiver .
- Connect the equipment to an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected .
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help .
US-EN │ 15 ■
Swi-384818_2107
21.10.2020 12:05:55
Swi-384818_21073 year limited warranty
What does this warranty cover?
The warranty covers:
● Damage, breakage or inoperability due to defect .
● Damage not caused by normal wear and tear or failure to
follow the safety and maintenance instructions provided in
the user manual .
What is not covered by the warranty?
The warranty does not cover damage caused by:
● Normal wear and tear of the product, including fragile parts
(such as switches, glass, etc .);
● Improper use or transport;
● Disregarding safety and maintenance instructions;
● Accidents or acts of nature (e .g . lightning, fire, water, etc .);
● Tampering with the product (such as removing cover,
unscrewing screws etc .)
Consequential and incidental damages are also not covered
under this warranty . However, some states do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
so this limitation or exclusion may not apply to you .
What is the period of coverage and warranty resolution?
The warranty is for 3 years from the date of purchase .
At our discretion, product will either be refunded or replaced .
What will we not do?
We will not:
● Start a new warranty period upon product exchange;
● Repair product .
■ 16 │ US-EN
Swi-384818_2107
21.10.2020 12:05:55
Swi-384818_2107How to process the warranty?
To initiate, please:
To ensure the quickest warranty return process, please have the
following available:
● The original sales receipt that includes the date purchased;
● The product and manual in the original package;
● A statement of the problem .
What must you do to keep the warranty in effect?
● Retain the original receipt;
● Follow all product instructions;
● Do not repair or modify the product .
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights which vary from state to state . All implied
warranties are limited by the duration and terms of this warranty .
Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitation may not apply to you .
US-EN │ 17 ■
Swi-384818_2107
Swi-384818_2107■ 18 │ US-EN
Swi-384818_2107
21.10.2020 12:05:55
Swi-384818_2107Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Información acerca de este instructivo de operación . . . . . . 20
Información sobre marcas comerciales . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tipos de advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Guía básica de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Notas relacionadas con radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . . 23
Instrucciones de seguridad para baterías . . . . . . . . . . . . . . 23
Descripción de las partes/controles . . . . . . . . . . 25
Primer uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Revisión del contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Inserción/reemplazo de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Manejo y operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conexión a un teléfono inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Colocar el teléfono inteligente en el bastón para selfies . . . 28
Tomar selfies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Uso del minitripié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Almacenamiento cuando no se usa . . . . . . . . . . 30
Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Eliminación del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Eliminación de baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Eliminación del empaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Declaración de conformidad de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . 33
Garantía limitada de tres años . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Distribuidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
US-ES │ 19 ■
Swi-384818_2107
21.10.2020 12:05:55
Swi-384818_2107Introducción
Información acerca de este instructivo de
operación
Felicidades por la compra de su nuevo dispositivo .
Ha seleccionado un producto de alta calidad . El instructivo de
operación es parte de este producto . Contiene información
importante sobre seguridad, uso y eliminación . Antes de usar el
producto, familiarícese con todas las instrucciones de operación
y seguridad . Use el producto solamente como se describe y
para la variedad de aplicaciones especificada . Conserve este
instructivo de operación como referencia y manténgalo cerca
del producto . Entregue toda la documentación, incluyendo este
instructivo de operación, a cualquier propietario futuro si vende
este producto o lo regala .
Información sobre marcas comerciales
El logotipo Bluetooth® y el logotipo Bluetooth® son marcas
comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc . (Special Interest
Group) Cualquier uso de las marcas registradas por parte de
se realiza con la concesión de una
licencia .
La marca registrada y el nombre comercial son
propiedad de su respectivo propietario .
Todos los demás nombres y productos pueden ser marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos
propietarios .
Uso previsto
Este producto es un dispositivo de TI y está previsto para tomar
selfies (autorretratos) usando un teléfono inteligente con capa-
cidad Bluetooth® . Puede atornillarse un minitripié en la rosca
de ¼ pulgada de la parte inferior del mango, permitiendo usar
el dispositivo como un tripié de escritorio . Se pueden tomar foto-
grafías desde una distancia de hasta 32 pies usando el activador
remoto desprendible . Cualquier otro uso que no sea el previsto se
considera inadecuado . El producto no está diseñado para usarse
en ambientes comerciales ni industriales . El fabricante no acepta
ninguna responsabilidad por daños causados por el uso o repa-
raciones indebidos, modificaciones no autorizadas o por el uso
de refacciones no aprobadas . El usuario asume completamente
el riesgo .
■ 20 │ US-ES
Swi-384818_2107
21.10.2020 12:05:55
Swi-384818_2107Tipos de advertencias
Los siguientes tipos de advertencias se usan en este instructivo
de operación:
Este es el símbolo de alerta de seguridad . Se usa
para alertarle sobre peligros de lesiones potencia-
les . Obedezca todos los mensajes de seguridad a
continuación de este símbolo para prevenir posibles
lesiones y la muerte .
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se
evita, podría provocar la muerte o lesiones graves .
AVISO indica información que se considera importante, pero
no está relacionada con peligro (por ejemplo, mensajes
relacionados con daños materiales) .
Una sugerencia contiene información adicional que le ayudará
a usar el dispositivo.
Seguridad
Esta sección contiene instrucciones de seguridad importantes
para el manejo del dispositivo . El uso inadecuado puede
provocar lesiones personales y daños materiales .
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
¡LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO!
¡EXCLUSIVO PARA USO DOMÉSTICO!
CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO
Guía básica de seguridad
Para asegurar el funcionamiento seguro del dispositivo, siga
la guía de seguridad descrita a continuación:
■ Revise el producto en busca de daños externos visibles
antes de usarlo . No use productos que estén dañados o
que se hayan dejado caer .
US-ES │ 21 ■
Swi-384818_2107
21.10.2020 12:05:55
Swi-384818_2107 ■ Este producto puede ser usado únicamente por niños de
ocho años de edad y mayores, y por personas con capa-
cidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o falta de
experiencia o conocimiento, si son supervisadas o si se les
instruyó cómo usar el dispositivo en forma segura y están
conscientes de los riesgos potenciales . Los niños no deben
jugar con este producto . Los niños no pueden llevar a cabo
las tareas de limpieza y mantenimiento, a menos que sean
supervisados .
■ ¡Los materiales de empaque no son juguetes para niños!
Mantenga todos los materiales de empaque lejos de los
niños . ¡Existe el riesgo de asfixia!
■ Cuando use el producto, asegúrese de que todos los com-
ponentes estén conectados correctamente .
■ No haga ninguna modificación o alteración que no esté
autorizada al dispositivo .
■ No use el dispositivo cerca de fuentes de calor como
radiadores u otros dispositivos que generan calor .
■ No exponga el dispositivo a la luz del sol directa o a altas
temperaturas . De lo contrario, puede sobrecalentarse y
sufrir daños irreparables .
■ Mantenga siempre las flamas expuestas (por ejemplo,
de velas) alejadas del dispositivo .
■ Proteja el dispositivo contra humedad y líquidos .
■ ¡No sumerja el dispositivo en agua u otros líquidos!
■ 22 │ US-ES
Swi-384818_2107
21.10.2020 12:05:55
Swi-384818_2107Notas relacionadas con radiofrecuencia
■ Apague el dispositivo cuando esté en un aeroplano, hospital,
sala de operaciones o sistema médico electrónico . Las on-
das de radio transmitidas pueden afectar el funcionamiento
de los dispositivos sensibles .
■ Mantenga el dispositivo a una distancia de al menos
7 .87 pulgadas de un marcapasos o desfibrilador implantado,
debido a que las ondas de radio pueden interferir con el
funcionamiento adecuado de los mismos .
■ Las ondas de radio transmitidas pueden causar ruido en
los dispositivos auxiliares para el oído .
■ No coloque el producto cerca de gases inflamables o en
una atmósfera potencialmente explosiva (por ejemplo, en
un taller de pintura) con componentes de radio encendidos,
ya que las ondas de radio transmitidas pueden causar
explosión o fuego .
■ El alcance de las ondas de radio depende de las condicio-
nes ambientales y circundantes .
■ Para la transmisión de datos a través de una conexión ina-
lámbrica, también es posible que terceros no autorizados
intercepten los datos .
Instrucciones de seguridad para baterías
Siga estas instrucciones básicas de seguridad para el uso
seguro de baterías:
■ ¡El manejo incorrecto de las baterías puede provocar
incendios, explosiones, fugas de sustancias peligrosas u
otras situaciones de riesgo!
■ Este producto contiene una batería de celda tipo botón . Si
esta batería se ingiere, puede causar quemaduras internas
graves dentro de 2 horas, lo cual puede causar la muerte .
US-ES │ 23 ■
Swi-384818_2107
21.10.2020 12:05:55
Swi-384818_2107 ■ Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños . Los
niños podrían llevarse las baterías a la boca e ingerirlas . Si
sospecha que las baterías pueden haber sido ingeridas o
haber entrado en alguna parte del cuerpo, solicite ayuda
médica inmediatamente .
■ Mantenga las baterías usadas y nuevas fuera del alcance
■ No arroje las baterías al fuego ni las someta a altas tempe-
de los niños .
raturas .
■ No abra, deforme o ponga en cortocircuito las baterías,
porque se pueden derramar los productos químicos que
contienen .
■ No intente recargar las baterías .
■ Revise la batería regularmente . La fuga de químicos puede
causar daño permanente al producto . Tenga cuidado espe-
cial cuando maneje una batería dañada o con fuga . ¡Ries-
go de quemaduras químicas! Use guantes de protección .
■ La fuga de químicos de la batería puede causar irritación
en la piel . En caso de contacto con la piel, enjuague el área
con suficiente agua . Si los químicos entran en contacto con
los ojos, enjuáguelos profusamente con suficiente agua .
No se frote los ojos, y acuda de inmediato al médico .
■ Siempre inserte la batería con la polaridad correcta, ya
que de lo contrario puede estallar .
■ Si el compartimiento de la batería no se cierra en forma
segura, deje de usar el producto y manténgalo alejado
de los niños .
■ Si no va a usar el producto durante un periodo largo, retire
la batería .
■ 24 │ US-ES
Swi-384818_2107
21.10.2020 12:05:56
Swi-384818_2107Descripción de las partes/controles
(Vea las imágenes en la página desplegable)
1 Minitripié
2 Soporte para teléfono inteligente
3 Tornillo de ajuste
4 Columna telescópica
5 Mango
6 Correa de mano
7 Rosca de ¼ de pulgada (lado inferior)
8 Activador remoto
9 Botón
0 LED de encendido (rojo/azul)
q Botón
(activador remoto)
w Tapa del compartimiento de las baterías
e Botón
(Bluetooth®)
r Soporte de activador remoto
(encendido/apagado)
Primer uso
Revisión del contenido del paquete
(Vea las imágenes en la página desplegable)
Los siguientes componentes se incluyen en la entrega:
● Bastón para selfies
● Activador remoto
● Soporte de activador remoto
● Minitripié
● Batería de celda tipo botón CR 2032
● Guía rápida
● Este instructivo de uso
♦ Retire todas las partes del producto del paquete y saque
todos los materiales de empaque .
Verifique que el paquete esté completo y no muestre signos
visibles de daño.
Si la entrega está incompleta o si ha ocurrido daño debido
al empaque defectuoso o durante el transporte, póngase en
contacto con la línea directa de servicio al cliente.
US-ES │ 25 ■
Swi-384818_2107
21.10.2020 12:05:56
Swi-384818_2107Inserción/reemplazo de la batería
♦ Abra el compartimiento de la batería en la parte posterior
del activador remoto 8 . Usando, por ejemplo una moneda,
mueva la cubierta del compartimiento de la batería w hacia
la dirección de OPEN de la flecha, hasta que la flecha en
la cubierta del compartimiento de la batería w apunte al
símbolo de candado abierto
.
♦ Inserte una batería tipo CR 2032 en el compartimiento
de la batería . El polo positivo debe apuntar hacia arriba .
♦ Coloque la tapa del compartimiento de la batería w en la
parte posterior del activador remoto 8 y asegure el compar-
timiento de la batería . Mueva la cubierta del compartimiento
de la batería w hacia la dirección de CLOSE de la flecha,
hasta que la flecha en la cubierta del compartimiento de
la batería w apunte al símbolo de candado cerrado
.
Asegúrese de que el anillo de junta esté bien colocado en el
marco del compartimento para pilas .
Si el LED de encendido 0 parpadea en rojo en intervalos
de un segundo, la batería está descargada y debe ser
reemplazada.
Manejo y operación
Conexión a un teléfono inteligente
Antes de usar el bastón para selfies, primero debe asociar el
activador remoto 8 con un teléfono inteligente compatible
vía Bluetooth® .
Este producto es compatible con iOS 8.0 o superior y con
Android 6.0 o superior. Debido a que Android es un sistema
de código abierto, cada fabricante asigna los botones en la
aplicación de la cámara.
Por lo tanto, la aplicación original de la cámara de algunos
teléfonos inteligentes no puede usarse para tomar fotografías
y puede haber problemas de funcionamiento al presionar el
q. Si es el caso, revise la configuración del sistema
botón
operativo para ver si existe una opción para usar el botón de
control de volumen (+) como un botón activador adicional.
■ 26 │ US-ES
Swi-384818_2107
21.10.2020 12:05:56
Swi-384818_2107 ♦ Presione y mantenga así el botón
9 durante aproxima-
damente 3 segundos para encender el activador remoto 8 .
El LED de encendido 0 se ilumina en rojo una vez y parpa-
dea en azul en intervalos de 1 segundo .
El activador remoto 8 está ahora en modo de asociación
por aproximadamente 1 minuto . Si no se asocia el disposi-
tivo dentro de 1 minuto, el activador remoto 8 se apaga
automáticamente .
♦ Active la función Bluetooth® en su teléfono inteligente
y busque dispositivos Bluetooth® . Para una descripción
detallada, consulte el instructivo de operación de su teléfo-
no inteligente .
♦ Seleccione Swi-384818_2107 en la lista de dispositivos en
contrados en su teléfono inteligente para asociar los dos
dispositivos . Cuando la asociación esté completa, el LED
de encendido 0 se apaga .
-
♦ Para apagar el activador remoto 8, presione y mantenga
9 durante aproximadamente 3 segundos .
así el botón
El LED de encendido 0 parpadea en rojo en forma breve
3 veces y luego se apaga completamente .
La próxima vez que lo encienda, el activador remoto 8 se
conecta automáticamente al teléfono inteligente conectado más
recientemente. Si su teléfono inteligente no se vuelve a conectar
automáticamente al activador remoto 8, tendrá que conectarlo
manualmente. Para una descripción detallada, consulte el ins-
tructivo de operación de su teléfono inteligente.
Si desea asociar otro teléfono inteligente al activador remoto 8,
presione y mantenga así el botón
mente 2 segundos.
El LED de encendido parpadea en azul dos veces y luego
parpadea en azul en intervalos de un segundo. El activador
remoto 8 está ahora en modo de asociación durante alrede-
dor de 1 minuto y puede conectarse a otro teléfono inteligente.
e durante aproximada-
US-ES │ 27 ■
Swi-384818_2107
21.10.2020 12:05:56
Swi-384818_2107Colocar el teléfono inteligente en el bastón
para selfies
♦ Abra las abrazaderas del soporte para teléfono inteligente 2 .
♦ Coloque el teléfono inteligente ente las abrazaderas del
soporte para teléfono inteligente 2 empujando la abraza-
dera superior contra la fuerza del resorte . Asegúrese de que
su teléfono inteligente este bien sujetado .
♦ Afloje el tornillo de ajuste 3 y ajuste el ángulo de inclinación
vertical del teléfono inteligente . Fije el teléfono inteligente en la
posición deseada volviendo a apretar el tornillo de ajuste 3 .
♦ Si es necesario, coloque el activador remoto 8 en el primer
segmento de la columna telescópica 4 usando el soporte
del activador remoto r .
Tomar selfies
♦ Desbloquee la columna telescópica 4 girándola en sentido
opuesto a las manecillas del reloj .
♦ Ahora, jale la columna telescópica 4 a la longitud deseada .
Gire individualmente los segmentos de la columna tele-
scópica 4 en el sentido de las manecillas del reloj para
fijarlas .
♦ Si desea volver a aflojar la columna telescópica 4, gire
individualmente los segmentos en la dirección opuesta
(sentido opuesto a las manecillas del reloj) .
♦ Encienda la función de la cámara de su teléfono inteligente .
♦ Presione el botón
q en el activador remoto 8 .
Su teléfono inteligente tomará una fotografía . El LED de
encendido 0 parpadeará de forma breve en azul una vez .
Si no presiona el botón
minutos, el activador remoto 8 se apagará automáticamente.
q durante aproximadamente 6
Uso del minitripié
♦ Atornille el minitripié 1 en la rosca de ¼ de pulgada 7
en la parte inferior del mango 5 .
♦ Siempre despliegue las patas del minitripié 1 completa-
mente para lograr la mejor estabilidad posible .
■ 28 │ US-ES
Swi-384818_2107
21.10.2020 12:05:56
Swi-384818_2107Solución de problemas
El activador remoto 8 no enciende.
► La batería insertada está descargada . Reemplace la batería
(consulte el capítulo Inserción/reemplazo de la batería) .
No es posible conectarse usando Bluetooth®.
► La función Bluetooth® está desactivada en el teléfono
inteligente . Active la función Bluetooth® en su teléfono
inteligente . Para obtener más información, consulte el
instructivo de operación de su teléfono inteligente .
► El activador remoto 8 está demasiado lejos del teléfono
inteligente . Asegúrese de que el activador remoto 8 no
esté a más de 32 pies del teléfono inteligente .
► Su teléfono inteligente puede estar usando un sistema ope-
rativo incompatible . Revise la versión del sistema operativo
en su teléfono inteligente (consulte el capítulo de sistemas
operativos compatibles en Especificaciones técnicas) .
q.
No se toma ninguna fotografía cuando se presiona el
botón
► Cada fabricante asigna los botones en la aplicación de la
cámara . Por lo cual, pueden ocurrir errores de funciona-
q . Por ejemplo, la cámara
miento al presionar el botón
puede acercarse en lugar de tomar una fotografía . Si es el
caso, revise la configuración del sistema operativo para
ver si existe una opción para usar el botón de control de
volumen (+) como un botón activador adicional .
El LED de encendido 0 parpadea en rojo en intervalos
de un segundo.
► La batería en el activador remoto 8 está descargada y
debe ser reemplazada (Consulte el capítulo Inserción/
reemplazo de la batería) .
US-ES │ 29 ■
Swi-384818_2107
21.10.2020 12:05:56
Swi-384818_2107Limpieza
¡Daño al dispositivo!
► Asegúrese de que no penetre humedad en el dispositivo
durante la limpieza para evitar daño irreparable al mismo .
► No use limpiadores cáusticos, abrasivos ni a base de solven-
tes . Estos pueden dañar las superficies del dispositivo .
♦ Limpie solamente con una tela ligeramente humedecida y
detergente suave .
Almacenamiento cuando no se usa
♦ Guarde el dispositivo en un lugar seco, libre de polvo y
lejos de la luz solar directa .
♦ Antes de guardar el dispositivo durante un periodo largo,
retire las baterías .
■ 30 │ US-ES
Swi-384818_2107
21.10.2020 12:05:56
Swi-384818_2107Eliminación
Eliminación del dispositivo
Los dispositivos eléctricos no deben ser desechados como
parte de la basura doméstica normal . Si ya no puede usar
su dispositivo eléctrico, elimínelo de conformidad con las
disposiciones legales aplicables en su estado . Esto asegura
que los dispositivos eléctricos usados sean reciclados y la
contaminación ambiental se mantenga a un nivel mínimo .
Puede encontrar más información sobre la eliminación de
desechos en Internet
Eliminación de baterías
Algunas baterías contienen metales pesados como mercurio,
plomo, cadmio y níquel; por ello, muchas comunidades no
permiten que se desechen con la basura normal . El reciclaje es
siempre la mejor opción para eliminar las baterías usadas . Las
baterías de celda seca se usan en una gran variedad de aparatos
electrónicos, e incluyen baterías alcalinas y de carbono-zinc
(de 9 voltios, D, C, AA, AAA), de óxido de mercurio (de botón,
algunas cilíndricas y rectangulares), de óxido de plata y de zinc
aire (de botón) y de litio (de 9 voltios, C, AA, de tipo moneda,
de botón, recargables) . Busque los depósitos de reciclaje en
las tiendas, o los eventos de recopilación de la comunidad
para desechar estas baterías .
Eliminación del empaque
Los materiales de empaque han sido selecciona-
dos por su compatibilidad ambiental y facilidad
de eliminación y, por lo tanto, son reciclables .
Elimine los materiales de empaque que ya no se necesitan de
conformidad con las normas locales aplicables .
Observe las marcas en los diferentes materiales
de empaque y sepárelos según sea conveniente .
Los materiales de empaque están marcados con
abreviaturas (a) y números (b) con los siguientes
significados: 1–7: Plásticos: 20–22: Papel y
cartón, 80–98: Materiales compuestos .
US-ES │ 31 ■
Swi-384818_2107
21.10.2020 12:05:59
Swi-384818_2107Apéndice
Especificaciones técnicas
ACTIVADOR REMOTO
Alimentación de voltaje
1 tipo botón CR 2032 de
3 V
(CD)
Especificaciones Bluetooth® Versión 5 .0 (hasta 32 pies
[10 m] de alcance)
Rango de frecuencia
Fuerza de la transmisión
2 .4 GHz
< 10 dBm
Sistemas operativos
compatibles
iOS 8 .0 o superior/Android
6 .0 o superior
Temperatura de operación
41 a 95 °F (5 a 35 °C)
Temperatura de almacena-
miento
32 a 104 °F (0 a +40 °C)
Humedad (sin condensación)
≤ 75%
Peso
FCC ID
BASTÓN PARA SELFIES
Rango de sujeción
Carga máx .
Longitud
Peso
MINITRIPIÉ
Carga máx .
Peso
aprox . 0 .85 oz (24 g)
2AJ9O-SSBS30A2
aprox . 2 .13 – 3 .15 pulgadas
(54 – 80 mm)
aprox . 17 .64 oz (500 g)
aprox . 12 – 39 in
(30 cm – 100 cm)
aprox . 5 .64 oz (160 g)
35 .27 oz (1 kg)
aprox . 4 .23 oz (120 g)
■ 32 │ US-ES
Swi-384818_2107
21.10.2020 12:05:59
Swi-384818_2107Declaración de conformidad de la FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 del Reglamento de la
FCC . La operación está sujeta a las dos siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2)
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencia que pueda causar operación no
deseable .
PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones no aprobados
expresamente por la parte responsable del cumplimiento
normativo podrían invalidar la autoridad del usuario de operar
el equipo .
NOTA: Este equipo se ha probado y se ha determinado que
cumple con los límites de los dispositivos digitales Clase B, de
conformidad con la parte 15 del reglamento de la FCC . Estos
límites están diseñados para proporcionar protección razonable
contra interferencia dañina en una instalación residencial . Este
equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio . Sin
embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en
una instalación en particular . Si este equipo causa interferencia
dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede deter-
minarse al apagar y encender el equipo, se aconseja al usuario
intentar corregir la interferencia mediante una o más de las
siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora .
- Incremente la distancia entre el equipo y el receptor .
- Conecte el equipo en una toma de un circuito eléctrico diferen-
te a la que está conectado el receptor .
- Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio
o televisión para solicitar ayuda .
US-ES │ 33 ■
Swi-384818_2107
21.10.2020 12:05:59
Swi-384818_2107Garantía limitada de tres años
¿Qué cubre esta garantía?
La garantía cubre:
● Daño, descompostura o inoperancia debido a defecto .
● Los daños no causados por desgaste y ruptura normal, o
por no seguir las instrucciones de seguridad y mantenimien-
to que se proporcionan en este manual del usuario .
¿Qué no está cubierto por la garantía?
La garantía no cubre daño causado por:
● Desgaste y ruptura normal del producto, incluyendo partes
frágiles (como interruptores, vidrio, etc .);
● Uso o transporte inadecuado;
● Ignorar las instrucciones de seguridad y mantenimiento;
● Accidentes o causas de fuerza mayor (como rayos,
incendio, agua, etc .);
● Alterar ilegalmente el producto (como quitar la cubierta,
aflojar los tornillos, etc .)
Esta garantía tampoco cubre los daños secundarios o inciden-
tales . Sin embargo, algunos estados no permiten la exclusión
o limitación de daños secundarios o incidentales; por lo tanto,
esta limitación o excusión podría no aplicarle a usted .
¿Cuál es el periodo de cobertura y resolución de
garantía?
La garantía es por tres años a partir de la fecha de compra .
De acuerdo con nuestro criterio, se reembolsará el producto o
se reemplazará .
¿Qué no haremos?
No haremos lo siguiente:
● Iniciar un nuevo periodo de garantía al intercambiar
el producto;
● Reparar el producto .
■ 34 │ US-ES
Swi-384818_2107
21.10.2020 12:06:00
Swi-384818_2107¿Cómo se procesa la garantía?
Para iniciar, haga lo siguiente:
Para asegurar el proceso más rápido de retorno de garantía,
tenga disponible lo siguiente:
● El recibo de venta original que incluye la fecha de compra;
● El producto y el manual en el empaque original;
● Una descripción del problema .
¿Qué debe hacer para mantener vigente la garantía?
● Conservar el recibo original;
● Seguir todas las instrucciones del producto;
● No reparar ni modificar el producto .
¿Qué ley estatal se relaciona con esta garantía?
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y además
usted podría también tener otros derechos, los cuales varían de
estado a estado . Todas las garantías implícitas están limitadas
por la duración y los términos de esta garantía . Algunos estados
no permiten las limitaciones de duración de las garantías implí-
citas, por lo cual la limitación anterior podría no ser aplicable a
usted .
US-ES │ 35 ■
Swi-384818_2107
21.10.2020 12:06:00
Swi-384818_2107■ 36 │ US-ES
Swi-384818_2107
21.10.2020 12:06:00
Swi-384818_2107
1 | Label and Location | ID Label/Location Info | 246.82 KiB | September 08 2021 / September 13 2021 |
384818_2107
NO.1
Screen printing figure
4 mm
SIZE:3.3 x 4 mm
NO.2
4 mm
SIZE:3.09 x 4 mm
NO.3
1
2
0
3
S
S 3.0 A2 M f d : 2
84818_210 7
C ID: 2AJ9O-S
S
B
B
S
S
: 3
N
A
I
C
F
- 1 2 Distribute
Arlingto
0 A 2 Country of o
n, V
d b
y
:
L
i
A
2
d
l
2
U
ri
g
i
n
2
0
2
S
,
L
:
C
L
C
h
i
n
a
38.98 mm
SIZE:38.98 x 17.73 mm
Color: White
1 | Label and Location Swi-384818 Swi-384818 2107 | ID Label/Location Info | 255.74 KiB | September 08 2021 / September 13 2021 |
384818_2107
NO.1
Screen printing figure
4 mm
SIZE:3.3 x 4 mm
NO.2
4 mm
SIZE:3.09 x 4 mm
NO.3
0
wi-384818_2107 M f d : 2
84818_210 7
C ID: 2AJ9O-S
S
S
B
: 3
N
A
I
C
F
S
2 1 - 1 2 Distribute
Arlingto
0 A 2 Country of o
n, V
3
d b
y
:
L
i
A
2
d
l
2
U
ri
g
i
n
2
0
2
S
,
L
L
C
:
C
h
i
n
a
38.98 mm
SIZE:39.02 x 17.90 mm
Color: White
1 | Differences Descriptions | Cover Letter(s) | 289.37 KiB | September 08 2021 / September 13 2021 |
Lidl US, LLC
To:
Intertek Testing Services Shanghai
Date: August 26, 2021
Total Page (Cover Included):
Quo#
1
Attention:
Damon Ding
From:
Fax No:
Project No.:
Maxwell Hand
+1-
SWi-384818
Subject:
Declaration letter
We, Lidl US, LLC (Address: 3500 S CLA Street, Arlington,VA 22202 United States), officially notify
Intertek Testing Services Shanghai that the SSBS 3.0 A2, SWi-384818_2107 sold under our
responsibility has the same technical construction including circuit diagram, PCB Layout,
components and component layout, all electrical and mechanical construction, with the Selfiestick
with Bluetooth and Tripod SSBS 3.0 A2 manufactured by Putian Yijia electronic Co. Ltd.
(Address: The west of Lihan Avenue (Within Putian City Jiali, Electronic Industry Co., Ltd.) Hanjiang
District, Putian, Fujian, P. R. of China)
Additional model: SWi-384818_2107
Main Model:
Product Name:
Applicant: Lidl US, LLC
26.08.2021
___________ __________________________________________
(Date) (Applicant’s authorized signature and company Chop)
Selfiestick with Bluetooth and Tripod
Maxwell Hand
SSBS 3.0 A2
file: declaration letter-template
Page 1 of 1
1 | FCC-Authority-Letter | Cover Letter(s) | 273.80 KiB | September 08 2021 / September 13 2021 |
Lidl US, LLC
Authority to Act as Agent
Date: _August 20, 2021_
American Certification Body, Inc.
6731 Whittier Avenue
Suite C110
McLean, VA 22101
To Whom It May Concern:
_____ Intertek Testing Service Shanghai ______ is authorized to act on our behalf, until otherwise
notified, for applications to American Certification Body, Inc. (ACB).
We certify that we are not subject to denial of federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to
Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 862. Further, no party, as defined in 47
CFR 1.2002 (b), to the application is subject to denial of federal benefits, that includes FCC benefits.
Thank you,
Agency Agreement Expiration Date: ___2022/08/17_____
By:
Title:
On behalf of: _____ Lidl US, LLC______
Telephone:
__________________________
_____ Maxwell Hand____
(Print name)
____ Sr. Manager Quality Assurance_ _
_____703-819-3936 ____
(Company Name)
(Signature1)
1 - If a group “entity” is designated as the authorized agent, the letter of authorization must identify those individuals within
the group who are authorized to take action on the application; or alternatively a statement must be provided indicating
that as the authorized agent, any individual within the group “entity” is authorized to act on behalf of the applicant /
grantee and take action on the application. See
https://apps.fcc.gov/oetcf/kdb/forms/FTSSearchResultPage.cfm?switch=P&id=33316 .
2 - Must be signed by applicant contact given for applicant on the FCC site, or by the authorized agent if an appropriate
authorized agent letter has been provided. Letters should be placed on appropriate letterhead.
012916 – 09
1 | FCC-Confidentiality-Letter | Cover Letter(s) | 269.23 KiB | September 08 2021 / September 13 2021 |
Lidl US, LLC
Request for Confidentiality
Date: Aug 16, 2021
Subject: Confidentiality Request for: FCC ID:2AJ9O-SSBS30A2
Pursuant to FCC 47 CRF 0.457(d) and 0.459 and IC RSP-100, Section 9.4, the applicant requests that a part of the
subject FCC application be held confidential.
Type of Confidentiality Requested
Short Term
Short Term
Short Term
Short Term
Short Term
Short Term
Short Term
Short Term
Short Term
Permanent
Permanent*1
Permanent
Permanent
Permanent
Permanent
Permanent*
Exhibit
Block Diagrams
External Photos
Internal Photos
Operation Description/Theory of Operation
Parts List & Placement/BOM
Tune-Up Procedure
Schematics
Test Setup Photos
User’s Manual
*Note: ______(Insert Explanation as Necessary)______
Lidl US, LLC has spent substantial effort in developing this product and it is one of the first of its kind in
industry. Having the subject information easily available to "competition" would negate the advantage they have
achieved by developing this product. Not protecting the details of the design will result in financial hardship.
Permanent Confidentiality:
The applicant requests the exhibits listed above as permanently confidential be permanently withheld from public
review due to materials that contain trade secrets and proprietary information not customarily released to the public.
Short-Term Confidentiality:
The applicant requests the exhibits selected above as short term confidential be withheld from public view for a
period of ___(specify number of days not to exceed 180)2___ days from the date of the Grant of Equipment
Authorization and prior to marketing. This is to avoid premature release of sensitive information prior to marketing
or release of the product to the public. Applicant is also aware that they are responsible to notify ACB in the event
information regarding the product or the product is made available to the public. ACB will then release the
documents listed above for public disclosure pursuant to FCC Public Notice DA 04-1705.
NOTE for Industry Canada Applications:
The applicant understands that until such time that IC distinguishes between Short Term and Permanent
Confidentiality, either type of marked exhibit above will simply be marked Confidential when submitted to IC.
Sincerely,
By:
______Maxwell_Hand______
__________________________
(Signature/Title3)
(Print name)
1 - The asterisked items (*) require further justification before permanent confidentiality will be allowed. These also currently
require review by the FCC under their Permit-But-Ask policy before the grant is issued and can delay completion of an
application. Further justification should be added to the note above. One such example for a potted device would be: “The
EUT is FULLY potted using a non-removable epoxy based material. Removal of potting material causes irreparable
damage to internal circuitry. See photographs exhibits that outline the device before and after potting.”
2 - Please refer to http://acbcert.com/documents/misc-docs/Memo-Short-Term-Vs-Standard-Confidentiality.pdf for complete
details.
3 - Must be signed by applicant contact given for applicant on the FCC site, or by the authorized agent if an appropriate
authorized agent letter has been provided. Letters should be placed on appropriate letterhead.
1 | Report FCC SAR Test Exclusion-REV.1 | Parts List/Tune Up Info | 409.65 KiB | September 14 2021 / September 13 2021 |
Lidl US, LLC
SAR COMPLIANCE REPORT
Report Type:
FCC SAR assessment report
Model:
SSBS 3.0 A2, Swi-384818_2107
REPORT NUMBER:
210800929SHA-002
ISSUE DATE:
August 20, 2021
DOCUMENT CONTROL NUMBER:
TTRFFCCSAR-01_V1 © 2018 Intertek
Intertek Testing Services Shanghai
Building No.86, 1198 Qinzhou Road (North)
Caohejing Development Zone
Shanghai 200233, China
Telephone: 86 21 6127 8200
www.intertek.com
Report no.: 210800929SHA-002
TEST REPORT
Applicant:
Lidl US, LLC
3500 S CLA Street ,Arlington,VA 22202 United States
Manufacturer:
Putian Yijia Electronic Co., Ltd
The west of Lihan Avenue, Hanjiang District, Putian, Fujian, China
Factory:
Putian Yijia Electronic Co., Ltd
The west of Lihan Avenue, Hanjiang District, Putian, Fujian, China
2AJ9O-SSBS30A2
FCC ID:
SUMMARY:
The equipment complies with the requirements according to the following standard(s) or Specification:
KDB447498 D01 General RF Exposure Guidance v06
FCC Part2.1091, FCC Part2.1093 FCC Part1.1307(b)
PREPARED BY:
Project Engineer
Damon Ding
REVIEWED BY:
Reviewer
Eric Li
This report is for the exclusive use of Intertek's Client and is provided pursuant to the agreement between Intertek and its Client. Intertek's
responsibility and liability are limited to the terms and conditions of the agreement. Intertek assumes no liability to any party, other than to the
Client in accordance with the agreement, for any loss, expense or damage occasioned by the use of this report. Only the Client is authorized to
permit copying or distribution of this report and then only in its entirety. Any use of the Intertek name or one of its marks for the sale or
advertisement of the tested material, product or service must first be approved in writing by Intertek. The observations and test results in this
report are relevant only to the sample tested. This report by itself does not imply that the material, product, or service is or has ever been
under an Intertek certification program.
TTRFFCCSAR-01_V1© 2018 Intertek
Page 2 of 8
Report No.: 210800929SHA-002
TEST REPORT
Revision History
Report No.
Version
Description
Issued Date
210800929SHA-002
Rev. 01
Initial issue of report
September 01, 2021
TTRFFCCSAR-01_V1© 2018 Intertek
Page 3 of 8
Report No.: 210800929SHA-002
EUT is a Wireless Module with Bluetooth function, There are two
models, only the model names are different and everything else is
the same. We test it and list the worst results in this report.
TEST REPORT
1 GENERAL INFORMATION
1.1 Description of Equipment Under Test (EUT)
Product name:
Type/Model:
Selfiestick with Bluetooth and Tripod
SSBS 3.0 A2, Swi-384818_2107
Description of EUT:
Rating:
Category of EUT:
EUT type:
Software Version:
Hardware Version:
DC 3V
Class B
/
/
Table top
Floor standing
Sample received date:
August 17, 2021
Date of test:
August 17, 2021~ August 20, 2021
1.2 Technical Specification
Frequency Band:
2400MHz ~ 2483.5MHz
Support Standards:
Bluetooth BR+EDR
Operating Frequency:
2402MHz to 2480MHz
Modulation Technique: Frequency Hopping Spread Spectrum(FHSS)
Type of Modulation:
GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Channel Number:
79 (0 - 78)
Channel Separation:
1 MHz
Antenna:
PCB Antenna, -0.58dBi
TTRFFCCSAR-01_V1© 2018 Intertek
Page 4 of 8
Report No.: 210800929SHA-002
Name:
Intertek Testing Services Shanghai
Address:
Building 86, No. 1198 Qinzhou Road(North), Shanghai 200233, P.R. China
TEST REPORT
1.3 Description of Test Facility
Telephone:
86 21 61278200
Telefax:
86 21 54262353
The test facility is
recognized,
certified, or
accredited by these
organizations:
CNAS Accreditation Lab
Registration No. CNAS L0139
FCC Accredited Lab
Designation Number: CN1175
IC Registration Lab
Registration code No.: 2042B-1
VCCI Registration Lab
Registration No.: R-4243, G-845, C-4723, T-2252
A2LA Accreditation Lab
Certificate Number: 3309.02
TTRFFCCSAR-01_V1© 2018 Intertek
Page 5 of 8
Report No.: 210800929SHA-002
TEST REPORT
2 SAR Assessment
Test result:
Pass
2.1 SAR Test Exclusion Limit
100 MHz – 6 GHz and ≤ 50 mm
TTRFFCCSAR-01_V1© 2018 Intertek
Page 6 of 8
TEST REPORT
100 MHz – 6 GHz and > 50 mm
Report No.: 210800929SHA-002
< 100 MHz and < 200 mm
TTRFFCCSAR-01_V1© 2018 Intertek
Page 7 of 8
Report No.: 210800929SHA-002
TEST REPORT
2.2 Assessment Results
As we can see from the test report 210800929SHA-001:
The highest EIRP adjusted with tune-up tolerance is: -1.87dBm=0.650mW
0.650mW < 10mW (Test Exclusion Thresholds of 2450MHz at 5mm). Therefore, the SAR
requirement is deemed to be satisfied without test.
******************************************* END ************************************
TTRFFCCSAR-01_V1© 2018 Intertek
Page 8 of 8
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2021-09-13 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2021-09-13
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Lidl US, LLC
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0026005694
|
||||
1 | Physical Address |
3500 S. Clark Street
|
||||
1 |
Arlington, VA
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
h******@acbcert.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2AJ9O
|
||||
1 | Equipment Product Code |
SSBS30A2
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
M******** H******
|
||||
1 | Title |
Sr. Manager Quality Assurance
|
||||
1 | Telephone Number |
703-5********
|
||||
1 | Fax Number |
703-8********
|
||||
1 |
m******@lidl.us
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Intertek Testing Services Shanghai
|
||||
1 | Name |
D****** D******
|
||||
1 | Physical Address |
Building No.86, 1198 Qinzhou Road(North)
|
||||
1 |
Shanghai, 200233
|
|||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
86 21********
|
||||
1 | Fax Number |
86 21********
|
||||
1 |
D******@intertek.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Selfiestick with Bluetooth and Tripod | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power Output listed is conducted. End-users and installers must be provided with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Intertek Testing Services Shanghai
|
||||
1 | Name |
L****** X****
|
||||
1 | Telephone Number |
+86 2********
|
||||
1 |
l******@intertek.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0010000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC