all | frequencies |
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|
manuals |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Information for user | Users Manual | 1.53 MiB | ||||
1 |
|
Users Manual | Users Manual | 575.32 KiB | ||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | RF Exposure Info | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos | |||||||
1 | Cover Letter(s) |
1 | Information for user | Users Manual | 1.53 MiB |
LifeBEAM Cycling Helmet Information EN / FR / DE / IT / ES www.life-beam.com Specifications Helmet Weight: ~280g Brain and Sensor: 40g (0.08 Ibs) Total Weight: 320g Max. readable heart rate: 220 BPM Min. readable heart rate: 30 BPM Operating temp.: -5C to 45C (41F to 113F) Battery: Type: 170mAh lithium polymer Battery Life: 17 working hours Communication modules: ANT+ and Bluetooth low energy (BLE) Warranty and Service Visit our online product support pages at life-beam.com to find Help, FAQs, videos, and manuals for your LifeBEAM Helmet. Warranty Information LifeBEAM Technologies Ltd. ("LifeBEAM") warrants that during the warranty period, LifeBEAM will, at its sole discretion, remedy defects in materials or workmanship free of charge either by a) repairing, or b) replacing, or c) refunding, subject to the terms and conditions of this Limited Warranty. This Limited Warranty is only valid and enforceable in the country of purchase, unless local law stipulates otherwise. Processing of all warranty claims will be handled by the distributor of LifeBEAM products for the geographic area where the purchase was made. Warranty Period The Limited Warranty Period starts on the date of purchase. The Warranty Period is one (1) year in North America. International warranty periods vary subject to local laws and the policies of the authorized importer or distributor for the geographic area where the purchase was made. International warranties are at a minimum one (1) year. Exclusions and Limitations 1. 2. 3. a ) Normal wear and tear, b ) defects caused by rough handling,or c ) defects or damage caused by misuse contrary to intended or recommended use or alteration of the LifeBEAM product such as moisture or water damage sufficient to affect the proper function of the product, and damage to the processing unit or visible cracking of the sensor.(Without limiting the foregoing, damage resulting from bending or dropping the Life product will be deemed the result of abuseor misuse.) User manuals or third-party items;
Replaceable batteries. This Limited Warranty is not enforceable if:
The helmet has been used in ways other than the intended use;
The processing unit, sensor, or gel band have been opened or otherwise ampered with;
1. 2. 3. 4. The serial number has been removed, altered or made illegible in any way, as determined at the sole discretion of LifeBEAM;
The LifeBEAM product was NOT purchased from an authorized LifeBEAM reseller. LifeBEAM does not warrant that the operation of the Product will be uninterrupted or error free, or that the Product will work with any hardware or software provided by a third party. Limitation of Liability To the maximum extent permitted by applicable mandatory laws, this Limited Warranty is your sole and exclusive remedy and is in lieu of all other warranties, expressed or implied. LifeBEAM shall not be liable for special, incidental, punitive or consequential damages, including but not limited to loss of anticipated benefits, loss of data, loss of use, cost of capital, cost of any substitute equipment or facilities, claims of third parties, damage to property resulting from the purchase or use of the item or arising from breach of the warranty, breach of contract, negligence, strict tort, or any legal or equitable theory, even if LifeBEAM knew of the likelihood of such damages. LifeBEAM shall not be liable for delay in rendering warranty service. Warranty and Repairs Contact Contact LifeBEAM customer service at support@life-beam.com for information regarding repairs and post warranty service. Disclaimer The material in the instruction guide and the LifeBEAM Helmet website is for information purposes only and is subject to change without prior notice, due to the manufacturers continuous development program. The LifeBEAM Helmet, instruction guide, and website are intended to support a sensible approach to health and fitness. They are not intended to replace professional medical advice related to diet, exercise, or weight loss. LifeBEAM shall not be liable for any damages, direct, incidental, consequential or special, arising out of, or related to, the use of LifeBEAM products and accompanying documents. If you experience severe or prolonged discomfort or pain at any time, we encourage you to cease from using the LifeBEAM Product and see your doctor immediately. The information in the instruction guide is intended to be used as a general guide only and may not be appropriate to specific users. LifeBEAM Helmet, while designed to provide an accurate heart rate using optical heart rate sensing technology is neither designed nor warranted for medical use and should not be relied upon for medical purposes. Always consult a doctor before beginning a new exercise regime or diet program of any kind.If there are electrostatic disturbances in the environment, the helmet may malfunction or display an error. In this case, reset the helmet or relocate to an area without such disturbances. Copyright and Trademarks 2014 LifeBEAM Technologies Ltd. All rights reserved. LifeBEAM Helmet and the LifeBEAM logo are currently under trademark registration and will be registered in Israel and other countries. iPhone is a registered trademark of Apple Inc. Android is a trademark of Google Inc. ANT+ is a trademark of Dynastream Innovations Inc. This product is ANT+ certified. Visit www.thisisant.com/directory for compatible products Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.. LAZER and Genesis are trademarks of Lazer Sport. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Regulations and Conformity The LifeBEAM Helmet Regulatory Sheet is available for download at life-beam.com. European Union This product is compliant with the Directive 1995/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity is available on request from support@life-beam.com. EU RESIDENTS: Do not dispose of this product as unsorted municipal waste. It is your responsibility to return this product to your local recycling service. USA FCC Regulatory Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. If there are electrostatic disturbances in the environment, the helmet may malfunction or display an error. In this case, reset the helmet or relocate to an area without such disturbances. Made in China Franais Spcifications Poids du casque: ~280 g Cerveau et capteur: 40 g (0.08 livres) Poids total: 320 g Rythme cardiaque lisible max: 220 BPM Rythme cardiaque lisible min: 30 BPM Temp. de fonctionnement: -5C 45C (41F 113F) Batterie: Type: Polymre de lithium 170 mAh Dure de vie de la batterie: 17 heures de travail Modules de communication: ANT+ et basse nergie Bluetooth (BLE) Garantie et rparation Visitez nos pages d'assistance en ligne l'adresse suivante : life-beam.com pour l'assistance, FAQ, les vidos et guides relatifs votre casque LifeBEAM. Informations relatives la garantie LifeBEAM Technologies Ltd ("LifeBEAM") dclare que pendant la priode de garantie, LifeBEAM remdie aux dfauts de matriel et de main d'oeuvre gratuitement en a) rparant le dfaut ou b) remplaant ou c) remboursant en application des dispositions et condiitions de la prsente garantie limite. Cette garantie limite est valable et applicable uniquement dans le pays d'achat, sauf si la loi locale le stipule diffremment. Le traitement de tous les recours la garantie sera effectu par le distributeur des produits LifeBEAM dans la zone gographique d'achat du produit. Priode de garantie La priode de garantie limite commence la date de l'achat. La priode de garantie est d'un (1) an en Amrique du Nord. Les priodes de garantie internationale varient. en fonction des lois locales et de la politique de l'importateur ou distributeur agr dans la zone gographique de l'achat. Les garanties internationales sont valable au moins un (1) an. Exclusions et limitations 1. 2. 3. a) L'usure normale, b) les dfauts imputables une manipulation brutale ou (c) les dfauts ou dommages imputables un usage contraire l'usage prvu ou recommand ou toute altration du produit LifeBEAM telle qu'humidit ou dgt des eaux affectant le bon fonctionnement du produit et endommageant l'unit de traitement ou entranement une fissuration du capteur. (Sans prjudice de ce qui prcde, les dommages imputables un pliage ou une chute du produit seront considrs comme rsultant d'un mauvais usage ou abus). Guides de l'utilisateur ou lments d'un tiers ;
Batteries remplaables. La prsente garantie limite ne s'applique pas si :
1. 2. Le casque a t utilis d'une autre manire que l'utilisation indique :
L'unit de traitement, le capteur ou le bandeau gel ont t ouverts ou altrs de toute autre manire :
3. 4. Si le numro de srie a t enlev, altr ou est devenu illisible de quelque manire que ce soit, la discrtion absolue de LifeBEAM:
Le produit LifeBEAL n'a pas t achet auprs d'un revendeur LifeBEAM agr. LifeBEAM ne garantit pas que le fonctionnement du produit sera ininterrompu ou sans erreur et qu'il fonctionnemera avec du matriel ou un logiciel fournis par un tiers. Limitation de responsabilit Dans les limites autorises par les lois applicables, cette garantie limite est le seul remde auquel vous pouvez prtendre et remplace toute autre garantie expresse ou implicite. LifeBEAM dcline toute responsabilit au regard de dommages spciaux, accessoires, punitifs ou indirects quels qu'ils soient, y compris sans toutefois s'y limiter la perte de bnfices anticips, la perte de donnes, de l'usage, de capitaux, les cots d'quipement ou installations de susbstitution ; les plaintes de tiers, les dommages la proprit imputables l'achat ou l'utilisation du produit ou dcoulant de la violation de la garantie, du contrat, une ngligence, une faute ou toute thorie juridique ou quitable, mme si LifeBEAM savait que de tels dommages taient susceptibles de se produire. LifeBEAM dcline toute responsabilit au regard des dlais de prestation des services de garantie. Contact pour garantie et rparation Veuillez contacter le service clientle LifeBEAM l'adresse suivante support@life-beam.com pour toute information concernant les rparations et le service post garantie. Non responsabilit Les lments contenus dans ce manuel d'instruction et publis sur le site LifeBEAM Helmet sont fournis des fins d'information uniquement et peuvent tre modifis sans pravis dans le cadre du programme de dveloppement continu du fabriquant. Le casque LifeBEAM, le manuel d'instruction et le site sont destins promouvoir une approche raisonnable de la sant et des activits de remise en forme. Ils n'ont pas pour but de se substituer un avis mdical concernant un rgime, de l'exercice ou une perte de poids. LifeBEAM dcline toute responsabilit au regard des dommages, directs, accessoires, indirects ou spciaux dcoulants de ou affrents l'utilisation de ses produits ou des documents fournis avec les produits. En cas d'inconfort ou de douleur importants ou prolongs, tout moment, nous vous recommandons d'interrompre l'utilisation du produit LifeBEAM et de consulter immdiatement votre mdecin. Les informations contenues dans ce manuel d'instruction sont destines servir de guide gnral et peuvent ne pas tre adaptes certains utilisateurs. Le casque LifeBEAM bien qu'il ait t conu pour fournir des donnes prcises de rythme cardiaque grce une technologie de capteurs optiques n'a pas t conu ou prvu pour un usage mdical et ne doit pas tre utilis des fins mdicales. Veuillez toujours consulter un mdecin avant de commencer un nouveau protocole d'exercice physique ou programme quel qu'il soit. En cas de perturbations lectrostatiques le casque est susceptible de mal fonctionner ou d'afficher un message d'erreur. En pareil cas, rinitialisez le casque ou rendez-vous dans une zone exempte de perturbations. Droits d'auteurs et marques 2014 LifeBEAM Technologies Ltd. Tous droits rservs Les marques et logos LifeBEAM et LifeBEAM Helmet sont actuellement en cours d'enregistrement pour Isral et d'autres pays. iPhone est une marque dpose d'Apple Inc.. Android est une marque dpose de Google Inc. ANT+est une marque dpose de Dynastream Innovations Inc. Ce produit est certifi ANT+ Visitez le site www.thisisant.com/directory pour trouver des produits compatibles La marque et les logos Bluetooth sont des marques dposes appartenant Bluetooth SIG Inc. LAZER et Genesis sont des marques commerciales de Lazer Sport. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent leurs propritaires respectifs. Rglementation et conformit La fiche rglementaire LIfeBEAM Helmet peut tre tlcharge sur le site life-beam.com. Union europenne Ce produit est conforme la directive 1995/5/EC Une copie de la dclaration de conformit pourra vous tre fournie sur demande l'adresse suivante: support@life-beam.com. Rsidents de l'UE Ne jetez pas ce produit avec les dchets municipaux non tris. Il est de votre responsabilit de renvoyer ce produit votre service local de recyclage. Informations relatives aux rglementations USA, FCC Ce dispositif est conforme au chapitre 15 des rgles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Ce dispositif ne peut pas entraner d'interfrences nocives et (2) Ce dispositif doit accepter toute inferfrence reue y compris des interfrences susceptibles d'entraner un fonctionnement indsirable. En cas de perturbations lectrostatiques dans l'environnement, le casque est susceptible de mal fonctionner ou d'afficher un message d'erreur. En pareil cas, rinitialisez le casque ou rendez-vous dans une zone exempte de perturbations. Fabriqu en Chine Deutsch Technische Daten Gewicht (LifeBEAM addition): 40 g Hchstherzfrequenz: 220 BPM (0.08 livres) Mindestherzfrequenz: 30 BPM Betriebstemperatur: -5 C bis 45 C Batterie: Typ: 170 mAh Lithium-Polymer Batterielebensdauer: 20 Betriebsstunden Kommunikationsmodule: ANT+ und Bluetooth Low Energy (BLE) Garantie und Kundendienst Besuchen Sie unsere Produkt-Support-Webseiten unter life-beam.com, wo Sie Hilfe, Antworten auf hufige Fragen und Bedienungsanleitungen fr Ihren LifeBEAM-Helm finden.http://www.life-beam.com/
Garantiebestimmungen LifeBEAM Technologies Ltd. ("LifeBEAM") garantiert, dass whrend der Garantiezeit LifeBEAM Defekten an Materialien und bei der Herstellung kostenfrei (nach eigenem Ermessen) entweder durch a) Reparatur, b) Austausch oder c) Erstattung abhilft, wobei die Bedingungen und Konditionen dieser Garantie zum Tragen kommen Diese Garantie ist nur im Kaufland gltig und vollstreckbar, es sei denn lokal geltende Gesetze verfgen anderweitig. Die Behandlung aller Garantieansprche wird vom Vertreiber der LifeBEAM-
Produkte der jeweiligen Region bernommen, in welcher der Kauf erfolgte. Garantiezeit Die Garantiezeit beginnt mit Kaufdatum. Die Garantiezeit betrgt in Nordamerika ein (1) Jahr. Internationale Garantiezeiten knnen je nach lokaler Gesetzgebung und Richtlinien der autorisierten Importeure oder Vertreiber fr die jeweilige Region variieren, in welcher der Kauf erfolgte. Internationale Garantien betragen mindestens ein (1) Jahr. Beschrnkungen und Ausschlsse 1. 2. 3. a) normale Abnutzung und Verschlei, b) Defekte, die aus grober Behandlung entstehen oder c) Defekte oder Schden, die aus unsachgemer Verwendung oder durch Vernderung des LifeBEAM-
Produkts (wie Feuchtigkeits- oder Wasserschden, die sich auf die ordnungsgeme Funktion des Produkts auswirken) entstehen oder Schden an der Verarbeitungseinheit oder sichtbare Risse des Sensors (Ohne Einschrnkungen der vorherigen Ausfhrungen gelten Schden, die durch Biegen oder Fallenlassen des LifeBEAM-Produkts entstehen, als Ergebnis unsachgemer Handhabung.) Bedienungsanleitungen oder Teile von Fremdherstellern;
Austauschbare Batterien. Diese beschrnkte Haftung ist nicht vollstreckbar, wenn:
1. 2. Der Helm auf andere Weise als die bestimmungsgeme verwendet wurde;
Die Verarbeitungseinheit, der Sensor oder das Gel-Band geffnet, entfernt, verndert oder anderweitig modifiziert wurde;
3. 4. Die Seriennummer entfernt, verndert oder anderweitig unleserlich gemacht wurde, was allein der Feststellung durch LifeBEAM unterliegt;
Das LifeBEAM-Produkt NICHT von einem autorisierten LifeBEAM-
Vertreiber erworben wurde. LifeBEAM garantiert nicht den fortdauernden oder fehlerfreien Betrieb des Produkts noch, dass das Produkt mit Hardware oder Software von Fremdherstellern funktioniert. Haftungsbeschrnkung Diese eingeschrnkte Garantie stellt im gesetzlich zulssigen Rahmen ihr einziges und ausschlieliches Rechtsmittel dar und ersetzt alle anderen ausdrcklichen oder impliziten Garantien. LifeBEAM ist nicht haftbar zu machen fr besondere, zufllige, Entschdigungs- oder Folgeschden, einschlielich - aber nicht beschrnkt auf - Verlust erwarteter Vorteile oder Gewinne, Schden durch Nutzungs-, Daten- oder Gewinnausfall, Kosten durch Ersatzausrstung oder -anlagen, Ansprche Dritter, Schden an Eigentum durch Kauf oder Verwendung des Produkts oder Nichterfllung der Garantie, Vertragsverletzungen, Nachlssigkeit, Gefhrdungshaftung oder gleich aus welchem Rechtsgrund, selbst wenn LifeBEAM von der Mglichkeit solcher Schden Kenntnis haben sollte. LifeBEAM ist nicht fr Verzgerung bei der Erbringung von Garantiedienstleistungen haftbar zu machen. Ansprechpartner fr Garantie - und Reparaturflle Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von LifeBEAM unter support@life-beam.com fr Informationen zu Reparatur und Dienstleistungen nach Ende der Garantiezeit. Haftungsausschluss Die Inhalte der Bedienungsanleitung und der Website zum LifeBEAM-Helm dienen allein informativen Zwecken und knnen ohne vorherige Ankndigung auf Grund des fortdauernden Entwicklungsprogramms des Herstellers gendert werden. Der LifeBEAM-Helm, die Bedienungsanleitung und die Website verfolgen einen bedachten Ansatz fr Gesundheit und Fitness. Sie stellen keinen Ersatz fr professionelle medizinische Beratung im Zusammenhang mit Ernhrung, krperlicher Ertchtigung oder Gewichtsabnahme dar. LifeBEAM ist nicht haftbar zu machen fr jegliche direkte, zufllige, Folge- oder besondere Schden, die aus der Verwendung oder im Zusammenhang mit der Verwendung von LifeBEAM-Produkten und Begleitdokumenten erwachsen. Falls Sie jemals starkes oder dauerhaftes Unbehagen oder Schmerzen verspren sollten, raten wir Ihnen an, das LifeBEAM-Produkt nicht weiter zu verwenden und umgehend einen Arzt aufzusuchen. Die Informationen der Bedienungsanleitung sind lediglich als allgemeine Richtlinien zu verstehen und knnen fr bestimmte Nutzer ungeeignet sein. Der LifeBEAM-Helm, der derart konzipiert wurde, um genaue Ausknfte ber die Herzfrequenz mittels optischer Herzfrequenzmesstechnologie zu geben, ist weder fr die medizinische Verwendung konzipiert noch mit jeglicher Garantie ausgestattet und sollte nicht fr medizinische Zwecke Verwendung finden. Wenden Sie sich stets an einen Arzt, bevor Sie neue bungsprogramme oder Ernhrungsplne jeglicher Art beginnen. Bei elektrostatischen Strungen in der Umgebung kann es zu Ausfllen oder fehlerhaften Werten des Helms kommen. In diesem Falle den Helm ersetzen oder in eine Umgebung ohne derartige Strungen bringen. Copyright und Markenzeichen 2014 LifeBEAM Technologies Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Der LifeBEAM-Helm und das LifeBEAM-Logo befinden sich aktuell im Zuge der Warenzeichenregistrierung und werden in Israel und anderen Lndern markenrechtlich geschtzt werden. iPhone ist eine eingetragene Handelsmarke der Apple Inc. Android ist eine Handelsmarke der Google Inc. ANT+ ist eine Handelsmarke der Dynastream Innovations Inc. Dieses Produkt ist ANT+ zertifiziert. Gehen Sie auf www.thisisant.com/directory fr kompatible Produkte. Bluetooth-Schriftzug und Logos sind eingetragene Handelsmarken der Bluetooth SIG, Inc. LAZER und Genesis sind Handelsmarken von Lazer Sport. Andere Handelsmarken und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Eigentmer. Verordnungen und Konformitt Das Verordnungsdatenblatt des LifeBEAM-Helms steht zu Download bereit unter life-beam.com Europische Union Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 1995/5/EG. Eine Kopie der Konformittserklrung ist auf Anfrage an support@life-beam.com erhltlich. EU-BRGER: Dieses Produkte darf nicht ber den unsortierten Hausmll entsorgt werden. Es steht in Ihrer Verantwortung, dieses Produkt Ihrem lokalen Recyclingdienst zuzufhren. USA FCC-Bestimmungen Dieses Gert erfllt die Auflagen des Teils 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen:
(1) Dieses Gert darf keine schdlichen Interferenzen verursachen. (2) Dieses Gert muss alle Strungen tolerieren knnen, auch diejenigen, die einen unerwnschten Betrieb zur Folge haben. Wenn es elektrostatische Strungen in der Umgebung gibt, kann der Helm Fehlfunktionen aufweisen oder fehlerhafte Werte anzeigen. In diesem Falle den Helm ersetzen oder in eine Umgebung ohne derartige Strungen bringen. Hergestellt in China Italiano Specifiche tecniche Peso del casco ~280 g Cervello e sensore: 40 g (0.08 Iibbre) Peso totale: 320 g Max. frequenza cardiaca rilevata: 220 BPM Min. frequenza cardiaca rilevata: 30 BPM Temperatura operativa: da -5 C a 45 C (da 41 F a 113 F) Batteria: Tipo: 170 mAh litio-polimero Durata della batteria: 17 ore di funzionamento Moduli di comunicazione: ANT+ e Bluetooth a bassa energia (BLE, Bluetooth low energy) Garanzia e Servizio di assistenza Visita le nostre pagine di assistenza online su life-beam.com per la Guida in linea (Help), le FAQ, i video e i manuali d'uso del tuo casco LifeBEAM. Informazioni sulla garanzia LifeBEAM Technologies Ltd. ("LifeBEAM") assicura che nel periodo di garanzia, LifeBEAM eliminer i difetti materiali e di produzione senza alcuna spesa, in uno dei modi seguenti (a sua esclusiva discrezione):
a) riparando, b) sostituendo o c) rimborsando, in base ai termini e alle condizioni della presente Garanzia Limitata. Questa Garanzia Limitata valida esclusivamente ed esigibile nel Paese di acquisto, salvo diverse disposizioni delle norme locali. Tutti i reclami in garanzia verranno gestiti dal distributore dei prodotti LifeBEAM per l'area geografica in cui l'acquisto stato realizzato. Periodo di Garanzia Il Periodo di Garanzia Limitata inizia alla data di acquisto. Il Periodo di Garanzia di un (1) anno in Nord America. I periodi di garanzia internazionale variano, soggetti alle norme locali e alle politiche dell'importatore autorizzato o del distributore per l'area geografica in cui l'acquisto stato effettuato. Le garanzie internazionali durano un minimo di un (1) anno. Esclusioni e Limitazioni a) normale usura, b) difetti causati da forti sollecitazioni, c) difetti o danni causati da uso improprio, contrario alla destinazione o alle raccomandazioni d'uso, da alterazioni del prodotto LifeBEAM, come danni prodotti da umidit o acqua, sufficienti a influenzare il funzionamento del prodotto, da danni al processore o dall'evidente rottura del sensore. Senza costituire limite per quanto affermato sopra, i danni derivanti da piegatura o caduta del prodotto Life, verranno considerato il risultato di uso scorretto o improprio. Manuali d'uso o articoli di produttori terzi;
Batterie sostituibili. 1. 2. 3. La Garanzia Limitata non valida se:
1. 2. Il casco stato utilizzato in modo diverso dall'uso previsto;
Il processore, il sensore o la fascia gel sono stati aperti, rimossi, o modificati, o in altro modo manomessi;
3. 4. Il numero di serie stato rimosso, alterato o reso in qualche modo illeggibile, a discrezione esclusiva di LifeBEAM;
Il prodotto LifeBEAM NON stato acquistato da un rivenditore LifeBEAM autorizzato. LifeBEAM non garantisce il funzionamento costante e senza guasti del prodotto, n che funzioner con qualsiasi apparecchiatura hardware o sistema software di terze parti. Limitazione di responsabilit Fino al limite massimo autorizzato dalle normative vigenti, questa Garanzia Limitata il solo ed esclusivo rimedio a disposizione dell'acquirente e sostituisce ogni altra garanzia, esplicita o implicita. LifeBEAM non sar responsabile dei danni speciali, accidentali, punitivi o conseguenti, compresi, a titolo esemplificativo ma non limitativo, i mancati benefici previsti, perdita di dati, perdita d'uso, costo di capitale, costo di qualsiasi attrezzatura o strumento sostitutivo, dichiarazioni di terze parti, danno alla propriet risultante dall'acquisto o dall'uso dell'oggetto o derivante dalla violazione della garanzia, violazione del contratto, negligenza, responsabilit oggettiva o altro mezzo giuridico, anche se LifeBEAM consapevole della verosimiglianza di siffatti danni. LifeBEAM non da ritenersi responsabile per eventuali ritardi nella prestazione dei servizi previsti dalla garanzia. Garanzia e contatti per la riparazione Contattare il servizio di assistenza clienti LifeBEAM su support@life-beam.com per informazioni relative alle riparazioni e al servizio di assistenza post-garanzia. Esclusione di garanzia Le informazioni presenti sul manuale d'istruzioni e sul sito web del casco LifeBEAM hanno scopo puramente informativo e sono soggette a modifiche senza preavviso, a causa del continuo programma di sviluppo del produttore. Il casco LifeBEAM, il manuale d'istruzioni e il sito web intendono favorire un approccio ragionevole alla salute e al fitness. Non sono da considerarsi sostitutivi della consulenza medica professionale su dieta, attivit fisica e perdita di peso. LifeBEAM non responsabile di alcun danno diretto, indiretto, incidentale, consequenziale o speciale, derivante da o relativo all'utilizzo dei prodotti LifeBEAM e dei documenti di accompagnamento. In qualsiasi momento, in caso di fastidio eccessivo o prolungato, o di dolore, consigliabile smettere di utilizzare il prodotto LifeBEAM e consultare imediatamente un medico. Le informazioni sul manuale d'istruzioni costituiscono solo una guida generale e potrebbero non essere adeguate a specifici utenti. Il casco LifeBEAM, progettato per visualizzare accuratamente la frequenza cardiaca servendosi della tecnologia a sensore ottico, non progettato n garantito per usi medici e non va utilizzato a tal fine. Prima di avviare un nuovo regime di allenamento o qualsiasi piano alimentare, consultare sempre un medico. In caso di disturbi elettrostatici nell'ambiente, il casco potrebbe malfunzionare o visualizzare una schermata di errore. In questo caso, resettare il casco o riporlo in un'area priva di tali interferenze. Copyright e Marchi industriali 2014 LifeBEAM Technologies Ltd. Tutti i diritti riservati. Il casco Il marchio commerciale del casco LifeBEAM e del logo LifeBEAM, attualmente in fase di registrazione in Israele e in altri Paesi. iPhone un marchio registrato di Apple Inc. Android un marchio registrato di Google Inc. ANT+ un marchio registrato di Dynastream Innovations Inc. Questo prodotto cartificato ANT+. Per la lista dei prodotti compatibili, visitate www.thisisant.com/directory Il termine e il logo Bluetooth sono marchi registrati propriet di Bluetooth SIG, Inc. LAZER e Genesis sono marchi di Lazer Sport. Altri marchi e nomi commerciali sono quelli dei rispettivi proprietari. Regolamentazione e Conformit La regolamentazione del casco LifeBEAM scaricabile su life-beam.com. Unione Europea Il presente prodotto conforme alla Direttiva 1995/5/EC. Una copia della Dichiarazione di Conformit disponibile su richiesta contattando support@life-beam.com PER I RESIDENTI UE: non smaltire il prodotto come rifiuto indifferenziato. responsabilit dell'utente consegnare il presente prodotto al centro locale di riciclo. USA Informazioni sulla Regolamentazione FCC Questo dispositivo conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento soggetto alle due seguenti condizioni:
(1) Il dispositivo non deve causare alcuna interferenza dannosa, e (2) Il dispositivo deve accettare eventuali interferenze ricevute, incluse le interferenze che potrebbero provocare un funzionamento indesiderato. Se ci sono interferenze elettrostatiche ambientali, il casco potrebbe non funzionare correttamente o visualizzare un errore. In questo caso, resettare il casco o riporlo in un'area priva di tali disturbi. Prodotto in Cina Espaol Especificaciones Peso del casco: ~280 g Cerebro y sensor: 40 g (0.08 livres) Peso total: 320 g Frecuencia cardaca registrable mxima: 220 LPM Frecuencia cardaca registrable mnima: 30 LPM Temperatura de funcionamiento: -5 C a 45 C Batera: Tipo: Polmero de litio, 170 mAh Duracin de la batera: 17 horas en funcionamiento Mdulos de comunicacin: ANT+ y Bluetooth low energy (BLE) Garanta y servicio tcnico Visite en Internet nuestras pginas de soporte tcnico al producto en life-beam.com para obtener ayuda, ver las preguntas frecuentes, los vdeos y los manuales del casco LifeBEAM. Informacin sobre la garantaLifeBEAM Technologies Ltd. ("LifeBEAM") garantiza que, durante el perodo de garanta, LifeBEAM, a su entera discrecin, subsanar los defectos en materiales o mano de obra sin cargo alguno, ya sea mediante a) la reparacin, b) la sustitucin o c) el reembolso, sujeto a los trminos y condiciones de esta Garanta Limitada. Esta Garanta Limitada solo es vlida y est vigente en el pas de la compra, salvo que la legislacin local estipule lo contrario. La tramitacin de cualquier reclamacin de garanta la gestionar el distribuidor de los productos LifeBEAM del rea geogrfica en la que se efectu la compra. Perodo de garanta El perodo de Garanta Limitada comienza en la fecha de la compra. El perodo de garanta es de un (1) ao en Norteamrica. Los perodos de garanta en otros pases variarn en funcin de la legislacin local y las polticas del importador o distribuidor autorizado del rea geogrfica en la que se efectu la compra. Las garantas internacionales sern de al menos un (1) ao. Exclusiones y limitaciones 1. 2. 3. a) Uso y desgaste natural, b) defectos provocados por un uso poco cuidadoso, o c) defectos o daos provocados por un mal uso contrario al previsto o recomendado o alteracin del producto LifeBEAM como humedad o daos causados por el agua que puedan llegar a afectar el correcto funcionamiento del producto, y daos a la unidad de procesamiento o grietas visibles en el sensor. (Sin que limite lo anterior, los daos resultantes de doblar o tirar el producto Life se considerarn resultado de un uso excesivo o un mal uso). Manuales del usuario o elementos de terceros;
Bateras reemplazables. Esta Garanta Limitada no estar en vigor si:
1. 2. Se ha utilizado el casco de un modo distinto al previsto;
La unidad de procesamiento, el sensor o la cinta de gel han sido abiertos o manipulados de algn modo;
3. 4. El nmero de serie ha sido borrado, modificado o se ha hecho ilegible de cualquier modo, segn lo determine LifeBEAM a su discrecin;
El producto LifeBEAM NO se compr en un distribuidor autorizado de LifeBEAM. LifeBEAM no puede garantizar que el funcionamiento del producto sea ininterrumpido ni libre de fallos, ni que el producto funcione con cualquier hardware o software proporcionado por un tercero. Limitacin de responsabilidad Hasta donde lo permita la legislacin vigente aplicable, esta Garanta Limitada representa nuestra nica y exclusiva compensacin, y prevalece sobre cualquier otra garanta, expresa o implcita. LifeBEAM no se har responsable de los daos especiales, inherentes, punitivos ni emergentes, incluidos, entre otros, el lucro cesante, la prdida de datos, prdida de uso, costes de capital, costes de equipos o instalaciones de sustitucin, reclamaciones de terceros, daos materiales derivados de la compra o el uso del elemento o que resulten de la violacin de la garanta, violacin del contrato, negligencia, responsabilidad objetiva o de cualquier ordenamiento legal o equitativo, aun cuando LifeBEAM tuviera conocimiento de la probabilidad de dichos daos. LifeBEAM no se har responsable del retraso en facilitar el servicio de la garanta. Contactos para la garanta y las reparaciones Pngase en contacto con Atencin al Cliente de LifeBEAM en support@life-beam.com para obtener informacin sobre las reparaciones y sobre la asistencia tcnica tras el perodo de garanta. Declinacin de responsabilidades La informacin que se ofrece en la gua de instrucciones y en la web del casco LifeBEAM tiene fines meramente informativos y est sujeta a cambios sin previo aviso, debido al programa de desarrollo continuo del fabricante. El casco LifeBEAM, la gua de instrucciones y la pgina web estn pensados para dar apoyo dentro de un enfoque sensible con la salud y el fitness. No estn pensados para sustituir el criterio mdico profesional en cuanto a la dieta, el ejercicio fsico ni la prdida de peso. LifeBEAM no se har responsable de los daos directos, inherentes, emergentes ni especiales, que se deriven o estn relacionados con el uso de los productos LifeBEAM y la documentacin que los acompaa. Si experimenta molestias o dolores graves o persistentes en cualquier momento, le recomendamos que deje de usar el producto LifeBEAM y acuda a un mdico de inmediato. La informacin que se ofrece en la gua de instrucciones est pensada para su uso como una mera gua general, y puede no resultar adecuada para cualquier usuario. Aunque el casco LifeBEAM est diseado para proporcionar con precisin la frecuencia cardaca mediante tecnologa ptica de deteccin de la frecuencia cardaca, no est diseado ni garantizado para el uso mdico y no se debe confiar en l con fines mdicos. Consulte siempre a un mdico antes de iniciar una nueva rutina de ejercicios o una nueva dieta de cualquier tipo. Si existen alteraciones electrostticas ambientales, es posible que el casco no funcione correctamente o muestre un error. En tal caso, reinicie el casco o reubquelo en una zona donde no existan tales alteraciones. Copyright y marcas comerciales 2014 LifeBEAM Technologies Ltd. Reservados todos los derechos. El casco LifeBEAM y el logotipo de LifeBEAM se encuentran actualmente en proceso de registro de la marca y sern registrados en Israel y otros pases. iPhone es una marca comercial registrada de Apple Inc. Android es una marca comercial de Google Inc. ANT+ es una marca comercial de Dynastream Innovations Inc. Este producto cuenta con la certificacin ANT+. Visite www.thisisant.com/directory para conocer los productos compatibles Tanto la palabra como la marca y los logotipos de Bluetooth son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. LAZER y Genesis son marcas comerciales de Lazer Sport. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Informacin regulatoria y de conformidad La hoja de informacin regulatoria del casco LifeBEAM se encuentra disponible para su descarga en life-beam.com. Unin Europea Este producto cumple la Directiva 1995/5/EC. Puede solicitar una copia de la declaracin de conformidad a support@life-beam.com. RESIDENTES DE LA UE: No deseche este producto en los contenedores urbanos generales. Es su responsabilidad llevar este producto a su punto de reciclaje local. Informacin regulatoria de la FCC de EE. UU. Este dispositivo cumple con la Seccin 15 de las normas de la FCC. Su utilizacin est sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede provocar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Si existen alteraciones electrostticas ambientales, es posible que el casco no funcione correctamente o muestre un error. En tal caso, reinicie el casco o reubquelo en una zona donde no existan tales alteraciones. Fabricado en China Compliance with FCC requirements NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications to this equipment not expressly approved by the party responsible for compliance (LifeBEAM Technologies Ltd.) could void the users authority to operate the equipment. This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. Page 1 of 1
1 | Users Manual | Users Manual | 575.32 KiB |
LifeBEAM Cycling Helmet Quick Start Guide EN / FR / DE / IT / ES www.life-beam.com GET READY FOR A RIDE 1 Turn on LifeBEAM by pressing and holding the power button. LifeBEAM Brain beeps three times and status light pulses. 2
sensor contact point to allow direct contact with forehead. Adjust helmet so it sits level on your head and low on your forehead. When shaking your head, the helmet should not rock from side to side or towards your eyes. 3 H e a r t S e n s o r R a t e C on n e c t e d I s
If heart rate does not appear, reset LifeBEAM by turning off and then turning on again, reset app and wait for 15 sec for heart rate to appear. Ready to Ride!
Whats in the Box LifeBEAM comes with the following:
What is LifeBEAM
measures your heart rate, eliminating the need to wear a chest strap. LifeBEAM Brain LifeBEAM Sensor LifeBEAM Sensor The optical LifeBEAM Sensor is integrated into an innovative hypoallergenic and antibacterial gel headband that directs perspiration towards the sides of your face. The sensor is located at the front of the helmet and gently touches your forehead to sample your heart rate. LifeBEAM Brain The LifeBEAM Brain is at the back of the helmet, receiving and sending your heart rate. It consists of:
On/off power button A micro USB charging socket A status light strip for power on/off and battery level
Status light Power button Note: Do not attempt to disconnect LifeBEAM Sensor or LifeBEAM Brain from the helmet. Important Safety Information Be sure to read the safety warnings in the accompanying Lazer Owners Manual before continuing. First Ride Charge Battery Make sure LifeBEAM Brain is charged BEFORE 1. 2. 3. Lift up the grey rubber cover to expose the micro USB charging socket. Using the cable, connect the LifeBEAM Brain to a USB power source. When light is steady, disconnect the USB cable and place back the cover. Turn on LifeBEAM
Brain beeps three times. While operating, the status light pulses. Put LifeBEAM on Head
contact between the sensor and the skin of the forehead
Move hair away from sensor contact point before placing on head. Do not wear any cap or headband that might disrupt the sensor from touching your forehead. Your LifeBEAM Helmet comes with the patented Lazer Rollsys for
comfortably and snugly. Make sure the sensor still touches your forehead skin. Note: The helmet should sit level on your head and low on your forehead,
head, the helmet should not rock from side to side or into your eyes. See the Lazer Owners Manual for complete instructions on helmet adjustments.
LifeBEAM does not have its own app. Note: Make sure to pair your device within 10 minutes from the time you turn on LifeBEAM. See the wireless connectivity protocol relevant for your device:
Smartphone Users Each smartphone app pairs a little differently. Make sure Bluetooth
LifeBEAM pairs in the app settings, not in the Bluetooth settings of your phone as in classic Bluetooth devices. Follow pairing instructions of the app you are using. Note:
chest strap; your device will register the LifeBEAM.
you must conduct pairing process. See FAQ on life-beam.com for the list of supported devices, operating
Wait for Heart Rate to display After device pairing has completed, wait for additional 7 to 15 seconds
device and app, there will be differences in elapsed time and displayed messages before the proper heart rate appears. If your heart rate does not display, see Troubleshooting. Note: If you take LifeBEAM off your head, your heart rate will stop
differences in displayed messages at this time. Ready to Ride!
For future rides, you only need to turn on LifeBEAM. Take Off LifeBEAM When LifeBEAM is off your head and is idle, LifeBEAM Brain automatically shuts off after 10 minutes of inactivity. You can also shut LifeBEAM Brain off by pressing and holding the power button. A long beep sounds and the status light turns off. Storage When storing, do not put objects inside the helmet that may scratch or damage the sensor. Maintenance Although the electronics in LifeBEAM are weather resistant, do NOT put the helmet under water. DO NOT USE soap or chemicals to clean the LifeBEAM Sensor or LifeBEAM Brain. Regularly clean the sensor to remove dust, mud and other matter that may block the sensor. Use a clean soft cloth, dry or moist but not dripping wet, to gently wipe the LifeBEAM Sensor and LifeBEAM Brain. Operational Signals OPERATION AUDIO VISUAL
hold
hold 3 quick beeps Status light on 1 long beep Status light off Auto OFF > 10 min idle 1 long beep Status light off Battery Low
~30 min before battery depletion Beep every 10 min Battery charged While Charging System is on and working Status light steady Status light moves right to left Status light pulses
To check the LifeBEAM Brain battery level while LifeBEAM is on, quickly press the power button. The amount of light displaying in the status light from the left margin is the percentage of battery time remaining. If there are beeps every 10 minutes, the battery needs charging. 20% 40% 60% 80% Full Troubleshooting Heart rate does not appear in app. 1. 2. 3. 4. Verify LifeBEAM is paired to device. Check that helmet is properly on head. Make sure that sensor is touching your forehead. If heart rate still does not appear in app, reset LifeBEAM by turning off and then turning on again, reset app and wait for 15 sec for heart rate to appear. LifeBEAM Brain status light is off. 5. 6. 7. Try to turn on by pressing the power button. If status light is still off, charge LifeBEAM. While charging, if you do not see status light pulsing, keep charging until the status light is steady. If the problem is not resolved, see the User Guide at life-beam.com for complete troubleshooting information. Support For any unresolved issues, relating to the Lazer helmet or LifeBEAM components, contact us at: support@life-beam.com Copyright
Franais PRPAREZ
-VOUS POUR VOTRE BALADE 1 Allumez votre LifeBEAM en tenant appuy le bouton dalimentation. LifeBEAM met trois bips et des impulsions lumineuses indiquant ltat. 2
accessoire loin du capteur pour permettre un contact direct avec votre front.
3 H e a r t S e n s o r R a t e C on n e c t e d I s
Prt pour le dpart !
Pour plus de dtails, merci de lire la suite Quy-a-til dans la bote?
Guide de dmarrage Quest ce que LifeBEAM
Cerveau LifeBEAM Capteur LifeBEAM Capteur LifeBEAM
Dispositif LifeBEAM
Couvercle micro USB Voyant de statut Bouton d'alimentation Note:
Important: Information Scurit
Premire Balade
Allumez LifeBEAM
Posez LifeBEAM sur votre tte
Note:
Jumelez votre appareil de Fitness ou votre
Note:
Note:
Utilisateurs Fitness
Prt partir!
Stockage
Maintenance
capteur ou le dispositif de votre LifeBEAM.
VISUEL
Test de la Batterie
Dpannage
Support
support@life-beam.com
Deutsch AUF DIE PLTZE, FERTIG, LOS!
1 Schalten Sie den LifeBEAM durch Drcken und Festhalten des Ein-/
Ausschalters ein. Das LifeBEAM-Brain gibt drei Pieptne von sich, und die Statusleuchte blinkt. 2 Setzen Sie den LifeBEAM auf den Kopf. Entfernen Sie Haare oder Gewebe vom Kontaktpunkt des Sensors, damit dieser direkten Kontakt mit Ihrer Stirn hat. Richten Sie den Helm so aus, dass er gerade und niedrig auf Ihrer Stirn aufsitzt. Wenn Sie Ihren Kopf schtteln, sollte der Helm nicht seitlich oder in Richtung Ihrer Augen verrutschen. 3 H e a r t S e n s o r R a t e C on n e c t e d I s Koppeln Sie Ihn mit Ihrem Fitnessgert oder Smartphone und warten Sie auf die Anzeige der Herzfrequenz. Sollte die Herzfrequenz nicht angezeigt werden, setzen Sie den LifeBEAM durch Aus- und Einschalten zurck, setzten Sie die App zurck und warten 15 Sekunden, bis die Herzfrequenz angezeigt wird. Los geht's!
Fr genauere Informationen lesen Sie bitte weiter. Lieferumfang Der LifeBEAM wird mit folgenden Teilen geliefert:
Kurzanleitung Was ist der LifeBEAM?
Der LifeBEAM ist der erste intelligente Radhelm der Welt. Er misst fortlaufend Ihre Herzfrequenz, wodurch sich das Tragen eines Brustmessgerts erbrigt. LifeBEAM Brain LifeBEAM Sensor LifeBEAM-Sensor Der optische Sensor des LifeBEAM ist in das innovative hypoallergene und antibakterielle Gel-Kopfband integriert, durch welches der Schwei rechts
der Vorderseite des Helms und berhrt leicht Ihre Stirn zur Messung der Herzfrequenz. LifeBEAM-Brain
empfngt und bertrgt Ihre Herzfrequenz. Es besteht aus:
dem Ein-/Ausschalter, einem Micro-USB-Ladeanschluss und einer Statusleuchte fr den Betriebszustand und den Batterieladestand. Micro-USB-Anschluss Statusanzeige Ein-/Ausschalter Hinweis: Den LifeBEAM-Sensor oder das LifeBEAM-Brain niemals vom Helm trennen. Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie bitte aufmerksam die Sicherheitshinweise im beiliegenden Lazer-
Benutzerhandbuch, bevor Sie fortfahren. Erste Fahrt Laden Sie die Batterie auf Das LifeBEAM-Brain sollte VOR der ersten Fahrt vollstndig geladen sein. 1. 2. 3. Das LifeBEAM-Brain sollte VOR der ersten Fahrt vollstndig geladen sein. Mit dem Kabel schlieen Sie das LifeBEAM-Brain an eine USB-Stromquelle an. Sobald die Anzeige dauerhaft leuchtet, trennen Sie das USB-
Kabel und setzen die Abdeckung wieder auf. Schalten Sie den LifeBEAM ein Drcken und halten Sie den Ein-/Ausschalter. Die Statusleuchte schaltet sich ein, und das LifeBEAM-Brain gibt drei Pieptne von sich. Im Betrieb blinkt die Statusleuchte. Setzen Sie den LifeBEAM auf den Kopf Setzen Sie den Helm wie blich auf den Kopf, achten dabei aber darauf auf direkten Kontakt des Sensors mit der Haut Ihrer Stirn. Entfernen Sie Haare vom Kontaktpunkt des Sensors, bevor Sie diesen aufsetzen. Keinerlei Kappen oder Kopfbnder tragen, welche den Kontakt des Sensors mit Ihrer Stirn beeintrchtigen knnten.
Ihr LifeBEAM-Helm wird mit patentiertem Lazer Rollsys-System zur Sitzeinstellung geliefert. Drehen Sie einfach den Rollsys-Wickler, bis der Helm fest und angenehm sitzt. Der Sensor sollte weiterhin Ihre Stirn berhren. Hinweis: Der Helm sollte gerade und niedrig aufsitzen, wobei ber Ihren Augenbrauen noch ein bis zwei Fingerbreit Platz sein sollten. Wenn Sie Ihren Kopf schtteln, sollte der Helm nicht seitlich oder in Richtung Ihrer Augen verrutschen. Siehe das Lazer-Benutzerhandbuch fr genaue Angaben zur Helmeinstellung. Koppeln Sie den LifeBEAM mit Fitnessgerten oder Smartphones Schalten Sie Ihr Fitnessgert oder die Smartphone-App ein. Bitte beachten Sie, dass der LifeBEAM ber keine eigene App verfgt. Hinweis: Ihr Gert sollte innerhalb von 10 Minuten nach Einschalten des LifeBEAM gekoppelt werden. Siehe hierzu die jeweiligen Anweisungen fr drahtlose Verbindungen Ihres Gerts:
Smartphone-Nutzer Jede Smartphone-App fhrt die Kopplung ein wenig anders durch. Bluetooth sollte eingeschaltet und die neueste Version Ihrer Fitness-App installiert sein. LifeBEAM wird in den Einstellungen der App, nicht ber die Bluetooth-
Einstellungen Ihres Telefons wie bei klassischen Bluetooth-Gerten gekoppelt. Befolgen Sie die Anweisungen zur Kopplung der von Ihnen genutzten App. Hinweis: Fitnessgerte-Nutzer Befolgen Sie die jeweiligen Anweisungen Ihres Gerts zum Empfang von Herzfrequenzdaten von einem Brustmessgert; Ihr Gert wird den LifeBEAM verzeichnen. Hinweis: Bei der ersten Verwendung des LifeBEAM mit einem Empfngergert oder eine App mssen Sie die Kopplung durchfhren.
Betriebssysteme und Beispiel-Fitness-Apps. Warten Sie, bis die Herzfrequenz angezeigt wird Nach Abschluss der Kopplung der Gerte warten Sie weitere 7 bis 15 Sekunden, bis Ihre Herzfrequenz im Gert angezeigt wird. Je nach Fitnessgert und App unterscheiden sich die Verzgerungen in der Anzeige und die angezeigten Meldungen vor vor der richtigen Anzeige der Herzfrequenz. Sollte Ihre Herzfrequenz wider Erwarten nicht angezeigt werden, siehe Fehlerbehebung. Hinweis: Sobald Sie den LifeBEAM abnehmen, wird keine Herzfrequenz mehr angezeigt. Je nach Fitnessgert und App werden dann unterschiedliche Meldungen angezeigt. Los geht's!
Bei zuknftigen Fahrten mssen Sie lediglich den LifeBEAM einschalten. Nehmen Sie den LifeBEAM ab Wenn Sie den LifeBEAM abnehmen und dieser unttig ist, schaltet sich das LifeBEAM-Brain automatisch nach 10 Minuten Inaktivitt ab. Sie knnen ebenso das LifeBEAM-Brain durch Drcken und Halten des Ein-/Ausschalters ausschalten. Ein langer Piepton erklingt, und die Statusleuchte erlischt. Lagerung Bei Lagerung keine Gegenstnde in den Helm einfhren, die den Sensor zerkratzen oder anderweitig beschdigen knnten.
Obwohl die elektronischen Bauteile des LifeBEAM wetterbestndig sind, den Helm NIEMALS in Wasser untertauchen. NIEMALS Seife oder chemische Reinigungsmittel zur Reinigung des LifeBEAM-Sensors oder des LifeBEAM-Brains verwenden. Den Sensor regelmig von Staub, Schlamm und anderen Schmutzpartikeln reinigen, die diesen blockieren knnen. Verwenden Sie dazu ein weiches, trockenes oder feuchtes, aber nicht tropfnasses Tuch und wischen Sie den LifeBEAM-Sensor und das LifeBEAM-Brain vorsichtig ab. Betriebssignale BETRIEB AUDIO VISUELL EINschalten Knopf drcken und halten AUSschalten Knopf drcken und halten Automatisches AUSschalten> 10 Minuten inaktiv 3 schnelle Pieptne 1 langer Piepton 1 langer Piepton Statusleuchte an Statusleuchte an AUSschalten Statusleuchte an AUSschalten Batteriestand niedrig
~30 Minuten vor Erschpfen der Batterie Piepton alle 10 Minuten Batterie geladen Beim Laden Statusleuchte leuchtet dauerhaft Statusleuchte bewegt sich von rechts nach links System ist eingeschaltet und funktioniert Statusleuchte blinkt Batterieladestand Um den Batterieladestand des LifeBEAM-Brains zu berprfen, whrend der LifeBEAM eingeschaltet ist, drcken Sie schnell den Ein-/Ausschalter. Die Anzeige der Statusleuchte vom linken Rand an gibt Auskunft ber die verbleibende Batterielaufzeit. Sobald alle 10 Minuten Pieptne zu hren sind, muss die Batterie aufgeladen werden. Fehlerbehebung 20 % 40 % 60 % 80 % Voll Die Herzfrequenz wird nicht in der App angezeigt. 1. 2. 3. 4. berprfen Sie, ob der LifeBEAM mit dem Gert gekoppelt ist. berprfen Sie, ob der Helm ordnungsgem sitzt. Der Sensor sollte Ihre Stirn berhren. Sollte die Herzfrequenz immer noch nicht angezeigt werden, setzen Sie den LifeBEAM durch Aus- und Einschalten zurck, setzten Sie die App zurck und warten 15 Sekunden, bis die Herzfrequenz angezeigt wird. Die Statusleuchte des LifeBEAM-Brains ist aus. 5. 6. 7. Versuchen Sie das Gert durch Drcken des Ein-/Ausschalters einzuschalten. Bleibt die Statusleuchte ausgeschaltet, laden Sie den LifeBEAM. Sollten die Statusleuchte beim Laden nicht blinken, laden Sie das Gert, bis die Statusleuchte dauerhaft leuchtet. Sollte das Problem weiter bestehen, siehe die Bedienungsanleitung unter life-beam.com fr vollstndige Informationen zur Fehlerbehebung. Kundendienst Bei ungelsten Problemen mit dem Lazer-Helm oder Teilen von LifeBEAM wenden Sie sich an uns unter: support@life-beam.com Copyright 2014 Alle Rechte vorbehalten. LifeBEAM Technologies Italiano PREPARARSI ALLA CORSA 1 Accendere LifeBEAM tenendo premuto il pulsante di accensione. Il cervello di LifeBEAM emetter tre bip e la spia di stato inizier a lampeggiare. 2 Mettere LifeBEAM sulla testa. Spostare capelli ed eventuali lembi di stoffa presenti nel punto di contatto del sensore per consentirgli di aderire direttamente alla fronte
Quando si scuote la testa, il casco non deve spostarsi da un lato all'altro
3 H e a r t S e n s o r R a t e C on n e c t e d I s Associare al dispositivo di allenamento o allo smartphone e attendere che la frequenza cardiaca venga visualizzata sul display. Se la frequenza cardiaca con non viene visualizzata, resettare LifeBEAM spegnendolo e
compare la frequenza cardiaca. Pronti a pedalare!
Per ulteriori dettagli, continuare a leggere... Cosa contiene la scatola Il kit LifeBEAM include i seguenti componenti:
Cos' LifeBEAM
la frequenza cardiaca, senza necessit di indossare una fascia toracica. Cervello di LifeBEAM Sensore di LifeBEAM Sensore LifeBEAM Il sensore ottico LifeBEAM integrato nell'innovativa fascia stringitesta in gel
collocato sulla parte anteriore del casco e tocca delicatamente la fronte per rilevare la frequenza cardiaca. Cervello di LifeBEAM Il cervello di LifeBEAM situato sul retro del casco. Riceve e invia la frequenza cardiaca. costituito da:
Pulsante di accensione on/off Una presa di ricarica micro USB
Coperchio della Micro USB Spia di stato Pulsante di accensione Nota: non tentare di scollegare il sensore o il cervello di LifeBEAM dal casco. Informazioni importanti sulla sicurezza Prima di procedere, assicurarsi di aver letto le avvertenze di sicurezza riportate nel Manuale di istruzioni del sistema Lazer. Prima corsa Caricare la batteria Assicurarsi che il cervello di LifeBEAM sia carico PRIMA della prima corsa. 1. 2. 3.
gomma grigia per scoprire la presa micro USB di ricarica. Utilizzando il cavo, connettere il cervello di LifeBEAM a una fonte di alimentazione USB. Quando la luce diventa costante, scollegare il cavo USB e riposizionare il
Accendere LifeBEAM Tenere premuto il tasto di accensione. La spia di stato si accende e il cervello
Indossare LifeBEAM
contatto diretto tra il sensore e la pelle della fronte.
Prima di indossare il casco, spostare i capelli dal punto di contatto con il sensore.
toccare la fronte.
ancora in contatto con la fronte. Nota: sopra delle sopracciglia. Quando si scuote la testa, il casco non deve spostarsi
Leggere il Manuale di istruzioni del sistema Lazer per le istruzioni complete sulla regolazione del casco. Associazione ai dispositivi di allenamento e allo smartphone
una propria app. Nota: fare in modo di connettere il dispositivo entro 10 minuti dall'accensione di LifeBEAM. Controllare il protocollo di connettivit wireless del proprio dispositivo:
Utenti Smartphone
dell'app di allenamento. LifeBEAM va associato utilizzando le Impostazioni
classici. Seguire le istruzioni di associazione relative all'app utilizzata. Nota: collocare il dispositivo entro 3 metri da LifeBEAM. Per chi usa un dispositivo di allenamento
della frequenza cardiaca da una fascia toracica. Il dispositivo registrer la presenza di LifeBEAM.
ricezione, effettuare la procedura di associazione.
sistemi operativi supportati e per gli esempi delle app di allenamento pi comuni. Attendere la visualizzazione della frequenza cardiaca Quando la connessione del dispositivo stata completata, attendere altri 7-15 secondi per vedere la frequenza cardiaca comparire sul display del dispositivo.
giusta frequenza cardiaca potranno differire secondo il dispositivo e la app di allenamento utilizzati. Se la frequenza cardiaca non viene visualizzata, fare
essere visualizzata. I messaggi mostrati in questa circostanza potranno differire
Pronti a pedalare!
Togliere LifeBEAM Quando LifeBEAM non sul capo ed inattivo, il cervello di LifeBEAM si
spegnere il cervello di LifeBEAM tenendo premuto il pulsante di accensione.
Conservazione Quando il casco non viene usato, conservarlo senza introdurvi all'interno
Manutenzione
agenti atmosferici, NON mettere il casco sotto l'acqua. Per pulire il sensore o il cervello di LifeBEAM, NON UTILIZZARE sapone o prodotti chimici.
Segnali operativi OPERAZIONE AUDIO VISIVO Accensione Tenere premuto il pulsante Spegnimento Tenere premuto il pulsante Spegnimento automatico
> 10 min. inattivo
~30 min. prima dell'esaurimento della
Batteria caricata
Spia di stato accesa Spia di stato spenta Spia di stato spenta
prolungato
prolungato Bip ogni 10 min.
La spia di stato si muove da destra a sinistra Il sistema avviato ed operativo Spia di stato pulsante Test del livello della batteria
20% 40% 60% 80%
Carica completa Risoluzione dei problemi La frequenza cardiaca non viene visualizzata dall'app. 1. 2. 3. 4.
Se la frequenza cardiaca con compare, resettare LifeBEAM spegnendolo
visualizzazione della frequenza cardiaca. La spia di stato del cervello di LifeBEAM spenta. 5. 6. 7. Cercare di accendere premendo il pulsante di accensione. Se la spia di stato ancora spenta, ricaricare LifeBEAM. In fase di carica, se non si vede la spia di stato lampeggiare, continuare a
Assistenza
LifeBEAM, contattare: support@life-beam.com Copyright 2014 Tutti i diritti riservati LifeBEAM Technologies Espaol PREPRESE PARA MONTAR EN BICICLETA 1 Encienda el LifeBEAM manteniendo pulsado el botn de encendido/
apagado. El cerebro del LifeBEAM emitir tres pitidos y el indicador luminoso parpadear. 2 Colquese el LifeBEAM en la cabeza. Aparte el cabello o cualquier
contacto directo con la frente. Ajstese el casco se forma que se asiente bien nivelado en la cabeza y quede bastante bajo en la frente. Al mover la cabeza, el casco no debe balancearse lateralmente ni hacia los ojos. 3 H e a r t S e n s o r R a t e C on n e c t e d I s
a que se visualice la frecuencia cardaca. Si no aparece la frecuencia cardaca, reinicie el LifeBEAM apagndolo y encendindolo de nuevo, reinicie la aplicacin y espere 15 segundos hasta que aparezca la frecuencia cardaca. Listo para montar en bicicleta!
Contenido de la caja El LifeBEAM se entrega con lo siguiente:
Gua de inicio rpido Qu es el LifeBEAM El LifeBEAM es el primer casco inteligente para ciclismo del mundo. Mide continuamente la frecuencia cardaca, lo que evita tener que llevar una cinta en el pecho. Cerebro del LifeBEAM Sensor del LifeBEAM Sensor del LifeBEAM El sensor ptico del LifeBEAM est integrado en una innovadora cinta para la cabeza hipoalergnica y con gel antibacteriano que dirige la transpiracin hacia los lados de la cara. Este sensor se encuentra situado en la parte frontal del casco, tocando ligeramente la frente para muestrear la frecuencia cardaca. Cerebro del LifeBEAM El cerebro del LifeBEAM se encuentra en la parte posterior del casco, desde donde recibe y enva la frecuencia cardaca. Consta de:
Botn de encendido/apagado Un conector de carga micro USB Una cinta luminosa indicadora del estado (encendido/apagado) y del nivel de batera Cubierta de micro USB Indicador luminoso de estado Botn de encendido/apagado Nota: No intente desconectar del casco el sensor del LifeBEAM ni el cerebro del LifeBEAM. Informacin importante sobre seguridad Asegrese de leer las advertencias de seguridad manual del usuario de Lazer que se incluye, antes de continuar. Al usar el casco por primera vez Carga de la batera
ANTES de usar el casco en bicicleta por primera vez. 1. 2. 3. Levante la cubierta de goma gris para dejar al descubierto el conector de carga micro USB. Con el cable, conecte el cerebro del LifeBEAM a una fuente de alimentacin USB. Cuando el indicador luminoso se quede iluminado sin parpadear, desconecte el cable USB y vuelva a colocar la cubierta. Encienda el LifeBEAM Mantenga pulsado el botn de encendido/apagado. El indicador luminoso de estado se encender y el cerebro del LifeBEAM emitir tres pitidos. Durante el funcionamiento, el indicador luminoso parpadear. Colquese el LifeBEAM en la cabeza Colquese el casco en la cabeza como lo hace habitualmente, procurando establecer el contacto directo entre el sensor y la piel de la frente.
Aparte el cabello del punto de contacto del sensor antes de colocarlo en la cabeza. No lleve ninguna gorra ni cinta para la cabeza que puedan impedir el contacto del sensor con la frente. El casco LifeBEAM se entrega con el Lazer Rollsys patentado para facilitar su ajuste. Basta con hacer girar el rodillo Rollsys hasta que el casco se ajuste con comodidad y bien ceido. Asegrese de que el sensor no deje de tocar la piel de la frente. Nota: El casco se debe asentar bien nivelado en la cabeza y quedar bastante bajo en la frente, a un dedo o dos de distancia, aproximadamente, por encima de las cejas. Al mover la cabeza, el casco no debe balancearse lateralmente ni hacia los ojos. Consulte el manual del usuario de Lazer para ver las instrucciones completas de los ajustes del casco.
cuenta que LifeBEAM no cuenta con ninguna aplicacin propia. Nota: Asegrese de emparejar el dispositivo sin que transcurran ms de 10 minutos desde el momento en que haya encendido el LifeBEAM. Consulte el protocolo de conectividad inalmbrica pertinente para su dispositivo:
Cada aplicacin de smartphone se empareja de un modo algo distinto. Asegrese de que el Bluetooth est encendido y de que tenga la ltima
ajustes de la aplicacin, no a travs de los ajustes de Bluetooth del telfono, como ocurre con los dispositivos Bluetooth clsicos. Siga las instrucciones de emparejamiento de la aplicacin que utilice. Nota: Site el dispositivo a no ms de 3 metros del LifeBEAM.
la frecuencia cardaca desde una cinta del pecho; el dispositivo registrar el LifeBEAM. Nota: La primera vez que utilice el LifeBEAM con un dispositivo o aplicacin receptores, debe llevar a cabo el proceso de emparejamiento. Consulte el apartado de preguntas frecuentes en life-beam.com para ver
muestra compatibles. Espere a que se muestre la frecuencia cardaca Una vez se haya completado el emparejamiento, espere unos 7 a 15 segundos ms hasta que aparezca la frecuencia cardaca en el dispositivo. Segn cul
cuanto al tiempo que transcurre y los mensajes que se muestran antes de que aparezca la frecuencia cardaca. Si no aparece la frecuencia cardaca, consulte el apartado de solucin de problemas. Nota: Si se quita el LifeBEAM de la cabeza, dejar de mostrarse la frecuencia
existir diferencias en cuanto a los mensajes que se muestran en este momento. Listo para montar en bicicleta!
La prxima vez que quiera montar en bicicleta, bastar con que encienda el LifeBEAM. Cmo quitarse el LifeBEAM Cuando no lleve puesto el LifeBEAM y est inactivo, el cerebro del LifeBEAM se apagar de forma automtica al cabo de 10 minutos de inactividad. Tambin puede apagar el cerebro del LifeBEAM manteniendo pulsado el botn de encendido/apagado. Sonar un pitido largo y el indicador luminoso de estado se apagar. Almacenamiento Cuando guarde el casco, no ponga objetos dentro del mismo que puedan rayar o estropear el sensor. Mantenimiento La parte electrnica del LifeBEAM es resistente a las condiciones meteorolgicas, pero NO sumerja el casco en agua. NO UTILICE jabn ni productos qumicos para limpiar el sensor del LifeBEAM ni el cerebro del LifeBEAM. Limpie con regularidad el sensor para eliminar el polvo, el barro o cualquier otra sustancia que pueda bloquear el sensor. Utilice un pao suave limpio, seco o hmedo, pero no empapado, para limpiar con suavidad el sensor del LifeBEAM y el cerebro del LifeBEAM. Seales de funcionamiento OPERACIN AUDIO VISUAL Encendido, mantener pulsado el botn 3 pitidos rpidos Indicador luminoso de estado encendido Apagado, mantener pulsado el botn 1 pitido largo Indicador luminoso de estado apagado Apagado automtico > 10 minutos inactivo 1 pitido largo Indicador luminoso de estado apagado Batera baja Quedan ~30 minutos para que se agote la batera Pitido cada 10 min Batera cargada Durante la carga El sistema est encendido y funcionando Indicador luminoso de estado encendido sin parpadear El indicador luminoso de estado se mueve de derecha a izquierda El indicador luminoso de estado parpadea Prueba del nivel de batera Para comprobar el nivel de batera del cerebro del LifeBEAM mientras el LifeBEAM est encendido, pulse brevemente el botn de encendido/
apagado. La cantidad de luz que aparece en el indicador luminoso de estado desde el margen izquierdo, es el porcentaje de tiempo de batera
recargar la batera. 20% 40% 60% 80% Cargada Solucin de problemas La frecuencia cardaca no aparece en la aplicacin. 1. 2. 3. 4.
Compruebe que lleve el casco bien colocado en la cabeza. Asegrese de que el sensor toque la piel de la frente. Si contina sin aparecer la frecuencia cardaca en la aplicacin, reinicie el LifeBEAM apagndolo y encendindolo de nuevo, reinicie la aplicacin y espere 15 segundos hasta que aparezca la frecuencia cardaca. El indicador luminoso de estado del cerebro del LifeBEAM est apagado. 5. 6. 7. Intente encenderlo pulsando el botn de encendido/apagado. Si el indicador luminoso de estado sigue apagado, cargue el LifeBEAM. Cuando lo est cargando, si no ve el indicador luminoso de estado parpadeando, contine cargando hasta que el indicador luminoso de estado se quede iluminado sin parpadear. Si persistiera el problema, consulte la gua del usuario en life-beam.com para obtener informacin completa sobre cmo solucionarlo. Soporte tcnico Si no puede solucionar un problema relativo al casco Lazer o a los componentes del LifeBEAM, pngase en contacto con nosotros en support@life-beam.com
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2014-10-21 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2014-10-21
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
LifeBEAM Technologies Ltd.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0023782055
|
||||
1 | Physical Address |
2F Raoul Wallenberg street
|
||||
1 |
13083
|
|||||
1 |
Tel-Aviv, N/A 6113002
|
|||||
1 |
Israel
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
c******@telefication.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2ACQO
|
||||
1 | Equipment Product Code |
LBPD01-20
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
E******** H******
|
||||
1 | Title |
Project manager
|
||||
1 | Telephone Number |
+972 ********
|
||||
1 | Fax Number |
+972 ********
|
||||
1 |
e******@life-beam.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Hermon Laboratories Ltd.
|
||||
1 | Name |
M****** N****
|
||||
1 | Physical Address |
Harakevet Industrial zone, P.O.Box 23
|
||||
1 |
Israel
|
|||||
1 | Telephone Number |
97246********
|
||||
1 | Fax Number |
97246********
|
||||
1 |
n******@hermonlabs.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
LifeBEAM Technologies Ltd.
|
||||
1 | Name |
E****** H****
|
||||
1 | Physical Address |
2F Raoul Wallenberg street
|
||||
1 |
Israel
|
|||||
1 | Telephone Number |
97274********
|
||||
1 | Fax Number |
97274********
|
||||
1 |
e******@life-beam.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Cycling helmet | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power output listed is conducted. The antenna(s) used for this transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users must be provided with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Hermon Laboratories Ltd.
|
||||
1 | Name |
A**** U****
|
||||
1 | Telephone Number |
972-4********
|
||||
1 | Fax Number |
972-4********
|
||||
1 |
m******@hermonlabs.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0020000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC