WARNING:pdfminer.pdfpage:The PDF <_io.BufferedReader name='/Volumes/Scratch/Incoming/eg-scratch/6162672.pdf'> contains a metadata field indicating that it should not allow text extraction. Ignoring this field and proceeding. Use the check_extractable if you want to raise an error in this case Q20589a Polling Rate Wired V V V V V V 250 500 1000 2000 4000 8000 RF V V V V Bluetooth V Using the dongle extender Connect the bundled paracord cable and the RF receiver to the dongle extender to improve wireless reception or extend the RF signal range. You may also clip the dongle extender to your mouse pad (2~3mm in thickness) if required. Customizing the joystick or applying the cover NOTE: To prevent damage, place the mouse on a flat surface, then push the joystick into the socket while ensuring the small circular hole is pointing upwards. System requirements Windows 10 and Windows 11 100 MB of hard disk space (for optional software installation) Internet connection (for downloading optional software) USB 2.0 port (USB 3.2 Gen 1 port for fast charging) EN Getting started To set up your ROG Chakram X Gaming Mouse:
1. Connect the USB cable to your computers USB port. 2. Download and install the Armoury Crate software from https://rog.asus.com 3. You may refer to the ROG forum at https://rog.asus.com/
forum/ for more information. Jrjestelmvaatimukset Windows 10 ja Windows 11 100 Mt kiintolevytilaa (valinnaisen ohjelmiston asentamista varten) Internet-yhteys (valinnaisen ohjelmiston lataamista varten) USB 2.0-portti (USB 3.2 Gen 1 -portti nopeaa latausta varten) Nin pset alkuun ROG Chakram X -pelihiiren asettaminen:
1. Liit USB-kaapeli tietokoneen USB-porttiin. 2. Lataa ja asenna Armoury Crate -ohjelmisto osoitteesta https://rog.asus.com. 3. Katso listietoja ROG-foorumilta osoitteessa https://rog.asus.com/forum. FI Configuration requise Windows 10 et Windows 11 Espace disque de 100 Mo (pour l'installation de logiciels optionnels) Connexion internet (pour le tlchargement de logiciels optionnels) Port USB 2.0 (port USB 3.2 Gen 1 pour la charge rapide) FR ordinateur. Prise en main Pour configurer votre souris gaming ROG Chakram X :
1. Connectez le cble USB l'un des ports USB de votre 2. Tlchargez et installez le logiciel Armoury Crate en vous rendant sur https://rog.asus.com 3. Vous pouvez consulter le forum ROG https://rog.asus.com/forum/ pour obtenir plus d'informations. Rendszerkvetelmnyek Windows 10 s Windows 11 100 MB terlet a merevlemezen (az opcionlis szoftver teleptshez) Internetkapcsolat (az opcionlis szoftver letltshez) USB 2.0-csatlakoz (USB 3.2 Gen 1 aljzat gyorstltshez) Els lpsek A jtkokhoz kszlt ROG Chakram X egr belltsa:
1. Csatlakoztassa az USB-kbelt a szmtgp USB-csatlakozjhoz. 2. Tltse le s teleptse az Armoury Crate szoftvert a kvetkez weboldalrl https://rog.asus.com. 3. Bvebb informcikrt tanulmnyozhatja a ROG frumot a HU https://rog.asus.com/forum/ cmen. Replacing the switches IMPORTANT!
Both 3-pin mechanical and 5-pin optical micro switches are supported. Refer to www.asus.com for the list of Ensure to install the switch with its button facing the front of the mouse. Ensure that the switches are seated properly on the switch sockets. compatible switches. Connecting your gaming mouse Using the ROG Paracord cable Connect the bundled USB Type-C to Type-A cable to your gaming mouse and any available USB 3.2 Gen 1 port (or above) on your computer for fast-charging. Using RF wireless mode 1. Connect the USB dongle to a USB port on your computer. 2. Set the connection switch to the RF 2.4G Wireless mode. 3. Press and hold the Pair button for 3 seconds if the connection is lost. Default mouse profiles Switching to Bluetooth mode When pairing Bluetooth mode for the first time, your gaming mouse will enter discovery mode automatically. Find ROG Chakram X from the device list and then confirm to pair. Up to 3 devices can be saved. Press the Pair button to cycle through the 3 paired devices, or you can overwrite any of the saved devices by pressing and holding the Pair button for 3 seconds. NOTE: The mouse buttons and analog/digital joystick can be assigned to other functions using Armoury Crate. Profile 1 Default lighting effect Joystick function DPI button + Side button 6 Rainbow 4 Keyboard direction keys Profile 2 Default lighting effect Joystick function DPI button + Side button 7 Color Cycle Analog joystick (vertical) Profile 3 Default lighting effect Joystick function DPI button + Side button 8 Comet Analog joystick (horizontal) Profile 4 Default lighting effect Joystick function DPI button + Side button 9 Breathing (blue) Analog joystick (vertical) Profile 5 Default lighting effect Joystick function DPI button + Scroll wheel click Reactive (green) 4 Keyboard direction keys Side button configuration for Profile 1, 2, 4, and 5 Volume Up Forward Back Volume Down Side button configuration for Profile 3 Button3 Button 2 Button 0 Setting up Chakram X controls and joystick in Steam Install Armoury Crate and Steam. You can setup your gaming mouse buttons and joystick to work like a controller in Steam. 1. Connect your gaming mouse to your computer. 2. 3. Launch Armoury Crate, then switch your gaming mouse to Profile 3, and click on Reset to revert to default settings. 4. Launch Steam, then go to View > Settings > Controller > GENERAL CONTROLLER SETTINGS. 5. Only check the Xbox Configuration Support and Generic Gamepad Configuration Support options. 6. Under Detected Controllers, select CHAKRAM X. 7. You can set up the Chakram X joystick and 4 side buttons to work exactly like a gamepad. Please refer to the table below to map side buttons 6, 7, 8, and 9 on the Chakram X to work as an XBOX controller in Steam:
Chakram X - Steam Chakram X - Horizontal Button 0 Button 1 Button 2 Button 3 Side button 8 Side button 9 Side button 6 Side button 7 Chakram X - Vertical Side button 7 Side button 8 Side button 9 Side button 6 XBOX B A X Y 8. Map the x-axis and y-axis of the Analog joystick to the Left Stick X and Left Stick Y commands. 9. Press Esc on your keyboard, then click SAVE to complete. 10. If you wish, you can share the settings youve made online from the next prompt. Quick Start Guide Guide de dmarrage rapide (FR) Guida rapida (IT) Gua de inicio rpido (ES) Rychl prvodce (CS) Hzl Balang Klavuzu (TR)
(RU) Beknopte handleiding (NL) Guia de Incio Rpido (PT:BR)
(JP) Pikaopas (FI) Gyors zembe helyezsi tmutat (HU) Hurtigstartveiledning (NO) Przewodnik szybkiego startu (PL) Strun nvod na pouvanie (SK) Snabbstartshandbok (SV) Schnellstartanleitung (DE)
(KO) Ghid de pornire rapid (RO)
(UA)
)AR(
)HB(
Package contents Mouse features Top view Bottom view d r a y C t n a r r W a
Left view
The Qi wireless charging area is available on selected models and is required for wireless charging. ROG Chakram X Origin (P708-ORIGIN) does not support Qi Wireless charging. Qi Qi ROG Chakram X OriginP708-ORIGIN Qi Qi Qi ROG Chakram X OriginP708-ORIGIN Qi Left-click button / /
Scroll wheel / /
USB dongle (hidden) / USB
/ USB Logo plate (hidden) / Logo
/ Logo USB Type-C port / USB Type-C
/ USB Type-C Right-click button / /
Connection mode switch /
Pair button / /
DPI button / DPI / DPI AimPoint optical sensor / AimPoint
/ AimPoint Qi wireless charging area* / Qi
* / Qi *
Analog/Digital joystick / /
Side button 6 / 6 /
6 Side button 7 / 7 /
7 Side button 8 / 8 /
8 Side button 9 / 9 /
9 DPI adjustment DPI Button The hidden DPI button on the bottom of the mouse switches the DPI between 4 levels instantly. The LED will flash to indicate the current DPI level. Please refer to the table below for the more information on the DPI levels. Resolution 100 DPI to 36000 DPI DPI 1 (Red) 400 DPI DPI 2 (Purple) 800 DPI DPI 3 (Default / Blue) 1600 DPI DPI 4 (Green) 3200 DPI DPI On-The-Scroll The DPI On-The-Scroll tuning function allows you to customize the DPI of your gaming mouse without using Armoury Crate. 1. Press and hold the DPI button for 3 seconds until the LEDs on your gaming mouse light up. 2. Rotate the scroll wheel forwards or backwards to adjust the DPI. The LED color hue on your scroll wheel will differ depending on the DPI adjustment. Move the mouse around to test until you find the best sensitivity. NOTE:
The DPI increments at 100 DPI per scroll forwards and decrements at 100 DPI per scroll backwards. The DPI ranges from 100 DPI (blue) to 36000 DPI (red). Tuning DPI On-The-Scroll will disable independent X-Y controls. 3. Press the DPI button again once you have finished customizing the DPI value to save the changes made. Requisiti di sistema Windows 10 e Windows 11 100 MB di spazio libero su hard disk (per installazione di software opzionale) Connessione ad Internet (per il download di software opzionale) Porta USB 2.0 (Porta USB 3.2 Gen 1 per carica rapida) Per iniziare Per installare il mouse gaming ROG Chakram X :
1. Collegate il cavo USB alla porta USB del vostro computer. 2. Scaricate e installate il software Armoury Crate dal sito https://rog.asus.com. 3. Per ulteriori informazioni potete fare riferimento al forum ROG allindirizzo https://rog.asus.com/forum/. IT Systemkrav Windows 10 og Windows 11 100 MB ledig plass p harddisken (for installere valgfri programvare) Internettoppkobling (for laste ned valgfri programvare) USB 2.0 port (USB 3.2 gen. 1-port for hurtiglading) Komme i gang For sette opp din ROG Chakram X Gamingmus:
1. Koble USB-kabelen til datamaskinens USB port. 2. Last ned og installer Armoury Crate-programvaren fr NO https://rog.asus.com. mer informasjon. 3. Du kan se ROG-forumet p https://rog.asus.com/forum/ for Requisitos del sistema Windows 10 y Windows 11 100 MB de espacio en disco duro (para instalacin del software opcional) Conexin a Internet (para descargar el software opcional) Puerto USB 2.0 (Puerto USB 3.2 Gen 1 para carga rpida) Procedimientos iniciales Para configurar el ratn para juegos ROG Chakram X:
1. Conecte el cable USB al puerto USB del equipo. 2. Descargue e instale el software Armoury Crate desde https://rog.asus.com. ES 3. Puede consultar el foro de ROG forum en https://rog.asus. com/forum/ para obtener ms informacin. Wymagania systemowe Windows 10 i Windows 11 100 MB wolnego miejsca na dysku twardym (do instalacji opcjonalnego oprogramowania) Poczenie internetowe (do pobrania opcjonalnego oprogramowania) Port USB 2.0 (Port USB 3.2 Gen 1 do szybkiego adowania) PL Wprowadzenie W celu ustawienia myszy do gier ROG Chakram X:
1. Podcz kabel USB do portu USB komputera. 2. Pobierz i zainstaluj oprogramowanie Armoury Crate ze strony https://rog.asus.com. 3. Wicej informacji mona znale na forum ROG pod adresem https://rog.asus.com/forum/. Systmov poadavky Windows 10 a Windows 11 100 MB msta na pevnm disku (pro instalaci volitelnho softwaru) Pipojen k internetu (pro staen volitelnho softwaru) Port USB 2.0 (Port USB 3.2 Gen 1 pro rychl nabjen) CS Zanme Pokyny pro nastaven hern myi ROG Chakram X:
1. Pipojte kabel USB k portu USB potae. 2. Sthnte a nainstalujte software Armoury Crate z webu 3. Dal informace mete nalzt na fru ROG forum na adrese https://rog.asus.com. https://rog.asus.com/forum/. Pouvatesk prruka Windows 10 a Windows 11 100 MB vonho miesta na pevnom disku (na intalciu volitenho softvru) Internetov pripojenie (na stiahnutie volitenho softvru) Port USB 2.0 (Port USB 3.2 1. genercie na rchle nabjanie) SK Zaname Ak chcete nastavi hraciu my ROG Chakram X:
1. Kbel USB zapojte do portu USB v potai. 2. Z lokality https://rog.asus.com si prevezmite sbor Armoury Crate a naintalujte si ho. 3. Viac informci tkajcich sa fra ROG njdete na https://rog.asus.com/forum/. Sistem gereksinimleri Windows 10 ve Windows 11 100 MB sabit disk alan (istee bal yazlm yklemesi iin) Internet balants (istee bal yazlm indirmek iin) USB 2.0 balant noktas (Hzl arj iin USB 3.2 Gen 1 balant noktas) TR balayn. indirip ykleyin. Balarken ROG Chakram X Oyun Farenizi kurmak iin:
1. USB kablosunu bilgisayarnzn USB balant noktasna 2. Armoury Crate yazlmn https://rog.asus.com adresinden 3. Daha fazla bilgi iin https://rog.asus.com/forum/
adresindeki ROG forumuna bavurabilirsiniz. Systemkrav Windows 10 och Windows 11 100 MB hrddiskutrymme (fr installation av tillvalsprogram) Internetanslutning (fr hmtning av tillvalsprogram) USB 2.0-port (USB 3.2 Gen 1-port fr snabbladdning) Komma igng Fr att stlla in din ROG Chakram X Gaming Mouse:
1. Anslut USB-kabeln till datorns USB-port. 2. Ladda ner och installera Armoury Crate-programvaran frn SV https://rog.asus.com. fr mer information. 3. Du kan beska ROG-forum p https://rog.asus.com/forum/
Windows 10 Windows 11 100 (
) USB 2.0 ( USB 3.2 Gen 1
) ROG Chakram X:
1. USB- USB . 2. Armoury Crate https://rog.asus.com 3. RU ROG https://rog.asus.com/forum/. Systemvoraussetzungen Windows 10 und Windows 11 100 MB freier Festplattenspeicher
(fr optionale Software-Installation) Internetverbindung
(fr optionale Software-Downloads) USB 2.0 Anschluss (USB 3.2 (Gen1) Anschluss fr die Schnellaufladung) DE DE Computers. rog.asus.com/forum/. Erste Schritte So richten Sie Ihre ROG Chakram X Gaming Maus ein:
1. Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem USB-Anschluss Ihres 2. Laden Sie die Armoury Crate Software unter https://rog.asus.com herunter und installieren Sie sie. 3. Weitere Informationen finden Sie im ROG-Forum unter https://
Button 1 Systeemvereisten Windows 10 en Windows 11 100 MB harde schijfruimte (voor optionele software-
installatie) Internetverbinding (voor het downloaden van optionele software) USB 2.0-poort (USB 3.2 Gen 1-poort voor snel opladen) NL Aan de slag Uw ROG Chakram X gamemuis instellen:
Windows 10 Windows 11 1. Sluit de USB-kabel aan op de USB-poort van de computer. 2. Download en installeer de Armoury Crate-software van https://rog.asus.com. 3. U kunt het ROG-forum raadplegen op https://rog.asus.com/
forum/ voor meer informatie. 100 MB ( )
( ) USB 2.0 ( USB 3.2 Gen 1
) ROG Chakram X :
1. USB USB 2. https://rog.asus.com Armoury Crate
. KO
. 3. https://rog.asus.com/forum/ ROG Requerimentos de sistema Windows 10 um Windows 11 100 MB de espao livre no disco rgido (para instalao do software opcional) Conexo com a Internet (para baixar o software opcional) Porta USB 2.0 (Porta USB 3.2 Gen 1 para carregamento rpido) Iniciando Para configurar sei Mouse para Jogo ROG Chakram X:
1. Conecte o cabo USB porta USB do seu computador. 2. Faa Download e instale o software Armoury Crate a partir PT:BR de https://rog.asus.com. 3. Voc pode consultar o frum ROG para obter mais informaes em https://rog.asus.com/forum/. Cerine de sistem Windows 10 i Windows 11 100 MB de spaiu liber pe hard disk (pentru instalarea de software opional) Conexiune la internet (pentru descrcarea de software opional) Port USB 2.0 (Port USB 3.2 din prima generaie pentru ncrcare rapid) RO Noiuni introductive Pentru a configura mouse-ul pentru jocuri ROG Chakram X:
1. Conectai cablul USB la portul USB de pe computer. 2. Descrcai i instalai software-ul Armoury Crate de la 3. Putei consulta forumul ROG la https://rog.asus.com/forum/
adresa https://rog.asus.com. pentru mai multe informaii. Windows 10 / Windows 11 100 MB (
( ) USB 2.0 PC (USB 3.2 Gen 1
) JP 1. USB USB 2. Web Armoury Crate https://rog.asus.com/
3. Armoury Crate Windows 10 Windows 11 100 M (
) USB 2.0 ( USB 3.2 Gen 1
) UA asus.com. forum/. ROG Chakram X:
1. USB USB . 2. Armoury Crate https://rog. 3. ROG: https://rog.asus.com/
Windows 10 Windows 11 100MB USB 2.0 USB 3.2 Gen1 Type-A ZH ROG Chakram X 1. USB USB 2. https://rog.asus.com Armoury Crate 3. ROG https://rog.asus. com/forum/
Windows 10 Windows 11 100MB USB 2.0 USB 3.2 Gen1 ZH:SC Crate com/forum/
ROG Chakram X 1. USB USB 2. https://rog.asus.com.cn Armoury 3. ROG https://rog.asus. Type-A USB USB Armoury Crate
.https://rog.asus.com https://rog.asus.com/forum/ ROG
: ROG Chakram X
.1
.2 AR
.3 Windows 11 Windows 10
( 100
) 1 Gen 3.2 USB ( USB 2.0 RF exposure warning The equipment complies with FCC RF exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The equipment must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Proper disposal VCCI: Japan Compliance Statement VCCI Class B Statement VCCI B DO NOT throw the device in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling. The symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the product (electrical, electronic equipment and mercury-containing button cell battery) should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic products. B KC: Korea Warning Statement DO NOT throw the device in fire. DO NOT short circuit the contacts. DO NOT disassemble the device. REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm. ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detailed recycling information in different regions. EAC Certification Logo Ukraine Certification Logo UA.TR.028 Lithium-Ion Battery Warning CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturers instructions. Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) Regional notice for Singapore This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) Complies with IMDA Standards DB103778 This ASUS product complies with IMDA Standards.
:ROG Chakram X USB- USB- .1 Armoury Crate .2
.https://rog.asus.com ROG .3
.https://rog.asus.com/forum/
Windows 10 Windows 11
) ( 100MB
) USB 3.2 Gen 1 ( USB HB Safety Guidelines Keep the device away from liquid, humidity, or moisture. Operate the device only within the specific temperature range of 0C(32F) to 40C(104F). When the device exceeds the maximum temperature, unplug or switch off the device to let it cool down.
-40C104F
Dclaration de conformit de Innovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada (ISED) Le prsent appareil est conforme aux CNR dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the Wireless Device is below the Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) radio frequency exposure limits. The Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized. This device has been evaluated for and shown compliant with the ISED Specific Absorption Rate (SAR) limits when operated in portable exposure conditions. Informations concernant lexposition aux frquences radio (RF) La puissance de sortie rayonne du dispositif sans fil est infrieure aux limites dexposition aux radiofrquences dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada (ISED). Le dispositif sans fil doit tre utilis de manire minimiser le potentiel de contact humain pendant le fonctionnement normal. Cet appareil a t valu et montr conforme aux limites de DAS (Dbit dAbsorption Spcifique) de lISED lorsquil est utilis dans des conditions dexposition portables. Prcautions demploi de lappareil :
a. Soyez particulirement vigilant quant votre scurit lors de lutilisation de cet appareil dans certains lieux (les aroports, les hpitaux, les stations-service et les garages professionnels).
ISM
b. vitez dutiliser cet appareil proximit de dispositifs mdicaux implants lors dun appel tlphonique. Si vous portez un implant lectronique (stimulateurs cardiaques, pompes insuline, neurostimulateurs), veuillez imprativement respecter une distance minimale de 15 centimtres entre cet appareil et limplant pour rduire les risques dinterfrence.
5000 0~453.4-4.2V Notices Limitation of Liability c. Utilisez cet appareil dans de bonnes conditions de rception pour minimiser le niveau de rayonnement. Ce nest pas toujours le cas dans certaines zones ou situations, notamment les parkings souterrains, les ascenseurs, en train ou en voiture ou tout simplement dans un secteur mal couvert par le rseau. d. Tenez cet appareil distance du ventre des femmes enceintes et du bas-ventre des adolescents. France sorting and recycling information FR Cet appareil se recycle DPOSER EN MAGASIN DPOSER EN DCHTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilgiez la rparaon ou le don de votre appareil !
UKCA RF Output table (The Radio Equipment Regulations 2017) Function Frequency Maximum Output Power (EIRP) 2.4GHz wireless BLE Function Wireless Charger
(2403 - 2480MHz) - Mouse
(2403 - 2480 MHz) - Dongle
(2402 - 2480MHz) - Mouse 8dBm 0dBm 6dBm Frequency 110-200 KHz H-Field Strength Limit
-2.377 dBuA CE RED RF Output table (Directive 2014/53/EU) Function Frequency Maximum Output Power (EIRP) 2.4GHz wireless BLE Function Wireless Charger
(2403 - 2480MHz) - Mouse
(2403 - 2480 MHz) - Dongle
(2402 - 2480MHz) - Mouse 8dBm 0dBm 6dBm Frequency 110-200 KHz H-Field Strength Limit
-2.377 dBuA Simplified UKCA Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of The Radio Equipment Regulations 2017 (S.I. 2017/1206). Full text of UKCA declaration of conformity is available at https://www.asus.com/support/. CE Mark Warning Circumstances may arise where because of a default on ASUS part or other liability, you are entitled to recover damages from ASUS. In each such instance, regardless of the basis on which you are entitled to claim damages from ASUS, ASUS is liable for no more than damages for bodily injury (including death) and damage to real property and tangible personal property;
or any other actual and direct damages resulted from omission or failure of performing legal duties under this Warranty Statement, up to the listed contract price of each product. ASUS will only be responsible for or indemnify you for loss, damages or claims based in contract, tort or infringement under this Warranty Statement. This limit also applies to ASUS suppliers and its reseller. It is the maximum for which ASUS, its suppliers, and your reseller are collectively responsible.
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI))
(PBB)
(PBDE) UNDER NO CIRCUMSTANCES IS ASUS LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING: (1) THIRD-PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES; (2) LOSS OF, OR DAMAGE TO, YOUR RECORDS OR DATA; OR (3) SPECIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES OR FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LOST PROFITS OR SAVINGS), EVEN IF ASUS, ITS SUPPLIERS OR YOUR RESELLER IS INFORMED OF THEIR POSSIBILITY. SJ/T 11364 GB/T 26572 GB/T 26572 2011/65/EU Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference. This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturers instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6)
(PBB)
(PBDE) 1. O 2. CAUTION! The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is required to assure compliance with FCC regulations. Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate this equipment. NCC: Wireless Statement English ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of related Directives. Full text of EU declaration of conformity is available at: www.asus.com/support Franais AsusTek Computer Inc. dclare par la prsente que cet appareil est conforme aux critres essentiels et autres clauses pertinentes des directives concernes. La dclaration de conformit de lUE peut tre tlcharge partir du site Internet suivant : www.asus.com/support. Deutsch ASUSTeK Computer Inc. erklrt hiermit, dass dieses Gert mit den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der zugehrigen Richtlinien bereinstimmt. Der gesamte Text der EU-Konformittserklrung ist verfgbar unter: www.asus.com/support Italiano ASUSTeK Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con le direttive correlate. Il testo completo della dichiarazione di conformit UE disponibile allindirizzo: www.asus.com/support ASUS ,
. , , www.asus.com/support ASUSTeK Computer Inc. ,
: www.asus.com/support Hrvatski ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj ureaj sukladan s bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajuim odredbama vezanih direktiva. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na:
www.asus.com/support etina Spolenost ASUSTeK Computer Inc. tmto prohlauje, e toto zazen spluje zkladn poadavky a dal pslun ustanoven souvisejcch smrnic. Pln znn prohlen o shod EU je k dispozici na adrese:
www.asus.com/support Dansk ASUSTeK Computer Inc. erklrer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med hovedkravene og andre relevante bestemmelser i de relaterede direktiver. Hele EU-
overensstemmelseserklringen kan findes p: www.asus.com/support Nederlands ASUSTeK Computer Inc. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentile vereisten en andere relevante bepalingen van de verwante richtlijnen. De volledige tekst van de EU-verklaring van conformiteit is beschikbaar op: www.asus.com/support Eesti Kesolevaga kinnitab ASUSTeK Computer Inc, et see seade vastab asjakohaste direktiivide oluliste nuetele ja teistele asjassepuutuvatele stetele. EL vastavusdeklaratsiooni tielik tekst on saadaval jrgmisel aadressil: www.asus.com/support Suomi ASUSTeK Computer Inc. ilmoittaa tten, ett tm laite on asiaankuuluvien direktiivien olennaisten vaatimusten ja muiden tt koskevien sdsten mukainen. EU-yhdenmukaisuusilmoituksen koko teksti on luettavissa osoitteessa: www.asus.com/support
, AsusTek Computer Inc.
: www.asus.com/support Magyar Az ASUSTeK Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez az eszkz megfelel a kapcsold Irnyelvek lnyeges kvetelmnyeinek s egyb vonatkoz rendelkezseinek. Az EU megfelelsgi nyilatkozat teljes szvege innen letlthet: www.asus.com/support Latviski ASUSTeK Computer Inc. ar o pazio, ka ierce atbilst saistto Direktvu btiskajm prasbm un citiem citiem saistoajiem nosacjumiem. Pilns ES atbilstbas paziojuma teksts pieejams eit:
www.asus.com/support Lietuvi ASUSTeK Computer Inc. iuo tvirtina, kad is renginys atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas svarbias susijusi direktyv nuostatas. Vis ES atitikties deklaracijos tekst galima rasti:
www.asus.com/support Norsk ASUSTeK Computer Inc. erklrer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og andre relevante forskrifter i relaterte direktiver. Fullstendig tekst for EU-samsvarserklringen finnes p:
www.asus.com/support Polski Firma ASUSTeK Computer Inc. niniejszym owiadcza, e urzdzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi waciwymi postanowieniami powizanych dyrektyw. Peny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod adresem: www.asus.com/support Portugus A ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo est em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposies relevantes das Diretivas relacionadas. Texto integral da declarao da UE disponvel em: www.asus.com/support Romn ASUSTeK Computer Inc. declar c acest dispozitiv se conformeaz cerinelor eseniale i altor prevederi relevante ale directivelor conexe. Textul complet al declaraiei de conformitate a Uniunii Europene se gsete la: www.asus.com/support Srpski ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj ureaj u saglasnosti sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama povezanih Direktiva. Pun tekst EU deklaracije o usaglaenosti je dostupan da adresi: www.asus.com/support Slovensky Spolonos ASUSTeK Computer Inc. tmto vyhlasuje, e toto zariadenie vyhovuje zkladnm poiadavkm a ostatm prslunm ustanoveniam prslunch smernc. Cel text vyhlsenia o zhode pre tty E je dostupn na adrese: www.asus.com/support Slovenina ASUSTeK Computer Inc. izjavlja, da je ta naprava skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi dolobami povezanih direktiv. Celotno besedilo EU-izjave o skladnosti je na voljo na spletnem mestu: www.asus.com/support Espaol Por la presente, ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo cumple los requisitos bsicos y otras disposiciones pertinentes de las directivas relacionadas. El texto completo de la declaracin de la UE de conformidad est disponible en: www.asus.com/support Svenska ASUSTeK Computer Inc. frklarar hrmed att denna enhet verensstmmer med de grundlggande kraven och andra relevanta freskrifter i relaterade direktiv. Fulltext av EU-frskran om verensstmmelse finns p: www.asus.com/support ASUSTeK Computer Inc. ,
: www.asus.com/support Trke AsusTek Computer Inc., bu aygtn temel gereksinimlerle ve ilikili Ynergelerin dier ilgili koullaryla uyumlu olduunu beyan eder. AB uygunluk bildiriminin tam metni u adreste bulunabilir:
www.asus.com/support Bosanski ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj ureaj usklaen sa bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajuim odredbama vezanih direktiva. Cijeli tekst EU izjave o usklaenosti dostupan je na:
www.asus.com/support
. ASUSTek Computer Inc. www.asus.com/support :
Service and Support Visit our multi-language website at https://www.asus.com/support/.
: 8-800-100-2787
: +7(495)231-1999
: -, 09:00 - 21:00 ( ) ASUS :
www.asus.ru www.asus.com/ru/support 020/2011
. 09.12.2011. 879 Manufacturer Address, City Authorized Representative in Europe Address Country Authorized Representative in United Kingdom ASUSTEK (UK) LIMITED Address ASUSTek COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112 ASUS COMPUTER GmbH Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen Germany Country 1st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M 6BL, England United Kingdom