ENGLISH ............................................................. 3 FOR DETAILED PRODUCT INFORMATION VISIT: jaybirdsport.com/support/run/
DOWNLOAD THE JAYBIRD APP TO CUSTOMIZE YOUR SOUND AND SETTINGS FRANAIS ........................................................... 6 POUR DES INFORMATIONS SUPPLMENTAIRES SUR LE PRODUIT, CONSULTEZ:
jaybirdsport.com/support/run/
TLCHARGEZ LAPPLICATION JAYBIRD POUR PERSONNALISER LE SON ET VOS PARAMTRES ESPAOL ............................................................. 9 INFORMACIN DE PRODUCTO DETALLADA EN: jaybirdsport.com/support/run/
DESCARGA LA APLICACIN JAYBIRD PARA PERSONALIZAR SONIDO Y AJUSTES PORTUGUS ...................................................... 12 PARA INFORMAES DE PRODUTO DETALHADAS, VISITE:
jaybirdsport.com/support/run/
FAA DOWNLOAD DO APLICATIVO JAYBIRD PARA PERSONALIZAR UDIO ECONFIGURAES QUICK START When turning your buds on for the first time the right bud automatically enters pairing mode. ENGLISH 3 1 2 3 Remove the earbuds from the charge case and put them in your ears. Go to Bluetooth settings on your device and select Jaybird Run. Once Jaybird Run is connected, start your favorite music app youre ready to go. OR FIT Try different combinations of ear tips and fins. The right selection will ensure a great sound and give you a snug, comfortable fit. You might forget youre wearing them. ENGLISH 4 ANGLE TIP FOR BEST FIT CONTROLS ENGLISH 5 LEFT BUD ACTIVATE SIRI OR GOOGLE ASSISTANT RIGHT BUD PLAY/PAUSE ACCEPT/END A CALL SKIP FORWARD DECLINE A CALL SINGLE PRESS DOUBLE PRESS ON/OFF ON/OFF 3 SEC PRESS 6 SEC PRESS PAIRING (FROM OFF STATE) Removing/Inserting your buds from the charging case will automatically turn them on/off. When not in the case, your buds automatically power down after about 30 minutes of non-use. DMARRAGE RAPIDE la premire activation de vos couteurs, celuide droite passe automatiquement enmodecouplage. FRANAIS 6 1 2 3 Retirez les couteurs de l'tui dechargement et placez-les dansvosoreilles. Accdez aux paramtres Bluetooth sur votredispositif etslectionnez JaybirdRun. Une fois que JaybirdRun est connect, lancez votre application demusiquefavorite:
toutestprt. OU CONFORT Essayez diffrentes combinaisons d'embouts etd'ailettes. Sivous entendez un son de qualit et ressentez un confort optimal, vous avez fait lebonchoix. Vous oublierez que vousportez un casque. FRANAIS 7 EMBOUT D'ANGLE POUR UN MEILLEUR CONFORT COMMANDES FRANAIS 8 COUTEUR GAUCHE ACTIVATION SIRI OU GOOGLE ASSISTANT MARCHE/ARRT SIMPLE PRESSION DOUBLE PRESSION PRESSION 3SEC PRESSION 6SEC COUTEUR DROIT LECTURE/PAUSE DCROCHER/RACCROCHER AVANCE REFUSER UN APPEL MARCHE/ARRT COUPLAGE (TAT DSACTIV) Le retrait/l'insertion de vos couteurs de/dans l'tui de charge lesactivera/dsactivera automatiquement. Dans le cas contraire, vos couteurs s'teindront automatiquement aprs 30minutes d'inactivit. INICIO RPIDO Al encender los auriculares por primera vez, el derecho entra enmodo de emparejamiento automticamente. ESPAOL 9 1 2 3 Extrae los auriculares de lafunda decarga e insrtalos encada oreja. Ve a los ajustes de Bluetooth en el dispositivo yselecciona Jaybird Run. Con JaybirdRun conectado, iniciatu aplicacin de msica favorita... yya est. O AJUSTE Prueba distintas combinaciones de extremos y aletas de auriculares. La eleccin acertada asegura un gran sonido yuna colocacin cmoda. Hasta podras olvidar que tienes losauriculares puestos. ESPAOL 10 EXTREMO EN NGULO PARA MEJOR AJUSTE CONTROLES AURICULAR IZQUIERDO ACTIVAR SIRI O ASISTENTE DE GOOGLE ESPAOL 11 AURICULAR DERECHO REPRODUCIR/PAUSA ACEPTAR/TERMINAR LLAMADA SALTAR ADELANTE RECHAZAR LLAMADA UNA PULSACIN DOBLE PULSACIN ENCENDIDO/APAGADO ENCENDIDO/APAGADO PULSAR 3 SEGUNDOS PULSAR 6 SEGUNDOS EMPAREJAMIENTO
(DESDEESTADO APAGADO) Al extraer los auriculares de la funda de carga o meterlos en ella, seencienden/apagan automticamente. Cuando estn fuera de la funda, los auriculares se apagan automticamente despus de 30 minutos de inactividad. COMEO RPIDO Ao ligar seus fones de ouvido pela primeira vez, o fone direito automaticamente entra no modo de emparelhamento. PORTUGUS 12 1 2 3 Remova os fones de ouvido do estojo de carregamento ecoloque nas orelhas. V para as configuraes de Bluetooth nodispositivo e selecione Jaybird Run. Aps conectar o JaybirdRun, inicieo aplicativo de msica esttudo pronto. OU ENCAIXE Tente diferentes combinaes de pontas e abas. Aseleo perfeita garantir um timo som eumencaixe confortvel. Vocat esquece que estusando os fones. PORTUGUS 13 ABA ANGULAR PARA UM EXCAIXE PERFEITO CONTROLES PORTUGUS 14 FONE ESQUERDO FONE DIREITO ATIVAR SIRI OU ASSISTENTEDOGOOGLE PRESSIONAMENTO NICO PLAY/PAUSE ACEITAR/ENCERRAR CHAMADA PRESSIONAMENTO DUPLO PULAR RECUSAR CHAMADA ON/OFF (LIGADO/DESLIGADO) ON/OFF (LIGADO/DESLIGADO) PRESSIONAMENTO DE3SEGUNDOS PRESSIONAMENTO DE6SEGUNDOS EMPARELHAMENTO
(DO ESTADO DESLIGADO) Remover/inserir os fones de ouvido no estojo de carregamento acarreta seu ligamento/desligamento. Quando no estiverem no estojo, os fones de ouvido desligam automaticamente aps cerca de 30 minutos de inatividade. 2017 Logitech. Logitech, Jaybird, the Jaybird logo, and other marks are owned by Logitech andmay be registered. Allothertrademarks are the property of their respective owners. Logitechassumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Informationcontained herein is subject to change without notice. 2017 Logitech. Logitech, Jaybird, le logo Jaybird et les autres marques sont la proprit de Logitech etpeuventtredposes. Touteslesautres marques sont la proprit exclusive de leurs dtenteurs respectifs. Logitech dcline touteresponsabilit en cas derreurs susceptibles de stre glisses dans le prsent manuel. Lesinformations nonces danscedocument peuvent faire lobjet de modifications sans pravis. 620-007970.005 Style: CERTIFICATION PAPER 620-008160.001 BLACK 92.25mm M/N:B-00029 FCC ID: JNZB00029 Contains IC: 4418A-B00029 SALUTICA - MALAYSIA 80.5mm 620-008160.001 XXXXXXXXXCNC ID: XX-99999XXXXX-XX-XXXXXCCAI16LP1120T6AVISO! A EXPOSIO A RUDOS ACIMA DE 85 DECIBIS POR LONGOS PERODOS DE TEMPO PODE CAUSAR DANOS AUDITIVOS. PROTEJA A SUA AUDIO UTILIZANDO ESTE EQUIPMENTO EM UM NVEL DE VOLUME SEGURO. MSIP-CRM-DZL-B-00028No.:ESD-CPE XX-XXXXXIMDALogitech Europe S.A.EPFL - Quartier de IInnovationDaniel Borel Innovation Center1015 Lausanne SwitzerlandNetherlands branch:Logitech Europe S.A.Takenhofplein 3 6538 SZ NijmegenNetherlandsXXXXX/SDPPI/2017S-001512100