all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Installation Manual | Users Manual | 1.24 MiB | ||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Attestation Statements | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Operational Description | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos |
1 | Installation Manual | Users Manual | 1.24 MiB |
Installation Logitech Premium Desktop Optical 623251-0914.A This hardware device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to FCC Compliance and Advisory Statement. the following two conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed or used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1) reorient or relocate the receiving antenna; 2) increase the separation between the equipment and the receiver; 3) connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected; 4) consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Where shielded interface cables have been provided with the product or specified additional components or accessories elsewhere defined to be used with the installation of the product, they must be used in order to ensure compliance with FCC regulations. Canadian DOC Statement. in the interference-causing equipment standard entitled Digital Apparatus, ICES-003 of the Department of Communications. This device complies with RSS-210 of Industry and Science Canada. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause interference, and 2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This digital device does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus specified ii Contents English . 1 Deutsch . 5 Franais . 9 Italiano . 13 Espaol . 17 Portugus . 21 Nederlands. 25 Svenska . 29 Dansk . 33 Norsk . 37 Suomi . 41
. 45
. 51 Magyar
. 57 esk verze
. 63 Po polsku
. 69 iii 11 Important Ergonomic Information Long periods of repetitive motions using an improperly set-up workspace, incorrect body position, and poor work habits may be associated with physical discomfort and injury to nerves, tendons, and muscles. If you feel pain, numbness, weakness, swelling burning, cramping, or stiffness in these areas, see a qualified health professional. For more information, please read the Comfort Guidelines found in the help system located on the Logitech at http://www.logitech.com/comfort software CD and on the Logitech web site
. 22 Connect the Palm Rest to the Keyboard Line up the tabs on the palm rest with the slots on the keyboard, which are located in front and underneath. Then snap both units together. 33 Adjust the Keyboard Legs The keyboard legs are located underneath and at the back of the keyboard. They are designed to accommodate personal preferences regarding wrist position when typing. Pull out or push in the keyboard legs to the most comfortable position for you. English 1 44 Connect the Keyboard 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4. 5. Turn off your computer, and then remove the existing keyboard and mouse. Plug the green PS/2 connector into the PS/2 mouse port on the computer. into the PS/2 keyboard port on your computer. Restart your computer. Plug the purple PS/2 connector 55 Set Up and Activate the Mouse Open the battery compartment on the bottom of the mouse. Insert the batteries inside the battery compartment. Refer to the battery diagram inside the compartment. Replace the battery compartment door when finished. Make sure the keyboards PS/2 cable is plugged into the computers PS/2 keyboard port. Establish communications: a) Press the red Connect button on the bottom of the keyboard; b) Then press the red Connect button on the bottom of the mouse. The mouse is active now. For more information about mouse buttons, refer to the online help system located on your hard disk. 2 English 66 Install the Software 1. 2. Insert the software CD into your CD-ROM drive, and then follow the on-screen instructions to install the software. If the setup screen does not appear when you insert the CD, you will need to launch the setup program manually. Click the Start button and choose Run. Type [drive]: setup and press Enter. Note: replace [drive] with the letter of your CD-ROM where you inserted the software CD
(e.g., d: setup). 77 Using the Logitech Productivity Keys The Hot-keys, located at the top of the keyboard, give you instant one-touch access to frequently used programs and commands: Search, Files, E-mail, WWW, Mute, Volume -, and Volume +. For more information about these keys, refer to the online help system located on your hard drive. 88 Keyboard Lights The four lights (LEDs) located on the top right of the keyboard tell you whether the following functions are on or off: Num Lock, Caps Lock, and Scroll Lock. If a light is on, the corresponding function is on. If the light is off, the function is off. Note that the right LED is the cordless indicator. 99 Customizing the Hot-keys The software on the CD (provided with the keyboard) allows you to customize the Logitech to meet your specific requirements. Insert the software CD into the CD-ROM drive, and then follow the on-screen instructions to customize the Hot-keys. Installation of the included software is required for all the features to operate properly. Hot-keys English 3 1010 Troubleshooting My keyboard does not work!
Check the keyboard cable connection. Make sure that the keyboard cable has been plugged into the computers keyboard PS/2 port and NOT the mouse PS/2 port. Check the help system on your hard drive for more information. The Hot-keys or Feature keys do not work!
Make sure to install the software located on the CD, and make sure the software is running. Be sure to un-install any previously installed keyboard customization software. Check the help system located on your hard drive. Make sure your Internet connection is working properly. 1111 Refer to the Online Help System!
To help you get the most from the keyboard, a help system is located on the Logitech This help system gives you valuable information about your product, so we encourage you to take the time to read it. software CD. During the software installation, the help system was copied to your hard drive. After installation, you can either view the contents of the help system on your computer screen or print it out. You can find the help system shortcut from your computers Start menu. This product comes with a limited two-year warranty. For more information, please read the Product Warranty section found in the help system located on the Logitech software CD. 4 English 11 Wichtige Hinweise zur Arbeitsplatzeinrichtung ber einen lngeren Zeitraum sich wiederholende Bewegungen, ein schlecht eingerichteter Arbeitsplatz, falsche Krperhaltung und schlechte Arbeitsgewohnheiten knnen zu krperlichen Beschwerden oder Schdigung der Nerven, Sehnen und Muskeln fhren. Sollten Sie Schmerzen, Taubheit, Schwche, Schwellungen, Brennen oder Krmpfe in diesen Bereichen spren, konsultieren Sie einen Arzt. Weitere Informationen hierzu finden Sie in den Richtlinien zur Vermeidung von Gesundheitsschden auf der Logitech unter http://www.logitech.com/comfort
-Software-CD und auf der Logitech-Website
. 22 Anbringen der Handballenauflage an der Tastatur Richten Sie die Laschen an der Handballenauflage mit den Schlitzen an der Vorder- und Unterseite der Tastatur aus und drcken Sie die Teile zusammen, bis sie einrasten. 33 Einstellen der Tastaturfe Die Tastaturfe sind hinten an der Unterseite der Tastatur angebracht. Sie ermglichen die optimale Stellung des Handgelenks beim Tippen. Probieren Sie aus, welche Stellung der Fe fr Sie am bequemsten ist. Deutsch 5 44 Anschlieen der Tastatur 1. 2. 3. Schalten Sie den Computer aus und entfernen Sie die vorhandene Tastatur und die Maus. Schlieen Sie den grnen PS/2-Stecker an der PS/2-
Mausschnittstelle des Computers an. Schlieen Sie den violetten PS/2-Stecker an der PS/2-
Tastaturschnittstelle des Computers an. Schalten Sie den Computer wieder ein. 55 Maus Einrichten und Aktivieren der 1. 2. 3. 4. 5. ffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der Maus. Legen Sie die Batterien in das Batteriefach ein. Richten Sie sich nach der Abbildung im Batteriefach. Schlieen Sie anschlieend den Batteriefachdeckel. Vergewissern Sie sich, dass das PS/2-Kabel der Tastatur an der PS/2-Tastaturschnittstelle des Computers angeschlossen ist. So stellen Sie die Verbindung her: Drcken Sie die rote Taste Connect auf der Tastaturunterseite und anschlieend die entsprechende Taste auf der Mausunterseite. Die Maus ist nun aktiv. Weitere Informationen zu den Maustasten finden Sie in der Online-Hilfe auf der Festplatte. 6 Deutsch 66 Installieren der Software 1. 2. Legen Sie die Software-CD ein und folgen Sie den Anweisungen zum Installieren der Software auf dem Bildschirm. Erscheint der Startbildschirm nach dem Einlegen der CD nicht, mssen Sie das Setup-
Programm manuell starten. Whlen Sie im Men Start die Option Ausfhren. Geben Sie [Laufwerk]:\setup ein, wobei [Laufwerk] der Buchstabe des CD-ROM-Laufwerks ist
(z.B. d:\setup), und drcken Sie die Eingabetaste. 77 Die Logitech-Tasten Die Sondertasten ermglichen das einfache Aufrufen von hufig verwendeten Programmen und Befehlen: Suchen, Dateien, E-Mail, WWW, Stumm, Lautstrke - und Lautstrke +. Weitere Informationen zu diesen Tasten finden Sie in der Online-Hilfe auf der Festplatte. 88 Tastatur-LEDs Die vier LEDs in der oberen rechten Ecke der Tastatur zeigen an, ob folgende Funktionen aktiviert bzw. deaktiviert sind: Num, Umschaltfeststeller und Rollen. Leuchtet die LED, ist die betreffende Funktion aktiviert, leuchtet sie nicht, ist sie deaktiviert. Die rote LED zeigt den Status der kabellosen Verbindung an. 99 Anpassen der Sondertasten Die im Lieferumfang der Tastatur enthaltene CD enthlt eine Software, mit der Sie die Logitech Sondertasten an Ihre individuellen Bedrfnisse anpassen knnen. Legen Sie die Software-CD ein und folgen Sie den Anweisungen zum Belegen der Sondertasten. Damit alle Funktionen ordnungsgem laufen, muss die beiliegende Software installiert werden.
Deutsch 7 1010 Fehleranalyse Die Tastatur funktioniert nicht berprfen Sie die Kabelverbindung. Vergewissern Sie sich, dass das Tastaturkabel an der PS/
an der Mausschnittstelle. 2-Tastaturschnittstelle des Computers angeschlossen ist, und Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Online-Hilfe. nicht Die Sonder- oder Funktionstasten funktionieren nicht!
Vergewissern Sie sich, dass die Software installiert ist und dass sie luft. Deinstallieren Sie bereits installierte Tastatur-Software. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Online-Hilfe. Prfen Sie, ob die Internet-Verbindung ordnungsgem funktioniert. 1111 Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe. Die Online-Hilfe von Logitech entgehen lassen sollten. enthlt wertvolle Informationen zu diesem Gert, die Sie sich nicht Whrend der Software-Installation wird die Online-Hilfe auf die Festplatte kopiert. Sie knnen sie danach entweder direkt am Bildschirm lesen oder ausdrucken. Das Startmen enthlt eine Verknpfung zur Online-Hilfe. Fr dieses Gert besteht eine beschrnkte Garantie von zwei Jahren. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Produktgarantie in der Online-Hilfe. 8 Deutsch 11 Informations importantes relatives au confort Des tches rptitives effectues pendant de longues priodes et un espace de travail mal agenc risquent de provoquer un certain inconfort, voire des blessures au niveau des nerfs, des tendons et des muscles. Si vous ressentez des douleurs, engourdissements, faiblesses, gonflements, brlures, crampes ou raideurs ces endroits, consultez un mdecin. Pour plus dinformations, veuillez consulter et sur le site le guide Logitech et votre confort, situ dans le systme d'aide du CD du logiciel Logitech Web de Logitech l'adresse suivante:
http://www.logitech.com/comfort. 22 Fixation de lappuie-poignets au clavier Alignez les taquets de lappuie-poignets sur les fentes du clavier, situes sur lavant et en dessous, puis assemblez les deux units. 33 Rglage des pieds du clavier Les pieds se situent sous le clavier et larrire de celui-ci. Ils permettent lutilisateur de choisir la position du poignet quil prfre lors de la frappe. Dpliez ou rabattez les pieds du clavier pour obtenir la position vous convenant le mieux. Franais 9 44 Connexion du clavier 1. 2. 3. Eteignez votre ordinateur, puis retirez la souris et le clavier existants. Branchez le connecteur PS/2 vert sur le port souris PS/2 de l'ordinateur. Branchez le connecteur PS/2 violet sur le port clavier PS/2 de l'ordinateur. Redmarrez lordinateur. 55 Installation et activation de la souris 1. 2. 3. 4. 5. Ouvrez le logement des piles situ sous la souris. Insrez-y les piles. Reportez-vous au schma dessin lintrieur du logement des piles. Replacez le couvercle une fois les piles en place. Vrifiez que le cble PS/2 du clavier est branch sur le port clavier PS/2 de l'ordinateur. Etablissez la communication: a) Appuyez sur le bouton de connexion rouge situ sous le clavier; b) Appuyez ensuite sur le bouton de connexion rouge situ sous la souris. La souris est prsent active. Pour de plus amples informations sur les boutons de la souris, consultez laide en ligne situe sur votre disque dur. 10 Franais 66 Installation du logiciel 1. 2. Insrez le CD du logiciel dans le lecteur de CD-ROM, puis suivez les instructions qui s'affichent l'cran pour installer ce logiciel. Si lcran dinstallation ne saffiche pas aprs linsertion du CD, vous devrez lancer le programme dinstallation manuellement. Cliquez sur le bouton Dmarrer, puis slectionnez la commande Excuter. Tapez [lecteur]:setup et appuyez sur Entre. Remarque: remplacez [lecteur] par la lettre correspondant au lecteur dans lequel vous avez insr le CD du logiciel (ex.: D: setup). 77 Utilisation des touches de productivit Logitech Les touches de raccourci, situes dans la partie suprieure du clavier, offrent un accs direct et instantan aux commandes et programmes frquemment utiliss: Recherche, Fichiers, Email, WWW, Muet, Volume - et Volume +. Pour de plus amples informations sur ces touches, consultez laide en ligne situe sur votre disque dur. 88 Tmoins lumineux du clavier Les quatre tmoins lumineux, situs dans la partie suprieure droite du clavier, indiquent si les fonctions suivantes sont actives ou non: Verr. Num, Verr. Maj et Arrt dfil. Si le tmoin est allum, la fonction correspondante est active. Sil est teint, elle est dsactive. Le tmoin rouge correspond l'indicateur sans fil. 99 Personnalisation des touches de raccourci Le logiciel du CD (fourni avec le clavier) permet de personnaliser les touches de raccourci Logitech pour rpondre vos besoins spcifiques. Insrez le CD du logiciel dans le lecteur de CD-ROM, puis suivez les instructions qui s'affichent l'cran pour personnaliser les touches de raccourci. Franais 11 Linstallation du logiciel fourni est obligatoire pour obtenir un bon fonctionnement de toutes les fonctions. 1010 Dpannage Mon clavier ne fonctionne pas!
Vrifiez la connexion du cble du clavier. Vrifiez que le cble du clavier est branch sur le port PS/2 pour clavier de l'ordinateur et NON sur le port PS/2 pour souris. Reportez-vous au systme d'aide situ sur votre disque dur pour de plus amples informations. Les touches de raccourci ou les touches F ne fonctionnent pas!
Veillez bien installer le logiciel situ sur le CD et vrifier son bon fonctionnement. Assurez-vous de dsinstaller tous les logiciels de personnalisation du clavier dj installs. Consultez le systme d'aide situ sur votre disque dur. Vrifiez que votre connexion Internet fonctionne correctement. 1111 Pensez consulter l'aide en ligne!
Pour vous aider tirer le meilleur parti de votre clavier, le CD du logiciel Logitech comprend un systme d'aide. Ce systme d'aide fournit des informations importantes sur votre produit;
nous vous recommandons donc de le lire. Durant linstallation du logiciel, le systme d'aide est copi sur le disque dur. Aprs linstallation, vous pouvez soit visualiser le contenu de l'Aide lcran, soit limprimer. Le raccourci du systme d'aide se trouve dans le menu Dmarrer de votre ordinateur. Ce produit est fourni avec une garantie limite de deux ans. Pour plus dinformations, veuillez lire la section intitule Garantie du produit dans le systme d'aide situ sur le CD du logiciel Logitech. 12 Franais 11 Importanti informazioni sul comfort Lunghi periodi di attivit ripetitiva, un utilizzo inadeguato dellarea di lavoro, una postura scorretta e cattive abitudini possono provocare dolori e lesioni a nervi, tendini e muscoli. Se una di queste parti fa male, intorpidita, debole, gonfia o rigida o si avvertono crampi o sensazioni di bruciore, consultare un medico. Per ulteriori informazioni consultare la sezione relativa alle indicazioni per il massimo comfort riportata nella Guida in linea nel CD del software Logitech di Logitech all'indirizzo http://www.logitech.com/comfort. o nel sito Web 22 Fissaggio del supporto per i polsi alla tastiera Allineare le tacchette sul supporto per i polsi con gli appositi fori posti nella parte anteriore e inferiore della tastiera. Agganciare quindi le due unit. 33 Regolazione dei piedini della tastiera I piedini della tastiera si trovano sotto la tastiera, verso la parte posteriore. La loro regolazione consente di soddisfare le esigenze personali relative alla posizione dei polsi e alla digitazione. Estrarre o ritrarre i piedini nella posizione pi confortevole. Italiano 13 44 Collegamento della tastiera 1. 2. 3. Spegnere il computer e rimuovere la tastiera e il mouse collegati. Collegare il connettore verde PS/2 alla porta mouse PS/2 del computer. Collegare il connettore viola PS/2 alla porta tastiera PS/2 del computer. Riavviare il computer. 55 Installazione e attivazione del mouse 1. 2. 3. 4. 5. Aprire l'alloggiamento delle batterie che si trova nella parte inferiore del mouse. Inserire le batterie all'interno dell'alloggiamento. Fare riferimento al disegno all'interno del vano. Al termine, chiudere il coperchio dellalloggiamento delle batterie. Assicurarsi che il cavo PS/2 della tastiera sia collegato alla porta tastiera PS/2 del computer. Stabilire la connessione: a) premere il pulsante di connessione rosso sulla parte inferiore della tastiera; b) quindi premere il pulsante di connessione rosso sulla parte inferiore del mouse. A questo punto il mouse attivo. Per ulteriori informazioni sui pulsanti del mouse consultare la guida in linea sul disco rigido. 14 Italiano 66 Installazione del software 1. 2. Inserire il CD del software nellapposita unit e quindi seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per installare il software. Se non viene visualizzata la schermata di installazione quando si inserisce il CD, sar necessario avviare il programma di installazione manualmente. Fare clic sul pulsante Avvio e scegliere Esegui. Digitare [unit]: setup e premere Invio. Nota: al posto di [unit] immettere la lettera corrispondente all'unit CD-ROM dove stato inserito il CD del software. setup). 77 Utilizzo dei tasti dedicati Logitech I tasti dedicati situati nella parte superiore della tastiera consentono di accedere direttamente a programmi e comandi utilizzati di frequente: Cerca, File, Posta elettronica, WWW, Mute, Volume -
e Volume +. Per ulteriori informazioni su questi tasti consultare la guida in linea sul disco rigido. 88 Spie della tastiera Le quattro spie luminose (LED) situate nell'angolo in alto a destra della tastiera informano l'utente dell'attivazione/disattivazione delle seguenti funzioni: Blocco Num, Blocco Maiusc e Blocco Scorr. Se una spia accesa, la relativa funzione attivata. Se la spia spenta, la funzione disattivata. Notare che il LED destro l'indicatore cordless. 99 Personalizzazione dei tasti dedicati Il software contenuto nel CD fornito con la tastiera consente di personalizzare i tasti dedicati Logitech in base alle esigenze personali. Inserire il CD del software nellapposita unit e quindi seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per personalizzare i tasti dedicati. Per garantire il funzionamento corretto di tutte le funzionalit, necessario installare il software fornito in dotazione. Italiano 15 1010 Risoluzione dei problemi La tastiera non funziona. Controllare i collegamenti del cavo della tastiera. Verificare di avere inserito il cavo della tastiera nella porta tastiera PS/2 del PC e nella porta mouse PS/2. Fare riferimento alla Guida in linea nel disco rigido per ulteriori informazioni. NON I tasti funzione o i tasti dedicati non funzionano. Verificare di avere installato il software presente nel CD e assicurarsi che il software sia in esecuzione. Disinstallare qualsiasi altro software di personalizzazione della tastiera. Fare riferimento alla Guida in linea che si trova sul disco rigido. Verificare che la connessione a Internet funzioni correttamente. 1111 Consultazione della Guida in linea Per sfruttare al meglio la tastiera, disponibile una Guida in linea nel CD del software Logitech Questa Guida offre informazioni utili sul prodotto e se ne consiglia una lettura attenta. Durante l'installazione del software la Guida viene copiata sul disco rigido. Una volta terminata l'installazione possibile visualizzare la Guida in linea sullo schermo oppure stamparla. Il collegamento alla Guida in linea presente nel menu Start. Questo prodotto viene fornito con una garanzia limitata di due anni. Per ulteriori informazioni leggere la sezione sulla Garanzia del prodotto nella Guida in linea nel CD Logitech. 16 Italiano 11 Informacin sanitaria importante Realizar tareas repetidas durante largos periodos de tiempo, una disposicin inadecuada del lugar de trabajo, una posicin incorrecta del cuerpo y hbitos de trabajo deficientes pueden ocasionar cansancio y lesiones fsicas en nervios, tendones y msculos. Ante cualquier sntoma de dolor, hormigueo, debilidad, inflamacin, calambre o agarrotamiento en estas zonas, pngase en contacto con un profesional sanitario titulado. Para ms informacin, consulte las Recomendaciones para evitar y en la pgina el cansancio, detalladas en el sistema de ayuda ubicado en el CD de software Logitech Web de Logitech, http://www.logitech.com/comfort. 22 Acoplamiento del reposamanos al teclado Alinee las lengetas del reposamanos con las ranuras del teclado, situadas en la parte delantera y en la base. Acople las dos unidades. 33 Ajuste de las patas del teclado Las patas del teclado se encuentran en la parte inferior y posterior del teclado. Se han diseado para satisfacer los requisitos individuales de colocacin de las muecas al escribir. Puede plegarlas o desplegarlas para colocar el teclado en la posicin que le resulte ms cmoda. Espaol 17 44 Conexin del teclado 1. 2. 3. Apague el ordenador y retire el teclado y ratn instalados actualmente. Conecte el conector PS/2 verde al puerto de ratn PS/2 del ordenador. Conecte el conector PS/2 morado al puerto de teclado PS/2 del ordenador. Reinicie el ordenador. 55 Instalacin y activacin del ratn 1. 2. 3. 4. 5. Abra la tapa del compartimento de las pilas, ubicada en la parte inferior del ratn. Coloque las pilas en el interior del compartimento. Consulte el diagrama de las pilas, en el interior del compartimento. Cierre la tapa del compartimento de las pilas. Asegrese de conectar el cable PS/2 del teclado al puerto de teclado PS/2 del ordenador. Establezca la comunicacin: a) Pulse el botn rojo de conexin situado en la parte inferior del teclado; b) A continuacin, pulse el botn rojo de conexin situado en la parte inferior del ratn. El ratn se activar. Para ms informacin sobre los botones de los ratones, consulte el sistema de ayuda en pantalla, ubicado en el disco duro. 18 Espaol 66 Instale el software 1. 2. Introduzca el CD del software en la unidad de CD-ROM del ordenador y siga las instrucciones en pantalla para instalar el software. Si no aparece la pantalla de instalacin al introducir el CD, deber iniciar el programa de instalacin manualmente. Haga clic en Inicio y elija Ejecutar. Escriba [unidad]: setup y pulse la tecla Entrar. Nota: sustituya [unidad] por la letra de la unidad de CD-ROM en la que ha introducido el CD del software (por ejemplo d: setup). 77 Uso de los botones y teclas de productividad Logitech Los botones de acceso rpido situados en la parte superior del teclado proporcionan acceso inmediato con un solo toque a programas y comandos usados con frecuencia: Buscar, Archivos, E-mail, WWW, Mute, Volumen - y Volumen +. Para ms informacin sobre estos botones, consulte el sistema de ayuda en pantalla, ubicado en el disco duro. 88 Indicadores luminosos del teclado Los cuatro (4) indicadores luminosos (LED) situados en la parte superior derecha del teclado indican si las funciones siguientes estn activadas o desactivadas: Bloqueo numrico, Bloqueo de maysculas y Bloqueo de desplazamiento. Si el indicador est iluminado, significa que la funcin correspondiente est activada. Si el indicador est apagado, significa que la funcin est desactivada. Observe que el indicador de la derecha es el indicador inalmbrico. 99 Personalizacin de los botones de acceso rpido El software incluido en el CD suministrado con el teclado permite personalizar los botones de acceso Espaol 19 rpido Logitech segn los requisitos especficos de cada usuario. Introduzca el CD del software en la unidad de CD-ROM del ordenador y siga las instrucciones en pantalla para personalizar los botones de acceso rpido. Se requiere la instalacin del software incluido para el correcto funcionamiento de las prestaciones adicionales. 1010 Resolucin de problemas El teclado no responde!
Compruebe la conexin del cable del teclado. Asegrese de que el cable del teclado se ha conectado al puerto de teclado PS/2 del ordenador y NO al puerto PS/2 del ratn. Para ms informacin, compruebe el sistema de ayuda ubicado en el disco duro. Los botones de acceso rpido o las teclas de funcin no responden!
Compruebe la instalacin del software ubicado en el CD y que la ejecucin del mismo. Desinstale cualquier software de personalizacin de teclado instalado previamente. Compruebe el sistema de ayuda ubicado en el disco duro. Asegrese de que no existen problemas de conexin a Internet. 1111 Consulte el sistema de ayuda en pantalla Para ayudarle a obtener el mximo partido del teclado, el CD de Logitech incluye un sistema de ayuda. Dicho sistema contiene informacin importante sobre el producto, por lo que es aconsejable leerlo detenidamente. Durante la instalacin del software, el sistema de ayuda se copia en el disco duro. Una vez concluida la instalacin, puede imprimir el sistema de ayuda o consultarlo en pantalla. Puede encontrar el acceso directo al sistema de ayuda en el men Inicio del ordenador. Este producto tiene dos aos de garanta limitada. Para ms informacin, consulte la seccin de garanta de producto que aparece en el sistema de ayuda ubicado en el CD del software Logitech. 20 Espaol 11 Informaes importantes sobre ergonomia Longos perodos de movimento repetitivo, num espao de trabalho inadequado, com uma posio incorrecta do corpo e maus hbitos de trabalho podem relacionar-se com desconforto fsico e leses dos nervos, tendes e msculos. Se sentir dor, dormncia, fraqueza, inchao, ardor, cibra ou rigidez nestas reas, consulte um mdico qualificado. Para obter mais informaes, leia as orientaes de conforto no sistema de ajuda no CD do software Logitechou no site da Web da Logitech em http://www.logitech.com/comfort. 22 Anexe o apoio para as palmas ao teclado Alinhe as patilhas do apoio para as palmas com as ranhuras do teclado, que se encontram na parte da frente e por baixo. Depois encaixe as duas peas. 33 Ajuste as pernas do teclado As pernas do teclado encontram-se na parte de baixo e de trs do teclado. Foram concebidas para se ajustarem s preferncias pessoais relativamente posio do pulso ao digitar. Puxe para fora ou empurre para dentro as pernas do teclado at obter a posio que mais confortvel para si. Portugus 21 44 Ligue o teclado 1. Desligue o computador e, em seguida, remova o 2. teclado e o rato existentes. Ligue o conector PS/2 verde porta de rato PS/2 no computador. Ligue o conector PS/2 roxo porta de teclado PS/2 no computador. 3. Reinicie o computador. 55 Configure e active o rato 1. Abra o compartimento das pilhas na parte de baixo do rato. 2. Insira as pilhas no compartimento das pilhas. Consulte o diagrama das pilhas dentro do compartimento. Volte a colocar a porta do compartimento das pilhas depois de ter acabado. 3. Certifique-se de que o cabo PS/2 do teclado est ligado porta 4. de teclado PS/2 do computador. Estabelea comunicaes: a) Prima o boto vermelho de conexo na parte de baixo do teclado; b) Depois prima o boto vermelho de conexo na parte de baixo do rato. 5. O rato est agora activo. Para mais informaes sobre os botes do rato, consulte o sistema de ajuda online no seu disco rgido. 22 Portugus 66 Instale o software 1. 2. Introduza o CD do software na unidade de CD-ROM e depois siga as instrues no ecr para instalar o software. Se no aparecer o ecr de instalao quando inserir o CD, precisar de executar o programa de instalao manualmente. Clique o boto Iniciar e escolha Executar. Tipo [unidade]:
instalar e premir Enter. Nota: substitua [unidade] pela letra do seu CD-ROM onde inseriu o CD de software (por exemplo, d: instalar). 77 Utilizando as teclas de produtividade da Logitech As teclas de funo, localizadas na parte de cima do teclado, do-lhe acesso instantneo, com um s toque, a programas e controlos frequentemente utilizados: Procurar, Ficheiros, E-mail, WWW, Sem Som, Diminuir o Volume e Aumentar o Volume. Para mais informaes sobre estas teclas, consulte o sistema de ajuda online no seu disco rgido. 88 Luzes do teclado As quatro luzes (LEDs) que se encontram no canto superior direito do teclado dizem-lhe se as seguintes funes esto activadas ou desactivadas: Num Lock, Caps Lock, e Scroll Lock. Se uma luz estiver acesa, a funo correspondente est activada. Se a luz estiver apagada, a funo est desactivada. Repare que o LED direito o indicador de sem fios. 99 Personalizando as teclas de funo O software do CD (fornecido com o teclado) permite-lhe personalizar as teclas de funo da Logitech de forma a satisfazerem os seus requisitos especficos. Introduza o CD do software na unidade de CD-
ROM e depois siga as instrues no ecr para personalizar o software. A instalao do software includo necessria para que todas as funes funcionem de forma adequada. Portugus 23 1010 Resoluo de problemas O meu teclado no funciona!
Verifique a ligao do cabo do teclado. Certifique-se de que o cabo do teclado est ligado porta de teclado PS/2 do computador e NO porta PS/2 do rato. Consulte o sistema de ajuda no seu disco rgido para obter mais informaes. As teclas de funo no funcionam!
Certifique-se de que instala o software que se encontra no CD e certifique-se de que est a funcionar. Certifique-se de que desinstala qualquer software de personalizao do teclado previamente instalado. Consulte o sistema de ajuda no seu disco rgido. Certifique-se de que a ligao Internet est a funcionar correctamente. 1111 Consulte o sistema de ajuda online!
Para o ajudar a tirar o mximo partido do seu teclado, existe um sistema de ajuda no CD do software da Logitech. Este sistema de ajuda d-lhe informaes importantes acerca do seu produto, por isso, gostaramos que despendesse algum tempo a l-lo. Durante a instalao do software, o sistema de ajuda foi copiado para o seu disco rgido. Depois da instalao, pode, ou visualizar o contedo do sistema de ajuda no ecr do seu computador ou imprimi-
lo. Encontra um atalho para o sistema de ajuda no menu Iniciar do seu computador. Este produto tem uma garantia limitada de dois anos. Para obter mais informaes, leia a seco sobre garantia de produto, includa no sistema de ajuda localizado no CD do software Logitech. 24 Portugus 11 Belangrijke informatie over verantwoord gebruik Lange perioden van herhaalde bewegingen in een slecht georganiseerde werkruimte, verkeerde lichaamshouding en slechte werkgewoontes kunnen de oorzaak zijn van lichamelijk ongemak en letsel aan zenuwen, pezen en spieren. Als u op deze plaatsen pijn, een dof of zwak gevoel, zwellingen, een brandend gevoel, kramp of stijfheid ervaart, neem dan contact op met een medisch deskundige. Lees voor meer informatie de comfortrichtlijnen in de online-Help op de Logitech-software-cd en op de Logitech-website via http://www.logitech.com/comfort. 22 De handsteun aan het toetsenbord bevestigen Breng de lipjes van de handsteun in lijn met de gleufjes aan de onderkant en voorkant van het toetsenbord. Klik beide onderdelen dan in elkaar. 33 Toetsenbordpootjes verstellen De toetsenbordpootjes zitten onder aan de achterkant van het toetsenbord. U kunt hiermee zelf de polspositie bepalen die voor u het meest comfortabel is tijdens het typen. U kunt de pootjes tot de gewenste positie uittrekken of induwen. Nederlands 25 44 Het toetsenbord aansluiten 1. Zet uw computer uit en ontkoppel het huidige toetsenbord en de huidige muis. Sluit de groene PS/2-connector op de PS/2-muispoort van de computer aan. Sluit de paarse PS/2-connector op de PS/2-toetsenbordpoort van uw computer aan. Start uw computer opnieuw. 2. 3. 55 De muis instellen en activeren 1. Open de batterijhouder aan de onderkant van de muis. 2. Plaats de batterijen in de batterijhouder. Volg het batterijendiagram in de houder. Plaats het deksel van de batterijhouder terug wanneer u klaar bent. 3. Zorg ervoor dat het PS/2-snoer van het toetsenbord op de PS/2-
toetsenbordpoort van de computer aangesloten is. 4. Breng communicatie tot stand: a) Druk op het rode verbindingsknopje aan de onderkant van het toetsenbord;
b) Druk dan op het rode verbindingsknopje aan de onderkant van de muis. 5. De muis is nu actief. Raadpleeg de online-Help op uw vaste schijf voor meer informatie over muisknoppen. 26 Nederlands 66 De software installeren 1. Plaats de software-cd in uw cd-rom-drive en volg dan de instructies op het scherm om de software te installeren. 2. Als het setup-scherm niet verschijnt wanneer u de cd plaatst, moet u het setup-programma handmatig starten. Klik op de Start-knop en dan op 'Uitvoeren'. Typ [drive]: setup en druk op Enter. N.B.: Vervang [drive] met de letter van uw cd-rom-drive waarin u de software-cd geplaatst heeft (bijvoorbeeld d: setup). 77 De Logitech-productiviteitstoetsen gebruiken Via de sneltoetsen boven aan uw toetsenbord heeft u met n druk op een toets ogenblikkelijke toegang tot veel gebruikte programma's en opdrachten: zoeken, bestanden, e-mail, WWW, dempen, volume -, en volume +. Raadpleeg de online-Help op uw vaste schijf voor meer informatie over deze knoppen. 88 Toetsenbordlampjes De vier lampjes (LED's) rechts boven op uw toetsenbord geven aan of de volgende functies in-
of uitgeschakeld zijn: Num Lock, Caps Lock en Scroll Lock. Als er een lampje brandt, is de overeenkomstige functie ingeschakeld. Brandt het lampje niet, dan is de overeenkomstige functie uitgeschakeld. Het rechter-LED is het lampje voor draadloos. 99 De sneltoetsen aanpassen Met de software op de cd (meegeleverd bij uw toetsenbord) kunt u de Logitech-sneltoetsen op uw eigen wensen afstemmen. Plaats de software-cd in uw cd-rom-drive en volg dan de instructies op het scherm om de sneltoetsen aan te passen. De meegeleverde software moet genstalleerd worden om alle functies goed te laten werken. Nederlands 27 1010 Problemen oplossen Mijn toetsenbord werkt niet!
Controleer de verbinding van het toetsenbordsnoer. Zorg ervoor dat het toetsenbordsnoer op de PS/2-toetsenbordpoort van uw computer aangesloten is en NIET op de PS/2-
muispoort. Raadpleeg de online-Help op uw vaste schijf voor meer informatie. De sneltoetsen of F-toetsen werken niet!
Zorg ervoor dat u de software installeert die op de cd staat, en controleer of de software uitgevoerd wordt. Zorg ervoor dat eerder genstalleerde software voor toetsenbordaanpassing verwijderd wordt. Raadpleeg de online-Help op uw vaste schijf. Zorg dat uw internetverbinding goed werkt. 1111 Raadpleeg de online-Help!
Benut uw toetsenbord optimaal met behulp van de online-Help op de Logitech-software-cd. Aangezien hierin waardevolle informatie over uw product staat, is het raadzaam deze zorgvuldig te lezen. Tijdens de installatie van de software is deze online-Help naar uw vaste schijf gekopieerd. Daarna kunt u de inhoud van de online-Help op uw computerscherm bekijken, of afdrukken. De snelkoppeling voor de online-Help vindt u via het Start-menu van uw computer. Dit product wordt met een beperkte garantie van twee jaar geleverd. Lees de productgarantiesectie in de online-Help op de Logitech-software-cd voor meer informatie. 28 Nederlands 11 Viktig ergonomisk information Lnga pass med monotona rrelser och en felaktig arbetsmilj eller kroppshllning kan orsaka fysiska obehag och skada nerver, senor och muskler. Om du upplever smrta, domningar, svaghet, svullnad, hetta, kramper eller stelhet i hnder, handleder, armar, skuldror, nacke eller rygg br du uppska lkare. Fr vidare information, se Riktlinjer fr en god arbetsmilj i hjlpen p program-cd:n eller p webben p http://www.logitech.com 22 Montera handlovsstdet p tangentbordet. Passa in flikarna p handlovsstdet i de ppningar som sitter lngst fram p undersidan av tangentbordet. Tryck ihop delarna. 33 Stll in tangentbordets ftter Tangentbordets ftter sitter lngst bort p undersidan av tangentbordet. Med hjlp av ftterna justerar du tangentbordets lutning s att du kan hitta en bekvm skrivstllning. Fll ut eller tryck in ftterna till ett lge som passar dig. Svenska 29 44 Anslut tangentbordet 1. Stng av datorn och avlgsna det gamla tangentbordet och den gamla musen. 2. Anslut den grna PS/2-kontakten till musporten (PS/2) p datorn. Anslut den grna PS/2-kontakten till tangentbordsporten (PS/2) p datorn. Starta om datorn. 3. 55 Installera och aktivera musen 1. ppna batteriluckan p undersidan av musen. 2. 3. Kontrollera att tangentbordet r anslutet till datorns Stt i batterierna (flj schemat i batterifacket). Stng batteriluckan. tangentbordsport (PS/2). 4. Upprtta kommunikation: Tryck p den rda anslutningsknappen p tangentbordets undersida och sedan p den rda anslutningsknappen p musens undersida. 5. Nu r musen aktiverad. Se den elektroniska hjlpen fr vidare information om musknapparna. 30 Svenska 66 Installera programvaran Stt i program-cd:n, flj anvisningarna p skrmen och slutfr installationen av programmet. 1. 2. Om installationsfnstret inte ppnas nr du stter i cd:n mste du starta installationsprogrammet manuellt. ppna Start-menyn och klicka p Kr. Skriv [enhetsbokstav]: setup och tryck p Retur. OBS! Erstt [enhetsbokstaven] med bokstaven som motsvarar cd-romenheten (t.ex. D: setup). 77 Logitechs specialknappar Snabbknapparna, som terfinns lngst upp p tangentbordet, ger dig direkttillgng till flitigt anvnda program och kommandon, t.ex. sk, filer, e-post, Internet, ljud av, volym och volym +. Se den elektroniska hjlpen fr vidare information om dessa knappar. 88 Tangentbordets lampor De fyra lamporna (lysdiodrarna) lngst upp till hger p tangentbordet signalerar om fljande funktioner r aktiverade eller inte: det numeriska tangentbordet, skiftlset och rullningslset. Lampan lyser nr respektive funktion r p. Lampan r slckt nr respektive funktion r av. Observera att lampan lngst till hger visar den trdlsa anslutningens status. 99 Konfigurera snabbknapparna Med hjlp av programmet p cd-skivan som medfljer tangentbordet kan snabbknapparna anpassas efter anvndarnas behov. Stt i program-cd:n och flj anvisningarna p skrmen om hur du konfigurerar snabbknapparna. Programvaran mste installeras innan du kan dra nytta av alla funktionerna. Svenska 31 1010 Felskning Tangentbordet fungerar inte Kontrollera att tangentbordet r korrekt anslutet. Kontrollera att tangentbordet r anslutet till datorns tangentbordsport och inte till musporten. Se den elektroniska hjlpen fr vidare information. Snabbknapparna eller F-tangenterna fungerar inte Kontrollera att programmet p cd:n r installerat och aktiverat. Om annan programvara fr tangentbord finns installerad mste denna avinstalleras. Se den elektroniska hjlpen. Kontrollera att Internetuppkopplingen fungerar som den ska. 1111 Se den elektroniska hjlpen. Fr att du ska f ut mesta mjliga av tangentbordet finns en elektronisk hjlp p program-cd:n. Hjlpen innehller praktisk information om produkten s ta dig tid att lsa igenom den. Nr programmet installeras kopieras hjlpen automatiskt p hrddisken. Nr installationen r klar kan du antingen lsa hjlpen p skrmen eller skriva ut den. I Start-menyn finns en genvg till hjlpen. Denna produkt sljs med tv rs garanti. Fr vidare information, se avsnittet Produktgaranti i hjlpen p program-cd:n. 32 Svenska 11 Vigtige oplysninger om arbejdsfysiologi Hvis du i en lngere periode foretager repetitive bevgelser i en forkert arbejdsstilling p en uhensigtsmssigt indrettet arbejdsplads og desuden har drlige arbejdsvaner, kan det medfre fysiske problemer og skader p nervesystem, sener og muskler. Hvis du fler smerte, oplever flelseslshed, opsvulmen, en brndende fornemmelse, krampe eller stivhed i disse dele af kroppen, skal du straks sge lge. Der er flere oplysninger om arbejdsfysiologi i hjlpen p cd'en med Logitech-softwaren og p Logitechs websted p adressen http://www.logitech.com/comfort 22 St hndledssttten p tastaturet Srg for at tapperne p hndledssttten er ud for fordybningerne p undersiden af tastaturets forkant. Tryk dem mod hinanden til hndledssttten sidder fast. 33 Juster tastaturets ben Benene sidder bagerst p tastaturets underside. De gr det muligt at indstille tastaturets hldning, s den passer til din hndledsstilling nr du arbejder. Benene kan sls ud eller skubbes ind alt efter hvad der giver den mest behagelige position. Dansk 33 44 Tilslut tastaturet 1. 2. Sluk for computeren, og fjern det gamle tastatur og den gamle mus. St det grnne PS/2-stik i computerens PS/2-
museport. St det lilla PS/2-stik i computerens PS/2-
tastaturport. 3. Genstart computeren. 55 Installation og aktivering af musen 1. bn batterihuset p musens underside. 2. St batterierne i. P diagrammet inde i batterihuset kan du se hvordan batterierne skal vende. St dkslet p igen nr du er frdig. Srg for at det runde PS/2-tastaturstik er sluttet til computerens PS/2-
tastaturport. For at etablere forbindelse skal du frst trykke p den rde Connect-knap p tastaturets underside og derefter p den rde Connect-knap p musens underside. 3. 4. 5. Nu er musen aktiveret. Du finder flere oplysninger om museknapper i den elektroniske hjlp der ligger p harddisken. 34 Dansk 66 Installation af softwaren 1. St cd'en med softwaren i cd-rom-drevet, og flg anvisningerne p skrmen for at installere softwaren. 2. Hvis installationsprogrammet ikke starter automatisk nr cd'en lgges i drevet, m du starte det manuelt. Klik p Start i proceslinjen, og vlg Kr. Indtast [drev]: setup, og tryk p returtasten. Bemrk: Skriv det bogstav der reprsenterer dit cd-rom-drev i stedet for [drev], efterfulgt af kolon og bagudrettet skrstreg, fx d:\ setup. 77 Sdan bruges de srlige Logitech-taster Genvejstasterne der findes verst p tastaturet, giver dig direkte adgang til en rkke af de almindeligste programmer og kommandoer: Sgefunktion, filhndtering, e-mail, internettet og knapperne til regulering af lydstyrken. Du finder flere oplysninger om disse knapper i den elektroniske hjlp der ligger p harddisken. 88 Lamper p tastaturet De fire lysdioder i tastaturets verste hjre hjrne angiver om flgende funktioner er aktiveret eller ej:
Num Lock, Caps Lock og Scroll Lock. Hvis lampen er tndt, er den pgldende funktion slet til. Hvis lampen er slukket, er funktionen slet fra. Bemrk at den hjre lysdiode indikerer at tastaturet er aktiveret. 99 Tilpasning af genvejstasterne/-knapperne Du kan tilpasse funktionerne og kommandoerne der skal udfres vha. specialtasterne p Logitech-
tastaturet, s de svarer til dine behov, ved hjlp af softwaren p den medflgende cd. St cd'en med softwaren i cd-rom-drevet, og flg anvisningerne p skrmen for at tilpasse genvejstasternes Dansk 35 og -knappernes funktioner. Den medflgende software skal installeres p computeren for at alle funktionerne fungerer som de skal. 1010 Problemlsning Tastaturet fungerer ikke. Kontroller at tastaturet er tilsluttet korrekt. Srg for at stikket fra tastaturet er sat i PS/2-
tastaturporten p computeren og IKKE i museporten. Du finder flere oplysninger i den elektroniske hjlp der ligger p harddisken. Genvejstasterne eller funktionstasterne virker ikke. Kontroller at du har installeret softwaren fra cd'en og at softwaren krer. Srg for at al anden tastatursoftware er afinstalleret. Du finder flere oplysninger i den elektroniske hjlp der ligger p harddisken. Kontroller at internetforbindelsen fungerer korrekt. 1111 Du finder flere oplysninger i den elekroniske hjlp. Der findes en elektronisk hjlp p cd'en med Logitech-softwaren med rd, s du kan f mest muligt ud af tastaturet. Her finder du masser af oplysninger om tastaturet, s du opfordres til at bruge lidt tid p at lse den. Hjlpen blev kopieret til harddisken under installationen af softwaren. Nr installationen er frdig, kan du enten lse hjlpen p skrmen eller skrive den ud. Der er en genvej til den under Logitech i computerens startmenu. Kameraet leveres med en begrnset garanti p to r. Der findes flere oplysninger i afsnittet om garanti i hjlpen der findes p software-cd'en fra Logitech. 36 Dansk 11 Viktig informasjon om arbeidsstilling Fysisk ubehag samt skader p nerver, sener og muskler kan oppst hvis du utfrer de samme bevegelsene mange ganger, bruker et drlig organisert arbeidsomrde, sitter i feil stilling eller har drlige arbeidsvaner. Kontakt lege dersom du fr smerter, blir nummen, hovner opp, fler svie, fr kramper eller fler deg stiv i hender, hndledd, armer, skuldre, nakke eller rygg. Du finner mer informasjon i retningslinjene for komfortabel bruk i brukerveiledningen p programvare-cd-en og p hjemmesiden til Logitech p http://www.logitech.com/comfort. 22 Slik fester du hndleddsttten til tastaturet Sett festene under hndleddssttten kant i kant med pningene p undersiden av tastaturet foran, og knepp dem sammen. 33 Slik justerer du hyden p tastaturet Du finner reguleringsfunksjonene for hyde p undersiden av tastaturet. Tastaturets hyde kan stilles inn etter eget behov, slik at du slapper av i hndleddene nr du skriver. Trekk reguleringsfunksjonene ut eller skyv dem inn til du finner den hyden som passer best for deg. Norsk 37 44 Slik kopler du til tastaturet 1. Sl av datamaskinen, og fjern tastaturet og musen. 2. Kople den grnne PS/2-pluggen til PS/2-porten for mus p datamaskinen. Kople den lilla PS/2-pluggen til PS/2-porten for tastatur p datamaskinen. Start datamaskinen p nytt. 3. 55 Slik konfigurerer og aktiverer du musen 1. pne batteriluken p undersiden av musen. 2. Sett batteriene inn i batterikammeret. Se figuren p innsiden av batterikammeret. Sett luken p plass igjen nr du er ferdig. 3. Kontroller at tastaturets PS/2-kabel er koplet til PS/2-tastaturporten 4. p datamaskinen. Slik oppretter du en forbindelse: a) Trykk p den rde tilkoplingsknappen p undersiden av tastaturet, b) trykk deretter p den rde tilkoplingsknappen p undersiden av musen. 5. Musen er n aktiv. Du finner mer informasjon om museknapper i det elektroniske hjelpesystemet p harddisken. 38 Norsk 66 Slik installerer du programvaren Sett cd-en med programvaren inn i cd-rom-stasjonen, og flg anvisningene p skjermen. 1. 2. Dersom installeringen ikke starter automatisk, m du starte installasjonsprogrammet manuelt. Velg Start-knappen og deretter Kjr. Skriv inn [stasjonsbokstav]: setup og trykk p Enter. Merk:
Erstatt [stasjonsbokstav] med bokstaven p den cd-rom-stasjonen du satt programvare-cd-en inn i, f.eks.: D: setup. 77 Slik bruker du Logitechs produktivitetstaster Hurtigknappene, som du finner verst p tastaturet, kan brukes til g direkte til de programmene og kommandoene du anvender oftest, f.eks.: Sk, Filer, E-post, WWW, Dempet, Volume -, og Volume +. Du finner mer informasjon om disse knappene i det elektroniske hjelpesystemet p harddisken. 88 Lampene p tastaturet De fire lampene verst til hyre p tastaturet viser om flgende funksjoner er aktive: Num Lock, Caps Lock og Scroll Lock. Hvis en lampe lyser, betyr det at den tilhrende funksjonen er aktiv, og hvis en lampe er slukket, betyr det at den tilhrende funksjonen ikke er aktiv. Legg merke til at den hyre lampen gjelder den trdlse forbindelsen til tastaturet. 99 Slik egendefinerer du hurtigknappene Du kan egendefinere Logitech-hurtigtastene ved hjelp av programvaren p cd-en som flger med tastaturet. Sett cd-en med programvaren inn i cd-rom-stasjonen, og flg anvisningene p skjermen. Du er ndt til installere programvaren som flger med for f fullt utbytte av disse spesialfunksjonene. Norsk 39 1010 Feilsking Tastaturet virker ikke!
Kontroller at alle ledningene til tastaturet er riktig tilkoplet. Pse at tastaturkabelen er plugget inn i PS/2-tastaturporten p datamaskinen, og ikke i PS/2-museporten. Du finner mer informasjon om dette i det elektroniske hjelpesystemet p harddisken. Hurtigtastene eller de spesielle funksjonstastene fungerer ikke!
Husk installere programvaren fra cd-en, og srg for at programvaren er i gang. Husk avinstallere eldre versjoner av programvaren. Du kan lese mer om dette i det elektroniske hjelpesystemet p harddisken. Kontroller at Internett-forbindelsen fungerer som den skal. 1111 Les mer om dette i det elektroniske hjelpesystemet!
Hvis du vil ha strst mulig utbytte av tastaturet, br du lese i hjelpesystemet p programvare-cd-en fra Logitech. Hjelpesystemet gir deg viktig informasjon om produktet, s vi anbefaler deg lese det. Nr programvaren installeres, kopieres hjelpesystemet over til harddisken din. Etter at programvaren er installert, kan du lese hjelpesystemet p skjermen. Du kan ogs velge skrive det ut. Hvis du gr til Start-menyen, finner du en snarvei til hjelpesystemet. Dette produktet leveres med en to rs begrenset garanti. Du kan lese mer om dette i produkt-
garantidelen av hjelpesystemet p programvare-cd-en fra Logitech. 40 Norsk 11 Trke tietoa ergonomiasta Pitkaikaiset toistuvat liikkeet vrin suunnitellussa tytilassa tai virheellisess tyasennossa sek vrt tyskentelytavat saattavat johtaa hermojen, jnteiden ja lihasten fyysisiin vaivoihin ja vammoihin. Jos tunnet niss ruumiinosissa kipua, puutumista, heikkoutta, turvotusta, kuumotusta, kouristelua tai jykkyytt, hakeudu lkrin hoitoon. Listietoja saat Tietokoneen mukava kytt -oppaasta Logitech
-ohjelmisto-CD:ll ja Logitechin verkkosivuilta osoitteessa http://www.logitech.com/comfort. 22 Kiinnit kmmentuki nppimistn. Sovita kmmentuen ulkonemat nppimistn etureunassa oleviin koloihin. Napsauta laitteet yhteen. 33 Nppimistn tukijalkojen st Nppimistn alapuolen takaosassa on tukijalat. Niiden avulla voit st nppimistn kaltevuuden itsellesi sopivaksi. Ved jalkoja ulos tai tynn niit sisn kunnes asento on sopiva. Suomi 41 44 Nppimistn liittminen 1. Katkaise tietokoneesta virta ja irrota vanha 2. nppimist sek hiiri. Liit vihre PS/2-liitin tietokoneen PS/2-hiiriporttiin. Liit purppuranpunainen PS/2-liitin tietokoneen PS/2-
nppimistporttiin. 3. Kynnist tietokone uudelleen. 55 Hiiren asennus ja aktivointi 1. Avaa hiiren alla oleva paristolokero 2. Asenna paristot paristolokeroon. Katso lokeron sisll olevaa kaaviokuvaa. Aseta paristolokeron kansi takaisin paikoilleen, kun olet valmis. 3. Varmista, ett nppimistn PS/2-kaapeli on liitetty tietokoneen PS/2-
nppimistporttiin. 4. Muodosta yhteydet: a) Paina punaista yhteyspainiketta nppimistn alla; b) Sitten paina punaista yhteyspainiketta hiiren alla. 5. Hiiri on nyt toiminnassa. Listietoja hiiren painikkeista lydt kiintolevyll olevasta kyttoppaasta. 42 Suomi 66 Ohjelmiston asennus 1. Aseta ohjelmisto-CD-levy CD-ROM-asemaan ja noudata nyttn tulevia ohjeita asentaaksesi 2. ohjelmiston. Jos asennusnytt ei tule nkyviin, on asennusohjelma kynnistettv manuaalisesti. Napsauta "Kynnist"-painiketta ja valitse "Suorita". Kirjoita [asema]: setup ja paina Enter-
nppint. Huomautus: korvaa [asema] sen CD-ROM-aseman kirjaimella, jossa ohjelmisto-CD on
(esim. d: setup). 77 Logitechin pikanppimien kytt Nppimistn yllaidassa olevilla pikanppimill avaat vlittmsti usein kytettyj ohjelmia ja suoritat komentoja: etsi, tiedostot, shkposti, WWW, vaimennus, nenvoimakkuus ja nenvoimakkuus +. Listietoja nist painikkeista lydt kiintolevyll olevasta kyttoppaasta. 88 Nppimistn merkkivalot Nelj merkkivaloa nppimistn oikeassa ylkulmassa kertovat, ovatko seuraavat toiminnot pll vai pois plt: Num Lock, Caps Lock ja Scroll Lock. Jos merkkivalo palaa, toiminto on kytss. Jos merkkivalo ei pala, toiminto ei ole kytss. Huomaa, ett oikeanpuolimmainen merkkivalo on langattoman yhteyden ilmaisin. 99 Pikanppimien mukauttaminen Nppimistn mukana toimitetulla CD-levyll on ohjelma, jolla voit mukauttaa Logitech-
pikanppimet omia tarpeitasi vastaaviksi. Aseta ohjelmisto-CD-levy CD-ROM-asemaan ja noudata nyttn tulevia ohjeita mukauttaaksesi pikanppimet. Mukana tuleva ohjelmisto tytyy asentaa, jotta kaikki ominaisuudet toimivat kunnolla. Suomi 43 1010 Vianmritys Nppimist ei toimi!
Tarkista nppimistn johtoliitnt. Varmista, ett nppimistn kaapeli on liitetty tietokoneen PS/2-nppimistporttiin EIK PS/2-hiiriporttiin. Listietoja lydt kiintolevyll olevasta kyttoppaasta. Pikanppimet tai toimintonppimet eivt toimi!
Varmista, ett CD-levyll oleva ohjelmisto on asennettu ja kytss. Poista tietokoneelta kaikki aiemmin asennetut nppimistn mukautusohjelmistot. Listietoja lydt kiintolevyll olevasta kyttoppaasta. Varmista, ett Internet-yhteys toimii oikein. 1111 Listietoja saat online-ohjeesta!
Logitech ohjelmisto-CD-levyll on kyttopas, jonka avulla saat nppimistst tyden hydyn irti. Tm kyttopas antaa arvokasta tietoa tuotteesta, joten suosittelemme ett luet sen huolella. Kyttopas kopioitiin kiintolevylle ohjelmiston asennuksen aikana. Asennuksen jlkeen voit katsella kyttopasta tietokoneesi nytll tai tulostaa sen. Lydt pikakuvakkeen kyttohjeeseen tietokoneen Kynnist-valikosta. Tll tuotteella on rajoitettu kahden vuoden takuu. Takuusta saat listietoja kappaleesta Tuotetakuu, joka on kyttoppaassa Logitech-ohjelmistolevyll. 44 Suomi 11
CD Logitech Logitech web http://www.logitech.com/comfort. 22
. 33
. 45 44
1.
! . 2. PS/2 PS/2 .
! PS/2 PS/2
. 3. . 55
1.
. 2. .
. 3. PS/2
PS/2. 4. : )
"Connect"
. ) "Connect"
. 5. . !
. 46 66
1. CD CD-ROM
!0
. 2. CD ! ,
"". []: setup Enter.
: 3 [] CD-ROM
CD (.. d: setup). 77
Logitech
: Search (0), Files (), E-mail, WWW, Mute (), Volume ( ) Volume + ( ).
. 88
: Num Lock, Caps Lock Scroll Lock. ,
. 47 99
CD ( )
Logitech .
CD CD-ROM
!0
. 1010
PS/2
PS/2.
CD
Internet . 48 1111
CD Logitech.
!, Product Warranty ( )
CD Logitech. 49 11
. . Comfort Guidelines ( ) -
Logitech - Logitech http://www.logitech.com/comfort. 22
. ( ). 33
- 51 44 1. ,
. 2. PS/2 PS/2
. PS/2 PS/2 . 3. . 55 1. . 2. . 3. , PS/2 PS/2
. 4. : )
. 5. . . 52 -
66 1. - -
. 2. - ,
. Start () Run (). [_]: setup .
(, d: setup). 77 Logitech,
: Search (), Files (), E-mail ( ), WWW (), Mute ( ), Volume - ( ) Volume +
( ). 88
, : Num Lock, Caps Lock Scroll Lock. , .
- 53 99
- ( ) Logitech
- . 1010
. , PS/2 ,
, PS/2 .
. 54 -
1111
Logitech, .
, . Start (). Product Warranty ( )
- Logitech.
- 55 11 Fontos ergonmiai tudnivalk A nem megfelel kialakts munkakrnyezetben hossz idn keresztl vgzett ismtld mozgsok, a helytelen testtarts s az egszsgtelen munkavgzsi szoksok testi bntalmakhoz, illetve az idegek, az nszalagok s az izmok krosodshoz vezethetnek. Ha ezekben a testrszekben fjdalmat, zsibbadst, gyengesget rez, vagy get rzst, grcsket, duzzadst, izommerevsget tapasztal, felttlenl forduljon orvoshoz. Amennyiben tovbbi tudnivalkra kvncsi, olvassa el a sg knyelmi szempontokat trgyal, Comfort Guidelines cm rszt. Az tmutat megtallhat a Logitech szoftvert tartalmaz CD-n s a Logitech webhelyn, a kvetkez cmen:
http://www.logitech.com/comfort. 22 A kztmasz s a billentyzet sszeillesztse A kztmaszon lv fleket helyezze egy vonalba a billentyzet elejn, alul tallhat nylsokkal. Pattintsa ssze a kt elemet. 33 A billentyzet lbainak belltsa A billentyzet lbai az eszkz aljn s htuljn tallhatak. Segtsgkkel igny szerint bellthatja a csukl szmra megfelel szget. Hzza ki, vagy tolja be a lbakat annyira, amennyire a legknyelmesebb. Magyar 57 44 A billentyzet csatlakoztatsa 1. Kapcsolja ki a szmtgpet, majd vlassza le a meglv billentyzetet s egeret. 2. A zld szn PS/2 csatlakozt dugja a szmtgp PS/2 egrportjba. A bborszn PS/
2 csatlakozt dugja a szmtgp PS/2 billentyzetportjba. Indtsa jra a szmtgpet. 3. 55 aktivlsa Az egr zembe helyezse s 1. Nyissa ki az elemtart rekeszt az egr aljn. 2. Helyezze be az elemeket a rekeszbe. Az elemek helyes elrendezse a rekeszben lv brn lthat. Helyezze vissza az elemtart rekesz fedelt, ha ksz van. 3. Gyzdjn meg arrl, hogy a PS/2-kbel be van dugva a szmtgp PS/2 billentyzetportjba. 4. Hozza ltre a kapcsolatokat: a) Nyomja meg a billentyzet aljn tallhat Connect (Csatlakozs) gombot;
b) Ezutn nyomja meg az egr aljn lv Connect gombot. 5. Ekkor az egr aktv. Az egrgombokrl tovbbi informcik a merevlemezen lv on-line sgban tallhatk. 58 Magyar 66 A szoftver teleptse 1. Helyezze a szoftvert tartalmaz CD-t a CD-ROM-meghajtba, majd a szoftverteleptshez kvesse a kpernyn megjelen utastsokat. 2. Ha a CD behelyezsekor nem jelenik meg a telept kpernyje, nnek kell elindtania a teleptprogramot. Kattintson a Start gombra, vlassza a Futtats parancsot s rja be a [meghajtbetjel]: setup parancsot, majd nyomja le az Enter billentyt. Megjegyzs: [meghajtbetjel] helyett azon CD-ROM meghajt betjelt adja meg, amelybe a szoftvert tartalmaz CD-t behelyezte (pldul d: setup). 77 A Logitech hatkonysgnvel billentyk hasznlata Ezek a billentyzet tetejn tallhat gyorsbillentyk a gyakran hasznlt programok s parancsok azonnali, egy gombnyomsra trtn elrst szolgljk, s a kvetkez feladatokat hajthatjk vgre: keress, fjlok megnyitsa, e-mail kldse, internethez val csatlakozs, elnmts, hanger cskkentse, illetve nvelse. E billentykrl tovbbi informcik a merevlemezen lv on-line sgban tallhatk. 88 A billentyzeten lv LED-ek A billentyzet jobb fels sarkban lv ngy LED a kvetkez funkcik be- s kikapcsolt llapott jelzi: Num Lock, Caps Lock s Scroll Lock. Ha a LED vilgt, a megfelel funkci be van kapcsolva, ellenkez esetben nincs. A jobb szls LED a vezetk nlkli kapcsolat jelzsre szolgl. Magyar 59 99 A gyorsbillentyk testreszabsa A billentyzethez mellkelt CD-n lv szoftver segtsgvel a Logitech gyorsbillentyk az egyni ignyeknek megfelelen testreszabhatk. Helyezze a szoftvert tartalmaz CD-t a CD-ROM-meghajtba, majd a gyorsbillentyk testreszabshoz kvesse a kpernyn megjelen utastsokat. Az sszes funkci megfelel mkdse rdekben telepteni kell a mellkelt szoftvert. Hibaelhrts 1010 Nem mkdik a billentyzet Ellenrizze, hogy a billentyzet kbele megfelelen van-e csatlakoztatva. Gyzdjn meg rla, hogy a billentyzetkbel a szmtgp PS/2 billentyzetportjhoz s NEM a PS/2 egrporthoz van csatlakoztatva. Tovbbi informcikrt olvassa el a merevlemezen tallhat sgt. A gyorsbillentyk nem mkdnek Ellenrizze, hogy teleptette-e a CD-n tallhat szoftvert, s hogy a szoftver fut-e. Tvoltson el minden korbban teleptett billentyzet-testreszab szoftvert. Olvassa el a merevlemezen tallhat sgt. Ellenrizze, hogy az internetkapcsolat megfelelen mkdik-e. 60 Magyar 1111 Olvassa el az on-line sgt!
A Logitech szoftvert tartalmaz CD-n lv sg segtsgvel kiaknzhatja a billentyzet sszes szolgltatst. A sg hasznos tudnivalkat nyjt a termkrl, rdemes teht idt szaktani az elolvassra. A szoftver teleptse sorn a telept a merevlemezre msolja a sgt. A telepts utn a sgt megtekintheti a kpernyn, de ki is nyomtathatja. A sg hivatkozst a szmtgp Start menjben tallja. A termkre 2 ves korltozott garancia rvnyes. Errl tovbbi tjkoztatst a Logitech szoftvert tartalmaz CD-n lv sg jtllsra vonatkoz rsze nyjt. Magyar 61 11 Dleit informace tkajc se ergonomickho uspodn Dlouhodob opakovan pohyby v nesprvn uspodanm pracoviti, nesprvn dren tla a patn pracovn nvyky mohou mt za nsledek mrn bolesti celho tla a nervov poruchy i pokozen lach a sval. Pokud v uvedench oblastech pociujete bolest, znecitlivn, slabost, otoky, plen, kee nebo strnulost, obrate se na odbornho lkae. Dal informace naleznete v pruce Comfort Guidelines (Pokyny pro sprvn uspodn pracovit) umstn v npovd k softwaru Logitech na disku CD-ROM a na webovm serveru spolenosti Logitech http://www.logitech.com/comfort. 22 Pipojen oprky dlan ke klvesnici Zarovnejte zoubky na oprce dlan se zezy na klvesnici, kter jsou umstny vepedu a na spodn stran. Pak zaklapnte ob jednotky k sob. 33 Nastaven noek klvesnice Noky jsou umstny vzadu na spodn stran klvesnice. Jsou navreny pro rzn osobn poadavky tkajc se umstn zpst pi psan. Nastavte pohodlnou pozici klvesnice vytaenm nebo zatlaenm noek klvesnice. esk verze 63 44 Pipojen klvesnice 1. Vypnte pota a odpojte stvajc klvesnici a my. 2. Pipojte zelen konektor PS/2 do portu PS/2 pro my v potai. Pipojte fialov konektor PS/2 do portu PS/2 pro klvesnici v potai. 3. Restartujte pota. 55 Nastaven a aktivace myi 1. Otevete prostor pro baterie na spodn stran myi. 2. Vlote do tohoto prostoru baterie. Postupujte podle nkresu uvnit prostoru pro baterie. Uzavete prostor pro baterie. 3. Zkontrolujte, zda je kabel PS/2 od klvesnice zapojen do pslunho portu PS/2 v potai. 4. Navate komunikaci: a) Stisknte erven tlatko Connect na spodn stran klvesnice; b) Potom stisknte erven tlatko Connect na spodn stran myi. 5. My by nyn mla bt aktivn. Dal informace o funkci tlatek myi zskte v npovd online umstn na pevnm disku potae. 64 esk verze 66 Instalace softwaru 1. Vlote disk CD-ROM se softwarem do jednotky CD-ROM a provete instalaci podle pokyn na obrazovce. 2. Pokud se po vloen disku CD-ROM neobjev instalan obrazovka, bude teba spustit instalan program run. Klepnte na tlatko Start a vyberte poloku Spustit. Do okna zadejte [jednotka]: setup a stisknte klvesu Enter. Poznmka: zstupce
[jednotka] nahrate psmenem jednotky CD-ROM, ve kter je vloen disk se softwarem
(napklad d: setup). 77 Pouit klves pro zven produktivity Pstupov klvesy umstn na horn stran klvesnice umouj okamit pstup k asto pouvanm programm a pkazm, jako je hledn soubor, e-mail, Internet a ztlumen, zeslaben nebo zeslen zvuku. Dal informace o tchto klvesch zskte v npovd online umstn na pevnm disku potae. 88 Kontrolky klvesnice tyi kontrolky, kter naleznete vpravo nahoe, indikuj stav funkc Num Lock, Caps Lock a Scroll Lock. Pokud kontrolka svt, je pslun funkce zapnuta. Jestlie nesvt, je funkce vypnuta. Prav kontrolka indikuje bezdrtov reim. esk verze 65 99 Pizpsoben pstupovch klves Software na disku CD-ROM (dodanm s klvesnic) umouje pizpsobit pstupov klvesy Logitech specifickm poadavkm. Vlote disk CD-ROM se softwarem do jednotky CD-
ROM a potom podle pokyn na obrazovce upravte zvltn klvesy. Sprvn innost vech funkc je podmnna instalac dodanho softwaru. Odstraovn problm 1010 Klvesnice nefunguje. Zkontrolujte pipojen kabelu klvesnice. Zkontrolujte, zda je kabel od klvesnice pipojen v potai k portu PS/2 pro klvesnici a NIKOLI k portu PS/2 pro my. Dal informace naleznete v systmu npovdy na pevnm disku. Funkn a pstupov klvesy nefunguj Zkontrolujte, zda je nainstalovn software dodvan na disku CD-ROM a zde je tento software sputn. Odinstalujte jakkoli pedchoz software pro pizpsoben klvesnice. Prostudujte systm npovdy na pevnm disku potae. Pesvdte se, zda sprvn funguje pipojen k Internetu. 66 esk verze 1111 Systm npovdy Systm npovdy, kter vm pome vyut vech monost klvesnice, je umstn na disku CD-ROM se softwarem spolenosti. Npovda obsahuje cenn informace o produktu, proto vm doporuujeme si ji pest. Bhem instalace byl systm npovdy zkoprovn na pevn disk potae. Po instalaci si mete obsah npovdy zobrazit na monitoru nebo vytisknout. Systm npovdy naleznete v nabdce Start. Na produkt se vztahuje omezen dvoulet zruka. Dal informace najdete v sti Product Warranty (Zruka na produkt) v npovd umstn na disku CD-ROM se softwarem. esk verze 67 11 Wzmianka o ergonomii pracy Powtarzanie przez duszy czas tych samych czynnoci, niewaciwa pozycja ciaa, niewygodne miejsce i nienajlepsze nawyki pracy wszystko to stanowi o poczuciu dyskomfortu, niekorzystnie wpywa na system nerwowy, a moe te powodowa urazy mini i cigien. Jeli poczujesz bl, zdrtwienie, ucisk, obrzk lub osabienie w jakiej czci ciaa, koniecznie zwr si po porad do lekarza specjalisty. Wicej o ergonomii pracy dowiesz si z opracowania "Comfort Guidelines", ktre znajdziesz w systemie pomocy na dostarczonej z oprogramowaniem pycie CD-ROM, jak rwnie w witrynie firmy Logitech, pod adresem http://www.logitech.com/comfort. 22 Podprk nadgarstka docz do klawiatury Klapki podprki nadgarstka ustaw blisko otworw znajdujcych si pod spodem przedniej czci klawiatury. Zatrzaskujc klapki w otworach, zcz podprk z klawiatur. 33 Ustaw nki klawiatury Nki klawiatury umieszczone s na jej spodzie, bliej przedniej krawdzi. Pozwalaj one ustawi klawiatur w pozycji najdogodniejszej do pisania. Wycigajc lub wpychajc te nki, ustaw klawiatur w optymalnym pooeniu. Po polsku 69 44 Podczanie klawiatury do komputera 1. Wycz komputer, po czym odcz od niego uywan dotd klawiatur i mysz. 2. W zielone zcze PS/2 do przeznaczonego na mysz portu PS/2 komputera. W fioletowe zcze PS/2 do przeznaczonego na klawiatur portu PS/2 komputera. 3. Ponownie uruchom komputer. 55 Zainstaluj i uaktywnij mysz 1. Otwrz znajdujc si na spodzie myszy komor na baterie. 2. W baterie do wntrza tej komory. Diagram wewntrz komory na baterie pomoe Ci je prawidowo zainstalowa. Po zainstalowaniu baterii zamknij pokryw komory. 3. Sprawd, czy kabel klawiatury podczony jest do przeznaczonego na klawiatur portu PS/2 komputera. 4. Ustanw komunikacj: a) Nacinij czerwony przycisk Connect na spodzie klawiatury. b) Nastpnie nacinij czerwony przycisk Connect na spodzie myszy. 5. Mysz zostanie uaktywniona. Wicej o przyciskach myszy przeczytasz w zapisanym na dysku twardym systemie pomocy online. 70 Po polsku 66 Jak zainstalowa oprogramowanie 1. W pyt CD z oprogramowaniem do napdu CD-ROM i postpuj zgodnie z wywietlanymi na ekranie instrukcjami. 2. Jeli po woeniu pyty CD nie pojawi si okno programu instalacyjnego, trzeba bdzie uruchomi ten program rcznie. Kliknij przycisk Start i wybierz Uruchom. Wpisz [napd]: setup i nacinij Enter. Uwaga: zastp [napd] liter przypisan do napdu CD-ROM, w ktrym znajduje si pyta CD (np. d:setup). 77 Klawisze specjalne zastosowanie Klawisze te, umieszczone w grnym rzdzie klawiatury, daj bezporedni dostp do czsto uywanych programw i polece: Znajd, Pliki, E-mail, WWW, Wycisz, Gono i Gono +. Wicej o tych klawiszach przeczytasz w zapisanym na dysku twardy systemie pomocy online. 88 wiateka na klawiaturze Cztery diody LED w prawym grnym rogu klawiatury informuj o wczeniu lub wyczeniu nastpujcych funkcji: Num Lock, Caps Lock i Scroll Lock. wiecenie diody oznacza, e odpowiednia funkcja jest wczona. Brak wiateka oznacza, e funkcja jest wyczona. Trzeba te wiedzie, e prawa dioda LED jest wskanikiem poczenia bezprzewodowego. Po polsku 71 99 Programowanie funkcji klawiszy specjalnych Dostarczone wraz z klawiatur oprogramowanie na pycie CD pozwala przystosowa funkcje klawiszy specjalnych (Logitech Hot-keys) do wasnych potrzeb. W pyt CD do napdu CD-ROM i postpuj zgodnie z wywietlanymi na ekranie instrukcjami, aby klawiszom specjalnym przypisa dane funkcje. Oczywicie, mona to zrobi dopiero po zainstalowaniu oprogramowania. Rozwizywanie problemw 1010 Klawiatura nie dziaa!
Sprawd kablowe poczenia klawiatury. Upewnij si, e kabel klawiatury jest podczony do przeznaczonego na klawiatur porty PS/2 komputera, a NIE do portu PS/2 dla myszy. Zajrzyj te do systemu pomocy zapisanego na dysku twardym. Nie dziaaj klawisze specjalne ani funkcyjne!
Sprawd, czy oprogramowanie z pyty CD jest zainstalowane i czy zostao uruchomione. Nie zapomnij usun z komputera wczeniej zainstalowanego oprogramowania klawiatury. Skorzystaj z zapisanego na dysku twardym systemu pomocy. Sprawd, czy poczenie z Internetem dziaa prawidowo. 72 Po polsku 1111 Zajrzyj do systemu pomocy online!
O efektywnym posugiwaniu si klawiatur przeczytasz w systemie pomocy zamieszczonym na pycie CD wraz z oprogramowaniem Logitech. System te zawiera szereg wanych informacji, wic warto przeznaczy troch czasu na zapoznanie si z ich treci. System pomocy kopiowany jest na dysk twardy komputera w trakcie instalacji oprogramowania. Po instalacji bdzie mona na ekranie przeglda system pomocy, ale mona go rwnie wydrukowa. Skrt do systemu pomocy znajdziesz w menu Start komputera. Ten produkt objty jest ograniczon, wan przez dwa lata gwarancj. O warunkach udzielanej przez firm Logitech gwarancji przeczytasz w czci Product Warranty systemu pomocy zapisanego na pycie CD. Po polsku 73 Logitech Addresses and Telephone Numbers Country Address Infoline Product Information Hotline Technical Help Moulin-du-Choc CH 1122 Romanel-sur-Morges
+41 (0) 21 863 54 00 English FAX +41 (0) 21 863 54 02
+41 (0) 21 863 54 01 English FAX +41 (0) 21 863 54 02
(800) 231-7717
+1 702 269 3457 EUROPEAN, MIDDLE EASTERN
& AFRICAN HEADQUARTERS LOGITECH Europe S.A. CORPORATE HEADQUARTERS LOGITECH Inc. ASIAN PACIFIC HEADQUARTERS LOGITECH Far East Ltd. AUSTRALIA LOGITECH Australia Computer Peripherals Pty Ltd. CANADA 6505 Kaiser Drive USA Fremont, CA 94555
#2 Creation Road IV Science-Based Industrial Park ROC Hsinchu, Taiwan Level 2, 633 Pittwater Road AUS Dee Why NSW 2099, Australia 5025 Orbitor Dr., Bldg. 6, Suite 200 CDN Mississauga, ON L4W 4Y5
(800) 231-7717 JAPAN LOGICOOL Co. Ltd. LATIN AMERICA AND CARIBBEAN Ryoshin Ginza East Mirror Bldg., 7F 3-15-10 Ginza Chuo-ku, Tokyo, Japan 104-0061
+1 702 269 3457
+886 (2) 27466601 x2206
+61 (02) 9804 6968
+61 (02) 9972 3561
+1 702 269 3457
+81 (3) 3543 2122 FAX +81 (3) 3543 2911
+1 702 269 3457 www.logitech.com 2003 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. 623251-0914.A
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2003-07-22 | 27.145 ~ 27.145 | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2003-07-22
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Logitech Far East Ltd
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0007134034
|
||||
1 | Physical Address |
#2 Creation Rd. 4, Science-Based Ind. Park
|
||||
1 |
Hsinchu, N/A 300
|
|||||
1 |
Taiwan
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
c******@telefication.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
JNZ
|
||||
1 | Equipment Product Code |
201587
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
B****** C****
|
||||
1 | Title |
Sr. Certification Engineer
|
||||
1 | Telephone Number |
886-3******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
886-3********
|
||||
1 |
b******@logitech.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Advance Data Technology Corporation
|
||||
1 | Name |
E**** L********
|
||||
1 | Physical Address |
81-1 Lulialoken, 9th Lin, Wulung Tsuen Chiunglin
|
||||
1 |
Hsin Chu, 307
|
|||||
1 |
Taiwan
|
|||||
1 | Telephone Number |
+886 ********
|
||||
1 | Fax Number |
+886 ********
|
||||
1 |
e******@adt.com.tw
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Wireless Keyboard | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Bureau Veritas CPS (H.K.) Ltd. Taoyuan Branch
|
||||
1 | Name |
R******** C****
|
||||
1 | Telephone Number |
886-2********
|
||||
1 | Fax Number |
886-2********
|
||||
1 |
r******@tw.bureauveritas.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 27.095 | 27.095 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 2 | 15C | 27.145 | 27.145 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC