? 11 Volume E Mail Esc F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 Prt Scr Sys Rq Insert Scr Lck Pause Break Calc
1
2
3
4
5
6
7
8
9
) 0 _
Backspace Home End Tab Q W E R T Y U I O P My Home Caps Lock A S D F G H J K L
Delete Pg Up
Enter Pg Dn Back Shift Z X C V B N M
Ctrl Start Alt Alt Shift Ctrl Num Lock 7 Home 4 1 End 0 Ins
Enter 8 5 2 9 Pg Up 6 3 Pg Dn
. Delete 22 33 44 Volume MyHo me Back E Mail Calc 1 3 2 20 sec. 20 sec. 4 English Solving Setup Problems. 1. Check cable connections. 2. Place receiver away from electrical devices, and avoid metallic surfaces. 3. Check battery installation. The mouse uses 2 AA batteries; the keyboard uses 2 AAA batteries. 4. Establish communications. Press Connect button on receiver, and then press Connect button under mouse. Wait 20 seconds. Press Connect button on receiver, and then press Connect button under keyboard. Espaol Resolucin de problemas de instalacin. 1. Compruebe las conexiones de los cables. 2. No coloque el receptor cerca de dispositivos elctricos o sobre superficies metlicas. 3. Compruebe la colocacin de las pilas. El ratn utiliza dos 2 pilas AA; el teclado utiliza 2 pilas AAA. 4. Establezca la comunicacin. Pulse el botn Connect del receptor y luego el botn Connect situado en la parte inferior del ratn. Espere 20 segundos. Pulse el botn Connect del receptor y luego el botn Connect situado en la parte inferior del teclado. Franais Rsolutions des problmes dinstallation. 1. Vrifiez les connexions des cbles. 2. Eloignez le rcepteur des autres appareils lectriques et vitez les surfaces mtalliques. 3. Vrifiez que les piles sont bien installes. La souris utilise 2 piles AA et le clavier 2 piles AAA. 4. Etablissez la communication. Appuyez sur le bouton Connect du rcepteur, puis sur le bouton Connect situ sous la souris. Patientez 20 secondes. Appuyez sur le bouton Connect du rcepteur, puis sur le bouton Connect situ sous le clavier. Portugus Resolvendo problemas de configurao. 1. Verifique as ligaes dos cabos. 2. Coloque o receptor longe de aparelhos elctricos e evite superfcies metlicas. 3. Verifique a instalao das pilhas. O rato utiliza 2 pilhas AA; o teclado utiliza 2 pilhas AAA. 4. Estabelea comunicaes. Prima o boto Connect no receptor e, em seguida, prima o boto Connect em baixo do rato. Aguarde 20 segundos. Prima o boto Connect no receptor e, em seguida, prima o boto Connect em baixo do teclado. i English 1. Internet keys. 2. Volume control. 3. Stylus rest. 4. E-mail key. 5. Calculator key. 6. Mouse wheel and buttons. For more information, refer to the online help system located onyour hard disk. Espaol 1. Botones de Internet. 2. Control de volumen. 3. Portalpiz. 4. Botn E-Mail. 5. Botn Calculadora. 6. Botones y botn rueda del ratn. Para ms informacin, consulte el sistema de ayuda en pantalla, ubicado en el disco duro. 2 Volume 3 4 E Mail Esc F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 Prt Scr Sys Rq Insert Scr Lck Pause Break
1
2
3
4
5
6
7
8
9
) 0 _
Backspace Home End Tab Q W E R T Y U I O P Caps Lock A S D F G H J K L
Delete Pg Up
Enter Pg Dn My Home 1 Back Shift Z X C V B N M
Ctrl Start Alt Alt Shift Ctrl Num Lock 7 Home 4 1 End 0 Ins 8 5 2 5 Calc 9 Pg Up 6 3 Pg Dn
. Delete
Enter 6 Franais 1. Touches Internet. 2. Commande du volume. 3. Support du stylet. 4. Touche Email. 5. Touche Calculatrice. 6. Roulette et boutons de la souris. Pour de plus amples infor-
mations, consultez laide en ligne situe sur votre disque dur. Portugus 1. Teclas da Internet. 2. Controlo do volume. 3. Apoio para caneta. 4. Tecla E-mail. 5. Tecla Calculadora. 6. Roda e botes do rato. Para mais informaes, consulte o sistema de ajuda online no seu disco rgido. English Important Ergonomic Information. Read the Comfort Guidelines in the software help system orathttp://www.logitech.com/comfort. Warning! Read the battery warning in the software help system. Franais Informations importantes relatives au confort. Veuillez lire le guide Logitech et votre confort dans lAide du logiciel ou sur le site Web http://www.logitech.com/comfort. Attention! Veuillez lire lavertissement relatif aux piles dans lAide du logiciel. Warranty and FCC. Your product comes with a limited warranty, is UL tested, and is FCC compliant. For more information, refer to the online help system on your hard disk. Garantie et FCC. Votre produit, certifi UL, est livr avec une garantie limite et est conforme aux normes FCC. Pour de plus amples informations, consultez laide en ligne situe sur votre disque dur. Espaol Informacin sanitaria importante. Lea las recomendaciones para evitar el cansancio, en el sistema de ayuda del software o en la direccin http://www.logitech.com/comfort. Portugus Informaes importantes sobre ergonomia. Leia as orientaes de conforto no sistema de ajuda do software ou no endereo http://www.logitech.com/comfort. Advertencia! Lea la advertencia sobre las pilas en el sistema de ayuda del software. Garanta y FCC. El producto se entrega con una garanta limitada, ha pasado las pruebas UL y cumple con las normativas FCC. Para ms informacin, consulte el sistema de ayuda en pantalla, ubicado en el disco duro. Ateno! Leia o aviso sobre pilhas no sistema de ajuda do software. Garantia e FCC. Este produto tem uma garantia limitada, foi submetido ao teste UL e est em conformidade com FCC. Para mais informaes, consulte o sistema de ajuda online no seu disco rgido. 2004 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks areowned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of theirrespective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear inthis manual. Information contained herein is subject to change without notice. 2004 Logitech. Tous droits rservs. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la proprit exclusive de Logitech et sont susceptibles dtre des marques dposes. Toutes les autres marques sont la proprit exclusive de leurs dtenteurs respectifs. Logitech dcline toute responsabilit en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations nonces dans le prsent document peuvent faire lobjet de modifications sans avis pralable. 623406-0914