all | frequencies |
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|
manuals |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User manual Part 1 | Users Manual | 4.63 MiB | / March 01 2012 | |||
1 |
|
User manual Part 2 | Users Manual | 4.56 MiB | / March 01 2012 | |||
1 | External Photos | / March 01 2012 | ||||||
1 | Internal Photos | / March 01 2012 | ||||||
1 | Test Setup Photos | / March 01 2012 | ||||||
1 | Test Report | / March 01 2012 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | / March 01 2012 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | / March 01 2012 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | / March 01 2012 | ||||||
1 | RF Exposure Info | / March 01 2012 |
1 | User manual Part 1 | Users Manual | 4.63 MiB | / March 01 2012 |
PRIMER WIRELESS STEREO HEADSET PRODUCT MANUAL TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 1 14/10/2011 12:12 PM PaCkage Contents Contents Headset Casque dcoute Kopfhrer Cuffie Base Station Station de Base Basisstation Stazione Base RCA Adapter Cable Cble adaptateur RCA RCA-Adapterkabel Cavo adattatore RCA Analog Audio Adapter Adaptateur audio analogique Analoger Audioadapter Adattatore audio analogico Headset Connector Cable Cble de connexion du casque Headset-Anschlusskabel Cavo Connessione Cuffie USB Cable Cble USB USB-Kabel Cavo USB 2x AA Batteries 2 piles AA 2 AA-Batterien 2 batterie AA ENGLISH Headset Headset Controls Base Station Analog Audio Setup HDMI Setup Battery Installation Power Save Mode Wireless Range Sync Headset to Base Station Troubleshooting Warranty Technical Support A B C D E POWER IN AUDIO IN SYNC F G FRANAIS Casque dcoute Commandes du casque Station de Base Installation Audio Analogique Installation HDMI Installation des Piles Mode conomie dnergie Porte Sans Fil Synchronisation du Casque avec la Station de Base Dpannage Garantie Assistance Technique 5 6 7 8 9 10 10 11 12 12 13 13 15 16 17 18 19 20 20 21 22 22 23 23 TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 2-3
[2]
[3]
14/10/2011 12:12 PM A B C D E F G
EN FR DE IT ES EN SV FR DA DE PT IT ES EN SV FR DA DE PT IT ES SV EN DA FR PT DE IT ES EN SV FR DA DE PT IT ES EN SV FR DA DE PT IT ES EN SV FR DA DE PT IT ES SV DA PT
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA Contents WarnIng DEUTSCH Kopfhrer Headset-Steuerelemente Basisstation Analoge Audioeinrichtung HDMI-Setup Einlegen der Batterien Energiesparmodus Wireless-Bereich Headset mit Basisstation Synchronisieren Fehlerbehebung Garantie Technischer Support ITALIANO Cuffie Comandi Cuffie Stazione Base Impostazione Audio Analogico Impostazione HDMI Installazione Della Batteria Modalit Risparmio Energetico Raggio di copertura del segnale wireless Sincronizzazione delle cuffie con la stazione base Risoluzione dei proble Garanzia 25 26 27 28 29 30 30 31 32 32 33 33 35 36 37 38 39 40 40 41 42 42 43 Before using this product, read the manuals for this accessory and the Xbox 360 console (and any other applicable manuals) for important safety and health information. Keep all manuals for future reference. For replacement Xbox manuals, see www.xbox.com/support or call Xbox Customer Service. CAUTION Permanent hearing loss may occur if earphones or headphones are used at high volume for prolonged periods of time. PREVENTION OF HEARING LOSS H S I L G N E HeaDset Rotating Earcups Adjustable Headrail and Supple Earcup Padding Battery Compartment Flexible Microphone TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 4-5 14/10/2011 12:12 PM
[4]
[5]
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA HeaDset Controls base statIon A Power/Sync Status Indicator A Power/Sync H S I L G N E B Voice Communication Volume B USB Port C Audio Input D Sync Button C Game Audio Volume POWER IN AUDIO IN SYNC D Mic Mute A B C D Push to turn Headset ON/OFF. Press and hold for 2 seconds to Sync Headset to Base Station. See page 12 for more information on syncing the Headset to the Base Station. Use to adjust the volume of the voices of other players. Use to adjust the volume of the game audio. Press the mic mute button so that others cannot hear you. The LED will illuminate when the mic is muted. A D Flashing: Syncing or searching for Headset. Solid: Connected to a Headset while Base Station is powered ON. OFF: Base Station is powered OFF. Press and hold for 2 seconds to put Base Station in Sync mode. See page 12 for more information.
[6]
[7]
TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 6-7 14/10/2011 12:12 PM
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA analog auDIo setuP HDMI setuP 1 2 3 4 5 6 7 8 Plug one end of the USB Cable into a USB port on the gaming console. Plug the other end of the USB Cable into the USB Port of the Base Station. Plug Component/VGA/Composite Cable into Xbox 360. Connect RCA Adapter Cable to red/white connectors on the Component/VGA/Composite Cable. Plug RCA Adapter Cable into the Audio Input of the Base Station. Connect the Headset Connector Cable in the proper order:
A- Connect Headset Connector Cable to the Headset Connector Port on the Headset. B- Connect puck side of Headset Connector Cable into Xbox 360-compatible controller. Insert the batteries into the Headset. See page 10 for more information. Power ON the Xbox 360 Console and Headset. To confirm Xbox LIVE settings, press the Xbox Guide Button when a game is loaded, and go to Personal Settings > Voice. Ensure that Headset Only is selected. 1 2 3 4 5 6 7 8 Plug one end of the USB Cable into a USB port on the gaming console. Plug the other end of the USB Cable into the USB Port of the Base Station. Plug Analog Audio Adapter into Xbox 360 AV Port. Plug Analog Audio Adapter into RCA Adapter Cable. Plug RCA Adapter Cable into the Audio Input of the Base Station. Connect the Headset Connector Cable in the proper order:
A- Connect Headset Connector Cable to the Headset Connector Port on the Headset. B- Connect puck side of Headset Connector Cable into Xbox 360-compatible controller. Insert the batteries into the Headset. See page 10 for more information. Power ON the Xbox 360 Console and Headset. To confirm Xbox LIVE settings, press the Xbox Guide Button when a game is loaded, and go to Personal Settings > Voice. Ensure that Headset Only is selected. H S I L G N E 1 2 4 3
*Component/VGA/Composite AV cable not included 6 A 5 B TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 8-9
[8]
1 2 3
*HDMI cable not included 4
[9]
6 A 5 B 14/10/2011 12:12 PM
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA battery InstallatIon WIreless range Insert 2 AA batteries into the Headset matching the polarity as shown. When the battery level is low, the power LED will flash. The Primer Headset transmits audio via digital radio frequency (RF) and has an operating range of 33 feet/10 meters in any direction. Please remain within this range for optimal per-
formance. Avoid placing the Base Station on top of a metal surface or behind other devices that use RF. If the Headset is not operating properly within the 33-foot/10-meter range, try moving the Base Station to a different location for improved performance. H S I L G N E 33ft/10m PoWer save MoDe If the Headset receives no audio for 15 minutes, the Headset will power down to save battery power and the LED on the Base Station will flash. The Heaset will power back on when audio resumes. TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 10-11 14/10/2011 12:12 PM
[10]
[11]
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA synC HeaDset to base statIon Warranty Note: Headset is synced to the Base Station at the factory. This step is only necessary when syncing a new Headset to the Base Station. Only one Headset can be paired at a time. A- With the Base Station connected via USB to the Xbox 360 and powered ON, press and hold the Power/Sync button on the Base Station for 2 seconds. The Power/Sync LED on the Base Station will flash. B- On the Headset, press and hold the Power/Sync button for 2 seconds. The Headset and Base Station will sync, and the LEDs on the Base Station and Headset will illuminate solid when the sync is successful. For information about Xbox LIVE, visit www.xbox.com/live. Troubleshooting:
Chat isnt working:
Make sure your console is connected to Xbox LIVE. Try a fresh set of batteries. No Sound:
Check that the volume is not turned all the way down. Check that the Base Station is plugged into a USB port on the Xbox 360 and that the Headset is powered ON and paired to the Base Station. Check that the Analog Audio Adapter is connected between the Base Station and the Xbox 360. Move the Headset closer to the console. Try a fresh set of batteries. Register your product at TRITTONUSA.COM to receive warranty coverage, news, events and updates. If you have any issues using this product, please try the following before returning this product to the store:
If people cannot hear you talk, make sure that the mute switch is not enabled. To confirm Xbox LIVE settings, press the Xbox Guide Button when a game is loaded, and go to Personal Settings > Voice. Ensure that Headset only is selected. For immediate support, visit http://www.trittontechnologies.com to find the latest documentation, Knowledge Base articles, and software for your device. You can also chat live with a support technician or submit a trouble ticket. 2-year limited warranty Mad Catz warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for the warranty period. This non-transferable, two- (2) year limited warranty is only to you, the first end-user purchaser. If a defect covered by this warranty occurs AND you have registered your product with Mad Catz AND you provide proof of purchase, Mad Catz, at its option, will repair or replace the product at no charge. H S I L G N E The Mad Catz two- (2) year limited warranty is available to North American and European customers. Your sole and exclusive remedy is repair or replacement of your Mad Catz product. In no event shall Mad Catz liability exceed the original purchase price of the product. This warranty does not apply to: (a) normal wear and tear or abusive use; (b) industrial, professional or commercial use; (c) if the product has been tampered with or modified. To receive warranty service you must:
- North America: call Mad Catz Technical Support at 1.800.659.2287 or 1.619.683.2815
- Europe: call Mad Catz Technical Support at +44 (0) 8450-508418
- Obtain a Return Authorization Number from Mad Catz Technical Support
- Ship the product to Mad Catz at your expense for service
- Enclose a copy of the original sales receipt showing a purchase date
- Enclose a full return address with daytime and evening phone numbers teCHnICal suPPort Online Support and User Guides: www.trittonusa.com North American E-mail: techsupport@madcatz.com North American telephone: Available 8am - 12pm, 1 to 4pm Pacific Standard Time, Monday through Friday (excluding holidays) at 1.800.659.2287 (US only) or 1.619.683.2815 (outside US). European E-mail: techsupporteurope@madcatz.com European telephone: Available 9 A.M. to 5 P.M. Greenwich Mean Time, Monday through Friday (excluding bank holidays) at +44 (0) 8450-508418 CAUTIONS Long-term exposure to loud music or other sounds in headphones may cause hearing damage. It is best to avoid extreme volume levels when using headphones, especially for extended periods. Use this unit only as intended. Never insert objects of any kind, other than authorized items, into the product as they may touch dangerous voltage points or short out parts that To prevent fire or shock hazard, do not expose this unit to rain or moisture. Do not use within 30 of any water such as swimming pools, bathtubs, or sinks. To avoid electrical shock, do not disassemble. Refer servicing to qualified personnel only. could result in fire or electrical shock. TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 12-13 14/10/2011 12:12 PM
[12]
[13]
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA unit. If the condition persists, consult a doctor. Stop using this unit immediately if you begin to feel tired or if you experience discomfort or pain in your hands and/or arms while operating the Avoid prolonged use of this unit. Take breaks every 30 minutes. Route all cords so that they are not likely to be walked on or tripped over. Make sure that cords are not placed in a position or areas where they Do not wrap cords around any part of anyones body. Do not allow children to play with cords. Misuse of batteries within this unit may cause batteries to leak and/or explode and lead to personal injury. may become pinched or damaged. WARNINGS
- Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
- Do not mix old and new or different types of batteries.
- Batteries are to be inserted with the correct polarity.
- Remove exhausted batteries from the product.
- Supply terminals are not to be short-circuited.
- Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged.
- Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
- The packaging must be retained since it contains important information. United States and Canada:
As required, certain of these class B digital devices (the headsets) have been tested by Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108, and found to comply with part 15 of the FCC rules and the Canadian RSS-210 which sets forth limits designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. These device(s) use, generate and can radiate radio frequency energy and, if not assembled, installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. There is no guarantee that interference will not occur in any particular location or use. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC Part 15 section 15.105 Warning: Any changes or modifications made on the system not expressly approved by the manufacturer could void the users authority to operate the equipment. Exposure to Radio Frequency Radiation:
The radiated output power of the headset is well within FCC radio frequency exposure limits for this type of device when unaltered and used as described in our instructions and the controller operates within guidelines found in radio frequency safety standards, which reflect the consensus of the scientific community and therefore, the manufacturer believes the devices internal wireless radio is safe for use by consumers. The level of energy emitted is far less than the electromagnetic energy emitted by wireless devices such as mobile phones. However, the use of wireless radios may be restricted in some situations (e.g., on airplanes). If you are unsure of restrictions that may apply in any situation, you must ask for authorization before turning on, connecting or using the controller. EU DECLARATION OF CONFORMITY:
As required, certain of these products have been tested and conform to the requirements of the European Union Directives 1999/5/EC, 2002/95/EC, 2002/96/EC, and 2004/108/EC. Authorized signatory of the manufacturer is Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108. CAUTION RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS. 10/11 avertIsseMent Avant dutiliser ce produit, lisez les manuels de cet accessoire et de la console Xbox 360 (et tout autre manuel pertinent) pour les consignes de scurit et les informations importantes concernant la sant. Conservez tous les manuels pour rfrence future. Pour obtenir des manuels Xbox de remplacement, allez sur www.xbox.com/support ou appelez le Service client Xbox. PRVENTION CONTRE UNE PERTE DE LAUDITION Attention une perte daudition permanente risque de se produire si les couteurs Ou le casque sont utiliss un volume lev pendant des priodes prolonges. CasQue DCoute aveC MICroPHone couteurs pivotants I S A N A R F Serre-tte rglable et couteurs avec rembourrage souple Compartiment des piles Microphone flexible TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 14-15 14/10/2011 12:12 PM
[14]
[15]
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA CoMManDes Du CasQue statIon De base A Voyant dtat de la Mise en marche/Synchronisation A Mise en marche/
Synchronisation B Volume pour la voix B Port USB C Entre audio I S A N A R F D Bouton de synchronisation C Volume pour le jeux POWER IN AUDIO IN SYNC D Sourdine du micro A B C D Appuyez sur le bouton pour activer/dsactiver le casque. Appuyez et maintenez enfonc le bouton pendant 2 secondes pour synchroniser le casque avec la station de base. Consultez la page 22 pour plus dinformations concernant la synchronisation du casque la station de base. Utilisez ce bouton pour rgler le volume des voix des autres joueurs. Utilisez ce bouton pour ajuster le volume du son du jeu. Appuyez sur le bouton muet du micro pour ne pas tre entendu. La LED sallumera lorsque le micro sera muet.
[16]
TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 16-17 A D Clignotement : synchronisation ou recherche du casque. Lumire fixe : reli un casque lorsque la station de base est allume. teinte : la station de base est teinte. Appuyez et maintenez enfonc ce bouton pendant 2 secondes pour que la station de base passe en mode Synchronisation. Consultez la page 22 pour plus dinformations.
[17]
14/10/2011 12:12 PM
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA InstallatIon auDIo analogIQue InstallatIon HDMI 1 2 3 4 5 6 7 8 Branchez une extrmit du cble USB sur un port USB de la console de jeu. Branchez lautre extrmit du cble USB sur le port USB de la station de base. Branchez le cble composante/VGA/composite sur votre Xbox 360. Branchez le cble adaptateur RCA sur les connecteurs rouge/blanc situs sur le cble composante/VGA/composite. Branchez le cble adaptateur RCA sur la sortie audio de la station de base. Branchez le cble de connexion du casque dans lordre suivant :
A- Branchez le cble de connexion du casque sur le port du connecteur de casque B- Branchez le ct curseur du cble du connecteur de casque sur la manette Insrez les piles dans le casque. Consultez la page 20 pour plus dinformations. Allumez la console Xbox 360 et le casque. Pour confirmer les paramtres Xbox LIVE, appuyez sur le bouton Xbox Guide lorsquun jeu est charg, puis Paramtres personnels > Voix. Assurez-vous que casque uniquement est slectionn. compatible Xbox 360. situ sur le casque. 1 2 3 4 5 6 7 8 Branchez une extrmit du cble USB sur un port USB de la console de jeu. Branchez lautre extrmit du cble USB sur le port USB de la station de base. Branchez ladaptateur audio analogique sur le port AV de la Xbox 360. Branchez ladaptateur audio analogique sur le cble adaptateur RCA. Branchez le cble adaptateur RCA sur la sortie audio de la station de base. Branchez le cble de connexion du casque dans lordre suivant :
A- Branchez le cble de connexion du casque sur le port du connecteur de casque B- Branchez le ct curseur du cble du connecteur de casque sur la manette Insrez les piles dans le casque. Consultez la page 20 pour plus dinformations. Allumez la console Xbox 360 et le casque. Pour confirmer les paramtres Xbox LIVE, appuyez sur le bouton Xbox Guide lorsquun jeu est charg, puis Paramtres personnels > Voix. Assurez-vous que casque uniquement est slectionn. compatible Xbox 360. situ sur le casque. I S A N A R F 1 2 4 3
*Le cble AV composante/VGA/composite nest pas fourni. 6 A 5 B 1 2 3 4
*Le cble HDMI nest pas fourni. 6 A 5 B TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 18-19 14/10/2011 12:12 PM
[18]
[19]
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA InstallatIon Des PIles Porte sans FIl Insrez 2 piles AA dans le casque en respectant les polarits tel quindiqu. Lorsque le niveau des piles est faible, la LED dnergie clignotera. Le casque Primer transmet le son par le biais dune radiofrquence (RF) numrique. Sa porte de fonctionnement stend sur 10 mtres (33 pi) dans toutes les directions. Veuillez respecter ce primtre pour obtenir des performances optimales. vitez de placer la station de base sur une surface en mtal ou derrire dautres appareils utilisant des RF. Si le casque ne fonctionne pas correctement dans ce primtre de 10 mtres (33 pi), dplacez la station de base pour obtenir des performances optimales. 33ft/10m I S A N A R F MoDe ConoMIe DnergIe Si le casque ne fonctionne pas pendant 15 minutes, il steindra pour conomiser les piles et la LED de la station de base clignotera. Le casque sallumera nouveau lorsque le son reviendra. TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 20-21 14/10/2011 12:12 PM
[20]
[21]
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA synCHronIsatIon Du CasQue aveC la statIon De base garantIe REMARQUE : le casque est synchronis la station de base en usine. Cette tape est ncessaire uniquement lorsque vous synchronisez un nouveau casque la station de base. Vous ne pouvez associer quun seul casque la fois. A- Lorsque la station de base est connecte par USB la Xbox 360 et quelle est allume, appuyez et maintenez enfonc le bouton Mise en marche/Synchronisation pendant 2 secondes. La LED de Mise en marche/Synchronisation de la station de base clignotera. B- Sur le casque, appuyez et maintenez enfonc le bouton Mise en marche/
Synchronisation pendant 2 secondes. Le casque et la station de base se synchroniseront, puis les LED de la station de base et du casque resteront allumes lorsque la synchronisation sera termine. rendez-vous sur www.xbox.com/live. Dpannage:
Le chat ne fonctionne pas :
assurez-vous que votre console est connecte la Xbox LIVE. Pour obtenir des informations au sujet de la Xbox LIVE, Remplacez les piles par des piles neuves. Aucun son :
Vrifiez que le volume nest pas au minimum. Vrifiez que la station de base est connecte un port USB de la Xbox 360 et que le casque est allum et associ la station de base. Vrifiez que le Adaptateur Audio Analogique relie la station de base et la Xbox 360. Approchez le casque de la console. Remplacez les piles par des piles neuves. Enregistrez votre produit sur TRITTONUSA.COM pour bnficier de la couverture de la garantie, de nouveauts, dvnements et de mises jour. Si vous rencontrez des problmes lorsque vous utilisez ce produit, veuillez essayer dappliquer les mthodes suivantes avant de renvoyer ce produit au magasin:
Si des personnes ne vous entendent pas parler, assurez-vous que linterrupteur de sourdine nest pas activ et que le micro est compltement insr dans le casque. Pour confirmer des paramtres Xbox LIVE, appuyez sur le bouton Xbox Guide lorsquun jeu est charg et rendez-vous dans paramtres personnels > Voix. Assurez-vous que Casque seulement est slectionn. Pour une assistance immdiate, veuillez consulter http://www.trittontechnologies.com pour trouver la documentation la plus rcente, des articles de la Base de connaissances et des logiciels pour votre priphrique. Vous pouvez galement discuter en direct avec un technicien du service dassistance ou soumettre une fiche dincidence. Garantie limite 2 ans (clients europens seulement) Mad Catz garantit ce produit contre tout vice de matriau ou de fabrication pendant la priode de garantie. Cette garantie est limite deux
(2) ans non transfrable sapplique vous uniquement en tant quacheteur et premier utilisateur fi nal. Si un vice couvert par cette garantie est dcel ET que vous avez enregistr votre produit auprs de Mad Catz ET que vous fournissez une preuve dachat, Mad Catz, sa seule discr-
tion, rparera ou remplacera le produit gratuitement. La garantie limite par Mad Catz deux (2) ans est la disposition des clients Europens uniquement. Votre recours exclusif est la rparation ou le remplacement de votre produit Mad Catz. En aucun cas la responsabilit de Mad Catz ne pourra dpasser le prix dachat dorigine du produit. Cette garantie ne sapplique pas : (a) une usure normale ou un mauvais usage ; (b) une utilisation industrielle, professionnelle ou commerciale ; (c) un produit ayant fait lobjet de modifications. I S A N A R F Pour bnficier de la garantie, vous devez :
- Pour lAmrique du Nord : Appeler le service dassistance technique de Mad Catz au +1.800.659.2287 ou au +1.619.683.2815
- Pour lEurope : Appeler le service dassistance technique de Mad Catz au +44 (0) 8450 508418
- Obtenir un numro dautorisation de retour auprs du service dassistance technique de Mad Catz
- Expdier le produit Mad Catz vos frais
- Joindre une copie du ticket de caisse original montrant la date dachat
- Indiquer une adresse complte de retour avec numros de tlphone o vous joindre dans la journe et en soire assIstanCe teCHnIQue Aide et Guides de lutilisateur en ligne : www.madcatz.com Courrier lectronique pour lAmrique du Nord : techsupport@madcatz.com Tlphone pour lAmrique du Nord : disponible de 8 h 16 h, heure normale du Pacifique, du lundi au vendredi (sauf jours fris) au +1.800.659.2287 (tats-
Unis uniquement) ou au +1.619.683.2815 (depuis ltranger). Courrier lectronique pour lEurope : techsupporteurope@madcatz.com Tlphone pour lEurope : disponible de 9 h 17 h, GMT, du lundi au vendredi (sauf jours fris) au +44 (0) 8450-508418 ATTENTION Une exposition long terme de la musique ou dautres sons forts dans un casque pourrait entraner une perte auditive. En cas dutilisation dun casque, il est conseill de rgler le volume de faon viter des sons trop forts. Nutilisez cette unit que dans le but pour lequel elle a t conue. Pour prvenir tout risque dincendie ou de choc lectrique, nexposez pas cette unit la pluie ou lhumidit. Ne lutilisez pas moins de 9 mtres de leau (par exemple une piscine, une baignoire ou un vier). Pour viter tout risque de choc lectrique, ne dmontez pas cette unit. Toute rparation doit tre effectue uniquement par un personnel qualifi. TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 22-23 14/10/2011 12:12 PM
[22]
[23]
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA Ninsrez aucun objet autre que ceux autoriss dans lunit car ils pourraient toucher des points de tension dangereuse ou provoquer un court-circuit rsultant en un incendie ou un choc lectrique. Arrtez immdiatement dutiliser cette unit si vous vous sentez fatigu ou mal laise, ou si vous ressentez des douleurs dans les mains et/ou les bras lors de son emploi. Si les symptmes persistent, consultez un mdecin. vitez lemploi prolong de cette unit. Prenez un peu de repos toutes les 30 minutes. Placez les cbles de faon viter quon ne marche ou ne trbuche dessus. Assurez-vous que les cbles sont placs dans des positions ou des endroits o ils ne seront ni pincs ni endommags. Nenroulez pas de cble autour dune partie du corps de quiconque. Ne laissez pas les enfants jouer avec les cbles. Le mauvais usage des batteries de cette unit peut provoquer des fuites et/ou une explosion, ce qui pourrait entraner des blessures. AVERTISSEMENT
- Les piles non rechargeables ne doivent pas tre recharges
- Ne mlangez pas les piles usages avec les piles neuves ou avec dautres types depiles.
- Les piles doivent tre insres en respectant la polarit approprie.
- Retirez les piles puises du produit.
- Ne court-circuitez pas les bornes dalimentation
- Les piles rechargeables doivent tre retires du produit avant dtre recharges.
- Les piles rechargeables doivent uniquement tre recharges sous la surveillance dun adulte.
- Lemballage doit tre conserv car il comporte des informations importantes. tats-Unis et Canada :
Comme requis, certains de ces priphriques numriques de classe B ont t tests par Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108, et ont t trouvs conformes la partie 15 des rgles FCC et la directive canadienne RSS-210 qui dfinisssent les limites de conception pour fournir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans une installation rsidentielle. Ces priphriques utilisent, gnre et peuvent mettre de lnergie sous forme de radiofrquences et sils ne sont pas monts, installs et utiliss conformment aux instructions, il peut produire des interfrences nuisibles aux communications radio. Il ny a aucune garantie que des interfrences ne se produiront pas dans un emplacement donn ou pour une utilisation particulire. Lutilisation de lunit est soumise aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas produire dinterfrences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interfrences reues, y compris celles pouvant entraner un fonctionnement indsirable. Exposition aux missions de frquences radio :
La puissance des radiations mises par la manette se trouve dans les limites dexpositions aux frquences radio imposes par la FCC, lorsque lappareil nest pas altr et quil est utilis conformment aux instructions. De plus, la manette fonctionne selon les directives concernant les normes de scurit sur les frquences radio selon la communaut scientifi que. Le fabricant pense donc raisonnablement que les ondes sans fi l de lappareil sont sans danger pour les consom-
mateurs. Le niveau dnergie mis est bien moins important que lnergie lectromagntique mise par des appareils sans fi l comme les tlphones portables. Cependant, lutilisation dondes sans fi l peut tre restreinte dans certaines situations (dans les avions, par exemple). Si vous ne connaissez pas les restrictions qui peuvent sappliquer dans certaines situations, demandez lautorisation avant dallumer, connecter ou utiliser la manette. DCLARATION DE CONFORMIT DE LUE Comme exig, certains de ces produits ont t tests et sont conformes aux exigences aux directives de lUnion Europenne 1999/5/EC, 2002/95/EC, 2002/96/EC, et 2004/108/EC. Le signataire autoris du constructeur est Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108. ATTENTION RISQUE DEXPLOSION SI LES PILES SONT REMPLACES PAR UN TYPE INCORRECT. JETEZ LES PILES USES CONFORMMENT AUX INSTRUCTIONS. 10/11 Anpassbarer Kopfbgel und weiche Ohrpolster Batteriefach Flexibles Mikrofon Warnung Lesen Sie vor Verwendung dieses Produkts die wichtigen Hinweise zu Sicherheit und Gesundheitsschutz in der Dokumentation fr die-
ses Zubehr und die Xbox 360-Konsole (sowie auch in anderen relevanten Dokumenten). Bewahren Sie alle Dokumente fr zuknftige Referenzzwecke auf. Wenn Sie Ersatz fr Ihre Xbox-Handbcher bentigen, knnen Sie diesen unter www.xbox.com/support oder telefonisch vom Xbox-Kundendienst anfordern. Warnung werden kopfhrer oder headsets ber lngere zeitrume bei hoher lautstrke Benutzt, knnen bleibende VERMEIDUNG VON HRSCHDEN hrschden auftreten. koPFHrer Drehbare Ohrmuscheln H C S T U E D TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 24-25 14/10/2011 12:12 PM
[24]
[25]
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA HeaDset-steuereleMente basIsstatIon A Statusanzeige fr Einschalten/
Synchronisieren A Einschalten/Synchronisieren B Chat-lautstrke D Synchronisierungstaste B USB-Anschluss C Audioeingang C Spiellautstrke POWER IN AUDIO IN SYNC H C S T U E D D Mikrofon-stummtaste A B C D Drcken, um Headset EIN/AUS zu schalten. Halten Sie die Taste fr 2 Sekunden gedrckt, um das Headset mit der Basisstation zu synchronisieren. Auf Seite 32 erhalten Sie weitere Informationen zum Synchronisieren des Headsets mit der Basisstation. Zum Einstellen der Lautstrke der Stimmen anderer Spieler. Zum Einstellen der Spiellautstrke. Drcken Sie die Taste zum Stummschalten des Mikrofons, damit Andere Sie nicht hren knnen. Die LED leuchtet auf, wenn das Mikrofon stumm geschaltet ist. A D Blinkend: Synchronisierung oder Suche nach Headset. Konstant: Bei eingeschalteter Basisstation an Headset angeschlossen. AUS: Basisstation ist ausgeschaltet. Halten Sie die Taste fr 2 Sekunden gedrckt, um die Basisstation in den Synchronisierungsmodus zu versetzen. Auf Seite 32 erhalten Sie weitere Informationen.
[26]
[27]
TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 26-27 14/10/2011 12:12 PM
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA analoge auDIoeInrICHtung HDMI-setuP 1 2 3 4 5 6 7 8 Schlieen Sie das eine Ende des USB-Kabels an einen USB-Anschluss an der Spielekonsole an. Schlieen Sie das andere Ende des USB-Kabels an den USB-Anschluss der Basisstation an. Schlieen Sie das Komponenten-/VGA-/Composite-Kabel an die Xbox 360 an. Schlieen Sie das RCA-Adapterkabel an die roten/weien Anschlsse des Komponenten-/
VGA-/Composite-Kabels an. Schlieen Sie das RCA-Adapterkabel an den Audioeingang der Basisstation an. Schlieen Sie das Headset-Verbindungskabel in der richtigen Reihenfolge an:
Legen Sie die Batterien in das Headset ein. Auf Seite 30 finden Sie weitere Informationen. Schalten Sie die Xbox 360-Konsole und das Headset EIN. Um die Xbox LIVE-Einstellungen zu besttigen, drcken Sie den Xbox Guide Button, wenn ein Spiel geladen wird, und ffnen Sie Personal Settings > Voice. Stellen Sie sicher, dass Headset Only ausgewhlt wurde. A- Schlieen Sie das Headset-Verbindungskabel an den Headset-
Verbindungsanschluss am Headset an. B- Schlieen Sie das Headset-Verbindungskabel an den Xbox 360-kompatiblen Controller an. 1 2 3 4 5 6 7 8 Schlieen Sie das eine Ende des USB-Kabels an einen USB-Anschluss an der Spielekonsole an. Schlieen Sie das andere Ende des USB-Kabels an den USB-Anschluss der Basisstation an. Schlieen Sie den analogen Audioadapter an den AV-Anschluss der Xbox 360-Konsole an. Schlieen Sie den analogen Audioadapter an das RCA-Adapterkabel an. Schlieen Sie das RCA-Adapterkabel an den Audioeingang der Basisstation an. Schlieen Sie das Headset-Verbindungskabel in der richtigen Reihenfolge an:
Legen Sie die Batterien in das Headset ein. Auf Seite 30 finden Sie weitere Informationen. Schalten Sie die Xbox 360-Konsole und das Headset EIN. Um die Xbox LIVE-Einstellungen zu besttigen, drcken Sie den Xbox Guide Button, wenn ein Spiel geladen wird, und ffnen Sie Personal Settings > Voice. Stellen Sie sicher, dass Headset Only ausgewhlt wurde. A- Schlieen Sie das Headset-Verbindungskabel an den Headset-
Verbindungsanschluss am Headset an. B- Schlieen Sie das Headset-Verbindungskabel an den Xbox 360-kompatiblen Controller an. H C S T U E D 1 2 4 3
*Komponenten-/VGA-/Composite-AV-Kabel nicht im Lieferumfang enthalten A 6 5 B 1 2 3 4
*HDMI-Kabel nicht im Lieferumfang enthalten 6 A 5 B TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 28-29 14/10/2011 12:12 PM
[28]
[29]
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA eInlegen Der batterIen WIreless-bereICH Legen Sie 2 AA-Batterien in das Headset ein und achten Sie dabei auf die Ausrichtung von Plus- und Minuspol (siehe Abbildung). Wenn die Batterie schwach ist, blinkt die Energie-LED auf. Das Primer Headset bertrgt Audioinformationen per digitaler Funkfrequenz (RF) und hat eine Reichweite von 10 Metern in jede Richtung. Halten Sie sich innerhalb dieser Reichweite auf, um die optimale Leistung des Headsets zu gewhrleisten. Stellen Sie die Basisstation niemals auf einen Untergrund aus Metall oder hinter andere Gerte, die RF-Frequenz nutzen. Falls das Headset innerhalb der Reichweite von 10 Metern nicht ordnungsgem funktioniert, stellen Sie die Basisstation an einem anderen Ort auf, um die Leistung zu verbessern. 33ft/10m H C S T U E D energIesParMoDus Wenn das Headset 15 Minuten lang keine Audioimpulse empfngt, wird es in den Energiesparmodus versetzt und die LED an der Basisstation blinkt. Das Headset wird wieder eingeschaltet, sobald es wieder Audioimpulse empfngt. TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 30-31 14/10/2011 12:12 PM
[30]
[31]
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA HeaDset MIt basIsstatIon synCHronIsIeren garantIe HINWEIS: Das Headset wird werkseitig mit der Basisstation synchronisiert. Der Schritt ist also nur erforderlich, wenn ein neues Headset mit der Basisstation synchronisiert werden soll. Es kann jeweils nur ein Headset mit der Station gepaart werden. A- Die Basisstation muss per USB an die Xbox 360 angeschlossen und eingeschaltet Daraufhin blinkt die entsprechende LED an der Basisstation. B- Drcken und halten Sie die Taste zum Einschalten/Synchronisieren am Headset fr die Dauer von 2 Sekunden. Headset und Basisstation werden synchronisiert und die LEDs an der Basisstation und am Headset leuchten konstant, wenn die Synchronisierung erfolgreich war. sein. Drcken Sie dann 2 Sekunden lang die Taste zum Einschalten/Synchronisieren. Fehlerbehebung:
Die Chat-Funktion funktioniert nicht:
Stellen Sie sicher, dass die Konsole mit Xbox LIVE verbunden ist. Informationen zu Xbox LIVE finden Sie unter www.xbox.com/live. Erneuern Sie die Batterien. Kein Ton:
berprfen Sie, ob die Lautstrke mglicherweise auf ganz leise eingestellt wurde. berprfen Sie, ob die Basisstation an einen USB-Anschluss an der Xbox 360 angeschlossen ist und ob das Headset eingeschaltet und mit der Basisstation gepaart ist. Stellen Sie sicher, dass das Analoge Audioeinrichtung sowohl mit der Basisstation als auch mit der Xbox 360 verbunden ist. Verringern Sie den Abstand zwischen Headset und Konsole. Erneuern Sie die Batterien. Registrieren Sie Ihr Produkt unter TRITTONUSA.COM, um Garantieleistungen, Neuigkeiten, Veranstaltungen und Aktualisierungen zu erhalten. und dass das Mikrofon vollstndig an das Headset angeschlossen ist. Wenn Probleme mit dem Produkt auftreten, fhren Sie zuerst die folgenden Manahmen durch, bevor Sie das Produkt zum Hndler zurckbringen:
Wenn Ihre Gesprchspartner Ihre Stimme nicht hren knnen, vergewissern Sie sich, dass der Stummschalter nicht aktiviert ist Um die Xbox LIVE-Einstellungen zu besttigen, drcken Sie die Xbox Guide-Taste, wenn ein Spiel geladen wird, und gehen Sie zu Gehen Sie zu http://www.trittontechnologies.com, um aktuelle Dokumentationen, Artikel der Wissensdatenbank und Software fr Ihr Gert zu erhalten. Sie knnen auerdem live mit einem Support-Mitarbeiter chatten oder eine Anfrage zur Fehlerbehebung senden. Persnliche Einstellungen > Sprache. Stellen Sie sicher, dass Nur Headset ausgewhlt ist. Per E-mail: dehotline@madcatz.com teCHnIsCHer suPPort Telefonisch: 089-54612710 Mo - Fr von 16:00 - 19:00 Uhr Stndiges Hren von zu lauter Musik oder anderen Geruschen mit dem Kopfhrer kann zu schweren Hrschden fhren. Es wird empfohlen, zu hohe Lautstrken zu vermeiden, insbesondere wenn Sie den Kopfhrer lngere Zeit verwenden. Benutzen Sie die Einheit nur fr den vorgesehenen Zweck. Um den Ausbruch eines Feuers oder eine andere Gefahrensituation zu verhindern, setzen Sie die Einheit weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Halten Sie einen ausreichend groen Abstand zu Wasser (ca. 80 cm), z. B. in Schwimmbecken, in Badewannen oder Waschbecken. Um elektrischen Schock zu vermeiden, nehmen Sie das Gert nicht auseinander. Das Gert darf nur von qualifiziertem Personal gewartet WARNHINWEISE werden. Fhren Sie, mit Ausnahme der zulssigen Elemente, keine Gegenstnde jeglicher Art in das Gert ein, da sie gefhrliche Spannungspunkte berhren oder einen Kurzschluss auslsen knnen, was zum Ausbruch von Feuer oder elektrischem Schock fhren kann. Wenn Sie sich mde oder unwohl fhlen oder Schmerzen in Ihrer Hand oder Ihrem Arm haben, beenden Sie unverzglich die Verwendung der Einheit. Suchen Sie einen Arzt auf, wenn sich Ihr Zustand nicht bessert. Vermeiden Sie eine zu lange Verwendung der Einheit. Legen Sie alle 30 Minuten eine Pause ein. Sichern Sie alle Kabel, damit Personen nicht auf sie treten oder ber sie stolpern knnen. Vergewissern Sie sich, dass die Kabel nicht eingeklemmt oder beschdigt werden. Keinen Wickeln die Kabel nicht um Krperteile von Personen. Halten Sie Kinder von den Kabeln fern. Die falsche Verwendung von Batterien in dieser Einheit kann zum Auslaufen der Batterien oder zu ihrer Explosion fhren und krperliche Verletzungen zur Folge haben. H C S T U E D TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 32-33 14/10/2011 12:12 PM
[32]
[33]
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA WARNING
- Nicht aufladbare Batterien knnen nicht wieder aufgeladen werden.
- Alte und neue Batterien sowie Batterien unterschiedlichen Typs sollten nie zusammen verwendet werden.
- Die Batterien sind mit der korrekten Polung einzulegen.
- Entfernen Sie leere Batterien aus dem Produkt.
- Anschlsse drfen nicht kurzgeschlossen werden.
- Wiederaufladbare Batterien (Akkus) sind zum Aufladen aus dem Produkt zu nehmen.
- Wiederaufladbare Batterien (Akkus) drfen nur unter Aufsicht Erwachsener aufgeladen werden.
- Die Verpackung muss aufbewahrt werden, da sie wichtige Informationen enthlt. Vereinigte Staaten und Kanada:
Bestimmte der digitalen Gerte (Controller) wurden von Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108, getestet und erfllen die Anforderungen fr digitale Gerte der Klasse B gem Teil 15 der FCC-Vorschriften und der kanadischen Norm RSS-210, welche Grenzwerte vorgeben, die angemessenen Schutz vor schdlichen Strungen gewhrleisten sollen. Diese Gerte verwenden, erzeugen und strahlen eventuell Hochfrequenzenergie aus. Wenn sie nicht gem der Anweisungen montiert, installiert und betrieben werden, knnen sie Strungen der Funkkommunikation verursachen. Strungen knnen generell nicht gnzlich ausgeschlossen werden. Der Betrieb dieser Gerte unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Die Gerte drfen keine schdlichen Strungen verursachen und (2) die Gerte mssen alle empfangenen Strungen akzeptieren, auch wenn diese eine unerwnschte Beeinflussung des Betriebs verursachen. EU-KONFORMITTSERKLRUNG:
Wie vorgeschrieben wurden bestimmte dieser Produkt getestet und sie erfllen die Anforderungen der EG-Richtlinien 1999/5/EG, 2002/95/EG, 2002/96/EG, und 2004/108/EG. Der vom Hersteller autorisierte Unterzeichner ist Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108. ACHTUNG EXPLOSIONSGEFAHR BEI VERWENDUNG VON FALSCHEN ERSATZBATTERIEN. BATTERIEN GEMSS DER ANLEITUNG ENTSORGEN. 10/11 avvertenZa Prima di utilizzare il prodotto consultare i manuali di questo accessorio e della console Xbox 360, nonch i manuali di altri accessori o giochi per informazioni importanti sulla sicurezza e sulla tutela della salute. Conservare tutti i manuali per consultazioni successive. Per www.xbox.com/support oppure contattare il servizio di Assistenza clienti di Xbox. i manuali di sostituzione Xbox, visitare il sito Attenzione possibile incorrere nella perdita permanente delludito se le cuffie o Gli auricolari vengono usati a volume elevato per PREVENZIONE DELLA PERDITA DELLUDITO periodi di tempo prolungati. CuFFIe Rotazione delle coppe auricolari O N A I L A T I Archetto regolabile e morbida imbottitura delle coppe auricolari Vano batteria Microfono flessibile TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 34-35 14/10/2011 12:12 PM
[34]
[35]
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA CoManDI CuFFIe staZIone base A Statusanzeige fr Einschalten/
Synchronisieren A Alim/Sincr B Volume della chat D Synchronisierungstaste B USB-Anschluss C Audioeingang C Volume di gioco POWER IN AUDIO IN SYNC D Microfono silenziato A B C D Premere per accendere/spegnere le cuffie. Premere e tenere premuto per 2 secondi per sincronizzare le cuffie con la stazione base. Vedere pagina 11 per maggiori informazioni sulla sincronizzazione delle cuffie con la stazione base. Usare per regolare il volume delle voci di altri giocatori. Usare per regolare il volume dellaudio di gioco. Premere il pulsante Mic Mute in modo tale che gli altri non possano sentirvi. Il LED si accender quando il microfono viene impostato a Mute. A D Lampeggiante: Sincronizzazione o ricerca delle cuffie. Fisso: Collegato alle cuffie mentre la stazione base accesa. AUS: La stazione base spenta. Premere e tenere premuto per 2 secondi per commutare la stazione base alla modalit Sincronizzazione. Vedere pagina 42 per maggiori informazioni.
[36]
[37]
O N A I L A T I TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 36-37 14/10/2011 12:12 PM
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA IMPostaZIone auDIo analogICo IMPostaZIone HDMI 1 2 3 4 5 6 7 8 Inserire unestremit del cavo USB allinterno della porta USB sulla console di gaming. Inserire laltra estremit del cavo USB allinterno della porta USB della stazione di base. Inserire il Cavo componente/VGA/composito allinterno della Xbox 360. Collegare il cavo delladattatore RCA ai connettori rosso/bianco sul Cavo componente/
VGA/composito. Inserire il cavo adattatore RCA allinterno dellingresso Audio della stazione base. Collegare il cavo del connettore delle cuffie nellordine corretto:
Inserire le batterie nelle cuffie. Vedere pagina 40 per maggiori informazioni. Accendere la Console Xbox 360 e le cuffie. Per confermare le impostazioni Xbox LIVE, premere il pulsante Xbox Guide quando viene caricato il gioco e andare a Impostazioni Personali > Voce. Accertarsi che sia stato selezionato Solo cuffie. A- Collegare il cavo del connettore delle cuffie alla porta del connettore B- Collegare il lato puck del cavo del connettore delle cuffie allinterno del controller compatibile con la Xbox-360. delle cuffie sulle cuffie. 1 2 3 4 5 6 7 8 Inserire unestremit del cavo USB allinterno della porta USB sulla console di gaming. Inserire laltra estremit del cavo USB allinterno della porta USB della stazione di base. Inserire ladattatore Audio digitale allinterno della Porta AV della Xbox 360. Inserire lAdattatore Audio analogico allinterno del Cavo adattatore RCA. Inserire il cavo adattatore RCA allinterno dellingresso Audio della stazione base. Collegare il cavo del connettore delle cuffie nellordine corretto:
Inserire le batterie nelle cuffie. Vedere pagina 40 per maggiori informazioni. Accendere la Console Xbox 360 e le cuffie. Per confermare le impostazioni Xbox LIVE, premere il pulsante Xbox Guide quando viene caricato il gioco e andare a Impostazioni Personali > Voce. Accertarsi che sia stato selezionato Solo cuffie. A- Collegare il cavo del connettore delle cuffie alla porta del connettore B- Collegare il lato puck del cavo del connettore delle cuffie allinterno del controller compatibile con la Xbox-360. delle cuffie sulle cuffie. 1 2 4 3
* Cavo AV Componente/VGA/composito non incluso TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 38-39
[38]
6 A 5 B 1 2 3
* Cavo HDMI non incluso 4
[39]
O N A I L A T I 6 B A 5 14/10/2011 12:12 PM
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA InstallaZIone Della batterIa raggIo DI CoPertura Del segnale WIreless Inserire 2 batterie AA allinterno delle cuffie con la polarit mostrata. Quando il livello della batteria basso, il LED Power inizier a lampeggiare. Le Cuffie Primer trasmettono laudio attraverso la frequenza radio digitale (RF) e hanno una gamma di funzionamento di 33 piedi/10 metri, in qualsiasi direzione. Rimanere entro questo raggio di copertura per una performance ottimale. Evitare di posizionare la stazione base sopra una superficie metallica o vicino ad altri dispositivi che utilizzano RF. Nel caso in cui le cuffie non funzionino correttamente entro un raggio di 33 piedi/10 metri, tentare di spostare la stazione di base in una posizione diversa per migliorare la performance. MoDalIt rIsParMIo energetICo Se le cuffie non ricevono alcun segnale audio per 15 minuti, si spegneranno per risparmiare la batteria e il LED sulla stazione base inizier a lampeggiare. Le cuffie si riaccenderanno quando laudio riprende. 33ft/10m O N A I L A T I TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 40-41 14/10/2011 12:12 PM
[40]
[41]
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA sInCronIZZare le CuFFIe Con la staZIone base garanZIa NOTA: Le cuffie vengono sincronizzate con la stazione base in fabbrica. Questa fase necessaria solamente quando si deve sincronizzare una nuova cuffia con la stazione base. Pu essere sincronizzata solo una cuffia alla volta. A- Con la stazione base collegata via USB alla Xbox 360 e accesa, premere e tenere B- Sulle cuffie, premere e tenere premuto il pulsante Power/Sync per 2 secondi. Le cuffie e la stazione base si sincronizzeranno e i LED sulla stazione base e sulle cuffie si accenderanno con una luce fissa quando la sincronizzazione ha avuto esito positivo. premuto il pulsante Power/Sync sulla stazione base per 2 secondi. Il LED Power/Sync sulla stazione base inizier a lampeggiare. su Xbox LIVE visitare www.xbox.com/live. Risoluzione dei proble:
La chat non funziona:
Accertarsi che la console sia collegata a Xbox LIVE. Per maggiori informazioni Sostituire le batterie. Nessun suono:
Controllare che il volume non sia spento. Controllare che la stazione base sia collegata allinterno della porta USB sulla Xbox 360 e che le cuffie siano accese e sincronizzate con la stazione base. Controllare che il Adattatore audio analogico sia collegato tra la stazione base e la Xbox 360. Spostare le cuffie il pi vicino possibile alla console. Sostituire le batterie. TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 42-43
[42]
microfono sia inserito correttamente nelle cuffie. Registra il prodotto sul sito TRITTONUSA.COM per ricevere la copertura di garanzia, notizie, eventi e aggiornamenti. IMPORTANTE In caso di problemi nellutilizzo del prodotto, provare le seguenti soluzioni prima di restituire il prodotto al negozio:
Se gli altri non riescono a sentire mentre si parla, accertarsi che linterruttore microfono silenziato non sia attivo e che il Per confermare le impostazioni di Xbox LIVE, premere Pulsante Guida Xbox quando un gioco viene caricato, e andare a Per supporto immediato, visitare il sito http://www.trittontechnologies.com per la documentazione pi recente, gli articoli della guida in linea e il software per il proprio dispositivo. Inoltre, possibile chattare con un tecnico dellassistenza oppure inviare una richiesta di supporto. Impostazioni personali > Voce. Assicurarsi che sia selezionato Solo cuffie. AVVERTENZE Lesposizione prolungata alla musica o ad altri suoni alti nelle cuffie pu causare danni alludito. altamente consigliabile evitare livelli di volume estremi quando si usano le cuffie, specialmente per periodi prolungati. Non usare per altri scopi se non quelli previsti. Non esporre il prodotto a pioggia o umidit, per evitare incendi e scosse elettriche. Tenere a una distanza minima di 10 m dallacqua (piscine, vasche e lavelli). Non smontare per evitare scosse elettriche. Eventuali riparazioni vanno eseguite da personale qualificato. Non inserire nel prodotto oggetti, se non quelli previsti, per evitare che raggiungano punti con tensioni pericolose o che causino un cortocircuito con conseguenti scosse elettriche e incendio. In caso di stanchezza, pesantezza o dolore alle mani e/o alle braccia durante lutilizzo del videogioco, sospendere immediatamente luso. Se tali condizioni persistono, consultare un medico. Evitare un uso prolungato dellunit. Fare una pausa ogni 30 minuti. Disporre i cavi in modo tale da non calpestarli o inciamparvi. Accertarsi che i cavi siano disposti in una posizione o in unarea dove non sia possibile pizzicarli o danneggiarli. Non avvolgere i cavi attorno ad aree del corpo. Tenere i cavi lontani dalla portata dei bambini. Se le batterie vengono inserite in modo erroneo, potrebbero verificarsi fuoriuscite di sostanze nocive o potrebbero esplodere causando lesioni alle persone. AVVERTIMENTO
- Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.
- Non utilizzare contemporaneamente batterie vecchie e nuove o differenti tipi di batterie.
- Le batterie devono essere inserite con la polarit corretta.
- Rimuovere le batterie esaurite dal prodotto.
- Non manomettere le centraline di distribuzione.
- Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal prodotto prima di essere ricaricate.
- Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate soltanto sotto la supervisione di un adulto.
- Conservare limballaggio, in quanto contiene informazioni importanti. O N A I L A T I DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE:
Come richiesto, alcuni prodotto sono stati sottoposti a test e resi conformi ai requisiti delle Direttive dellUnione Europea 1999/5/EC, 2002/95/EC, 2002/96/EC, e 2004/108/EC. Il firmatario autorizzato dal produttore Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108. ATTENZIONE RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UN TIPO NON CORRETTO. SMALTIRE LE BATTERIE USATE IN BASE ALLE ISTRUZIONI. 10/11
[43]
14/10/2011 12:12 PM
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA
1 | User manual Part 2 | Users Manual | 4.56 MiB | / March 01 2012 |
EN FR DE IT ES EN SV FR DA DE PT IT ES EN SV FR DA DE PT IT ES SV EN DA FR PT DE IT ES EN SV FR DA DE PT IT ES SV EN DA FR PT DE IT ES EN SV FR DA DE PT IT ES SV DA PT
A B C D E F G ContenIDo Del PaQuete ContenIDo Auriculares Trdbundet headset Kablet headset Auscultadores Estacin Base Basstation Basestation Estao de Base Cable Adaptador RCA RCA adapterkabel RCA-adapterkabel Cabo adaptador RCA Adaptador de Audio Analgico Adapter fr Analogt ljud Analog Audio-Adapter Adaptador udio Analgico Cable de Conexin de Auriculares Anslutningssladd fr Hrlurar Tilslutningskabel til Hovedst Cabo de Conector de Auricular USB Cable USB kabel USB-kabel Cabo USB 2x AA Batteries 2x AA Batterier 2 x AA-batterier 2x baterias AA ESpAoL Auriculares Controles de los Auriculares Estacin Base Configuracin del Audio Analgico Configuracin HDMI Colocacin de las Bateras Modo Ahorro de Energa (Power Save) Rango de Alcance Inalmbrico Sincronizar los Auriculares con la Estacin Base Resolucin de Problemas Garanta Soporte Tcnico A B SVENSK Hrlurar Reglage Hrlurar Basstation Analog ljudinstllning HDMI Instllning Installation av Batterier Energisparlge Trdlst Omfng Synka hrlurar till Basstation Felskning Garanti C D E POWER IN AUDIO IN SYNC F G 47 48 49 50 51 52 52 53 54 54 55 55 57 58 59 60 61 62 62 63 64 64 65 TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 44-45 14/10/2011 12:12 PM
[44]
[45]
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA ContenIDo aDvertenCIa DANSK Headset Headset-Kontrol Basestation Analogt Audio-Setup HDMI-Setup Installering af Batterier Lavstrmstilstand Trdls Rkkevidde Synkronisering af Headset til Basestationen Fejlfinding Garanti poRTUGUS Auricular Controlos do Auricular Estao de Base Configurao do udio Analgico Configurao da Ligao HDMI Instalao das Pilhas Modo de Poupana de Energia Faixa Sem Fio Sincronizar o Auricular com a Estao Base Resoluo de Problemas Garantia 67 68 69 70 71 72 72 73 74 74 75 76 77 78 79 80 81 81 82 83 83 84 Antes de usar este producto, lea los manuales de este accesorio y de la consola Xbox 360, (y cualquier otro manual que corresponda) para obtener informacin importante sobre seguridad y salud. Conserve todos los manuales para poder consultarlos en el futuro. Para obtener manuales de sustitucin para Xbox, consulte www.xbox.com/support o llame al Servicio al Cliente de Xbox. Precaucin - puede ocurrir prdida permanente de audicin si los audfonos o auriculares se utilizan a volumen alto PREVENCIN DE LA SORDERA durante perodos de tiempo prolongados. L O A P S E Auriculares giratorios aurICulares Arco ajustable y orejeras acolchadas y suaves Compartimiento de las bateras Microphone Flexible TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 46-47 14/10/2011 12:12 PM
[46]
[47]
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA Controles De los aurICulares estaCIn base A Indicador del estado de encendido/sincronizacin A Encendido/
Sincronizacin
(Power/Sync) B Volumen de la conversacin B Puerto USB C Puerto de entrada de audio D Botn Sincronizacin
(Sync) C Volumen del juego POWER IN AUDIO IN SYNC L O A P S E D Silenciar micrfono A B C D Presione el botn para encender/apagar (ON/OFF) los auriculares. Mantngalo presionado por 2 segundos para sincronizar los auriculares con la estacin base. Para obtener ms informacin sobre cmo sincronizar los auriculares con la estacin base, consulte la pgina 54. Utilcelo para ajustar el volumen de las voces de los dems jugadores. Utilcelo para ajustar el volumen del audio del juego. Presione el botn de silencio del micrfono para que los dems no puedan escucharlo. El LED se encender cuando el micrfono se encuentre en silencio.
[48]
A Luz titilante: Indica que la estacin base est buscando los auriculares o se est sincronizando con ellos. Luz fija: Indica que la estacin base est encendida y conectada a los auriculares. Apagada: La estacin base se encuentra apagada. D Mantngalo presionado por 2 segundos para poner la estacin base en modo Sincronizacin. Para obtener ms informacin, consulte la pgina 54.
[49]
TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 48-49 14/10/2011 12:12 PM
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA ConFIguraCIn Del auDIo analgICo ConFIguraCIn HDMI 1 2 3 4 5 6 7 8 Conecte un extremo del cable USB al puerto USB de la consola de juegos. Conecte el otro extremo del cable USB al puerto USB de la estacin base. Conecte el cable componente/VGA/compuesto en la Xbox 360. Conecte el cable adaptador RCA a los conectores rojo/blanco del cable componente/VGA/compuesto. Conecte el cable adaptador RCA al puerto de entrada de audio de la estacin base. Conecte el cable de conexin de los auriculares en el orden correcto:
Inserte las bateras en los auriculares. Para obtener ms informacin, consulte la pgina 52. Encienda la consola Xbox 360 y los auriculares. Para confirmar la configuracin de Xbox LIVE, presione el botn Xbox Guide Button
(botn de gua de Xbox) cuando se carga un juego y luego, Configuracin personal > Voz
(Personal Settings > Voice). Asegrese de que la opcin Headset Only (Slo auriculares) se encuentre seleccionada. A- Conecte el cable de conexin de los auriculares al puerto de conexin que se B- Conecte el extremo redondeado del cable de conexin de los auriculares al controlador compatible de la Xbox 360. encuentra en los auriculares. 1 2 3 4 5 6 7 8 encuentra en los auriculares. A- Conecte el cable de conexin de los auriculares al puerto de conexin que se B- Conecte el extremo redondeado del cable de conexin de los auriculares al Conecte un extremo del cable USB al puerto USB de la consola de juegos. Conecte el otro extremo del cable USB al puerto USB de la estacin base. Conecte el adaptador de audio analgico al puerto AV de la Xbox 360. Conecte el adaptador de audio analgico al cable adaptador RCA. Conecte el cable adaptador RCA al puerto de entrada de audio de la estacin base. Conecte el cable de conexin de los auriculares en el orden correcto:
Inserte las bateras en los auriculares. Para obtener ms informacin, consulte la pgina 52. Encienda la consola Xbox 360 y los auriculares. Para confirmar la configuracin de Xbox LIVE, presione el botn Xbox Guide Button
(botn de gua de Xbox) cuando se carga un juego y luego, Configuracin personal >
Voz (Personal Settings > Voice). Asegrese de que la opcin Headset Only
(Slo auriculares) se encuentre seleccionada. controlador compatible de la Xbox 360. L O A P S E 1 2 4 3
*No incluye el cable componente/VGA/AV compuesto A 6 5 B TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 50-51
[50]
1 2 3
*No incluye el cable HDMI 4
[51]
A 6 5 B 14/10/2011 12:12 PM
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA ColoCaCIn De las bateras rango De alCanCe InalMbrICo Inserte 2 bateras AA en los auriculares y haga coincidir la polaridad tal como se muestra. Cuando el nivel de las bateras sea bajo, el LED de encendido titilar. Los auriculares Primer transmiten el audio por medio de radiofrecuencia digital (RF) y tienen un rango de alcance de 10 metros (33 pies), en cualquier direccin. Permanezca dentro de este rango para conseguir un funcionamiento ptimo. Evite colocar la estacin base sobre una superficie de metal o detrs de otros dispositivos que funcionen con radiofrecuencia. Si los auriculares no funcionan correctamente dentro del rango de alcance de 10 metros (33 pies), intente cambiar la ubicacin de la estacin base para obtener un mejor funcionamiento. L O A P S E MoDo aHorro De energa Si los auriculares no reciben ninguna seal de audio durante 15 minutos, se apagarn para ahorrar energa y el LED de la estacin base titilar. Los auriculares se volvern a encender cuando se retome la seal de audio. 33ft/10m TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 52-53 14/10/2011 12:12 PM
[52]
[53]
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA sInCronIZar los aurICulares Con la estaCIn base garanta NOTA: Los auriculares vienen sincronizados con la estacin base desde fbrica. Slo es necesario seguir estos pasos cuando se sincroniza un nuevo par de auriculares con la estacin base. Slo se puede sincronizar un par de auriculares por vez. A- Una vez que la estacin base se encuentre encendida y conectada a la Xbox 360 por medio del puerto USB, mantenga presionado el botn de encendido/
sincronizacin de la estacin base por 2 segundos. El LED de encendido/
sincronizacin de la estacin base titilar. B- Mantenga presionado el botn de encendido/sincronizacin de los auriculares por 2 segundos. Los auriculares y la estacin base se sincronizarn y los LED de la estacin base y de los auriculares se encendern cuando la sincronizacin resulte exitosa. Resolucin de Problemas:
El chat no funciona:
Asegrese de que la consola est conectada a Xbox LIVE. Para obtener ms informacin sobre Xbox LIVE, visite www.xbox.com/live. Pruebe con un nuevo par de bateras. No se oye ningn sonido:
Compruebe que el volumen no se encuentre en su nivel ms bajo. Compruebe que la estacin base est conectada al puerto USB de la Xbox 360 y que los auriculares se encuentren encendidos y sincronizados con la estacin base. Compruebe que de conexin de Adaptador de Audio Analgico est conectado entre la estacin base y la Xbox 360. Acerque los auriculares a la consola. Pruebe con un nuevo par de bateras. L O A P S E Registre su producto en TRITTONUSA.COM y recibir cobertura de garanta, noticias, eventos y actualizaciones. CUIDADO, si experimenta algn problema o dificultad al utilizar con este producto, pruebe las, siguientes recomendaciones antes de devolverlo a la tienda:
Si no se le oye hablar, compruebe que el interruptor silenciador no est activado y que el micrfono est correctamente insertado en los auriculares. Para confirmar la configuracin de Xbox LIVE, pulse el Botn Gua Xbox cuando se cargue un juego y vaya a Configuracin personal > Voz. Compruebe que la opcin Slo auricular est seleccionada. Si quiere recibir asistencia tcnica de inmediato, visite http://www.trittontechnologies.com y encontrar documentacin actualizada, artculos de la base de datos de informacin (Knowledge Base) y software, para su dispositivo. Tambin podr acceder a un chat en directo con tcnicos de asistencia tcnica o enviar un identificador de incidencias. GARANTA LIMITADA DE DOS AOS Mad Catz garantiza que este producto estar libre de defectos en materiales y mano de obra durante la vigencia de la garanta. Se extiende esta garanta limitada de dos (2) aos exclusivamente a usted, el comprador original, y no podr traspasarse a otra persona. Si se presenta algn defecto cubierto por esta garanta Y usted ha inscrito el producto con Mad Catz Y presenta comprobante de compra, Mad Catz, a su criterio, reparar o repondr el producto sin cargo alguno. La garanta limitada de dos (2) de Mad Catz slo se aplica a los compradores de Norteamrica y Europeos. El nico remedio que se ofrece es la reparacin o reposicin del producto de Mad Catz. La responsabilidad de Mad Catz en ningn caso exceder el precio de compra original del producto. Esta garanta no corresponder a: (a) desgaste normal o mal uso del producto; (b) productos empleados para fines industriales, profesionales o comerciales; (c) productos alterados o modificados. Para solicitar servicio al amparo de la garanta:
- Norteamrica: Llame al Departamento de Apoyo Tcnico (Technical Support) de Mad Catz al 1.800.659.2287 o al 1.619.683.2815
Europa: Llame al Departamento de Apoyo Tcnico (Technical Support) de Mad Catz al +44 (0) 8450-508418 Obtenga del Departamento de Apoyo Tcnico un Nmero de Autorizacin para Devolucin (Return Authorization Number) Enve el producto a Mad Catz porte pagado Adjunte copia del comprobante de compra original en el que figura la fecha de compra Adjunte la direccin completa a la cual debamos enviarle el producto, as como los nmeros tel fnicos donde podremos comunicarnos con usted durante el da y primeras horas de la noche. soPorte tCnICo Apoyo en lnea y guas para el usuario: www.trittonusa.com Correo electrnico Norteamrica: techsupport@madcatz.com Telfono Norteamrica: Desde las 8 hasta las 16 horas, hora del Pacfico, de lunes a viernes (con excepcin de los das festivos en EE.UU.), 1.800.659.2287
(slo desde EE.UU.) o 1.619.683.2815 (desde otros pases). Correo electrnico Europa: techsupporteurope@madcatz.com Telfono Europa: Desde las 9 hasta las 17 horas, hora del GMT, de lunes a viernes (con excepcin de los das festivos), +44 (0) 8450-508418 PRECAUCIONES La exposicin a largo plazo a msica u otros sonidos en niveles altos de volumen en los auriculares puede causar lesiones auditivas. Se recomienda evitar niveles de volumen extremos al utilizar auriculares, especialmente si se los usa por perodos prolongados. Use este equipo nicamente del modo previsto. Para evitar riesgo de incendio o de descarga elctrica, no exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad. No lo utilice a menos de 9 metros de TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 54-55 14/10/2011 12:12 PM
[54]
[55]
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA depsitos de agua como piscinas, baeras o fregaderos. Para evitar descargar elctricas, no desmonte el equipo. Encargue las reparaciones nicamente a tcnicos cualificados. Nunca introduzca en el producto objetos de ningn tipo distintos de los elementos autorizados, ya que pueden entrar en contacto con puntos de tensin peligrosa o cortocircuitar piezas que podran provocar incendios o descargas elctricas. Deje inmediatamente de utilizar este equipo si empieza a sentir cansancio o si experimenta incomodidad o dolor en las manos y/o brazos mientras utiliza el equipo. Si persistiesen los sntomas citados, consulte a un mdico. Evite usar este equipo durante largos espacios de tiempo. Haga pausas cada 30 minutos. Tienda todos los cables de modo que no sea probable que se pisen o que se tropiece con ellos. Asegrese de que los cables no se colocan en posiciones o en zonas donde puedan resultar oprimidos o daados. No enrolle este cable alrededor de ninguna parte del cuerpo de una persona. No permita que los nios jueguen con cables. El maltrato de las bateras incluidas en este equipo puede hacer que dichas bateras experimenten fugas y/o exploten y provoquen lesiones. ALERTA
- Las pilas no recargables no deben recargarse.
- No mezcle pilas viejas y nuevas o de tipos diferentes.
- Las pilas deben insertarse con la polaridad correcta.
- Retire las pilas gastadas del producto.
- No realice cortocircuitos en terminales de alimentacin.
- Las pilas recargables deben extraerse del producto antes de la carga.
- Las pilas recargables solo deben cargarse bajo la supervisin de un adulto.
- Debe conservarse el embalaje dado que contiene informacin importante. varnIng Innan du anvnder den hr produkten br du lsa manualerna till bde denna tillbehrsutrustning och Xbox 360 (och alla andra tillmp-
liga manualer) fr viktig information om skerhet och hlsa. Spara alla manualer fr framtida referens. Besk www.xbox.com/support eller ring Xbox kundservice fr ersttningsmanualer. Varning permanenta hrselskador kan uppst om hrlurar anvnds p hg volym under Lngre tidsperioder. FRBYGGANDCE AV HRSELSKADOR trDbunDet HeaDset Roterande ronkpor K S N E V S Estados Unidos y Canad:
De acuerdo con las disposiciones legales, algunos de estos dispositivos digitales de clase B han sido probados por Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108, y cumplen con la seccin 15 de las normas FCC y con la norma canadiense RSS-210 que establece los lmites para proporcionar proteccin razonable frente a interferencias negativas en instalaciones residenciales. Estos dispositivos usan, generan y pueden radiar energa de radio frecuencia y, si no se instalan y usan de acuerdo a las instrucciones, pueden causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. No existe ninguna garanta de que no se produzcan interferencias en ningn lugar o con ningn uso en particular. El funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que pueda causar el funcionamiento no deseado. Exposicin a la emisin de frecuencias de radio:
La potencia de salida emitida por el mando se encuentra dentro de los lmites de frecuencia de radio de la FCC para este tipo de dispositivo, si no se modifi ca y se utiliza tan y como se indica en las instrucciones y el mando se maneja segn las indicaciones de los estndares de seguridad de frecuencia de radio, que refl ejan el acuerdo en la comunidad cientfi ca, y por lo tanto el fabricante confa en que la radio inalmbrica interna del dispositivo es comple-
tamente inofensiva para el usuario. El nivel de energa emitida es muy inferior a la energa electromagntica por dispositivos inalmbricos como telfonos mviles. Sin embargo, el uso de radios inalmbricas estar restringido en determinadas situaciones (como en aviones, por ejemplo). Si no est seguro de las restricciones que se aplican en tu caso, tendr que solicitar permiso antes de encender, conectar o utilizar el mando. DECLARACIN DE CONFORMIDAD PARA LA U.E.:
Segn lo exigido, ciertos productos de stos han sido probados y estn de conformidad con los requerimientos de las directivas de la Unin Europea 1999/5/EC, 2002/95/EC, 2002/96/EC, y 2004/108/EC. El signatario autorizado del fabricante es Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108. PRECAUCIN RIESGO DE EXPLOSIN SI LA BATERA SE SUSTITUYE POR UN MODELO INCORRECTO. DESHGASE DE LAS BATERAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES. 10/11 Justerbart huvudband och smidiga ronkpor med kuddar Batterifack Borttagbar mikrofon TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 56-57 14/10/2011 12:12 PM
[56]
[57]
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA reglage Hrlurar basstatIon A P/synk statusindikator A P/synk B Chattvolym C Spelvolym D Mute-funktion fr mikrofon B USB-Port C Ljudingng K S N E V S D Synkknapp POWER IN AUDIO IN SYNC A B C D Tryck fr att stnga av/stta p hrlurar Tryck och hll ner knappen i 2 sekunder fr att synka hrlurarna till basstationen Se sidan 64 fr mer information om synkning av hrlurarna till basstationen. Anvnds fr att justera rstvolymen frn de andra spelarna. Anvnds fr att justera spelljudets volym. Tryck p mikrofonens dmpknapp s att andra inte kan hra dig LED-lampan tnds nr mikrofonen r dmpad. A D Blinkar: Synkning eller skning av hrlurar. Fast: Ansluten till hrlurar medan basstationen r tillslagen. AV: Basstationen r frnslagen. Tryck och hll ner knappen i 2 sekunder fr att stta basstationen i synklge. Se sida 64 fr mer information.
[58]
[59]
TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 58-59 14/10/2011 12:12 PM
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA analog lJuDInstllnIng HDMI InstllnIng 1 2 3 4 5 6 7 8 Anslut ena nden p USB-kabeln i en USB-port p spelkonsolen. Anslut den andra nden p USB-kabeln i USB-porten i basstationen. Anslut komponent/VGA/kompositkabeln i Xbox 360. Anslut RCA adapterkabel till rda/vita anslutningar p komponent/VGA/kompositkabeln. Anslut RCA adapterkabeln i ljudingngen p basstationen. Anslut hrlurarnas anslutningskabel i rtt ordning:
Stt i batterierna i hrlurarna. Se sida 62 fr mer information. Stt p Xbox 360 och hrlurar. Fr att bekrfta Xbox LIVE instllningar, tryck p Xbox guideknapp nr ett spel laddas och g till Personliga instllningar > Rst Skerstll att Endast hrlurar r valt. A- Anslut hrlurarnas anslutningskabel till hrlurarnas anslutningsport p hrlurarna. B- Anslut pucksidan p hrlurarnas anslutningskabel i en Xbox 360-kompatibel styrenhet. 1 2 3 4 5 6 7 8 Anslut ena nden p USB-kabeln i en USB-port p spelkonsolen. Anslut den andra nden p USB-kabeln i USB-porten i basstationen. Anslut Analog ljudadapter i Xbox 360 AV port. Anslut Analog ljudadapter i RCA Adapterkabel. Anslut RCA adapterkabeln i ljudingngen p basstationen. Anslut hrlurarnas anslutningskabel i rtt ordning:
Stt i batterierna i hrlurarna. Se sida 62 fr mer information. Stt p Xbox 360 och hrlurar. Fr att bekrfta Xbox LIVE instllningar, tryck p Xbox guideknapp nr ett spel laddas och g till Personliga instllningar > Rst Skerstll att Endast hrlurar r valt. A- Anslut hrlurarnas anslutningskabel till hrlurarnas anslutningsport p hrlurarna. B- Anslut pucksidan p hrlurarnas anslutningskabel i en Xbox 360-kompatibel styrenhet. K S N E V S 1 2 4 3
*Komponent/VGA/komposit AV kabel ingr inte TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 60-61
[60]
A 6 5 B 1 2 3
*HDMI kabel ingr inte 4
[61]
6 A 5 B 14/10/2011 12:12 PM
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA batterIInstallatIon trDlst oMFng Stt i 2 AA batterier i hrlurarna med rtt polaritet som visas. Nr batterinivn r lg, blinkar LED-lampan. Hrlurarna snder ljud via digital radiofrekvens (RF) och har ett funktionsomrde p 33-fot/10-meter, i alla riktningar. Hll er inom detta omrde fr optimal prestanda. Undvik att placera basstationen ovanp en yta av metall eller bakom andra apparater som anvnder RF. Om hrlurarna inte fungerar ordentligt inom 33-fot/10-meter omrdet, frsk med att flytta basstationen till ett annat stlle fr frbttrad prestanda. 33ft/10m K S N E V S energIsParlge Om inte hrlurarna tar emot ngot ljud p 15 minuter, stngs hrlurarna av fr att spara batterieffekt och LED-lampan p basstationen blinkar. Hrlurarna startar igen nr ljudet ter brjar. TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 62-63 14/10/2011 12:12 PM
[62]
[63]
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA synka Hrlurar tIll basstatIonen garantI Obs: Hrlurarna r synkade till basstationen p fabriken. Detta steg r endast ndvndigt vid synkning av nya hrlurar till basstationen. Endast ett par hrlurar kan vara i par samtidigt. A- Med basstationen ansluten via USB till Xbox 360 och tillslagen, tryck och hll P/
Synkknappen p basstationen under 2 sekunder. P/Synk LED-lampan p basstationen blinkar. B- P hrlurarna, tryck och hll P/Synkknappen under 2 sekunder. Hrlurarna och basstationen synkar och LED-lamporna p basstationen och hrlurarna lyser med fast sken nr synkningen r framgngsrik. Felskning:
Chat fungerar inte:
Frskra dig om att din konsol r ansluten till Xbox LIVE. Fr information om Xbox LIVE, besk www.xbox.com/live. Frsk med en omgng frska batterier. Inget ljud:
Kontrollera att volymen inte r helt neddragen. Kontrollera att basstationen r ansluten i en USB port p Xbox 360 och att hrlurarna r tillslagna och parade med basstationen. Kontrollera att den Adapter fr Analogt ljud mellan basstationen och Xbox 360. Flytta hrlurarna nrmare konsolen. Frsk med en omgng frska batterier. Registrera produkten p TRITTONUSA.COM fr att f information om garantitckning, nyheter, evenemang och uppdateringar. VIKTIGA Om produkten inte fungerar som den ska, br du prova fljande innan du lmnar tillbaka produkten till affren:
Om det inte gr att hra dig nr du pratar, br du kontrollera att mute-knappen inte r aktiverad och att mikrofonen sitter i ordentligt i headsetet. Fr att bekrfta instllningarna fr Xbox LIVE, tryck p Xbox Guideknapp nr ett spel r laddat, och g till Personal Settings
(Personliga instllningar)> Voice (Rst). Kontrollera att Headset only (Headset endast) r valt. Fr omedelbar support, besk http://www.trittontechnologies.com dr du kan hitta den senaste dokumentationen, artiklar frn kunskapsbasen, och programvara till din enhet. Det finns ocks mjlighet till live chatt med en supporttekniker eller att skicka en felanmlan. FRSIKTIGHETSTGRDER Att utstta sig fr hg musik eller andra ljud i hrlurar under lng tid kan leda till hrselskador. Det r bst att undvika extrema ljudvolymer nr man anvnder hrlurar, srskilt under lngre perioder. Anvnd endast denna enhet ssom r avsett. Fr att frhindra fara fr brand eller elstt, utstt inte denna enhet fr regn eller fukt. Anvnd inte inom 30 fot frn ngot som helst vatten ssom simbassnger, badkar, eller handfat. Fr att undvika elstt, montera inte ner. Lt endast behrig personal utfra service. Tryck aldrig in ngra som helst freml, andra n tilltna freml, i produkten d dessa kan vidrra farliga spnningspunkter eller kortsluta delar vilket skulle kunna leda till brand eller elstt. Sluta omedelbart anvnda denna enhet om du brjar knna dig trtt eller om du upplever obehag eller smrta i dina hnder och/eller armar medan du anvnder enheten. Om tillstndet kvarstr, rdfrga en lkare. Undvik lngvarigt bruk av denna enhet. Ta rast var 30:e minut. Ordna alla sladdar s att det inte r troligt att man trampar p eller snubblar ver dem. Skerstll att sladdarna inte placeras i positioner eller p stllen dr de kan klmmas eller skadas. Gra sjal inte sladdar kring ngon del av ngon persons kropp. Lt inte barn leka med sladdarna. En felaktig anvndning av batterier i denna enhet kan orsaka att batterierna lcker och/eller exploderar och leda till personskada. K S N E V S TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 64-65 14/10/2011 12:12 PM
[64]
[65]
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA VARNING
- Batterier som inte r laddningsbara fr inte laddas.
- Kombinera inte gamla och nya eller olika sorters batterier.
- Stt i batterierna med rtt polaritet.
- Ta ur utslitna batterier frn produkten.
- Strmfrsrjningen fr inte kortslutas.
- Ta ur de laddningsbara batterierna frn produkten innan de laddas.
- Laddningsbara batterier fr endast anvndas under vuxens uppsikt.
- Frpackningen ska behllas eftersom den innehller viktig information. aDvarsel Fr dette produkt tages i brug, skal manualerne for dette tilbehr og Xbox 360-konsollen lses for vigtig sikkerheds- og sundhedsvejledning. Behold alle manualer til fremtidig brug. Se www.xbox.com/support eller ring til Xbox Kundeservice for erstatningsmanualer til Xbox. Advarsel - hvis retelefoner eller headsets bruges med hj lydstyrke over Lngere perioder, er der risiko for permanent hreskade. UNDG HRESKADER EG-FRSKRAN OM VERENSSTMMELSE:
Efter behov har ett antal av dessa produkt testats och anpassats enligt kraven i EU-direktiv 2002/95/EC, 2002/96/EC, och 2004/108/EC. Firmatecknare fr tillverkaren r Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108. kablet HeaDset VARNING RISK FR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT EN FELAKTIG SORT. KASSERA BATTERIER ENLIGT ANVISNINGAR. 10/11 Justrbar hovedbjle og fleksibel polstring p repude Batteribeholder fleksibel mikrofon Rotrbare repuder K S N A D TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 66-67 14/10/2011 12:12 PM
[66]
[67]
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA HeaDset-kontrol basestatIon A Tnd/Synkronisr statusindikator A Tnd/Synkronisr B Chat-lydstyrke C Spillyd D Mikrofonlydsprring B USB-Port C Audio-input POWER IN AUDIO IN SYNC D Synkroniseringsknap K S N A D A B C D Tryk for at tnde/slukke for headsettet. Tryk og hold nede i 2 sekunder for at synkronisere headsettet til basestationen. Se side 74 for yderligere information om synkronisering af headsettet til basestationen. Bruges til at justere lydstyrken for andre spilleres stemmer. Brug til at justere spillets lydstyrke. Tryk p mute-knappen p mikrofonen, for at ingen andre kan hre dig. Lyset blinker, nr mikrofonen er mutet. A D Blinker: Synkroniserer eller sger efter headset. Stabil: Tilsluttet et headset nr basestationen er tndt. SLUKKET: Basestationen er slukket. Tryk og hold nede i 2 sekunder for at f basestationen i synkroniseringstilstand. Se side 74 for yderligere information.
[68]
[69]
TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 68-69 14/10/2011 12:12 PM
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA analogt auDIo-setuP HDMI-setuP 1 2 3 4 5 6 7 8 Indst en af USB-kablets ender i en USB-indgang i spillekonsollen. Indst den anden ende af USB-kablet i en USB-indgang i basestationen. Indst komponent/VGA/komposit-kablet i Xbox 360. Forbind RCA-adaptorkablet til det rde/hvide stik p komponent/VGA/Komposit-kablet. Indst RCA-kablet i basestationens audio-input. Forbind headsettets kabelstik i rigtig rkkeflge:
A- Forbind headsettets kabelstik til headsettets stikindgang p headsettet. St batterierne i headsettet. Se side 72 for yderligere information. Tnd Xbox 360 og headsettet. Tryk p Xbox guide-knap for at bekrfte Xbox LIVE-indstillingerne, nr et spil er indlst, og g videre til personlige indstillinger. Check at Kun headset er valgt. B- Indst headsettets kabelstiks puck-side i den kompatible kontrolenhed i XBOX 360. 1 2 3 4 5 6 7 8 Indst en af USB-kablets ender i en USB-indgang i spillekonsollen. Indst den anden ende af USB-kablet i en USB-indgang i basestationen. Indst den analoge audio-adapter i AV-indgangen i Xbox 360. Indst den analoge audio-adapter i RCA-adapterkablet. Indst RCA-kablet i basestationens audio-input. Forbind headsettets kabelstik i rigtig rkkeflge:
A- Forbind headsettets kabelstik til headsettets stikindgang p headsettet. St batterierne i headsettet. Se side 72 for yderligere information. Tnd Xbox 360 og headsettet. Tryk p Xbox guide-knap for at bekrfte Xbox LIVE-indstillingerne, nr et spil er indlst, og g videre til personlige indstillinger. Check at Kun headset er valgt. B- Indst headsettets kabelstiks puck-side i den kompatible kontrolenhed i Xbox 360. K S N A D 1 2 4 3
*Komponent/VGA/komposit AV-kablet er ikke inkluderet A 6 5 B 1 2 3 4
*HDMI-kablet er ikke inkluderet 6 A 5 B TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 70-71 14/10/2011 12:12 PM
[70]
[71]
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA InstallerIng aF batterIer trDls rkkevIDDe Indst 2 AA-batterier i headsettet, s de passer i polariteterne som vist. Nr batteriniveauet er lavt, blinker lyset. Det primre headset overfrer lyd via digital radiofrekvens (RF), og fungerer inden for 33 fod/10 meter i alle retninger. Bliv venligst inden for den anbefalede afstand for optimalt resultat. Undg at stille basestationen p en metaloverflade eller bagved enheder, der bruger RF. Hvis headsettet ikke fungerer normalt inden for 33 fod/10 meter, kan du prve at flytte basestationen til et andet sted for et bedre resultat. 33ft/10m K S N A D lavstrMstIlstanD Hvis headsettet ikke modtager lydsignal i 15 minutter, gr batteriet ned p lavt energiniveau for at spare batteri, og lyset p basestationen blinker. Headsettet tnder igen, nr det modtager lydsignal. TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 72-73 14/10/2011 12:12 PM
[72]
[73]
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA synkronIserIng aF HeaDset tIl basestatIonen garantI BEMRK: Headsettet er synkroniseret til basestationen p fabrikken. Dette trin er kun ndvendigt, nr et nyt headset skal synkroniseres til basestationen. Der kan kun tilknyttes t headset ad gangen. A- Tryk p Tnd/Synkronisr-knappen p basestationen og hold den nede i 2 sekunder, nr basestationen er tndt og tilsluttet Xbox 360 via USB. Tnd/Synkronisr-lyset blinker. B- Tryk og hold Tnd/Synkronisr-knappen p headsettet nede i 2 sekunder. Headsettet og basestationen vil synkronisere, og lyset p basestationen og headsettet vil lyse konstant, nr synkroniseringen er fuldfrt korrekt. Fejlfinding:
Chatten virker ikke:
Check at spillekonsollen er koblet til Xbox LIVE. For information om Xbox LIVE, besg www.xbox.com/live. Prv at stte nye batterier i. Ingen lyd:
Check at volumen ikke er skruet helt ned. Check at basestationen er tilsluttet en USB-indgang p Xbox 360, og at headsettet er tndt og forbundet til basestationen. Check at det Analog Audio-Adapter er forbundet mellem basestationen og Xbox 360. Flyt headsettet tttere p spillekonsollen. Prv at stte nye batterier i. TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 74-75
[74]
Registrer dit produkt p TRITTONUSA.COM for at modtage garantidkning, nyheder, arrangementer og opdateringer. VIGTIGT Hvis du har problemer med at bruge dette produkt, bedes du prve flgende, fr du sender dette produkt tilbage til butikken:
Hvis folk ikke kan hre dig tale, skal du srge for, at stjsprringen ikke er aktiveret, og at mikrofonen er sat helt ind i Du bekrfter Xbox LIVE ved at trykke p Xbox Guide-knap, nr et spil er indlst, og g til Personlige Indstillinger> Stemme. headsettet. Kontroller, at Kun headset er valgt. Hvis du nsker jeblikkelig support, kan du besge http://www.trittontechnologies.com finde den seneste dokumentation, Knowledge Base-artikler, og software til enheden. Du kan ogs chatte live med en support tekniker eller sende en supportanmodning. FORHOLDSREGLER Lngere tids udsttelse for hj musik eller andre lyde i hovedtelefoner kan forrsage hreskader. Det er bedst at undg ekstrem lydstyrke ved brug af hovedtelefoner, specielt over lngere tid. Brug kun enheden til det beregnede forml. For at undg brand eller fare for std, m denne enhed ikke udsttes for regn eller fugt. M ikke bruges inden for en afstand af 0,76 meter fra alle former for vand ssom svmmebasiner, badekar eller vask. M ikke skilles ad. Dette sikrer, at elektrisk std undgs. Service m kun udfres af kvalificeret personale. Skub aldrig objekter af nogen slags, andet end autoriserede dele, ind i produktet, da disse kan berre farlige strmpunkter eller kortslutte dele, hvilket kan resultere i brand eller elektrisk std. Stop straks brugen af denne enhed, hvis du begynder at fle dig trt, eller hvis du oplever ubehag eller smerter i dine hnder og/eller arme under brug af enheden. Hvis tilstanden vedvarer, skal du kontakte en lge. Undg langvarig brug af denne enhed. Hold pauser hver 30. minutter. Alle ledninger skal fres, sledes at de ikke let kan betrdes eller snubles over. Srg for, at ledninger ikke anbringes p en mde eller p steder, hvor de kan komme i klemme eller beskadiges. Ledningerne m ikke vikles omkring nogen del af en persons krop. Brn m ikke lege med ledningerne. Misbrug af batterier i denne enhed kan forrsage, at batterierne lkker og/eller eksploder, og fre til personskade. K S N A D ADVARSEL
- Ikke-genopladelige batterier m ikke genoplades.
- Bland ikke gamle og nye batterier eller forskellige batterityper.
- Batterier skal indsttes, s polerne vender rigtigt.
- Fjern udtjente batterier fra produktet.
- Forsyningsterminalerne m ikke kortsluttes.
- Genopladelige batterier skal fjernes fra produktet, fr de oplades.
- Genopladelige batterier m kun oplades under opsyn af en voksen.
- Indpakningen skal beholdes, da den indeholder vigtig information. EU-OVERENSSTEMMELSESERKLING:
Som pkrvet er visse af disse produkt blevet testet og opfylder kravene i Den Europiske Unions Direktiver 1999/5/EC, 2002/95/
EC, 2002/96/EC, og 2004/108/EC. Godkendt underskriver for producenten er Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108. FORSIGTIG HVIS BATTERIERNE UDSKIFTES MED EN FORTKERT BATTERITYPE. ER DER EKSPLOSIONSRISIKO BORTSKAF BATTERIER ERFTER VEJLEDNINGEN.
[75]
14/10/2011 12:12 PM
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA ateno!
Controlos Do aurICular Antes de utilizar este produto, leia os manuais deste acessrio e da consola Xbox 360 (e todos os manuais relevantes) para informaes de segurana e sade importantes. Conserve todos os manuais para referncia futura. Para manuais da Xbox de substituio, consulte www.xbox.com/support ou contacte o Servio de Apoio Ao Cliente da Xbox. Ateno: poder ocorrer a perda de audio permanente se forem utilizados Auriculares ou auscultadores com um volume elevado PREVENO DA PERDA DE AUDIO durante longos perodos de tempo. ausCultaDores A Ligado/Sincronizado Auscultadores Rotativos Suporte Ajustvel e Almofada Flexvel Compartimento das pilhas Microfone flexvel B Volume de conversao C Volume do jogo D Silncio do microfone A B C D Prima para ligar/desligar o auricular. Mantenha premido durante 2 segundos para sincronizar o auricular com a estao base. Consulte a pgina 83 para obter mais informaes sobre como sincronizar o auricular com a estao base. Utilize para ajustar o volume das vozes dos outros jogadores. Utilize para ajustar o volume do udio do jogo. Prima o boto de silncio do microfone para que os outros no o consigam ouvir. Com o microfone em silncio, o LED fica iluminado. S U G U T R O P TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 76-77 14/10/2011 12:12 PM
[76]
[77]
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA estao De base ConFIgurao Do uDIo analgICo A Indicador de estado Ligado/Sincronizado B Porta USB C Entrada de udio D Boto de sincronizao POWER IN AUDIO IN SYNC 1 2 3 4 5 6 7 8 Ligue uma extremidade do cabo USB a uma porta USB da consola de jogos. Ligue a outra extremidade do cabo USB porta USB da estao base. Ligue o cabo componente/VGA/composto Xbox 360. Ligue o cabo adaptador RCA aos conectores vermelho/branco do cabo componente/VGA/
composto. Ligue o cabo adaptador RCA entrada de udio da estao base. Ligue o cabo de ligao do auricular na ordem correcta:
Insira as pilhas no auricular. Para mais informaes, consulte a pgina 81. Ligue a consola Xbox 360 e o auricular. Para confirmar as definies Xbox LIVE, prima o Boto Guia Xbox quando estiver a ser carregado um jogo e aceda a Personal Settings (Definies pessoais) > Voice (Voz). Certifique-se de que s est seleccionada a opo Headset Only (S auricular). A- Ligue o cabo de ligao do auricular porta de ligao do auricular. B- Ligue a outra extremidade do cabo de ligao do auricular ao controlador compatvel Xbox 360. A D Intermitente: A sincronizar ou a procurar auricular. Estvel: Ligado ao auricular com a estao base ligada. OFF: A estao base est desligada. Mantenha premido durante 2 segundos para colocar a estao base no modo de sincronizao. Para mais informaes, consulte a pgina 83. 1 2 4 3
*Cabo AV componente/VGA/composto no includo TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 78-79
[78]
[79]
S U G U T R O P A 6 5 B 14/10/2011 12:12 PM
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA ConFIgurao Da lIgao HDMI Instalao Das PIlHas Insira 2 pilhas AA no auricular, fazendo corresponder a polaridade, conforme mostrado. Quando as pilhas tm pouca energia, o LED indicador de ligado pisca. 1 2 3 4 5 6 7 8 Ligue uma extremidade do cabo USB a uma porta USB da consola de jogos. Ligue a outra extremidade do cabo USB porta USB da estao base. Ligue o adaptador de udio analgico porta AV da Xbox 360. Ligue o adaptador de udio analgico ao cabo adaptador RCA. Ligue o cabo adaptador RCA entrada de udio da estao base. Ligue o cabo de ligao do auricular na ordem correcta:
Insira as pilhas no auricular. Para mais informaes, consulte a pgina 81. Ligue a consola Xbox 360 e o auricular. Para confirmar as definies Xbox LIVE, prima o Boto Guia Xbox quando estiver a ser carregado um jogo e aceda a Personal Settings (Definies pessoais) > Voice (Voz). Certifique-se de que s est seleccionada a opo Headset Only (S auricular). A- Ligue o cabo de ligao do auricular porta de ligao do auricular. B- Ligue a outra extremidade do cabo de ligao do auricular ao controlador compatvel Xbox 360. 1 2 3
*Cabo HDMI no includo 4
[80]
TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 80-81 6 A 5 B MoDo De PouPana De energIa Se o auricular no registar entrada de som durante 15 minutos, desliga-se para poupar energia e o LED na estao base pisca. O auricular volta a ligar-se quando detecta entrada de som. S U G U T R O P
[81]
14/10/2011 12:13 PM
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA alCanCe seM FIos sInCronIZar o aurICular CoM a estao base O auricular Primer transmite udio atravs de frequncia de rdio (FR) digital e tem um alcance de funcionamento de 10 metros, em qualquer direco. Mantenha-se dentro desta distncia para um desempenho ideal. Evite colocar a estao base em cima de uma base metlica ou atrs de outros dispositivos que utilizam FR. Se o auricular no estiver a funcionar correctamente a uma distncia de 10 metros, tente deslocar a estao base para outro local que permita um melhor desempenho. 33ft/10m Nota: Por predefinio de fbrica, o auricular vem sincronizado com a estao base. Este passo s necessrio para sincronizar um novo auricular com a estao base. S possvel emparelhar um auricular de cada vez. A- Com a estao base ligada por USB Xbox 360 e activada, mantenha premido o boto Ligado/Sincronizado da estao base durante 2 segundos. O LED Ligado/
Sincronizado na estao base pisca. B- No auricular, mantenha premido o boto Ligado/Sincronizado durante 2 segundos. O auricular e a estao base ficaro sincronizados e os LEDs na estao base e no auricular iluminam-se de modo permanente quando a sincronizao estabelecida com xito. sobre o Xbox LIVE, visite www.xbox.com/live. Resoluo de problemas:
A funcionalidade de chat no funciona:
Certifique-se de que a consola est ligada ao Xbox LIVE. Para mais informaes Experimente utilizar pilhas novas. Sem som:
Verifique se o volume no est no nvel mnimo. Verifique se a estao base est ligada a uma porta USB na Xbox 360 e que o auricular est ligado e emparelhado com a estao base. Verifique se de ligao Adaptador udio Analgico est ligado estao base e Xbox 360. Mova o auricular para um local mais prximo da consola. Experimente utilizar pilhas novas. S U G U T R O P TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 82-83 14/10/2011 12:13 PM
[82]
[83]
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA garantIa Registe o seu produto em TRITTONUSA.COM para receber a cobertura da garantia, notcias, eventos e actualizaes. Se encontrar algum problema ao utilizar este produto, tente o seguinte antes de devolver o produto:
Se as pessoas no conseguirem ouvir o que diz, verifique se o microfone est totalmente inserido nos auscultadores. Para confirmar as definies da Xbox LIVE, prima o Boto guia Xbox quando um jogo carregado, e v a Definies Pessoais >
Voz. Verifique se est seleccionado Apenas auscultador. Para apoio imediato, visite http://www.trittontechnologies.com para encontrar a mais recente documentao, os artigos da Base de Conhecimento e o software para o seu dispositivo. Tambm pode conversar ao vivo com um tcnico de apoio ou submeter um pedido de assistncia. CUIDADOS A exposio a longo prazo msica ou outros sons com um nvel de volume elevado nos auscultadores pode causar leses auditivas. aconselhvel evitar nveis de volume extremos aquando da utilizao de auscultadores, em especial durante longos perodos de tempo. Utilize esta unidade apenas para os fins para que foi concebida. Para evitar riscos de incndio ou de choques elctricos, no exponha esta unidade chuva ou humidade. No a utilize a uma distncia inferior a 9,14 metros de locais com gua, como piscinas, banheiras ou tanques. No desmonte a unidade para evitar choques elctricos. A manuteno apenas dever ser realizada por pessoal qualificado. Nunca introduza no produto nenhum tipo de objectos, excepto os itens autorizados, pois estes podem tocar em pontos de tenso perigosos ou causar curto-circuitos em peas, provocando incndios ou choques elctricos. Se durante o uso da unidade comear a sentir-se cansado ou desconfortvel ou notar dores nas mos e/ou nos braos dever interromper a sua utilizao. Se a condio persistir, consulte um mdico. Evite a utilizao prolongada desta unidade. Faa intervalos a cada 30 minutos. Disponha todos os fios de modo a que no se tropece nos mesmos ou que estes sejam pisados. Certifique-se que os fios no esto colocados em posies ou reas onde possam ser entalados ou danificados. No enrole os fios em volta de qualquer parte do corpo de alguma pessoa. No permita que crianas brinquem com os fios. Uma m utilizao das pilhas nesta unidade pode levar a que as pilhas vertam e/ou expludam causando ferimentos pessoais. AVISO
- As baterias no recarregveis no devem ser carregadas.
- No misture baterias velhas com baterias novas ou diferentes tipos de baterias.
- As baterias devem ser introduzidas consoante a polaridade correcta.
- Retire as baterias gastas do produto.
- Os terminais de alimentao no devem ser sujeitos a curto-circuito.
- As baterias recarregveis devem ser retiradas do produto antes de serem carregadas.
- As baterias recarregveis s devem ser carregadas sob vigilncia de adultos
- A embalagem deve ser conservada pois contm informaes importantes. DECLARAO DE CONFORMIDADE DA UE:
Conforme exigido, vrios destes produtos foram testados e esto em conformidade com as Directivas da Unio Europeia 1999/5/CE, 2002/95/CE, 2002/96/CE, e 2004/108/CE. O signatrio autorizado do fabricante a Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108. ATENO PERIGO DE EXPLOSO SE A PILHA FOR SUBSTITUDA POR OUTRA DE MODELO INCORRECTO. ELIMINE AS PILHAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUES
[84]
TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 84-85 CM0-TRI 476780M02-UG 14/10/2011 12:13 PM
.comTRITTONUSA.comTRITTONUSA 2011 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108 U.S.A. Mad Catz, TRITTON, Primer, the Mad Catz logo and the TRITTON logo are trademarks or registered trademarks of Mad Catz, Inc., its subsidiaries and affiliates. The shape and design of this product are a trade dress of Mad Catz. This product is manufactured under license from Microsoft Corporation. Microsoft, Kinect, Xbox, Xbox LIVE, Xbox 360, and the Xbox logos are trademarks of the Microsoft group of companies. All other product names and images are trademarks or registered trademarks of their respective owners. Made in China. All rights reserved. Product features, appearance and specifications may be subject to change without notice. Please retain this information for future reference. 2011 Mad Catz Europe, Ltd. 1-2 Shenley Pavilions, Chalkdell Drive. Shenley Woods, Milton Keynes, Buckinghamshire MK5 6LB, Royaume-Uni
(UK). Mad Catz, TRITTON, Primer, le logo Mad Catz et le logo TRITTON sont des marques de commerce ou des marques dposes de Mad Catz, Inc., de ses filiales ou de ses socits affilies. La forme et le design de ce produit sont caractristiques de la marque Mad Catz. Ce produit est fabriqu sous licence de Microsoft Corporation. Microsoft, Kinect, Xbox, Xbox LIVE, Xbox 360, et les logos Xbox sont des marques de commerce du groupe Microsoft. Tous les autres noms et images de produits sont des marques de commerce ou des marques dposes de leurs propritaires respectifs. Fabriqu en Chine. Tous droits rservs. Laspect, les fonctionnalits et les spcifications du produit peuvent changer sans pravis. Veuillez conserver cette notice pour rfrence ultrieure. TRI_476780M02_Primer_UG_10Oct11.indd 86 14/10/2011 12:13 PM
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2012-01-03 | 5730 ~ 5845 | DXT - Part 15 Low Power Transceiver, Rx Verified | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2012-01-03
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Mad Catz, Inc.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0007458433
|
||||
1 | Physical Address |
10680 Treena Street
|
||||
1 |
San Diego, California 92131-2447
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
h******@acbcert.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A2: Low Power Transmitters (except Spread Spectrum) and radar detectors operating above 1 GHz
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
P25
|
||||
1 | Equipment Product Code |
CM47678S4311R
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
P****** L********
|
||||
1 | Title |
Quality Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
85879********
|
||||
1 | Fax Number |
85879********
|
||||
1 |
p******@madcatz.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
AUDIX Technology (Shenzhen) Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
S****** L********
|
||||
1 | Physical Address |
52 Block Shenzhen Science&Industry
|
||||
1 |
Shenzhen, 140
|
|||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
86-75******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
86-75********
|
||||
1 |
s******@audix.com.cn
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
AUDIX Technology (Shenzhen) Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
K**** Z******
|
||||
1 | Physical Address |
52 Block Shenzhen Science&Industry
|
||||
1 |
Shenzhen, 140
|
|||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
86-75******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
86-75********
|
||||
1 |
k******@audix.com.cn
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DXT - Part 15 Low Power Transceiver, Rx Verified | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Prime Wireless Stereo Headset M/N:47678T | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Audix Technology (Shenzhen) Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
S**** T********
|
||||
1 | Telephone Number |
86-75******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
86-75********
|
||||
1 |
s******@audix.com.cn
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 5730.00000000 | 5845.00000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC